Языковая структура образа рассказчика в жанре non-fiction: на материале автобиографической прозы А. Рекемчука тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Чугунова, Наталья Юрьевна

  • Чугунова, Наталья Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Чита
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 159
Чугунова, Наталья Юрьевна. Языковая структура образа рассказчика в жанре non-fiction: на материале автобиографической прозы А. Рекемчука: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Чита. 2011. 159 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Чугунова, Наталья Юрьевна

Введение.

Глава 1. Текст жанра non-fiction: языковая композиция и архитектоника.

1.1. Композиционно-языковой аспект жанра non-fiction.

1.2. Языковая композиция текста жанра поп-fiction.

1.3. Приемы архитектоники как элемент стиля текста жанра non-fiction.

Выводы.

Глава 2. Образ рассказчика в жанре non-fiction: языковой аспект.

2.1. Автобиографичность как важнейший композиционно-языковой принцип организации образа рассказчика в тексте жанра non-fiction.

2.2. Межтекстовые связи как организующий принцип построения образа рассказчика в тексте жанра non-fiction.

2.3. Взаимодействие элементов разных стилей в языковой структуре образа рассказчика.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковая структура образа рассказчика в жанре non-fiction: на материале автобиографической прозы А. Рекемчука»

Диссертационное исследование посвящено анализу языковой структуры образа рассказчика в тексте жанра non-fiction на материале автобиографической прозы А. Рекемчука.

Одним из наиболее продуктивных направлений в развитии современного языкознания, по мнению исследователей, является антропоцентризм, ведь в нем, по словам Е.С. Кубряковой, «человек, языковая личность становится точкой отсчета для исследования языковых явлений» [Кубрякова 1995: 28]. В языкознании существует два понимания антропоцентризма: представители антрополингвистики понимают антропоцентризм как субъективизм [Антропологическая лингвистика. 2003: 58]; Л.М. Скрелина пишет, что антропоцентризм представляет собой «объединение внутренней и внешней лингвистики (имманентности и трансцендентности)» [Скрелина 1998: 39-40].

В тексте антропоцентрический уклон зависит в первую очередь от идиостиля писателя и его отношения к жизни. Как отмечает Е.А. Пескова: «Образ автора является организующим началом, фокусом всей лингвостилистической системы произведения. Писатель создает свое произведение для выражения самого себя, своего отношения к жизни. Самое «Я» — эмоционально. Эмоции, чувства, побуждения, желания, стремления -все то, что составляет нашу духовную жизнь, что так или иначе отражается на деятельности нашего физического существа, все, что стимулирует нас к действию, все из чего складывается не зависящие от рассудка темперамент и характер человека, отражается в речи» [Пескова 2003: 31].

Присутствие в художественном тексте конструктивного личностного начала изучается исследователями с двух сторон: со стороны языковой и литературоведческой, которые, в свою очередь, объединены в стилистике.

Еще Б.В. Томашевский подчеркивал, что «связующей дисциплиной между языкознанием и литературоведением является стилистика» [Томашевский 1959: 5]. С позиции исследования языка художественного текста проблема существования авторской личности разрабатывается в рамках стилистики текста, ведь именно в ней осуществляется синтезирующий подход к тексту в единстве его содержательных, формальных элементов и с учетом целевой установки автора и условий общения.

Г.Я. Солганик отмечает, что в стилистике текста важными являются оба компонента: стилистика и текст: «Первый предполагает стилистический подход ко всем явлениям текста, второй обозначает предмет изучения и в соответствии с этим специфику стилистического изучения (изучаются не традиционные языковые единицы, а тексты)» [Солганик 1997: 3]

Наиболее перспективным в данный момент представляется развитие стилистики текста в коммуникативно-жанровом аспекте [Кайда 2011: 44]. Что касается проблемы жанра, нам кажется справедливой точка зрения В.И. Тюпы, который считает, что «литература рубежа веков стала периодом обновления самых разных видов и жанров художественного творчества, периодом рождения новых форм» [Тюпа 2006: 14].

Жанр - одно из наиболее сложных понятий в лингвистике и функциональной стилистике. Длительное время ведутся научные споры о его природе и сущности. Нет четкого и развернутого определения того, что следует называть жанром в языковом аспекте. А.Н. Кожин определяет жанр как «выделяемый в рамках того или иного функционального стиля вид речевого произведения, характеризующийся единством конструктивного принципа, своеобразием композиционной организации материала и используемых стилистических структур» [Кожин 1982: 59]. Л.Г. Кайда отмечает, что «жанр - это сигнал о том, где, в каких условиях и с какой целью использованы определенные языковые реалии» [Кайда 2011: 21].

В работах М.М. Бахтина показано, что литературные жанры в процессе формирования «вбирают в себя и перерабатывают различные первичные (простые) жанры, сложившиеся в процессе речевого общения» [Бахтин 1986: 217]. В.К. Харченко отмечает, что исследование М.М. Бахтина «привело к созданию особого перспективного • направления, области антропоцентрического языкознания — жанроведения (генристики)» [Харченко 2009: 17].

Каждый литературный жанр имеет свои языковые и стилистические особенности, свою тематику, словарь, композицию и т.п. Эти особенности входят в художественный текст через первичные речевые жанры. Каждый первичный речевой жанр определяется тремя важнейшими моментами: тематическим содержанием, стилем и композиционным построением. Отметим, что границы между первичными и вторичными жанрами зачастую бывают размыты. Первичные жанры также могут отличаться сложностью внутреннего построения.

Анализируя язык русской прозы конца XX — начала XXI вв., Г.Д. Ахметова говорит о модификации направлений, стилей и жанров литературы, которая привела к следующим языковым процессам: метафоризация языка («уход в метафору»), активизация окказионально-авторского словообразования, модификация приемов субъективации (их взаимодействие и взаимоналожение), условность грамматического лица, появление невыделенной прямой речи и диалога-повествования, композиционные изменения (композиционные обрывы и вставки, повторы-рефрены и т.д.), усиление роли межтекстовых связей, феномен публицистической прозы, усиление средств графической изобразительности, явление грамматических «сдвигов» в художественных текстах [Ахметова 2006: 46].

Кроме того, в стилистике текста важным является вопрос о языковой организации художественных и нехудожественных текстов. А.И. Горшков отмечает, что «при всем своеобразии художественных текстов присущие им свойства и категории в большинстве своем обнаруживаются и в нехудожественных текстах. Например, такая, казалось бы, специфическая для художественных текстов категория, как образ автора, достаточно явственно обнаруживается и в научных текстах, не говоря уже о публицистических» [Горшков 2001: 66].

Л.Г. Кайда подчеркивает, что «в центре теоретических споров о приоритетах стилистики текста — функциональное исследование композиции как в художественном, так и в нехудожественном тексте» [Кайда 2000: 50].

Язык русской прозы конца XX начала XXI веков вызывает много споров. Н.Д. Тамарченко пишет: «Постмодернизм, будучи периодом глубочайшего кризиса уединенного сознания как культурообразующей ментальности, новой парадигмы художественности, как представляется, не выдвинул. Искусство постмодерна состоит в смешении («микст», коллажность), в парадоксальном совмещении перечисленных коммуникативных стратегий, в метапозиционной игре с ними и может рассматриваться в лучшем случае как субпарадигмальное явление художественной культуры новейшего времени» [Тамарченко 2004: 103]. Г.Д. Ахметова указывает на сочетание в современной прозе традиций реализма и новых исканий, что позволяет «говорить о феномене постреализма (ср.: новый реализм, психологический реализм и др.), который вобрал в себя как особенности реализма, так и постмодернизма» [Ахметова 2006: 40]. М. Эпштейн отмечает: «На исходе XX века опять главенствует тема конца: Нового века и Просвещения, истории и прогресса, идеологии и рационализма, субъективности и объективности. Конец века воистину располагает себя в конце всего: после авангарда и реализма, после индустриализации и империализма. Смерть Бога, объявленная Ницше в конце XIX века, откликнулась в конце XX века целой серией смертей и самоубийств: смерть автора, смерть человека, смерть реальности, смерть истины» [Эпштейн 2001: 54].

Актуализирующееся в литературе последнего десятилетия активное личностное начало привело к усилению документальности, публицистичности, ослаблению сюжетной линии и появлению в тексте, писателя-творца (хотя это вопрос достаточно спорный). Так, по мнению

Т.Г. Кучиной, в литературе XX - XXI вв. вопрос об аутентичности прочтения собственной жизни и понимания собственного «я» уже не задается [Кучина 2008: 8-18].

Н.Б. Анциферова в диссертационном исследовании говорит о модификации языковой композиции исповедальных текстов, так как происходит «смещение канала коммуникации «Я — Я» в сторону линии «Я — Он». При этом интимность и приватность дневника сменяются публицистичностью, установкой на массовое прочтение и открытостью [Анциферова 2010: 6].

Внимание ученых привлекает появление и широкое распространение жанра non-fiction. Существуют разные подходы к определению этого жанра. В словарях отмечается, что non-fiction / нон-фикшн (от англ. поп - не, fiction - беллетристика; фикция) - прозаическое литературное произведение, не являющееся ни романом, ни повестью, ни рассказом; литература, не относящаяся к художественной [Фикция 2011].

Е.Г. Местергази пишет о множестве подходов к определению литературы non-fiction: «Можно выделить, по меньшей мере, три смысловых поля, на которые оно распространяется:

- «интеллектуальная литература» (понятие носит скорее коммерческий, чем научный характер). Такое значение склонны вкладывать в «non-fiction», например, организаторы ежегодной «Международной ярмарки интеллектуальной литературы Non-Fiction» в Москве;

- есть также попытки применить его к низовой, массовой литературе, с одной стороны, а с другой, - разного рода практическим руководствам и пособиям, будь то психология поведения, диагностика кармы или кулинарные рецепты, а также многочисленным опытам в жанре расследования секретных материалов и пр.;

- литература, воспроизводящая реальность без участия вымысла. Легко отличается читателем от той, что принято называть художественной. В этом своем значении термин наиболее близок литературе факта, документальной литературе и пр. Используется также в других сферах искусства, и особенно в кинематографе» [Местергази 2007: 36].

Мы согласны с формулировкой Н.Б. Ивановой, которая в статье «По ту сторону вымысла» характеризует non-fiction так: «это самая настоящая изящная словесность, но без вымысла», которую «можно определить через свободное движение и сопряжение авторских мыслей и ассоциаций, управляемое искусством. Non-fiction есть все, что не fiction, но остающееся в пределах художественного письма (в пределах интеллектуально-художественного дискурса). Я отношу non-fiction к изящной словесности — а не просто к книгам как таковым, среди которых могут быть и пособия по математике и советы ветеринара» [Иванова 2005: 6-7].

К литературе non-fiction можно отнести автобиографическую прозу: дневники, мемуары, записки, зарисовки, а также повести и романы в письмах - это именно те жанры, в которых активно проявляется исповедальность.

По мнению исследователей [Садовникова 2004; Уваров 2011], у истоков исповедальной литературы находятся церковные традиции. Т.В. Садовникова отмечает, что «именно религиозная исповедь положила начало исповеди как литературному феномену. <. .> Впервые исповедь как литературный жанр проявила себя в «Исповеди» Августина Блаженного, одного из наиболее почитаемых отцов церкви. <.> Русская традиция исповедально-биографической литературы ведет свое начало от Древней Руси. Особенно значительными произведениями того времени, написанными в жанре исповеди, можно считать «Житие протопопа Аввакума» и «Житие Епифания Премудрого». В русской литературе конца XIX — начала XX века исповедальное начало наиболее ярко проявлялось в «Исповедях» JI.H. Толстого и М. Горького» [Садовникова 2004: 8-14].

В своем диссертационном исследовании Т.В. Садовникова указывает на то, что «понятие исповедальности оказывается шире собственно исповеди, поскольку исповедальность может быть свойственна произведениям как художественной, так и нехудожественной прозы, относящимся к самым разным жанрам» [там же: 15].

Об интересе к литературе, основанной на исповедальности и фактах, говорит С. Есин: «Современный читатель серьёзной литературы давно понял вторичность сюжета для собственных переживаний. <.> Следовательно, задача современного романиста и повествователя заключается в том, чтобы выдуманный мир как можно плотнее прилегал к настоящему, существующему. Написать роман так, чтобы было неясно, кто же его пишет - автор, один из героев или издатель» [Есин 2005: 152].

В. Шаламов определил новые каноны в развитии современной литературы и назвал ее «новой прозой»: «Огромный личный опыт: право дающий — писать. Где, автор — свидетель и, непосредственный участник. В силу этого в «новой прозе», такие важные принципы, как форма и содержание; видоизменяются и несут совершенно иные функциональные нагрузки, отпадает изживший себя вопрос о «характере в развитии». На первое место выходит метод индивидуализации автора, его особый, художественный почерк, т. е. личная причастность к месту и действу. Новая проза должна иметь и новую форму. Это не что иное, как документ. Новая проза - это неопровержимое свидетельство существующего» [Шаламов 1998: 116].

Сергей Беляков, проводя дискуссию на страницах журнала «Урал», пишет, что «нон-фикшн давно уже перестал быть приправой к толстожурнальной прозе. Теперь это едва ли не основное блюдо. А что же проза? А проза тем временем все больше мимикрирует, прикидываясь то дневником, то перепиской, то мемуаром. Современные писатели, изверившись в возможностях сочинительства, сами пришли к особому сорту литературы — подражанию нон-фикшн. Добрую половину авторов объединяет именно стремление копировать действительность. Их интересует не столько окружающий мир, сколько они сами. Рефлективность и автобиографичность современной прозы бросаются в глаза даже самому неискушенному читателю. Современную прозу все труднее отличить от воспоминаний даже, подчас, от дневника. Впрочем, и дневник (хорошенько отредактированный и слегка беллетризованный) теперь мало отличается от иной «повести», «рассказа», или даже «романа».» [Беляков 2006: 14].

Отметим, что вопрос о языковой организации текста жанра non-fiction остается нерешенным: объективные теоретические положения могут быть сформулированы на основе тщательного анализа большого количества текстов. Результаты этих исследований дадут большее представление о I языковых процессах в прозе рубежа XX - XXI вв. Именно в этом аспекте и следует рассматривать наше исследование, основанное на анализе языковой структуры образа рассказчика в автобиографической прозе А. Рекемчука.

Александр Евсеевич Рекемчук - один из писателей-прозаиков России второй половины XX - начала XXI века. Он родился 25 декабря 1927 года в Одессе. Детские годы прошли в Харькове. Окончил артиллерийское училище (1946) и заочно Литературный институт им. М. Горького (1952). Дебютировал как поэт в 1937 году. В 1964-67 годах был главным редактором киностудии «Мосфильм». С 1975 года ведет семинар прозы в Литинституте (профессор с 1988 г.), являясь одновременно президентом издательского дома «ПиК».

А. Рекемчук издал более двадцати книг: сборники рассказов «Стужа» (1956), «Берега» (1958), «Время летних отпусков» (1959) «Молодо-зелено» (1962); повести «Товарищ Ганс» (1965), «Мальчики» (2001), «Пир в Одессе после холеры. Повести» (2003); романы «Скудный материк» (1968), «Нежный возраст» (1979), «Тридцать шесть и шесть» (1984), «Мамонты» (2006) и др. По его, сценариям сняты кинофильмы «Время летних отпусков» (1960), «Молодо-зелено» (1962), «Они не пройдут» (1965), «Товарищ Ганс» (1966). А. Рекемчук дважды награжден премией еженедельника «Литературная Россия» (1986, 2000).

Из множества произведений А. Рекемчука мы остановились на его повести «Пир в Одессе после холеры» и романе «Мамонты», которые, по и нашему мнению, можно отнести к жанру non-fiction. На жанр non-fiction указывает и сам автор: «Моя книга не имеет никакого отношения к жанру fiction («фикшн», «фикция» — этот уничижительный термин применяется на западе ко всей художественной литературе), и повсюду, где будет хотя бы малейшая возможность опереться на документ, или печатный текст, я не упущу шанса сделать это, и лишь в тех случаях, когда у меня под рукой не окажется никаких доказательств, вам придется поверить мне на слово.» [Рекемчук 2006: 8: в данном исследовании ссылка дается на это же произведение]; «Суровые правила повествования non-fiction требуют полноты свидетельства и не допускают замены подлинных имен даже сходными по звучанию» [Рекемчук 2003: 147].

В автобиографической прозе А. Рекемчука находим следующие композиционно-языковые приемы организации текста: нетипичный для языка художественной прозы образ рассказчика, организующий повествование; усложненная архитектоника; модификация стиля; условность грамматического лица (термин Г.Д. Ахметовой); усиление межтекстовых связей.

Перечисленные процессы обнаруживают себя в языковой структуре текста жанра non-fiction, что отражается на языковой композиции и, соответственно, изменяет организующий ее центр — образ рассказчика. О возможности подобных модификаций писал В.В. Виноградов: «В стилевые и композиционные формы литературно-художественных жанров включаются разнообразные по своему стилистическому характеру социально-речевые средства, и тогда соотношение между литературными жанрами и стилями языка делается новым, необычным. И всё это сказывается и отражается в структуре образа автора» [Виноградов 1980: 107].

В прозе non-fiction тексты подписаны фамилией автора - творца произведения, который, в то же время, является героем; повествование наполнено автобиографическими и документальными фактами (письма, фотографии). Это приводит к тому, что в сознании адресата текста стираются границы между образом автора / рассказчика и автором - творцом произведения.

Проблема смешения «автора-творца», «образа рассказчика» и «образа автора» на протяжении долгого времени является актуальной.

Текстообразующая категория «образ автора» на протяжении длительного времени привлекала внимание русских и зарубежных ученых. На Западе сочувственный отклик вызывала теория Р. Барта о «смерти автора», в которой «рождение читателя приходилось оплачивать смертью Автора» [Барт 1989: 391]. В России категория «образ автора» всегда рассматривалась вне разрывности с общим замыслом произведения.

В частности, разработкой теории «образа автора» занимался В.В. Виноградов. Категория рассказчика рассматривается В.В. Виноградовым в связи с разработкой понятия «образ автора». В статьях 20-х гг. ученый отмечал: «образ автора — это та цементирующая сила, которая связывает все стилевые средства в цельную словесноГ художественную систему. Образ автора — это внутренний стержень, вокруг которого группируется вся стилистическая система произведения» [Виноградов 1963: 92]. Здесь же впервые появляются термины «образ автора-рассказчика» и «образ писателя».

В более поздних работах В.В. Виноградов четко разграничивает понятия «образ автора» и «образ рассказчика» [Виноградов 2005: 113]. В концепции ученого «образ рассказчика» вторичен по отношению к «образу автора». Одним из способов выражения образа автора является рассказчик - «речевое порождение писателя», форма его литературного «актерства», «артистизма» [там же: 191].

Образ автора всегда присутствует в тексте, тогда как образ рассказчика появляется в тех случаях, когда рассказ ведется не непосредственно «от автора», а передается другому лицу, т.е. рассказчику.

Разработкой теории «образа автора», но уже с философско-эстетической точки зрения, занимался М.М. Бахтин, выделяя в художественном произведении «первичного автора» (писателя) и «вторичного автора» («образ автора») [Бахтин 1986: 353]. По мнению ученого, «Создающий образ (т.е. первичный автор) никогда не может войти ни в какой созданный им образ» [там же]. М.М. Бахтин отмечал: «рассказчик — частично изображённый автор. <. .> За рассказом рассказчика мы читаем второй рассказ — рассказ автора о том же, о чем рассказывает рассказчик, и, кроме того, о самом рассказчике» [там же: 127].

Иными словами, «создающий образ» всегда находится за пределами текста, тогда как «сотворенный образ» является организующим центром сотворенного произведения.

Различие подходов к определению сущности «образа автора» не ставит под сомнение существование категории «образ автора» и один из его «ликов» - «образ рассказчика». Образ автора и образ рассказчика не могут быть тождественны друг другу.

Несовпадение образа автора и образа рассказчика в ряде случаев может привести к различию их языкового выражения. В.В. Одинцов в работе «Стилистика текста» обозначает границы: сфера автора — повествование, ориентированное на нормы литературного языка, сфера персонажей - прямая речь, включающая разговорно-просторечные элементы, сфера рассказчика — диапазон между первыми двумя, с каждой из которых она может полностью или частично совпадать [Одинцов 1980: 187].

Некоторые исследователи, напротив, не разделяют речевую структуру автора и рассказчика. Так, в работе O.A. Нечаевой «Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение)» рассказчик определяется как категория, которая не отличается от речевой структуры автора и наряду с ней входит в понятие, «повествователь». Разница между субъектными сферами автора и рассказчика лишь в том, что «повествование рассказчика экспрессивно-эмоциональнее, а отсюда и стилистически разнообразнее», тогда как авторское повествование тяготеет к нейтральности, следовательно, к стилистической ограниченности [Нечаева 1974: 148].

Граница между образом автора и образом рассказчика может изменяться (иногда даже стираться) в рамках одного произведения. В.В. Виноградов писал: «образ рассказчика, к которому прикрепляется литературное повествование, колеблется, иногда расширяясь до пределов образа автора. Вместе с тем соотношение между образом рассказчика и образом автора динамично даже в пределах одной литературной композиции. Динамика форм этого соотношения непрестанно меняет функции словесных сфер рассказа, делает их колеблющимися, семантически многопланными» [Виноградов 2005: 191].

В данный момент развития стилистики текста особенно актуальным представляется вопрос соотношения категорий «автора-творца» и «образа автора» в тексте жанра non-fiction с главенствующей документальной основой. Отметим, что проблема «образа автора» и его «ликов» рассматривалась в науке на материале художественной литературы. А ведь еще В.В. Виноградов писал: «Законы изменений структур литературно-художественных произведений и законы развития художественных стилей национальных литератур и мировой литературы в целом, не могут быть объяснены и открыты без тщательного изучения историко-семантических трансформаций «образа автора» в разных типах и системах словесного творчества» [там же: 151].

Цель повествования в тексте жанра non-fiction — воспроизведение подлинных событий, что приводит к максимальной близости литературы и реальности. Это, на наш взгляд, создает ощущение полного совпадения «автора-творца», «образа автора» и «образа рассказчика».

А.И. Горшков пишет о заведомо ложной мысли, что если автор произведения рассказывает о себе, о своей жизни, то это не значит, что автор и рассказчик — одно и то же лицо. Он говорит о том, что при анализе словесного произведения нужно «твердо запомнить следующее: «Я» в повествовательном произведении (прозаическом или стихотворном) однозначно указывает на образ рассказчика. Никакие личностные сходства или биографические совпадения дела не меняют. Автор может сделать рассказчиком кого угодно, в том числе и самого себя. Но в композиции словесного произведения даже самый близкий образу автора образ рассказчика все же останется образом рассказчика. Ни в коем случае не отождествляйте образ рассказчика с образом автора! Их надо всегда строго различать. В частности, «я» в повествовании — всегда «я» рассказчика, но не автора» [Горшков 2001: 190].

Проблема языковой организации образа рассказчика в жанре non-fiction является актуальной прежде всего потому, что этот жанр становится распространенным в последнее время, но не исследован в языковом плане. Возникает необходимость его изучения именно как востребованного временем самостоятельного жанра. В этой связи становится актуальной проблема соотношения организации языковой композиции художественных и нехудожественных текстов, а также языковой структуры образа рассказчика как организующего центра. Данная проблема в узком смысле связана с теорией стилистики текста, а в широком - с отражением основных положений антропоцентрической научно-культурной парадигмы, возникшей на рубеже XX - XXI веков.

Научная новизна исследования заключается, во-первых, в материале исследования, так как до настоящего времени попыток исследовать язык автобиографических произведений А. Рекемчука не предпринималось.

Во-вторых, в диссертации впервые рассматривается языковая структура образа рассказчика в тексте, относящемся к жанру non-fiction, а также определено соотношение литературы non-fiction и художественной литературы.

В-третьих, исследование посвящено анализу языковой композиции текста, написанного в жанре non-fiction, и ее организующему центру — образу рассказчика. Впервые на материале современной автобиографической прозы анализируются документальный и межтекстовый словесные ряды как важнейшие компоненты языковой композиции текста жанра non-fiction.

В-четвертых, анализируются основные языковые и архитектонические приемы создания образа рассказчика (автобиографичность, публицистичность, дневниковость; субъективность, ассоциативность, эмоциональность и др.) в структуре текста жанра non-fiction на конкретном языковом материале.

Методологической основой для исследования послужили труды следующих ученых: М.М. Бахтина, А. Богуславского, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, JI.C. Выготского, В.М. Жирмунского, Ю.М. Лотмана, А.А. Потебни, Б.В. Томашевского, В.Б. Шкловского, Б.А. Успенского, Н.А. Кожевниковой, Е.И. Иванчиковой, О.А. Нечаевой, Л.А. Новикова, А.Н. Кожина, В.В. Одинцова, Е.В. Падучевой, Г.Я. Солганика, Н.С. Валгиной, Г.Д. Ахметовой, А.Г. Бодровой, Н.С. Болотновой,

A.О. Болыпева, С.А. Борисовой, Л.О. Бутаковой, Н.В. Волковой, И.Р. Гальперина, Н.А. Гончаровой, А.И. Горшкова, И.П. Ильина, Л.Г. Кайды,

B.И. Карасика, В.Г. Костомарова, Т.Г. Кучиной, Т.Г. Симоновой, В.Е. Хализева и др.

Работы данных учёных посвящены проблемам интерпретации текста, анализу образа автора с точки зрения его функционирования в тексте, проблемам определения жанра, архитектоническому строению текста, а также феномену документально-автобиографической прозы.

Методы исследования. 1. Общенаучный метод: наблюдение за особенностями языковой композиции текста анализируемых произведений. 2. Общефилологические методы: композиционный анализ, сопоставительный анализ, контекстологический анализ при рассмотрении словесных рядов в составе композиционных отрезков, композиционных отрезков в составе текста. 3. Контент-анализ: регистрация частоты появления ключевых слов в тексте.

Объектом данного исследования является проза non-fiction.

Предмет исследования - языковая структура образа рассказчика. В данном исследовании наряду с понятием «языковая структура образа» употребляется близкое ему понятие «языковая организация образа».

Цель исследования — проанализировать языковую организацию образа рассказчика в составе целого текста, относящегося к жанру non-fiction. Для достижения поставленной цели определены следующие задачи исследования:

1) проанализировать явление языковой композиции в тексте жанра non-fiction;

2) выявить композиционно-языковой аспект образа рассказчика в тексте жанра non-fiction;

3) раскрыть соотношение архитектоники и языковой композиции в прозе non-fiction;

4) проанализировать принципы организации образа рассказчика в тексте жанра non-fiction.

Материал исследования — автобиографические произведения Александра Рекемчука «Мамонты» и «Пир в Одессе после холеры».

Положения, выносимые на защиту:

1. Выявление образа рассказчика как особого организующего композиционного центра в тексте жанра non-fiction может считаться самостоятельной проблемой изучения языка русской прозы. Языковая структура образа рассказчика в тексте жанра non-fiction определена сквозным движением документального словесного ряда, взаимодействующего с межтекстовым и разговорно-просторечным словесными рядами.

2. Для текста, относящегося к жанру non-fiction, характерна языковая композиция, отличительными признаками которой является существование в тексте постоянно взаимодействующих и переплетающихся разных точек видения, и архитектоника, которая определена наличием в тексте субъективности, ассоциативности и эмоциональности.

3. Раскрытию языковой структуры образа рассказчика в тексте жанра non-fiction способствует выявление композиционно-языкового аспекта текста жанра non-fiction. Это связано с приемами архитектоники, которые представляют элемент стиля текста жанра non-fiction.

4. Языковая структура образа рассказчика в тексте жанра non-fiction проявляется, прежде всего, в автобиографичности, которая раскрывается в дневниковости, публицистичности и использовании языковых элементов разных стилей, а также для нее характерно взаимодействие жанров и языковых элементов стилей.

Теоретическая значимость. Научные выводы могут послужить основой для дальнейшего изучения проблем стилистики текста, связанных с анализом языковой композиции и ее организующим центром — образом рассказчика, а также проблем, связанных с развитием теории жанров.

Практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в вузовском курсе преподавания стилистики русского языка, филологического анализа текста, истории русской литературы, а также при разработке элективных курсов, знакомящих студентов со спецификой языковых процессов современной русской прозы.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав (часть языкового материала анализируется в I главе), заключения и списка литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Чугунова, Наталья Юрьевна

135 Выводы

Языковая структура образа рассказчика в тексте жанра non-fiction проявляется в автобиографичности — отражение в литературном произведении событий из жизни автора, близости в каком-либо отношении автору героя произведения [Ожегов 2003: 17]. Автобиографичность связана со структурой повествования, организованной, как правило, от первого лица. Организующий центр в таком повествовании — образ рассказчика. Именно в автобиографичности заключается нетипичность образа рассказчика текста жанра non-fiction.

Автобиографичность раскрывается в дневниковости, публицистичности и взаимодействии языковых элементов разных жанров (репортаж, документ (допрос, протокол изъятия, биография, автобиография), дневник) и стилей (официально-делового, публицистического, разговорно-обиходного, научного, художественного и церковно-религиозного). Автобиографичность текста жанра non-fiction обусловлена обращением к собственному «я». Исповедальный характер повествовательной структуры обусловливают появление в тексте дневниковости. Дневниковость проявляется в обращении к бытовому, реальному, а не к вымышленному, фантазийному.

Межтекстовые связи характерный признак текстов жанра non-fiction. Межтекстовый словесный ряд - важный компонент языковой композиции. Взаимодействуя с другими (разговорным, документальным, публицистическим, общеупотребительным и др.) словесными рядами межтекстовый словесный ряд способствует развертыванию повествования и усложняет языковую организацию образа рассказчика. Межтекстовый словесный ряд в тексте жанра non-fiction отделен от повествования рассказчика пробелами и графически выражен курсивом. Это способствует архитектоническому членению текста, следовательно, усложняет архитектонику.

В автобиографической прозе А. Рекемчука нами выявлены следующие приемы межтекстовых связей: цитата, эпиграф, цитатные заглавия, аллюзия, «круг чтения героев», «текст в тексте». В автобиографической прозе чаще всего находим употребление автором приема аллюзии. Текстами-источниками для прозы А. Рекемчука служат такие «строительные блоки», как словарные и энциклопедические статьи, фрагменты текстов других писателей, библейские тексты.

Взаимодействие элементов разных стилей является особенностью жанра non-fiction. Языковые элементы разных стилей взаимодействуют в составе языковой композиции текста и организуют языковую структуру образа рассказчика. Для текста жанра non-fiction характерны две основные функции: информационная (сообщение каких-либо фактов из жизни героя) и экспрессивная (воздействие на эмоциональный фон читателя). Это сближает текст жанра non-fiction с публицистическим текстом, но не отождествляет их. Экспрессивность повествования нередко связана с употреблением в речевой сфере рассказчика разговорных языковых средств, что определяется включением в текст элементов разговорно-обиходного стиля. В автобиографической прозе А. Рекемчука документальный словесный ряд включает в себя элементы официально-делового стиля. Документальная основа — одна из важнейших черт текста жанра non-fiction.

Заключение

Организующим центром языковой композиции текста жанра non-fiction является образ рассказчика, динамическому развертыванию которого способствуют постоянно взаимодействующие словесные ряды.

Языковая структура образа рассказчика в тексте жанра non-fiction определена его автобиографичностью, которая раскрывается в дневниковости, публицистичности и использовании языковых элементов разных стилей, а также для нее характерно взаимодействие жанров и языковых элементов стилей.

Дневниковость повествования отражается в реальности описываемой действительности и характеризуется элементами исповедальности. Текст жанра non-fiction включает в свою структуру языковые элементы репортажа, допроса, протокола, биографии, автобиографии, дневника. Высокая степень достоверности представленного читателю материала определяет высокую степень автобиографичности.

В прозе А. Рекемчука наблюдается взаимодействие элементов разных стилей (официально-делового, публицистического, разговорно-обиходного, научного, художественного и церковно-религиозного), что также обусловлено автобиографичностью. Элементы разных стилей взаимодействуют друг с другом в языковой композиции текста жанра non-fiction. Выраженные различными языковыми и архитектоническими средствами они усложняют языковую структуру образа рассказчика в тексте жанра non-fiction.

Автобиографическая проза обусловливает появление элементов из жизни автора, поэтому такому тексту свойственна автобиографичность, которая обычно выражена номинативным совпадением образа автора, образа рассказчика и героя произведения. Но если автор произведения рассказывает о своей жизни, то это обусловливает появление в структуре текста образа рассказчика, а не самого писателя. Всякое «я» в тексте непременно указывает на образ рассказчика.

Употребление в речевой сфере рассказчика разговорно-просторечного словесного ряда отличает образ автора от образа рассказчика стилистически. Следовательно, образ рассказчика, организующий языковую композицию текста жанра non-fiction, может быть определен как явный рассказчик.

Языковая композиция текста жанра non-fiction определена движением взаимопроникающих, сталкивающихся и параллельно развивающихся разновидностей следующих словесных рядов: словесно-звукового, ритмико-интонационного, почтительно-разговорного, разговорно-просторечного, иронического, публицистического, атрибутивного, межтекстового, библейского, документального, графического (термин Г.Д. Ахметовой).

К отличительным признакам языковой композиции текста жанра non-fiction мы относим наличие в тексте постоянно взаимодействующих и переплетающихся разных точек видения (автор — рассказчик - герой). Образ рассказчика представляет собой ^совмещение двух точек видения — рассказчика-взрослого и рассказчика-ребенка. Точкой отсчета пространственно-временного континуума рассказчика-ребенка является прошлое, а рассказчика-взрослого — настоящее. Но прошлое рассказчика-взрослого - это настоящее рассказчика-ребенка, а настоящее рассказчика-взрослого — это будущее для рассказчика-ребенка. Такая сложная система взаимодействия пространственно-временных сфер приводит к появлению и взаимодействию в тексте разных пространственно-временных планов.

Для архитектонического строения текста жанра non-fiction характерна прерывистость и фрагментарность повествования, включающего воспоминания и размышления, диалог, тексты-источники и др. Такая организация повествования обусловила разнообразие приемов архитектоники текста жанра non-fiction: непоследовательность в изложении событий, динамичность повествования, внешняя несоразмерность частей текста, построение повествования от лица рассказчика. В речевую сферу рассказчика автобиографического текста вводятся рассуждения и комментарии, выраженные чаще всего несобственно-прямой речью, осложнённой условностью грамматического лица.

Характерными чертами текста жанра non-fïction являются ярко выраженная субъективность, ассоциативность и эмоциональность повествования. Архитектоническое членение текста связано с комментариями рассказчика, его рассуждениями, образностью повествования. Свободное, ассоциативное построение повествования от лица рассказчика отражает общий замысел произведения и раскрывают индивидуально-авторские искания и их реализацию в тексте жанра non-fiction. Следовательно, выявлению языковой структуры образа рассказчика в тексте жанра non-fiction способствует раскрытие языкового выражения образа рассказчика в композиционно-языковом аспекте.

Для текста жанра non-fiction свойственно многочисленное использование приемов межтекстовых связей (цитата, реминисценция, аллюзия, «текст в тексте» и пр.), а также разнообразие текстов-источников (словари, произведения отечественных и зарубежных писателей, библейские тексты и др.). Приемы межтекстовых связей усиливают «типичность образов» или явлений произведения, входят в состав словесных рядов, которые мы назвали «межтекстовые». Межтекстовый словесный ряд, взаимодействуя с другими словесными рядами, организует языковую структуру образа рассказчика.

Итак, языковая структура образа рассказчика в тексте жанра non-fiction представляет собой такой компонент языковой композиции, который тесно связан с образом автора. Образ рассказчика в тексте жанра non-fiction организован взаимодействием динамически развертывающихся словесных рядов (документального, межтекстового, разговорно-просторечного). Наиболее типичными признаками языковой структуры такого рассказчика являются автобиографичность, межтекстовые связи и взаимодействие языковых элементов разных стилей.

Исследование языковой структуры образа рассказчика в составе языковой композиции текстов жанра non-fiction в аспекте стилистики текста проведено впервые. Результаты исследования, представленные в работе, могут явиться основой дальнейшего фундаментального изучения проблемы языковой организации образа рассказчика как структурного компонента языковой композиции текста на материале не только текста жанра non-fiction, но и произведений современной прозы в целом.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Чугунова, Наталья Юрьевна, 2011 год

1. Агаджанова М.Г. Образ автора как семантическая составляющая художественного текста Текст. / М.Г. Агаджанова: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 -М.: МПГУ, 1997. - 179 с.

2. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории Текст.: коллективная монография под ред. д.ф.н., проф. Ю.М. Малиновича. — М.; Иркутск, 2003.-251 с.

3. Анциферова Н.Б. Образ рассказчика в современной дневниковой прозе: языковой аспект (на материале дневников С. Есина, В. Гусева, Т. Дорониной) Текст. / Н.Б. Анциферова: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 Улан-Удэ, 2010. - 25 с.

4. Арнольд И. В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики Текст. / И.В. Арнольд. СПб., 1997. — 318 с.

5. Арнольд И. В. Теоретические основы стилистики декодирования Текст. / И.В. Арнольд. // Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. — М., 1999. -214 с.

6. Архитектоника. URL: // Режим доступа.: http://slovari.yandex.ru/ (дата обращения: 21.08.10).

7. Ахметова Г.Д. Особенности языковой композиции художественного текста Текст. / Г.Д. Ахметова // Язык. Речь. Речевая деятельность. Межвузовский сб. науч. трудов. — Нижний Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, вып. 5, 2002. —С. 10-16.

8. Ахметова Г.Д. Языковое пространство художественного текста (на материале современной русской прозы) Текст. / Г.Д. Ахметова // Учебное пособие. СПб: Реноме, 2010. - 244 с.

9. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. Текст. / Р. Барт -М.: Прогресс, 1989. 616 с.

10. Барт Р. Текстовый анализ Текст. / Р. Барт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М., 1980. — С 307-312.

11. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности Текст. / М.М. Бахтин // Литературно-критические статьи. — М.: Наука, 1986. 541 с.

12. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Текст. / М.М. Бахтин: сб. избр. тр. — М.: Искусство, 1986. — 512 с.

13. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М.М. Бахтин: монография. М.: Сов. Россия, 1979. - 318 с.

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. М.: Искусство, 1986. — 445 с.

15. Белова Н. А. Филологический анализ художественного текста: реализация интеграции лингвистического и литературоведческого подходов в школе. Текст. / H.A. Белова. 2-е изд., перераб. и доп. Саранск, Мордов. гос. ун-т., 2008. - 205 с.

16. Белова О.П. Своеобразие художественно-публицистической манеры Владимира Крупина: Текст. / О.П. Белова: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Ульяновск, Изд-во Свердловского гос. ун-та, 2004. 39 с.

17. Беляков С. Подражание поп fiction Текст. / С. Беляков // Урал. — 2006. С. 65.

18. Богданова О.В. Постмодернизм и современный литературный процесс Текст. / О.В. Богданова: автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 2003.-30 с.

19. Богуславский А. Семантика текста и языка Текст. / А. Богуславский: монография. М.: Наука, 1976. - 314 с.

20. Бодрова А. Г. Автобиографическая проза Ивана Цанкара Текст. /А.Г. Бодрова: автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб: СПбГУ, 2007. - 24 с.

21. Болотнова Н.С. Краткая история стилистики художественной речи в России (к истокам коммуникативной стилистики текста). Текст. / Н.С. Болотнова. Томск: Изд-во Томского гос. пед. ун-та, 1996. - 48 с.

22. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. Текст. / Н.С. Болотнова. — Томск, 2001. —125 с.

23. Болыиев А.О. Исповедально-автобиографическое начало в русской прозе второй половины XX века Текст. / А.О. Большее: дис. . д-ра филол. наук: 10.01.01 СПб, 2003.-282 с.

24. Борисова С.А. Онтологическая триада «Пространство — человек — текст» как специфическая коммуникативная система (психолингвистическое исследование) Текст. / С.А. Борисова: автореф. дис. . д-ра филол. наук. -М., 2004.-49 с.

25. Борноволоков Д.Л. Чевенгур в повести А. Платонова 30-х гг.: К проблеме межтекстовых связей Текст. / Д.Л. Борноволоков: автореф. дис. . филол. наук. М.: МПГУ, 2000. - 22 с.

26. Бунина С.Н. Автобиографическая проза М.И. Цветаевой: Поэтика, жанровое своеобразие, мировидение Текст. / С.Н. Бунина: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Харьков, 1999. — 23 с.

27. Бутакова Л.О. Авторское сознание в поэзии и прозе: Когнитивное моделирование Текст. / Л.О. Бутакова: монография. — Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2001. 283 с.

28. Бушев А.Б. Нон-фикшн современный автобиографический нарратив Текст. / А.Б. Бушев // Русская литература в формировании современной языковой личности: Материалы конгресса. - СПб., 2007. — 530 с. - С. 270-272.

29. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке Текст. / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2001. - 303 с.

30. Варламов А. Популярность жанра нон-фикшн вполне закономерна / А. Варламов. 2007. Режим доступа.: URL: //http://www.rian.ru (дата обращения: 25.11.2009).

31. Виноградов В.В. Язык и стиль русских писателей: От Карамзина до Гоголя Текст. / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1990. — 386 с.

32. Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы Текст. /В.В. Виноградов. М.: Наука, АН СССР, Отд-ние лит. и яз. 1976. -511 с.

33. Виноградов В.В. История русского литературного языка Текст. / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1978. - 320 с.

34. Виноградов В.В. О теории художественной речи Текст. / В.В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 2005. — 240 с.

35. Виноградов В.В. О языке художественной литературы Текст. /I

36. В.В. Виноградов // монография. М.: Гос. изд-во художественной i литературы, 1959. - 654 с.

37. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды Текст. / В.В. Виноградов. — М., 1980. — 257 с.

38. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика Текст. / В.В. Виноградов. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 255 с.

39. Виноградов В.В. Язык художественного произведения Текст. / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1954. - № 5. - С. 11.

40. Винокур Г.О. О языке художественной литературы Текст. / Г.О. Винокур. М.: Высшая школа, 1991. - 327 с.

41. Винокур Г.О. Филологические исследования. Лингвистика и поэтика Текст. / Г.О. Винокур. М.: Наука, 1990. - 452 с.

42. Волкова Н.В. Авторское «Я» и «маски» в поэзии B.C. Высоцкого Текст. / Н.В. Волкова: автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2006. - 24 с.

43. Волошина C.B. Речевой жанр автобиографического рассказа в тендерном аспекте (на диалектическом материале) Текст. / C.B. Волошина // Наука и образование: мат-лы VI науч. Междунар. конф. (2-3 марта 2006 г.). — Белово: КемГУ, 2006. 432 с. - С. 86-90.

44. Выготский JI. С. Психология искусства Текст. / JI.C. Выготский: монография. — М.: Искусство, 1986. 326 с.

45. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. /И.Р. Гальперин. -М., Наука, 1981. 139 с.

46. Геляева А.И. Человек в языковой картине мира Текст. / А.И. Геляева: монография. — Нальчик: Кабардино-Балкарский гос. ун-т, 2002. — 177 с.

47. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе Текст. / Л.Я. Гинзбург. Л.: Советский писатель, 1971. - 463 с.

48. Глухоедова H.H. Языковая композиция художественного текста: структурные компоненты (на материале романа Руслана Киреева «Апология») Текст. / H.H. Глухоедова: автореф. дис. . канд. филол. наук. -, j Улан-Удэ, 2009. 24 с.

49. Годенко Н.М. Языковое выражение образа автора и образа рассказчика в русской прозе молодых авторов (по произведениям С. Агаева, А. Иванова, С. Толкачева, М. Шараповой) Текст. / Н.М. Годенко: дис. . канд. филол. наук. — М., 2003. — 170 с.

50. Гончарова H.A. Композиция и архитектоника книгиТекст. / H.A. Гончарова. -М.: Астрель, 1997. С. 25-67.

51. Горошко Е.И. Языковое сознание: Ассоциативная парадигма Текст. / Е.И. Горошко: автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 2001. - 41 с.

52. Горшков А.И. Интертектуальность и межтекстовые связи Текст. / А.И. Горшков // Слово и текст в диалоге культур. М., Вопросы языкознания, 2000. - С. 124-134.

53. Горшков А.И. Композиция художественного текста как объект лингвистического исследования Текст. / А.И. Горшков // Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. Виноградовские чтения. IX-X. -М., 1981. С. 82-91.

54. Горшков А.И. О предмете истории русского литературного языка Текст. / А.И. Горшков // Вопросы языкознания. 1978. № 6. - С. 3-14.

55. Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности. 1011 класс. Текст. / А.И. Горшков. М.: Дрофа, 2004. - 464 с.

56. Горшков А.И. Русская стилистика Текст. / А.И. Горшков. — М.: Астрель, 2001.-367 с.

57. Горшков А.И. Русская стилистика и стилистический анализ произведений словесности Текст. / А.И. Горшков. — М.: Изд-во Литературного института им. А. М. Горького, 2008. — 544 с.

58. Горшков А.И. Язык и словесность Текст. / А.И. Горшков // Вестник Литературного института им. A.M. Горького. 2005. Вып. 2. С. 3749.

59. Грабельников А. А. Работа журналиста в прессе Текст. / A.A. Грабельников. М.: Изд-во РИП-Холдинг, 2001. - 274 с.

60. Даль В.В. Толковый словарь живого великорусского языка, в 4 тт.: -М.: Олма-пресс, -2002.

61. Еремина Л.И. Графика как средство изобразительности в произведениях Л.Н. Толстого Текст. / Л.И. Еремина // Очерки по стилистике художественной речи. Отв. ред. А.Н. Кожин. — М., 1979. 178 с.

62. Есин А.Б. Художественный психологизм как свойство литературного стиля Текст. / А.Б. Есин: автореф. дис. . канд. филол. наук. -М.: МГУ, 1980. -22 с.

63. Есин С.Н. Писатель в теории литературы: проблема самоидентификации Текст. / С.Н. Есин: научная монография / Отв. ред. Вл. А. Луков. М.: Лит. ин-т им. A.M. Горького, 2005. - 326 с.

64. Женетт Ж. Фигуры Текст. / Ж. Женетт. М.: Академия, 1998.125 с.

65. Жирмунский В.М. Поэтика русской поэзии Текст. / В.М. Жирмунский. СПб: Азбука-классика, 2001. — 496 с.

66. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика Текст. / В.М. Жирмунский. — Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, АН СССР, Отд-ние лит. и яз., 1977. 407 с.

67. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. -М.: Наука, 1982. 368 с.

68. Золотова Г.А. Композиция и грамматика Текст. / Г.А. Золотова // Русский язык.-М., 1998. Вып. 39. С. 285-293.

69. Иванова А.В. Субъективация повествования (на материале прозы В. Маканина) Текст. / А.В. Иванова: автореф. дис. . канд. филол. наук. -Красноярск, 2008. 24 с.

70. Иванова Н.Б. По ту сторону вымысла Текст. / Н.Б. Иванова // Знамя. 2005. № 11.-58 с.

71. Иванцова Е.В. Феномен диалектной языковой личностиТекст. / Е.В. Иванцова: монография. — Томск: Изд-во Томского гос. ун-та, 2002. 312 с.

72. Иванчикова Е.И. Автор в повествовательной структуре исповеди и мемуаров (на материале произведений Достоевского) Текст. / Е.И. Иванчикова// Русский язык. -М., 1998. Вып. 39. С. 128-139.

73. Иванчикова Е.И. Синтаксис художественной прозы Достоевского Текст. / Е.И. Иванчикова: монография. — М.: Наука, Ин-т рус. яз., 1979. 287 с.

74. Ильин И.П. Постмодернизм: словарь терминов Текст. / И.П. Ильин // Ин-т научной информации по общим наукам; науч. ред. А.Е. Махов. М.: Интрада, 2001. - 3 84 с.

75. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм Текст. / И.П. Ильин. М.: Интрада, 1996. - 251 с.

76. Казанцева В.Г. Беллетризованная биография: проблема определения жанра и история жанра Текст. / В.Г. Казанцева // Вопросы филологии. 2007. - № 3 (27). - С. 64-69.

77. Кайда Л.Г. Комплексный анализ художественного текста: Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи Текст. / Л.Г. Кайда: учеб. пособие.- М.: Флинта, 2000. 152 с.

78. Кайда Л.Г. Композиционная поэтика текста: монография Текст. / Л.Г. Кайда. М.: Флинта: Наука, 2011. - 408 с.

79. Кайда Л.Г. Стилистика теста: от теории композиции к декодированию Текст. / Л.Г. Кайда. -М., 2005. 208 с.

80. Карасик В.И. Языковые ключи Текст. / В.И. Карасик: монография. М.: Гнозис, 2009. - 406 с.

81. Ким М.Н. Жанры современной журналистики Текст. / М.Н. Ким.- СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2004. 336 с.

82. Кожевникова H.A. О соотношении речи автора и речи персонажа в художественном тексте Текст. / H.A. Кожевникова // Языковые процессы современной литературы. — М., 1977. — С. 7-98.

83. Кожевникова H.A. О типах повествования в современной прозе Текст. / H.A. Кожевникова // Вопросы языка современной русской литературы. — М.: Наука, 1971. С. 97-163.

84. Кожевникова H.A. Субъект повествования и структура художественного текста Текст. / H.A. Кожевникова // Теоретические проблемы стилистики текста: Тезисы докладов (25-27 сентября 1985 года). — Казань: Изд-во Казанского гос. ун-та, 1985. — С. 97-98.

85. Кожевникова H.A. Язык и композиция произведений А.П. Чехова Текст. / H.A. Кожевникова. Нижний Новгород, 1999. — 103 с.

86. Кожин A.A. Художественный потенциал имена собственного в русской прозе второй половины XIX века Текст. / A.A. Кожин: автореф. дисс. . докт. филол. наук. М. Изд-во Литературного ин-та им. A.M. Горькова, 2005. - 38 с.

87. Кожин А.Н. Функциональные типы русской речи Текст. / А.Н. Кожин // Крылова O.A., Одинцов B.B. М.: Наука, 1982. - 312 с.

88. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики Текст. / М.Н. Кожина. Пермь: Пермский гос. ун-т, 1968. — 251 с.

89. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики Текст. / М.Н. Кожина. Пермь: Пермский гос. ун-т, 1966. 213 с.

90. Кожина М.Н. Речеведение и функциональная стилистика: вопросы теории Текст. / М.Н. Кожина. // Избранные труды. — Пермь: Пермский ун-т, ПСИ, ПССГК, 2002. 475 с.

91. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: учебник. Текст. / М.Н. Кожина. // JI.P. Дускаева, В.А. Салимовский. М.: Флинта: Наука, 2008. — 464 с.

92. Кожина М.Н. Стиль и жанр: их вариативность, историческая изменчивость и соотношение / Текст. / М.Н. Кожина. // Stylistyka. 1999. Вып. VIII.-С. 5-34.

93. Кожинов В. В. Художественная речь как форма искусства слова Текст. / В.В. Кожинов // Размышления об искусстве, литературе и истории. -М., 2001.-136 с.

94. Костомаров В.Г. Наш язык в действии Текст. /В.Г. Костомаров: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. - 287 с.

95. Кравченко A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / A.B. Кравченко: монография. Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2004. - 206 с.

96. Кристева Ю. Бахтин: Слово, диалог и роман Текст. / Ю. Кристева // Диалог. Карнавал. Хронотоп. — 1993. — № 3. — С. 5-6.

97. Кройчик JI. Е. Система журналистских жанров / В кн.: Основы творческой деятельности журналиста Текст. / JI.E. Кройчик // Под ред. С.Г. Корконосенко. СПб.: 2000. - 224 с.

98. Крысин JI. П. Толковый словарь иноязычных слов Текст. / Л.П. Крысин. М.: Русский Язык, 1998. - 848 с.

99. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века: (Опыт парадигмального анализа) Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. М., 1995. - С. 82-85.

100. Кузьмина H.A. Эпиграф в коммуникативном пространстве художественного текста. 1997. Режим доступа.: URL: // http://www.omsu.omskTeg.ru/vestnik/articles/yl997-i2/a060/article.html (дата обращения: 26.08.10).

101. Курганская A.B. Межтекстовые связи в языковой композиции (на материале прозы Вячеслава Дегтева) Текст. / A.B. Курганская: автореф. дис. . канд. филол. наук. Архангельск, 2011. - 22 с.

102. Кучина Т.Г. Поэтика русской прозы конца XX — начала XXI в.: перволичные повествовательные формы Текст. / Т.Г. Кучина: автореф. дис. . докт. филол. наук / Ярославль: ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2008. - 43 с.

103. Кучина Т.Г. «Я»-повествователь как «ненадежный читатель» автобиографического претекста в русской прозе конца XX — начала XXI вв. Текст. / Т.Г. Кучина // Филологический науки. 2007. №2. - С. 14-21.

104. Левидов A.B. Автор — образ — читатель Текст. / A.B. Левидов: монография. 2-е изд., доп. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. - 350 с.

105. Лейдерман Н.Л. Современная русская литература: 1950 — 1990-е годы Текст. / Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. В 2 т. Т. 2. 1968 1990 - М., 2006. - 827 с.

106. Липовецкий М.Н. Русский постмодернизм. Очерки исторической поэтики Текст. / М.Н. Липовецкий: монография. Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 1997. - 317 с.

107. Лихачев Д.С. Литература реальность — литература Текст. / Д.С. Лихачев. - Л.: Советский писатель, Ленингр. отд-ние, 1984. -272 с.

108. Лосева Л.М. Как строится текст Текст. / Л.М. Лосева. — М., Наука, 1980.

109. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха Текст. / Ю.М. Лотман. — Л.: Просвещение, Ленингр. отд-ние, 1972. 271 с.

110. Лотман Ю.М. Избранные статьи Текст. / Ю.М. Лотман: сб. статей. В 3 т. Т. 1. Таллинн: Александра, 1992. — 480 с.

111. Лотман Ю.М. Культура и взрыв Текст. / Ю.М. Лотман. М.: Гнозис, Изд. Группа «Прогресс», 1992. - 272 с.

112. Медарич М. Автобиография. Автобиографизм. Автоинтерпритация Текст. / М. Медарич // Сб. статей. СПб. 1998. — С. 5.

113. Мельничук O.A. Повествование от первого лица. Интерпретация текста Текст. / O.A. Мельничук: монография. — М.: Изд-во Московского унта, 2002. 208 с.

114. Местергази Е.Г. Литература нон-фикшн/non-fiction: Экспериментальная энциклопедия. Русская версия Текст. / Е.Г. Местергази. -М.: Совпадение, 2007. 327 с.

115. Местергази Е.Г. Художественная словесность и реальность (документальное начало в отечественной литературе XX в.) Текст. / Е.Г. Местергази: дисс. докт. филол. наук: 10.01.08. -М., 2008.-246 с.

116. Минералов Ю.Н. История русской литературы: 90-е годы XX века Текст. / Ю.Н. Минералов. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2004. — 224 с.

117. Москвин В.П. Стилистика русского языка. Теоретический курс Текст. / В. П. Москвин. — Изд. 4-е, перераб. и доп. — Ростов н/Д: Феникс, 2006. 630 с.

118. Мурзин Л.Н. Текст и его восприятие: монография / Текст. Л.Н. Мурзин, A.C. Штерн. — Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1991. — 171 с.

119. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение): учеб. пособие для вузов. Текст. / O.A. Нечаева. Улан-Удэ, Бурят, кн. изд-во, 1974. — 261 с.

120. Николина H.A. Филологический анализ текста: учебное пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений Текст. / H.A. Николина. М.: Академия, 2003. - 256 с.

121. Николина H.A. Поэтика русской автобиографической прозы Текст. / H.A. Николина. Учебное пособие. — М.: Флинта, 2002. — 424 с.

122. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ Текст. / Л.А. Новиков: учеб. пособие для вузов. -М., 1988. 300 с.

123. Одинцов В.В. «Образ автора» и структура текста (проблемы поэтики романа Л. Толстого «Война и мир») Текст. / В.В. Одинцов // Русский язык в школе. 1978. - № 3. - С. 67-74.

124. Одинцов В.В. Стилистика текста: монография. Текст. / В.В. Одинцов. М.: Изд-во ЛКИ, 1980. - 264 с.

125. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова // Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. — М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003. 944 с.

126. Отшельник В.В. Реальный личный дневник. Режим доступа.: URL: // (http://www.dnevnikovedenie.ru/opredelenie dnevnika.html') (дата обращения: 25.08.10).

127. Очерки по стилистике художественной речи: сб. науч. тр. Текст. / под ред. А.Н. Кожина. М.: Наука, 1979. - 254 с.

128. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: монография. Текст. / Е.В. Падучева. М.: Наука, 1985. - 272 с.

129. Папян Л.Ю. Словесная композиция романа А.Г. Малышкина «Люди из Захолустья» Текст. / Л.Ю. Папян: автореф. дис. . канд. филол. наук. Чита., 2010. - 22 с.

130. Папян Ю.М. Отбор и организация языкового материала (к проблеме категорий стилистики текста) Текст. / Ю.М. Папян // Вестник Литературного института им. A.M. Горького. 2005. Вып. 2. — С. 60-74.

131. Пескова Е.А. Об антропоцентризме прециозного стиля Текст. / Е.А. Пескова. СПб: РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - С. 31-36.

132. Поляков Э.Н. Субъективация авторского повествования в прозе В. Распутина Текст. / Э.Н. Поляков: автореф. дис. .канд. филол. наук. — М., 2005.-27 с.

133. Попова Е.А. Нарративные универсалии Текст. /Е.А. Попова: монография. — Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2006. — 144 с.

134. Потебня A.A. Теоретическая поэтика Текст. / A.A. Потебня. — М.: Высшая школа, 1990. 344 с.

135. Проективный словарь русского языка. Неология времени. Текст. / Семиотика и авангард. Антология. Ред.-сост. Ю.С. Степанов, H.A. Фатеева,

136. B.В.Фещенко, Н.С. Сироткин. // Под общ. ред. Ю.С. Степанова. — М.: Академический Проект; Культура, 2006. сс. 1031-1076.

137. Пьянзина И.В. Жанровое своеобразие мемуарно-автобиографической прозы A.A. Ахматовой Текст. / И.В. Пьянзина: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Саранск, 2005. — 19 с.

138. Садовникова Т.В. Исповедальное начало в русской прозе 1960-х годов (на материале жанра повести): дис. . канд. филол. наук: 10.01.01. Текст. / Т.В. Садовникова. Екатеринбург, 2004. - 204 с.

139. Самарская Е.Г. Автобиографическое представление как репрезентант личности персонажа в художественном тексте: автореф. дис. . канд. филол. наук. Текст. / Е.Г. Самарская. Краснодар: Кубанский государственный университет, 2008. — 22 с.

140. Симонова Т.Г. Мемуарная проза русских писателей XX века: поэтика и типология жанра Текст. / Т.Г. Симонова: учеб. пособие. Гродно: ГрГУ. 2002.- 119 с.

141. Скрелина JI.M. К вопросу об антропоцентризме. Текст. / JI.M. Скрелина // Романское языкознание в России и за рубежом. — СПб. 1998. —1. C.39-40.

142. Солганик Г.Я. Стилистика текста Текст. / Г.Я. Солганик: учеб. пособие для вузов. М.: Флинта: Наука, 1997. - 256 с.

143. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика Текст. / Г.Я. Солганик. М.: КомКнига, 2006. - 232 с.

144. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной; члены ред. колл.: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта; Наука, 2006. — 696 с.

145. Татару JI.B. Точка зрения и ритм композиции нарративного текста (на материале произведений Дж. Джойса и В. Вулф): автореф. дис. . док. филол. наук. Текст. / JI.B. Татару. — Саратов: СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2009. — 45 с.

146. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение Текст. / Б.В. Томашевский: курс лекций. — Л.: Учпедгиз, 1959. 535 с.

147. Томашевский Б. В. Теория литературы Текст. / Б.В. Томашевский. Поэтика: учеб. пособие. М.: Аспект Пресс, 1999. — 334 с.

148. Тульчинский Г.Л. Исповедь: бытие под взглядом, или Философический эксгибиционизм Текст. / Б.В. Томашевский. // Метафизика исповеди. СПб., Флис, 1997. - С. 39-44.

149. Тураева З.Я. Категория времени: Время грамматическое и время художественное Текст. / З.Я. Тураева: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 1979. -134 с.

150. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Текст. / Ю.Н. Тынянов. М.: Наука, 1977. - 574 с.

151. Тюпа В.И. Анализ художественного текста Текст. / В.И. Тюпа: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2006.-336 с.

152. Тюпа В.И. Аналитика художественного: Текст. / В.И. Тюпа // Введение в литературоведческий анализ: учеб. пособие для вузов. — М.: Лабиринт, РГГУ, 2001.-192 с.

153. Уваров М.С. Архитектоника исповедального слова. Режим доступа.: URL: // http://www.philosophy.ru/library/uvarov/02/00.html (дата обращения: 15.04.11).

154. Успенский Б.А. Поэтика композиции: монография / Текст. Б.А. Успенский. СПб.: Азбука, 2000. - 348 с.

155. Фатеева Н. А. Интертекст в мире текстов Текст. / H.A. Фатеева: Контрапункт интертекстуальности. М.: Комкнига, 2006. - 280 с.

156. Фикция. Non-fiction. 2011. Режим доступа.: URL: // http://etimology.net.ua/index.php?id=l415&action=showone man (дата обращения: 15.04.11).

157. Хализев В. Е. Теория литературы. Текст. / В.Е. Хализев. М.: Высш. шк., 2005. - 405 с.

158. Хамаганова В.М. Описательный текст в семиотическом аспекте Текст. / В.М. Хамаганова. М. - Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2000. - 155 с.

159. Харченко В.К. Дневники С.Н. Есина: синергетика жанра монография / Текст. В.К. Харченко. -М.: НИЦ «Академика», 2009. 176 с.

160. Харченко В.К. Феномен прозы позднего Есина: монография / Текст. В.К. Харченко. — М.: Изд-во Литературного института им. A.M. Горького, 2007. 248 с.

161. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности: коллективная монография; отв. ред. В.Н. Телия. — М.: Наука, 1991.-214 с.

162. Шаламов В. Четвертая Вологда: Собрание сочинений в 4-х т.: Текст. / В. Шаламов // сост., подгот. текста и примеч. И. Сиротинской. — М.: Худож. лит.: ВАГРИУС, 1998. Т. 4. - 493 с.

163. Шалыгина О.В. Телеология поэтической прозы (А.П. Чехов — А. Белый Б.Л. Пастернак): электронная монография. - М. Издательский дом «Садовое кольцо», 2007. Режим доступа.: URL: // http://shalygina.chekhoviana.ru/aboutme.htm. (дата обращения: 14.08.10.).

164. Шкловский В.Б. О теории прозы Текст. / В.Б. Шкловский: сб. науч. тр. — М.: Советский писатель, 1983. 384 с.

165. Шмид В. Нарратология: монография. Текст. / В. Шмид. М.: Языки славянской культуры, 2003. — 312 с.

166. Щукина К. А. Речевые особенности проявления повествователя, персонажа и автора в современном рассказе (На материале произведений Т. Толстой, Л. Петрушевский, Л. Улицкой): дис. . канд. филол. наук: 10.02.01. Текст. / К.А. Щукина. СПб., 2004. - 165 с.

167. Эйхенбаум Б.М. О прозе: сб. статей. Текст. / Б.М. Эйхенбаум. -Л.: Художественная литература, Ленингр. отд-ние, 1969. — 503 с.

168. Эпштейн M. De' but de siecle, или От пост — к прото. Манифест нового века Текст. / М. Эпштейн // Знамя. 2001, № 5. С. 54-58.

169. Черкашина Т.Ю. Художня бюграф!я: термшолопчний аспект. Текст. / Т.Ю. Черкашина // Вюник Луганського нацюнального ушверситету iMem Тараса Шевченка / Фшолопчш науки. Луганськ: ДЗ «ЛНУ ¡м. Тараса Шевченка», 2009. 220 с. - С. 191-200.

170. Barthes R. Le plaisir du text. Текст. / R. Barthes. P. 1973. - С. 78.

171. Friedman, N. Point of View in Fiction. The Development of a Critical Concept / N. Friedman // Publications of the Modem Language Association of America. 1995.-Vol. 70.-p. 1160-1184.

172. Genette G. Le statut pragmatique de la fiction narrative. // Poetique. -P. 1988. -№ 78. P. 237-249.

173. Smyth Edmund. Introduction // Postmodernism and Contemporary Fiction London: ВТ- Bast ford Ltd, 1991. P. 11.1. Источники

174. Киреев P. 50 лет в раю. Текст. / Р. Киреев. М.: Время, 2008. —624 с.

175. Рекемчук А.Е. Мамонты. Текст. / А.Е. Рекемчук. — М.: МИК, 2006. 600 с.

176. Рекемчук А.Е. Пир в Одессе после холеры: Повести. Текст. / А.Е. Рекемчук. М.: МИК, 2003. - 368 с.

177. Сахновский И.Ф. Нелегальный рассказ о любви: сборник: роман-хроника, рассказы, эссе. Текст. / И.Ф. Сахновский. М.: ACT: Астрель, 2009.-381 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.