Жанрово-стилевое своеобразие романов Ч.Г. Гусейнова "Магомед, Мамед, Мамиш" и "Семейные тайны" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Бабаева, Эльнара Сеидгашимовна
- Специальность ВАК РФ10.01.01
- Количество страниц 153
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Бабаева, Эльнара Сеидгашимовна
Введение.
Глава 1. Жанровая специфика романов Ч.Гусейнова «Магомед,
Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны».
1.1. Романы Ч.Гусейнова в историко-литературном контексте 70-80-х гг. XX века.
1.2. Социально-нравственный конфликт в романах Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны».
1.3. Художественный психологизм как жанровая доминанта романов Ч.Гусейнова.
Глава 2. Стилевое своеобразие романов Ч.Гусейнова.
2.1. Психологический анализ как свойство литературного стиля в романах Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны».
2.2. Национально-художественное своеобразие стиля романов Ч.Гусейнова.
2.3. Специфика функционирования художественного символа как стилеобразующего элемента в романах Ч.Гусейнова.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Проблематика и поэтика прозы Магомед-Расула2008 год, кандидат филологических наук Абдулазизова, Элеонора Магомедовна
Художественный конфликт как жанро- и стилеобразующий фактор в новеллах Т. Керашева2005 год, кандидат филологических наук Пшизова, Асъят Каральбиевна
Проза А.С. Неверова (проблема художественного своеобразия)1985 год, кандидат филологических наук Зайцева, Аниса Равилевна
Лезгинская национальная проза: История развития жанровой системы1999 год, доктор филологических наук Акимов, Курбан Халикович
Характеры и конфликты в романах Магомед-Расула2003 год, кандидат филологических наук Курбанова, Эминаханум Магомедсаидовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанрово-стилевое своеобразие романов Ч.Г. Гусейнова "Магомед, Мамед, Мамиш" и "Семейные тайны"»
Актуальность темы исследования. Обращение к теме диссертационного исследования определено необходимостью комплексного, системно-аналитического изучения романов Ч.Г.Гусейнова в аспекте их жанрово-стилевого своеобразия.
В современном литературоведении в последние десятилетия заметно растёт интерес к проблемам стиля и жанра с точки зрения анализа творческого своеобразия отдельного писателя, своеобразия, связанного с жизненной позицией, взглядами этого художника.
Соотношение жанра и стиля - одна из наименее разработанных проблем творчества Ч.Г.Гусейнова. Это объясняется сложностью самого явления, многообразным и многоступенчатым характером взаимоотношений между содержанием и формой в литературе.
Проблема взаимодействия жанра и стиля была рассмотрена советскими литературоведами ещё в 20-е гг. XX века в работах В.Б.Шкловского, Ю.Н.Тынянова, В.М.Жирмунского.
В.Б.Шкловский считал, что каждый жанр имеет свой стиль1. Ю.Н.Тынянов был ближе к истине, утверждая, что «жанр рождается тогда, когда найдено нужное слияние. поэтического слова с темой»2, понимая под «поэтическим словом» - стиль произведения. В.М.Жирмунский полагал, что любой жанр «сопровождается определёнными признаками стиля»3.
Ещё М.М.Бахтин отмечал, что везде «стиль входит как элемент в жанровое единство высказывания»4.
Эта проблема широко исследуется А.Н.Соколовым в работе «Теория стиля»: «Стиль, - пишет исследователь, - категория не только эстетическая, но и идеологическая. Необходимость, в силу которой закон стиля требует именно Шкловский В.Б. О теории прозы. М.,1983
2 Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино(статья «Проблемы изучения литературы и языка»). М., 1977. С.39
3 Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. Jl.,1978. С.226
4 Бахтин М.М. Проблема речевых жанров//Литературная учёба, 1978, №1. С.205 такой системы элементов, не только художественная и тем более не только формальная. Она восходит к идейному содержанию произведения»1.
О той же закономерности позже писал и Г.Н. Поспелов: «Если литературный стиль есть свойство образной формы произведений на всех её уровнях, то на вопрос о факторах, создающих стиль в пределах произведения, ответить как будто бы нетрудно. Это - содержание литературного произведения в единстве всех его сторон»2.
Сам Ч.Гусейнов в своей работе «Этот живой феномен» писал: «Стиль не только способ познания и оценки, способ убеждения: в процессе познания стиль организует познанное, реализуясь в жанре, складывая жанр»3.
Между жанром и стилем не существует прямолинейной и однозначной зависимости. Языковая форма прозаических произведений в значительной мере определяется их жанровой принадлежностью и, наоборот, эволюция жанров, формирование их новых разновидностей основывается на формальных стилевых признаках, характерных для творчества отдельных писателей.
Романы Ч.Гусейнова демонстрируют изощрённость структуры, стилевое и языковое своеобразие, представляют собой сложные жанровые образования что делает их интересными в плане исследования жанрово-стилевых особенностей.
Рассматриваемые нами романы Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» представлены в историко-литературном контексте 19701980-х гг. XX века, в годы, когда всё направлялось сверху, идеологизировалось и политизировалось, а потому и приводило к вспышкам борьбы с прессингом, который угрожал единообразием и стиранием национальных особенностей в литературе.
В 80-е гг. многое не устоялось, не определилось. Писатель выступал в роли первопроходца, прокладывающего путь сквозь глыбы фальши, запретов,
1 Соколов А.Н. Теория стиля. М., 1968. С.42
2 Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. М., 1970. С.61-62
3 Гусейнов Ч.Г. Этот живой феномен. Советская многонациональная литература вчера и сегодня. М., 1988. С.161 мифов. Во многом такая ситуация обусловила жанрово-стилевые особенности произведений писателя.
Свои теоретические размышления Ч.Гусейнов проверял собственной художнической практикой - писал романы на исторические и современные темы.
Лично для меня, - пишет писатель, - на первом месте попытка показать, исследовать сложный, интенсивно развивающийся и таящий в себе огромные потенциальные возможности мир, в котором мы живём, противоречия жизни, где есть и высочайшее величие духа и, увы, пропасти бездуховности, падение нравов»1.
Проза Ч.Гусейнова связана с современностью, с анализом самых острых и наболевших её проблем.
В своих произведениях писатель обращается к острым темам - борьбе с протекционизмом, взяточничеством, нарушением законности, борьбе, осложнённой цепкостью национальных предрассудков.
Тема романов «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» - перерождение семьи, захватывающее всё большую и большую социальную территорию.
С постановки социальных проблем начинался путь писателя в литературе, и это определило характер его поисков в последующие годы.
Проза Ч.Гусейнова, экспериментаторская в своей основе, в осмыслении и изображении усложнившейся действительности, её противоречий и конфликтов идёт новыми сюжетно-композиционными путями. Его проза перекликается с современной западной литературой, учитывает опыт завоеваний XX века в области реализма. В его романах встречаются кинематографические принципы композиции, «поток сознания», «параллельно-перекрёстное» развитие реально-условных событий, диалогический монолог, символика, использование нелинейного времени.
1 Гусейнов Ч.Г. Тоска по гармонии, или бунт во имя справедливости//Дружба народов, 1986. №12. С.239
В одном из номеров газеты «Юманите» (от 30 мая 1983г.), отмечая «богатство и разнообразие сюжетных перипетий», «большую эмоциональную силу», известный французский писатель Андре Вюрмсер дал роману «Магомед, Мамед, Мамиш» (он вышел в парижском издательстве «Мессиодор») высокую оценку.
Показательно, анализируя сюжетно-композиционную особенность романа, А.Вюрмсер указывает на особенности стиля писателя, «совмещающего различные временные пласты», «короткие отрывки внутреннего монолога», «быстрый темп повествования»1.
И это, быть может, не просто обновление стилистического рисунка в творчестве одного автора, а отражение тех толчков, которые ощущает проза вообще под воздействием современных повествовательных форм и в стремлении преодолеть заданность традиционных эпических конструкций.
Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена необходимостью определения жанровых особенностей романов Ч.Гусейнова, анализом предпосылок их возникновения, выяснения неповторимости своеобразия индивидуального стиля и его элементов в творчестве писателя.
Степень изученности темы. Проблема отношения жанра и стиля в творчестве того или иного писателя, несмотря на многочисленные работы и исследования в этой области, по-прежнему волнует литературоведение и остаётся дискуссионной.
Многие аспекты особенностей жанра и стиля романов Ч.Гусейнова затронуты в исследованиях литературоведов и критиков.
В литературно-критических работах наблюдательность очевидна. А в собственной республике писателя - молчание. Исключением явилось официальное выступление Н.Маликовой (АН Азербайджана) на одном из «круглых столов» в период перестройки: «С точки зрения многих наших сограждан, азербайджанцев, писатель Ч.Гусейнов, вынесший на всеобщий суд «семей
1 Цит. по: Твердислова Е.С. Чужая тайна. М.,1996. С.109 ные тайны», - «клеветник»: он не патриот, не любит свою родину, он её «позорит» - то есть говорит правду о тех самых мифах, которых на деле нет»1.
И как бы в подтверждение - признание Ч.Гусейнова, что в собственной литературе слабо развито самокритическое чувство. В интервью с Н.Ивановой писатель сказал об этом: «Я всегда считал, что величие нации измеряется степенью её критического отношения к самой себе, и как мог всегда отстаивал этот тезис. Величие русской литературы в том, что в ней были такие гиганты, как Лев Толстой. Мы это привычно повторяем, но не всегда осознаём при этом, что и для Толстого, и для таких писателей, как Гоголь, Чехов и Лермонтов, одним из главных свойств была беспокойная совесть художника, критический взгляд на самих себя. Нашей литературе, я считаю, это мало свойственно»2.
Такое отношение к творчеству Ч.Гусейнова в собственной республике обусловило появление романов писателя на русском языке. Причём, некоторые произведения представляли собой не «адекватные» переводы с азербайджанского на русский, как выражался сам писатель, а «вольные», которые представляли не столько перевод, сколько «фантазию на тему собственного произведения»3. И появлялся в итоге новый русскоязычный оригинал. Происходило пересоздание, перевоплощение перевода, и произведение обретало новую самостоятельную жизнь.
При переводе, - замечает Ч.Гусейнов, - достаточно отразить текст (как в оригинале), при создании оригинала необходимо ещё выявить и отобразить и контекст, а также вынести наружу и развернуть подтекст, создав необходимую эмоциональную атмосферу»4.
В русскоязычном творчестве Ч.Гусейнова происходит углубление и усложнение жанра и стиля произведений. В них писатель сочетает и синтезирует, по верному замечанию С.Асадуллаева, «приёмы конкретно-исторического изображения и художественной условности, ретроспективное изображение
1 Цит. по: Твердислова Е.С. Указ. соч. С. 108
2 Иванова Н. Анатомия перерождения//Дружба народов, 1987. №8. С.242
3 Гусейнов Ч.Г. Этот живой феномен. С.395
4 Там же. С.395 жизни героев, сны, автор расширяет изобразительные возможности жанра, сопрягает личное и общественное, настоящее и прошлое, раскрывает преемственность судеб и поколений»1.
Ч.Гусейнова критиковали за чрезмерную усложнённость стиля, который сбивал читателя с толку «спутанностью сюжетных линий, событийных пластов и психологических мотивировок, с его «забытовленным» мифотворчеством и принципиальным неразличением сна и яви, авторской речи и «голосов», чередующихся друг с другом персонажей»2. Так определяет С.Чупринин особенности стиля писателя.
Аналогичной точки зрения придерживается П.Ульяшов в статье «Марионетки зла»: «Чрезмерная зашифрованность, балансирование на грани сна и яви, поливариантность в разрешении некоторых коллизий и судеб. излишне затемняют смысл событий, заставляя читателя тратить усилия на разгадку закодированных криптограмм»3.
В.Колмановский, отмечая художественные достоинства прозы Ч.Гусейнова, всё же назвал приёмы, используемые писателем в романах, «формалистическими»: «.это своего рода филологическое франтовство, словесные безделушки и фиоритуры, когда текст начинает напоминать словарь, без особой надобности открытый на какой-то букве»4.
Французы стиль писателя, говоря о «Магомеде, Мамеде, Мамише», наз -вали проще: «стиль барокко» (Юманите, 1984. 31.12): «Роман полон невероятных и неожиданных событий, захватывающих, уносящих с собой». И ещё: «Магомед» - странная книга, в которой форма раскрывается через содержание, а содержание складывает форму». Эта формулировка, на наш взгляд, даёт точное определение особенности письма Ч.Гусейнова.
Весьма интересным представляется мнение Леона Робеля (его доклад о творчестве Ч.Гусейнова был прочитан в Страсбурге и опубликован на страницах азербайджанского журнала «Гобустан»): «Стиль Гусейнова рождается
1 Асадуллаев С. Психологические повести//Литературный Азербайджан, 1976. №7. С.140
2 Чуприни С. Фантомы//Литературная газета, 1986. №23. С.4
3 Ульяшов П. Марионетки зла//Литературная газета, 1987. №2. С.4
4 Колмановский В. Тайные мысли колдуна//Литературный Азербайджан, 1981. №9. С. 133 из причудливого сочетания внутренних переживаний, эмоций, надежд и чаяний, действительно существующих, исторических и фантастических реалий, резкой сатиры и тонкого юмора, подтекстов, что показано средствами техники текста. Гусейнов виртуозно реализует творческие уроки Бахтина и Тынянова»1.
Этот стиль растолковывает на примере романа об Ахундове Я.Гордин: «На первый взгляд книга построена хаотично, никак не построена. Но на самом деле в этой бессистемности есть своя чёткая система. Герой помещён в центр огромного пространства, в котором перемешаны прошлое, настоящее и будущее, события и лица, нужные автору в данный момент»2.
Отмечая «смелость в обращении к новым изобразительным средствам, поиск неожиданных композиционных приёмов», Я.Караев пишет, что «размышления писателя вслух «насыщены» причудливыми ассоциациями, острыми публицистическими пассажами, элементами гротеска. Ч.Гусейнов в л едином потоке помещает порой то, что было, что есть и что будет.» .
По мнению И.Андреевой, самое характерное в языке писателя - аббревиа-турность, которая особенно ярко проявляет себя в «Семейных тайнах». Вместе с тем И.Андреева подчёркивает, что «затейливый рисунок образно-ассоциативных рядов, обилие развёрнутых метафор, элементы «притчи» - характерная черта «молчаливых» периодов, вырабатывающих свой выразительный непрямой язык для выражения острейших проблем современности. Этот стиль настойчиво и ненавязчиво демонстрирует гротескный комизм, которым проникнута сама жизнь»4.
Мазанаев Ш.А., исследуя закономерности и пути развития двуязычного творчества Ч.Гусейнова, рассматривая способы проявления авторского начала в романе «Фатальный Фатали», писал, что Ч.Гусейнов «огромную роль придаёт графическим выражениям в тексте психологического анализа, инте
1 Робель Л. Проза Ч.Гусейнова на французском языке//Гобустан, 1985. №4. С.57
2 Гордин Я. «Нескончаемый кризис иллюзий», или тяжкая победа Фатали Ахундова//Гусейнов Ч. Фатальный Фатали. М.,1987. С.6
3 Караев Я. Неутомимый Фатали//Литературная газета, 1982. №.5. С.4
4 Андреева И. Аббревиатура, или тайны карьеризма//3намя, 1987. №10. С.224 ресной форме проявления авторского идеала. Все эти особенности формы свидетельствуют об огромной роли эксперимента письма, субъективности акцентов, которые предлагают своеобразное видение автором изображаемого мира героя»1.
Е.Твердислова обращает внимание на выраженную структуру местоимений, в которых, по её мнению: «панорама человеческих взаимосвязей и эволюция личностного самоощущения позволяет выявить целую шкалу взаимодействия личности с миром в разных категориях и на разных уровнях местоименной конструкции. Все романы, в той или иной степени, отражают её. В ранних рассказах «сочное» «я» спрятано ещё за мы, в «Фатальном Фатали» и в «Магомеде, Мамеде, Мамише» уже «я», в «Семейных тайнах» «я» появляется инкогнито и не поймёшь, где Чингиз: в писателе, герое, повествователе? В этом романе царит «мы»2.
По наблюдениям К.К.Султанова: «Стиле- и формообразующим принципом стали в романах Ч.Гусейнова резкие композиционные сдвиги, парадоксальное сопряжение диалогической и монологической форм речи, смена повествовательных интонаций, пересечение точек зрения, выпадение промежуточных логических связок, словесное опережение событий»3.
Исследователи отмечают, что во многом художественную манеру письма Ч.Гусейнова, её изломанность, прерывистость определил материал, лёгший в основу романов «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны», романов о семейных кланах, их беспринципной жизни, зыбкости жизненных установок.
К.К.Султанов, отмечая жанровую особенность романа «Семейные тайны», писал: «Концептуальность взгляда автора в романе простирается далее истории одной семьи. Стремление прояснить логику кризиса псевдонациональных стереотипов мышления, механизма порождения родовой психологии в современных условиях. делает «Семейные тайны» романом
1 Мазанаев Ш.А. Двуязычное художественное творчество в системе национальных литератур. Махачкала, 1997. С.215
2 Твердислова Е.С. Указ.соч. M., 1996. С.60
3 Султанов К.К. Национальное самосознание и литератураУ/Способность к диалогу: В 2-х ч. М., 1993.4.1. С.65 исследованием. Прозаик вторгается в заповедную зону семейного благополучия, добивается эффекта шоковой терапии по законам социально-психологического исследования сложной и важной проблемы»1.
А.Марченко отмечает, что «несмотря на камерное название «Семейные тайны» - новый роман Ч.Гусейнова не столько семейный, сколько общественный», и это «чтение не из лёгких. Сквозь отнюдь не семейные тайны этого семейства продираешься, словно сквозь колючий кустарник, а местами словно через колючую проволоку»2.
А.Марченко, дав тонкий анализ социальной проблематики романа, сочла при этом семейную линию досадной уступкой беллетристической традиции. Она имела в виду излишнюю пристальность, с какой живописуются в романе «любовные метания и терзания» Расула и Асии. Представляется несколько односторонним такое утверждение, так как именно через историю семьи, семейные отношения, писатель добивается полного раскрытия острых, актуальных общественных проблем.
Интересно замечание А.Белого - единственного, поставившего прозу Ч.Гусейнова в контекст восточной традиции, обнаружив ту необходимую глубину, из-за невидения которой произведения Ч.Гусейнова читались либо только социально, либо сугубо в русле русской традиции, подражания ей. Он пишет: «Сложность романного мышления Ч.Гусейнова - производное не только европейской, но и мощной поэтической культуры арабского Востока»3.
Значительный вклад в изучение прозы Ч.Гусейнова внесли публикации известных критиков и литературоведов.
Кроме того, отдельные вопросы стиля, системы образов, особенностей повествования явились результатом диссертационного исследования И.Ф.Фархатовой «Характер и конфликт в романах Ч.Гусейнова»4, в котором автор весьма полно и глубоко анализирует и даёт типологию характеров в
1 Султанов К.К. Указ. соч. С.64-65
2 Марченко А. Опыт общественного романа//Новый мир, 1986. №9. С.259
3 Белый А. Семейный корабль на ветру перемен//Литертурная учёба, 1988. №3. С. 148
4 Фархатова И.Ф. Характер и конфликт в романах Ч.Гусейнова: Дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1994 романах Ч.Гусейнова, рассматривая при этом конфликт и роль поступка в произведениях писателя; находит сходство с полифоничностью Ф.М.Достоевского в романах Ч.Гусейнова. В диссертации «Психологизм в современной азербайджанской прозе (1960-1980-е гг.)»1 М.К.Иманов рассматривает некоторые формы психологического отображения в современной азербайджанской прозе, затрагивая роман Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» в качестве одного из примеров.
Вместе с тем вопрос системного исследования проблем жанра и стиля романов Ч.Гусейнова до сегодняшнего дня оставался открытым. Несмотря на немалое количество исследований, так или иначе нацеленных на это, проблема весьма далека от удовлетворительного решения.
Творчество Ч.Гусейнова рассматривалось исследователями в основном суммарно.
Предлагаемая работа является попыткой дать, по возможности, полное представление о жанрово-стилевых особенностях прозы Ч.Гусейнова; системный подход к творчеству писателя даёт новые возможности интерпретационных практик, способствует раскрытию глубинных пластов содержания его текстов, а также даёт представление об индивидуальности авторского мировосприятия.
Цель работы. В процессе исследования богатого фактического материала автор ставит целью определить своеобразие жанра и стиля романов Ч.Гусейнова в контексте жанрово-стилевых тенденций русской литературы 70-80-х гг. XX века.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
- охарактеризовать историко-литературный контекст 70-80-х гг. XX века, в котором развивалось творчество Ч.Гусейнова;
- выявить критерии, на основании которых рассматриваемые нами романы могут быть отнесены к социально-психологическим;
1 Иманов М.К. Психологизм в современной азербайджанской прозе (1960-1980): Дис. канд. филол. наук. Баку, 1984
- исследовать особенности и функции конфликта как жанрообразующего фактора в романах Ч.Гусейнова;
- рассмотреть, как воплощаются в романах писателя формы авторского присутствия;
- выявить и раскрыть средства психологического анализа как свойства литературного стиля Ч.Гусейнова;
- отразить национальное своеобразие как одно из составляющих индивидуального стиля прозы писателя и определить место и роль изобразительной символики в романах Ч.Гусейнова.
Объектом исследования является художественная проза Ч.Гусейнова. В качестве основного материала используются романы «Магомед, Мамед, Ма-миш» и «Семейные тайны».
Предмет исследования - жанрово-стилевое своеобразие романов Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны», включающее особенности развития конфликта, специфику авторской позиции и её проявления в тексте, специфику функционирования художественного символа в романах, особенности повествования.
Научная новизна работы обусловлена впервые предпринятой попыткой разработки принципов системного анализа жанрово-стилевых свойств прозы Ч.Гусейнова, определением доминирующих черт поэтики писателя в русле жанровых и стилевых исканий русской литературы 70-80-х гг. XX века, исследованием особенностей конфликта, авторской позиции, обоснованием приёмов психологизма, их более глубокого и детального анализа.
Таким образом, диссертационное исследование демонстрирует новый, комплексный взгляд на жанрово-стилевую особенность исследуемых романов Ч.Гусейнова, который позволяет в значительной степени раздвинуть рамки интерпретации большинства произведений писателя.
Теоретико-методологическую основу диссертации составляют концепции ведущих отечественных литературоведов - В.В.Виноградова, М.М.Бахтина, Л.И.Тимофеева, Ю.Н.Тынянова, В.М.Жирмунскго, Л.Я. Гинзбург,
А.Н.Соколова, В.Б.Шкловского и др.1; исследования отдельных аспектов поэтики - Б.М.Храпченко, М.М.Гиршмана, Г.Н.Поспелова, JI.A. Соколовой, А.Б.Есина, Л.Я.Эсалнек, К.К.Султанова, Ш.А.Мазанаева и др.2; работы историко-литературного плана - А.Г. Бочарова, Н.Л.Лейдермана, М.Н.Липовец-кого, М.А.Черняка и др.3 К исследованию привлечены также публицистика Ч.Гусейнова, его литературно-критические статьи.
Диссертационное исследование базируется на следующих методологических принципах: 1) системный подход к выявлению свойств поэтики прозы Ч.Гусейнова; 2) многоуровневый анализ художественной структуры произведений с точки зрения жанра и стиля.
В работе использованы аналитический, историко-литературный, описательный и сопоставительный методы исследования.
На защиту выносятся следующие положения:
1) в 70-е гг. XX века творчество писателя развивалось по преимуществу в рамках той линии советской литературы, которая активно противодействовала застойным явлениям в обществе, поднимала актуальные социально-нравственные проблемы. Общие тенденции обновления идеологических и эстетических установок социалистического реализма, наметившиеся в период 70-80-х гг. XX века в русской литературе, определяют проблематику и жанрово-стилевое своеобразие прозы писателя.
2) Ч.Гусейнов обращается к исследованию социально-психологических основ жизни человека. Посредством воспроизведения сложных драматических конфликтов он стремится к познанию сущностного в челове
1 Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971; О языке художественной прозы. M., 1980; Бах тин M.M. Эстетика словесного творчества. М., 1986; Тимофеев Л.И. Метод. Стиль. Поэтика. M., 1964; Про блемы теории литературы. М., 1955; Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. M., 1977; Жирмун ский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977; Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л. 1971; Соколов А.Н. Теория стиля. M., 1968; Шкловский В.Б. О теории прозы. М., 1983.
2 Храпченко Б.М.Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М., 1972; Гиршман М.М Стиль как литературоведческая категория. Донецк, 1984; Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. М. 1970; Соколова Л.А. Несобственно-прямая речь как стилистическая категория. Томск, 1968; Есин А.Б Принципы и приёмы анализа литературного произведения. М., 2000; Эсалнек Л.Я. Типология романа. М. 1991; Султанов К.К. Динамика жанра. Особенности и общее в опыте современного романа. М., 1989; Маза наев Ш.А. Указ. соч.
3 Современная русская советская литература/Под ред. А.Г.Бочарова, Г.А.Белой: В 2-х ч. М., 1987; Лейдер ман Н.Л., Липовецкий M.H. Современная русская литература 1950-1990-х гг.: В 2-х т. M., 2003; Черняк М.А Современная русская литература. Спб-М., 2004. ческой природе и сосредоточивает внимание на проблеме нравственной ответственности личности.
3) в числе жанрообразующих признаков социально-психологического романа выступает психология человека, его внутренняя, духовная жизнь как объект исследования. Ч.Гусейнов заостряет внимание читателя на «внутренних», психологических конфликтах и ситуациях, отодвигая внешние события на второй план.
4) проявление авторской позиции в вариантах развязки романов, соположение временных пластов, параллельность событийных рядов («сейчас» и «тогда»), их пересечение организует романное повествование Ч.Гусейнова.
5) психологический анализ в различных формах своего проявления (несобственно-прямая речь, авторский психологический комментарий, внутренний монолог, «поток сознания») является одним из доминирующих приёмов психологизма в прозе Ч.Гусейнова, помогающим читателю до конца понять психологические корни поступка героя.
6) национальное своеобразие находит яркое отражение в романах Ч.Гусейнова, в которых стиль становится средоточием национальной специфики, что, в свою очередь, отражает национальное видение писателя.
7) одним из средств углубления бытовой коллизии, наполнения её социально-философским смыслом является изобразительная символика. Смысловая структура символов в романах Ч.Гусейнова глубоко социа-альна и психологична, что во многом объясняется проблематикой произведений, характером конфликтов.
Теоретическая значимость исследования заключается в анализе прозы Ч.Гусейнова с точки зрения её жанрово-стилевого своеобразия, в исследовании идейно-художественных особенностей творчества писателя, до конца не изученного. Наблюдения и выводы расширяют и углубляют наши представления о жанрово-стилевых особенностях прозы Ч.Гусейнова.
Практическое значение работы состоит в возможности использования её результатов в вузовских спецкурсах и спецсеминарах, посвященных проблемам русской литературы второй половины XX века, теоретической поэтики и творчеству Ч.Гусейнова; при составлении программ и учебных пособий в вузовской практике.
Структура диссертации подчинена решению поставленных задач исследования. Работа состоит из введения, двух глав, включающих по три параграфа, заключения, библиографического списка использованной литературы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Историческая проза Ю. Давыдова 1960-х - 2000-х гг.: проблематика и поэтика2009 год, кандидат филологических наук Сидоров, Антон Владимирович
Эволюция русскоязычной прозы в контексте чувашских национальных художественно-литературных традиций 50-90-х годов XX века2004 год, кандидат филологических наук Михайлов, Эдуард Леонидович
Башкирский исторический роман: Вопросы типологии, жанра и стиля2005 год, доктор филологических наук Хасанов, Ришат Фаукатович
Военная проза О.Н. Ермакова: проблема жанрово-стилевого единства2010 год, кандидат филологических наук Ключинская, Ольга Валерьевна
Художественная проза Е. И. Замятина: Творческий метод, жанры, стиль2001 год, доктор филологических наук Евсеев, Валерий Николаевич
Заключение диссертации по теме «Русская литература», Бабаева, Эльнара Сеидгашимовна
Заключение
Всё чаще проблема литературных жанров решается в связи с необходимостью выявления истоков жанрового своеобразии произведения в его содержательной основе.
В понятие содержательной основы жанра следует, наряду с другими факторами жанрообразующего порядка, включать и целевую направленность произведения, цель, определяющую выбор жанровой формы.
Целевая установка избранной жанровой формы во многом определяется тенденцией развития общества тех лет, в которые создаются произведения писателя.
Романы Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» создавались в 70-80-е гг. XX века. Опыт Ч.Гусейнова доказывает то, что не может быть жанров, которые в отображении сложностей и конфликтов действительности были бы свободны от влияния общественного развития.
Проза Ч.Гусейнова, в этой связи, обнаруживает жанровое и стилевое обновление.
Литература ответила многообразием поисков на проблемы, вставшие в XX веке. При этом решительно проявилось отрицание навязанного сверху идейного единства концепции партийности литературы.
Как верно замечено: «В литературе происходит постоянно смена «индивидуальных жанров» или «жанровых форм», «жанровых разновидностей», вызванная тем, что «общественное развитие, бесконечно изменяя человеческую личность, требует от писателей поисков новых путей её эстетического познания и изображения»1.
В эти годы особое развитие получают жанры социально-психологического романа. Произведения Ч.Гусейнова этих лет, как и других писателей этого времени, отмечены тяготением к острой конфликтности, отточенной сюжетной динамике, к углубленному исследованию причин и следствий человече
1 Теория литертатуры. Роды и жанры литературы. М. 1964. С.347 ских поступков, к решению социально-нравственных вопросов, к стилевой многослойности.
Перед Ч.Гусейновым стояла задача: осмыслить усложняющуюся социальную действительность в единстве прошлого, настоящего, будущего; дать обобщающую картину современности, акцентировать острые и тревожные проблемы времени.
Сам Ч.Гусейнов писал: «Современность - это умение вписать нынешнее в перспективу вчера-сегодня-завтра; увидеть жизнь сюжетно-завершённо, оригинально-неповторимо и в противоречиях развития. И здесь к формуле «искусство отражает жизнь» хотелось бы добавить уточняющее: «.отражает противоречия жизни»1.
Романы «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны» интересны исследованием борьбы с проявлениями социального и нравственного зла.
Определяющая роль в структуре романов принадлежит конфликту, художественный конфликт выявляет столкновение так или иначе противостоящих один другому жизненных, духовных начал.
Общий конфликт в романах Ч.Гусейнова нередко мотивирует противоречия, внутреннюю конфликтность героев. С другой стороны, конфликт произведения коренится в характерах персонажей и в сущности изображаемой жизни.
Существенные типологические свойства романа, на наш взгляд, определяются особенностями развития действия в нём. Следовательно, конфликт имеет большое жанровое значение.
В достаточной степени оформившийся конфликт оказывает мощное действие на общее строение произведения, характер его изобразительных и выразительных средств.
Социальная насыщенность романов выступает в изображении конфликтов между семьёй Бахтияровых и Мамишем, Хасаем и его сыном Гюльбалой в
1 Гусейнов Ч.Г. Сто загадок завтрашнего дня//Литературное обозрение, 1986. №6. С.57 романе «Магомед, Мамед, Мамиш»; между Джанибеком и Расулом, Айшой и Асиёй в «Семейных тайнах».
В романе «Магомед, Мамед, Мамиш» конфликтные отношения между героями романа получают внешнюю оформленность после смерти Гюльбалы. И уже конфликт выходит за рамки одной семьи, возникает конфликт героя со средой.
Социально-нравственный конфликт, углублённое исследование характеров героев даёт возможность писателю понять то, что движет обществом, понять действительность в её проявлениях материальной сытости, страсти к наживе, бездуховности.
Заметную роль в романе «Семейные тайны» играет конфликт, возникший между сёстрами Айшой и Асиёй, в передаче которого Ч.Гусейнов представляет две жизненные установки: нацеленность на власть, материальную сытость вопреки всему и нацеленность на внутреннюю свободу, с которой несовместимы расчёт и интрига.
Сложные социальные и политические вопросы автор поднимает, раскрывая взаимоотношения Расула и Джанибека. Писатель открыто изображает беспринципность, вседозволенность правящей верхушки в лице Джанибека и его заместителей.
В обоих произведениях главное действующее лицо - мафия, её нравы, образ жизни, правила игры, причём мафия представлена как коррумпированная власть при социализме, порождённая во многом той системой партийно-тоталитарного режима с его «элитарным распределением благ», которая существовала в 70-80-е гг. XX века.
Ч.Гусейнов выявляет нравственные грани характера своих героев, их отношение к близким и другим людям. Он изобличает стяжательские поползновения, которые влекут к бездне нравственного падения, бездуховности -упоение властью, карьеризм, желание любой ценой дорваться, добежать, место повыше захватить.
Единственным способом существования Бахтияровых, Аббасовых, Ами-раслана, Джанибека являются интрига, подкуп, обман, слежка и даже убийство.
Они не понимают, что невозможно удержать то, чего нет, что существует как призрак (роскошь, богатство, влияние, власть); если отнять всё это - останется пустота, в которой нет человечности.
Чингиза Гусейнова более всего привлекают клановые структуры, заметно поразившие своим недугом именно те народы, где причастность национальной судьбе ослаблена, ибо «правит всем родовой принцип». А родовой признак - главное условие внутриклановых взаимоотношений. Через взаимоотношения членов семьи Ч.Гусейнов поднимает сложные социальные и политические вопросы.
Основной конфликт в романах ориентирован на проблему духовно-нравственного выбора героев.
Жанровая суть повествования в рассмотренных нами романах не однозначна: романы многослойны, вбирают в себя, в этом смысле, широкий «спектр» - от дастана, повести-притчи до аналитической повести. В них развёртывается картина, воспроизводящая доподлинную жизнь, предстают десятки историй и судеб, и среди них центральная, собравшая в единый сюжет все остальные, история жизни Мамиша и Расула, их конфликта.
Именно с ними связан внутренний пафос произведений Ч.Гусейнова. Их глазами нам дано увидеть те события, которые составляют основу сюжета.
Автор ведёт своих героев через испытания жизнью, обнажая всю сложность внешней окружающей среды, избегая при этом односторонних, схематичных, стереотипных форм.
Характер раскрытия конфликта во многом обусловлен жанрово-стилевым обликом произведений.
Своё выражение конфликт в романах Ч.Гусейнова получает не только в изображении борьбы с социальным и духовно-нравственным злом, но и в обрисовке противоречий внутреннего мира человека, его сомнений.
В раскрытии характеров Ч.Гусейнов часто использует формы психологизма. Психологизм Ч.Гусейнова обусловлен его содержательной доминантой -идейно-нравственной проблематикой.
В 70-е гг. шёл поиск источников противостояния катастрофическим процессам в социальной действительности. Этот поиск ведётся в сфере субъективной, во внутренних ресурсах человека. Способен или не способен человек, как личность, имеющая определённые ценностные представления, устремления, сопротивляться гнёту обстоятельств, идти против них, а, возможно, и менять их.
Исключительный драматизм и напряжённость романам писателя придаёт изображение внутренних, психологических конфликтов.
Пристальное внимание Ч.Гусейнова к внутреннему миру личности и связанный с ним поиск новых возможностей художественного исследования человека приводят к повышению смысловой и образной ёмкости его произведений.
Психологический конфликт романов обозначен восприятием реальности через сознание героев, постоянно раскрывающееся душевное состояние персонажей, в котором происходит сложная внутренняя перестройка.
Внутренний конфликт в романах писателя выражает напряжённые духовные поиски Мамиша, Гюльбалы, Расула, раздваивающихся, утверждающих для себя борьбу как единственно возможный образ жизни в условиях лицемерия, фальши, потребительства.
Изображение внутренних конфликтов героев даёт возможность Ч.Гусейнову придать повествованию исключительный драматизм и напряжённость. Стремясь проникнуть в глубокие психологические процессы, происходящие в сознании его героев, автор использует довольно часто повторяющийся композиционный приём - сопоставление времен.
Время в прозе Ч.Гусейнова выступает значимым образом. Нравственная тема, занимавшая писателя, требовала именно такого единства и взаимодействия прошлого и настоящего в повествовании; оно позволяло обозначать пределы нравственного и духовного роста человека.
Это влекло за собой концентрированность временных структур, активное использование ретроспекций и ассоциативного мышления.
Именно в 70-80-е гг. прошлого столетия писатели наиболее активно прибегают к широкому использованию разновременного повествования, широкому использованию экскурсов в прошлое, ретроспекций.
Если в экскурсивном повествовании мы следуем за объективным настоящим временем героев, одно из мгновений которого, по воле автора, раздвигается, включая в себя сообщение о прошлом, то при ретроспективном повествовании реальное настоящее время прерывается и подменяется субъективным прошлым, сохраненным памятью героя и переживаемым им как сиюминутное настоящее.
В романах Ч.Гусейнова значительное внимание уделено именно ретроспективному повествованию, позволяющему ему изобразить сложность человеческой судьбы, проявившуюся в один из моментов его жизни; он старается показать человека изнутри его сознания, под углом сложных пересечений различных импульсов поведения человека, которое определяется его внутренней жизнью, самосознанием.
Ретроспекция рассматривалась нами в произведениях Ч.Гусейнова как одна из форм выражения авторского сознания, композиционная форма проявления авторского отношения к описываемым событиям.
Автор психологического произведения обычно редко непосредственно выражает свои мысли, взгляды: для Ч.Гусейнова характерно скрытое, косвенное выражение авторской позиции.
Поэтика Ч.Гусейнова необычайно своеобразна. Одна из отличительных черт её - стремление самыми разными средствами избегать сколько-нибудь заметного авторского вмешательства - прямых оценок, раскрытия отношения к изображаемому, к событиям, героям.
Его позиция обнаруживается в отступлениях от принципа последовательного развёртывания событий, в подтексте, интонационной окраске повествования. Точка зрения автора выявляется в избирательности эпизодов, играют немаловажную роль графическая разрядка, паузы, пробелы.
В романах Ч.Гусейнова сознание не просто пронизывается воспоминаниями, оно совмещается с иными вариантами судьбы, несостоявшимися, но подлинными. Этот слой, в свою очередь, усилен постоянно присутствием авторского сознания. Он реализуется в изображении открытых финалов в романах Ч.Гусейнова.
Открытые финалы Ч.Гусейнова характеризуются своеобразным конфликтом «между внутренней незавершенностью героев и диалога и внешней (в большинстве случаев композиционно-сюжетной) законченностью каждого отдельного романа»1.
Наиболее очевидна оценочно-выразительная функция заключительных частей произведений, носящих отпечаток ярко выраженного индивидуального стиля. Выразительно значимы сами отношения финалов и основных частей произведения, таящие неизбежное противоречие, ибо, с одной стороны, финальная сфера не может не быть итогом изображённого во всём произведении развития характеров и фабулы, а с другой стороны, она является сгустком стилевого выражения, обладающего «дополнительным», своим смыслом.
Финалы романов «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны», представляющие завершение жизни героя, или, может быть, новое возрождение, их неоднозначность и открытость для интерпретации вносит философский подтекст, соответствующий духу времени. Эти финалы, по мнению Ч.Гусейнова, не рождают чувства безысходности, они нацеливают на жизнь, борьбу с пороками мещанства, которыми полна окружающая жизнь.
Ч.Гусейнов использует приёмы, создающие специфическое жанровое произведение, воплощающее авторский замысел: смешивает формы, играет
1 Бахтин M.M. Проблемы поэтики Ф.М. Достоевского. М., 1977. С.70 со словом и временем, формирует сложную внутреннюю структуру, допускает специфическое соотношение вымысла и реальности, соединяет эпизоды, не предполагая постепенности и последовательности. Такие приёмы создают сюжетные и образные параллели, выделяя проблемные аспекты романов писателя.
Главная сила Ч.Гусейнова как художника не в умении очертить жизнь большими линиями, а в умении глубоко войти в детали жизни.
С этим связана та особая роль, которую играют в его произведениях средства психологического анализа.
Он мастерски передаёт сложную гамму чувств своих героев. Толстовская манера раскрытия души героя, несомненно, оказала влияние на мастерство Ч.Гусейнова, помогла ему правдиво показать внутренний мир.
Автор использует внутреннюю речь как средство самохарактеристики героя. От описания внешних явлений к их оценке, от оценки - к размышлениям общего плана - таков путь раскрытия художником характеров основных персонажей романов, а вернее их «самораскрытия».
Используя проекцию сознания героя, автор предпринимает попытку представить скрытые размышления о жизни человека в драматичные моменты его жизни.
Это, в свою очередь, даёт возможность выразить самые тонкие нюансы мысли, способствует раскрытию основной авторской идеи.
Сам Ч.Гусейнов назвал этот стиль «ассоциативным» и считал, что он несёт в себе «новые способы познания и организации усложняющихся связей характеров и обстоятельств. События связываются, сходясь или взаимоот-талкиваясь между собой по принципу «цепной реакции», организуя тем самым новый жанровый объём»1.
Используемые при этом несобственно-прямая речь, внутренний монолог, «поток сознания» дают широкие возможности для самораскрытия персонажа.
1 Гусейнов Ч.Г. В постоянном движении//Дружба народов, 1980. №5. С.237
Они приближают, укрупняют объективное повествование. Специфика их использования во многом определяет стилевое своеобразие прозы Ч.Гусейнова.
Эти приёмы позволяют писателю обнажить и ярче выразить суть вполне современных конфликтов.
Ч.Гусейнов расширяет и обогащает приёмы психологической обрисовки характеров, наполняя их конкретно-реалистическими чертами.
Глубокое проникновение во внутренний мир героя, психологический анализ - всё это стало присуще прозе Ч.Гусейнова благодаря творческому освоению опыта классиков русской и зарубежной литературы.
Но в случае с Ч.Гусейновым следует учитывать действие того фактора, что в его творчестве писателя-билингва, представляющего не только русскую, но и азербайджанскую литературу, отчётливо выявляются традиции, присущие художественной культуре Востока.
Хотя романы писателя написаны по-русски, невозможно отделаться от ощущения, что они написаны автором определённой национальности.
Национальное своеобразие русскоязычных по форме произведений писателя особенно ярко выступает при рассмотрении их языка и стиля.
Ч.Гусейнов добивается создания национального колорита, используя сказочные образы, пословицы и поговорки, народные афоризмы, сравнения. Национальная специфика проявляется, прежде всего, в национальном характере героев романов, созданных писателем, и в национальном характере самого автора.
Выражение национальных традиций в поэтике романов Ч.Гусейнова, на наш взгляд, подчинено стремлению писателя дойти до самых глубинных пластов человеческой души.
Глубина и оригинальность подхода Ч.Гусейнова особенно наглядно прослеживается также в использовании своеобразных символов, подчёркивающих главную идею произведения.
Художественная символика присуща всей прозе Ч.Гусейнова. Особенно ярко она отражена в романах «Магомед, Мамед, Мамиш» и «Семейные тайны».
Символы углового дома, кукол, ножа, гротескные образы-маски - во всём этом воплощается сатирический дар автора. Они помогают Ч.Гусейнову раскрыть сущность характеров и обстоятельств, дают ему художественный простор в изображении социальных пороков общества, которые реалистичной формой не поддаются охвату.
Ч.Гусейнов совмещает полярные стилистические краски, и это совмещение прослеживается на разных уровнях романной структуры. Элементы сатиры, фантастики, гротеска, символики активно взаимодействуют, и порой границы между реальностью и вымыслом стираются.
Широкое использование гротескных образов-символов служит ёмким средством исследования безнравственных, аморальных и антиобщественных явлений, уродливых проявлений мещанства, отсутствия идеалов, бездуховности.
Символы в романах подчёркивают развитие психологических конфликтов, способствуют усилению и углублению социально-нравственной проблематики произведений Ч.Гусейнова.
Метафоризация стиля, смешение временных планов, аллегоризм, художественная символика, причудливое сцепление сознательного и подсознательного особенно свойственно стилевой манере Ч.Гусейнова.
Конечно, это не исчерпывает всех стилеобразующих факторов прозы Ч.Гусейнова, но они помогают выявлению литературного стиля писателя как органического целого.
В произведениях Ч.Гусейнова организационная структура стилевых форм, речевых потоков органически соответствует содержанию романа, как жанра, который написал писатель.
Обращение к исследованию жанрово-стилевых особенностей прозы Ч.Гусейнова убеждает нас в том, что переусложнённость, многомерность произведений писателя обусловлена поисками романа новой формы, который мог бы вместить в себя всё многообразие и противоречивость времени, особенности психологии и сознания современного человека.
Действительно, в том, что романы Ч.Гусейнова стали большим событием, выдвинув его в ряд крупных современных писателей, большую роль сыграли их форма, своеобразный стилистический рисунок, вобравший в себя опыт не только национальной, но и мировой литературы тех лет.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бабаева, Эльнара Сеидгашимовна, 2007 год
1. Художественные тексты
2. Гусейнов Ч.Г. Директория IGRA.- М.: Издательский дом Русанова, 1996.- 272с.
3. Гусейнов Ч.Г. Доктор N: В 2-х тт. М.: Московский рабочий, 1998. -525с.
4. Гусейнов Ч.Г. Магомед, Мамед, Мамиш//Семейные тайны: Романы, повесть,- М.: Известия, 1987,- 576с.
5. Гусейнов Ч.Г. Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина: Кора-нические повествования о пророке Мухаммеде.- М.: Вагриус, 2003.-512с.
6. Гусейнов Ч.Г. Семейные тайны.- М.: Советский писатель, 1991.- 384с.
7. Гусейнов Ч.Г. Угловой дом: Повести и рассказы/Пер. автор, М.Давыдова. И.Печенев.- М., 1975.- 256с.
8. Гусейнов Ч.Г. Фатальный Фатали.- М.: Книга, 1987.- 350с.1. Научная литература
9. Аверинцев С.С. Символ//КЛЭ: В 8-ми т.-М., 1971.- Т.6.- С. 826.
10. Алексанян Е. Углубление психологизма//Вопросы литературы. 1983.-№12,- С.31-62.
11. Алиева P.P. Автор и герой в романе Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш»//Жанр романа в классической и современной литературе. -Махачкала: ДГУ, 1983.- С. 150-156.
12. Андреева И. Аббревиатура, или тайны карьеризма//3намя.- 1987.-№10.- С.221-225.
13. Асадуллаев С. Психологические повести//Литературный Азербайджан. -1976.- №7.- С.137-141.
14. Асоян А.А. Пролегомены: Лекции по теории литературы.- Омск, 1995.
15. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи.- М.: Худ. литература, 1986.-541с.
16. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров//Литературная учёба.- 1978.-№1.
17. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Ф.М.Достоевского.- 4-е изд.- М.: Сов. Россия, 1979.-318с.
18. Ю.Бахтин М.М. Эпос и роман//Вопросы литературы и эстетики.- М.: Худ. литература, 1975.- 504с.
19. П.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.- 2-е изд.- М.: Искусство, 1986.- 444с.
20. Белый А. Семейный корабль на ветру перемен//Литературная учёба. -1988. №3.- С.146-148.
21. Белый А. Однажды прожитое//Октябрь. 1988. - №7.- С.200-208.
22. Н.Болдырев Ю. Антимиры Ч.Гусейнова//Гусейнов Ч. Семейные тайны,
23. М.: Известия, 1987. С.566-574.
24. Борев Ю. Проблемы художественного восприятия/Юбщество. Литература. Чтение. М.: Прогресс, 1978.- 293с.
25. Бочаров А. Требовательная любовь. Концепция личности в современной прозе. М.: Худ. литература, 1977. - 364с.
26. П.Бунин А. Роман и современность. М., 1977.
27. Бучис А. На подступах к роману//Дружба народов.- 1969,- №2.
28. Бютор М. Роман как исследование.-М.: МГУ, 2000.- 208с.
29. Быть верным духовности как общению: Диалог прозаика Ч.Гусейнова и литературоведа Е.Твердисловой//Литературное обозрение.- 1994. -№1/2.- С.9-13.
30. Введение в литературоведение/Под. ред. Г.Н.Поспелова.- М.: Высшая школа, 1976,- 424с.
31. Виноградов В.В. О теории художественной речи.- М: Высшая школа, 1971.- 238с.
32. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. -360с.
33. Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4-х т.- М.: Мысль, 1971.- Т.2.- 583с.
34. Гей Н. Художественность литературы: Поэтика, стиль. М: Наука, 1975.-471с.
35. Гёте И.В. Избранные произведения: В 2-х т.- М.: Правда, 1985.- Т.1.-702с.
36. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе.- Л.: Сов. Писатель, 1971.-464с.
37. Гиршман М.М. Стиль как литературоведческая категория.- Донецк: ДонГУ, 1984.-26с.
38. Глушко А. Характер и конфликт в современном советском расска-зе//Современный литературный процесс и критика. М.: Мысль, 1975. - 296с.
39. Гоббс Т. Сочинения: В 2-х т.- М.: Мысль, 1989.- Т.2.- 735с.
40. Голубков М.М. Александр Солженицын. 2-е изд.- М.: Изд-во МГУ, 2001.- 112с.
41. Гордин Я. «Нескончаемый кризис иллюзий», или тяжкая победа Фатали Ахундова//Гусейнов Ч. Фатальный Фатали.- М.: Книга, 1987 С.5-9.
42. Грифцов Б.А. Психология писателя.- М.: Худ.литература, 1988. 462с.
43. Гусейнов Ч.Г. В постоянном движении//Дружба народов.- 1980.- №5.-С.233-237
44. Гусейнов Ч.Г. Два языка, оба родные: Ещё раз о «самоперево-де»//Литературная газета.- 1987.- №39.- С.5.
45. Гусейнов Ч.Г. Нравственные концепции в современной литерату-ре//Методологические проблемы современной литературной критики.-М.: Мысль, 1976.-350с.
46. Гусейнов Ч.Г. О двуязычии художественного творчества: история, теория, практика//Вопросы литературы.- 1987.- №9.
47. Гусейнов Ч.Г. Сто загадок завтрашнего дня//Литературное обозрение.-1986.- №6.-С.57-59.
48. Гусейнов Ч.Г. Тоска по гармонии, или Бунт во имя справедливо-сти//Дружба народов.- 1986. №12.- С.236-242.
49. Гусейнов Ч.Г.Формы общности советской многонациональной литературы.- М.: Мысль, 1976.- 181с.
50. Гусейнов Ч.Г. Художественный тип и жанрово-стилевые искания в эстетике социалистического реализма.- М., 1977.
51. Гусейнов Ч.Г. Что такое перевод автора?//Дружба народов,- 1980.- №6.
52. Гусейнов Ч.Г. Этот живой феномен. Советская многонациональная литература вчера и сегодня.- М.: Советский писатель, 1988.- 432с.
53. Днепров В.Д. Идеи времени и формы времени.- Л.: Советский писатель, 1980.- 598с.
54. Днепров В.Д. Идеи, страсти, поступки: Из художественного опыта Достоевского.- М.: Советский писатель, 1978.- 384с.
55. Добрицкая Н.Г. Проблематика и художественное своеобразие современного социально-психологического романа: Автореф. дис. канд. фи-лол. наук,- Минск, 1987.- 23с.
56. Дубровина И. Позиция писателя.-М.: Знание, 1968.- 46с.
57. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения.-М.: Флинта: Наука, 2000.- 350с.
58. Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин.- Л.: Наука, 1978.- 423с.
59. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977.- 407с.
60. Иванова Н. Анатомия перерождения//Дружба народов.- 1987.- №8.-С.235-247.
61. Иванова Н. Восточные сюжеты Ч.Гусейнова//Гусейнов Ч.Г. Избранное.- М.: Худ. литература, 1988.- 605с.
62. Иманов М.К. Психологизм в современной азербайджанской прозе (1960-1980): Автореф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1984.- 21с.
63. Индивидуально-художественный стиль и его исследование/Под. ред. В.А.Кухаренко,- М.: Вища школа, 1980,- 168с.
64. Исмаилов Р. К проблеме национального в русскоязычных произведениях азербайджанских писателей//Известия АН АзССР. Сер. лит., яз. и искусства.- Баку.- 1987,- №2.
65. Камянов В. Коротко о книгах//Новый мир.- 1976.- №1.
66. Кант И. Сочинения: В 6-ти т. М.: Мысль, 1966.- Т.5.- 564с.
67. Караев Я. Неутомимый Фатали//Литературная газета.- 1982.- №5.- С.4.
68. Кашкин И.А. Для читателя-современника: статьи и исследования. М.: Советский писатель, 1977.- 558с.
69. Кеба А.В. Идейно-нравственная проблематика романа Ч.Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш»//Проблема автора и авторской позиции в литературе.- Харьков, 1990.- С.20-25.
70. Ковтунова И.И. Проблема несобственно-прямой речи в трудах В.В.Виноградова//Вопросы языкознания.- 2002,- №1.- С.65-72.
71. Колмановский В. Тайные мысли колдуна//Литературный Азербайджан.- 1981.-№9,- С.132-134.
72. Конфликты и характеры в современной советской литературе: Сб. науч. трудов.- М.: МГПИ, 1980.- 116с.
73. Кор-оглы X. Узбекская литература.- М.: Высшая школа, 1976.- 302с.
74. Кухаренко В.А. Интерпретация текста.- М.: Просвещение, 1988.- 188с.
75. Лаврова Л. Мечтатель, который надеется.//Дружба народов.-2000.-№2.- С.206-209.
76. Лейдерман Н.Л., Липовецкий М.Н. Современная русская литература 1950-1990-х гг.- М.: Академия, 2003.- 850с.
77. Лейтес Н.С. Роман как художественная система.- Пермь: Пермский унт, 1985,- 80с.
78. Литературная энциклопедия терминов и понятий/Сост. А.Н.Николю-кин.- М.:НПК «Интелвак», 2003.- 1600 стб.
79. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.:МГУ, 1982.- 479с.
80. Мазанаев Ш.А. Двуязычное художественное творчество в системе национальных литератур.- Махачкала: Юпитер, 1997.- 264с.
81. Мамедов А.Н. Художественные символы в современной азербайджанской прозе//Известия АН АзССР. Сер. лит., яз. и искусства.- Баку,-1987.-№2.- С.52-56.
82. Марченко А. Опыт общественного романа//Новый мир.- 1986.- №9.-С.256-259.
83. Матрунёнок А.П. Психологический анализ и становление белорусского романа,-Минск, 1975.
84. Мегаева К.И. Поэтика финала в русском реалистическом романе в свете концепции М.М.Бахтина//Хронотоп.- Махачкала: ДГУ, 1980.- 115с.
85. Мегаева К.И. Ф.М.Достоевский и Л.Н. Толстой (романы 60-70-х гг.).-Махачкала: ДГУ, 2002. 84с.
86. Мифы народов мира: В 2-х т. М.: Советская энциклопедия, 1987.- Т.2.-67с.
87. Мотылёва Т.Л. Роман свободная форма.- М.: Советский писатель, 1982.- 399с.
88. Подгаецкая И.Ю. Границы индивидуального стиля//Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения.- М.: Наука, 1982.- с.32-60.
89. Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля.- М.: Изд-во Моск. унта, 1970.- 330с.
90. Робель J1. Произведения Ч.Гусейнова на французском языке //Гобустан.- 1985.-№4,- С.55-59.
91. Рымарь Н.Т. Введение в теорию романа.- Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1989,- 268с.
92. Саватеев В.Я. Трудные поиски//Способность к диалогу: В 2-х ч.-М.: наследи. Наука, 1993.-Ч.1.- С. 156-180.
93. Сидоров Е.Ю. О стилевом многообразии современной советской прозы." М.: Знание, 1977.- 64с.
94. Синенко B.C. Особенности жанровой системы современной советской литературы.- Уфа, 1986.- 84с.
95. Соболев Л.Н. О переводе образа образом//Вопросы художественного перевода: Сб.ст.- М.: Советский писатель, 1955.- 309с.
96. Современная русская советская литература: В 2-х ч./Под ред. А.Г.Бочарова, Г.А. Белой.- М.: Просвещение, 1987.- Ч.2.-256с.
97. Соколов А.Н. Теория стиля.- М.: Искусство, 1968.-223с.
98. Соколова Л.А. Несобственно-прямая речь как стилистическая категория,- Томск: Изд. Томского ун-та, 1968.- 281с.
99. Солженицын А.Н. Публицистика: В 3-х т.- Ярославль, 1995.- Т.1: Статьи и речи.
100. Стиль и жанр художественного произведения/ Под. ред. Л.А.Кузнецовой.- Львов: Вища школа, 1987.- 125с.
101. Султанов К.К. Динамика жанра. Особенности и общее в опыте современного романа,- М.: Наука, 1989,- 154с.
102. Султанов К.К. Национальное самосознание и литература//Способ-ность к диалогу: В 2-х ч.- М.: Наследие. Наука, 1993.-Ч.1. С.61-76.
103. Суровцева М. Угловой дом подлежит сносу//Октябрь.- 1976.- №10.-С.211-214.
104. Ю1.Твердислова Е.С. Фатальная судьба: писателя или народа?
105. Литературный Азербайджан.-1991.- №11-12.- С.131-133. Ю2.Твердислова Е.С. Чужая тайна. Литературоведческий роман о Чингизе Гусейнове писателе и азербайджанце.- М.: Академия, 1996.- 176с.
106. Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения.- М.: Наука, 1982.-440с.
107. Теория литературы/Под ред. Г.Н. Поспелова.-М.:Высшая школа, 1978.-352с.
108. Теория литературы/Под ред. Н.Д.Тамарченко: В 2-х т.- М.:Академия, 2004.- 880с.
109. Теория литературы. Роды и жанры литературы.- М.: Наука, 1964.-486с.
110. Тимофеев Л.И. Проблемы теории литературы.- М., 1955.
111. Тимофеев Л.И. Советская литература. Метод. Стиль. Поэтика,- М.: Советский писатель, 1964.- 523с.
112. Ткачёв П.Н. Границы жанра.- Минск: Изд-во БГУ, 1977.- 207с.
113. Ю.Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино.- М.: Наука, 1977,-374с.
114. Ульяшов П. Марионетки зла//Литературная газета.- 1987.- №2.- С.4.
115. Фёдоров А.В. Язык и стиль художественной прозы,- М-Л.: Гослитиздат, 1963- 132с.
116. Хализев В.Е. Теория литературы.- 4-е изд. М.: Высшая школа. 2005.-405с.
117. Хитарова С. Стилевые поиски и взаимодействие литератур:Опыт советской многонациональной литературы.- М.: Наука, 1976.-188с.
118. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы.- 2-е изд.- М.: Советский писатель, 1972,- 406с.
119. Храпченко М.Б.Типологическое изучение литературы и его принци-пы//Проблемы типологии русского реалистического романа,- М.: Наука, 1969.- 474с.
120. Ш.Храпченко М.Б. Художественное творчество, действительность, человек,- М.: Советский писатель, 1976.- 366с.
121. Цурганова Е.А. Современный роман и особенности литературы 2 пол. 20 века//Современный роман. Опыт исследования.- М.: Наука, 1990.-С.3-25.
122. Чернец Л.В. Литературные жанры.- М.:МГУ, 1982.- 192с.
123. Чернышевский Н.Г. Военные рассказы графа Л.Н. Толстого//Л.Н. Толстой в русской критике.- М.: Гос. изд. худ. лит., 1949.-512с.
124. Черняк М.А. Современная русская литература Спб-М/. Сага-Форум, 2004. 333с.
125. Чупринин С. Фантомы//Литературная газета.- 1986.- №23.-С.4.
126. Шкловский В.Б. О теории прозы.-М.; Советский писатель, 1983.-383с.
127. Эсалнек А.Я. Основы литературоведения. Анализ романного текста. -М.: Флинта: Наука, 2004,- 184с.
128. Эсалнек А.Я. Типология романа.- М.: МГУ, 1991.- 156с.
129. Эйхенбаум Б. О прозе.- Л.: Художественная литература, 1969.- 503с.
130. Юсифли В. Высокая зрелость//Литературный Азербайджан.- 1981.-№5.- С.131-133.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.