Эволюция языка "путешествий" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Шадрина, Марина Геннадьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 396
Оглавление диссертации доктор филологических наук Шадрина, Марина Геннадьевна
Введение
Глава I. История развития жанра: хоженис — хождение — 26 путешествие
1.1. Жанровые особенности хождения
1.2. «Хождения» как ранний этап развития русской литературы 50 «путешествий»
1.3. Развитие хождений до XIX века
1.4. Особенности «хожений» XIX века
Выводы
Глава II. Эволюция языковых единиц функционально-смыслового 115 типа речи «описание» в литературе «путешествий»
II. 1. О понятии описание
Н.2.Дейктические слова-указатели пространственного положения 127 дорожных объектов
11.3.Лексика зрительного восприятия в описательных фрагментах
11.4. Тематические группы и особенности описания объектов 145 наблюдения
11.5. Описания лиц
Выводы
III. Стилистическая организация событийной линии путешествия
III. 1. Метатекстовые структуры: виды и роль в создании 181 повествовательной рамки
III. 2. Образ текстового адресата и его роль в повествовании
III. З.Способы обозначения пространственного положения героя- 205 путешественника
III. 4. Тематика и формы организации дорожнобытовых эпизодов
Выводы
Глава IY. Эволюция изобразительных средств в религиозных 236 «путешествиях»
IY. 1 .Анализ основных типов эпитетов в религиозных путешествиях 236 IY. 2.Специфика употребления сравнений в паломнических хождениях
IY. 3. Типы метафор, их смысловая и структурная трансформация
IY. 4.0собенности метонимии и синекдохи
IY. 5. Хронологическое изменение художественных средств в 319 паломнических хождениях
Выводы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Древнерусская паломническая литература XVI-XVII вв.: история развития и жанровое своеобразие2006 год, доктор филологических наук Решетова, Анна Анатольевна
"Сказание" инока Парфения в литературном контексте 1820-1870-х годов2005 год, кандидат филологических наук Бузько, Елена Александровна
Жанр путевых записок в русской литературе первой трети XIX века: тематика, поэтика2010 год, кандидат филологических наук Иванова, Надежда Викторовна
"Путешествие в святую землю и Египет князя Николая Радзивилла" в русской литературе ХУII - начала ХУIII века2000 год, кандидат филологических наук Федорова, Ирина Владимировна
Иноязычная лексика и особенности её использования в путевых записках Петровского времени2007 год, кандидат филологических наук Ваша Сайнбаяр
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эволюция языка "путешествий"»
Известный английский философ Б.Расссл различает индивидуальное и общественное познание, приписывая первому энциклопедичность, а второму знание «интимных вещей, которые составляют колорит и самую ткань индивидуальной жизни». При этом научное познание, согласно точке зрения ученого, связано с коллективным разумом человечества, то есть с общественным познанием. Индивид обладает через свой опыт познанием, который не имеют другие, но автор может создать у восприимчивого читателя восприятие информации о действительности, близкой к собственной. В 70-80-е гг. XX века историки культуры активно разрабатывали вопрос о распространении научных знаний, о формировании общественной среды, способной воспринимать новые научные идеи, поддерживать ученых в их поисках.
Образ другого» в историческом аспекте - понятие сложное, уходящее корнями в историческую реальность, в эволюцию общественного сознания на определенных поворотах мировой и отечественной истории. Представления об иных народах получили в науке наименование "этнические представления". Они, как правило, не просто включают в себя те или иные мнения, но и выражают эмоциональное отношение к объекту. Эти представления различаются по степени их достоверности и детализации, кроме того, меняется, и иногда существенно, их эмоциональная окраска. Этнические представления складываются исторически и зависят от ряда факторов, в частности территориальной близости, длительности исторических связей с данным народом, характера этих связей. Различные представления существовали в разных слоях общества. Книжники, естественно, имели гораздо более детальные и обычно более достоверные сведения о том или ином народе по сравнению со стереотипами, существовавшими в массовом сознании. Этнические представления "являются органической частью духовной жизни общества, которая складывается из идей, концеп-й ций, мировоззрений и чувств, господствующих в данное время в обществе", - пишет Н.А. Ерофеев (Ерофеев, 1982: 2). Информация об этих этносах и культурах - неотъемлемая и принципиально важная составляющая национального самосознания, ибо именно эти представления позволяют судить о том, как данная нация видит свое место в мире, как она определяет отношение своей культуры к другим культурам, своей системы ценностей к системам ценностей иных народов. Действительно, именно противопоставление своей общности другим всегда способствовало фиксации этнических отличий и тем самым - данной общности в целом. И этнические представления "отражают не одну, а две реальности, или, точнее, два народа - и тот, чей образ формируется в сознании другого народа, и тот, в среде которого эти представления слагаются и получают распространение".
Отправной точкой исследования не случайно выбран именно XVIII век-эпоха принципиальных изменений в русской языковой ситуации, связанных с историческими, социокультурными преобразованиями в жизни общества и формированием науки и научного стиля. Изменения, как известно, затронули всю систему функционально-речевых сфер формирующегося литературного национального языка. В истории научного стиля вторая половина XVIII века - это период, когда происходит формирование исследуемой функционально-речевой разновидности в ее основных специфических чертах на русском языке, «становление научного стиля как единого образования (с более или менее едиными нормами), постепенно освобождающегося как от архаизмов, так и от иноязычного влияния» (Кожина, 1994. Т. 1,4.1: 87), это время блистательных успехов русской науки, эпоха образования Московского университета, учреждения Российской Академии, эпоха М.В. Ломоносова. В истории языка вторая половина XVIII века особенно значима как предпушкинский период, когда живо ощущается тенденция к сближению литературного языка с разговорным, разрушается стилевая система, основанная на соблюдении норм «трех штилей», и создаются реальные предпосылки для пушкинской языковой реформы, которая будет осуществлена прежде всего в сфере художественной литературы. Как отмечает В.В. Виноградов, уже со второй трети XVIII столетия художественная литература «становится той творческой лабораторией, в которой вырабатываются нормы национального литературного языка» (Вопросы образования русского национального литературного языка//Вопросы языкознания. 1956, № 1. С. 3-25: 20).
Вторая половина XVIII века - важный период в истории становления публицистического стиля. Значительную роль в этом процессе сыграли сатирические журналы Н.И. Новикова, И.А. Крылова, художественно-публицистические произведения А.Н. Радищева и других писателей, продолжающееся издание первой российской печатной газеты «Ведомости», появление новых газет. В XV11I веке радикальным образом изменяется общая жанрово-стилистическая картина русской публицистики, формируется публицистический стиль в своих основных языковых качествах. Именно произведения указанных функциональных разновидностей - художественной, публицистической и научной прозы - сыграли, как известно, важнейшую роль в формировании общенациональных норм русского литературного языка. Процесс формирования русского литературного языка, характеризующийся становлением функционально-стилевых норм в пределах постепенно складывающейся кодифицированности литературного языка в целом, дифференциацией стилистических средств, представляет большой интерес для сопоставительного изучения функциональных стилей в разные исторические периоды, функционально-стилевых вариантов тех или иных текстовых образований, в том числе рассуждения, и тем самым -для исторической (диахронической) стилистики русского литературного языка. Язык и стиль автора определяются в значительной степени уровнем развития системы литературного языка, состоянием языковых норм - лексических, грамматических, стилистических. В. Матезиус пишет: «. индивидуальный авторский стиль возникает только на основе стилистических возможностей исходного языка и в границах, определенных стилистическими возможностями функционирующего объекта». Автор может нарушить литературную норму, но сам факт нарушения характеризует авторский стиль. Сознательное, стилистически мотивированное нарушение литературной нормы порождает стилистические эффекты (экспрессию, образность, комизм), напротив, «всякое неуместное со стилистической точки зрения употребление слов разрушает стилистическую структуру языка» (Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М., 1957: 139), снижает стилистические качества произведения.
Язык и стиль жанра (по терминологии В.В. Виноградова - стиля речи) (Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963: 15) также находится в прямой зависимости от литературного языка. Литературный язык второй половины XVIII века - времени, когда формировались языковые вкусы ученых-путешественников - был далек от совершенства. Функциональные стили в тот период находились в зародышевом состоянии. Язык науки, язык публицистики, язык художественной литературы противопоставлялись нечетко. Они различались скорее экстралингвистическими свойствами (функциями, степенью точности), чем лингвистическими. Языковые различия между ними в какой-то мере проявлялись лишь на лексическом уровне. Грамматические же формы, словообразовательные модели, синтаксические конструкции, используемые в научных, публицистических, художественных произведениях, существенных различий не имели. Они были характерны для литературной речи вообще. Язык науки, язык публицистики, язык художественной литературы представляли собой лишь варианты литературного языка, но не самостоятельные стили.
Основу литературного языка второй половины XVIII века образует система трех стилей, становление которой происходило под влиянием стилистического учения М.В. Ломоносова. Теория Ломоносова подвергнута анализу в ряде работ: Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка М., 1982: 102-163; Вомперский В.П. Стилистическое учение М.В. Ломоносова и теория трех стилей. М., 1970; Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. М., 1980: 178-184. В литературном языке того времени выделяются три стиля - высокий, посредственный (средний) и низкий. Ядро высокого стиля составляют церковнославянские слова, понятные русским, и слова, общие церковнославянскому и русскому языкам, книжные грамматические формы (например, формы превосходной степени на -ейший, -айишй, -итй\ формы причастий; возвратные формы страдательного залога на -ся и др.), книжные синтаксические конструкции (например, латино-немецкая конструкция с глаголом-сказуемым в конце предложения). Высоким стилем составлялись «героические поэмы, оды, прозаические речи о важных материях» (Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. М. -Л., 1952. Т. 7:589). Средний стиль состоит из слов, общих для церковнославянского и русского языков, просторечных слов (но не вульгарных), небольшого количества церковнославянизмов, нейтральных, разговорных, книжных грамматических форм и синтаксических конструкций. Средним стилем пишутся драматические произведения, стихотворные дружеские письма, сатиры, эклоги. «В прозе предлагать им пристойно описания дел достопамятных и учений благородных» (там же: 589). Низкий стиль состоит из общеупотребительных, просторечных слов и выражений, стилистически нейтральных грамматических форм и конструкций, разговорных форм (например, окончание -у в родительном падеже единственного числа у имен существительных мужского рода; деепричастия на -ючи и др.). Низкий стиль используется при написании комедий, эпиграмм, дружеских писем, при изложении обыкновенных дел, происшествий.
Итак, для высокого и низкого стилей характерна изолированность отдельных языковых пластов, для среднего стиля - высокая степень проницаемости языковых средств, имеющих различную стилистическую окраску. Смешение в среднем стиле (самом употребительном) книжных и разговорных языковых форм приводило к стилистической неоднородности текста.
Исследователи отмечают, что литературная практика наиболее значительных писателей второй половины XVIII века (Новикова, Фонвизина, Крылова, Державина, Радищева) не укладывается в рамки ломоносовского учения (Горшков: 201). Однако в научных трудах того времени языковые средства используются в полном соответствии с теорией М.В. Ломоносова. В.В. Виноградов, характеризуя основные процессы развития языка, отмечал, что «с середины XVII века эволюция русского литературного языка решительно вступает на путь сближения с московской приказно-деловой и живой разговорной речыо образованных слоев русского общества, ломая систему славяно-русского типа». В этом ряду следует рассматривать и «записки путешествий», яркий образец светского делового стиля, литературно обработанного и сближающегося с языком беллетристики и публицистики XIX века. Дифференциация литературных жанров, происходившая на протяжении XVIII-XIX вв. и их последующее совершенствование, возникновение новых литературных жанров способствовали развитию не только языка художественной литературы, но и литературного языка в целом (Кожин, 1989: 152).
Литература «путешествий» (синонимами являются следующие названия: хожение, хождение, записки путешествий, путевые записи, очерки по пути, дневные записки, путешествие) занимают в литературе значительное место. Мы берем в качестве рабочего определение, сделанное Д.С. Лихачевым, который под термином «литература путешествий» подразумевал «широкий круг источников, написанных в виде путевых дневников или по материалам, собранным во время путешествий».
Согласно данным Словаря русского языка XI-XVII вв. первая фиксация лексемы путешественник была отмечена XVII веком, в то время как производящая лексема путешествие известна с XII века; были отмечены и варианты путошъствъе, путьшъствие. Лексемы путешествие и путешественник стали популярными в XVIII веке, так как программу воспитания в дворянских семьях завершали путешествия за границу или по России. В это же время появилась и лексема вояж (франц. voyage - путешествие, поездка).
В зависимости от целей и задач путешествий мы предлагаем следующую классификацию литературы «путешествий»:
1) религиозные путешествия — «хожения», «хождения»;
Одной из наиболее древних литературных форм средневековой письменности являются хождения. Появление первых памятников путевой литературы на русской почве относится к самому началу XII века. Па протяжении XII—XVII веков было создано около семидесяти произведений этого жанра, некоторые из них бытовали в многочисленных списках. Наибольшей популярностью пользовались «Хождение игумена Даниила», насчитывающее более ста пятидесяти списков, и «Хождение Трифона Коробей-никова», существующее, по данным немецкого слависта К.-Д. Зеемана, более чем в четырехстах списках. В XVII веке хождения продолжают интенсивно развиваться. К наиболее ярким памятникам этой эпохи относятся «Хождение в Святую землю» Иоанна Лукьянова, «Хождение» Ипполита Вишенского, «Хождение» В.Г. Григоровича-Барского. Почти все основные тексты паломнических хождений были изданы в Православном Палестинском сборнике в конце XIX - начале XX веков.
Несмотря на серьезную текстологическую работу, проведенную учеными, в настоящее время очевидно осознается необходимость в продолжении исследований, результатом которых станут научные публикации всего корпуса паломнической литературы XII-первой половины XVIII веков.
Религиозные «путешествия» в свою очередь можно разделить на следующие группы:
1. Литературно-художественные хождения, предназначенные для нравственного и познавательного чтения. Это произведения игумена Даниила, Игнатия Смольнянина, новгородские хождения XIV века, хождения А. Никитина, Тр. Коробейникова и др.
2. Краткие практические указатели маршрута с обозначением расстояния между населенными пунктами. К этому типу относится «Сказание Епифания Мниха о пути к Иерусалиму», «Книга Хождение во святой град Иерусалим Ярославца, Толчковской слободы посадцкого человека Матвея Гаврилова сына Нечаева» и многие маршрутные указатели, составленные на основе литературных хождений.
3. Записи устных рассказов о чужих странах. Примером служат «Путешествие Мисюря Мунехина в Царьград и Египет», «Хождение Арсения Селунского».
4. Отчеты русских послов о поездке за границу и о выполнении предписанных им государственных поручений - «статейные списки». Эти письменные памятники являются деловыми документами, хотя некоторые из них и не лишены литературного интереса, например: «Посольство Новосильцева в Турцию», «Посольство стольника Толочанова и дьяка Иевлева в Имеретию», «Список Владимира Племянникова», «Отписки» Нагого», статейные списки посольства И.М. Воронцова в Швецию, Умного-Колычева в Польшу, Ф. Писемского, Г.И. Микулина и И. Зиновьева в Англию, Елчина в Дадианскую землю Василия Лихачева, Чемоданова в Венецию, Потемкина, Б.П. Шереметева, П.А. Толстого и др. На наш взгляд, «статейные списки» можно отнести к самостоятельной разновидности жанра «путешествий».
5. Вымышленные или легендарные рассказы о путешествиях, составленные с определенной публицистической целью. К этому типу относятся легенда из «Повести временных лет» - путешествие апостола Андрея по Руси, легенда XV века - путешествие Новгородского Архиепископа Иоанна на бесе в Иерусалим.
На Руси паломничества в Святую землю начинаются с первых веков христианства, но как жанр складываются в начале XII века. Появление первых хожений было связано с потребностью людей "знать и видеть" Святую землю. В конце IX века светской властью был наложен запрет на массовые хожения в Палестину, так как это приносило большой ущерб княжеской экономике. Чтобы удовлетворить желание людей соприкоснуться со святыми местами, в XII веке появляются подробные записки о путешествиях по земле Христа.
XIX век даёт новый вздох-взлёт этому жанру. Его представляли такие имена, как И. Вешняков, К. Бронников, А.Н. Муравьёв, А.Н. Норов, инок Парфений, Святогорец иеромонах Серафим (Веснин) и другие. Паломничеству на Восток в XIX веке способствовала веская духовная миссия в Иерусалиме, начавшая свою деятельность в 1847 году, также созданное в 1882 году императорское православное палестинское общество. Путешествия в Святую землю в XIX веке продолжают традиции древнерусских хожений и создают новые традиции, связанные с развитием новой русской литературы.
Хожения» начала XIX века И. Вешнякова (1804-1805) и К. Бронникова (1820-1821) структурно ориентированы на жанровый канон. Во вступлении обосновывается цель пути: «ревностное желание путешествовать в Святой град Иерусалим» (И. Вишняков) и «желание поклониться Гробу Господню» (К. Бронников), также говорится кратко об авторе и причине написания паломничества: «удовлетворить благочестивое любопытство любезных наших соотечественников знать о Святых местах». Далее авторы-паломники подробно фиксируют все тяготы пути к Святой земле, в которые входят трудный путь по суше и морю, многочисленные остановки, трудности в получении паспортов, бумаг, прохождения таможен. С максимальной точностью указываются даты пути, имена людей и даже деньги, заплаченные за переезды: «. прибыли в город потом в портовый город Одессу сентября 22-го дня по знакомству в дом 1-й гильдии купца и имя-нитаго Гражданина Лариона Федоровича Портнова».
Пребывание на Святой земле и восприятие её паломниками начала •XIX века И. Вешняковым и К. Бронниковым включает два взгляда: как на свидетельство «священной» истории (отсюда включение в повествование многочисленных библейских сюжетов, описание храмов, обрядов, мощей святых и чудес) и как на конкретно-историческое место, имеющее свои народы с их историей и культурой, современным днём. Пристальное внимание к «дню сегодняшнему» на Святой земле и стремление, анализируя, давать свои суждения свойственны «хожениям» XIX века, публицистичность становится их характерной чертой.
Наибольшую любовь и популярность в XIX веке получили «Путешествие по святым местам в 1830 году» и «Путешествие по святым местам русским» (1846) Андрея Николаевича Муравьёва. Описания, сделанные Муравьёвым, принесли ему известность. Достаточно сказать, что А.С. Пушкин оставил о Муравьеве незаконченную рецензию, M.IO. Лермонтов был вдохновлен впечатлениями Муравьёва и позднее написал стихотворение «Ветка Палестины», Н.Г. Чернышевский высоко оценил «Благочестивые впечатления русского писателя». Н. С. Лесков видел заслугу А.Н. Муравьева в том, что благодаря его сочинению русское высшее общество повернулось к духовной теме.
Религиозно-трепетным описанием Святой земли, в котором соединились лиризм повествования и научный пафос изучения, стало «Путешествие по Святой земле в 1835 году» А.С. Норова.
Одной из ярких особенностей «хожения» А.С. Норова явилось введение скрытых реалий пути из «Божественной комедии» Данте, т.к. А.С. Норов был одним из первых переводчиков «Божественной комедии» Данте. Переводы отдельных текстов нашли место в его «Путешествии по Сицилии в 1882 году». В целом «хожение» А.С. Норова на Восток следует жанровому канону и соединяет в себе эпическую содержательность, насыщенность историческими событиями и трепетное описание святых мест, непосредственные впечатления паломника.
Свое путешествие Н.В. Берг сам охарактеризовал жанром «скитаний», дав книге название «Мои скитания по белу свету». С журналистской живостью и обстоятельностью он описывает свои впечатления от путешествия в Палестину. В описаниях Берга превалирует интерес к современной жизни Святых мест. Он сообщает о житейских проблемах Святой земли подчас не только с реалистической трезвостью, но и с язвительностью. Описание Н.В. Бергом Святой земли является, на наш взгляд, полемикой с каноном хожений, желанием его опровергнуть. Точное знание структуры, мотивов и образной системы традиционных хожений оборачивается созданием своеобразного антихожения. Утверждение автора «теперь нельзя чинить перья по-старому!» приводит к постоянному противопоставлению традиционных мотивов, ценимых паломниками, и критических переосмыслений с «высоты» нерелигиозного человека. Повествование выстраивается в большинстве случаев по схеме: 1) что описывалось древнерусскими паломниками; 2) что замечает критический взгляд автора.
Ещё один тип паломнических хожений XIX века представляют так называемые иноческие «хожения»: «Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой Земле постриженника Святые Горы Афонская инока Парфения» (1855) и следующие канону хожения произведения Святогорца иеромонаха Серафима «Нынешний русский Пантелеймонов монастырь, на Святой горе Афонской» (1852) и «Палестина и Афон» (1872).
2) научные (ученые) «путешествия».
С 1741 года вся деятельность Академии наук, в том числе и издательская, тесно связана с именем Ломоносова. Из академической типографии вышли «Описание земли Камчатки» С.П. Крашенинникова, «Описание Сибирского царства» Г.Ф. Миллера. Это были весьма солидные итоги грандиозной, не только по масштабам того времени, Второй Камчатской (справедливо именуемой также «Великой Северной») экспедиции, организованной Академией наук.
Первую Камчатскую экспедицию во главе с капитаном Берингом организовал Петр I с целью, как говорится в инструкции, подписанной им за три недели до кончины, искать, где Азия «сошлась с Америкой». Эта экспедиция была организована до открытия Академии, и поэтому Академия не приняла в ней участия, вторая же экспедиция Беринга (17321743) действовала под непосредственным руководством Академии наук, и ствовала под непосредственным руководством Академии наук, и ее труды печатались в академической типографии.
В географическом изучении России весьма активная и плодотворная роль принадлежит Василию Никитичу Татищеву, автору «Истории Российской с самых древнейших времен» - первого большого обобщающего труда по русской истории. Известный преимущественно как историк и государственный деятель, В.Н. Татищев был несомненно выдающимся географом. В 1737 году он составил программу разработки теоретической и практической географии, изложенной в 198 вопросах под названием «Предложение о сочинении истории и географии Российской». В работе «О географии вообще и русской» он впервые выделяет как самостоятельную науку топографию, или «пределоописание». В составленной им первой русской энциклопедии «Лексикон российской, исторической, географической, политической и гражданской» географии и истории русских географических открытий уделено большое внимание.
В 1745 году Академия выпустила «Атлас Российский, состоящий из девятнадцати специальных карт, представляющих Всероссийскую империю, с пограничными землями, с приложенною притом генеральною картою великие сея империи, старанием и трудами императорской Академии наук. В Санкт-Петербурге 1745 года». Карты были отпечатаны в двух параллельных изданиях - на русском и латинском языках, они опираются на 62 астрономических пункта и составлены в проекции, специально разработанной академиком Делилем. Этот атлас по праву составляет эпоху в географии России и в русском книгопечатании. Всемирно знаменитый математик Академик Леонард Эйлер, заведовавший в то время Географическим департаментом Академии, писал по поводу выхода в свет атласа: «География Российская приведена гораздо в исправнейшее состояние, нежели география немецкой земли». В составлении атласа вместе с Эйлером и Делилем принял участие В.Н. Татищев. Вышедший в двух томах труд С.П. Крашенинникова переиздавался потом в 1786 г., а позднее вошел в «Собрание полное ученых путешествий по России». Печатные издания и архивные документы Академии позволяют сделать вывод, что в XVIII столетии Академией было организовано около 95 экспедиций.
В 1758 году Географический департамент Академии возглавил М.В. Ломоносов. Его гениальный ум оставил свой немеркнущий след и в области геолого-географических наук. Академик Л.С. Берг утверждает даже, что «геофизика, физическая география и картография с математической географией были любимейшими дисциплинами великого академика». М.В. Ломоносов справедливо считается основоположником идей о Северном морском пути. Проект плавания в Тихий океан через «Сибирское море» был изложен Ломоносовым в 1763 году в записке, названной им «Краткое описание разных путешествий по северным морям и показание возможного проходу Сибирским океаном в восточную Индию». Работы, проведенные Ломоносовым в Географическом департаменте позволили выпустить в 1776 году генеральную карту России, а до этого в течение семи лет (1769-1776) издать свыше 60 отдельных карт. К наукам о земле примыкает также замечательный труд М.В. Ломоносова «Первые основания металлургии или рудных дел» (1763).
Одним из крупных русских географов был также П.И. Рычков - первый русский член-корреспондент Академии. Труд П.И. Рычкова «Топография Оренбургской губернии» был напечатан в 1762 году и затем неоднократно переиздавался, был широко использован А.С. Пушкиным в «Истории Пугачевского бунта». Замечательную веху в изучении России составляют пять академических экспедиций 1768-1774 гг., охватившие всю страну. Результаты одной из этих экспедиций, исследовавшей пространство от Петербурга до Забайкалья, описаны П.С. Папласом в капитальном трехтомном сочинении «Путешествие по разным провинциям Российской империи», изданном в 1773-1788 гг. с большим числом иллюстраций. Другие экспедиции возглавили И.И. Лепехин, И. Фальк, С. Гмелин и И. Гиль-денштедт. В экспедициях еще в качестве студентов приняли участие Н.Я. Озерецковский, В.Ф. Зуев, Н.П. Соколов - впоследствии крупные ученые, избранные академиками.
Наблюдения Лепехина и сотрудников его экспедиции в Поволжье и Заволжье, на Урале и в Архангельской губернии, а также подробные сведения о Новой Земле описаны в четырехтомном издании, снабженном большим числом таблиц и карт под названием «Дневные записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта по разным провинциям Российского государства Ивана Лепехина». Подготовка и выпуск этого издания заняли почти 20 лет (1795-1814). Академик Гмелин опубликовал результаты возглавленной им экспедиции в четырех книгах «Путешествия но России для исследования трех царств естества» (1771-1785).
В середине XVIII столетия наряду со специальными трудами по математике, астрономии, физике, биологии, географии, истории и языкознанию печатаются учебные книги. Много переводных книг поставляло созданное при Академии в 1768 году «Собрание старающихся о переводе иностранных книг на российский язык», за 15 лет (по 1783 год) Собранием было переведено 112 сочинений в 173 томах. Среди переводных книг значительное место занимали произведения французских просветителей. Громадным по издательским масштабам был предпринятый после избрания Бюффона почетным членом Петербургской Академии наук в 1766 году русский перевод его «Естественной истории». Издание вышло в 10 томах в 1789-1808 гг. (уже после смерти Бюффона). Перевод был осуществлен группой академиков, в которой ведущая роль принадлежала И.И. Лепехину.
С середины XIX века началось планомерное географическое, а также историко-археологическое изучение азиатской части Российской империи и в меньшей степени - сопредельных районов Центральной Азии. В 1845 году было основано Русское императорское географическое общество, а в 1846 - Русское императорское археологическое общество, в котором в 1866 году открылось его Восточное отделение.
Сложившиеся в предшествующий период стереотипы не подверглись в XIX веке сколько-нибудь серьезным изменениям. Причем в оценке нравов и обычаев, религиозных верований восточных народов преобладали такие критерии, как «иной», «отличный от нашего», «удивительный». Для русского менталитета было весьма характерным отсутствие чувства превосходства.
3) литературные «путешествия»;
Термин литературное путешествие употребляется применительно к тем произведениям путевой прозы, которые отражают особенности творческого мировосприятия героя-повествователя и обладают яркими чертами беллетристического стиля. Первым, наиболее законченным произведением такого типа, сыгравшим важную роль в развитии не только путевой, но и всей русской прозы, стали «Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина. В более ранних образцах путевой прозы: древнерусских хождениях и путешествиях XVIII века еще не проявляются в полной мере особенности творческого мировосприятия героя-путешественника. Характер отбора дорожного повествовательного материала и его стилистическое воплощение находятся в прямой зависимости от социально-профессионального статуса пишущего и существенно различаются в сочинениях представителей духовной власти, гражданских чиновников и лиц, находящихся на военной службе.
Тексты литературных путешествий, привлекаемых для исследования, можно разделить на следующие подгруппы: а) Сентиментальные путешествия конца XVIII-начала XIX вв. Главным из них являются «Письма русского путешественника» I I.M. Карамзина, а за ними следует целый ряд путешествий, написанных в подражание карамзинскому. К ним относятся «Путешествие в полуденную Россию» В. Измайлова /1800/; «Путешествие в Казань, Вятку и Оренбург» М. Невзорова /1803/; «Путешествие в Малороссию» и «Другое путешествие в Малороссию» П. Шаликова/1803-1804/; «Путешествие по Саксонии, Австрии и Италии» Ф. Лубянавского /1805/; «Письма из Лондона» П. Макарова /1805/; «Путешествие в Молдавию, Валахию и Сербию» Д. Бан-тыш-Каменского /1810/; «Письма русского офицера .» Ф. Глинки /18091816/, «Походные записки русского офицера» И. Лажечникова /1820/; «15-дневное путешествие, 15-летнею писанное в угождение родителю и посвященное 15-летнему другу» М. Гладковой /1810/. Особенности мировоззрения героя-повествователя всех указанных произведений имеют черты сходства, которые возникли под влиянием эстетической программы сентиментализма. Не важно, усвоена она путем знакомства с западноевропейской литературой или возникла в результате подражания Н.М. Карамзину.
От литературных путешествий сентиментального направления -сочинений Карамзина, Измайлова, Глинки - следует отличать сентиментальные рассказы, совершенно иной жанр, где настоящего путешествия в сущности нет. Сентиментальные рассказы о путешествии являются продуктом взаимовлияния литературных путешествий 1800-1820 годов и жанров сентиментальной беллетристики. Оно существовало со времен появления «Писем русского путешественника» Карамзина. Если сентиментальная путевая проза заимствовала беллетристические сюжеты любовного содержания, то сентиментальная беллетристика — мотив путешествия, используя его для композиционной мотивировки событий, не связанных с передвижением в пространстве, дорожным бытом и тем более с осмотром достопримечательных объектов. Подобное явление характерно для художественной прозы, поскольку позволяет автору выполнять определенные художественные задачи, например, строить сюжет и «освежать» жанр, «расширять пространственные и временные границы действия» или, как показывают сентиментальные рассказы о «путешествиях», иронизировать над особенностями поэтики литературного жанра. Авторы произведений, использующих композиционный мотив путешествия, к которым можно было бы отнести и А.С. Пушкина, и М.Ю. Лермонтова, и Н.В. Гоголя, воспринимают дорогу как общий фон либо как элемент сюжета, но не сам сюжет: одно только путешествие не позволило бы описать героя во всем многообразии личностных проявлений, характерном для беллетристических жанров рассказа, повести и романа. б). Романтическая путевая проза начала XIX века. Представлена сочинениями К.Батюшкова, А. Бестужева-Марли некого, В. Кюхельбекера, А. Шишкова и некоторых других авторов. Главной особенностью поэтики романтических путевых произведений является наличие романтического героя-повествователя. Романтические путешествия мировоззренчески и стилистически связаны с традицией Карамзина и последующей сентиментальной прозы. Краткость и различные средства художественной описа-тельности (тропы, экспрессивный синтаксис) сближают романтические путешествия с произведениями поэтических жанров. Окрашенные в лирикомеланхолические тона, они напоминают романтические элегии, например, «Отрывок из писем . о Финляндии» К. Батюшкова, «Прощание с Каспием» А. Марлинского. в). Литературные путешествия середины XIX века. К текстам указанного типа можно отнести следующие: «Путешествие в Арзрум» А.С. Пушкина; «Путевые очерки» А. Писемского; «Дорожные записки на пути из Тамбовской губернии в Сибирь» П. Мельникова /А. Печерского/; «Год в чужих краях» М. Погодина; «Путевые письма из Англии, Германии и Франции», «Письма с дороги по Германии, Швейцарии и Италии» и «Парижские письма» Н. Греча; «Письма об Испании» В. Боткина; «Поездка за Волхов» К. Ушинского; «Фрегат «Паллада» И. Гончарова. В этих произведениях, в отличие от сентиментальных и романтических путешествий, мировоззрение повествователя перестает быть исключительно эстетическим; оно приобретает также социально-бытовую направленность. Такое изменение не было результатом внутрижаировой эволюции; оно отражало один из этапов общелитературного процесса: в 1830-1850-е годы официально-бытовая тематика разрабатывалась в прозаических жанрах русской натуральной школы, а в дальнейшем и вне ее рамок. Тип социально-бытовой личности имел большие перспективы в русской литературе, тип же эстетической личности на некоторое время исчез из беллетристики. В путевой прозе 1830-1850-х годов происходит изменение соотношения я <-» дорожный объект: по сравнению с предшествующей прозой, ведущую роль начинают играть «объективные», нередко даже в научно-популярном стиле, описания путевого материала, направленные на «внешний» предмет, а не на внутреннюю жизнь автора. Присущие сентиментальным и романтическим путешествиям декларативные формы авторской экспрессии заменяются скрытыми, связанными с литературной характеризацией и усложнением речевых структур персонажей. Путевая проза испытывает влияние жанра художественного очерка с присущими ему элементами социально-бытовой нравоописательности, которые встречаются уже в поздних путешествиях А. Марлинского, а затем и у других авторов, в особенности же, в путевых очерках И. Гончарова «Фрегат «Паллада».
В процессе подготовки настоящего исследования мы опирались на труды историков Л.М.Андрюхиной (1992), А.Н.Ерыгина (1993), Н.И.Конрада (1972), Ю.С.Копелевича (1977), Е.И.Молоховца (1880), В.И.Овсянникова (1989) и др.; географов и этнографов А.Г.Банникова (1949), В.В. Бартольда (1977), А.Н.Пыпина( 1890-1892), С.А. Токарева (1966) и др.
При решении поставленных лингвистических проблем были использованы следующие работы: по истории русского литературного языка: Ю.С. Сорокин «Развитие словарного состава русского литературного языка 30-90-е годы XIX века»; А.И. Горшков «История русского литературного языка»; В.В. Виноградов «Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв.»;
A.И. Ефимова «История русского литературного языка», Ю.А. Бельчиков «Русский литературный язык во второй половине XIX века», и др.; по стилистике русского языка: Ю.А. Бельчиков «Стилистика русского языка», А.Н. Васильева «Курс лекций по стилистике русского языка»,
B.В. Виноградов «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика», А.И. Ефимов «Стилистика художественной речи», А.Н. Кожин «Стилистика художественной литературы» и др.; диссертационные исследования и монографии по изучаемой проблеме: Л.Л. Кутина «Формирование языка русской науки»; Н.И. Толстой «Славянская географическая терминология: семасиологические этюды»; И.Г. Добродомов «История лексики тюркского происхождения в древнерусском языке»; А.В. Барандеев «Русская гидрографическая лексика»; Т.Ф. Надвикова «Лексика «Хождения» игумена Даниила»; Н.Н. Маевский «Особенности научно-популярного стиля»; Н.А. Сандыбаева «Лексика восточного происхождения»; Р.Н. Терегулова «Словарный состав «Хождения» Афанасия Никитина»; и др.
Анализ этих работ показывает, что во многих из них отдается предпочтение рассмотрению одного из аспектов изучения лексической содержательности «записок путешествий», поиск путей целостного решения проблемы составил суть настоящей работы, обусловил тему исследования.
Объект исследования в настоящей работе - лексические, синтаксические и стилистические единицы, характеризующие описательные фрагменты и событийный план «путешествий». Предметом исследования является функционирование слов-указателей пространственного положения, лексики зрительного восприятия, метатекстовых структур, художественных средств.
Актуальность темы исследования определяется следующими факторами: 1) неразработанность вопроса о жанрово-стилистической природе путевой литературы; 2) необходимость представления системного описания «путешествий», структурной организации, системы средств, реализующих информативную функцию в языке литературы «путешествий»; 3) значимость осознания современной языковой личностью своего «прошлого», в котором картина «свое» - «чужое» занимает одну из ведущих позиций; 4) важность разработки проблемы функционирования языковых единиц в описательных и повествовательных фрагментах; 5)перспективность комплексного, многоаспектного подхода к исследуемой проблематике, заключающегося в интегрировании лингвистических и неязыковых областей знания.)
Цель работы - описать лингвостилистические особенности литературы «путешествий», провести сравнительно-сопоставительный анализ «путешествий» и тем самым исследовать эволюцию в использовании языковых единиц и изобразительных средств языка.
Для достижения указанной цели в работе решаются следующие исследовательские задачи:
• выявить основные черты, характеризующие «путешествия» как особый жанр с учетом традиций описания чужих земель и народов на Руси («хождения», статейные списки послов, частные письма посещающих другие страны, публикации ученых-путешественников XVIII-начала XIX вв., литературные «путешествия»);
• исследовать теоретические вопросы развития «путешествий» в XII-XIX вв;
• произвести анализ особенностей повествовательной структуры, типичных для всех образцов жанра;
• выделить особенности описания дорожных объектов, явлений, лиц и показать специфику функционирования языковых единиц с учетом многоаспектной организации «дорожного» материала;
• определить и охарактеризовать языковые средства, выражающие пространственное положение дорожных объектов;
• установить средства стилистической организации описательных фрагментов «путешествий»;
• рассмотреть особенности системного устройства эпистолярных «формул», обеспечивающих выражение особенностей авторского восприятия, заключающего в себе различные оттенки отношения к информации;
• представить анализ элементов стилистической организации событийной линии «путешествия»;
• описать особенности тематики и форм организации «дорожного» материала;
• произвести подробное описание корпуса изобразительно-выразительных средств в текстах религиозных «путешествий»;
• определить и охарактеризовать роль изобразительных средств в создании эпического повествования, образов героев, раскрытия внутренней иерархии, связи, взаимодействия и взаимозависимости частей этой системы;
• раскрыть эволюционные процессы, свойственные употреблению эпитетов, сравнений, метафор, метонимий, синекдох в «путешествиях» по Святым местам в XII—XVIII вв.
Основная гипотеза диссертации: под воздействием сознания автора, подверженного давлению видимой реальности, т.е. того, что возникает перед его взором, используются единицы языка, позволяющие адресовать предполагаемому читателю «кусочек» действительности, которая по-особому отражается в духовном мире путешественника, что и определяет содержание произведений, относимых к жанру «путешествий».
Положения, выносимые на защиту:
1. Путевая литература принадлежит к числу жанров с односубъект-ным повествованием, организующим началом которого является геройпутешественник - диегетический повествователь или повествователь-писатель.
2. Особенности композиции «путешествия», рассматриваемые как чередование эпизодов авторского повествования, имеют различную функционально-речевую принадлежность (собственное повествование, описание, содержащее логические и риторические сентенции и т.п.).
3. «Хождение» в течение долгого времени рассматривались как явление документальной письменности и не включались в круг художественных произведений, современный подход к изучению стилевых особенностей позволяет осознать жанр религиозных «путешествий» как художественное явление.
4. Специфика литературы «путешествий» как творческого диалога повествователя и его адресатов устанавливается в результате расслоения различных способов диалогизации авторского повествования: обращений, метатекстовых включений.
5. Элементы организации событийного плана «путешествия» - географические перемещения и дорожнобытовые эпизоды: тематические группы слов, составляющие специфическую жанровую особенность «путешествий».
6. Авторская речь обладает стилистическими особенностями, выявляемыми путем анализа сферы употребления и стилистической окраски различных языковых единиц.
7. Закономерности функционирования в текстах «путешествий» по Святым местам тропеических структур являются показателем интеллектуального уровня героя-паломника и эмоционально-образного восприятия им дорожных событий и фактов.
8. Организация несобытийного плана путевой литературы представляет собой результат преломления дорожных событий в сознании странствующей личности.
9. Литература «путешествий» синтезирует функцию передачи информации, добытой путешественником, популяризации научных знаний среди широкого круга читателей, воздействия на сознание путем убеждения.
10. Анализ языковой природы путевой литературы даст основание для более точного определения их места в литературном процессе, в развитии жанров и стилей
Научная новизна исследования заключается в том, что: 1) предпринято целостное, системное описание эволюционных процессов языка «путешествий», ранее подвергавшийся лишь фрагментарному анализу; 2) выявлены основные особенности путевой литературы, позволяющие дифференцировать религиозные, литературные и научные «путешествия»; 3) осуществлен новый подход к проблеме, учитывающий жанровое и стилистическое своеобразие анализируемых источников; 4) разработана и представлена типология организации «дорожного» материала и событийной линии «путешествия»; 5) выделены и проанализированы языковые единицы, функционирующие в функциональных типах речи «описание» и «повествование»; 6) осуществлен детальный анализ художественных средств в «путешествиях» по Святым местам; 7) литература «путешествий» рассматривается в свете специфических особенностей языка художественной литературы и индивидуального своеобразия отдельных авторов.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что изучение и анализ языка путешествий дает возможность воссоздать более полную картину становления и развития жанровой системы русского литературного языка; определить роль и место путешествий в процессе формирования национального языка. Рассмотрение процессов изменения в жанровой системе на определенном хронологическом срезе помогают раскрыть особенности развития не только жанра путешествий, но и показать особенности развития общества в данный период, так как все изменения, происходящие в общественно-политической, экономической, научной, культурной жизни общества, находят свое отражение в языке.
Практическая значимость заключается в возможности использования фактических материалов, основных положений диссертационного исследования в практике чтения курсов «История русского языка», «Стилистика русского языка», «Филологический анализ текста», при проведении курсов по выбору и дисциплин специализации.
Материалом диссертационного исследования послужили фрагменты и тексты религиозных, литературных и научных «путешествий» XII-XIX вв., извлеченные путем сплошной выборки.
Методы исследования. Анализ материала в соответствии с избранным объектом, целью и задачами работы проводится при помощи различных методов, ведущим среди которых является описательный метод исследования. Используются также такие методы анализа, как индуктивный и дедуктивный методы, элементы трансформационного и компонентного анализа языковых единиц. Реализованный в работе интегрированный, комплексный подход к объекту исследования базируется на структурно-семантическом методе, позволяющем осуществлять анализ языкового материала на основе диалектического единства формы и содержания, структуры и семантики в целях выявления функциональных особенностей анализируемого явления.
Апробация работы. Основные теоретические положения диссертации обсуждались на научном семинаре и заседаниях кафедры современного русского языка Московского государственного областного университета, на научно-методическом семинаре кафедры истории русского языка и общего языкознания Рязанского государственного педагогического университета им. С.А. Есенина. По теме диссертации разработан и прочитан один спецкурс; теоретические положения исследования нашли отражение в содержании 10 дипломных работ. Автор выступал с докладами на научных конференциях, в том числе и международных: в Москве («Терминология - 2001»; «Народное образование в XXI веке» - 2001), в Санкт-Петербурге («III Царскосельские чтения» - 1999), в Пскове («Русский язык от Пушкина до наших дней» - 2000), в Смоленске («Разноуровневые характеристики лексических единиц» - 1996, 1997, 1998, 1999, 2001), в Рязани («Русский язык: прошлое и настоящее» - 2000; «И.И. Срезневский и современная славистика: наука и образование» - 2002).
Структура диссертации обусловлена целью, задачами и проблематикой исследования. Диссертационное исследование состоит из Введения, 4-х глав, Заключения, Библиографического списка, Списка источников языкового материала.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
"Проскинитарий" Арсения Суханова: историко-литературная основа и жанрово-поэтическое своеобразие текста2012 год, кандидат филологических наук Жарова, Ирина Юрьевна
Творчество М.С. Жуковой: традиции и новаторство2007 год, кандидат филологических наук Комиссарова, Елена Александровна
Цикл "путевых поэм" И.А. Бунина "Тень птицы": проблема жанра2004 год, кандидат филологических наук Латухина, Анна Леонидовна
Паломнический сюжет в "Путешествии ко Святым местам в 1830 году" и "Путешествии по Святым местам русским" А.Н. Муравьева2008 год, кандидат филологических наук Сафатова, Евгения Юрьевна
"Хождение в Святую землю" Иоанна Лукьянова: проблемы текстологии2008 год, кандидат филологических наук Трибунская, Ксения Викторовна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Шадрина, Марина Геннадьевна
Выводы по IV главе
С точки зрения классификации эпитетов на основе объекта определения можно выделить четыре группы, которые обозначают: явления природы и географические понятия; предметы внешнего мира; нарицательные названия людей; отвлеченные понятия. В составе группы, определяющей явления природы и географические понятия, можно выделить две подгруппы: а) эпитеты ситуативные, которые служат для конкретных описаний и выполняют изобразительную функцию. Приведем некоторые примеры: «креги (Иордана) обонъ полъ прнкруть, а отсуду пологы» (Даниил, 45), б) эстетически значимые эпитеты. Например, «Косъ островъ великъ зОло» (Даниил, 8). В паломнических хождениях цветовые эпитеты широко используются при описании явлений природы. Доминируют эпитеты, основанные на символическом значении цвета. В более поздних по времени создания памятниках велика доля конкретных цветовых прилагательных. В целом эпитеты, характеризующие географические понятия и явления природы, достаточно разнообразны. Но превалирующими являются эстетически значимые эпитеты, связанные с указанием на идеальный признак предмета или явления. Следующая группа эпитетов связана с описанием предметов внешнего мира. В данной группе наиболее часто употребляются определения, указывающие на материал, из которого изготовлен предмет: «кандила склянишные» (Коробейников, 9). Как и другие изобразительно-выразительные средства, эпитеты используются для характеристики персонажей паломнических хождений. Этот вид тропов обладает широкими возможностями описания внешности людей, их оценки. В форме эпитетов представлена формула изображения идеального героя. Однако в хождениях эпитеты не служат для описания внутреннего мира людей, их душевных состояний. Данную функцию жанр возлагает на сравнения.
Существует два способа выражения сравнений: союзный и бессоюзный. В текстах паломнических хождений доминирует первый способ: 496 случаев из 717 анализируемых сравнений. В свою очередь, союзные сравнения в зависимости от используемого союза делятся на две группы: сравнения предположительные и реальные.
Предположительные сравнения вводятся в текст с помощью союзов "словно", "вудто", "кдк вудто", "вудто вы". В древнерусских памятниках им соответствуют союзы "якобы", "клбы", "вудто". Этот тип сравнений предполагает большую степень субъективности, обладает большей модальностью. Именно поэтому в литературе нового времени данный тип сравнений наиболее употребителен.
Реальные сравнения вводятся в текст с помощью союза "кдк". В древнерусских текстах это союз "яко" или его варианты: "лко" и в более поздних по времени создания памятниках "клкъ", "что". Наиболее характерные для стиля паломнических хождений являются реальные сравнения: приблизительно 60% от общего числа сравнений, например, "гровт» Господень яко печеркл мллл у клмени сеченл" (Даниил, 16). В текстах паломнических хождений представлен 41 случай сравнения с библейскими событиями и персонажами (около 6% от всех изучаемых сравнений). Они выполняют выразительную, оценочную функции, подтверждают описываемое авторитетным источником. Но основное назначение подобных сравнений - оценка действующих лиц хождений. Проанализировав группу образов сравнений, отметим: наибольшее количество образов сравнений связано с природой, что было характерно для древнерусских сравнений. Жанр широко использует традиционные образы, часто актуализируя их в соответствии с задачами жанра.
Ряд определений встречается в памятниках в различных сочетаниях, проявляя свои прямые и переносные значения. Метафорические эпитеты носят преимущественно индивидуальный характер, что свидетельствует о мастерстве писателей. Жанр широко использует цветовые прилагательные. В путевых записках распространены простые и сложные эпитеты. Составные эпитеты используются в традиционном ключе и выполняют изобразительно-выразительную и оценочную функции. Характерно объединение эпитетов в группы и синонимические ряды для усиления изобразительных возможностей. Наблюдается преобладание эпитетов в статическом описании. В хождениях доминируют конкретные эпитеты, логические и качественные определения. Велика доля постоянных, традиционных эпитетов. В хождениях эпитеты взаимодействуют с другими тропами.
Олицетворение - самый многочисленный вид метафоры, представленный в паломнических хождениях (75% от всех случаев употребления метафоры). При олицетворении происходит сложная и многообразная игра оттенками значений слов и выражений при создании переносного значения. Однако большая часть метафор этой группы традиционна и представлена общеязыковыми образцами, метафоричность которых читателями практически не воспринимается. Число индивидуальных метафор-олицетворений невелико, и, как правило, связано с изображением природных явлений. Использование метафоры для изображения человека наблюдается в памятниках XVII-XVIII вв., ранние по времени создания хождения возлагают данную функцию на другие тропы. Большинство метафор по своему происхождению традиционны - связаны с фольклорными и литературными источниками, преимущественно с Библией. Значительная часть метафор представляет собой общеязыковые образцы, переносное значение которых осознается только этимологически. Стремление жанра к использованию традиционных языковых метафор в неизменном виде связано с их повышенной эмоциональностью при восприятии читателем.
Основные функции метонимии и синекдохи в хождениях -типизация, обобщение (создание эпической масштабности повествования), в отличие от сравнений, эпитетов, метафор, основная цель которых - придать изображаемому большую наглядность и эмоциональность.
Синекдоха и метонимия лежат в основе пространственных и временных отношений, переводя абстрактные понятия в конкретно-образные. Жанр хождений использует устойчивые терминологические категории пространственных измерений (указание на расстояние, направление) и индивидуально -авторские (указание на размер).
Несколько реже метонимия используется для усиления значения образа, гиперболизации картин. С помощью метонимии реализуется христианское представление о человеке как о носителе божественного, духовного начала.
заключение
Путешествие» - в основе своей жанр документальный (или, точнее, жанр, тяготеющий к чисто информационному ряду): автор и герой путешественник нерасчленимы, они, по сути дела, составляют одно и то же лицо; литературный мир путешествия - возможно точный слепок с действительности, параметры и «качество» которого определяются позицией субъекта (путешественника) в объективном мире и той культурной ролыо (ученый, купец, посол и т.д.), которую он в этом мире играет. В определенный момент появляется новый тип путешественника — автор-литератор, и начинается процесс преобразования древнего жанра, эстетическое его переосмысление в связи с задачами большой литературы. Это жанровое движение от документальной литературы к художественной обусловливается сдвигами в историко-литературном процессе, влиянием тех или иных направлений и стилей. Но главенствующая роль всегда остается за путешествием как за собранием (сборником, циклом) очерков, записок и т.д., объединенных только единой и неизменной точкой зрения на мир их автора-путешественника, или чуть шире - самой его неизменной личностью. Исторические корни для русской литературы «путешествий» следует искать в средневековых «хождениях», в деловой письменности, например, в статейных списках русских послов, которые, что стало ясно после новейших исследований Д.С. Лихачева, М.Д. Каган, Н.Ф. Дробленковой, могли преследовать не только узко практические - дипломатический отчет, но и литературно-политические, публицистические цели.
Путешествия» входят в систему художественной литературы со всеми вытекающими отсюда последствиями: автор теперь уже может быть тождественен главному герою или героям, его точка зрения на мир способна измениться в ходе повествования, вступить в сложные иногда конфликтные отношения с точкой зрения главного героя-путешественника или героев-путешественников, других второстепенных персонажей, которые также не остаются неизменными в произведении. Факты действительности преобразовываются в особый художественный мир, построенный по своим законам, отличным от законов действительности и т.п. Вопрос о происхождении «путешествий» как жанра пересекается здесь с общей проблемой происхождения эпических жанров. Особенно очевидна связь «путешествий» с так называемым «эпосом поисков» («Одиссея», «Рамаяна», «Гильгамеш»), который выступает своего рода мифологическим прообразом, архетипом жанра. Когда Э. Роде связывал происхождение греческого романа с географическим романом, романом путешествий (Reise Roman), возводя его, в свою очередь, к «Одиссее», и на этом основании считал «невероятные приключения по ту сторону Фулы» Антония Диогена одним из самых ранних произведений такого рода, он, как известно, ошибался. Однако, хотя формулы Роде «чем меньше эротики, чем богаче представлен элемент географический, тем роман древнее» и опровергнута позднейшими изысканиями, нельзя считать, что «элемент географический» должен быть совсем исключен при решении вопроса о становлении романного жанра. Напротив, он явно сыграл определенную роль в этом становлении, широко используя «путешествия».
Таким образом, имея в виду все многообразие видов «путешествий» в литературе, нужно говорить не о моноцентризме генезиса этого жанра, а о полицентризме.
Путешествия» - своего рода литература в литературе (литература путешествий), где так же, как и в большой литературе существуют противоположные и промежуточные формы, разделение на научную и художественную прозу, на произведения прозаические и стихотворные и т.д. Этот литературный мир имеет свои, пусть не всегда уловимые границы, он подвижен и изменчив внутри себя, подвижен и изменчив в своей истории - то оказывается в центре историко-литературного процесса, то — на его периферии; в каждый данный исторический момент он характеризуется особыми отношениями с другими жанрами, занимает особое место в общей их системе. Нельзя сказать, что «путешествия» в какой-то момент целиком «превратились» из документального жанра в художественный - ведь и в XVIII, и в XIX вв., когда это предполагаемое превращение уже явно было позади, в литературе путешествий» по-прежнему рядом с литературными соседствуют «ученые » путешествия, другие формы далекие от литературы как таковой.
Более того, устойчивая популярность жанра привела к тому, что в один и тот же исторический момент активную литературную роль играли произведения и целые жанровые виды, отделенные по своему происхождению один от другого длительным, в несколько веков отрезком времени.
Значение «хожений» в последующем развитии русской литературы «путешествий» отнюдь не ограничивается примерами со «Сказанием о странствии и путешествии . инока Парфения». Само становление литературы «путешествий», образование ее структурного ядра неразрывно связано с развитием этого жанра древнерусской литературы, точнее сказать, с тем этапом его развития, который приходится преимущественно на XV век и отражает переход к представлениям о географической протяженности пространства в духе нового времени.
Средневековое понимание пространства, при котором география выступала прежде всего как этическое знание о своих и чужих, праведных и грешных землях, обусловило особенности развития древнерусской литературы путешествий - с одной стороны, своеобразие организации художественного мира «хождений» - с другой, «хождения» XII-XIV вв. с их неизменным маршрутом (центры христианского Востока) еще не являются «путешествиями» в том смысле, который неотделим от понятия пути и в литературе нового времени связан с обязательным описанием путевых впечатлений, с фиксированием в самом произведении более или менее значительных перемещений в реальном географическом пространстве. «Хождения» этой эпохи характеризуются определенной замкнутостью своего художественного мира, его «вневременным» качеством: подробно описывая сакральное пространство Иерусалима и Палестины, они ничего не рассказывают о странствии к «земле обетованной», о возвращении на родину.
Изменение маршрута средневековых путешественников, «открытия» древнерусской литературой новых областей и стран свидетельствовало не только о разрушении утопической системы средневековой географии, но и о существеннейшей внутрнжанровой перестройке, затронувшей самые основы «хождения» как литературного произведения. Формируется новый, дневниковый, тип повествования, который и стал определяющим при дальнейшем жанровом развитии.
Именно этот структурный тип лег в основу всей литературы «путешествий» нового времени и был осмыслен в качестве жанровой организации, обладающей максимумом возможностей для ничем не ограниченного выбора предметов изображения и столь же свободного, по воле автора, перехода от одного такого предмета к другому вне зависимости от места, которое тот занимает в любой иерархической системе: будь то система литературная, социальная.
Идея СВОБОДЫ пронизывает все уровни художественной структуры «путешествия» и закрепляется в его конструктивной основе как принцип свободного, бессюжетного повествования. С другой стороны, она подспудно разрушает замкнутость «путешествия» как автономного художественного текста и стремится вывести произведение за пределы литературного ряда как такового.
Предметом и темой «Писем русского путешественника» Н.М. Карамзина (так же, как и в древнерусских «хождениях») является действительное путешествие их автора за границу в 1789-1790 гг. Этим объясняется то, что «Письма русского путешественника» могут быть рассматриваемы в равной степени обоснованно и как документ с реальным жизненным содержанием (историческим, биографическим), и как «художественное произведение со множеством эпизодических персонажей и главным героем - путешественником».
Были прослежены основные этапы формирования нового, литературного отношения к реальному географическому пространству и к историческому человеку в нем, причем на примере «Путешествия из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева было показано, что исходная жанрообразующая оппозиция СВОИ — ЧУЖОЙ, возникшая первоначально как «географическая», может развертываться в «путешествиях» по своему миру, по родной стране в виде социально-политического противопоставления. С этим связано и развитие в русской литературе «романа большой дороги» (М.М. Бахтин), выдающимся образцом которого являются «мертвые души».
На основании анализа путешествий в чужие земли было определено значение РОДИНЫ и шире - любого СВОЕГО мира как реального центра, дающего масштаб для подхода и оценки ЧУЖОГО мира путешествия (различия в природе, быте и т.д.). Была установлена и обратная связь: в ЧУЖОМ мире образ путешественника предельно обобщается за счет выявления в нем тех черт, которые не могут быть заметны на родине, что особенно ощущается в произведениях, осознаваемых авторами как начало определенной культурной традиции.
Каждое литературное направление пытается создать свою систему представлений о реальном географическом пространстве, иначе говоря, собственную литературную систему географии, находящую отражение во всей художественной практике данного направления. Особенное значение для развития жанра «путешествий» в русской литературе имела попытка русских романтиков построить единую всеобъемлющую картину мира (романтического космоса), широко используя саму идею движения, перемещения в пространстве, «лежащую в основе жанра «путешествий» и открытую еще древнерусской литературой XV века. В русской литературе «путешествий» появляются новые «окраинные» темы, создаются новые, многочисленные жанровые подтипы («путешествия воображения», «путешествия во времени» и т.п.), некоторым из них было суждено сыграть весьма значительную роль в последующем историко-литературном процессе.
Доминантой развития русской литературы в 30-50-е rr.XIX века был, как известно, переход к реализму. Под знаком этого перехода были рассмотрены некоторые моменты дальнейшей эволюции жанра путешествий (проблема диалога и монолога в «путешествиях», вопрос об авторе-путешественнике и т.д.), определившиеся формированием нового типа мировосприятия. Здесь же был поставлен и вопрос о теории литературных утопий, разбиравшийся как один из аспектов общей проблемы жанрового своеобразия литературы «путешествий».
На всем протяжении своей эволюции «путешествия» испытывали большее, по сравнению с другими жанрами, воздействие внелитературных обстоятельств, что определило и большую способность жанра путешествий сообщаться с действительностью. А это, в свою очередь, приводило к активизации жанра путешествий во все периоды литературного развития, поскольку он начинал восприниматься как наименее условный способ освоения по-новому увиденной жизни.
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Шадрина, Марина Геннадьевна, 2003 год
1. IV Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1958.
2. Pletnev R. Dostojevskj und der Hieromonach Partenij. Zeitschrift fur slavische Philologie, 1937, Bd. XIV, № 1/2. S. 36 etc.
3. Seeman K.-D. Die altrussische Wallfahrtsliteratur. Theorie und Geschichteeines literarischen Genres/ Munchen, 1976, S.134.
4. Адрианова-Перетц В.П. «Афанасий Никитин путешественник-писатель» в кн.: «Хождение за три моря Афанасия Никитина». М. - JI., 1959.
5. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). Избранные труды. Т. 1, М., 1995.
6. Аргументация в публицистическом тексте (жанрово-стилистический аспект) / Под ред. Л.М. Майдаповой. Свердловск, 1992. 245 с.
7. Арефьева С.А. Особенности использования языковых единиц в функционально-смысловых типах речи // Семантика и функционирование единиц языка и речи. Уфа, 1996. С. 144-150.
8. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. - 383 с.
9. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-895 с.
10. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора: синтаксис и лексика // Лингвистика и поэтика. М., 1979.
11. Архипов А. О происхождении древнерусских хожений // Вторичные моделирующие системы: Сборник статей. Тарту, 1979.
12. Асмус В.Ф. Учение логики о доказательстве и опровержении. -М., 1954.
13. Ахманова О.С., Натан Л.Н. и др. О принципах и методах лин-гвостилистического исследования. — М., 1966. 184 с.
14. Баженов Л.Б. Строение и функции естественнонаучного текста //Синтез современного научного знания. -М., 1973. С. 390-421.
15. Бакланова Н.А. Описание русской природы в "Хождении митрополита Пимена в Царьград в 1389 году" и отображение этого описания в миниатюрах Лицевого летописного свода XVI века. ТОДРЛ, XXIV. Л., 1969.
16. Балли Ш. Французская стилистика. — М.: Изд-во иностр. литературы, 1961.-394 с.
17. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. М., 1978. - 255 с.
18. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994.-615 с.
19. Бахтин М.М. Собрание сочинений. В 7 т. М., 1997.
20. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.-423 с.
21. Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык во второй половине XIX века. — М.: Высшая школа, 1974. 192 с.
22. Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. М.:Изд-во УРАО, 2000.- 158 с.
23. Бельчиков Ю.А. Стилистика русского языка. М., 1994.
24. Берг Л.С. Очерки истории русской географической науки. Л.: Изд-во АН СССР, 1929. - 150 с.
25. Биржакова Е.Э., Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по исторической лексикологии русского литературного языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л.: Наука, 1972.-431 с.
26. Блумфилд Л. Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. М., 1968.
27. Брикнер А.Г. Русский турист в Европе в начале XVIII века // "Русское обозрение", 1892, № 1.
28. Бродский Н.Л. Избранные труды. М.: Просвещение, 1964.320 с.
29. Будагов Р.А. Индивидуальное в языке и стиле художественной литературы как историческая категория // Научные труды высшей школы: Филологические науки.-М., 1962. № 3. С. 3-16.
30. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высшая школа, 1967.-376 с.а. Булаховский Л.А. Исторический комментарий к русскому литературному языку. Киев: Радянська школа, 1958. - 488 с.
31. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века. Киев: Изд-во Киевского университета, 1957. - 492 с.
32. Бурбаки Н. Теория множеств. М., 1965. - 424 с.
33. Буслаев Ф.Н. Лекции цесаревичу Николаю Александровичу // Старина и новизна, 1905, кн. 10. С. 14.
34. Бушуева С.И. Мотивы, образы, сюжеты древнерусской литературы в современной советской прозе (на примере творчества Ф.А. Абрамова)//Дисс. . канд. филол. наук. М., 1988.
35. Бычков В.В. Духовно-эстетические основы русской иконы. -М.: Ладомир, 1995.-331 с.
36. Бычков И.А. Отчет Императорской публичной библиотеки за 1894 год. СПб., 1897, отд. V. С. 111-116.
37. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. М.: Русский язык, 1982. — 198 с.
38. Васильева А.Н. Художественная речь. М.: Русский язык, 1983. -256 с.
39. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — М.: Русские словари, 1976.-411 с.
40. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М.: Индрик, 1998 - 240 с.
41. Веневетинов М.А. Хождения игумена Даниила в святые земли в начале XII в. //Летописи занятий Археологической комиссии, 1876 г., вып. VII, СПб., 1884.
42. Веселитский В.В. Отвлеченная лексика в русском литературном языке XVIII начала XIX в. - М.: Наука, 1972. - 319 с.
43. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. — М.: Высшая школа, 1989.-404 с.
44. Виноградов В.В. Исследования по поэтике и стилистике. Л., 1972.-457 с.
45. Виноградов В.В. История слов. М.: Толк, 1994. - 1138 с.
46. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980.-360 с.
47. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. М.: Высшая школа, 1982. - 529 с.
48. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: ГИХЛ, 1961.-613 с.
49. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981.-320 с.
50. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). -М.: Русский язык, 2001.-717 с.
51. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-255 с.
52. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М.: Наука, 1999. - 703 с.
53. Виноградов В.В. Язык и стиль русских писателей: От Карамзина до Гоголя. М.: Наука, 1990. - 386 с.
54. Виноградов В.В. Язык Пушкина: Пушкин и история русского литературного языка. М.: Наука, 2000. - 508 с.
55. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку (Наследство XVIII века в стихотворном языке Пушкина). М.: Учпедгиз, 1959. - 492 с.
56. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991.-447 с.
57. Витберг Ф.А. Ревнители русского слова прежнего времени. СПб., 1899.
58. Водовозов Н.В. Хождение Даниила и первый крестовый поход. Уч.зап. МГПИ им. В.И.Ленина, №178. М., 1962, С. 29;
59. Волков А.А. Курс русской риторики. М., 2001. 480 с.
60. Гаджиев Агиль Джафар оглы. "Путешествие в Арзрум" А.С. Пушкина и русская очерковая проза второй половины 20-30-х гг. XIX века. Дисс. канд. филол. наук. М., 1973.
61. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.-М.: Наука, 1981.- 139 с.
62. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1965.
63. Гетманова А.Д. Учебник по логике. М.: Владос, 1994. - 302 с.
64. Гилтебрант П.А. Похождения в святые земли князя Радивила Сиротки 1582-1584., СПб., 1879.
65. Гиршман М.М. Стиль как литературоведческая категория. Донецк: ДонГУ, 1984. - 26 с.
66. Глухов В.И. "Письма русского путешественника" как художественная система И Язык и стиль. Типология и поэтика жанра. Волгоград, 1976. С. 3-34.
67. Горенштейн М. Путевые очерки Гончарова "Фрегат "Паллада". Дисс. канд.филол.наук. Челябинск, 1955.
68. Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности. -М.: Дрофа, 2001.-365 с.
69. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. М.: Высшая школа, 1984. — 319 с.
70. Горшков А.И. Язык предпушкинской прозы. М.: Наука, 1982. -241 с.
71. Горький М. Учиться надобно у мастеров. Письма в редакцию "Литературной учебы". Вопросы литературы, 1964, № 12.
72. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.-767 с.
73. Греч Н. Чтения о русском языке. СПб., 1840.
74. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург: УГПУ, 1996.-215 с.
75. Грот Я.К. Карамзин в истории русского литературного языка. «Филологические разыскания». Т. 1. СП6., 1876.
76. Грот Я.К. Филологические разыскания. СПб., 1873.
77. Гуминский В.М. Проблема генезиса и развитие жанра путешествий в русской литературе. Дисс. . канд. филол. наук. М., 1979.
78. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры, с. 68.
79. Данилов В.В. О жанровых особенностях древнерусских "хождений" //ТОДРЛ, т. XVII. М.-Л., 1962. С. 21-37.
80. Данилов В.В. О жанровых особенностях древнерусских хождений. Труды ИРЛИ, 1961, т. 18.
81. Данциг Б.М. Из истории русских путешествий и изучения Ближнего Востока в допетровской Руси // Очерки по истории русского востоковедения, вып. I., М., 1953.
82. Демин А.С. Русская литература второй половины XVII — начала XVIII века. Новые художественные представления о мире, природе, человеке. М., 1977.
83. Демин А.С. Элементы тюркской культуры в литературе Древней Руси XV-XVII вв. (К вопросу о видах связи) // Типология и взаимосвязи средневековых литератур Востока и Запада. М., 1974.
84. Державин Н.С. "Фрегат "Паллада" Гончарова. Пг., 1923.
85. Добиаш-Рождественская О.А. Западные паломничества в Средние века. П., 1924.
86. Древнерусская грамматика XII-XIII вв. М., 1995. - 522 с.
87. Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М., 1938. С. 152-162.
88. Ейгер Г.В. Лингвистика текста. М., 1974.
89. Ерёмин М. Пушкин публицист. М., 1963.
90. Ермоленко С.И. Эволюция самовыражения в дневниках первой трети XIX в. // Проблемы стиля и жанра в русской литературе XIX века. Екатеринбург, 1994. С. 66-86.
91. Ефимов А.И. История русского литературного языка. Курс лекций. М., 1957.
92. Ефимов А.И. Ломоносов и русский язык. М., 1961.
93. Ефимов А.И. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1969.-262 с.
94. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. -Л., 1977.-406 с.
95. Забелин И.В. Посольские путешествия в Турцию в XVII столетии.// "Русская старина", 1877, сентябрь.
96. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 524 с.
97. Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы, с. 165-168.
98. Ивашина Е.С. О специфике жанра "путешествия" в русской литературе первой трети XIX века // Вестник МГУ. Серия IX. Филология, 1979, №3. С. 3-16.
99. Иерусалим, Палестина и Афон по р. паломникам XIV-XVI вв. Сводные тексты оных с объяснительными примечаниями, основанными на местных исследованиях Московском Университете, 1871, кн. 1.
100. Ильин И.П. Стилистика интертекстуальности: Теоретические аспекты // Проблемы современной стилистики. М., 1989.
101. Ингарден Р. Исследования по эстетике. М., 1962. - 572 с.
102. Историческая стилистика русского языка // Межвуз. сб. научных трудов. Петрозаводск, 1990. 136 с.
103. История естествознания в России / Под ред. Н.А. Фигуровского. М. 1957.
104. История лексики русского литературного языка конца XVII-начала XIX в.-М., 1981.
105. Истрин В.М. Русские путешественники по славянским землям в начале XIX века // Журнал Министерства народного просвещения, 1912, №9.
106. Каган М.Д. "Повесть о двух посольствах" легендарно-политическое произведение начала XVII века // ТОДРЛ, т. XI. М.-Л., 1955. С. 218-254.
107. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 182 с.
108. Канторович В.Я. Путевой лирический очерк. В сб.: Заметки писателя о современном очерке. М., 1962.
109. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
110. Карташев А.В. Очерки по истории русской церкви. Т.1. Париж, 1959. С. 264-265.
111. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М., 1990.
112. Качурин М.Г., Шнеерсон М.А. Изучение языка писателей. М.: Учпедгиз, 1961. 304 с.
113. Клибанов А.И. Народная социальная утопия в России. М., 1977.
114. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. — М., 1986. 209 с.
115. Коган М.Д. "Повесть о двух посольствах" легендарно-политическое произведение начала XVII в. // ТОДРЛ, т. XI, М.-Л., АН СССР, 1955.
116. Кожевникова Н.А. Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XX вв. М.: Языки русской культуры, 2000. 0 476 с.
117. Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. М.: Институт русского языка, 1994. - 333 с.
118. Кожин А.Н. История русского литературного языка. М., 1972.
119. Кожин А.Н. Литературный язык допушкинской России. М.: Русский язык, 1989. - 280 с.
120. Кожин А.Н. Очерки по стилистике художественной речи. М.,1979.
121. Кожин А.Н., Виноградова В.Н., Винокур Т.Г., Еременко Л.И. и др. Стилистика русского языка: жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. М., 1987.
122. Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. — Пермь, 1972. — 396 с.
123. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966. - 214 с.
124. Кожина М.Н. Функционирование языка в различных типах текста.-Пермь, 1989.
125. Колшанский Г.В. Контексная семантика. М.: Наука, 1980.149 с.
126. Коптерев Н. Характер отношений России к православному Востоку в XVI и XVII столетиях. М., 1885.
127. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М., 1999. - 320 с.
128. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа, 1982.- 152 с.
129. Кузьмина В.Д. Сведения об арабах и арабской культуры в Палестине в нач. XII в. по «хождению игумена Даниила» // Вестник истории мировой культуры, 1959, №6. С. 87.
130. Кулакова Л.И. Очерки по истории русской эстетической мысли XVIII в. Л.: Просвещение, 1968. - 343 с.
131. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.
132. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988.- 188 с.
133. Кучеров А.Я. Сентиментальная повесть и литература путешествий // История русской литературы. Т. V. Ч. 1. М.-Л., 1941. С. 106-120.
134. Кучинский Г.М. Диалог и мышление. Минск: Изд-во БГУ, 1983.- 190 с.
135. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л.: Художественная литература, 1974. - 285 с.
136. Лебедев А. О путешествиях в святые земли в другие церкви // Душеполезное чтение, 1881, № 3, 4.
137. Левин В.Д. Наблюдения над стилистическими изменениями в лексике русского литературного языка в первой половине XIX в. Мат-лы и исслед. по истории русского литературного языка. М., 1957.
138. Левин В.Д. Очерк стилистики русского литературного языка конца XVIII-начала XIX в. (Лексика). М.: Наука, 1964. - 407 с.
139. Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: Языки русской культуры, 1998. - 822 с.
140. Леденева В.В. Особенности идиолекта Н.С. Лескова. М.: МПУ, 2000.- 185 с.
141. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., 1986. - 160 с.
142. Леонид (архимандрит). Иерусалим, Палестина и Афон по русским паломникам XIV XVI вв. // Чтения в Обществе истории и древностей российских, 1871, кн. 1.
143. Лихачев Д.С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифа-ния Премудрого (конец XIV- начало XV в.). М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962.- 172 с.
144. Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества.-СПб.: БЛИЦ, 1999.- 190 с.
145. Лихачев Д.С. Путешествия русских послов XVI-XVII вв. Статейные списки. М.-Л., 1954.
146. Лихачев Д.С. Развитие русской литературы X-XII веков. Эпохи и стили.-Л.: Наука, 1973.-254 с.
147. Лихачев Д.С. Русская литература переходного периода (рецензия на кн.: А.С. Демин. Русская литература второй половины XVII — начала XVIII века. М., 1977) // В Л, 1977, № 10. С. 276 и сл.
148. Лихачев Д.С. Система литературных жанров Древней Руси // Славянские литературы. Доклады советской делегации. V Международный съезд славистов. (София, сентябрь 1963).-М., 1963.-С. 51-52.
149. Лихачев Д.С. Стилистическая симметрия в древнерусской литературе // Проблемы современной филологии. Сб. статей к 70-летию В.В. Виноградова. М., 1965. - С. 418-423.
150. Лихачев Д.С. Текстология. На материале русской литературы XXVII вв.) М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962. - 605 с.
151. Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М.: Наука, 1970.- 180 с.
152. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. -М., 1979.- 197 с.
153. Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. Киев, 1994.
154. Лотман Ю.М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах// Уч. записки ТГУ, вып. 181. Тарту, 1965.
155. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.-383 с.
156. Любимов А.Е. Загадочная страна Шабот в путевых записках А. Никитина (1466-1472 гг.) // Восточный сборник. Изд. Общества русских ориенталистов. П., 1916, кн. 2.
157. Мавродин В.В. Начало Мореходства на Руси. Л.: Молодая гвардия, 1950.-44 с.
158. Мавродин В.В. Русское полярное мореходство и открытия русских поморов на Севере Европы с древнейших времен и до XVI в. // Вопросы истории, 1954,№ 8.-С. 96-108.
159. Макарий (Булгаков). История русской церкви Макария епископа винницкого. Т. 1-12. Спб., 1857-83.
160. Максимов В.В. "Фрегат "Паллада" И.А. Гончарова (герой и жанр). Дисс. канд. филол. наук.— Томск, 1990.
161. Марков А.В. Беломорские былины, записанные А. Марковым. -М.: Товарищество скоропечатни А.А. Левенсон, 1901. — 618 с.
162. Марков А.В. Бытовые черты русских былин. М., 1904. - 97 с.
163. Марков А.В. Родина паломника Арсения Селунского // Руссюй филологическш в^стникь, 1914, № 2. С. 456-516.
164. Мейлах Б.С. Пушкин и его эпоха. М.: Гослитиздат, 1958. - 698с.
165. Мейлах Б.С. Русские повести XIX века (40-х 50-х годов). -М.: Гослитиздат, 1952. - 712 с.
166. Мелкумова И.А. Предписание и сообщение — основные способы изложения официально-делового стиля речи // Функциональные типы монологических текстов и аспекты их лингвометодических интерпретаций: Тез. докл. Тбилиси, 1988. С. 63-64.
167. Метафора в языке и тексте / Отв. Ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1988.-177 с.
168. Миллер В.Ф. История Востока. М., 1879. - 256 с.
169. Минаев И.П. Старая Индия. Заметки на хожение за три моря Афанасия Никитина. СПб. тип. B.C. Балашева, 1881. — 174 с.
170. Минцлов С.Р. Обзор записок, дневников, воспоминаний, писем и путешествий, относящихся к истории России и напечатанных на русском языке. Вып. I. Leipzig, 1976. - 115 с.
171. Михельсон В.А. "Путешествие" в русской литературе. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1974. 108 с.
172. Михельсон В.А. Русский путевой очерк XVIII — первой половины XIX вв. Автореф. . доктора филол. наук. Киев, 1972. - 47 с.
173. Молдавский Д. По краям далеким, но родным. JI, 1958.
174. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981.- 183 с.
175. Недзвецкий В.А. "Фрегат "Паллада" И.А. Гончарова: загадка жанра // Известия АН. Серия лит. и яз. Т. 52, 1993, № 3. С. 43-55.
176. Николина Н.А. Поэтика русской автобиографической прозы. -М.: Флинта, 2002. 422 с.
177. Новиков JI.А. Искусство слова. М.: Педагогика, 1991.- 141 с.
178. Обнорский С.П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. M.-JL: Изд-во АН СССР, 1946. - 199 с.
179. Обнорский С.П. Хождения Арсения Селунского // Известия ОРЯС, т. XIX, кн. 3, 1914.
180. Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху / Отв. Ред. И.С. Ильинская. М.: Наука, 1964. - 400 с.
181. Озеров JI.A. Язык и стиль. М.: Знание, 1975. - 54 с.
182. Ополев В.Т. Процедура аргументации в период формирования науки //Философские проблемы аргументации. Ереван, 1986. С. 77-86.
183. Орлов А.С. Язык русских писателей. M.-JL, 1948. - 192 с.
184. Очерки по русскому языку и стилистике / Отв. Ред. Н.Я. Сердо-бинцев. Саратов, 1967. - 398 с.
185. Очерки по стилистике литературно-художественных и научных произведений XVIII-начала XIX вв. Спб.: Наука, 1994. - 234 с.
186. Очерки по стилистике художественной речи / Отв. Ред. А.Н. Кожин. М.: Наука, 1979. - 254 с.
187. Палевская М.Ф. Синонимы в русском языке. М.: Просвещение, 1964.- 128 с.
188. Палиевский П.В. Литература и теория. М.: Сов. Россия, 1979. -287 с.
189. Пасецкий В.М. Географические исследования декабристов. -М.: Наука, 1977.-184 с.
190. Пермякова Т.М. Динамика соотношения категорий оценки и аргументативности в газетных текстах 1980-1990-х гг. под влиянием социальных факторов (на материале газет русского и английского языков). Дисс. . канд. филол. наук. Пермь, 1997. - 256 с.
191. Першиц А.И. Арабы Аравийского полуострова. М.: Географ-гиз, 1958. — 56 с.
192. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М.: Наука, 1984. - 222 с.
193. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. — М., 1920.-504 с.
194. Платонов А.И. Древнерусские паломники из духовенства и мирян. Сообщение Православного пал. Общества, вып. IV, 1906.
195. Покровский Ф.И. Путешествие в Монголию и Китай сибирского казака Ивана Петлина в 1618 году. Спб. Тип. Академии наук, 1914.-48 с.
196. Полное собрание русских летописей. В 2 т. Пг., 1923.
197. Пономарев С.И. Иерусалим и Палестина в русской литературе, науке, живописи и переводах. СПб., 1877. — 128 с.
198. Попов А. Историко-литературный обзор древнерусских паломнических сочинений против латинян. М., 1975.
199. Попов А. Обзор хронографов русской редакции, вып.II, М.,1869.
200. Поспелов Н.С. Учение о частях речи в русской грамматической традиции. М.: Изд-во МГУ, 1954. - 36 с.
201. Потебня А.А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905.-652 с.
202. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. - 614с.
203. Православный Палестинский сборник, т. XXIII, кн. 61, СПб., 1914, с. XI.
204. Православный палестинский сборник, т. V, вып. 3-1. Спб., 1887.
205. Православный палестинский сборник. Т. II, вып. 3 (порядковый вып 6. СПб., 1884.
206. Православный палестинский сборник. Т. IV, вып. 3 (порядковый вып 12). СПб., 1887.
207. Православный палестинский сборник, вып. III и IX, СПб, 1883 и 1885 (оба выпуска с общей пагинацией).
208. Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. - 559с.
209. Проблема жанра в литературе Средневековья / Отв. ред. А.Д. Михайлов. М.: Наследие, 1994. - 392 с.
210. Проблемы современной филологии. М.: Наука, 1965.-475 с.
211. Прокофьев Н.И Функция пейзажа в русской литературе XI-XV вв. //Литература Древней Руси: Межвуз. сборник науч. трудов. М., 1981.
212. Прокофьев Н.И. "Хождение" Зосимы в Царьград, Афон и Палестину (текст и археографическое вступление) // Уч. записки МГПИ им.1. B.И. Ленина. Т. 455.
213. Прокофьев Н.И. "Хождения" как жанр древнерусской литературы. Уч.зап. МГПИ им. Ленина, 1968, № 288.
214. Прокофьев Н.И. Книга хожений: Записки русских путешественников XI-XV вв. М.: Сов. Россия, 1984. - 447 с.
215. Прокофьев Н.И. Образ повествователя в жанре "видений" древнерусской литературы. Очерки по истории русской литературы // Ученые записки МГПИ им. В.И. Ленина, т. 256, ч. I. М., 1967. С. 36-53.
216. Прокофьев Н.И. Русские хождения XII -XV вв. Уч.зап. МГПИ им. В.И. Ленина, №363, М., 1970. С. 7.
217. Прокофьев Н.И. Русские хождения XII XV вв. - Уч.зап. МГПИ им. В.И. Ленина, №288, М., 1968. С. 10.
218. Прокофьев Н.И. Хождение Зосимы в Царьград, Афон и Палестину (текст и археографическое вступление) Уч. зап. МГПИ им. В.И. Ленина, т. 455. С. 12-42.
219. Прокофьев Н.И. Язык жанра "хождения" // Язык и стиль художественного произведения. М., 1966. С. 18-20.
220. Прохоров Е.П. Публицист и действительность. М., 1973.
221. Процессы формирования лексики русского литературного языка (от Кантемира до Карамзина). М.-Л.: Наука, 1966. - 293 с.
222. Пустовойт П.Г. Слово. Стиль. Образ. М.: Просвещение, 1965.
223. Путешествия русских послов XVI-XVII вв. Статейные списки. М.-Л., 1954.
224. Пушкин А.С. О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И.А. Крылова // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений. М., 1958. Т. 7.1. C. 26-32.
225. Пыпин А. Паломничество // Вестник Европы, 1896, кн. 8. С. 730-733.
226. Пыпин А.Н. Путешествие за границу времен Петра Великого // "Вестник Европы", 1897, № 9.
227. Развитие функциональных стилей современного русского языка. М.: Наука, 1968. - 231 с.
228. Райнов Т. Наука в России XI-XVII вв. Очерки истории донаучных и естественно-научных воззрений. — M.-JL, АН СССР, 1940.-501 с.
229. Роболи Т. Литература "путешествий" // Русская проза. Л., 1926. С. 42-73.
230. Россихина Г.Н. О распределении композиционно-речевых форм по функциональным стилям (на материале немецкого языка) // Научный и общественно-политический текст. Лингвистические и лингводидактиче-ские аспекты изучения. М., 1991. С. 50-58.
231. Рудяков Н.А. Поэтика. Стилистика художественного произведения.—Симферополь: Таврия, 1993.- 143 с.
232. Рузский Н.В. Сведения о рукописях, содержащих в себе Хождение в Св. Землю русского игумена Даниила в начале XII в. // Чтения в Имп. общ. ист. и древн. российск. при Московской университете 1891, кн. III. С. 1-172.
233. Русская грамматика. В 2 т. М.: АН СССР, 1980.
234. Русские былины в старой и новой записи. М., 1894.
235. Рыбаков Б.А. Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи. М.,1963.
236. Савенков А.А. Искусство большого жанра. "Вестник ЛГУ", 1957, №2.
237. Савенков А.А. Путевые заметки в газете. В сб.: Проблемы газетных жанров. ЛГУ, 1962.
238. Савкина И.Л. Роман М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" и традиция жанра "записок" // Жанр и творческая индивидуальность: Межвуз. сб. науч. трудов. Вологда, 1990. С. 61-75.
239. Сахаров В. Эсхатологические сказания и сочинения в древнерусской письменности и влияние их на народные духовные стихи. Тула, 1879.
240. Сахаров И. Сказания русского народа. Т. II, кн. 8. СПб., 1849.
241. Свинцов В.И. К вопросу о соотношении понятий «аргументация», «доказательство», «обоснование» // Философские проблемы аргументации. Ереван, 1986. С. 165-172.
242. Сердобинцев Н.Я. Соотношение разговорной и книжной речи, приемы введения элементов разговорной речи в нехудожественные тексты произведений первой половины XVIII века // Структура лингвостилистики и ее основные категории. Пермь, 1983. С. 56-69.
243. Серебрянников О.Ф., Уемов А.И. Проблема возникновения нового знания и теория умозаключений // Синтез современного научного знания. М., 1973. С. 475-501.
244. Сивков К.В. Путешествия русских людей за границу в XVIII веке. СПб., 1914.
245. Сиповский В.В. Н.М. Карамзин, автор "Писем русского путешественника". Спб., 1899.
246. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975. - 75с.
247. Скуленко М.И. Убеждающее воздействие публицистики (основы теории). Киев: Вища школа, 1986. - 174 с.
248. Соболевский А.И. О стиле. Харьков, 1908.
249. Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV-XVII веков. Библиографические материалы. // Сборник ОРЯС, т. 74, №1. СПб., 1903. С. 385-394.
250. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта, 1997. - 252 с.
251. Сперанский М.Н. Из старинной новгородской литературы. Л.,1934.
252. Средневековые путешественники // Чтения в обществе истории и древности России при Московском университете. 1891, кн.З.
253. Срезневский И.И. Крута каличья. Клюка и сума, лапотики, шляпа и колокол. СПб., 1862.
254. Срезневский И.И. Русские паломники древнего времени // Записки Академии Наук, 1862, т. I, кн.II. Крута каличья. Клюка и сума, лапотики, шляпа и колокол. СПб., 1862.
255. Срезневский И.И. Сведения и заметки о неизвестных и малоизвестных памятниках // Сборник ОРЯС АН, т. 12.
256. Срезневский И.И. Хождение за три моря А.Н. в 1467-1472 годах // Ученые записки второго отделения АН, т. II, СПб., 1866, вып. 2.
257. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М., 1985. - 335 с.
258. Стиль и язык А.С. Пушкина. М.: Учпедгиз, 1937. - 183 с.
259. Струве Г. Русская литература в изгнании: опыт исторического обзора зарубежной литературы. — Нью-Йорк, 1956.
260. Тихомиров М.Н. Средневековая Россия на международных путях.-М., 1966.
261. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995. - 512 с.
262. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. М.: Учпедгиз, 1959.-525 с.
263. Травников С.Н. Особенности морского пейзажа в путевых записках конца XVII- начала XVIII вв. // Литература Древней Руси: Сборник статей. М., 1986.
264. Трошева Т.Б. Система аргументативных текстотипов и ее реализация в различных функциональных стилях русского литературного языка // Лингвистическое наследие И.А. Бодуэна де Куртенэ на исходе XX столетия: Тез. докл. Красноярск, 2000. С. 106-107.
265. Трубецкой Н.С. "Хождение за три моря" Афанасия Никитина как литературный памятник // Семиотика. М., 1983. С. 437-461.
266. Тынянов Ю.Н. О "Путешествии в Арзрум" // Пушкин. Временник пушкинской комиссии. Т. 2. М.-Л., 1936. С. 57-73.
267. Ужанков А.Н. Эволюция пейзажа в русской литературе XI-первой трети XVIII вв. // Древнерусская литература. Изображение природы и человека. М., 1995.
268. Уляницкий В.А. Сношения России с Средней Азией и Индией // Чтения в императорском обществе ист. и др. росс. При Московском университете. 1891, кн. III. С. 1-72
269. Уразаева Т.Т. О роли мотивов "путешествия", "странствия" в романе М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" // Проблемы метода и жанра. Томск, 1985. С. 136-148.
270. Урсул А.Д. Проблема информации в современной науке. М., 1975.-288 с.
271. Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.). М.: Гнозис, 1994. - 239 с.
272. Успенский Ф.И. Балканский полуостров в XVIII веке / Сборник статей в честь академика А.И. Соболевского. Л., 1928. С. 398-400.
273. Утехин Н.П. Жанры эпической прозы. — Л.: Наука, 1982. 185 с.
274. Ушинский А.Д. Взгляд на русское паломничество в Палестину, как на религиозно-нравственную школу народного образования // Церков-но-общественный вестник, 1874, № 94.
275. Федоров А.В. Язык и стиль художественного произведения. М.: Гослитиздат, 1963.- 132 с.
276. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. М., 1991. - 560с.
277. Фрадкин Н.Г. Географические открытия и научное познание Земли. -М., 1972.
278. Фризман Л.Г. Жизнь лирического жанра. М.: Наука, 1973.167 с.
279. Хлодовский Р.И. Пушкинская концепция классического национального стиля и его исторического развития. М.: Знание, 1973. — 243 с.
280. Ходаковский З.Д. Пути сообщения в древней Руси // Русский исторический сборник, т. I, кн. I. М., 1837.
281. Хождение на Тивериадское море. Апокриф. Издал по списку XVI в. Е.В. Баргов // Чтения в общ. ист. и др. росс, при Московском ун-те, 1874, кн. 2. С. 18.
282. Черемисин П.Г. Опыт исследования стилистической синонимии. Орел, 1966. - 171 с.
283. Чернец Л.В. Литературные жанры. М.: Изд-во МГУ, 1982. —192 с.
284. Чертков А.Д. Описание посольства, отправленного в 1659 г. от царя Алексея Михайловича к Фердинанду II, великому герцогу Тосканскому. М. тип. Августа Семена при Медико-хирургической академии, 1840.-66 с.
285. Чистов К.В. Русские народные социально-утопические легенды XVII-XIX вв. -М.: Наука, 1967.-341 с.
286. Чичерин А.В. Идеи и стиль. О природе поэтического слова. -М.: Сов. писатель, 1965. 299 с.
287. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста.-Л.: Просвещение, 1990.-414 с.
288. Шахматов А.А. Новый список путешествия М.Г. Мунехина // Известия ОРЯС, т. VIII, кн. 4. СПб., 1903. С. 97-98.
289. Шахматов А.А. Путешествие М.Г. Мисюра Мунехина на Восток и Хронограф редакции 1512 г. Т. 4. СПб. тип. Императорской академии наук, 1899. С. 200-222.
290. Шляпкин И.А. История литературы. СПб. тип. Б. Неймана, 1902.-388 с.
291. Шмелев А.Д. Референциальные механизмы русского языка. -М., 1995.-393 с.
292. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.- 188 с.
293. Язык и композиция художественного текста. М.: МГПИ, 1986. -100 с.
294. Африка глазами наших соотечественников (отрывки из путевых записок XI-XIX вв.). М., 1974.
295. Бантыш-Каменский Д.Н. Путешествие в Молдавию, Валахию и Сербию. М.: Губернская тип. у А. Решетникова, 1810. — 192 с.
296. Берг Н.В. Путеводитель по 1ерусалиму и его ближайшим окрестностям. Спб.: изд. Н.А. Новосельскаго, 1863. - 219 с.
297. Боткин В.П. Письма об Испании. Спб. тип. Э.Праца, 1857. - 449 с.
298. Бронников К.И. Путешествие к святым местам, находящимся в Европе, Азии и Африке, совершенное в 1820-1821 гг. М. тип. С. Селиванов-ского, 1824.-287 с.
299. Брусилов Н.П. Мое путешествие, или Приключение одного дня. — Спб. Императорская тип., 1803.- 162 с.
300. Булгарин Ф.Б. Летняя прогулка по Финляндии и Швеции в 1838 году. Ч. 1. Спб., 1839.
301. Вельтман А.Ф. Странникъ. Ч. 1-3.-М., 1831-32.
302. Вешняков И. и др. Путевые записки во святый град Иерусалим и его окрестности онаго Калужской губернии дворян Вешняковых и мядын-ского купца Новикова в 1804 и 1805 гг. — М. в Университетской типографии, 1813.-212 с.
303. Бестужев Н.А. Записки о Голландии 1815-года Николаем Бестужевым. Спб. тип. императорского воспитательного дома, 1821. - 122 с.
304. Герсеванов Б. Дорожныя записки 1817 года, издаппыя Б. М. в Университетской типографии, 1819. - 79 с.
305. Герцен Л.И. Собрание сочинений. В 30-ти т. Т. 5. М., 1954-1965.
306. Гильфердинг А.Ф. Босния. Путевые заметки (Письма к Л.С. Хомякову). М. тип. Селина, 1858. - 48 с.
307. Глаголев А. Записки русского путешественника с 1823 по 1827 год. Т. 1-4. Спб. тип. Императорской Академии наук, 1837.
308. Гладкова М. Пятпадцатидневное путешествие пятнадцатилетнею писанное в угождение родителю и посвящаемое пятнадцатилетнему другу. -Спб. в тип. Губернскаго правления, 1810. 127 с.
309. Глинка Ф.Н. Письма русского офицера о Польше, австрийских владениях, Пруссии и Франции. В 5 ч. М. тип. «Русского», 1870.
310. Головнин В.М. Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812, 1813 годах. С приобщением замечаний его о Японском государстве и народе. Ч. 1-2. Спб., 1816.
311. Головнин В.М. Путешеств1е вокруг СвОта, По повелОнно Государя Императора, совершенное на военном шлюпО КамчаткО въ 1817, 1818 и 1819 годахъ. — Спб. в Морской типографии, 1822.
312. Головнин В.М. ПутешесЫе россшскаго императорского шлюпа Д1аны изъ Кронштата въ Камчатку, Совершенное подъ начальствомъ Флота Лейтенанта Головнина въ 1807, 1808, 1809 годахъ. Ч. 1-2. Спб. в Морской типографии, 1819.
313. Горихвостов Д.П. Записки россиянина, путешествовавшего по Европе с 1824 по 1827 год. Кн. 1-2. М. тип. Львова, 1831-32.
314. Горихвостов Д.П. Письма россиянина, путешествовавшего по Европе с 1802 по 1806 год. Кн. 1-3.-М. Университетская типография, 1808.
315. Греч Н.И. Парижские письма с заметками о Дании, Германии, Голландии и Бельгии. Спб. Мартынов, 1847. - 592 с.
316. Греч Н.И. Письма с дороги по Германии, Швейцарии и Италии. Т. 1-3.-Спб.тип. Н.Греча, 1843.
317. Греч Н.И. Поездка в Германию. Ч. 1-2. -Спб., 1831.
318. Греч Н.И. Путевые письма из Англии, Германии и Франции. Ч. 1-3. Спб. тип. Н. Греча, 1839.
319. Дмитриев И.И. Путешествие NN в Париж и Лондон, писанное за три дня до путешествия. Ч. 1-3. М. тип. Бекетова, 1808.
320. Долгоруков И.М. Журнал путешествия из Москвы в Нижний 1813-го года. Путешествие в Киев в 1817 году. Славны бубны за горами или путешествие мое куда-то 1810-го года. М., 1870.
321. Жданов М.П. Путевые записки по России в двадцати губерниях: Санкт-Петербургской, Новгородской, Тверской и др. Спб. тип. В. Полякова, 1843.-214 с.
322. Измайлов В.В. Путешествие в полуденную Россию. Ч. 1-4. М. тип. Христофора Клаудия, 1805.
323. Ковалевский Е.П. Путешествие в Китай. Ч. 1-2. — Спб. тип. Королева и К°, 1853.
324. Ковалевский Е.П. Путешествие во внутреннюю Африку. Ч. 1-2. — Спб. тип. Э.Праца, 1849.
325. Ковалевский Е.П. Странствователь по суше и морям. Карпаты. Кн. 3. Спб. тип. И.П. Бочарова, 1845.
326. Ковалевский Е.П. Четыре месяца в Черногории. Спб. тип. А.А. Плюшара, 1841. - 453 с.
327. Коцебу О.Е. Путешествие в Южный океан и в Берингов пролив для отыскания северо-восточного морского прохода, предпринятое в 1815, 1816, 1817 и 1818 годах. Ч. 1-3. Спб. тип. Н. Греча, 1821-23.
328. Коцебу О.Е. Путешествие вокруг света, совершенное по повелению Государя императора Александра I на военном шлюпе предприятии, в 1823, 1824, 1825 и 1826 годах.-Спб., 1828.-201 с.
329. Кугушев Н.М. Мой курсъ въ Липецк^» въ 1804 году. М. в привилегированной типографии Кряжева и Мея, 1804. - 126 с.
330. Кюхельбекер В.К. Путешествие. Дневник. Статьи. JI.: Наука, 1979.-789 с.
331. Лажечников И.И. Походныя записки русскаго офицера. — Спб. Медицинская типография, 1820. -347 с.
332. Лисянский Ю.Ф. Путешеств1е вокругъ света въ 1803, 4, 5 и 1806 годахъ по повелешю его императорскаго величества Александра перваго на корабл^; Неве подъ начальствомъ флота капитана-лейтенанта . Юр1я Ли-сянскаго. Ч. 1-2. -Спб. тип. Дрекслера, 1812.
333. Лубяновский Ф.П. Путешествие по Саксонии, Австрии и Италии В 1800, 1801 и 1802 годах. Ч. 1-3.-Спб. в Медицинской типографии, 1805.
334. Макаров М.Н. Журнал пешеходцев от Москвы до Ростова, и обратно в Москву. М. Университетская типография, 1830. - 228 с.
335. Масальский Н.Ф. Письма русского из Персии. Ч. 1-2. Спб. тип. Штаба Отдельного корпуса внутренней стражи, 1844.
336. Мельников П.И. (А. Печерский). Полное собрание сочинений. В 14-ти т. Т. 12. — Спб.-М., 1897-1898.
337. Муравьев А.Н. Грузия и Армения. Ч. 1-3. Спб., 1848.
338. Муравьев А.Н. Письма с Востока в 1849-1850 годах. Ч. 1-2. Спб.,1851.
339. Муравьев А.Н. Путешествие ко святым местам в 1830 году. — Спб. тип III Отделения собственной его императорского величества канцелярии, 1832. 517 с.
340. Муравьев А.Н. Путешествие к святым местам русским. Спб. тип. Штаба Отдельного корпуса внутренней стражи, 1840. - 251 с.
341. Муравьев А.Н. Римские письма. Ч. 1-2. Спб., 1846.
342. Невзоров М.И. Путешествие в Казань, Вятку и Оренбург в 1800 году. М. в Университетской типографии, 1803. - 270 с.
343. Норов А.С. Путешествие по Святой Земле в 1835 году. Ч. 1. Спб., 1854.-405 с.
344. Пассек В.В. Путевые записки Вадима. М. тип. С. Селивановского, 1834.- 180 с.
345. Погодин М.П. Год в чужих краях (1839). Дорожный дневник. Ч. 14. — М. Университетская типография, 1844.
346. Путешествие А.И. Тургенева и А.С. Кайсарова по славянским землям в 1804 году. Петроград, 1912.
347. Путешествие игумена Даниила по святой Земле в начале XII века. Изд. Археографической комиссии под ред. А.С. Норова. СПб., 1864.
348. Святогорец Серафим. Палестина и Афон. Вятка, 1872.
349. Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой Земле пострижника Святые Горы Афонския инока Парфения // Путешествие в Святую Землю. М., 1995.
350. Норов А.С. Путешествие по Сицилии в 1822 году. Ч. 1-2. — Спб. тип. А. Смирдина, 1828.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.