Языковые и неязыковые средства актуализации эмоции "гнев" в кинематографическом дискурсе (гендерный аспект): На материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Цыбина, Лариса Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 197
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Цыбина, Лариса Викторовна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ И НЕЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИИ «ГНЕВ» В КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ТЕНДЕРНОЙ СИММЕТРИИ И АСИММЕТРИИ СИТУАЦИИ ОБЩЕНИЯ
§ 1 Дискурс в лингвистическом описании
1.1 Многозначность понятия «дискурс» в лингвистических исследованиях и существующие подходы к анализу дискурса
1.2 Соотношение понятий «текст» и «дискурс» в современной лингвистике
§2 Понятие эмоции. Разновидности эмоций: положительные и отрицательные. Градуальность эмоции «гнев»
2.1 Особенности речевого выражения эмоции гнева
§3 Паралингвистика. Общая характеристика кинесических средств
3.1 Основные компоненты кинесического комплекса речи. Виды кинем и жестов
3.2 Принципы взаимодействия вербальных и невербальных средств в речи
§ 4 Понятие тендера
4.1 Связь языка и пола в истории лингвистики
4.2 Общественные стереотипы в отношении мужчин и женщин. Тендерные различия в речи мужчин и женщин
4.2.1 Фонетические различия
4.2.2 Лексико-грамматические различия
4.2.3 Прагма-коммуникативные особенности
ГЛАВА II ПАРАМЕТРЫ КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОГО ДИСКУРСА И МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТА
§1 Отбор экспериментального материала. Структура и параметрические характеристики образцов кинематографического дискурса
§2 Методика работы с испытуемыми
§3 Методика проведения слухового анализа
§4 Методика проведения визуально-кинесического анализа
ГЛАВА III ЯЗЫКОВЫЕ И НЕЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА АКТУАЛИЗАЦИИ ЭМОЦИИ В КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ТЕНДЕРНОЙ СИММЕТРИИ / АСИММЕТРИИ СИТУАЦИИ ОБЩЕНИЯ
§1 Лексико-грамматические средства актуализации эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе.
1.1 Лексико-грамматические средства актуализации эмоции «гнев» в ситуациях тендерной симметрии
1.2 Лексико-грамматические средства актуализации эмоции «гнев» в ситуациях тендерной асимметрии
§2 Просодические и кинесические средства актуализации эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе.
2.1 Просодические и кинесические актуализации эмоции «гнев» в ситуациях тендерной асимметрии
2.2 Просодические и кинесические актуализации эмоции «гнев» в ситуациях тендерной симметрии
2.3 Способы взаимодействия просодических и кинесических актуализаторов эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе 144 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 151 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 155 ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Гендерные особенности вербального и невербального выражения полярных эмоций в сценическом диалоге2003 год, кандидат филологических наук Салмина, Татьяна Николаевна
Гендерные различия эмоционального коммуникативного поведения художественных партнеров: На материале французской литературы XVII-XX вв.2004 год, кандидат филологических наук Барышникова, Галина Валерьевна
Взаимодействие просодических и кинесических средств в выражении эмоциональных значений радости, гнева, удивления в сценической речи: На материале английского языка2000 год, кандидат филологических наук Корлыханова, Елена Леонидовна
Репрезентация невербальных средств коммуникации в современном испанском языке2009 год, кандидат филологических наук Ю, Елена Дюнеровна
Взаимодействие просодических параметров и кинесических средств речи в условиях социально-ролевой симметрии и асимметрии партнеров по диалогу: Экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка2000 год, кандидат филологических наук Верещагина, Лилия Васильевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковые и неязыковые средства актуализации эмоции "гнев" в кинематографическом дискурсе (гендерный аспект): На материале английского языка»
В первой половине 20 в. в течение длительного периода внимание лингвистов было сосредоточено на изучении языковой системы, но начиная со второй половины 60-х гг. центр внимания исследователей переносится на речевую деятельность и ее продукт - дискурс.
Дискурс представляет собой сложное образование, состоящее из текста, как единицы коммуникации, в совокупности с экстралингвистическими факторами. Дискурс есть не только новая единица анализа, но и новый подход, новый взгляд на языковые явления. Дискурс и дискурсивный анализ появился тогда, когда текст как предмет, объект и единица анализа был изучен настолько полно и обстоятельно, что лингвистика текста как стиль мышления получила очертания завершенности. Если и остались недосказанности, то они не так многочисленны и не оказывают большого влияния на дальнейшее изучение текста. Дискурсивный анализ связан с выходом лингвистики текста в межтекстовое пространство с привлечением экстралингвистического аспекта речи.
Одним из экстралингвистических факторов, оказывающих влияние на речевую деятельность, является половая принадлежность говорящих. В связи с этим в последние десятилетия в лингвистике интенсивно развивается новое направление - тендерные исследования (ГИ). В центре внимания гендерологии находятся культурные и социальные, а также языковые факторы, определяющие отношение общества к мужчинам и женщинам, поведение индивидов в связи с принадлежностью к тому или иному полу, стереотипные представления о мужских и женских качествах — все то, что переводит проблематику пола из области биологии в сферу социальной жизни и культуры. Под «гендером» понимается социокультурная конструкция, и здесь различаются понятия «гендер» (gender — социальный пол) и «пол» (sex - биологический пол)[Кирилина, 2000:22]. Гендер есть понятие, необходимое для описания социокультурной ситуации в обществе, для определения одних черт как характерных для женщин, других - для мужчин.
Введение тендера в исследовательский аппарат лингвистики открыло перспективы для осмысления различных аспектов языка в ином ракурсе. В Западной Европе и Америке фундаментальное изучение тендерного фактора в языке интенсивно ведется с конца 60-х - начала 70-х гг. XX столетия (J. Fisher [1958]; Е. Goffman [1976]; R. Key [1972], [1975]; С. Kramer [1975]; R. Lakoff [1973], [1977]; W. Labov [1998]; D. Maltz, R. Borker [1982]; S. McConnell-Ginet [1978]; S. Philips [1980], [1987]; D. Tannen [1993], [1994]; P. Trudgill [1972] и другие). В российской науке разработка вопросов, касающихся социокультурного концепта пола, до недавнего времени носила скорее эпизодический, чем системный характер, однако в настоящий момент есть все основания говорить о становлении гендерологии - самостоятельного направления в отечественной лингвистике. Анализу тендера посвящены работы Е. М. Бакушевой [1995] Е. А. Бутовой [1993]; Е. И. Горошко [1994], [1996]; М. Д. Городниковой [1999]; Е. А. Земской, М. А, Китайгородской, Н. Н. Розановой [1993]А. В. Кирилиной [1997], [1998], [1999], [2000]; А. П. Мартынюк [1989], [1991]. При этом как в нашей стране, так и за рубежом наблюдается расширение границ тендерных исследований, обогащение их теоретической и эмпирической базы.
Отметим, что в работах вышеперечисленных авторов были выделены существенные различия в речевом поведении мужчин и женщин, но за пределами их исследований остались тендерные особенности выражения эмоции «гнев». Эмоциональные факторы являются компонентом картины мира, складывающейся в сознании субъекта - носителя языка. Относительно характера эмотивных элементов как компонентов структуры языка подавляющее большинство лингвистов придерживается той точки зрения, что в языке эмоциональность является своеобразным фильтром, через который пропускается какая-либо объективная информация. Эмоциональный аспект, а именно актуализация эмоций, представляет собой неотъемлемую часть речевого поведения и способствует раскрытию и пониманию человеческой сущности.
Эмоции могут актуализироваться как вербальными, так и невербальными средствами. Цель и компоненты коммуникативной ситуации предопределяют не только содержание речевых актов, но также оптимальные формы их выражения. Язык, несомненно, является основным и наиболее действенным средством для обмена информацией. Однако в условиях конкретного речевого акта для достижения желаемого эффекта используются и невербальные средства коммуникации. Изучение процессов передачи информации в связи с этим всегда опирается как на языковые, так и на неязыковые средства, и в первую очередь жесты, мимику, которые входят в состав паралингвистической сферы коммуникации.
При исследовании эмоций в рамках лингвистики результаты страдали от неполноты проникновения в суть эмотивной сферы речи. Эмоция не может быть всеобъемлюще описана в терминах того или иного языкового уровня, поскольку является сложным феноменом, поэтому применительно к эмоционально окрашенной речи целесообразно осуществить интегрированный подход в аспекте лингвистики, паралингвистики, дискурсивного анализа и гендерологии. Языковые и паралингвистические средства актуализации эмоций мужчин и женщин в кинематографическом дискурсе не были предметом самостоятельного исследования.
В связи с этим эмоцию «гнев» в кинематографическом дискурсе целесообразно рассмотреть в триединстве «эмоции <-> дискурс <-> тендер», обеспечивающем комплексный анализ языковых и неязыковых средств актуализациии эмоции.
Научная новизна исследования состоит в изучении феномена эмоции на уровне дискурса экспериментальным путем с участием испытуемых. Уровень дискурса дает возможность рассмотреть проявление и актуализацию эмоции гнева в наиболее полном объеме. Экспериментальный ракурс рассмотрения всей совокупности проблем позволил разработать и апробировать конкретную методику анализа языковых и неязыковых средств выражения эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе с точки зрения тендерной принадлежности говорящего.
Актуальность исследования определяется потребностью дальнейшей разработки теории влияния социальных характеристик говорящего на вариативность языковых средств выражения эмоций в речи, в частности, влияния социокультурной категории пола говорящего на речевое выражение эмоции «гнев». Актуальным представляется также исследование заявленной проблематики в русле дискурсивной лингвистики на материале кинематографического дискурса.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в разработку теории дискурсивной лингвистики, способствует расширению научного знания в области нового направления в лингвистике — гендерологии. Теоретически значимым является также дальнейшая разработка феномена эмоций в языковом и паралингвистическом аспектах. Исследование вносит определенный вклад в развитие экспериментальных методов анализа эмотивного аспекта речи с участием испытуемых.
Практическая ценность работы состоит в том, что результаты проведенного исследования могут найти применение при чтении лекций по теоретической фонетике, стилистике, лингвистике текста, дискурсивной лингвистике, при написании курсовых и дипломных работ.
Исходная гипотеза исследования состоит из нескольких пунктов, которые можно изложить следующим образом:
- кинематографический диалогический дискурс, выражающий эмоцию «гнев», есть сложное структурированное целое, в состав которого входит эмоционально-насыщенная речь, кинесическое сопровождение и целый ряд экстралингвистических характеристик, а именно сюжетно-личностные отношения партнеров по диалогу, их статусные отношения, обстановка общения, степень эмоциональности, сюжетные события и действия. лексико-грамматические, просодические и кинесические средства выражения эмоции гнева дифференцируются в зависимости от тендерной симметрии / асимметрии ситуации общения; языковые средства взаимодействуют с паралингвистическими средствами, сопровождающими «гневную» речь; при этом за языковыми средствами сохраняется ведущая роль и большая функциональная значимость при всем многообразии форм и способов их взаимодействия;
Предметом исследования являются лексико-грамматические, просодические и кинесические средства актуализации эмоции «гнев» в речи основных и второстепенных героев фильмов, способы их взаимодействия.
Материалом исследования послужил корпус кинематографических дискурсов на английском языке, которые содержали образцы диалогического взаимодействия героев фильма.
Таким образом, цель диссертационной работы состоит в выявлении языковых и неязыковых средств актуализации эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе в мужском и женском исполнении.
Достижение указанной цели осуществлялось поэтапно через решение ряда задач, которые были объединены в две группы. Первую группу составили задачи общетеоретического плана, которые заключались в разработке теоретических основ изучения способов и средств актуализации эмоций в дискурсе с учетом фактора пола. Задачи этой группы предполагали следующее:
1) определить понятие «дискурс», описать его структурные особенности и основные направления развития дискурсивной теории; разработать дефиницию понятия «кинематографический дискурс» и рассмотреть его экстралингвистические характеристики;
2) изучить категорию «гендер» в современной лингвистической интерпретации, а именно проблему определения, этапы её развития, различные подходы к её исследованию и рассмотреть фактор социокультурного пола как источник речевой вариативности;
3) изучить невербальный канал передачи эмоций, определить термины «паралингвистика», «кинесика», «кинема» и описать элементы кинесической структуры невербального поведения, проанализировать разные виды классификаций невербальных средств коммуникации (далее НСК).
Вторую группу задач составили задачи экспериментального анализа языкового материала:
1) разработать методику и провести эксперимент по выявлению языковых и неязыковых средств актуализации эмоции в кинематографическом дискурсе с учетом тендерной принадлежности говорящего; разработка методики эксперимента заключалась в подборе экспериментального материала, в проведении автором работы лексико-грамматического, визуального и слухового видов анализа языкового материала как в режиме полной презентации видеоряда и звучащей речи, так и в режимах с элиминированным видеорядом или звучащей речи, в разработке методики регистрации НСК, в формировании групп испытуемых, в определении оптимального режима проведения сеансов прослушивания и просмотра кинофрагментов;
2) выявить лексико-грамматические, просодические и кинесические актуализаторы эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе в симметричных и асимметричных ситуациях общения;
3) определить сходства и различия в использовании лексико-грамматических, просодических и кинесических средств выражения эмоции «гнев» в зависимости от фактора пола;
4) определить способы взаимодействия просодических и кинесических средств выражения эмоции «гнев» в дискурсе;
5) дать лингвистическую интерпретацию результатов эксперимента, соотнося показания испытуемых и выводы автора работы
Для решения вышеизложенных задач в работе применен комплексный метод исследования, включающий метод научного анализа заявленной проблематики, слуховой и визуальный виды анализа с привлечением испытуемых и в исполнении автора исследования, лексико-грамматический анализ, сравнительно-семантический анализ, метод лингвистической интерпретации результатов анализа.
Материалом исследования послужил корпус кинематографических дискурсов на английском языке, которые содержали образцы диалогического взаимодействия героев фильма. Продолжительность всех просмотренных в ходе исследования художественных фильмов составила более 33 ч. Наиболее репрезентативными фильмами оказались "The Whole Nine Yards", "Perfect Murder","Analyze This".
Основные положения диссертационного исследования апробированы в виде докладов на научной Республиканской конференции « Язык и межкультурная коммуникация в контексте изучения иностранных языков» (Саранск, 2001), на Всероссийской научно-практической конференции «Межкультурная коммуникация: язык - культура - личность» (Саранск, 2003), на Международной научно-практической конференции «Языки в современном мире» в Мордовском государственном педагогическом институте им. М. Е. Евсевьева (Саранск, 2003), на IX научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и студентов в Мордовском государственном университете им. Н.П.Огарева (Саранск, 2004), на научной конференции «XXXII Огаревские чтения» (Саранск, 2004).
Материалы работы отражены в 10 публикациях автора.
Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы и приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Структурно-семантическая организация и языковые средства выражения невербальной речи персонажа в эмоциональном диалоге художественной прозы2003 год, кандидат филологических наук Музычук, Татьяна Леонидовна
Языковые средства репрезентации эмоций в английской и американской прессе: гендерный аспект2009 год, кандидат филологических наук Донченко, Юлия Игоревна
Эмоциональный уровень мужской и женской языковой личности и средства его выражения: На материале пленарных дебатов Бундестага1999 год, кандидат филологических наук Табурова, Светлана Константиновна
Функционально-семантическая категория ANGER в современном английском языке2013 год, кандидат филологических наук Яровикова, Юлия Владимировна
Гендерные спецификации вежливости в директивных речевых актах в американской лингвокультуре: интердискурсивный подход2008 год, кандидат филологических наук Пшеничникова, Анна Борисовна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Цыбина, Лариса Викторовна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Заключение является разделом диссертации, в котором представлен обобщенный взгляд на работу как целостное завершенное исследование. В заключении необходимо остановиться па двух принципиально важных моментах: Во-первых, необходимо подвести итоги предпринятого исследования, во-вторых, обозначить возможные направления дальнейшего исследования в сфере затронутой в работе проблематики.
Подводя итоги проделанной работы, кратко остановимся па наиболее показательных аспектах данного исследования, которые выступают в качестве ключевых моментов работы и формируют обобщенный взгляд на работу как завершенное исследование.
Актуализация эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе рассматривалось в триединстве «эмоции <-» дискурс <-> тендер», обеспечивающем комплексный анализ вербальных и невербальных средств выражения эмоции в кинематографическом дискурсе.
По итогам проведенного исследования кинематографического дискурса на предмет выражения в нем эмоции «гнев» в мужском и женском исполнении автор работы пришел к выводу, что именно эта разновидность дискурса для гендерно-ориентированного анализа и выявления средств выражения заявленной эмоции в речи героев фильма позволила решить все задачи, поставленные диссертантом. Избрание этого вида дискурса в качестве объекта исследования следует признать адекватным целям и задачам работы, поскольку дает возможность контекстного изучения эмоции «гнев»: сюжетная линия, конкретный событийный аспект, аудиовизуальный ряд, игра актеров, красок, обстановка общения, соответственная речевая стилизация -все это позволило исследовать эмоцию «гнев» комплексно с учетом не только лексико-грамматических, просодических средств, по и целого ряда экстралингвистических факторов, включая кипесику, как элемент паралингвистики.
С учетом выше сказанного нами было разработано определение кинематографического дискурса. Кинематографический дискурс представляет собой сложное образование, в котором ядерную позицию занимает звучащий диалогический текст. Порождаемый в ходе игры актеров дискурс, диалогический по форме, состоит из эмоционально-насыщенных реплик - стимулов и реплик - реакций, маркированных отрицательными эмоциями. Гнев в речи собеседников выражается языковыми и кинесическими средствами; способы выражения эмоции гнев детерминированы основной идей авторов фильма, сюжетной линией, характером взаимоотношений партнеров и их социокультурным полом.
Дискурсный уровень исследования эмоции «гнев» позволил проследить динамику развития эмоции в дискурсе и динамику ее реализации вербальными и невербальными средствами. Структура дискурса выступает отражением (и выражением) особенностей языковой личности.
Нами была разработана методика анализа языковых и неязыковых средств выражения эмоции «гнев» в сопоставительном плане М vs F. Данная авторская методика включала специальным образом организованную работу с испытуемыми, кинесический, слуховой, визуальный виды анализа и статистическую обработку данных и разработку системы кинесических значков и способы их фиксации.В работе были определены формальные и семантические критерии единицы анализа - кинематографического дискурса.
Соединение в рамках одного исследования кинематографического дискурса как объекта анализа и специально разработанной применительно к кинематографическому дискурсу методики исследования позволяет констатировать, что главная гипотеза диссертации о том, что языковые и паралингвистические средства актуализации эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе дифференцируется в зависимости от пола говорящего подтвердилась. Тендерные особенности выражения эмоции рассматриваются с учетом направленности выражаемой эмоции на собеседника мужского или женского пола.
Определенные тендерные различия на просодическом, лексико-синтаксическом уровнях, а также в использовании невербальных средств в большей степени детерминированы полом собеседника, что в определенной степени объясняется спецификой взаимоотношений между представителями разного пола и подчеркивает непосредственную зависимость речевого поведения от различных экстралингвистических факторов. Тендерная вариативность реализуется в наиболее оптимальном виде в режиме говорения участников коммуникативного события при их ориентации на адресата речи. Социокультурная категория пола детерминирует выбор языковых средств выражения в соответствии с тендером адресата.
Так, в сфере использования лексических единиц, номинирующих эмоцию «гнев», в речи мужчин фиксируется большое количество вульгаризмов, слов табу, чем в гневной речи женщин. При этом было выявлено, что фактор адресата играет дифференцирующую роль именно в тендерном плане. Если гневная речь мужчины звучит в отношении адресата - мужчины, то фиксируется большее количество бранных слов и вульгаризмов, чем в том случае, когда гневная речь мужчины направлена на адресата - женщину. Гневная речь женщины, независимо от того, кому она предназначена, мужчине или женщине, менее вульгарна и не содержит бранных слов и слов табу. Синтаксис гневной речи в мужском и женском исполнении слабо дифференцирован, хотя имеются некоторые специфические особенности.
В сфере просодии различия гневной речи мужчин и женщин касаются изрезанности мелодического контура в женском исполнении и большим разнообразием терминальных тонов женской речи, чем мужской. Кинесическое сопровождение женской речи отличается многообразием жестовых и мимических движений и их большой скоростью и амплитудой. Мужской кинесический комплекс более однороден, менее вариативен и движения характеризуются средней скоростью и амлитудой.
Просодические и кинесические средства актуализации имеют три способа взаимодействия. Кинесические средства: а) могут наслаиваться на эмоциональную интонацию (одновременное употребление), б) предшествовать фразе с определенным просодическим рисунком (предваряющее употребление), следовать за фразой с определенным просодическим рисунком и совпадать с паузой (завершающее употребление).
Перспективы изучения заявленной проблематики могут быть сведены к исследованию возрастных, статусно-ролевых различий в использовании языковых и неязыковых средств в кинематографическом дискурсе, па исследование средств и способов выражения различных эмоций и эмоциональных состояний.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Цыбина, Лариса Викторовна, 2005 год
1. Адамчук, Т.В. Тематизация эмоций в тексте (на материале современного английского языка Текст. : дис. . канд. филол. наук / Т.В. Адамчук. Саранск, 1996. - 189 с.
2. Анашкина, И.А. Делимитативная и интерпретагивная функции просодии в формировании диалогических контактоустапавливающих блоков Текст. : дис.канд. филол. наук / И.А.Анашкина. М., 1987. - 196 с.
3. Анохин, П.К. Очерки по физиологии функциональных систем Текст. / П.К.Анохин.- М. : Медицина, 1975. 447 с.
4. Антонова, A.M. Система английской речевой интонации Текст. / A.M. Антипова. М.: Высш. шк., 1979. - 131 с.
5. Аристотель. Собрание сочинений Текст.: в 4т. Т.4 / Аристотель. -М.: Мысль, 1984.-830с.
6. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / И .Д. Арутюнова // Лингвистическая энциклопедия. М., 1990.-С. 136- 137.
7. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахманова. М.: Сов. энцикл., 1966. - 607с.
8. Багрунов, В.П. Половые различия в видовой индивидуальной изменчивости психики человека Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / ВП.Багрунов. Л., 1984. - 17 с.
9. Бакушева, Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчин и женщин (на материале французского языка) Текст. : дис. канд. филол.
10. Беликов, А.П. Фунциональное взаимодействие речи и жеста Текст. : дис. канд. филол. наук / А. П. Беликов. М., 1982. - 160 с.
11. Большая советская энциклопедия : в 30-ти т. Т. 5 / Гл. ред. A.M. Прохоров. М. : Сов. Энциклопедия, 1971. - 640 с.
12. Большая советская энциклопедия : в 30-ти т. Т. 5 / Гл. ред. A.M. Прохоров. М. : Сов. Энциклопедия, 1975. - 640 с.
13. Борботько, В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения) Текст. : автореф. дис. д-ра филол. наук / В.Г. Борботько. Краснодар, 1998. - 48 с.
14. Борботько, В.Г. Принципы формирования дискурса Текст. / В.Г. Борботько. Сочи, 1999. - 92 с.
15. Борботько, В.Г. Элементы теории дискурса Текст. / В.Г. Борботько. Грозный : Изд-во Чечено-Ингуш. Ун-та, 1981. - 113 с.
16. Бутова, Е.А. Особенности просодической структуры диалога обмена мнениями в мужской и женской реализации Текст. : дис. канд. филол. наук / Е.А. Бутова. М., 1993. - 176 с.
17. Валова, Н. Ю. К проблеме мужской и женской реализации языка Текст. / Н. Ю. Валова // Взаимодействие языковых средств в речи. -Симферополь, 1984. -С.13-18.
18. Вансяцкая Е.А. Роль невербальных и вербальных компонентов коммуникации в текстах, отражающих эмоциональные реакции человека Текст. : дис. канд. филол. наук / Е. А. Вансяцкая. Иваново, 1999. - 161 с.
19. Верещагина, JT.B. Взаимодействие просодических параметров и кинесических средств речи в условиях социально-ролевой симметрии и асимметрии партнеров по диалогу Текст. : дис. каид. филол. наук / Л.В.Верещагина. Саранск, 2000. - 186 с.
20. Виноградова, Т.В. Сравнительное исследование познавательного процесса мужчин и женщин: роль биологических факторовТекст. / Т.В. Виноградова, В.В. Семенов// Вопр. психологии. 1993. - №2. - С. 63-71.
21. Геодакяи, В.А. Роль полов в передаче и преобразовании генетической информации Текст./ В.А. Геодакян // Проблемы передачи информацию. М., 1965. - Вып. 1. - С. 105 - 112.
22. Горелов, И.Н. Невербальные компоненты коммуникации Текст. /• И.Н. Горелов. М.: Наука 1980. - 105 с.
23. Городпикова, М.Д. Тендерный фактор и распределение социальных ролей в современном обществе Текст. / М,Д. Городникова // Тендерный фактор в языке и коммуникацию. Иваново, 1999. - С. 23 - 27.
24. Горошко, Е.И. Особенности мужского и женского вербального поведения Текст. : дис. канд. филол. наук / Е.И. Горошко. М., 1996.г 179с.
25. Горошко, Е.И. Проблемы изучения особенностей мужского и женского стиля речи Текст. / Е.И. Горошко // Формированиеф коммуникативных и интеллектуальных навыков школьников и студентов.
26. Днепропетровск, 1994.-С. 160- 169.
27. Грейдина, H.J1. Взаимодействие вербальных и невербальных средств общения в коммуникативном акте Текст.: дис. канд. филол. наук / H.J1. Грейдина. Пятигорск, 1996. - 197 с.
28. Гумбольдт, В. фон О различии между полами и его влиянии на ^ органическую природу Текст. / В. Гумбольдт / Пер. с нем. Гулыга А.В.//
29. Язык и философия культуры. М : Прогресс, 1985. - С. 142 - 160.
30. Давыдов, М. В. Паралингвистические функции сверхсегментных средств английского языка в сопоставлении с русским Текст. : дис. канд. филол. наук / М.В. Давыдов. М., 1965.
31. Давыдов, М. В. Пособие по интонации английского языка Текст. / М. В. Давыдов. М. : Высш. шк., 1975. - 103 с.
32. Дейк, Т.А. Ван Стратегии понимания связного текста Текст. / Т.В. Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988.
33. Вып.23: Когнитивные аспекты языка. С. 153 -211.
34. Дейк, Т.А. ван. Язык, познание, коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. М. : Прогресс, 1989. - 312 с.
35. Декарт, Р. Избранные произведения Текст. / Р.Декарт. М. : Гос.-политиздат, 1950. - 710 с.
36. Демьянков, В.З. Англо-русские термины по прикладной• лингвистике и автоматической переработке текстов Текст. / В.З.Демьянков. М., 1982. - Вып.2.:Методы анализа текста.
37. Денисов, В.Ф. Интонационная структура фраз передающих комплекс эмоций от недовольства до ярости в английской речи Текст. : дис. канд. филол. наук / В.Ф. Денисов. М., 1973.
38. Джемс, В. Научные основы психологии Текст. / В. Джемс; пер. сангл. под ред. JT. Е. Оболненского . Спб., 1902. - С. 295-328.
39. Дридзе, Т.М. Язык и социальная психология Текст. / Т.М.Дридзе. -М.: Высш. шк., 1980. 224 с.
40. Дубовский, Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих / Ю.А. Дубовский. Минск : Высш. шк., 1978. - 135 с.
41. Дубовский, Ю.А., Социо-фонетический аспект вариативности просодии: мужская VS женская реализация Текст. / Ю.А.Дубовский, И.В.Татарникова; Пятиг., гос.пед.ин-т иностр.яз. Пятигорск, 1989. - 17с.
42. Егоров, Г.Г. Интонация восклицательных предложений в современном английском языке Текст. : автореф. дис. канд. филол. наук / Г.Г. Егоров.-М., 1965.
43. Земская, Е.А. Особенности мужской и женской речи Текст. / Е.А. Земская, М.А. Китайгородская, Н.Н. Розанова // Русский язык в его функционировании. М., 1993. - С. 90 - 136.
44. Зиндер, J1.P. Общая фонетика Текст. / J1.P. Зиндер. М. : Высш. шк., 1979.-312 с.
45. Изард, Е. Эмоции человека Текст. / Е. Изард. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980.-439 с.
46. Ф 44. Кант, И. Собрание сочинений Текст.: в 6 т.Т.4, ч.1. М.: Мысль,1965.-544 с.
47. Кантер, JT.A. Системный анализ речевой интонации Текст. / J1.A. Кантер. М. : Высш. шк., 1988. - 129 с.
48. Кантер, J1.A. Типологическая кластеризация просодических структур русского и английского языков (с учетом фактора полового диморфизма) Текст. / JT.A. Кантер // Функциональный анализ фонетических единиц английского языка. М., 1990. - С. 11 -38.
49. Капанадзе, J1.A. Русская разговорная речь Текст. /Л.А. Капанадзе, И.В. Красильникова. Саратов, 1970. - 464 с.
50. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И.Карасик. М.: Гнозис, 1992.-333 с.
51. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. М., 1987. - 263 с.
52. Кирилина, А.В. Тендер: лингвистичекие аспекты Текст. / А.В. Кирилина. М.: Ин-т социологии , 1999 - 189 с.
53. Кирилина, А.В. Тендерные аспекты языка и коммуникацииТекст. / Дис. д-ра филол. наук / А.В. Кирилина. М., 2000. - 369 с.
54. Кирилина, А.В. «Мужественность» и «женственность» с точки зрения лингвиста Текст. / А.В. Кирилина // Женщина в рос. о-ве 1998. -№2. - С.21 -27.
55. Кирилина, А.В. О применении понятия тендер в русскоязычном описании Текст. / А.В. Кирилина // Филологические науки 2000. - №3. -С. 18-26.
56. Кирилина, А.В. Развитие тендерных исследований в лингвистике Текст. / А.В. Кирилина//Филологические науки 1998.-№2.-С. 51 -58.
57. Клобуков, Е.В. Части речи в аспекте когнитивной лингвистики Текст. / Е.В. Клобуков // Вести. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 1999. -№ 1. - С. 138- 145.
58. Колесов, В.В. Язык города Текст./ В.В. Колесов. М.: Высш. шк., 1991.- 190 с.
59. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1984. - 175 с.
60. Колшанский, Г.В. Паралингвистика Текст. / Г.В. Колшанский. -М.: Наука, 1974.-83 с.
61. Корлыханова, E.J1. Взаимодействие просодических и кинесических средств в выражении эмоциональных значений радости, гнева, удивления в сценической речи Текст. : автореф. дис. канд. филол. наук / Е.Л. Корлыханова. М., 2000. - 16 с.
62. Кубрякова, Е.С. Виды пространственного текста и дискурса Текст. / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова // Категоризация мира: Пространство и время. Материалы науч. конф. М., 1997. - С. 19-29.
63. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике Текст. / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты М., 2000. - С.7 - 25.
64. Куликов, В.Н. Эмоции и чувства в жизни человека Текст. / В.Н. Куликов, А. Г, Ковалев; Иванов, гос. ун-т Иваново: Ив ГУ, 1997. -152с.
65. Куц, В.А. Социально-психологические различия между в ценностно-мотивационных аспектах становления брачных отношений Текст.: автореф. дис. канд. психол. наук/ В. А. Куц.-Л., 1978.- 19 с.
66. Лабов, У. Исследование языка в его социальном коптекстеТекст. / У. Лабов//Новое в лингвистике. М., 1975.-Вып. 7.-С. 96-181.
67. Лабупская, В.А. Невербальное поведение Текст. / В.А. Лабунская. -Ростов н/Д : Изд-во Рост, ун-та, 1986. 135 с.
68. Лабунская, В.А. Психология экспрессивного поведения Текст./ В.А. Лабунская. М. : Знание, 1989. - 62 с.
69. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
70. Макаров, М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе Текст. / М.Л.Макаров. Тверь : Изд-во Твер. ун-та , 1998. - 200с.
71. Малишевская, Д. Базовые концепты культуры в свете тендерного подхода Текст. / Д. Малишевская // Фразеология в контексте культуры. М., 1999.-С. 180- 184.
72. Мартынюк, А.П. О реализации принципа вежливости в речи мужчин и женщин Текст. / А.П. Мартынюк // Вест. Харьков, ун-та. 1989. - № 339. - С 89 - 92.
73. Медведева, Т.Г. Сопоставительный анализ просодических форм выражения эмоций у мужчин и женщин Текст. / Т.Г. Медведева, Т.Н. Шевченко// Просодия текста : сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. 1980. - Вып. 169. - С.203 -215.
74. Николаева, Т.М. Невербальные средства человеческой коммуникации и их место в преподавании языка Текст. / Т.М.Николаева // Роль и место страноведения в практике преподавания русского языка как иностранного. М., 1969. - С.47-70.
75. Николаева, Т.М. Структура речевого высказывания и национальная специфика жеста Текст. / Т.М.Николаева // Международная копф. Преподавателей русского языка и литературы. Тезисы докладов. М., 1969. -С.51-69.
76. Нушикян, Э. А. Просодическая организация эмоциональной речи Текст. . В 2 т.Т.1: дис. д-ра филол. наук / Э. А. Нушикян. Л., 1987. -400 с.
77. Нушикян, Э. А. Типология интонации эмоциональной речи Текст. / Э. А. Нушикян. Киев : Вища шк., 1986. - 160 с.
78. Платон. Собрание сочинений Текст . : в 4 т. Т.4 / Платон. М.: Мысль, 1972.-678с.
79. Платонов, К.К. О системе психологииТекст. / К.К. Платонов. М. .-Мысль, 1972.-216 с.
80. Покровская, Я.А. Отражение в языке агрессивных состояний человека на материале английского и русского языков Текст. : дис. канд. филол. наук/ Я. А. Покровская. Волгоград, 1998. - 188 с.
81. Почепцов, Г.Г. Дискурсивный и композитный уровни лингвистического анализа текстаТекст. / Г. Г. Почепцов // Лингвистика текста: материалы науч. конференции. М., 1974. - Ч. 2. - С. 8 -15.
82. Пульчинелл и Орланди, Э. К вопросу о методе и объекте анализа дискурса Текст. / Э.Пульчинелли Орланди // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса / общ. ред. и вступ. ст. П.Серио. М., 1999,- С. 197-255.
83. Ревзина, О.Г. Язык и дискурс Текст. / О.Г. Ревзина // Вести. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология.- 1999.-№1. С. 25 - 33.
84. Робен, Р. Анализ дискурса на стыке лигвистики и гуманитарных наук: вечное недоразумение Текст. / Р. Робей // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса / общ. ред. и вступ. ст. П.Серио. М. , 1999. -С. 184-197.
85. Седов, К.Ф. Становление структуры устного дискурса как выражение эволюции языковой личностиТекст. : дис.д-ра филол. наук / К.Ф. Седов. Саратов, 1999. - 436 с.
86. Селяев, А.В. Сопоставительный анализ лингвистических средств выражения положительных и отрицательных эмоций в британском и американском вариантах английского языкаТексг. : дис. канд. филол. паук / А.В. Селяев. Н.Новгород., 1995. - 211 с.
87. Сенкевич, М. П. Научные стили Текст. : учеб. пособие / М.П.Сенкевич; Моск.полигр. ин-т М., 1967. - 54 с.
88. Серио, П. Как читают тексты во Франции Текст. / П. Серио // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса / общ. ред. и вступ. ст. П.Серио. М., 1999. - С. 12 -53.
89. Сеченов, И. М. Избранные произведения Текст. В 2т. Т. 1. // Физиология и психология. М.: Изд-во АН СССР, 1952. - 771 с.
90. Смирнова, Н.И. Сопоставительное описание элементов русской и английской кинесической коммуникации Текст. / И.Н. Смирнова // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. - С. 219-247.
91. Смирнов, В.М. О психологии, психопатологии физиологии эмоций Текст./ В.М. Смирнов, А.И, Трохачев // Чувства, влечение, эмоции. Л., 1974.-С.8-51.
92. Спиноза, Б. Этика Текст. / Б. Спиноза // Избранные произведения: в 2т. -М., 1957.- Т.1.- С. 361-618.
93. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир, дискурс и факт и принцип причинности Текст. / Ю. С. Степанов // Язык и паука конца 20 века. М., 1995.- С. 35-73.
94. Татарникова,И.В. Просодическое варьирование сообщения в зависимости от социального статуса комуникаптов и отношений между ними Текст. / И.В. Татарникова . Днепропетровск, 1982. - 14с.
95. Толстокорова,А.В. Вариативность просодии просьбы в женской и мужской речи Текст. : дис. канд. филол. наук / А.В. Толстокорова. Киев, 1991.- 191с.
96. Филиппов, А.В. Звуковой язык и язык «жестов» Текст. / А.В.Филиппов // Лингвистический сборник. М.,1975. - № 3 . - С. 14-33.
97. Фуко, М. Археология знания Текст. / М.Фуко. Киев, 1996.
98. Халлидей, М.А.К. Место «функциональной перспективы предложения» в системе лингвистического описания Текст. / М.А.К.Халлидей // Новое в зарубежной лингвистике: сб.ст. Вып. 8: Лингвистика текста. М., 1978. - С.208 - 218.
99. Чанышева,3.3. Лингвистические средства обозначения паралингвистических компонентов в речи в современном английском языке Текст.: автореф. дис. канд. филол. иаук/3.3. Чапышева. М., 1979. -22 с.
100. Чейф, У.Л. Значение и структура языка Текст. / У.Л.Чейф; пер. с англ. Г.С.Щура.-М.: Прогресс, 1975.-432 с.
101. Шахмайкин, A.M. Проблема лингвистического статуса категории рода Текст. / A.M. Шахмайкин // Актуальные проблемы современной русистики. Диахрония и синхрония. М., 1996. - С.226-273.
102. Шаховский, В.И. О лингвистике эмоций Текст. / В.И.Шаховский // Язык и эмоции. Волгоград , 1994. - С. 3 - 15.
103. Шаховский, В.И. Языковая личность в лингвистике эмоций Текст. / В.И. Шаховский // Языковая личность и семантика. Волгоград, 1994. -С.130-131.
104. Шевченко, Т.Н. Социальная дифференциация произношения Текст. / Т.Н. Шевченко. М.: Высш. шк., 1990. - 142с.
105. Шейнов,В.П. Мужчина и женщина Текст.: энцикл. взаимоотношений / В.П. Шейнов. СПб.: Изд. компания Куос, 1997.-639с.
106. Якубинский, Л.П. О диалогической речи 1923 Текст./ Л.П. Якубинский // Язык и его функционирование: избр. работы. М. : Наука, 1986.-С. 17-59.
107. Adler, М.К. Sex differences in human speech. A sociolinguistic study Text. / M.K. Adler. Hamburg, 1987.
108. Arnold, M. Emotions as dynamic Factors in personality Indignation Text. / M. Arnold, J. Gasson. Arnold, 1968.
109. Austin, J. How to do Things with Words Text. / J. Austin. Oxford, 1962.- VII.- 167p.
110. Barthes, R. Image Music Text Text. / R. Barthes. Glasgow: CollinsFontana, 1977.
111. Birdwhistell, R.L. Kinesics and Context Text. / R.L Birdwhistell.-Philadelphia: University of Philadelphia Press, 1970. -338p.
112. Bolinger, D. Intonation and Gesture Text. / D. Bolinger // American Speech. -1983. Vol. 58, № 2. - P. 156 - 174.
113. Bolinger, D. Intonation and Gestures Text. / D. Bolinger // Intonation and its Parts. Stanford, 1986.-P. 195-214.
114. Chafe, W. Beyond Beads on String and Branches in a Tree Text. / W. Chafe // Conceptional Structure, Discourse and Language. Stanford, 1996. - P.49 -66.
115. Chafe, W. Discourse, Consciousness and Time Text. / W. Chafe. -Chicago, 1994.-31 lp.
116. Coates, J. Women, men, and language Text. / Coates J. L., 1986. -178 p.
117. Coates, J. Gossip Revisited: Language in All-Female Groups Text. / J. Coates // Language and Gender: A Reader. Oxford: Blackwell Publishers, 1998. -P. 226-254.
118. Condon, W.S. Soundfilm Analysis of Normal and Pathological Behaviour Patterns Text. / W.S. Condon // Journal of Nervous and Mental Desease. 1966. - P. 338-347.
119. Dijk, T.A.van. Strategies of Discourse Gomprehension Text. / T.A.van Dijk, W. Kintsch. N.Y., 1983. - 418 p.
120. Ekman, P. Unmasking the Face Text. / P. Ekman, W.V. Friesen . -New Jersey, 1975. 212 p.
121. Fisher, J. L. Social Influence on the Choice of Linguistic Variant Text. / J.L. Fisher.- 1958.- Vol.14, №.1.- P. 47-56.
122. Gal, S. Between Speech and Silence : The Problematics of Research on Language and Gender Text. / S. Gal // Papers in pragmatics 1989. - Vol. 1, №.3.- P.l -38.
123. Gilley, H.M. Sex differences in the use of hostile verbs Text. / M.M Gilley, C.S. Summers//Journal of psychology. 1970. -№76. - P.33-37.
124. Givon, T. From Discourse to Syntax: Grammar as a Processing Stratergy Text. / T. Givon // Syntax and Semantics. N.Y., 1979.
125. Goffman, E. Gender Advertisements Text. / E. Goffman. N.Y. : Harper and Row, 1976.
126. Goffman, E. The Arrangement between the Sexes Text. / E. Goffman // Theory and Society. № 4. - P. 301 -311.
127. Gumperz, J. J. Sociolinguistics and communication in Small Groups Text. / J. J Gumperz // Sociolinguistics : selected readings. Harmondsworth, 1972.-P. 203-224.
128. Hadar, U. Forcefield Analogy for Communications Involving movement of the Head: An Exercise in Ecological Semiotics Text. / U. Hadar // Semiotica. -1986. P.279 - 296.
129. Halliday, M.A. Language as Social Semiotics: The social Interpretation of Language and Meaning Text. / M.A. Halliday. L., 1978. - 256 p.
130. Herbert, R.K Sex-based Differences in Compliment Behaviour Woman Text. / R.K. Herbert // Language in Society. 1990. - P. 210 - 224.
131. Hirshman, L. Analysis of Supportive and Assertive Behaviour in Conversations Text. /L. Hirshman. // Language and Sex: Difference and Dominance. Rowley (Mass.), 1974.
132. Holmes, J. Functions of you know in women's speech Text. / J. Holmes // Language in society. 1986. - № 15.
133. Hymes, D. Ways of Speaking Text./ D. Hymes // Explorations in the Ethnography of Speaking. Cambridge, 1974. - P.433 - 451.
134. Jespersen, O. Language: its Nature, Development and Origins Text. / O. Jespersen . L., 1922.
135. Jespersen, O. The Woman Text. / O. Jespersen // The Feminist Critique of Language. L., 1998. - P. 225-241.
136. Izard, С The Face of Emotion Text. / C. Izard. N.Y. : Appleton, 1971.- 157p.
137. Kendon, A Autonomous Gesture, Gesture System and Sign Language Text. / A. Kendon // A. Wolfgang: Nonverbal Behaviour. Levinston., 1984. -P. 88-97.
138. Kramer, C. Women' Speech: separate but unequal ? Text. / C. Kramer // Language and Sex: Difference and Dominance, 1975. P. 43-56.
139. Key, R.M. Linguistic Behavior of Male and Female Text. / R.M. Key // Linguistics. 1972. - №. 881. - P. 15 - 71.
140. Key, R.M. Male / Female LanguageText. / R.M. Key. New Jersey : Metuchen, Scarecrow Press, 1975. - 200 p.
141. Labov, W. The Interaction of Sex and Social Class in the Cause of Linguistic ChangeText. / W. Labov // The Sociolinguistics Reader. Vol. 2. Gender and Discourse. -L., 1998.- P. 7-52.
142. Labov, W. Sociolinguistic PatternsText. / W. Labov. Philadelphia : University of Pennsylvania Press, 1972. - 344 p.
143. Lakoff, R. Language and Woman's Place Text. / R. Lakoff// Language in Society. L., 1973. - Vol. 2, № 1. - P. 45-80.
144. Lakoff, R. Women's Language Text. / R. Lakoff // Language and Style. 1977. - Vol. 10, № 4. - P. 222 - 247.
145. Levi-Strauss, C. Anthropologic Structurale Text. / C. Levi-Strauss. P.: Plon,1958.-452 p.
146. Longacre, R. E. Some Fundamental Insights of Tagmemics Text. / R. E. Longacre // Language. Baltimore. - 1965. - Vol. 41, № 1. - P. 65 - 76.
147. Longman Dictionary of English Language and Culture Text. / Dir.Della Summers , Editor. Dir.Adam Gadsby L. : Longman, 1993. - 1568 p.
148. Maltz, D. N. A Cultural Approach to Male Female Miscommunication Text. / D.N. Maltz, R.A. Borker // Language and Social Identity. - Cambridge, 1982.-P. 196-216.
149. Marandin, J. Problemes d'analyse du discourse: essays de description du discourse francais sur la Chine Text. / J. Marandin // Languages. 1979. - №55.
150. Marcellesi, J. Introduction a la sociolinguistique Text. / J. Marcellesi, B. Gardin. — Paris : Larousse., 1974.
151. McConnell-Ginet, S. Intonation in a Man's World Text. / S. McConnell-Ginet // Signs : Journal of Women in Culture and Society. 1978. -Vol 3.-P. 541-559.
152. Milroy, J. Language and Social Network Text. / J. Milroy. Oxford : Blackwell, 1980.
153. Moulton, J. Sex Bias in Language Use: "Natural" Pronouns that aren't Text. / J. Moulton, G.M. Robinson, C.Elis // American psychologist, 1978.
154. Nichols, P. Black Women in the Rural South: Conservative and InnovativeText. / P. Nichols // Language and Gender: A Reader. Oxford: Blackwell Publishers, 1998. - P. 55 - 64.
155. Oakley, A. Sex, Gender and Society Text. / A. Oakley Melbourne, 1972.
156. Ochs, E. The Impact of Stratification and Socialization on Men's and Women's Speech in Western SamoaText. / A.Ochs // Language, Gender and Sex in Comparative Perspective. Cambridge, 1987.
157. Pellowe, J. On International Variability in Tyneside Speech / J. Pellowe, V. Jones // Sociolinguistic Patterns in British English. L., 1978. - P. 101 - 121.
158. Philips, S. Sex Differences and Language / S. Philips // Annual review of Antropology. 1980. - Vol.9. - P. 523 - 544.
159. Philips, S. Introduction. The Interaction of Social and Biological Processes in Women's and Men's Speech / S. Philips // Language, Gender and Sex in Comparitive Perspective. N. Y., 1987. - P. 1-11.
160. Sapir, E.A. Sound symbolism Text. / E. Sapir // Journal of Experimental Psychology. Vol. 12. - 1929. - P. 225 - 239.
161. Scheflen, A. E. The Significance of Posture in Communication Systems Text. / A. E. Scheflen // Body Language and Social Order. N.Y., 1972. - P. 208236.
162. Smith, P.M. Language, the Sexes and Society. Text. / P.M. Smith. -Oxford; N. Y.: Basil Blackwell, 1985.-21 lp.
163. Smith, P.M Sex Markers in Speech. Text. / P.M. Smith.// Social Markers in Speech. Cambridge , 1979. - P. 109 - 146.
164. Spender, D. Language and Sex Differences Text. / D.Spender // Sprache and Geschlect.- 1979. Vol.1. - P. 38-59.
165. Swann, J. Gender Inequalities in Classroom Talk Text. / J.Swann, D.Graddol // English in Education. № 22. - P. 48-65.
166. Swann, J. Talk Control : An Illustration from the Classroom of the Problems in Analysing Male Dominance of Conversation Text. / J.Swann // Language and Gender: A Reader. Oxford: Blackwell Publishers, 1998. - P. 185 -197.
167. Tannen, D. Gender and Conversational Interaction Text. / D. Tannen. -Oxford, 1993. 327p.
168. Tannen, D. Gender and DiscourseText. / D. Tannen. Oxford, 1994.-203p.
169. Thompson, S. A. The Discourse conditions for the use of the Complementizer that in Conversational Language Text./ S.A. Thompson, A. Mulac// J. of Pragmatics. -Amsterdam, 1991.-Vol. 15. P. 237 - 251.
170. Tomlin, R. Focal Attention, Voice, and Word Order: An Experimental Cross-linguistic Study Text. / R. Tomlin // Word Order in Discourse. -Amsterdam, 1994. P. 517 -554.
171. Trager, G. Paralanguage: A First Approximation Text. / G. Trager // Studies in Linguistics.-1958.-Vol. 13.- P. 1-12.
172. Troemel-Ploetz, S. Selling the Apolitical Text. / S. Troemel-Ploetz // Discourse and Society. 1991. - Vol. 4. - P. 489 - 502.
173. Trudgill, P. Sex, Covert Prestige and Linguistic Change in the Urban British English of Norwich / P. Trudgill // Language in Society. 1972. - Vol.1, №2.- P. 179- 195.
174. Trudgill, P. The Social Differentiation of English in Norwich Cambridge / P. Trudgill. Cambridge : Cambridge University Press, 1974.
175. West, C. Women's Place in Everyday Talk Text. / C. West, D. Zimmerman // Social Problems. 1977. - Vol. 24. - P. 521- 529.
176. Wood, M. The Influence of Sex and Knowledge of Communication Effectiveness on Spontaneous speech Text. / M. Wood // Word. 1966. - №22.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.