Земледельческая лексика восточнолезгинских языков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Гусейнова, Мадина Шамильевна

  • Гусейнова, Мадина Шамильевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 177
Гусейнова, Мадина Шамильевна. Земледельческая лексика восточнолезгинских языков: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Махачкала. 2004. 177 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гусейнова, Мадина Шамильевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. К ИСТОРИИ ЗЕМЛЕДЕЛИЯ У ВОСТОЧНОЛЕЗГИНСКИХ

НАРОДОВ.

ГЛАВА II. ЗЕМЛЕДЕЛЬЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА.

1. ЗЕРНОВЫЕ КУЛЬТУРЫ И НЕКОТОРЫЕ НАЗВАНИЯ,

СВЯЗАННЫЕ С НИМИ.

ЗЕМЛЯ.

ЗЕМЛЯ, ПОЧВА.

ПОЛЕ, ПАШНЯ.

ЗЕМЛЯ ПОД ПАРОМ.

МЕЖА, ГРАНИЦА.

БОРОЗДА.

СОХА.

ПЛУГ.-.

ПАХАТЬ, СЕЯТЬ.

РОСТОК.

ВСХОДЫ ПОСЕВОВ.

ЗЕРНЫШКО.

ЗЕРНО.

СЕМЯ.

КОЛОС.

ОСТЬ.

СНОП.

УРОЖАЙ, УРОЖАЙ ЗЕРНОВЫХ.

СВЯСЛО (ЖГУТ ИЗ СОЛОМЫ, КОТОРЫМ ПЕРЕВЯЗЫВАЮТ СНОП).

ПШЕНИЦА.

ОВЕС.

РОЖЬ.

ЯЧМЕНЬ.

ПРОСО.

ПОЛБА.

КОНОПЛЯ.

ЖАТЬ (ХЛЕБ).

СОЛОМА, СОЛОМИНКА.

МЯКИНА, ПОЛОВА.

ОХАПКА.

СТОГ, СКИРДА, КОПНА.

СОРНЯК, ПЛЕВЕЛ.

ГУМНО, ТОК.

МОЛОТЬБА.

МОЛОТИТЬ.

ДЕРЕВЯННАЯ ЛОПАТА ДЛЯ ВЕЯНИЯ ЗЕРНА.

ВЕЯТЬ (ОЧИЩАТЬ ЗЕРНО ОТ МЯКИНЫ).

РЕШЕТО, СИТО.

МОЛОТЬ.

МЕЛЬНИЦА.

ЗАКРОМ, ЛАРЬ.

МУКА.

ТОЛОКНО.

КРУПА.

КОРЫТО.

• ТЕСТО.

ОПАРА, ЗАКВАШЕННОЕ ТЕСТО.

ПОСУДА, В КОТОРОЙ ХРАНИТСЯ ЗАКВАСКА ДЛЯ ТЕСТА.

МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ СКРЕБОК ДЛЯ ОЧИСТКИ КОРЫТА ОТ ТЕСТА.

ПЕЧЬ ИЛИ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ ХЛЕБА.

НАЗВАНИЯ ХЛЕБНЫХ ИЗДЕЛИЙ.

Хлеб.

Пирог.

2. САДОВЫЕ КУЛЬТУРЫ.

ДЕРЕВО.

ПОЧКА, СУЧОК.

КОСТОЧКА, СЕМЯ.

ЯБЛОКО.

ГРУША.

ГРЕЦКИЙ ОРЕХ.

АЙВА.

ЛЕЩИНА, МЕЛКИЙ ОРЕХ.

КИЗИЛ.

ВИНОГРАД.

АЛЫЧА, СЛИВА.

ВИШНЯ, ЧЕРЕШНЯ.

БАРБАРИС.

3. ОГОРОДНЫЕ КУЛЬТУРЫ.

КАРТОФЕЛЬ.

МОРКОВЬ.

РЕПА, РЕДЬКА.

ТЫКВА.

АРБУЗ, ДЫНЯ.

• ЛУК.

ЧЕСНОК.

ГОРОХ.

ФАСОЛЬ.

ЧЕЧЕВИЦА.

4. ТРАВЫ. f СЪЕДОБНАЯ ТРАВА С ГОРЬКИМ ЧЕСНОЧНЫМ ВКУСОМ.

ЧЕРЕМША.

МЯТА.

КРАПИВА, СЪЕДОБНАЯ ТРАВА.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Земледельческая лексика восточнолезгинских языков»

Объектом диссертационной работы является земледельческая лексика восточнолезгинских языков. Всестороннему анализу подвергаются такие ее составляющие как наименования зерновых, огородных, садовых культур и трав.

Актуальность темы. Исследование отраслевой лексики представляет собой одну из насущных и актуальных проблем дагестанского языкознания. Оно продиктовано рядом причин. Во-первых, слабым уровнем изученности отраслевой лексики как в дагестановедении в целом, так и в лезгинских языках в частности. К настоящему времени имеются статьи, освещающие некоторые лек-сико-семантические группы по отраслевой лексике, но крайне редки исследования монографического содержания. Специальных же работ по земледельческой лексике ни в дагестановедении, ни в лезгинской группе языков не существует. Во-вторых, необходимостью применения комплекса приемов, направленных на адекватное освещение земледельческой лексики восточнолезгинских языков. Значительное внимание уделяется внутригрупповым и межгрупповым ареальным взаимоотношениям, выявляются, имеющие важное значение для сравнительных и этимологических исследований, словообразовательные ресурсы (аффиксальный способ, сложение основ и др.). В-третьих, стремлением выявить все семантические и материальные связи подвергаемых анализу лексических единиц, что требует вовлечения в орбиту исследования обширного материала, относящегося как к исконной, так и заимствованной лексике. Таким образом, в диссертационном исследовании систематизирован и подвергнут анализу большой материал, что делает работу актуальной. Актуальность диссертации усиливается и тем, что в работе широко задействован диалектный материал восточнолезгинских языков.

Цели и задачи исследования. Целью настоящей диссертации является сравнительно-исторический анализ земледельческой лексики восточнолезгинских языков. На основе такого анализа решаются следующие задачи:

- определяется, какая часть, рассматриваемой лексики, относится к древнему языковому состоянию, а какая - к более позднему периоду;

- выявляются и максимально учитываются материалы восточнолезгин-ских языков, диалектов и говоров;

- определяется доля исконной и заимствованной лексики в земледельческой лексике восточнолезгинских языков;

- учитываются ареальные взаимоотношения рассматриваемых единиц на уровне семантики, фонетики, лексики.

Научная новизна работы. Впервые в научный оборот вводится значительный фактологический материал по земледельческой лексике восточнолезгинских языков. Новизна работы заключается также в том, что весь материал, подвергаемый анализу, рассматривается на общедагестанском фоне не ограничиваясь хронологическими рамками лезгинских языков. В этой связи проводится хронологическая стратификация, разграничивающая лексику, которая входит в общедагестанский, пралезгинский и общевосточнолезгинский фонд, а также инновации, проходящие на уровне отдельных языков. При этом делаются отдельные попытки семантической реконструкции того или иного слова, прослеживаются лексические изоглоссы, устанавливается производный или непроизводный характер слова.

Теоретическая значимость работы. Новейшие методы современной лингвистики основаны на комплексе приемов, которые позволяют всесторонне раскрыть объект исследования. В нашей работе мы пользовались методами сравнительно-исторического языкознания, дополненными приемами ареальной лингвистики. Используются также элементы этимологического анализа, которые могут быть применены при разработке тем по отраслевой лексике других дагестанских языков. Теоретическая значимость данной работы видится и в том, что она может внести определенный вклад в теорию лексикологии дагестанских языков и восполнить имеющийся пробел в области земледельческой лексики лезгинских языков. Полученные результаты исследования и значительный лексический материал, вводимый в научный оборот, создают надежную базу для дальнейших углубленных разработок вопросов сравнительно-исторической и историко-этимологической лексикологии дагестанских языков.

Практическая ценность выполненной работы состоит в том, что результаты ее могут быть использованы при написании лексикологических и составлении лексикографических работ восточнолезгинских и лезгинских языков в целом. Так как в диссертационном исследовании помимо лексических единиц собран и систематизирован значительный материал по морфологической структуре слова и словообразованию, то основные его выводы могут быть использованы и при написании сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков.

Источники исследования включают материалы, которые извлечены из больших и малых словарей дагестанских языков как национально-русских, так и русско-национальных, а также из различных словарей, сопровождающих монографические исследования. Отдельные выборки производились из различных статей, посвященных непосредственно земледельческой проблематике. При этом широко использовались работы этимологического, сравнительно-исторического и сопоставительного жанра, в которых, наряду с другими группами лексики, содержится и земледельческая лексика. В первую очередь, это известные исследования по сравнительной и сопоставительной лексике [Лексика 1971; Хайдаков 1973; Мусаев 1978; Кибрик, Кодзасов 1988; 1990; Загаров 1987; Климов, Халилов 2003], сравнительной фонетике [Бокарев 1961; 1981; Гудава 1964; 1979; Гигинейшвили 1977; Талибов 1980], диалектологии [Мейла-нова 1964; Гайдаров 1963]. И, конечно, работы этимологического направления [Старостин 1985; 1988; Дьяконов, Старостин 1988; Алексеев, Загаров 1992].

Степень разработанности темы. Земледельческая лексика до сих пор не была объектом специального монографического исследования в дагестанских языках. Не подвергалась она и специальному сравнительно-историческому обследованию в восточнолезгинских языках. Имеющиеся разработки в этой части не выходят за рамки статей или же, если земледельческая лексика рассматривается в отдельной лексикологической работе, то в общей лексической системе ей отводится небольшое место. щ

Методы и приемы исследования. В работе применяются методы современного сравнительно-исторического языкознания, основанные на сочетании приемов компаративистики, сравнительной типологии и ареальной лингвистики. В ней также используются элементы этимологического анализа. Вместе с тем в работе последовательно проводится принцип относительной хронологии, т при которой в земледельческой лексике восточнолезгинских языков выделяются единицы, относящиеся к прадагестанскому, общелезгинскому и общевосточ-нолезгинскому хронологическим уровням, а также выделяются инновации на уровне отдельных языков (лезгинского, табасаранского и агульского). Используются и приемы статистического анализа.

Апробация исследования. Содержание работы и основные ее положения щ были предметом обсуждения и апробированы на заседании Отдела лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН. Результаты исследования нашли отражение в пяти публикациях.

Структура и объем работы. Структура диссертации обусловлена поставленными в ней целями и задачами. Работа изложена на 177 с. и состоит из введения двух глав, заключения, перечня использованной литературы (231 наимено-* вание), списка сокращений, принятых в ней, и указателя.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Гусейнова, Мадина Шамильевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Коренные жители Дагестана издревле занимались земледелием. Здесь практиковалось как поливное земледелие, так и богарное. Основными зерновыми культурами, которые выращивались на территории Дагестана, были пшеница, ячмень, просо, горох. Экспедицией Н.И. Вавилова в пределах Дагестана выявлены эндемичные сорта пшеницы. Дальнейшее совершенствование земледелия привели к развитию садоводства и виноградарства. В данном регионе на территории, раскинувшейся на десятки километров, обнаружены до 80 видов плодовых и кустарников яблони, груши, черешни, кизила, мушмулы, алычи и др.

Искони лезгины и табасаранцы занимают территорию, которая делится на три географические зоны: плоскостную, предгорную и горную. В отличие от них, агульцы расселяются в горной части. Сообразно этому в зависимости от географических зон восточнолезгинское население на низменной и предгорной частях занимались полеводством и садоводством, в горной - земледелием (выращиванием зерновых культур) и скотоводством, а в плодородных горных долинах занимались всеми тремя видами хозяйственной деятельности. Земли, расположенные на территории Кубинской губернии и занимаемые лезгинами, а также земли кюринских лезгин были хлебными житницами для остальных лезгин, табасаранцев и агульцев.

Предгорная часть, которую занимали табасаранцы, покрыта лесами, изобилующими дикорастущими плодовыми деревьями и кустарниками - яблоней, грушей, айвой, грецким орехом, лещиной, барбарисом, кизилом, боярышником, — а также виноградом. На равнине и в предгорье они выращивали зерновые культуры (пшеницу, ячмень, рожь, просо, кукурузу, полбу), а также огородные, бахчевые и технические культуры (марену, коноплю, хлопок, табак). Занимались также садоводством и виноградарством.

Агульцы занимались пашенным земледелием. Земли у них было мало, участки были маленькими и располагались на склонах. В основном земли были неполивные, но те, что были расположены у речных террас, поливались. Высеваемыми зерновыми культурами были ячмень, рожь, голозерный ячмень, пшеница, конские бобы, горох. Уже в конце XIX в. они усвоили такие культуры как картофель, морковь, чеснок. В связи с переселением на плоскость они осваивают новые отрасли хозяйства: садоводство, овощеводство и виноградарство.

Археологические данные указывают на то, что земледелием в Южном Дагестане занимались еще в III тысячелетии до н.э. О древнем характере земледелия и о важности ее в жизни восточнолезгинских народов свидетельствуют их земледельческие календари, которые строго регламентировали сроки проведения различных сельскохозяйственных работ, сопровождавшихся различными народными праздниками и обрядами. В горной части, населенной лезгинами, табасаранцами и агульцами, как и повсюду в Дагестане, из-за нехватки земли приходилось осваивать новые клочки земли на склонах гор путем террасирования. Террасовое земледелие по времени относится к глубокой древности и восходит к эпохе бронзы, то есть к периоду, который охватывает с конца IV в. до н.э. до конца II в. до н.э. В окрестностях старинных поселений до сих пор сохранились следы террас, остатки водяных мельниц и другие атрибуты, указывающие на древнюю культуру земледелия.

Наряду с земледелием лезгины и табасаранцы издавна занимались садоводством. В XIX в. наиболее известными садоводческими участками у лезгин были Кусарский участок Кубинского уезда, Ахты, Мискинджа Самурского округа, Гюнейский участок Кюринского округа. Здесь выращивали яблоки, груши, абрикосы, инжир, гранат, айва, грецкий орех, миндаль. В Табасаране произрастали яблоки, груши, грецкий орех, слива, вишня, персики, абрикосы, черешня.

Для носителей восточнолезгинских языков характерно этнографическое единообразие. Оно выражается, прежде всего, в одинаковом типе и общих приемах ведения хозяйства, способах обработки земли, составе высеваемых культур, разделения труда. Много общего в обрядах, обычаях и т.д. Все эти общие черты быта и единые хозяйственно-культурные традиции определяются не только сходными условиями жизни и одинаковой природной средой обитания восточнолезгинских народов, но и общим их происхождением. Их хозяйственный уклад, в том числе и земледельческие традиции, содержат в себе много архаичных черт. Складываются общие понятия, связанные с земледельческой деятельностью у восточнолезгинских народов. Имеется общий фонд земледельческой лексики в восточнолезгинских языках, которая восходит как к общедагестанскому уровню, так и к восточнолезгинскому. Определенная часть этой лексики носит заимствованный характер. Все это требует адекватного описания, что и осуществляется в диссертационном исследовании «Земледельческая лексика восточнолезгинских языков».

Проведенный анализ земледельческой лексики восточнолезгинских языков показывает, что основной состав привлекаемого материала, относится к исконному фонду. Данный факт свидетельствует о древнем характере данной отрасли в указанных языках. К наиболее древнему слою лексики относятся такие наименования, как «пахать, сеять», «мякина, полова», «урожай зерновых», «барбарис». К общесеверокавказскому хронологическому уровню, как считает С.А. Старостин, относятся слова: цах. эзас «пахать», арч. бацас, крыз. визаъдж, уд. сузу «то же» [см. Старостин 1985], соотносящиеся с лезг. ццун «пахать, сеять», таб. убзуз «сеять», аг. узас «сеять». Стоящее изолированно в кругу лезгинских и дагестанских языков собственно лезгинское слово мерт, мертв «барбарис» проецируют на правосточнокавказский уровень, увязав его с хурритским амурд-инн «шиповник» [см. Дьяконов, Старостин 1988].

Дагестан является одним из центров формирования первичных культур (Н.И. Вавилов) соответственно и названия подавляющего большинства зерновых и садовых культур восточнолезгинских языков входят в общедагестанскую лексику: «пшеница» (лезг. къуьл), «рожь» (лезг. сил., таб. сурсул, аг. сул, суъл), ячмень» (лезг., таб., аг. мух), «полба» (лезг. наъхв, таб: нуърх, аг. нирхГ), «яблоко» (лезг. ич, таб. вич, аг. х1ач, гъеч), «айва» (лезг. жум, таб. кумиш, курмеш, кушим), «кизил» (лезг. ччумал, таб. чимил, аг. джимил), «виноград» (лезг. цип-nuifl, таб. т1умут1, аг. т1ибитГ). Некоторые из этих наименований в восточно-лезгинских языках имеют гетеронимный характер, ср. лезг. кьуъл «пшеница» и аг. эк/ «то же». На общедагестанский уровень проецируются и наименования, связанные с данными культурами: «земля» (лезг. ччил, таб. аг. джил), «земля, почва» (лезг., таб. накьв, аг. н'акъв), «поле, пашня» (таб. ху-т1ил, аг. ху), «соха» (лезг. туърез, таб., аг. дуруц), «сноп» (лезг. ккуьл, таб. тал, аг. хъел), «жать» (лезг. гуън, таб. увггуз, аг. ихъес), «сорняк, плевел» (лезг. эч1ел, таб., аг. ч1ал), «гумно, ток» (лезг. рат, таб. рацу, аг. ратт) и др. Сюда же входят некоторые названия съедобных трав, растений и огородных культур: «лук» (лезг. чич1ек, чич1аг, аг. ч1ич1акк), «съедобная трава с горьким чесночным вкусом» (лезг., аг. сур, таб. швур), «черемша» (таб. лидзар), «съедобная трава» (лезг. миж^миччар, аг. медж,ма1ж) и др.

Значительное количество единиц, относящихся к земледельческой лексике, восходит к общелезгинскому уровню. Это название зерновых культур: «просо» (лезг. ццуък1, ц1уък1, таб., аг. дукГ), «зерно, зернышко» (лезг. ттвар, таб. удар, аг. уд); другие термины, связанные с земледелием: «межа, граница» (таб. к1вар, аг. кквар), «борозда» (лезг. хвал, таб., аг. «мякина, полова» (лезг. нагъв, таб; не-хъв, аг. нехъв), «стог» (лезг., таб. марке), «мельница» (лезг. регъв, таб. рагь'а, рагъ'ин, аг. раг1, рах 'в), «толокно» (лезг. cae, аг. муссу), «крупа» (лезг. ч1ахар, таб. ч1ихир), «хлеб» (лезг. фу), «пирог» (лезг., таб. афар, аг. ъ'уфер); садовые культуры: «грецкий орех» (лезг. хехв, хваъх, таб. хифи, хъиф, аг. хев, х'ав), «зеленый грецкий орех» (лезг. хъархъ, къарк, таб. гъарк); огородные культуры, травы: «сорт чины» (лезг. к1ах), «мята» (лезг. ччидрикь, ч1уъдри), «съедобная трава» (лезг., таб. хъач) и др.

Доля земледельческой лексики, относящейся к общесамурскому уровню, незначительна и относится к зерновым культурам: «молотьба» (лезг. йуг, таб. ггар, аг. йиъ), «решето» (лезг. саф, таб. сиф, аг. зарфел), «корыто» (лезг. хвах, таб. хвахв, аг. хахв), «печь для выпечки хлеба» (лезг., таб., аг. хъар).

Большое количество земледельческой лексики исследуемых языков относится к общевосточнолезгинскому уровню. Она охватывает все отрасли зерновые культуры: «земля под паром» (таб. ух'ав, аг. ух1ал\ «межа, граница» (лезг. ат1ун, аг. ат1уб), «росток» (лезг., таб. ц1ир), «всходы посевов» (таб., аг. чар), «свясло» (лезг., таб. ч!икь, аг. къачГ), «стог, скирда» [(таб. а1пел, епел, аг. ъ 'апел (бурш)], «молотить» [(лезг. гатун, аг. утас (кош.)], «закром, ларь» (таб., аг. танх), «корыто» [(таб. къ'ав, кь'аб, аг. кь'ав (кош.)], «хлеб» [(таб. уъл, аг. ъ 'ул (кош.)], «ватрушка с яичницей» (лезг., таб. алуга), «кукурузная лепешка» (лезг., таб. баклук), «блин» (таб. гъванжир, аг. арджир), «пирог» (лезг. ц1икен, таб. ц!икав, аг. ц!ик1аб, ц1икав) и др.; садовые культуры: «дерево, саженец» (лезг. к1ар-ас, таб. к1а-к1ул, аг. к1ур), «почка, сучок» (лезг., таб. т1ур), «алыча, слива» (лезг. хват, хвад, таб. хутту, хут, худ, аг. хут, худ, хур); огородные культуры: «морковь» (таб., аг. кьутГ), «лук» (таб., аг. гулу); травы: «черемша» (лезг. ццири, таб. ццурйир), «крапива» (лезг. верг, таб. варжи), «кушанье из съедобных трав» (лезг., таб., аг. чГиргъин).

Определенное место в земледельческой лексике восточнолезгинских языков занимают инновации отдельных членов данной подгруппы. При этом значительное число единиц не выходят за рамки отдельных диалектов или говоров.

Лезгинские инновации: «пашня» (кьуъгъвер), «пахать» (гъалун), «всходы посевов» (къаз), «ость» (риге), «овес» [вэлэмир (фийск)], «охапка» [к1ем (ахт.)], «скирда» [г1аьл (хл.)], «веять» [къивин (ахт.)], «закром, ларь» (к!ат1), «хлебец» (<т1унут1, т1улутГ), «хлеб» (ц1авур), «хлеб» (ц1алуг), «пирог, начиненный мясом, сыром или орехами» \ymmyp фу (фийск.)], «опара» [гъвар (ахт.)], «грецкий орех» (к1ерец, к1еребич), «арбуз» (хали), «мята» [шанатар (курах.)] «мята» (пурнийар)и др.

Табасаранские инновации: «пустой колос» (жваг), «сорняк, плевел» [гъа1шам (дюб.)] «веять» (мик1лахъ ебчуз), «закром, ларь» (йазал), «толокно» (к1варицГ), «крупа» (дахвар), «пирог» (кь'анчч), «хлеб» (кайдун), «коврижка» (уха), «сдобный хлеб» (утан уъл), «дерево» (гьар), «чечевица» (аъйна), «мята» (шуъшйир).

Агульские инновации: «пахать» (даркас), «ость» (ттуз), «овес» [цЫзмак (кош)], «стог» (фур), «стог соломы из четырех снопов» [ъ'атталай (соб. аг.)], «стог соломы из четырех снопов» \деги, дегахъ (кош.)], «плевел» [гъаркар (кош.)], «плевел» [гъерхаъл (кош.)], «веять» (гъайхъас), «веять через решето» (сирфас), «закром, ларь» (хут), «корыто» (шурум), корыто» (джуб, джу), «тесто» \paxly (кош.)], «пирог» (къут1ур), «пирог» [ац1увай (кош.)], «хлебец» (буг1у-лай), «косточка» (бак1лихев), «картофель» (г1уйар), «мята» (уриъ, урай), «съедобная трава» [гъазер (кош.)], «размятая с солью крапива» (т1ишилай, пйушу-лай) и др.

Представлены в области земледельческой лексики восточнолезгинских языков единицы, имеющие ареальный характер - совпадения между восточно-лезгинскими и центральнодагестанскими (даргинским и лакским) языками. При этом контактные отношения могут складываться как между отдельными членами восточнолезгинских языков с представителями других пограничных языков, так и восточнолезгинских языков в составе самурской подгруппы с центральнодагестанскими.

Табасаранско-агульско-даргинская изоглосса: «корыто» [таб. т1авак1, аг. т1абак1, т1авак1; дарг. т1абак1 (чир.)]. В чирагский диалект даргинского языка слово, по всей вероятности, проникло из агульского языка, так как в других диалектах даргинского языка слово не зафиксировано.

Агульско-рутулъско-цахурская изоглосса: «колос» (аг. к!ет1, рут. гытГ, цах. гытГ].

Лезгинско-рутульско-цахурская изоглосса: «закром, ларь» (лезг. сак1ан, рут. сак1ан, цах. сак1ан).

Агульско-рутульская изоглосса: «пирог» (аг. ккуккалай, рут. чугалай).

Самурско-центральнодагестанская изоглосса: «горох» (лезг., таб., аг. хар, рут. хар «мелкий горох», цах. хара «горох»; дарг. хъара, лак. хъ'уру). Встречается также в грузинском языке в форме хвар «зерно».

Табасаранско-рутулъско-централънодагестанская изоглосса: «репа, редька» (таб. къаъ, рут. кьаъ; дарг. къех1е, лак. кьайа).

Встречаются отдельные случаи, когда земледельческий термин, отмеченный повсеместно в дагестанских языках, носит общекавказский характер: «кукурузный или просяной хлеб» (лезг. ч1ат1, рут. ч1ад «чурек», цах. ч1ад «чурек», ч1ет1 «лаваш с зеленью», буд. ч!ат1 «лепешка», уд. ччатт; ав. чед «хлеб», лак. ччатГ, беж. ч1аьди «кукурузный хлеб» и др.).

Около четверти земледельческой лексики восточнолезгинских языков представляет заимствованный фонд. Наибольшее количество из заимствованных слов являются иранизмы, которые охватывают три раздела земледельческой лексики — зерновые культуры: «межа, граница» (саьргъаът), «урожай зерновых» (бегъер), «овес», (лезг. гергер, таб. ггарггар, аг. йергер), «рис» (лезг. пу-рунз «нелущенный рис», таб. бурунз, аг. биргандж «рис»), «гумно, ток» (лезг. харман), «закром, ларь» (лезг. канду, таб. кендуь, аг. канду), «конопля» (кканаб) и др.; садовые культуры: «дерево (лезг. ттар, аг. дар «лес», «засов»), «груша» (лезг. чуъхвер, таб. джихир, аг. джихер), «вишня, черешня» (лезг. пп1ини, таб. беъли, аг. баг1ли); огородные культуры: «морковь»« (лезг. кказар), «тыква» (лезг., аг. буран, таб. бурани), «чеснок» (лезг., аг. серг, таб. шарш), «горох» (лезг. нахут!, таб. нахут).

Значительное место среди заимствований занимают тюркизмы: «межа, граница» (дозу), «борозда» (лезг., таб. арх), «плуг» (лезг. куътен, таб., аг. кутан), «ость» [лезг. къилчих (фийск.)], «рис» (лезг., таб. дуъгуъ), «охапка» (лезг. къуджах), «скирда» (тайа), «крупа» [йарма (фийск.)], «корыто» (лезг. чанах, таб. ча!на!х, аг. чанакъ), «металлический скребок для очистки корыта от теста» (эрсин), «пирог» (лезг. кумба, аг. гумба «хлеб заводской выпечки»), «лещина, мелкий орех» (лезг. шуъмаъгъ), «лещина, мелкий орех» (лезг. фундух), «виноград» (лезг. уъзуъм), «репа, редька» (турп), «тыква» (лезг. къабах, таб. къа-багъи, аг. къабагь), «тыква» (таб. гъарпуз), «арбуз, дыня» (лезг. къарпуз), «дыня» (лезг., аг. къавум), «фасоль» (лезг., таб. ппахла), «чечевица (лезг. мерже-мек) и др.

Арабизмы среди заимствований занимают незначительное место: «зерно» (лезг. ттехил «зерно», таб. дах'ин «пшеница»), «урожай, урожай зерновых» (лезг. магъсул, таб. мах1сул), «охапка» (таб. хаб, хав, аг. гъаб, хаб), «тесто» (лезг. хамур (фийск.), таб. хаьмир), «опара, закваска для теста» (лезг. хемир, таб. хаъмир, аг. хемир).

Среди заимствований определенное место занимают слова, проникшие из армянского, как предполагают, через удинский язык. К ним относятся: «стог, копна» (лезг. к1унт1 (ахт.), таб. гунт1у (дюб.), аг. гунтГ), «печь для выпечки хлеба» (лезг. т1анур, ттаныр, таб. ттирин, аг. ттанир), «косточка, семя» (лезг. щил, таб. аг. дил).

Единичны случаи заимствований из осетинского (аланского) - «овес» (аг. гъучахъ), русского - «картофель» (лезг. ккарттуфар, таб. картфар, аг. ккал-ттуфар). Удивительным образом перекликается лезг. аст1ам, асттам (ню-тюг.), таб., аг. асттам «металлический скребок для очистки корыта от теста» с аналогичным словом в картвелыких языках, которое в специальной литературе относят к индоевропейскому вкладу в последних.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гусейнова, Мадина Шамильевна, 2004 год

1. Абаев В.И. 1958 Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.1. М.; Л., 1958.

2. Абдуллаев И.Х., Маммаева Н.Ц. 1988 — Названия вьючных животных и связанных с ними понятий в лакском языке (Материалы) // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 51-58.

3. Абдуллаева И.Х. 1989 О названиях финика в дагестанских языках // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 16-20.

4. Абелъдяев Н. 1857 Сельское хозяйство у дагестанских горцев// Журнал Министерства государственных имуществ. 1857. Т.64.№8. С.25-30

5. АГ. 1877 Армянская география VII в. Пер. К.П. Патканова. СПб., 1877.

6. Агаширинова С. С. 1978 Материальная культура лезгин XIX - начало XX в. М.: Наука, 1978. 304 с.

7. Агаширинова С. С. 1981 Лезгинский сельскохозяйственный календарь // Проблемы социально- экономического и политического развития Дагестана. Махачкала, 1981 С. 4-11.

8. Агларов М.А. 1967 Пища // Материальная культура аварцев. Махачкала, 1967

9. Агларов М.А. 1974 Очерк этнографии земледелия Южного Дагестана // Дагестанский этнографический сборник. Махачкала, 1974. Вып. 1.

10. Агулы 1975 Агулы (Сборник статей по истории, хозяйству и материальной культуре). Махачкала, 1975. 186 с.

11. Айтберов Т. 1984 Из социальной терминологии агульцев // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 144-148.

12. Алексеев М.Е, Атаев Б.М. 1998 К диахронической стратификации общеаваро-андо-цезской соматической лексики // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 5. М., 1998.

13. Алексеев М.Е. 1984 К вопросу о классификации лезгинских языков //ВЯ, 1984, №5.

14. Алексеев М.Е. 1994 Агульский язык // Красная книга языков народов России. Энциклопедический словарь-справочник. М., 1994. С. 12-13.

15. Алексеев М.Е., Атаев Б.М. 1999 Аварские названия животных обще-восточнокавказского происхождения // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 7. М., 1999. С. 3-10.

16. Алимова Б.М. 1992 — Табасаранцы. XIX начало XX в. Историко-этнографическое исследование. Махачкала, 1992. 263 с.

17. Алимова Б.М., Сефербеков Р.И. 2002 Табасаранцы // Народы Дагестана. М.: Наука, 2002. С. 434-444.

18. Алироев И.Ю. 1970а Флора Чечено-Ингушетии в вайнахских языках. Грозный, 1970а.

19. Алироев И.Ю. 19706 Фауна Чечено-Ингушетии в вайнахских языках. Грозный, 19706.

20. Алироев И.Ю. 1975а Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектов. Махачкала, 1975. 386 с.

21. Алироев И.Ю. 19756 Названия трав в нахских языках // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т.2. С. 159-165.

22. Алироев И.Ю. 1978 Нахские языки и культура. Грозный, 1978. 291 с.

23. Амичба С.А. 1975 Термины коневодства в абхазско-абазинских диалектах//Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т.2. С. 115-122.

24. Асланов А.М. 1975 Термины овцеводства у цахур // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т.2. С. 255-260.

25. Ахмедов А.А. 1984 Термины родства у томарских аварцев // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 64-73.

26. Ахриева Р.И. 1975 Названия птиц в вайнахских языках // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2 С. 178-183.

27. Балкаров Б.Х. 1964 Лексические встречи адыгских языков с дагестанскими // Уч. Зап. Кабардино-Балкарского НИИ, Т. 20. Серия филологическая. Нальчик, 1964.

28. Беккер. 1876 — Поездка по Южному Дагестану // Сборник сведений кавказских горцев. Вып. 9. Тифлис, 1876.

29. Берсиров Б.М. 1975 Лексика адыгейских народных игр // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 100-106.

30. Бокарев Е.А. 1961 — Введение в сранительно-историческое изучение дагестанских языков. Махачкала, 1961. 99 с.

31. Бокарев Е.А. 1981 Сравнительно-историческая фонетика восточно-кавказских языков. М.: Наука, 1981. 140 с.

32. Вавилов Н.И. 1931 Дикие родичи плодовых деревьев Азиатской части СССР и Кавказа и проблемы происхождения плодовых деревьев // Труды по прикладной ботанике, генетике и селекции. Т. 26. Ленинград, 1931.

33. Вавилов Н.И 1936 Мировой опыт земледельческого освоения высокогорий // Природа. 1936, №2.

34. Виноградова О.И. 1982 Древние лексические заимствования в дагестанских языках: Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1982. 15 с.

35. Виноградова О.И., Климов Г.А. 1979 Об арменизмах в дагестанских языках // Этимология 1977. М.: Наука, 1979. С. 154-158.

36. Ворошил Г. 1975 О некоторых культовых терминах в удинском языке //ЕжегодникИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 261-264.

37. Гаджиев Г.А. 1984 Мифические персонажи и их названия у лезгин // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 82-93.

38. Гаджиев ГА. 1988 Названия некоторых домашних животных у лезгин // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 168-172.

39. Гаджиев ГА. 1989 О фитониме «гьармулаяр» у самурских лезгин // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 127-129.

40. Гаджиев Г.А., Ризаханова М.Ш. 2002 Лезгины // Народы Дагестана. М.:Наука, 2002. С.376-398.

41. Гаджиев М.Г. 1980 Древнее земледелие и скотоводство в горном Дагестане // Северный Кавказ в древности и средние века. М.: Наука, 1980. С. 714.

42. Гаджиев М.Г. 1991 Раннеземледельческая культура Северовосточного Кавказа (эпоха энеолита и ранней бронзы). М.: Наука, 1991. 264 с.

43. Гаджиев М.Г., Давудов О.М., Шихсаидов А.Р. 1996 — История Дагестана с древнейших времен до конца XV в. Махачкала, 1996. 462 с.

44. Гадэ/сиева С.Ш., Османов М.О., Пашаева А.Г. 1967 Материальная культура даргинцев. Махачкала, 1967.

45. Гаджиева С.Ш., Трофимова А.Г., Шихсаидов А.Р. 1964 Старинный земледельческий календарь народов Дагестана. М., 1964.

46. Гайдаров Р.И. 1963 Лезги ч1алан диалектология. Махачкала, 1963. 225 с.

47. Гайдаров Р.И. 1966 Лексика лезгинского языка (Основные пути развития и обогащения): Спецкурс. Махачкала, 1966. 265 с.

48. Гайдаров Р.И., Гасанова P.P. 1996 Арабский пласт лексики агульского языка. Махачкала, 1996. 76 с.

49. Гамзатов Г.Г. 2002 Языковой мир Дагестана (состояние и перспективы лексикографического освоения) // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2002, Т. 6, №1. С. 3-12.

50. Ганиева Ф.А. 1980 Джабинский диалект лезгинского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1980. 23 с.

51. Ганиева Ф.А. 1984 Названия животных в хиналугском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 104-111.

52. Ганиева Ф.А. 1988 Орнитологическая терминология в лезгинском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 102-106.

53. Ганиева Ф.А. 1989 Морфологическая и семантическая характеристика травянистых растений в лезгинском языке // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 44-50.

54. Гарунова К.И. 1989 Названия некоторых деревьев, кустарников и их плодов в южном наречии аварского языка // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 6369.

55. Гасанова А.М. 1989 Названия деревьев, кустарников и трав в ботлих-ском языке // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 158-163.

56. Генко А.Н. 1930 О названии плуга в северокавказских языках // Доклады АН СССР. М., 1930, №7.

57. Гербер ИГ. 1958 Описание стран и народов (живущих) вдоль западного берега Каспийского моря, 1728 // Сборник архивных материалов. История, география и этнография Дагестана (XVIII - XIX вв.), М., 1958. С. 104-108.

58. Гигинейшвили Б.К. 1977 — Сравнительная фонетика дагестанских языков. Тбилиси, 1977. 165 с.

59. Гониашвили Т.Б. 1975 Основные термины, обозначающие строения в нахских языках // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 199-209.

60. Грумм-Грижимайло А.Г. 1986 В поисках растительных ресурсов мира. Л.: Наука, 1986.

61. Гудава 1964 Консонантизм андийских языков. Тбилиси: Мецниере-ба, 1964.

62. Гудава 1979 Историко-сравнительный анализ консонантизма дидой-ских языков. Тбилиси: Мецниереба, 1979. 223 с.

63. Гусейнова Ф.И. 1994 Лексика рутульского языка. Учебное пособие для студентов техникумов и ВУЗов. Махачкала, 1994. 82 с.

64. Дауров Х.Б. 1975 Лексика животноводства в адыгейском языке // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 81-92.

65. Дешериев Ю.Д., Мовтаев С.М. 1975 Терминология транспорта в чеченском языке //Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 135-143.

66. Деьиериева Т.Н., Дешериев Ю.Д. 1975 Чеченские наименования кукурузы, ее частей (как растения), процессов и средств ее обработки // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С.184-190.

67. Джанашиа Б.П. 1955 Абхазская лексика виноградарства и виноделия // Автореф дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1955.

68. Джапаридзе З.Н. 1975 — О системе обозначения возраста домашних животных в аварском языке (по данным чиркеевского говора хунзахского диалекта и тивского и тебелджохского говоров анцухского диалекта) // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. С. 229-232.

69. Джидалаев Н.С. 1984 Термины родства и свойства в лакском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 6-18.

70. Джидалаев И.С. 1988 Некоторые замечания о статусе иноязычных слов в лексике дагестанских языков // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 14-26.

71. ДиррА. 1907 Агульский язык. Тифлис, 1907. 188 с.

72. Дьяконов И.М., Старостин С.А. 1988 Хуррито-урартские и восточ-нокавказские языки // Древний Восток: этнокультурные связи. М.:Наука, 1988. С. 164-207.

73. Ежегодник ИКЯ 1975 — Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1975. Т. 2.

74. Загиров В.М. 1981 Лексика табасаранского языка. Махачкала: Дагуч-педгиз, 1981.

75. Загиров В.М. 1987 Историческая лексикология языков лезгинской группы. Махачкала, 1987. 143 с.

76. Загиров В.М. 1988 Опыт сравнительно-исторической стратификации лексики лезгинских языков: названия диких животных и птиц // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 94-101.

77. Загиров В.М. 1989 Опыт стратификации лексики лезгинских языков в сравнительно-историческом аспекте: названия растений // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 21-28.

78. Ибрагимов ИГ. 1999 Агулы в XVIII - первой половине XIX в. (Проблемы социально-экономического развития и политического устройства): Ав-тореф. дис. канд. ист. наук. Махачкала, 1999. 23 с.

79. ИД 1967, 1 История Дагестана. М. 1967: Т.1

80. Имнайшвили Д.С. 1975— Некоторые группы лексики животноводства в диалектах чеченского языка // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 191-198.

81. Исаев М.-Ш.А. 1988 — Зооним бец1 «волк» как компонент структуры ФЕ даргинского языка // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 59-67

82. Исаев Н.Г. 1984 Термины родства в цахурском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 55-63.

83. Исаков И.А. 1989 Общая характеристика названий диких деревьев, кустарников и трав в гунзибском и гинухском языках // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 92-96.

84. Исаков И.А., Халилов М.Ш. 1988 Названия животных в цезских языках // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 107-125.

85. Искендеров Г.А., Османов М.О. 2002 Хозяйство //Народы Дагестана М.: Наука, 2002. С.50-65.

86. Исламмагомедов А.И. 2002 Агулы // Народы Дагестана М.:Наука, 2002. С. 398-416.

87. Ихилов М.М. 1967 Народности лезгинской группы. Этнографическое исследование прошлого и настоящего лезгин, табасаранцев, рутулов, цахуров, агулов. Махачкала, 1967. 369 с.

88. Каландаров М.И. 1984 Из терминологии ковроделия у лакцев Балха-ра // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 121-126.

89. Каландаров М.И. 1985 Балхарский диалект лакского языка // Авто-реф. дис.канд. филол. наук. Махачкала, 1985. 26 с.

90. Калоев Б.А. 1954 Из истории земледельческих отношений у агулов в XIX - начале XX в. // Краткие сообщения Института этнографии. М.: Изд-во АН СССР, 1954. С. 44-51.

91. Калоев Б.А. 1962 Агулы (Историко-этнографический очерк) // Кавказский этнографический сборник. III. М.; Л., 1962. С. 69-109.

92. Калоев Б.А. 1981 — Земледелие народов Северного Кавказа. М., 1981.

93. Кахадзе О.И. 1949 Лексика хлебных растений в грузинском языке // Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1949.

94. Кахадзе О.И. 1960 О некоторых терминах хлебных растений в грузинском языке (Материалы из лексических взаимоотношений в иберийско-кавказских языках) (Резюме) // Иберийско-кавказское языкознание. Т. 12. Тбилиси, 1960. с. 197.

95. Кахадзе О.И. 1975 О некоторых терминах хлебных злаков в грузинском языке // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т.1. С. 215-221.

96. Кахадзе О.И. 1987 Лексика хлебных растений в. грузинском языке. Тбилиси: Мецниереба, 1987. (На груз, языке. Резюме на русск. языке).

97. Кахадзе О.И. 1988 Грузинско-лезгинские лексические встречи // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1988. Т. 15. (резюме на русск. яз.). С. 349.

98. Кварчия В.Е. 1981 Животноводческая (пастушеская) лексика в абхазском языке. Сухуми, 1981. 134 с.

99. Кибрик А.Е. 1985 Числовые формы несчетных существительных в дагестанских языках//Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985. С.14-19.

100. Кибрик А.Е., Кодзасов C.B. 1988 — Сопоставительное изучение дагестанских языков. М., 1988. 226.

101. Кибрик А.Е., Кодзасов C.B. 1990 Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. М.,1990. 365 с.

102. Климов Г.А. 1964 Этимологический словарь картвельских языков. М., 1964. 306 с.

103. Климов Г.А. 1985 К семантической реконструкции (по материалам кавказской этимологии) // Теория и практика этимологических исследований. М.: Наука, 1985. С. 16-23.

104. Климов Г.А. 1986 Введение в кавказское языкознание. М.: Наука, 1986. 209 с.

105. Климов Г.А. 1996 — Два тысячелетия внешней истории малого языка (сванские данные) // ВЯ, 1996, №4.

106. Климов ГЛ., Шагиров А.К. 1990 Общекавказское название плуга // Лексико-грамматические особенности языков народов Карачаево-Черкессии. Черкесск, 1990. С. 3-9.

107. Кодзасов C.B. 1986 Фаринго-ларингальное сужение в дагестанских языках // Актуальные проблемы дагестанско-нахского языкознания. Махачкала, 1986. С. 16-44.

108. Конджария В.Х. 1975 Термины родства и семейных отношений в аб-хазо-абазинских диалектах // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. С. 107-114.

109. Котович В.Г. 1957. Отчет о работе 1-го горного отряда дагестанской археологической экспедиции в 1957 г. Рукоп. фонд. Института ИЯЛ Даг ФАН СССР., д.2481,л.И0.

110. Котович В.Г. 1959 Новые археологические памятники Южного Дагестана // МАД.1. Махачкала ,1959 г.

111. Котович В.Г. 1961 К вопросу о древнем земледелии и скотоводстве в горном Дагестане// Уч. зап. Института ИЯЛ Даг. ФАН СССР. Т.9. Махачкала, 1961.

112. Котович В.Г., Шейхов Н.Б. 1961 — Археологическое изучение Дагестана за 40 лет // Уч. зап. Института ИЯЛ Даг. ФАН СССР Т.9.Махачкала, 1961.

113. Крупное Е.И. 1960 Древняя история Северного Кавказа. М.:Изд-во АН СССР, 1960.

114. Кукуева Г. О. 1989 Термины, образованные на основе метафоризации фитонимов лакского языка // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 123-126.

115. Кукуева Г.О. 1990 — Термины лакских народных ремесел // Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1990. 20 с.1П .Кумахов М.А. 1975 Отраслевая лексика с корнями («ячмень», «просо» в адыгских языках // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 76-80.

116. Кумахова 1975 Термины коневодства в адыгских языках // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 70-75.

117. Куьреви Ф. 2000 — Лезгинский хлеб и историческая кухня // Возрождение. Республикансий научно-популярный журнал. Махачкала, 2000, №6. С. 72-74.

118. Лексика 1971 Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М.: Наука, 1971. 295 с.2\.Ломтатидзе К.В. 1975 О древних названиях месяцев в абхазском и абазинском языках // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 39-46.

119. Лугу ее С.А. 1984 Терминология, связанная с судоустройством и судопроизводством у лакцев в XIX - начале XX в. // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 135-143.

120. Лугуее С.А. 1989 Названия некоторых лекарственных трав у цезов // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 118-122.

121. Магомедов А.Дж. 1984 Названия женских украшений, драгоценных камней и художественных тканей кубачинцев // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 127-134.

122. Магомедова П.Т 1988 Термины овцеводства в чамалинском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 83-93.

123. Магомедова П.Т 1989 Характеристика названий травянистых растений и связанных с ними лексических единиц в чамалинском языке // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 83-89.

124. Магомедханов ММ 1988 — Фразеологические единицы с терминами животного мира в карахском диалекте аварского языка // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 173-176.

125. Ъ \ .Магометов A.A. 1974 Лабиализованные звуки и фонемы в табасаранском и агульском языках // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1974. T.l. С.169-179.

126. Магометов A.A. 1959 Краткий обзор фонетики табасаранского языка // Иберийско-кавказское языкознание. Тбилиси. XI. 1959. С.313-337.

127. Магометов A.A. 1962 Реликты грамматических классов в агульском языке // Вестник отделения общественных наук АН Груз.ССР №3. 1962. С. 161197.

128. ЪА.Магометов A.A. 1965 Табасаранский язык. Тбилиси, 1965. 398 с.

129. Магометов A.A. 1966 Рефлексы фарингализованных согласных в агульском языке // Иберийско-кавказское языкознание. Т. 15. Тбилиси, 1966.

130. Ъ6.Магометов A.A. 1970 Агульский язык. Тбилиси: Мецниереба, 1970. 242с.

131. Магометов A.A. 1975 Терминология кубачинских златокузнецов // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 233-245.

132. ХЪЪ.Маммаева Н.Ц. 1989 О словообразовательной структуре названий трав и деревьев в лакском языке // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 60-62.

133. Мейланова У.А. 1964 Очерки лезгинской диалектологии. М.: Наука, 1964.416 с.

134. Мейланова У.А., Ганиева Ф.А. 1989 Характеристика наименований деревьев и кустарников в лезгинском языке // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 515.

135. Мунчаев Р.М. 1961— Древнейшая культура Северо Восточного Кавказа. М.: Изд-во АН СССР, 1961.

136. Муркелинская З.Г. 1988 Названия животных в лакском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 140-146.

137. Мусаев М.-С.М. 1978 — Лексика даргинского языка (Сравнительно-исторический анализ). Махачкала, 1978. 129 с.

138. Мухитдинов И. 1963 Съедобные дикие растения Дарва-за//Ботанический журнал. Т.48, №3. М.;Л., 1963. С. 419-422.

139. Неверовский А. 1847 Краткий взгляд на северный и средний Дагестан в топографическом и статистическом отношениях. СПб., 1847.

140. Николаев С.Л. 1985 Северокавказские заимствования в хеттском и древнегреческом // Древняя Анатолия. М., 1985. С. 60-73.

141. Нурмамедов Ю.М. 2000 Лексика цахурского языка // Автореф дис. канд. филол. наук. Махачкала, 2000. 22 с.150 .Оздоев И А. 1975 Вайнахские названия одежды и ее частей // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 150-153.

142. ХЬХ.Оздоева Ф.Г. 1975 Названия растений в вайнахских языках // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 154-157.

143. ОЛДЯ 1984 — Отраслевая лексика дагестанских языков (Материалы и исследования). Махачкала, 1984.

144. ХЪЪ.ОЛДЯ 1988 Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988.

145. Османов М. О. 1984 Из животноводческой терминологии хаджалма-хинских даргинцев // Отраслевая лексика дагестанских языков (Материалы и исследования). Махачкала, 1984. С. 94-103.

146. Панек Л.Б. 1996 Табасаранцы // Сборник очерков по этнографии Дагестана. Махачкала, 1996. С. 91-104.

147. Пикуль М.И. 1959 Итоги археологических разведок в Южном Дагестане в 1959 году. Рукоп. фонд. Института ИЯЛ Даг. ФАН СССР, д.2641.51 .ПОЛДЯ 1986 Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: соматические термины. Махачкала, 1986.

148. ПОЛДЯ 1989 Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: названия деревьев, трав, кустарников. Махачкала, 1989.

149. Рамазанов Х.Х., Шихсаидов А.Р. 1964 Очерки истории Южного Дагестана. К истории народов Дагестана с древнейших времен до начала XX века. Махачкала, 1964.

150. Саидова П.А. 1988 Названия животного мира в языках аваро-андийской подгруппы // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 126-139.

151. Саидова П.А. 1989 К характеристике некоторых фитонимов в аваро-андийской групе языков // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 29-34:

152. Самедов Д.С., Магомедов Т.П. 1984 К вопросу о лексических и структурных общностях в дагестанских языках (на материале названий частей тела) // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 74-77.

153. Сергеева Г.А 1988 — Агулы // Народы мира: историко-этнографический справочник М.: Советская энциклопедия, 1988 С.41.

154. Сефербеков Р.И. 1995 Аграрные культы табасаранцев. Махачкала, 1995. 126 с.

155. Старостин С.А. 1988 Индоевропейско-севернокавказские изоглоссы // Древний Восток: этнокультурные связи. М., 1988. С. 112-163.

156. ПО.Стеблин-Каменский ИМ. 1982 Очерки по истории лексики памир-ских языков. Названия культурных растений. М.: Наука, 1982.167 с.

157. Сулейманов Н.Д. 1993 Сравнительно-историческое исследование диалектов агульского языка. Махачкала, 1993. 210 с.

158. Сулейманов Н.Д. 2000 Словообразование и структура слова в вос-точнолезгинских языках (Сравнительно-исторический аспект). Махачкала, 2000.318 с.

159. Талибов Б.Б. 1960 Место хиналугского языка в системе языков лезгинской группы // Уч. зап. ИИЯЛ. Т. 7. Махачкала, 1960.

160. Талибов Б.Б. 1980 Сравнительная фонетика лезгинских языков. М.: Наука, 1980. 350 с.

161. Талибов Б.Б. 1988 О зоониме «собака» в лезгинских языках // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 154-157.

162. Темирбулатова С.М. 1988 — К характеристике овцеводческой лексики хайдакского, мугинского, усишинского и кубачинского диалектов даргинского языка // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 75-82.

163. Темирбулатова С.М. 1989 Названия фруктовых деревьев и их плодов в некоторых диалектах даргинского языка // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 5159.

164. Темирова Р.Х. 1975 К вопросу о названиях растений в кубано-зеленчукских говорах кабардино-черкесского языка // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 265-272.

165. Тимаев АД. 1975 Названия частей тела в чеченском языке // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 166-171.181 .Услар П.К. 1896 Этнография Кавказа. Языкознание. Т. 6. Кюринский язык. Тифлис, 1896. 639 с.

166. Услар П.К. 1979 Этнография Кавказа. Языкознание. Т. 7. Табасаранский язык. Тбилиси, 1979. 1070 с.2>Ъ.Хайдаков С.М. 1975 Термины гончарного производства в лакском языке // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 246-249.

167. Хайдаков С.М. 1969 — Полеводческие и животноводческие термины в дагестанских и нахских языках, восходящие к эпохе энеолита // Мат. Первой сессии по сравнительно-историческому изучению иберийско-кавказских языков. Махачкала, 1969. С. 106-111.

168. Халилов М.Ш. 1989 Грузинский пласт в названиях растений в некоторых дагестанских языках//ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 107-117.

169. Ханмагомедов Б.Г-К. 19586 К истории образования эргатива в языках восточнолезгинской подгруппы //Уч.зап.Института ИЯЛ Даг. ФАН СССР, №4. Махачкала, 1958. С. 305-320.

170. S9.Xudupoe B.C. 1975 Термины гужевого транспорта в крызском языке // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 250-254.

171. ЦТ АД Центральный государственный архив ДАССР. ф. 151, оп. 7.д.1,л.20.

172. Чамсаева Б.Т. 1998 Лексика традиционных промыслов даргинского языка//Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1998.16с.

173. Чеерчиев М.Ч 1984 Терминология свадебного обряда у закатальских аварцев (материалы) // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 78-81.

174. Чикобава А. С. 1975 Отраслевая лексика и научная актуальность ее изучения // Ежегодник ИКЯ, Т. 2, Тбилиси, 1975. С. 27-38.

175. Чинчараули А.Л. 1975 Грузинско-нахские схождения в отраслевой лексике//Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 210-214.

176. Чокаев КЗ. 1975 Строительная лексика в вайнахских языках // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 172-177.

177. Чурсин Г.Ф. 1927 Праздник «выхода плуга» у горских народов Дагестана. Тифлис, 1927.

178. Шагиров А.К 1962 Очерки по сравнительной лексикологии адыгских языков. Нальчик, 1962.

179. Шагиров А.К. 1975 Наименования домашних и диких животных в адыгских языках // Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 93-99.

180. Шагиров А.К. 1977 Этиологический словарь адыгских (черкесских) языков, А-Н, Н-Т. М., 1977.

181. Шагиров А.К. 1982 Материальные и структурные общности лексики абхазо-адыгских языков. М., 1982.

182. Шаумян Р. 1941 — Грамматический очерк агульского языка. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941. 198 с.

183. Шейхов Э.М. 1989 Словообразовательные модели названий съедобных трав в лезгинском языке // ПОЛДЯ. Махачкала, 1989. С. 102-106.

184. Шенгелиа В.Г. 1975 О названиях деревьев в адыгейском языке //Ежегодник ИКЯ. Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 123-127.

185. Ширшова H.K. 1997 Лексика будухского языка // Автореф. дис.канд. филол. наук. Махачкала, 1997. 24 с.

186. Nikolaev S.L., Starostin S.A. 1994 A North Caucasian etimologial dictionary//Ed. S.A. Starostin. Moskow: ASTERISK publishers, 1994.1. СЛОВАРИ

187. Абаев В.И. 1989, IV — Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. IV. М.: Наука, 1989.

188. Абдуллаев С.Н. 1950 Русско-даргинский словарь. Махачкала, 1950.

189. Алексеев М. Е., Загиров В.М. 1992 Школьный этимологический словарь табасаранского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1992. 96 с.

190. ГаджиевММ. 1950 Русско-лезгинский словарь. Махачкала, 1950.

191. Ганиева Ф.А. 2002 Хиналугско-русский словарь. Махачкала, 2002. 493 с.

192. Джидалаев Н.С. 1987 Русско-лакский словарь. Махачкала: Дагучпедгиз, 1987. 510 с.

193. Джидалаев Н.С. 1994 Русско-лакский словарь. Махачкала: Дагучпедгиз, 1994. 921 с.

194. Забитое СМ., Эфендиев И.И. 2001 Словарь арабских и персидских лексических заимствований в лезгинском языке. Махачкала, 2001. 173с.

195. Загиров В.М. 19886 Русско-табасаранский словарь. Махачкала: Дагучпедгиз, 19886. 447 с.

196. Исаев М.-Ш.А. 1988 Русско-даргинский словарь. Махачкала: Да-учпедгиз, 1988. 509 с.

197. Исаков И.А., Хайбулаев М.-Р. 1992 Русско-аварский словарь. Махачкала: Дагучпедгиз, 1992. 579 с.

198. Исаков И.А., Халилов М.Ш. 2001 Гунзибско-русский словарь. М.: Наука, 2001. 286 с.

199. Климов Г.А., Халилов М.Ш. 2003. — Словарь кавказских языков: Сопоставление основной лексики. М.: Вост. лит., 2003. 511 с.

200. Магомедова П.Т. 1999 Чамалинско-русский словарь. Махачкала,1999.437 с.

201. Магомедова П.Т., Халидова Р.Ш. 2001 Каратинско-русский словарь. Махачкала. 2001. 473 с.

202. Мейланова У.А. 1984 Будухско-русский словарь. М.: Наука, 1984.253с.

203. СаидовМ.С. 1967 Аварско-русский словарь. М., 1967.

204. Саидов М.С., Микаилов Ш.И. 1951 Русско-аварский словарь. Махачкала, 1951.

205. Селимое A.A. 2001 Словарь ориентализмов лезгинского языка. Махачкала, 2001. 545 с.

206. Талибов Б., Гаджиев М. 1996. Лезгинско-русский словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1966. 603 с.

207. Талибов Б.Б. 1992 Русско-лезгинский словарь. Махачкала: Дагучпед-гиз, 1992.442 с.

208. Хайдаков С.М. 1962 Лакско-русский словарь. М., 1962.

209. Хайдаков С.М. 1973 Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. М.: Наука, 1973. 179 с.

210. Халилов М.Ш. 1995 Бежтинско-русский словарь. Махачкала, 1995.418с.

211. Халилов М.Ш. 1999 Цезско-русский словарь. М, 1999. 454 с.

212. Ханмагомедов Б. Г.-К, Шалбузов К.Т. 2001 Табасаранско-русский словарь. М.: Наука, 2001. 447 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.