Жанровая структура "Писем русского путешественника" Н.М. Карамзина тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Сорникова, Мария Яковлевна

  • Сорникова, Мария Яковлевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Коломна
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 172
Сорникова, Мария Яковлевна. Жанровая структура "Писем русского путешественника" Н.М. Карамзина: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Коломна. 2006. 172 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Сорникова, Мария Яковлевна

Введение.3

Глава I. Проблема обрамляющего жанра и метасюжет.20

Глава 2. Разрушение канона в вводных жанрах.

Персонажи и метагерой.82

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанровая структура "Писем русского путешественника" Н.М. Карамзина»

Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина - одно из тех произведений русской литературы, смысл которых на протяжении всего периода их освоения научной мыслью не оказывается исчерпанным. Опыт целостного изучения текста Карамзина был предпринят еще в позапрошлом веке В.В. Сиповским1. Исследователем сделана основательная попытка раскрытия многочисленных и разножанровых текстов, послуживших Карамзину источниками. Впрочем, эта тема не была закрыта Сиповским, и по сей день представителями различных литературоведческих школ делаются в л этой области новые открытия .

Одно из фундаментальных исследований книги Карамзина предпринято Ю.М. Лотманом. Главной задачей, решенной ученым, стал вопрос о художественной природе «Писем русского путешественника». Предпринимая подробную реконструкцию реального путешествия Карамзина по Европе, соотнеся с этим путешествием текст «Писем.», а также на основании анализа поэтики книги исследователь приходит к выводу, что «Письма русского путешественника» - не собрание писем и не обработанный для печати путевой дневник, это литературное произведение3». В этом мы полностью согласны с исследователем, несмотря на то, что споры о наличии в «Письмах.» вымышленного сюжета продолжаются, творческая история книги продолжает уточняться. Например, И.З. Серман в своей недавней статье приводит новые свидетельства о

1 Сиповский В.В. Николай Михайлович Карамзин - автор «Писем русского путешественника» СПб., 1899.

2, Соколов Г.В. «Письма русского путешественника» и «Кандид» // Вопр. лит. 1988. № 1. С. 221 -215; Минеева С.В. Об использовании житийного источника Н.М. Карамзиным // Русская литература XIX века и христианство. М., 1997. С. 5- 11; Gellerman S. Karamzime a Geneve. Notes sur quelques documents d'archives concernant les "Lettres d'un voyageur russe" // Facten und Fabeln. Schweizerisch-slavische Reisebegegnung. V. 18. Basel und Frankfurt am Main, 1991. P. 73 -90.

3 Лотман Ю.М., Успенский Б.А. «Письма» Н. М. Карамзина и их место в развитии русской культуры // Карамзин Н.М. Письма русского путешественника JL, 1987. С. 567. пребывании Карамзина в Швейцарии, найденные С. Геллерман4, и ставит под сомнение не только гипотезу Ю.М. Лотмана о тайной поездке Карамзина в Париж в августе 1789 г, но и беллетристическую природу текста «Писем русского путешественника». Как свидетельство верности Карамзина фактам реального путешествия, исследователь приводит различные совпадения текста «Писем.» с письмами и дневниками его конфидентов. Однако, на наш взгляд, реальная основа не отрицает наличия вымышленного сюжета в произведении Карамзина. Тем более что сами эти факты свидетельствуют не столько о верности Карамзина реальным событиям, сколько о художественной обработке этой реальности. Исследователь объясняет обнаруживающиеся приметы творческой работы Карамзина «литературно-техническими причинами», «неизвестными нам причинами» и проч. Например, «литературно-техническими соображениями» объясняется замена Карамзиным предсмертного письма Галлера к Бонне, которое якобы читалось на обеде у Бонне, на другое письмо Галлера, гораздо более патетическое и возвышенное, да еще и с «некоторыми изменениями». На наш взгляд, факт такой обработки реального материала говорит не о литературно-технических, а о художественных принципах работы Карамзина над своей книгой.

Кроме того, концепция Ю.М. Лотмана подвергается И.З. Серманом сомнению на основании, на наш взгляд, неточного прочтения работ самого Юрия Михайловича. Сравнительно недавно опубликован дневник Вильгельма фон Вальцогена5, с которым Карамзин подружился в Париже, благодаря которому уточняется дата реального отъезда Карамзина из Парижа - 28 мая 1790 г. (В тексте статьи И.З. Сермана указан 1789, но это, конечно же, досадная опечатка). На основании этой точной даты исследователь опровергает утверждение Ю.М. Лотмана о том, что Карамзин описывает

4 См. Серман И.З. Где и когда были написаны «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина // XVIII век. Сб.23. СПб., 2004.

5 Wolzogen Wilhelm von. Journal de voyage a Paris (1788- 1791). Tradiut de I'allermand par Mishel Tremous. Presse universitaires du septentrion. 1998. празднование Духова Дня в Париже не по собственным впечатлениям, а с чужих слов. В комментарии к «Письмам.» 1984 г. Ю.М. Лотман ошибочно указал дату празднования Духова Дня в 1790 г. - 25 мая, но уже в «Сотворении Карамзина» (1987 г.) уточнил эту дату - понедельник 31 мая. Таким образом, даже уехав из Парижа 28 мая, Карамзин не мог видеть празднования Духова Дня. Он мог только слышать рассказ других о подобном праздновании в прошедшем, 1789 году, как и предполагал Ю.М. Лотман, а затем передать его в «Письмах.» как увиденный Путешественником воочию. И еще одна досадная оплошность, допущенная И.З. Серманом: он упрекает Ю.М. Лотмана в ошибке в расчетах пребывания Карамзина в Лондоне, при этом неточно цитирует текст работы исследователя: «.получается, что пребывание его в Англии не превышало десяти дней», тогда как у Лотмана ясно написано: «Если верить в определении даты его прибытия туда «Письмам», то получится, что . (далее по тексту)»6 Так что Ю.М. Лотман не ошибался, определяя время пребывания Карамзина в Лондоне четырьмя - пятыо неделями.

Основная гипотеза И.З. Сермана состоит в том, что текст «Писем.» Карамзин написал в Швейцарии. Даже если согласиться с этим допущением, оно не отменяет открытия Ю.М. Лотмана относительно литературной природы текста Карамзина.

Ю.М. Лотман выявил в книге Н.М. Карамзина не только наличие вымышленного сюжета, но и присутствие в произведении образа Путешественника как героя произведения. Хотя по сегодняшний день в некоторых вузовских учебниках появляются попытки полностью игнорировать открытия Ю.М. Лотмана и считать «Письма русского путешественника» «переработкой путевого дневника».7

6 Лотман Ю.М. Сотворение Карамзина //Лотман Ю.М. Карамзин. СПб., 1997.

7 См., например, вышедший в 2003 году в издательстве «Владос» вузовский учебник по истории русской литературы XVIII века В.И. Федорова, в котором утверждается: «Как установил В.В. Сиповский, это была литературная обработка дневниковых записей, которые вел писатель во время своих странствий.». (Федоров В.И. История русской литературы XVIII века. М., 2003. С. 322-323).

С.Э. Павлович в работе «Пути развития русской сентиментальной прозы XVIII века» справедливо указала на присутствие в книге Карамзина эволюции души главного героя произведения - Путешественника8.

И все же, вопросы поэтики книги Карамзина, отчасти затронутые в работах Ю.М. Лотмана9, не получили пока сколько-нибудь целостного освещения. Правда, относительно недавно была защищена кандидатская диссертация, претендующая на целостный анализ поэтики «Писем.»: «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина: Проблемы поэтики»10. Ее автор А.А. Бешкарев справедливо отметил существующую научную лакуну. Однако, на наш взгляд, ему не удалось ответить на поставленные им самим вопросы (жанра, сюжета и системы образов). Отсутствие теоретической базы в этой работе приводит автора к необоснованным, декларативным и мало адекватным тексту Карамзина выводам.

Например, в первой главе диссертационной работы А.А. Бешкарева посвященной жанру «путешествия» (и потому наиболее важной для нас) собственно вопрос о жанре произведения Карамзина не рассматривается. По мнению исследователя, этого вопроса как бы и нет; вернее, ответ на него ему известен: произведение Карамзина относится к жанру «путешествия». За «теоретическую основу» взяты давняя статья Т. Роболи11 и диссертационная работа Е.С. Ивашиной12. Естественно, настоящей жанровой теории в этой главе нет. А.А. Бешкарев не стремится объяснить, что он понимает под термином «жанр», не ссылается ни на одну существующую научную концепцию просто потому, что понимает «жанр» как «текст» - то есть до предела индивидуализированный, локальный факт истории литературы. Странно, что при таком подходе исследователь позволяет себе игнорировать

8 См. Павлович С.Э. Пути развития русской сентиментальной прозы XVIII века. Саратов, 1974.

9 См. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина и их место в русской культуре // Карамзин Н.М. «Письма русского путешественника» Л., 1987.

10 Бешкарев А.А. «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина: проблемы поэтики: Дисс. .кандидата филологических наук. Сыктывкар, 2003.

11 Роболи Т. Литература «путешествий» // Русская проза. Л., 1926. С. 48 - 50.

12 Ивашина Е.С. Жанр литературного путешествия в России конца XVIII - начала XIX века: Автор, дисс. .кандидата филологических наук. М., 1980. авторское определение Карамзиным жанра книги как «писем». Причем, впервые о важности авторского определения жанра сказал в других случаях часто цитируемый автором диссертации Г.П. Макогоненко13. Зато понятно, почему исследователь, привлекая обширнейший историко-литературный материал, выявляя иногда интересные параллели текста Карамзина с текстами его предшественников и последователей, «подтверждает» исходный тезис, принятый им не как гипотеза, а как аксиома. Приведем один показательный пример. Одной из основных особенностей жанра путешествия, считают своеобразную «пестроту», гибкость, способность включать в себя элементы других жанров. (Вопрос о том, насколько этот признак может служить для дефиниции жанра, мы рассмотрим ниже.) А.А. Бешкарев «примеряет» это свойство к тексту Карамзина и, конечно, обнаруживает его. Вывод такой: «У Карамзина это связано с его стремлением познакомить читателей с различными сторонами европейской жизни: от философии и искусства до природы и быта»14. Ни слова о том, как эти разнородные эпизоды связываются в одно целое. Так же мало сказано в диссертации о жанровой природе самого этого целого. Известный парадокс соединения в «Письмах.» жанровых начал путешествия и эпистолярия исследователем просто игнорируется. От писем в «Письмах.», по мнению исследователя, осталась лишь форма (и то, не до конца соблюденная), причем доказательства этого тезиса исследователь находит не в тексте «Писем.», а в историко-литературном контексте: «Как видно, писатель (Карамзин - М.С.) хорошо понимал сущность процессов, происходящих в мировой литературе (имеется вид^ угасание в Западной Европе интереса к эпистолярию - М.С.), и разделял самые современные тенденции».15 Н.М. Карамзин был, конечно, талантливым издателем (а значит и коммерсантом), и действительно «разделял самые современные тенденции»,

13 См. Макогоненко Г.П. Карамзин - писатель, критик, историк // Макогоненко Г.П. Избранные работы: О Пушкине, его предшественниках и наследниках. JL, 1987 г. С. 115.

14Бешкарев А.А. Указ. соч. С. 38.

15Бешкарев А.А. Указ соч. С. 54 но прежде того, как талантливый писатель, как художник он не стал бы, думается нам, руководствоваться какими-то ни было «современными» или «передовыми» тенденциями, если бы это не было продиктовано стоящими перед ним художественными задачами.

Как уже было отмечено, вопрос о жанровой природе «Писем.» Карамзина остается в диссертации А.А. Бешкарева нерешенным. Нам думается, что основной своей задачи - целостного рассмотрения собственно поэтики книги Карамзина - она не выполняет.

Надо отметить, что традиция соотнесения книги Карамзина с жанром путешествия имеет значительное количество последователей среди литературоведов. Правда, им часто приходится оговариваться: «Письма.», мол, «примыкают» к популярной литературе путешествий. Понимание того, что «Письма.» «литературой путешествий» не являются, практически всегда присутствует в ответственных исследованиях.

Многие исследователи соотносят книгу Карамзина с эпистолярным жанром. Подобные исследования предпринимали, например, Р.И. Лазарчук16 и П.Е. Бухаркин17. Рассмотрение текста Карамзина как «писем к друзьям» дает особенно интересные результаты при сравнении их с реальными письмами Н.М. Карамзина, ничего общего не имеющими с сентиментальностью и чувствительностью. П.Е. Бухаркин посвятил целую главу своей работы вопросу о соотнесенности письма и «путешествия». Соприкосновение происходит в русской литературе именно в конце XVIII -начале XIX века. Исследователь объясняет этот факт интересом сентименталистов к внутренней, душевной стороне жизни человека. Эпистолярий подразумевает в первую очередь лиризм, исповедалыюсть, субъективность повествования, и в то же время характеризуется особой ролью образа адресата письма как участника «диалога». В «Письмах.» же

16 Лазарчук P.M. Дружеское письмо второй половины XVIII в. как явление литературы. Автореф. дисс. .канд. филолог, наук. JL, 1972.

17 Бухаркин П.Е. Письма русских писателей XVIII в. и развитие прозы (1940 - 1780 гг.) Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. JL, 1982.

Карамзина, и это замечали многие исследователи, образ адресата расширяется до размеров читающей публики, воплощается, особенно в последних главах, в образе читателя.

Эпистолярное начало в «Письмах.» не сводится только лишь к форме, а во многом определяет «жанровую тему» книги Карамзина, которая создавалась и воспринималась современниками как имитация эпистолярия частного лица.

Правильным подходом в этой связи представляется учет двух этих жанровых полюсов («травелога» и эпистолярия) и выявление их взаимодействия в книге Карамзина.

Также представляется важным отграничить «Письма.» Карамзина как художественное произведение с выявленным исследователями вымышленным внутренним сюжетом от публицистического путевого очерка.

Хотя некоторые исследователи и рассматривают «Письма.» в рамках 18 публицистики , после работ Ю.М. Лотмана вопрос о «художественности» книги Карамзина нам представляется решенным.

Но вопрос о жанровой структуре «Писем русского путешественника» по сей день остаётся открытым и актуальным. Налицо сопряжение, по крайней мере, двух жанровых начал - «путешествия» и «письма», ни одно из которых не определяет, тем не менее, жанра книги в целом.

Такое неопределенное положение не удовлетворяет исследователей: в последнее время все чаще появляются работы, относящие «Письма.» Карамзина к романному жанру19. В компаративистском исследовании И.М. Святошенко жанр «Писем.» (генезис которых исследовательница ведет от «Sentimental journal» Л. Стерна) определяется как роман-путешествие.

18 См. напр. Михельсон В.А. Русский путевой очерк XVIII - первой половины XIX в. Автореф. дисс. . доктора филолог, наук. Киев, 1972; Маслова Н.М. «Путешествие» как жанр публицистики. Автореф. дисс. .канд. филолог, наук. М., 1973.

19 См.: Алексеев П.П. Ресурсы жанра «Писем русского путешественника» Н.М. Карамзина// Карамзинский сборник. Ч. I. Биография. Творчество. Традиции. XVIII век. Ульяновск, 1997. С. 84 - 100.; Краснощекова Е.А. «Фрегат «Паллада» И.А. Гончарова и «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина// Рус. лит. 1992, №4. С. 12-31; Святошенко И.М. Концепция личности в творчестве Н.М. Карамзина и Л. Стерна. Автореф. дисс.канд. филолог, наук. М., 1995.

П.П. Алексеев в своей работе приводит мнение М.М. Бахтина о значимости мотива географического путешествия для истории становления романа. Ученый делает вывод (может быть, не вполне доказанный в его работе) о романной природе «Писем.». К такому же выводу приходит и Е.А. Краснощекова, правда, дважды оговариваясь: «это своего рода предроман». Проблеме романа в «Письмах русского путешественника» посвящена глава монографии Т.Е. Автухович20. Исследовательница справедливо заметила, что «проблема романа» является одним из структурообразующих принципов книги. В ее работе обозначены основные аспекты, по которым раскрывается эта проблема в книге Карамзина: во-первых, это проблема соотношения вымысла и реальности; во-вторых, это поиск нового взаимоотношения между автором и читателем. Однако с отдельными выводами Т.Е. Автухович нельзя согласиться. Исследовательница рассматривает «проблему романа» в «Письмах.» в рамках оппозиции романическое/романное, но все-таки оговаривается, что «романное» выступает пока еще как некое «умозрительное представление, как некая творческая цель»21. Но для Карамзина романный контекст (в том числе и лучшие западноевропейские романы) выступал в роли «готовой» традиции. Определение Ю.М. Лотмана («поиск нового эпоса»22 - курсив наш - М.С.) точнее определяет специфику творческой мысли Карамзина. По нашему мнению, Карамзин ощущал исчерпанность романной формы (как и других эпических жанров) на данном этапе развития романа и стремился выработать новый жанровый язык для выражения нового смысла.

Итак, актуальность нашей работы состоит в том, что проблему жанровой структуры «Писем русского путешественника» Н.М. Карамзина можно считать пока не решенной нашей наукой. Отсутствуют специальные работы,

20 Автухович Т.Е. Роман как проблема в «Письмах русского путешественника» Н.М. Карамзина // Автухович Т.Е. Поэзия риторики: Очерки теоретической и исторической поэтики. Минск, 2005. С. 91 -96.

21 Автухович Т.Е. Указ. соч. С.92.

22 Лотман Ю.М., Успенский Б.А. «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина и их место в русской культуре // Карамзин Н.М. «Письма русского путешественника» Л., 1987. С. 582.

10 касающиеся этой темы. Между тем вопрос о жанре именно этого произведения Н.М. Карамзина представляется особенно важным для истории русской литературы. «Письма.» создавались не просто на рубеже исторических эпох, но в период преодоления эйдетической («риторической») поэтики и выработки новых принципов поэтики художественной модальности (мы пользуемся терминологией и периодизацией

23

С.Н. Бройтмана ). В произведении Карамзина ярко отразились процессы разрушения жанровых канонов и выработки путей к новой литературе. Причем, если процессы разрушения канонов в поэзии этого периода рассмотрены нашим литературоведением достаточно полно, то процессы, происходившие параллельно в прозе, нуждаются в более полном и подробном освещении.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые осуществлен целостный анализ жанра «Писем русского путешественника», как единства композиционно-речевых форм и форм эстетического объекта. Предложена оригинальная концепция жанра «Писем.», которая уточняет существующие научные взгляды на творчество Н.М. Карамзина и на литературу конца XVIII - начала XIX века. Новое значение в истории развития художественного мышления русской литературы придается творчеству Н.М. Карамзина, и в частности, «Письмам русского путешественника».

Объектом нашего исследования являются, прежде всего, «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина, рассматриваемые нами в историко-литературном контексте, включающем как произведения российских современников Карамзина, так и произведения западноевропейской литературы, опыт которых творчески усваивает Карамзин. Предмет нашего исследования - основные аспекты жанровой структуры произведения Карамзина в их закономерной взаимосвязи.

23 См. Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М., 2001.

Цель исследования - выявить жанровое своеобразие книги Н.М. Карамзина, определить место этого произведения в ряду репрезентативных текстов эпохи.

Методологическая основа диссертации - общая теория жанра, как «типического целого художественного высказывания», в дальнейшем детализированная в трудах Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпы, С.Н. Бройтмана. В итоге, под жанром мы понимаем «трехмерное конструктивное целое» (М.М. Бахтин) каждый из трех аспектов которого:

• аспект композиционно-речевого целого

• аспект внутреннего мира произведения

• аспект художественного завершения, содержит и позволяет увидеть всю его целостность, но взятую в одном из своих ракурсов или измерений»24.

Важным теоретическим ориентиром для нас стали работы по исторической поэтике Э.Р. Курциуса, С.Н. Бройтмана, С.С. Аверинцева, А.В. Михайлова.

Э.Р. Курциусом предложена и затем принята в науке трехчастная периодизация истории поэтики25. Первая стадия разными исследователями называется вслед за А.Н. Веселовским эпохой синкретизма. На смену ей в VII - VI вв. до н. э. в греческой культуре приходит поэтика, которую разные исследователи определяют по-разному: риторическая (Э Р. Курциус), традиционалистская, нормативная. С.Н. Бройтман выявил основной порождающий принцип данной поэтики, который пришел на смену синкретизму. Это эйдос - слияние идеи и образа, неразделимое в сознании художника этого периода. «Будучи по доминантной установке различающей <.>, эта поэтика не знает ни чистого образа, ни чистого понятия26». Ученый

24 Тамарченко Н.Д. Жанр литературный // Литературоведческие термины: Материалы к словарю, Коломна. 1999. См. также Тамарченко Н. Д. Жанр // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А.Н. Николюкина. М., 2001. Стлб. 263 -265.

25 См. Curtius E.R. Europaische Literatur und lateinisches Mittelalter. 10. Aufl. Bern; Munchen, 1954.

26 Бройтман С.Н. Указ соч. С. 121. предлагает называть этот период эйдетической поэтикой. Третий период приходит на смену эйдетической поэтике как раз в период творчества Карамзина и современников и, исходя из основного принципа художественности, господствующего в данный период, называется поэтикой художественной модальности. В литературе утвердилось представление о том, что на рубеже XVIII - XIX веков в культуре происходит «категориальный слом» (А.В. Михайлов), т. е. «смена языка культуры на таком глубоком уровне, что ее можно рассматривать как переход к новым основным понятиям, категориям культуры»27. Новая эпоха открыла личность в ее неповторимости, «единственной единственности» (М.М. Бахтин). Больше того, по словам А.В. Михайлова, личность теперь становится «той

ЛО точкой в мире, от которой отсчитываются мировые смыслы» . С.Н. Бройтман так характеризует новое понимание смыслов: «Смысл всегда личностей - он создается человеком и не существует в готовом и отвлеченном от него виде»29. Главным творческим принципом новой поэтики становится принцип «художественной модальности», когда «образ обретает свою собственную содержательность»30. Художественный смысл становится «полем», локализованным между полюсами автономных голосов. Может показаться, что речь идет о простой смене классицизма романтизмом, сопровождавшейся разрушением жанровых канонов. Однако, по мнению исследователей, процесс проходит глубже. Стремление художников к правде жизни вызвано отказом от ориентации на «готовые формы» как на способ литературного мышления: «.если прежде "готовые формы" разделяли писателя и действительность, и взгляд писателя, направленный на действительность, всегда встречался с закрепленным в традиции словом как

27 Михайлов А.В. Судьба классического наследия на рубеже XVIII - XIX веков // Классика и современность М., 1991. С. 151.

28 Михайлов А.В. Указ соч. С. 160.

29 Бройтман С.Н. Историческая поэтика. С. 223.

30 Бройтман С.Н. Указ соч. С. 227. посредником, как регулятором всякого смысла, то теперь писатель обращается к действительности, применяет к ней свое слово»31.

Смена основного художественного принципа происходит не одновременно в культурах разных стран: в России позднее, чем в Западной Европе. В целом же этот процесс проходил в течение довольно длительного времени. Старое и новое вступают в сложное взаимодействие, «сосуществование разного и переплетающегося» (А.В. Михайлов).

Наблюдаемый учеными «культурный слом», затрагивающий все аспекты литературы, в полной мере отразился в творчестве Н.М. Карамзина, которое, по определению Ю.М. Лотмана, находится «вне системы заранее данных

32 оппозиций и норм» . Это мнение подтверждается недавней работой В.В. Биткиновой33. Выявляя закономерности искусства предромантизма в русской литературе на примере повестей Н.М. Карамзина, исследовательница приходит к важному для нас выводу: «Общим для искусства XVIII - начала XIX века было движение от жанрового канона <.> к индивидуальному

34 авторскому стилю» . Кроме того, и другие исследования творчества Карамзина косвенно подтверждают нашу правоту. Например, Ю.В. Стенник выявил в повестях Карамзина «тяготение» к различным жанровым разновидностям древнерусских повестей35, Е.А. Сурков рассматривал повести Карамзина как «прообразы» романтических повестей и новелл XIX века36. G. Hammarberg в своем рассмотрении повестей Карамзина в свете нарратологической теории вывила в поэтике Карамзина два типа

-у п повествователей - нарратора и «пародиста» (в разных повестях) . Совсем

31 С.С. Аверимцев, МЛ. Андреев, M.J1. Гаспаров, П.А. Гринцер, А.В. Михайлов Категории поэтики в смене литературных эпох. // Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994. С.34.

32 Лотман Ю.М. Поэзия Карамзина // Лотман Ю.М. Карамзин. СПб., 1997. С. 437.

33 Биткинова В.В. Творчество Н.М. Карамзина 1780-х-сер. 1790-х гг.: к проблеме предромантизма в русской литературе. Автореф. дис. . канд. филолог, наук. Саратов, 2004.

34 Биткинова Указ. соч. С. 14.

35 См.: Стенник Ю.В. Системы жанров в историко-литературном процессе // Историко-литературный процесс: Проблемы и методы изучения. Л., 1974. С. 175 - 189.

6 См.: Сурков Е.А. Русская повесть первой трети XIX века: Генезис и поэтика жанра. Кемерово, 1991.

3 См.: Hammarberg G. From idyll to novel: Karanzin's sentimentalist prose. Cambridge, 1991. недавнее исследование Т.А. Алпатовой выявило в «Писмах русского путешественника» «филологический» подход Карамзина к использованию «чужого» слова38. Таким образом, все эти исследования, хотя и не затрагивают вопросы жанровой поэтики «Писем русского путешественника», подтверждают актуальность сопряжения различных жанровых (и идеологических), порой взаимоисключающих стратегий для Карамзина как художника.

Рассматривая жанровую структуру произведения переходной эпохи, которое не поддается исследованию традиционными средствами литературоведческой науки, мы приходим к необходимости использования особого методологического подхода - теории метатекстуальности, разрабатываемой как в трудах отечественных ученых, так и в западноевропейском литературоведении.

Еще Ф. Шлегель в начале XIX столетия употреблял термин «поэзия поэзии» (Die Poesie der Poesie) . Это словосочетание употребляет уже в качестве термина В.М. Жирмунский, анализируя поэзию О. Мандельштама40. Он же, кажется, первым обратил внимание рефлексию над собственным повествованием в прозе Карамзина41. Ю.Н. Тынянов употреблял термин «роман романа» в отношении романа Пушкина «Евгений Онегин».42

Под метатекстом в самом широком смысле понимают текст (высказывание, дискурс) обращенный не только к предмету, но и к авторскому слову в нем самом. Употребляется также ряд синонимичных

38 См.: Алпатова Т.А. Карамзин-филолог на страницах «Писем русского путешественника»: О механизме взаимодействия «своего» и «чужого» // Вопросы литературы. М., 2006. № 6. С.159 -175.

39 Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика. В 2-х тт. Т. 1. М., 1983. С. 302.

40 См.: Жирмунский В.М. Преодолевшие символизм //Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977. С. 123.

41 Исследователь говорит о лирической «манере повествования» Пушкина и Байрона, Аналогичное явление в повестях Карамзина непосредственно предшествует Пушкину: «В «Бедной Лизе» эмоциональное участие автора в судьбе героев совершенно очевидно» (Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. Л., 1978. С. 94). В.М. Жирмунский цитирует повесть Карамзина: «Любезный читатель! Прости мне сие отступление! Не один Стерн был рабом пера своего», по, к сожалению, не замечает, что «эмоциональное участие» в данном отрывке направлено не на судьбу героя, а на «судьбу» самого произведения.

42 См.: Тынянов Ю.Н. О композиции «Евгения Онегина» // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 59. терминов. П. Во, например, употребляет термины metafiction и self-conscious fiction для обозначения широкого круга явлений искусства, объединяемых рефлексией над самим процессом рассказывания, создания эстетического объекта43. В лирике подобное явление описано Р.Д. Тименчиком на примере поэзии акмеистов: «Текст у акмеистов есть одновременно повествование о событиях и повествование о повествованиях в сопоставлении с другими текстами, т. е. сбалансированное соотношение собственно текстового, метатекстового и цитатного аспектов». Исследователь употреблял также термин «автометаописание»44.

Вместе с тем, ряд исследователей ввели в научный оборот и термин метажанр, который приближает нас к рассмотрению собственно жанрового содержания. Правда, и H.J1. Лейдерман43, и Р.С. Спивак46, употребляют термин метажанр применительно к историческому бытованию жанровой системы как обозначение некоего «сверхжанра», «наджанра». Н.Л. Лейдерман определяет метажанр как «некую принципиальную направленность содержательной формы <.>, свойственную целой группе жанров и опредмечивающую их семантическое родство».47 Такое понимание метажанра близко по значению к известному термину Ф. Джеймсона «доминантное повествование» и в некотором роде синонимично терминам метаповествование, метадискурс48. Из поля зрения исследователя при таком подходе исключается связь метажанра со своей исходной категорией, жанром. Возникает проблема разграничения этих категорий, которая в

43 См.: Waugh Pamela. Metafiction: The theory and practice of self-conscious fiction. London; New York, 1984. VIII p.

44 См.: Тименчик P.M. Автометаописание у Ахматовой // Russian Litrerature. 1975. №10/11 С. 213-220.

45 См.: Лейдерман Н. Л., Володина Е. Н. Соцрсалистический метажанр и его потенциал // Русская литература XX века: закономерности исторического развития. Кн. 1. Новые художественные стратегии. Екатеринбург, 2005. С. 331.

46 См.: Спивак Р. С. Русская философская лирика: Проблемы типологии жанров. Красноярск, 1985.

47 Лейдерман Н.С. Движение времени и законы жанра: Жанровые закономерности развития советской прозы в 60 - 70-е годы. Свердловск, 1982. С. 135.

48 См. Ильин И.П. Метарассказ // Современное зарубежное литературоведение: Энциклопедич. справочник. М., 1996. С. 230. синхроническом аспекте не поддается разрешению без учета сугубой направленности метажанра на свою первооснову - жанр49.

Концепция метатекста, как она сложилась в трудах двух признанных лидеров отечественного (впрочем, и мирового) литературоведения - Ю.М. Лотмана и М.М. Бахтина рассмотрена в работе Ким Хён Ён.50

Для Ю.М. Лотмана стремление к метатекстуальности является имманентным свойством текста. В пушкинском «Евгении Онегине» Ю.М. Лотман выявил «метаструктурный пласт» - «авторское повествование об авторском повествовании». По мнению ученого, наличие такого слоя в произведении «перемещает читателя <.> на более высокий уровень. С высоты такой метапозиции раскрывается мера условности остального текста, то есть он предстает именно как текст, а не в качестве иллюзии реальности».51

М.М. Бахтин не использовал термин «метатекст». Однако его термин «чужая речь» («речь в речи, высказывание в высказывании, но в тоже время это речь о речи, высказывание о высказывании» ) вполне может быть понят как эквивалентный семиотическому «текст в тексте». Из анализа «Евгения Онегина», проведенного М.М. Бахтиным в статье «Из предыстории романного слова», Ким Хён Ён делает следующий вывод о позиции ученого: «.Слово, которое для героя является способом изображения, для первичного автора составляет еще и предмет изображения. Поэтому слово [становится] стилистически трехмерным, то есть включает в себя: 1) предмет; 2) его отражение; 3) отражение этого отражения, или образ образа».53 Как видим, эти выводы пересекаются с размышлениями Ю.М. Лотмана.

49 Попытку такого разграничения предприняла недавно 10. Подлубиова (см.: Подлубпова Ю. Жанр и метажанр: К проблеме разграничения //http://www.litera.ru/slova/podlubnova/meta.htmI).

50 Ким Хён Ён Теория метатекста и формы ее проявления в поэтике // Acta Slavika Japonica Т.21, 2004. P. 202-213.

51 Лотман Ю.М. Динамическая модель семиотической системы // Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 463. Труды по знаковым системам. X. Семиотика культуры. Тарту, 1978. С. 26.

52 Волошииов В.Н. [Бахтин М.М.] Марксизм и философия языка. М., 1993. С.125.

53 Ким Хён Ён. Указ. соч. С. 206.

Мы считаем, что необходимо учитывать значительную традицию изучения метаявлений в литературе с точки зрения диалога и «самоосмысления». При таком понимании «мета-» становится очевидно, что если классический жанр (как канонический, так и неканонический) описывает мир, то метажанр описывает мир, уже изображенный классическим жанром, врывается с новым, своим словом в уже сложившуюся и узнаваемую читателем жанровую матрицу.

Наша рабочая гипотеза состоит в том, что произведение Карамзина, не сводимое ни к одному известному жанру той эпохи, представляет собой первый метажанр, т. е. «историю об историях», в русской литературе.

Центральной проблемой в «Письмах.» является проблема литературного творчества, рассматриваемая Карамзиным через оппозицию реальной жизни и литературы, вымысла и правдоподобия. Эта проблема выходит за рамки тематического рассмотрения, затрагивает уровень поэтики книги Карамзина, и даже, по нашему мнению, является «завершающей» для художественного целого «Писем.». В произведении происходит переосмысление существующих в литературе жанровых канонов. Путешествие и письмо, новелла, анекдот, сказка и идиллия рассматриваются как «свое» и «чужое» слово, как плод авторского воображения и факт действительности.

Карамзин в своей книге как синоним вымысла и далекого от жизни повествования употребляет слова «роман» и «романическое», о чем

54 совершенно справедливо сказано в книге Т.Е. Автухович . Кроме того, исследовательница замечает, что на противоположной стороне от «романического» повествования находится для Карамзина серьезная философская проза.

Это противопоставление, вкупе с многочисленными вводными жанрами и обрамляющими структурами, образует в «Письмах.» систему отражений взаимооспоривающих жанровых канонов. В самом общем виде эта система

54 Автухович Т.Е. Поэзия риторики: Очерки теоретической и исторической поэтики. Мииск, 2005. С. 93. может быть представлена на двух уровнях: на уровне обрамляющих структур и на уровне вводных жанров.

Исходя из стоящих перед нами задач, сформирована и структура нашей работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. В первой главе мы рассматриваем обрамляющие структуры и выявляем принципы их взаимоотражения. Проблема соотношения эпистолярия и описания путешествия в «Письмах русского путешественника» состоит в том, что, как нам представляется, ни то, ни другое не проявляет истинный сюжет произведения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Сорникова, Мария Яковлевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина - произведение, занимающее особое место в истории русской литературы. Несмотря на то, что это произведение создавалось в конце восемнадцатого века, можно сказать, что это исток русской литературы века девятнадцатого. Это утверждение касается не только многих тем и мотивов, «найденных» для русской литературы Карамзиным, но, может быть, даже в большей степени особого отношения автора к собственному произведению, которое сформировано в «Письмах русского путешественника».

В своей работе мы рассмотрели «Письма.» с точки зрения их жанровой структуры. Наш анализ показал, что

1. Произведение строится как метатекст: Автор, явленный в произведении осмысляет и оспоривает своего героя. В свою очередь, Путешественник является автором писем к друзьям и, соответственно, рассказчиком многочисленных вводных историй.

2. Путешественник - герой, сочиняющий свое собственное произведение - рассказ о своем путешествии («Письма.»), т. е. становящийся на позицию Автора по отношению к эстетическому целому произведения.

3. Особый статус в метатексте приобретает читатель: в «Письмах.» он раздваивается на близких Путешественнику «друзей» и встающую в пару к Автору Публику. Основным способом взаимодействия в каждой актуализированной в повествовании паре является обман ожиданий адресата.

4. Центральной проблемой «Писем.» является проблема соотнесения правды и литературности (вымысла), решаемая Карамзиным в связи с проблемой романа. Роман (современный Карамзину) -вымышленное, неправдоподобное повествование. Задача художника - поиск нового, «правдивого» языка для выражения новых отношений личности с действительностью.

5. Жанровые образцы эпистолярия и травелога вступают во взаимооспоривающее взаимодействие. Путешествие «диктует» калейдоскоп непосредственных впечатлений, тогда как эпистолярное общение подразумевает отрефлексированность. И тот, и другой полюс релятивистски присутствует в произведении Карамзина, формируя сбивчивость, многоплановость хронотопа. Выбор и сравнение Автором условных форм выражения своей мысли формирует метасюжет.

6. Подлинный сюжет «Писем.» выражается в смене точки зрения в третьей и четвертой части «Писем.» с интимно-личностной на социальную. Эта смена происходит в субъектной сфере автора, следовательно, в метасюжете. «Портрет личности» сменяется «портретом социума». Смена фокуса, сравнение/отражение различных способов мировидения, их «диалог» - является основным художественным принципом освоения действительности в «Письмах.»

7. Герой-интроверт, рефлексирующий в письмах к друзьям, «отражается» героем-экстравертом, стремящимся поделиться своим мнением с Публикой. Значимые смысловые пары: Автор — Публика, Путешественник - «друзья» формируют первую «ступень» многопланового мира «Писем.»

8. Система «отражений» формируется и на втором, внутреннем уровне структурной организации «Писем.» путем соотнесения двух типов видения мира, представленных в вводных жанрах. Незавершенность, текучесть действительности актуализируется ориентацией на новеллистический канон, а заданность судьбы, жизненную норму постулирует канон идиллии.

9. Оба канона осознаются как исчерпанные, «нарушаются», проверяются действительностью и собственной литературной практикой Путешественника. Главные «жанровые темы» новеллы и идиллии (тема судьбы-случая для новеллы и тема «золотого века» для идиллии) переосмысливаются в тексте «Писем.» на пути поиска литературой адекватного языка для отображения действительности.

10. Персонажи вводных историй становятся своего рода «двойниками» Путешественника, они заполняют ситуативные лакуны в повествовании о вояже Путешественника и «дополняют» лакуны в его сознательной позиции. Таким образом, в «своем» сознании Путешественник становится способен совмещать порой взаимоисключающие утверждения. Особые отношения Путешественника со «своими» героями - персонажами рассказанных вводных историй - позволяют говорить о метагерое. Метагерой не остается в своей плоскости повествования, он органично переходит в мир персонажей, становится частью их мира, оставаясь, одновременно, в мире Автора и читателя.

11. Второстепенные персонажи «Писем.» обладают собственным голосом, они рассказывают «свои» истории, а иногда и историю Путешественника, что позволяет говорить о наличии в «Письмах.» «обратного вектора» авторства.

12.Итак, важнейшим композиционным принципом книги Карамзина стал принцип «зеркала» (который имеет у Карамзина философскую основу). Сформированная система «отражений» пронизывает все уровни художественной организации «Писем.»: различные «полюса» оформляют сюжет обрамляющей структуры, взаимоотражающие каноны поляризируют «внутренний» структурный уровень. В свою очередь, обрамляющий жанр «отражается» вводными жанрами.

Жанровая структура «Писем русского путешественника» строится по метажанровым принципам. Карамзин подвергает художественной проверке и осмыслению различные канонизированные жанровые языки. Метажанровый мир формируется как трехступенчатая структура, на каждом уровне которой происходит взаимоотражение жанровых канонов.

В «Письмах русского путешественника» в полной мере отразились сложные процессы переломной литературной эпохи. Главным открытием Карамзина явился отказ от риторического мышления, новый взгляд на героя и мир как на неготовые и не поддающиеся оформлению в рамках канонических жанровых языков.

Метажанровый тип построения произведения оказался особенно востребован романом, бурное развитие которого происходило в последующую за веком Карамзина эпоху. Черты метажанра находят в произведениях А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, и далее - В.В. Набокова и многих других. Это развитие было бы невозможно без творческих открытий Карамзина, который на заре новой эпохи, эпохи художественной модальности, с особой яркостью выразил идеи отказа от традиционалистского мышления. Дальнейшее исследование метажанра в русской литературе представляется особенно продуктивным в связи с введением в научный оборот новых представлений об истории и эволюции поэтологического мышления, типах авторства и взаимоотношениях автора и героя.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Сорникова, Мария Яковлевна, 2006 год

1. Источники и справочники

2. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника Л., 1987.718 с.

3. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника М., 2005. 494 с.

4. Карамзин Н.М. Избранные сочинения: В 2-х т. М.-Л., 1964.

5. Карамзин Н.М. Избранные статьи и письма. М., 1982. 351 с.

6. Ландшафт моих воображений: Страницы прозы русского сентиментализма / Сост., авт. вступ. ст. и примеч. В.И. Коровин. М., 1990. 468 с.

7. Путешествия русских людей за границу в XVIII веке / Сост. К.В. Сивков. СПб., 1878.368 с.

8. Пушкин А,С. Собр. соч.: В 10-ти т. М., 1974 1978.

9. Русский литературный анекдот конца XVIII начала XIX века / Составление и примеч. Е. Курганова и Н. Охотина. М., 1990. 270 с.

10. Алексеев А.А. Суггестивность // Литературоведческие термины: Материалы к словарю. Коломна, 1999. С. 86 87.

11. Вершинина Н.Л. Идиллия // Литературоведческие термины: Материалы к словарю. Коломна, 1997. С. 10 13.

12. Гуминский В.М Открытие мира, или Путешествия и странники. М., 1987. 268 с.

13. Муравьев B.C. Эпистолярная литература // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. С. 512.

14. Словарь Академии Российской: В 6-ти т. СПб., 1794.

15. Словарь древней и новой поэзии, составленный Николаем Остолоповым: ВЗ-хч. СПб., 1821.

16. Современное зарубежное литературоведение: Энциклопедический справочник. М., 1996.

17. Тамарченко Н.Д. Повествование // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. М., 1999. С. 279-295.

18. Тамарченко Н.Д. Жанр литературный // Литературоведческие термины: Материалы к словарю / Под ред. Г.В. Краснова. Коломна, 1999. С. 30 33.

19. Тамарченко Н.Д. Жанр // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. М., 2001. Стлб. 263 265.

20. Тамарченко Н.Д. Автор // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. М., 2001. Стлб. 17-18.

21. Тамарченко Н.Д. Повесть // Литературоведческие термины: Материалы к словарю / Под ред. Г.В. Краснова. Коломна, 1997. С. 30-32.1. Научные исследования

22. Аверинцев С.С., Андреев М.Л., Гаспаров М.Л., Гринцер П А., Михайлов А.В. Категории поэтики в смене литературных эпох // Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994. С. 3-38.

23. Автухович Т.Е. Очерки теоретической и исторической поэтики. Минск, 2005.201 с.

24. Автухович Т.Е. Русский роман XVIII века и риторика: взаимодействие в период формирования жанра (1760-1770-е гг.). Автореф. дис. . доктора филолог, наук. М., 1998. 48 с.

25. Алексеев П.П. Ресурсы жанра «Писем русского путешественника» Н.М. Карамзина // Карамзинский сборник: Ч. 1. Биография. Творчество. Традиции. .XVIII век. Ульяновск, 1997. С. 84 100.

26. Алпатов М.А. Русская историческая мысль и Западная Европа: (XVIII -первая половина XIX в.). М., 1985. 301 с.

27. Алпатов М.В. Очерки по истории портрета. М., 1937.

28. Алпатова Т.А. Образ реального и воображаемого «собеседника» в художественной структуре «Писем русского путешественника» Н.М. Карамзина//Карамзинский сборник: Сб. ст. Ульяновск, 1996. С. 116-118.

29. Алпатова Т.А. Карамзин-филолог на страницах «Писем русского путешественника»: О механизме взаимодействия «своего» и «чужого» // Вопросы литературы. М., 2006. № 4. С. 159 175.

30. Анастасова-Соколова Д. «Говоря с тобою через письмо.»: Письма М.Н. Муравьева (часть 1). // Филологический журнал. М., 2006. № 1(2). С. 2436.

31. Анисимова А.Н. Немецкая идиллия XVIII века и Х.Ф.Д. Шубарт: Автореф. дисс. . кандидата филол. наук. Ниж. Новгород, 2002. 16 с.

32. Атарова К.Н. Лоренс Стерн и жанр путешествия в русской литературе конца XVIII в. (на материале творчества Радищева и Карамзина) // Писатель и жизнь: Сб. историко-литературных, теоретических и критических статей. М., 1979. С. 133 145.

33. Атарован К.Н. Лоренс Стерн и его «Сентиментальное путешествие по Фрации и Италии». М., 1988. 95 с.

34. Банах И.В. Структура повествования в жанре путешествия: (На материале русской литературы конца XVIII первой трети XIX вв.). Гродно, 2005. 131 с.

35. Банах И.В. Традиции Л.Стерна в сентиментальных путешествиях малых стернианцев конца XVIII нач. XIX века // Третьи Майминские чтения. Псков, 2000. С.4-10.

36. Барахов B.C. Литературный портрет: Истоки, поэтика, жанр. Л., 1985. 312 с.

37. Барский О.В. Радищевские реминисценции в «Письмах русского путешественника» Н.М. Карамзина // Вопросы фольклора и литературы. Омск, 2003. С. 89-97.

38. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М., 1975.502 с.

39. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972. 470 с.

40. Бахтин М.М. Собр. соч.: В 7-ми т. Т. 5. М., 1996. 734 с.

41. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 424 с.

42. Бахтин М.М. Медведев П.Н. Формальный метод в литературоведении: Критическое введение в социологическую поэтику. М., 2003. (Сер. «Бахтин под маской».)

43. Бахтин М.М. Проблема сентиментализма // Бахтин М.М. Собр. Соч. в 7 тт. Т. 5. М., 1996. С. 304-305.

44. Бегунов Ю.К. Русско-европейские литературные связи эпохи предромантизма: Обзор зарубежных исследований // На путях к романтизму. Сб. науч. тр. Л., 1984. С. 237 278.

45. Берков П.Н. Комментарий // Карамзин Н.М. Избранные соч.: В 2-х т. Т. 1. М., 1964. С. 758-809.

46. Бешкарев А.А. «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина: Проблемы поэтики. Дис. . кандидата филолог, наук. Сыктывкар, 2003. 193 с.

47. Биткинова В.В. Творчество Н.М. Карамзина 1780-х сер. 1790-х гг.: К проблеме предромантизма в русской литературе. Автореф. дис. . кандидата филолог, наук. Саратов, 2004. 22 с.

48. Бочаров С.Г. «Форма плана»: (Некоторые вопросы поэтики Пушкина) // Вопросы литературы. 1967. № 12. С. 115 135.

49. Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М., 2001. 418 с.

50. Буслаев Ф;И. «Письма русского путешественника»: Речь, произнесенная при праздновании столетнего юбилея Карамзина в Императорском Московском университете 1 декабря 1866 года // Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. М., 2005. С. 9 22.

51. Бухаркин П.Е. Письма русских писателей XVIII в. и развитие прозы (1940 1780 гг.) Автореф. дис. . канд. филолог, наук. Л., 1982. 14 с.

52. Вацуро В.Э. Литературно-философская проблематика повести Карамзина «Остров Борнгольм» // XVIII век: Сб. 8. С. 191 209.

53. Вацуро В.Э. Русская идиллия в эпоху романтизма // Русский романтизм Л., 1978. С. 118-138

54. Вацуро В.Э. Лирика пушкинской поры: «Элегическая школа». СПб., 2002. 238 с.

55. Волкова Т.Н. Вводные жанры в романе: виды и функции (на материале русского классического романа). Автореф. дис. . кандидата филолог, наук. Новосибирск, 1999. 20 с.

56. Гаспаров М.Л. Колумбово яйцо и строение новеллы // Сб. по вторичным моделирующим системам / Под ред. Ю.М. Лотмана и др. Тарту, 1973. С. 130-132.

57. Гей Н.К. Проза Пушкина: Поэтика повествования. М., 1989. 272 с.

58. Герасимова Л.В. Эпитеты в произведениях Карамзина // XVIII век: Сб. 8. Державин и Карамзин в литературном движении XVIII начала XIX века. Л., 1969. С. 297.

59. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л., 1971. 464 с.

60. Гончарова О.М. Россия в записках путешественников XVIII века // Wiener slawistischer Almanach. 1997. №44. S. 19-34.

61. Гончарова О.М. Творческая деятельность Н.М. Карамзина 1790-х гг. Автореф. дис. . кандидата филолог, наук. Л., 1986. 18 с.

62. Глухов В.И. «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина как художественная система: (К вопросу о внутренних закономерностях развития литературы) // Язык и стиль: Типология и поэтика жанра. Волгоград, 1976. С. 3-34.

63. Гуковский Г.А. Карамзин // История русской литературы: В 10-ти т. Т. 5. М.; Л., 1951. С. 85.

64. Гуминский В.М. Жанр путешествия в русской литературе и творческие искания Н.В. Гоголя: Автореф. дис. . доктора филолог, наук. М., 1996. 35 с.

65. Гуминский В.М. Путешествие // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. С. 314-315.

66. Гурвич И.А. Диалогический элемент в творческом мышлении Карамзина // Художественный мир писателя и литературный процесс. Ташкент, 1980. С. 111-122.

67. Гурвич И.А. О развитии художественного мышления в русской литературе: (Конец XVIII первая половина XIX века). Ташкент, 1987. 120 с.

68. Гурвич И.А. Проблематичность в художественном мышлении: (Конец XVIII-XX вв.). Томск, 2002. 256 с.

69. Данилевский Р.Ю. Виланд в русской литературе // От классицизма к романтизму. JL, 1970. С. 342 355.

70. Данилевский Р.Ю. Подобие и родство: (Из истории литературных мотивов) // Россия, Запад, Восток: Сб. ст. СПб., 1996. С. 82 109.

71. Данилевский Р.Ю. Россия и Швейцария: литературные связи XVIII XIX вв. Л., 1984. С. 99-101.

72. Данилевский Р.Ю. Швейцарская повесть в русской литературе // От романтизма к реализму: Из истории международных связей русской литературы. Л., 1978. С. 237 279.

73. Дробова Н.П. Биографические предания о русских писателях XVIII в. как историко-литературное явление // Проблемы историзма в русской литературе: Конец XVIII начало XIX в. Л., 1981. (XVIII век: Сб. 13). С. 275-283.

74. Дыдыкина О.А. Эволюция стиля русских литературных путешествий конца XVIII первой половины XIX веков: (От Н.М. Карамзина до И.А. Гончарова). Автореф. дис. канд. филолог, наук. М., 1998. 24 с.

75. Егоров Б.Ф. О мастерстве литературной критики: Жанры, композиция, стиль. М„ 1980. 318 с.

76. Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения. М., 1966. 472 с.

77. Живов В. Первые русские литературные биографии как социальное явлеие: Ломоносов, Тредьяковский, Сумароков // Новое литературное обозрение. 1997. № 25. С. 78 84.77,78,7982,83,84,85,86,87,88,89,90,91,

78. Жилякова Э.М. Традиции сентиментализма в русской литературе 1840-х-1850-х годов: (Ф. М. Достоевский, И. С. Тургенев). Автореф. дис. . доктора филолог, наук Свердловск, 1991. 40 с.

79. Зыкова Е.П. «О джентльменах и пастухах»: Пасторальный идеал в английской культуре нового времени // Литература в системе культуры: Вып. 1.М. 1997. С. 54-63.

80. Канунова Ф.З. К эволюции сентиментализма Н.М. Карамзина // Учен. зап. Томского ун-та. 1965. № 50 С. 3 13.

81. Канунова Ф.З. Карамзин и Стерн // XVIII век: Сб. 10. Русская литература XVIII века и ее международные связи. Л., 1975. С. 258 302. Канунова Ф.З. Из истории русской повести: Историко-литературное значение повестей Н.М. Карамзина. Томск, 1967.

82. Калашникова O.JI. Русский роман 1760-70 гг.: Типология жанра. Киев, 1990. 167 с.

83. Калашникова O.JT. Русский роман 1760-70-х годов: Типология жанра. Автореф. дис. . доктора филолог, наук. Киев, 1990. 34 с.

84. Кафанова О.Б. Карамзин переводчик Мармонтеля // Проблемы метода и жанра: Вып. 6. Томск, 1979. С. 157- 176.

85. Кафанова О.Б. Карамзин и западноевропейский театр // Русская литература и зарубежное искусство: Сб. исследоват. материалов. Л., 1986. С. 62-81.

86. Ким Хён Ён. Теория метатекста и формы ее проявления в поэтике // Acta Slavika Japonica. Sapporo, 2004. Т. 21. P. 202 -213.

87. Клейн И. Пути культурного импорта: Труды по русской литературе XVIII века. М., 2005. 576 с.

88. Ключкин К. Сентиментальная коммерция: «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина // Новое лит. обозрение. № 25. 1997. С. 84-98.

89. Койтен Алла. Немецкий писатель Карамзин // Новое лит. обозрение. № 60. 2003. С. 96-105.

90. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. М., 1972. 237 с.

91. Корман Б.О. О целостности литературного произведения // Изв. АН СССР: Сер. лит. и яз. 1977. №6. С. 504-512.

92. Кочеткова Н.Д. Немецкие писатели в журнале Н.И. Новикова «Утренний свет» // XVIII век: Сб. 11. Н.И. Новиков и общественно-литературное движение его времени. Л., 1976. С. 113-124.

93. Кочеткова Н.Д. Герой русского сентиментализма: Ст. 2. Портрет и пейзаж в литературе русского сентиментализма // XVIII век: Сб. 15. Л. 1986. С. 70 -96.

94. Кочеткова Н.Д. Тема «золотого века» в литературе русского сентиментализма//XVIII век. Сб. 18. СПб., 1993. С. 172- 186.105106107108109,110,111,112,1. ИЗ,114,115,116,117.118.

95. Кросс Э.Г. Русские зрители в английском театре XVIII века // Русская культура XVIII века и западноевропейские литературы: Сб. ст. Л., 1980. С. 162- 173.

96. Кудряшова А. Жанр литературной биографии // Вопросы литературы. 1972. №9. С. 191.

97. Курганов Е. Анекдот как жанр. СПб., 1997. 122 с.

98. Левин Ю.Д. Английская литература в России 18 века // Вопросы литературы. 1996. № 1. С. 185 204.

99. Лейдерман Н.Л. Современное зарубежное литературоведение об истории жанровой проблематики // Проблемы жанра в зарубежной литературе. Свердловск, 1979. Вып. 3. С. 19-31.

100. Лихачев Д.С. Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст. СПб., 1991.372 с.

101. Логунова Н.В. Эпистолярный жанр в русской литературе второй половины XVIII первой половины XIX века: Автореф. дис. . канд. филолог, наук. Ростов/н/Д, 1999. 19 с.

102. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. Текстологические принципы издания //

103. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. Л., 1987. С. 516 524.

104. Лотман Ю.М. Пушкин. СПб., 2000. 847 с.

105. Лотман Ю.М. О русской литературе. СПб., 1997. 848 с.

106. Лотман Ю.М. Поэзия Карамзина // Лотман Ю.М. Карамзин. СПб., 1997. С.418.455.

107. Лотман Ю.М. Пути развития русской просветительской прозы XVIII века // Лотман Ю.М. Русская литература и культура Просвещения. М., 2000. С. 207-230.

108. Лотман Ю.М. Динамическая модель семиотической системы // Ученыезаписки Тартуского государственного университета: Вып. 463. Труды познаковым системам. X. Семиотика культуры. Тарту, 1978.

109. Лотман Ю.М. О семиосфере // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3-х т. Т.1. Таллин, 1992. С. 11-24. .

110. Лотман Ю.М. Карамзин. СПб., 1997. 832 с.

111. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб., 2000. 704 с.133134135136137138139140141142143144145146147,

112. Малиновская М.К. Проблема личности в творчестве Н.М. Карамзина. Автореф. дис. . кандидата филолог, наук. М., 1986. 20 с. Малэк Элиза. Русская нарративная литература XVII XVIII вв.: Опыт указателя сюжетов. Лодзь, 1996. 180 с.

113. Манн Ю.В. Автор и повествование // Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994. С. 431 — 480.

114. Манн Ю.В. Диалектика художественного образа. М., 1987. 317 с. Манн Ю.В. Русская литература XIX века: Эпоха романтизма. Пособие для учителей лит., студентов-филологов и преподавателей гуманитар, вузов. М., 2001. 446 с.

115. Михайлов А.В. Судьба классического наследия на рубеже XVIII XIX веков // Классика и современность М., 1991. С. 151. Михайлов А.В. Языки культуры: Учебное пособие по культурологии. М., 1997. 909 с.148149150151152153154,155,156,157,158,159,160,161.

116. Михельсон В.А. Русский путевой очерк XVIII первой половины XIX в.: Автореф. дис. . доктора филолог, наук. Киев, 1972. 35 с. Михельсон В.А. «Путешествие» в русской литературе. Ростов н/Д, 1974. 108 с.

117. Модзалевский Б.Л. Пушкин и Стерн // Русский современник. 1924. № 2. С. 24-43.

118. Никанорова Е.К. Жанры апофегмы и анекдота в массовой литературе XVIII века // Проблемы изучения русской литературы XVIII века. Л., 1984. С. 27-28.

119. Пашигорев В.Н. Роман воспитания в немецкой литературе XVIII XX веков. Саратов, 1993. 142 с.

120. Петровский М.А. Морфология новеллы // Ars poetica. Вып. 1. М., 1927. Переписка Карамзина с Лафатером // Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. Л., 1987. С. 464-498.

121. Подлубнова Ю. Жанр и метажанр: К проблеме разграничения // http://www.litera.ru/slova/podlubnova/meta.html

122. Полякова JT.B. Пути развития теории жанра в работах последних лет // Русская литература. 1985. № 1. С. 214-225.

123. Роболи Т. Литература «путешествий» // Русская проза / Под ред. Б. Эйхенбаума и 10. Тынянова. Л., 1926. С. 48 50.

124. Рогинская 0.0. Эпистолярный роман: поэтика жанра и его трансформация в русской литературе. Автореф. дис. . канд. филолог, наук. М., 2002. 16 с.

125. Серман И.З. Литературное дело Н.М. Карамзина. М., 2005. 328 с. Сиповский В.В. Николай Михайлович Карамзин автор «Писем русского путешественника». СПб., 1899. 480 с.

126. Соколов Г.В. «Письма русского путешественника» и «Кандид» // Вопросы литературы. 1988. № 1. С. 221 -215.

127. Смирнов И.П. О смысле краткости // Русская новелла: Проблемы теории и истории. Сб. ст. СПб., 1993. С. 5-12.

128. Стадников Г.В. Н.М. Карамзин и Г.Э. Лессинг: К истории становления поэтики русского сентиментализма // Проблемное изучение русской литературы XVIII века: Метод и жанр. Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1985. С. 118-129.

129. Стенник Ю.В. Системы жанров в историко-литературном процессе // Историко-литературный процесс: Проблемы и методы изучения. Л., 1974, С. 168 202.

130. Стрелков В.И. Смерть и судьба // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994. С. 34-38.

131. Спивак Р. С. Русская философская лирика: Проблемы типологии жанров. Красноярск, 1985.

132. Суворин А.С. От издателя // Карамзин Н.М. Письма русского путешественника М., 2005. С. 8 12.

133. Сурков Е.А. Русская повесть первой трети XIX века: Генезис и поэтика жанра. Кемерово, 1991. 158 с.

134. Тамарченко Н.Д. «Эстетика словесного творчества» Бахтина и русская религиозная философия: Пособие по спецкурсу. М., 2001. 200 с.

135. Тамарченко Н.Д. Статус героя и «язык сюжета» в «Евгении Онегине»: (К постановке проблемы) // Болдинские чтения. Горький, 1983. С. 4-16.

136. Тамарченко Н.Д. Типология реалистического романа. Красноярск, 1988.

137. Тамарченко Н.Д. Структура сюжета в большой эпической форме // «Литературоведение как литература»: Сб. в честь С.Г. Бочарова. М, 2004. С. 313-320.

138. Теория литературы: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учебн. заведений. В 2-х т. / Под ред. Н.Д. Тамарченко. М., 2004.189190191192193194,195,196,197,198,199,200,201,202,

139. Тираспольская А.Ю. Мотив сна и двоемирия в повести Н.М. Карамзина «Остров Борнгольм» //Вестник СпбГУ: Сер. 2. 2000. Вып. 4 (№ 26). С. 111 -114.

140. Тименчик P.M. Автометаописание у Ахматовой // Russian Literature. 1975. №10/11. С. 213-220.

141. Тодоров Ц. Поэтика // Структурализм: «за» и «против». Сб. ст. М., 1975. С. 37- 113.

142. Томашевский Б.В. Теория литературы: Поэтика. М., 2001. 334 с. Топоров В.Н. «Бедная Лиза» Н.М. Карамзина: Опыт прочтения. М., 1995. 512с.

143. Торияма Юсуке. «Живописность» как способ восприятия мира в сочинениях Н.М. Карамзина // Работы молодых ученых: Дипломы. Статьи. Исследования. М., 2004. С. 334 352.

144. Трыков В.П. Французский литературный портрет XIX века. М., 1999. 360 с.

145. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 59. Тюпа В.И. Новелла и аполог // Русская новелла: Проблемы теории и истории. Сб. ст. СПб., 1993. С. 13-25.

146. Тюпа В.И. Художественность чеховского рассказа. М., 1989. 192 с. Тюпа В.И. Литература как род деятельности: Теория художественного дискурса // Теория литературы: В 2-х т. / Под ред. Н.Д. Тамарченко. М., 2004. Т. 1.С. 16-104.

147. Тюпа В.И. Аналитика художественного (введение в литературоведческий анализ). М., 2001. 192 с.203,204205206207,208209210211,212,213214215,216,

148. Успенский Б.А. Из истории русского литературного языка XVIII начала XIX века: Языковая программа Карамзина и ее исторические корни. М., 1985.

149. Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб., 2000. 352 с.

150. Уртминцева М.Г. «Говорящая живопись»: Очерки истории литературногопортрета. Ниж. Новгород, 2000. 124 с.

151. Фраанье М.Г. Прощальные письма М.В. Сушкова: (О проблеме самоубийства в русской культуре конца XVIII века) // XVIII в.: Сб. 19. СПб, 1995. С. 147- 167.

152. Царева В.П. Становление романа в русской литературе 60-90-х годов XVIII века: Автореф. дис. . канд. филолог, наук. Л, 1978. 18 с. Чекунова А.Е. Появление исторического анекдота в России // Вопросы истории. 1997. № 2. С. 131 140.

153. Чернец Л.В. Литературные жанры: проблемы типологии и поэтики. М, 1982. 192 с.

154. Шайтанов И.В. Жанровое слово у Бахтина и формалистов // Вопросы литературы. 1996. № 3. С. 94 100.

155. Шайтанов И.В. Жанровая поэтика // Вопросы литературы. 1996. № 3. С. 17 -21.

156. Шкловский В.Б. «Тристрам Шенди» Стерна и теория романа // Стерн Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентельмена. СПб, 2000. С. 799 -839.

157. Шкловский В.Б. О теории прозы. М, 1983. 383 с.217,218219220221,222,223,224225226227228229230231232,

158. Шенле А. Подлинность и вымысел в авторском самосознании русской литературы путешествий 1790 1840. СПб., 2004. 272 с. Шкловский В. Заметки о прозе русских классиков. 2-е изд., испр, и доп. М., 1955.

159. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика. В 2-х тт. Т. 1. М., 1983. Штедке К.К. Субъективность как фикция: Проблема авторского дискурса в «Письмах русского путешественника» Н. М. Карамзина // Логос. 2001. №3(29) С. 143-151.

160. Эйхенбаум Б.О. О'Генри и теория новеллы // Звезда. 1926. № 6. С. 292. Эпштейн М.И. «Природа, мир, тайник вселенной.»: Система пейзажных образов в русской поэзии. М., 1990. 303 с.

161. Anderson R.B. N.M. Karamzin's prose: the teller and the tale. A study innarrative technique. Houston, 1974. 256 p.

162. Dansk Biografisk Leksokon, 3. ED 1979. Vol 1. 4 p. 529 f.

163. Christensen I. The Meaning of Metafiction: A Critical Study of Selected Novelsby Sterne, Nabocov, Barth, and Becket. Bergen: Universitetsforlaget; Irvingtonon-Hudson, New York: Colambia University Press, 1981. 174 p.

164. Curtius E.R. Europaische Literatur und lateinisches Mittelalter. 10. Aufl. Bern;1. Munchen, 1954.

165. Hammarberg G. From idyll to novel: Karamzin's sentimentalist prose. Cambridge, 1991.334 р.

166. Jonston J.C. Biografy: The literature of personality. N.Y.; L.,1927. Kowalcyk W. Proza Mikolaja Karamzina: Problemy poetyki. Lublin. 1985. A Lemmatized Concordance to Letters of a Russian traveler of N.M. Karamzin. Vol. 1-2. Sapporo, 2000.

167. Niedzielski Czeslav. О teoretycznoliterackih tradicioah prozy documentarnej (Podroz p.oviesc - reportaz). Torun, 1966.

168. Neuschafer H.-J. Boccaccio und Beginn der Novellistik. Munchen, 1969.

169. Shonle A. Autenticity and fiction in the Russian literary jorney (1790 1840). London, 2000. 363 p.

170. Self and story in Russian literature / Ed. by L. Engelstein and S. Sandler. Ithaca. L., 2000. 363 p.

171. Waugh Pamela. Metafiction: The theory and practice of self-conscious fiction. London; New York, 1984. VIII p. 176 p.

172. Wolzogen Wilhelm von. Journal de voyage a Paris (1788 1791). Tradiut de Tallermand par Mishel Tremous. Presse universitaires du septentrion. 1998.

173. Wilson P.F. The literary travelogue. A comparative study. The Haagne, 1973. 238 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.