Внутренние и внешние факторы морфологической эволюции (на материале английского и немецкого языков) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, доктор филологических наук Бондаренко, Елена Валентиновна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 364
Оглавление диссертации доктор филологических наук Бондаренко, Елена Валентиновна
Введение.
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Два направления лингвистических исследований.
1.2. Терминологический аппарат исследования.
1.3. Моделирование — один из основных методов изучения объекта в современной науке.!.
1.4. «Изменение» и «движение» - важные характеристики языкового существования.
1.5. Факторы, оказывающие влияние на развитие языка.
1.6. Языковая система изыскивает средства для заполнения лакун.
1.7. Фактор пространства и времени в диахронии языка.
1.8. Системное саморегулирование процессов в диахронии.
1.9. К вопросу о диахронической типологии.
1.10. Степень проницаемости морфологического уровня.
1.11. Исследование проблемы диахронических изменений в трудах
Э.А. Макаева и синтезирующая,концепция Г.П. Мельникова.
Выводы по Главе 1.
Глава П. МОРФОЛОГИЯ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ НА ДРЕВНЕМ ЭТАПЕ ИХ ДИАХРОНИИ
ПЛ. Индоевропейские черты в германской морфологической системе.
II.2. Саморазвитие как причина языковых изменений в морфологии английского языка.
П.З. Диалекты древнеанглийского языка: экстралингвистический фон и морфологические характеристики.
П.3.1. Нортумбрийский диалект: «Церковная история английского народа» Беды Достопочтенного и «Гимн Кэдмона». Лексико-морфологический анализ.
11.3.2. Уэссекский диалект: «Англосаксонская хроника: 895 год». Особенности морфологии уэссекского диалекта.
11.3.3. Мерсийский диалект: «Грамота короля Оффы». Специфика диалектных морфологических черт.
II.3.4: Кентский диалект: «Завещание Баданота Беотинга». Своеборазие кентского диалекта:.
11.4. Древнеанглийский диахронический срез: компаративная морфология диалектов. ИндексТринберга: обобщающая диаграмма.
11.5. Языковая система немецкого языка: развитие общегерманских тенденций в новых экстралингвистических условиях.
11.6. Древневерхнемецкий синхронный срез: фонолого-морфологические характеристики.
11.6.1. «Везонбруннская молитва».
11.6.2. «Песнь о Хильдебранте».
11.7. Разбор морфологических парадигм древневерхненемецкого периода. Индекс Гринберга: обобщающая диаграмма.
Выводы по Главе П.
Глава Ш. СРЕДНИЙ ПЕРИОД РАЗВИТИЯ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ
III. 1. Диалекты среднеанглийского языка: общие замечания.
111.1.1. Северный диалект: «Йоркская молитва 1405 года». Анализ морфологических категорий.
III. 1.2. Восточно-Мидлэндский диалект: «Устав гильдии моряков Норфолка 1389 года». Представление характерных морфологических черт.
III. 1.3. Западно-Мидлэндский диалект: «Наставление монахиням» -памятник XIII века, написанный на Западно-Мидлэндском диалекте.
III. 1.4. Юго-Западный диалект: «Прокламация Генриха III» - первый официальный документ государства после Норманнского завоевания, написанный на Юго-Западном диалекте.
III'. 1.5. Юго-Восточный (Кентский) диалект: «Укус совести»« -религиозный трактат 1340 года, один из основных памятников Юго
Восточного (Кентского) диалекта.
Ш.2. Среднеанглийский диахронический срез: компаративная морфология диалектов. Индекс Гринберга: обобщающая ^ диаграмма.
Ш.З. Шестьсот лет диахронии английского языка: «Беовульф»
Кентерберийские рассказы» Джеффри Чосера. Индекс Гринберга.
Ш.4. Средний,период диахронии верхненемецкого языка.
Ш.4.1. «Указ великого магистра Тевтонского ордена» - образец прозаического средневерхненемецкого языка.
Ш.4.2. «Песнь о Нибелунгах» - известный памятник поэтического языка среднего периода диахронии верхненемецкого языка.
1П.5. Средневерхненемецкий диахронический срез. Индекс Гринберга: обобщающая диаграмма.
Выводы по Главе Ш.
Глава IV. НОВОАНГЛИЙСКИЙ И НОВОВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ ДИАХРОНИЧЕСКИЙ СРЕЗ
IV. 1. Новоанглийский период: экстралингвистический фон.256,
IV. 1.1. Морфологические особенности нового периода развития английского языка (на материале рассказа У. Сомерсета Моэма
Дождь»).
IV. 1.2. Признаки нового этапа диахрониианглийского языка в тексте стихотворения Роберта Грейвза «Ловушка».
1У.2. Индекс Гринберга: обобщающая таблица показателей прозаических и поэтических памятников древне- и средне- и новоанглийского периодов.
1У.З. Системная реконструкция морфологических инновационных процессов в диахронии английского языка в переходный периоды: от древнего к среднему, от среднего к новому.
1У.4. Инновации нововерхненемецкого языка.
IV.4.1. Текст рассказа Генриха Бёлля «На мосту» - образец прозаического нововерхненемецкого языка.
1У.4.2. Стихотворение Готфрида Бенна «Что значат эти понужденья», написанное на нововерхненемецком языке.
IV.5. Результаты исследования диахронии немецкого языка.
Выводы по Главе IV. Компаративный анализ развития морфологии германских языков. Реконструкция этапов эволюции германских языков.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Диахронический морфологический анализ дистрибуции соединительных элементов в структуре определительных сложных существительных немецкого языка2004 год, кандидат филологических наук Найдёнова, Маргарита Викторовна
Внутренняя модальность в английском и немецком языках в историческом освещении2005 год, кандидат филологических наук Косилкина, Наталья Вячеславовна
Германский умлаут как явление диахронического морфонологического процесса1999 год, кандидат филологических наук Колесников, Алексей Анатольевич
Морфосинтаксис прилагательного в современных германских языках1985 год, кандидат филологических наук Парамонова, Наталья Геннадьевна
Контрастивное исследование речевого ритма в диахронии и синхронии1998 год, доктор филологических наук Потапов, Всеволод Викторович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Внутренние и внешние факторы морфологической эволюции (на материале английского и немецкого языков)»
Традиционная сравнительно-историческая парадигма языкознания, превратившая исследование языка в самостоятельную науку, имела целью реконструкцию праязыка методами внутреннего и внешнего сопоставления языковых данных. Логическим продолжением этих методов является потенциальная возможность реконструирования этапов эволюции языка и их рассмотрение в контрастивном аспекте для выявления общих закономерностей развития.
Современный период развития диахронических исследований в области германских языков ознаменован появлением ряда работ, в которых историческое развитие языка представляется в виде констатации изменений на разных уровнях его системы (Baugh, Cable 2002; Blake 2006; Gelderen 2006; Hogg, Denison 2006; Horobin, Smith 2002; Moser 1985; Polenz 2000; Romaine 2007; Singh 2005; Schmidt 2000; Sonderegger 1979; Wolf 1981; Wolman 2008 и др.) К этим работам примыкают классические исследования, выполненные российскими лингвистами (Адмони 1963; Аракин 1985, 2000; Абрамов 2001; Афанасьева 2000; Берков 1996, 2006; Блох 2003; Гуревич 2003; Гухман 1983; Зиндер 1965, 1968; Ильиш 1968; Жирмунский 1965; Зеленецкий 2004; Иванова 2001; Расторгуева 2003; Стеблин-Каменский 1953, 1955; Филичева 1959; Циммерлинг 1996, 2002; Ярцева 1969.) Между тем, общие вопросы эволюции германских языков и реконструирования ее отдельных этапов остаются недостаточно изученными.
В современном языкознании особо выделяется исследование лингвистического «макромира», как описание закономерностей языковой эволюции. В рамках этого направления происходит выделение таких характеристик языка как способность к саморазвитию, уровневая организация структурных единиц, изоморфизм внутриуровневых и межуровневых функциональных связей.
Системный подход есть изучение механизма движения явлений и категорий, которые в эксплицитной форме, лежат в основе диахронической систематики. Эти положения принимаются многими представителями современного структурализма, но остаются малоизученными.
Способность к саморазвитию признается одним из категориальных принципов языка. Исследования эмпирического материала языковой системы в таком ракурсе немногочисленны. Для формирования современного осмысления идей» структурализма, существенным оказывается признание имманентности толкования лингвистических явлений, неизбежности их комплексного изучения в параметрах сложных систем. На основе постулата о системности языка, структурная лингвистика может выработать собственные специфические приемы оперирования объектами, определить изоморфные категории, признаки и компоненты.
Методологическое изучение свойств и закономерностей целостных функциональных систем легло в основу особой познавательной технологии -систематологии. Она требует выяснения: «1) феномена целостности и определения состава целого, 2) закономерностей соединения частей в целое, 3) законов его структуры, 4) специфики поведения систем в диахронии» [Кузьмин 1983,3].
Это задачи современной методологии, следовательно, они должны найти отражение в адекватном представлении системной сложности лингвистических структур. Этим обусловлено широкое обновление современных знаний в частных науках, заключающееся в уточнении методик и приемов, сосредоточенных на разностороннем изучении определенного феномена, его становлении, функционировании, особенностях внутренней организации и поведении в диахронии.
Системный подход предполагает в первую очередь исследование структурных элементов, не подвергающихся в ходе анализа дальнейшим изменениям. Данное положение справедливо только в отношении работ по синхронии языка. При обращении к данным, языковой диахронии, следует учитывать специфику поведения системы во времени. Главными становятся положения: «основное в лингвистике просматривается, только в свете эволюционистской теории» [Т.М. Николаева 2003, 156], т.к. любое минимальное изменение на одном из уровней системы может вызвать нарушение предыдущего равновесия всей системы в целом, её переориентацию:
Система языка находится* в постоянном состоянии пертурбации, где изменения происходят путем целого- ряда операций» [Anderson 1980, 201]. Поэтому: «особый^ интерес и актуальность представляют условия, причины и следствия изменений, а также многочисленные переходные процессы, градационные пространства, зоны и механизмы, благодаря* действию - которых при непрерывном обновлении структурных элементов системы и их отношений на всех уровнях сохраняется преемственность ближайших отрезков его истории» [Ивашкин 1988, 6].
Положение о важности фонологического уровня для системного развития выдвигали еще младограмматики. Анализ эмпирического материала доказывает, что большинство инноваций изначально инициируются вариативными отклонениями на фонологическом уровне. Упоминал об этом и Ф. де Соссюр: «Фонетические изменения являются деструктивным фактором в жизни языка, . они вызывают бесполезное увеличение количества форм, механизм языка затемняется и усложняется; порожденные фонетическими изменениями неправильности берут верх над унифицированными формами-образцами» [Соссюр 1977, 195]. Позднее об этом неоднократно говорил А. Мартине [Martinet 1961].
Активная фонология, как структурный уровень языковой системы, провоцирует инновационные ассимиляции. При разных обстоятельствах языкового развития, морфология может или активно элиминировать эти фонетические инновации, или использовать их для маркирования грамматических значений. Способность языковой системы к ассимиляции новшеств, способствует восстановлению равновесия структурных элементов, она является одним из основных параметров существования языковой системы, как в синхронии, так и в диахронии. Это одна из основных причин, обеспечивающая прогресс в языке. При этом причины экстралингвистического характера не исключаются из анализа, так как факты, языкового взаимодействия важны для диахронии языка.
Структурно-типологические исследования доказывают универсальность общих диахронических тенденций. «Настало время для сравнительно-исторического языкознания вернуться к рассмотрению ведущих теоретических принципов, к пересмотру законов и моделей языковой эволюции вообще» [Николаева 1996].
Объектом* исследования является язык памятников литературы английского и немецкого языков на трех диахронических срезах (древнем, среднем и новом) и в двух параллелях: прозе и поэзии.
Предметом исследованияг является поведение языковых систем двух германских языков в диахронии с целью выяснения основных, типологически значимых явлений и тенденций.
Материал исследования составили в общей сложности 19 текстов на английском и немецком языках.
Актуальность исследования обусловлена новым подходом к теоретическому переосмыслению проблемы общих закономерностей эволюции языковых систем, обращением к вопросу реконструкции основных этапов развития языка, уточнением научных представлений о едином универсальном пути эволюции языковых систем в диахронии. Предлагается осмысление языковой стратификации актуализированного состояния языковых систем и изоморфизм диахронического поведения уровневых элементов.
Гипотеза данной работы состоит в том, что сопоставительный анализ поведения языковой системы английского и немецкого языков выявляет общие закономерности языкового развития, и создает основание для выделения этапов языковой эволюции. Направленность эволюции-для указанных языков едина, но скорость языковых изменений не одинакова, в связи с воздействием внутренних и внешних факторов.
Цель исследования заключается в выявлении основных типологически значимых этапов эволюции языковой системы.
Достижение поставленной цели предполагает решение комплекса следующих задач:
• отобрать ограниченное количество наиболее существенных факторов типологического характера, влияющих на системные изменения- языка в диахронии;
• выяснить таксономику структурных уровней по степени их активности/пассивности, их компенсационным, лимитирующим или паритетным свойствам с целью выяснения изоморфизма их конституционных, синтагматических и парадигматических характеристик;
• уточнить роль и значимость единиц отдельных уровней в процессе саморегуляции языковой системы;
• выявить основные этапы и тенденции развития систем английского и немецкого языков на определенном' отрезке лингвистического времени, достаточном для актуализации инновационных тенденций;
• проанализировать механизмы и условия развития языковой системы английского и немецкого языков;
• показать типологическую универсальность процессов саморегуляции языковых систем в диахронии.
Методы исследования вышеуказанного объекта достаточно разнообразны в силу различного характера решаемых задач. В работе комплексно применяются: описательно-аналитический метод, который предусматривает анализ исследуемого языкового материала с последующим обобщением полученных результатов; метод системного исследования, направлен на изучение языка как уровневой системы; метод контрастивного анализа в сочетании с описательно-аналитический методом позволил продемонстрировать динамику процесса становления морфологии в английском и немецком языке; квантитативный метод исследования дополняется сопоставительным анализом количественных показателей Индексов Гринберга. Методологическую базу исследования составили:
- труды И.А. Бодуена де Куртенэ по общим проблемам языкознания;
- монографии. Э:А. Макаева и Г.П. Мельникова в области! изучения диахронических изменений языка;
- работы по частным вопросам индоевропейского языкознания: К.Г. Красухина, Г.А. Меновщикова, Б.А. Серебренникова; исследования в области германских языков: Б.А. Абрамова, В.Д. Аракина, В.П. Беркова, М.Я. Блоха, В.В. Гуревича, М.М. Гухман, Б.А. Ильиша, В.М. Жирмунского, А.Л. Зеленецкого, Л.Р. Зиндер, Е.С. Кубряковой, Э:А. Макаева, Т.А. Расторгуевой, А.И. Смирницкого, М.И. Стеблин-Каменского, Н.И. Филичевой, A.Bl Циммерлинга, В.Н. Ярцевой.
Научная новизна диссертации определяется описанием механизма эволюции языковой системы. В. работе выделены и обоснованы ее этапы и предложена схема указанных этапов. Установлены общие закономерности развития системы языка во времени. Расширено понятие «уровневая модель языковой системы», в которую добавлен функциональный компонент. Проанализированы факторы внутреннего и внешнего планов и их влияние на диахроническое развитие языка.
Основные положения, выносимые на защиту: 1. На ход языковой эволюции оказывают влияние факторы внешнего и внутреннего планов. На разных диахронических срезах воздействие этих факторов на языковое развитие неодинаково. До Великого переселения народов древние германские языки находились на территории Европы и характеризовались общими диахроническими тенденциями.
2. Формирование системы древнеанглийского и древневерхненемецкого языка шло в, соответствии с воздействием окружающей среды, и ходом внутреннего саморазвития. Направленность внутренних процессов в этих языках была одинакова, но внешние условия имели отличия: Английский язык был перенесен на остров Британия, в то время как верхненемецкий язык остался одним из языков Европы.
3. Способность разных языковых систем к саморазвитию; различна, вследствии влияния внешних факторов. Языковое контактирование способно« оказывать тормозящее или ускоряющее воздействие' на эволюцию языка.
4. Саморегулирование языковой системы является одним из важных внутренних факторов, влияющих на развитие языка. Разные уровни обладают неодинаковой способностью к восприятию, накоплению и усвоению инноваций. Фонологический уровень сравнительно открыт. Фонологическая система первой стала активно накапливать инновации. Фиксация ударения на корневой морфеме и последущее ослабление флексии стали одними из самых важных инноваций.
5. Фонологические изменения привели к реструктурации морфологических парадигм, в системах английского и немецкого языков. Внешние1 факторы оказали более сильное воздействие на диахроническое развитие системы английского языка, чем на. систему немецкого языка. Островное положение и дальнейшее контактирование с языком скандинавов-викингов и норманнов привели к ускоренным темпам языковых изменений.
6. Признавая факт самодостаточности языковой системы, можно проследить причины системного развития и выделить его этапы. Констатируя типологичность указанных этапов, при обнаружении однотипных тенденций, существует возможность определить универсальные стадии эволюции для определенной группы языков.
7. При реконструкции процессов эволюции двух германских языков J обнаруживаются общие тенденции, но скорость актуализации языковых изменений неодинакова, ввиду взаимодействия внешних и внутренних факторов.
Теоретическая'значимость исследования. Исследование эволюционных тенденций выявляет новые грани существованияV системы- языка;, как на синхронном, так и на диахроническом уровне, что представляет интерес для дальнейшего развития диахронической лингвистики. Включение* этапов эволюции языковой системы в круг типологических исследований внесет определенный вклад в теоретическое1 переосмысление вопросов диахронии языка. Разработка идей, содержащихся в диссертации, может быть продолжена на материале других областей- лингвистического знания и подтверждена различным лингвистическим материалом. Результаты, полученные в ходе лингвистического анализа, могут быть использованы при коррекции диахронических концепций. Собранный и систематизированный количественно материал важен для лингвопрогностических характеристик эволюции языковой системы вообще.
Практическая значимость, исследования. Новые общетеоретические и прикладные выводы могут быть использованы, в качестве базовых или проблемных для дальнейших диахронических исследований древних и современных языков, реконструкции их ретроспективного и проспективного состояния. Работа имеет прикладное значение и в плане коррекции вузовского преподавания курсов по теории и истории языка. Основные положения и выводы диссертационного исследования можно применять в курсах лекций и при проведении семинарских занятий по общему языкознанию, диахронической лингвистике, компаративистике и истории германских языков. Конкретные результаты работы, можно рекомендовать студентам, аспирантам с целью повышения науковедческого уровня, а также использовать при написании работ по германистике, теории языка и сравнительно-историческому языкознанию. V 1
Апробация исследования проводилась в виде докладов на международных и российских научных конференциях в университетах Белгорода (1996 - 2011), Запорожья (2002; 2003), Харькова (2003), Воронежа
2004), Москвы (2004; 2005), Северодвинска (2004), Ростова (2005), Курска
2005), Армавира (2005), Волгограда (2005), Ростова-на-Дону (2006). Результаты диссертационного исследования обсуждались на ежегодных научных конференциях и заседаниях кафедры второго иностранного языка Белгородского государственного университета.
Материалы диссертации отражены в 47 публикациях общим объемом около 80 п.л., включая две монографии, два словаря, 43 статьи, в том числе двенадцать статей в научных изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки России.
Объем и структура работы. Структура, содержание и объем диссертационной работы определяются основной целью и поставленными задачами. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, Библиографического списка и Приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Фонологические проблемы русского языка: Синхронический и диахронический аспекты2004 год, доктор филологических наук Попов, Михаил Борисович
Историческое развитие и функционирование английского вокализма: Типологический анализ на материале британского варианта английского языка1999 год, кандидат филологических наук Белова, Ирина Владимировна
Морфонологические системы в синхронии и диахронии: на материале неблизкородственных языков2012 год, доктор филологических наук Данилина, Наталия Ивановна
Эволюция германской языковой картины мира: На примере семантического гнезда значений "БРАТЬ/ДАВАТЬ" в английском и немецком языках2002 год, кандидат филологических наук Папка, Наталья Витальевна
Историко-типологическое исследование глаголов с этимоном *MOGH - в германских языках.1984 год, кандидат филологических наук Тейхман, Эрвин Анттивич
Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Бондаренко, Елена Валентиновна
1У.5. Результаты исследования диахронии немецкого языка.
Индекс Гринберга: обобщающая таблица
Диахрония немецкого языка была исследована на трех срезах, которые соответствуют периодам существования этого языка: древнему, среднему и новому. Каждый период представлен двумя памятниками литературы: прозаическим и поэтическим. Количественный метод обработки лингвистических данных Индекс Гринберга помог выяснить показатель флективности языка и уровень его синтетичности. Обобщающая Таблица 27 представляет все данные Индекса Гринберга по трем синхронным срезам верхненемецкого языка. Таблица 27
Древневерхненемецкий язык Индекс преобладающего словоизменения Индекс синтетичности
Везобруннская молитва» «Песнь о Хильдебранте» 0.68 0.74 1.64 1.77
Средневерхненемецкий язык
Указ Великого магистра Тевтонского ордена» «Песнь о Нибелунгах» 0.57 0.48 1.72 1.46
Нововерхненемецкий язык
Генрих Бёлль «На мосту» Готфрид Бенн «Что значат эти понужденья» 0.53 0.55 1.48 1.45
Представленные в таблице данные наглядно показывают, что верхненемецкий язык на протяжении всей своей диахронии был синтетическим языком. За более чем тысячелетний период флективность и уровень синтетичности языка не падает.
Но, тем не менее, необходимо отметить, что современный верхненемецкий язык это синтетический язык с большим количеством аналитических черт. Система верхненемецкого языка не остается неизменной. Она постоянно изменяется, аккумулируя инновации. На древнем этапе развития шло хаотичное накопление инноваций.
Все гласные, как ударные, так и без ударения, характеризовались полнотой. Постепенно стала нарастать тенденция к редуцированию гласных неударных слогов. Процесс первоначально шел на микроуровне, но случаи редукции накапливались количественно. Будучи диссипативной системой, организация верхненемецкого языка, отреагировала на количественное накопление инноваций. Вскоре они перешли на макроуровень. Система языка вынуждена была реагировать. Был выбран путь принятия количественных инноваций. Все безударные гласные редуцировались и позже отпали. Неударные слоги также исчезли. Система начала процесс* восстановления-состояния относительного равновесия, путем реструктурации. Были изысканы новые средства'выражения грамматических значений; многие. из которых стали аналитическими.
Состояние равновесия! было достигнуто; грамматические категории рода, и падежа в парадигме имени стали маркироваться- в большинстве* случаев1 аналитически, с помощью- артикля или местоимений. Категория, числа1 выражается синтетически, как и было на древнем; уровне* диахронии. Имена прилагательные изменяются по родам и могут характеризоваться* двумя системами флективных показателей: именной и. местоименной. Вг системе у глагола категории лица и числа имеют как синтетические, так и аналитические маркеры. Временные1 формы презенса и претерита имеют синтетические способы выражения, в то время как перфект, плюсквамперфект, футурум I и II - аналитические. Пассивные конструкции образуются аналитически при помощи глагола werden и причастия II.
Так проходил процесс саморазвития системы верхненемецкого языка. Контрастивный анализ диахронических процессов английского и верхненемецкого языков позволил говорить о некоторых общих тенденциях развития. В системах указанных языков- усматривается общая направленность к редукции неударных слогов и последующая' реструктурация морфологии. Самоорганизация этих систем проходит несколько типичных стадий: от накопления новых элементов, через разрушение старых структур к возникновению новых структурных образований, обладающих новыми качественными характеристиками. Но, если система английского языка уничтожила практически все синтетические маркеры грамматических категорий, то система верхненемецкого языка частично их заменила аналитическими средствами при общем преобладании синтетического строя.
В ходе процессов: самоорганизации два фактора определяют возможное будущее развитие: внутренние качества элементов, наполняющих систему и окружающая среда, т.е: другие системы. У английского и немецкого языков наблюдалась общая, тенденция саморазвития на древнем этапе диахронии, что предполагало наличие одинаковых результатовгязыкового системного развития в будущем.Но; английский язык был изолирован на островах, хотя исторически взаимодействовал с системами других языков. (языком викингов и норманнов), в то-время« как верхненемецкий язык был в, окружении многих флективных языков Европы, которые создавали- другую ситуацию для- самоорганизации. Возможно; поэтому система верхненемецкого языка выбрала путь- развития? отличный от системы английского языка.
Вывод ыпо Главе IV. Компаративныйанализ развитияморфологии английского и немецкого языков. Реконструкция этапов эволюции
Суммируя все вышесказанное по описанию« направленности эволюции английского и, немецкого языков; следует отметить, что появившиеся инновационные тенденции, - причиной которых было» установление фиксированного динамического ударения в германских языках, инициировали фономорфологический процесс:
Указанный процесс выразился в ослаблении безударных флексий с последующим их исчезновением. Это привело к разрыву связи между значением морфологической единицы и ее фонетической репрезентацией.
Разрыв связи шел, предположительно, по следующему пути. Первоначальные формальные рамки морфологической структуры расширялись, увеличивался ее количественный потенциал, что приводило к качественному разрыхлению парадигматики: появление новых алломорфов всегда влечет за собой нарушение системного равновесия.
Наступал период превалирования хаотического накопления инноваций над нормами языковой системы. Саморегулируясь, система» выбирала те средства выражения, которые наиболее четко выполняли дистинктивные функции.
Фонетические процессы приводят к результатам, которые реализуются, уже на новом уровне развития — морфонологическом. Вступают в- силу морфонологические законы. Фонологический уровень»активен, он доминирует в этом процессе' взаимодействия. Именно под влиянием динамического ударения, установившегося* на корневой морфеме, произошли следующие фонологические изменения: редукция вокализма; безударных слогов в — е, отпадение конечного —е в безударных слогах. Происходит нарушение системного равновесиям системе.
Фонологический уровень активно-разрушаюпщй. До этого« момента весь процесс носит фономорфологический характер. Инновации ведут к асимметрии отношений в структуре языка. Морфология, следуя своим уровневым законам, стремится к гармонии грамматических категорий и их плана выражения. Морфологический уровень «цементирует» функциональные и дистинктивные потенции новых алломорфов, облигаторно обязывая их быть в состоянии равновесия:
Далее вступают в силу морфонологические факторы взаимодействия. Фонологические процессы привели к морфологическим результатам: исчезновению маркеров некоторых грамматических категорий, к последующему изчезновению или изменению грамматических категорий и перестройке всей морфологической системы языка. Это лингвистическое описание процессов развития германских языков.
Язык это сложная, открытая система. Ее самоорганизация зависит от двух факторов: внешнего и внутреннего. Внешний фактор — это взаимодействие с окружающей средой. Внутренний фактор определяется способностью системы принимать или отталкивать в ходе саморазвития^ появляющиеся инновации без влияния окружающей среды.
Чаще всего взаимодействие систем представляет собой процесс взаимопроникновения энергетических потоков, информации и т. д. В случае языкового взаимодействия- - это случаи языкового' контактирования; когда, происходит процесс проникновения* языковых элементов на; разных уровнях языковой-системно-структурной организации.
Для указанных германских языков взаимообмен языковыми элементами с ситемами других языков проходил-по-разному. Для английского языка? выходе диахронического развития, данный обмен имел наиболее определяющее значение. Наряду с другими причинами, способствующими, изменениям; он стал своеобразным- катализатором для последующих процессов самоорганизации, которые привели' к качественно измененному структурированию. Толчком к морфологическим инновациям послужила вновь образовавшаяся' асимметрия в системе английского языка изучаемых переходных периодов, которая, в свою очередь, обязана возникновением тем многочисленным фонологическим новшествам, которые имели место в языковой-действительности.
Меньшая активность взаимообмена со средой у системы немецкого языка, привела к частично замененным-структурам и-сохранению, по большей части, старого порядка построения элементов.
Известно, что только та открытая система, которая находится в неравновесном состоянии, накапливая инновации, способна к самоорганизации. Только хаотическое накопление инновационных элементов или их новых функций способно вывести систему из состояния равновесия и образовать отклонения от нормы.
И обязательным условием самоорганизации служит постоянное взаимодействие со средой. Если уровень энтропии, т.е. соскальзывание системы в неравновесное состояние, мал и постоянно убывает, тем самым, уничтожается возможность выхода системы из состояния равновесия. Система, имеющая такие характеристики, классифицируется как инертная.
У процесса уменьшения уровня* энтропии имеется обратная* сторона — повышение уровня устойчивости. Для системы немецкого- языка данный уровень очень высок как на древнем и среднем, так и на? современном синхронном срезе. Поэтому, можно предположить, что немецкий^ язык еще будет поддерживать равновесное состояние, не меняя установившийся'порядок языковых элементов, при некотором нарастании аналитеческих конструкций:
Необходимо упомянуть отдельно взятый атрибут эволюции системы* германских языков - движение. Для этих языков оно является сложным. Для него не характерны- параметры постоянности, плавности и непрерывности. Основное качество этого движения — пороговый» характер его-возникновения. Системы двух германских языков в процессе диахронии обмениваются информацией с окружающей средой - с другими языковыми системами. Функционируя в обществе и выполняя свою основную функцию — служить средством общения, системы описанных выше языков, контактировали с системами других языков, взаимодействуя с ними. В результате этого взаимодействия. в них возникают инновации, которые, накапливаясь, выводят систему этих языков из равновесного состояния* и нарушают параметры порядка.
Неравновесное состояние систем английского и немецкого языков > очень важно. В определенные моменты языкового развития оно характеризовалось наличием хаотично накопленных инновационных элементов, которые создают неопределенность в системе. Система вступает в сложный период диахронии. Появляется вероятность выбора одного из возможных путей развития. Их зачатки уже содержатся в самой системе языка, они предзаданы в прошлых ее состояниях. Инновационные элементы языка, хаотично попавшие в него, накапливаются, и создают основу для состояния неустойчивости.
Неустойчивость системы происходит из-за того, что накопившиеся элементы нарушают нормированные структуры и парадигмы языка.
Далее, возникают стихийные процессы саморазвития; результатом которого является появление новых структур, качественно\ отличающихся от предыдущих. Устанавливается новая упорядоченность элементов, сложившаяся ч из неупорядоченности. Новый« порядок сменяет хаос. Но, системы германских языков по-разному восстанавливают порядок. Система английского* языка зашла в своем структурном изменении далее системы немецкого языка, уничтожая синтаксические способы, выражения* грамматических категорий и-заменяя их аналитическими. Но, по сравнению с древневерхненемецким синхронным срезом^ из немецкого языка исчезло некоторое количество флективных маркеров.
Два исследованных германских языка прошли в своем развитии долгий* путь от языков древних германских племен до языков современных» наций. Процесс языкового развития растянулся на века, по-видимому, имел некоторую общую направленность и похожие тенденции, однако следует особо подчеркнуть, что ввиду факторов внутреннего и внешнего планов, скорость нарастания изменений является разной.
Положения, приведенные выше, позволяют реконструировать типологические тенденции. Реконструкция выдвигается на уровне гипотезы, основанной на многолетнем изучении диахронического германского лингвистического материала.
Языковая система это сложное образование. Оно предполагает наличие тесной взаимосвязи между подсистемами. Наибольший интерес для настоящего исследования имеет функциональная связь между акцентологической, фонологической и морфологической подсистемами.
Анализ германского диахронического материала показывает тесную связь между акцентологией и морфологией. Постановка и место ударения в германских языках полностью определяется морфологической структурой слова и его категориальностью.
Эта связь была присуща германским языкам с древнейших времен. Именно тогда формировалась важность корневой морфемы в смысловом значении, которая стала выделяться акцентологическими способами. Исследование материала германских языков позволяет выделить некоторые тенденции, для выявления общих этапов эволюции.
При совмещении данных проведенного анализа, возможно выдвижение определенных этапов. В диахронии двух исследуемых языков этапы эволюции морфологии носили непрерывный характер. В нашей работе этапы представлены отдельно, для того, чтобы подчеркнуть однонаправленность тенденций исторического развития морфологии английского и немецкого языков.
РЕКОНСТРУКЦИЯ этапов эволюции морфологии английского и немецкого языков
АНГЛИИСКИИ ЯЗЫК
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
1. Фонологическая система языка накапливает инновации на акцентологическом уровне
2. В системе языка появляются новые формы с двойными акцентологическими парадигмами
3. Некоторые лексемы обнаруживают смещение ударения
4. Постепенно регрессивное смещение начинает преобладать над прогрессивным. Количество лексем со смещенным ударением влево по направлению к началу слова растет
5. Система языка реагирует на инновации. Некоторые из них закрепляются в языке как нормативные
6. Морфологическая подсистема реагирует на инновационные процессы. Появляются формы, которые являются отклонением от нормы
7. Смещение места ударения к началу слова ведет к слаблению флексии - основного маркера морфологических категорий
8. Постепенно флексии редуцируется и исчезает.
8. Постепенно флексии редуцируются и многие из них исчезают. Система языка активно противостоит этому процессу
9. Исчезновение флексии приводит к исчезновению морфологических категорий, маркером которых они являлись.
9. Система восстанавливает состояние равновесия, утратив многие флексии, но сохранив оставшиеся, для парадигм имени и глагола.
10. Языковая система изыскивает средства для заполнения языковых лакун. Появляются модели для построения новых морфологических парадигм. Система верхненемецкого языка сохраняет систему склонения и спряжения.
11 .Наступает длительный период реструктурирования всей системы языка.
В; таблице выделены одиннадцать этапов; эволюции? языка. Так представляются этапы эволюции языковой систем германских языков:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В Заключении подводятся итоги проделанного; исследования; Выводы делаются в соответствии с целями;;и задачами, представленными« во Введении. Предлагаемый подход к; изучению; языковых систем в, диахронии перспективен; для дальнейших исследований^. так как возникает возможность* уточнения тенденций и этапов языковой эволюции.
Язык является сложной системой. Эта, система? не является полностью закрытой. Ее некоторая открытость подразумевает способность вести обмен с: другими системами при взаимодействии с другими языками. Развиваясь, языковая? система накапливает инновации. У нее: появляется возможность выбора одного из многих путей эволюции- Как показал анализ лингвистического материала двух;германских языков, у языковой системы есть выбор в виде принятия или отклонения инноваций.
Для- выявления диахронических тенденций английского и немецкого языков бьши лингвистически ш количественно обработаны памятники прозы и поэзии на трех диахронических, срезах: древнем, среднем и новом. Результаты анализа; были сведены в; обобщающие таблицы: ш диаграммы. Имеющиеся данные по диахронии германских языков' позволили сделать выводы о наличии общих тенденций развития на древнем этапе существования германских языков.
Выяснено, что на особенности диахронии языковой системы влияют определенное количество факторов внутреннего и внешнего планов, но реакция систем разных языков не одинакова. Оба плана важны. В разные периоды диахронии факторы одного плана могут иметь решающее значение и определить аттрактивный путь развития системы. Изучение процессов диахронии английского и немецкого языков показывает, как системы, этих языков саморазвивались, вырабатывая инновационные средства для достижения утраченного равновесия. Но, способность разных языковых систем к саморазвитию не одинакова.
В ходе исследования был выявлен- ограниченный набор существенных факторов типологического характера, которые предположительно' повлияли на системно-структурные изменения в диахронии германских языков. Внутренние факторы языкового развития определяются- межуровневыми функциональными связями. Они являются изоморфным, признаком языковых систем. Тактические правила для всех уровней языковой системы идентичны. Уровни, показанные в стратификационной модели языка, по-разному вели себя в течение исследуемых, переходных периодов, когда языковая система, усваивала инновации и реструктурировала морфологические парадигмы.
Инновации возникли на фонологическом уровне, и фонология достаточно активно влияла на весь процесс. Первоначально морфологическая система древнеанглийского языка оказывала сопротивление, но распространение омонимии флексий; семантическая переориентация! морфем, аналогическое выравнивание перадигматических рядов привело к тому, что морфология^ вынуждена была принять новшества. Флексии редуцировались и постепенно исчезли. Встала необходимость найти новые средства выражения грамматического значения. Система языка противостоит разрушительной силе фонологии и привлекает межуровневые функциональные связи для взаимодействия единиц разных уровней и восстановления относительного равновесия.
Результатом саморазвития всей системы английского языка стала смена морфологического типа. Произошла полная перестройка морфологической системы, и изменились способы и средства актуализации грамматических значений. Строгий порядок слов, аналитические конструкции и широкое использование предлогов стали ведущими показателями морфологических значений. Корни всех инновационных процессов уходят в древние состояния языка, на прагерманский уровень, но первопричиной, одним из определяющих условий языкового саморазвития было смещение ударения на начальные слоги.
Была констатирована типологичность начальных этапов. Это было подтверждено диахроническим исследованием системы немецкого языка. На древнем этапе ее развития наблюдались аналогичные' тенденции. Фонологические инновации вели к морфологической реструктурации парадигм. По-видимому, внешний фоктор взаимодействия с другими языками повлиял на выбор дальнейшего пути развития системы верхненемецкого языка. Системы синтетический языков Европы в некотором роде предопределили будущий ход развития верхненемецкого языка, путем сохранения многих* морфологических категорий. Если английский язык активно воспринимал инновацшг и реструктурировался, немецкий язык частично перестроил свои парадигмы. Уровень энтропии системы, немецкого языка повыщался и при активном взаимодействии с ситемами других флективных языков Европы, она ассимилировала часть инноваций, сохранив1 многие морфологические категории.
Процессы саморазвития морфологии языковых систем в диахронии исследованных германских языков имеют единую напраленность и общие тенденции, но скорость актуализации инноваций, различна, из-за воздействия факторов внешнего и внутреннего планов.
Считаем, что цели исследования достигнуты, доказаны теоретически и экспериментально подтверждены эмпирическим материалом.
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Бондаренко, Елена Валентиновна, 2011 год
1. Абрамов 2001 : Абрамов, Б.А. Теоретическая грамматика немецкого' языка. Сопоставительная- типология немецкого и русского языков: учебник / Б.А. Абрамов. Иод ред. H.H. Семенюк, O.A. Радченко, Л.И. Тришаевой. М.: ВЛАДОС, 2001.-285 с:
2. Аверьянов 1985 : Аверьянов, А. Н. Системное познание мира : методол. пробл. / А. Н. Аверьянов. М. : Политиздат, 1985. - 263 с.
3. Аверьянов*1981 : Аверьянов, А. Н: Системообразующие факторы / А. Н. Аверьянов // Философские науки. 1981. — № 6. - С. 49i56.
4. Автономова 1977 : Автономова, Н. С. Философские1 проблемы структурного анализа в гуманитарных науках : критич. очерк концепций-француз, структурализма / Н. С. Автономова. — М. : Наука, 1977. — 271 с.
5. Адмони 1963 : Адмони, В.Г. Исторический синтаксис немецкого языка. / В.Г. Адмони. М., 1963. - 186 с:
6. Алпатов 2000 : Алпатов, В. Mi О прогнозах в лингвистике / В. М. Алпатов // Проблемы лингвистической прогностики. Воронеж, 2000. - Вып. 1. -С. 9-10.
7. Алтухов 1992 : Алтухов, В. Л. Философия многомерного мира / В. Л. Алтухов // Общественные науки и современность. 1992. - № 1. - С. 15-27.
8. Апресян 1995 : Апресян, Ю. Д. Избранные труды : 2 т. / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. -М. : Яз. рус. культуры : Вост. лиг. РАН, 1995. - Т. 1. Лексическая семантика : синонимические средства языка. - VIII, 472 с.
9. Аракин 1985 : Аракин, В: Д. История английского языка: Уч. пособие. / В.Д. Аракин. М : Просвещение, 1985. - 256 с.
10. Аракин 2000 : Аракин, В.Д: Сравнительная типология английского и русского языков:;учебник / В.Д. Аракин. 4-е изд., испр. - М.: ФИЗМАТЛИТ, 2000.-256 с.
11. Арутюнова 1968 : Арутюнова, Н: Д. О значимых единицах языка / Н: Д. Арутюнова // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. - С. 58-116.
12. Арутюнова 1999 : Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. - М.: Яз. рус. культуры; 1999. - 895 с.
13. Аршинов 1993 : Аршинов, В. И. Философия самоорганизации: новые горизонты / В. И. Аршипов, Я. И. Свирский // Общественные науки и современность. 1993. - № 3. - С. 59-70.
14. Афанасьева 2000 : Афанасьева, О.В: Сравнительная типология английского и русского языков (практикум): учебное, пособие / О.В. Афанасьева, М.Д. Резвецова, Т.С. Самохина. — 2-е изд., испр. — М.: ФИЗМАТЛИТ, 2000. 208 с.
15. Бажанов 1991 : Бажанов, В. А. Наука как самопознающая система / В. А. Бажанов. — Казань : Изд-во Казан, ун-та, 1991. — 181 с.
16. Байков 1979 : Байков, В. Г. К построению лингвистической теории прогнозирования / В. Г. Байков // Вопросы языкознания. 1979: - № 4. — С. 5768.
17. Берков 2001' : Берков, В. П. Исландский, язык // Современные германские языки. / В. П." Берков. — СПб., 1996. — 335 с.
18. Берков.2001 : Берков, В. П. Современные германские языки : учебник / В. П. Берков. 2-е изд., испр. и доп. - М. : ACT : Астрель, 2001. - 335 с. : карты, табл.
19. Берков 2006 : Берков, В.П. Введение в германистику: учебник / В.П. Берков. — М.: Высшая школа, 2006. — 199 с.
20. Бернштейн 1974 : Бернштейн, С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков: чередования. Именные основы / С. Б. Бернштейн ; АН СССР; Ин-т славяноведения и балканистики. М. : Наука, 1974. - 378 с.
21. Блох 2003 : Блох, М.Я. Теоретическая грамматика, английского языка (A Course in Theoretical English * Grammar): учебник / М;Я. Блох. 4-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 2003. — 423 с.
22. Блох 2004*: Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики: учебник / М.Я. Блох. 4-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 2004. - 239 с.
23. Блумфилд 1968 : Блумфилд, JT. Язык / JI. Блумфилд ; пер. с англ. Е. С. Кубряковой и В. П. Мурат ; коммент. Е. С. Кубряковой ; под ред. и с предисл. М. М. Гухман. М.: Прогресс, 1968. - 607 с.
24. Бодуэн де Куртенэ 1963 : Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию : в 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ ; АН СССР, Отд-ние литературы и языка. М. : Изд-во АН СССР, 1963. - Т. 1. - 384 с.
25. Бондаренко 1996 : Бондаренко, Е.В. Система и структура* языка в диахронии1 / Е.В. Бондаренко,- // Проблемы обучения профессиональному общению на иностранном *языке. -Белгород : Изд-воБУПК, 1996. -С. 192-197.
26. Бондаренко- 1997 : Бондаренко; Е.В. Языковые контакты и теория субстрата- с типологической точки зрения / Е.В: Бондаренко. // Проблемы описания и преподавания* иностранных языков. — Белгород : Изд-во БелГУ, 1997. -С. 14-22.
27. Бондаренко 1997 : Бондаренко, Е.В. Об одном частном случае действия^морфонологических процессов в* истории английского' языка- / Е.В. Бондаренко: // Сборник научных трудов молодых ученых. Вып.2. Белгород : Изд-во БелГУ, 1997. - С. 86-90.
28. Бондаренко 1997 : Бондаренко, Е.В. Где же граница^ между древне- и среднеанглийским? / Е.В. Бондаренко. // Сборник научных трудов, молодых ученых.Вып.2. — Белгород : Изд-воБелГУ, 1997. —С. 90-96.
29. Бондаренко« 1998 : Бондаренко, Е.В! Система языка в диахронии: Межуровневые функциональные связи / Е.В. Бондаренко. // Единство системного и функционального анализа языковых единиц. Вып. 3. — Белгород : Изд-во БелГУ, 1998. -С.25 -28.
30. Бондаренко 1999 : Бондаренко, Е. В. Словарь лингвистических терминов / Е. В. Бондаренко. — Белгород : Логия, 1999. — 112 с.
31. Бондаренко 1999 : Бондаренко, Е. В. История английского языка и английского народа : дополн. материалы по курсу «Введение в германскую филологию / Е. В. Бондаренко. — Белгород : Изд-во Комитета Гос. статистики, 1999.-153 с.
32. Бондаренко 1999 : Бондаренко, Е. В. Язык и метаязык словарных дефиниций / Е. В; Бондаренко // Проблемы современной, лексикографии / Белгор. гос. ун-т. Белгород, 1999; - С. 10-13.
33. Бондаренко 2002 : Бондаренко,. Е.В. Курс технического перевода / Е.В. Бондаренко. — Белгород : Логия, 2002. 187 с.
34. Бондаренко 2002 : Бондаренко, Е. В. К вопросу о лингвистической модели / Е. Bt Бондаренко // Филологические исследования' :. междунар. сб. науч. тр: / Запорож. юрид. ин-т МВД Украины. Запорожье, 2002. — Вып. 1. — С. 19-21.
35. Бондаренко 2003 : Бондаренко^ Е. В. Жив ли структурализм? / Е. В. Бондаренко // Филологические исследования : междунар. сб. науч. тр. / Запорож. юрид. ин-т МВД Украины. Запорожье, 2003. - Вып: 2. — С. 144-148.
36. Бондаренко 2003 : Бондаренко, Е. В. Структурное взаимодействие языковых систем / Е. В. Бондаренко // Филологические исследования : междунар. сб. науч: тр. / Запорож. юрид. ин-т МВД Украины. — Запорожье, 2003.-Вып. 2. -С. 151-154.
37. Бондаренко 2003 : Бондаренко, Е. В. Функциональные трансформации в диахронии языка : межвуз. сб. науч. тр. / Е. В. Бондаренко // Единство системного и функционального анализа языковых единиц / Белгор. гос. ун-т. -Белгород, 2003. Вып. 6. - С. 39-41.
38. Бондаренко 2003 : Бондаренко, Е. В. Некоторые проблемы современной компаративистики / Е.В. Бондаренко // Методика и лингвистика на пути к интеграции : материалы науч.-практ. конф. / Харьков, гос. ун-т. — Харьков, 2003. С. 26-28.
39. Бондаренко 2003 : Бондаренко, Е. В. Англо-русский словарь междометных фразеологизмов и сравнений /Е. В. Бондаренко. — Белгород : Логия, 2003.-117 с.
40. Бондаренко 2004 : Бондаренко, Е. В. Система языка в диахронии / Е. В. Бондаренко // Проблемы лингвистической прогностики / Воронеж, гос. ун-т. Воронеж, 2004. - Вып. 3. - С. 36-42.
41. Бондаренко 2004 : Бондаренко, Е. В. Проблематика языковых «лакун» и их место в языковой диахронии / Е. В. Бондаренко // Rex Philologica : уч. записки Северодв. фил. Помор, гос. ун-та. Архангельск, 2004. - Вып. 4. — С. 132-134.
42. Бондаренко 2005 : Бондаренко, Е. В. Вероятность, закономерность и предсказуемость процессов развития языка в диахронии / Е. В., Бондаренко // Филология и проблемы иностранных языков / Моск. пед. гос. ун-т. М., 2005. -С. 13-18.
43. Бондаренко 2005 : Бондаренко, Е. В. Основные параметры лингвосинергетического анализа / Е. В. Бондаренко // Единство* системного и функционального анализа языковых единиц / Белгор. гос. ун-т. Белгород, 2005.-Вып. 9.-С. 39-45.
44. Бондаренко 2005 : Бондаренко, Е.В. Диахроническая типология: синергетический аспект / Е.В. Бондаренко. // Слово в языке и речи: аспекты изучения. Матер, межд. научн. конф. Москва, 27 — 28 октября 2005. Москва : Изд-во МГПУ, 2005. - С. 34-40.
45. Бондаренко 2005 : Бондаренко, Е.В: Языккак лингвопрогностическая проблема: монография. / Е.В. Бондаренко. — Белгород : Изд-гво1 БелГУ, 2005. -226 с.
46. Бондаренко 2005 :. Бондаренко; ЕВ. Эволюция языковой системы в диахронии: монография / Е.В1 Бондаренко: — Белгород : Логия, 2005«. — 150 с.
47. Белгород : Логия, 2006. 120 с.
48. Бондаренко 2006 : Бондаренко, Е.В. Основная проблематика лингвосинергетики / Е.В. Бондаренко. // Гуманитарные и социально-экономические науки. № 3 (22), 2006. — Ростов : Изд-во РосГУ, 2006. — С. 116 — 118.
49. Бондаренко 2008 : Бондаренко, Е.В. К вопросу о саморегуляции языка / Е.В. Бондаренко. // Вестник РУДН, серия «Образование: языки и специальность», № 2, 2008г. Научный журнал. М.: Изд-во РУДН, 2008г. - С. 10-14.
50. Бондаренко 2008 : Бондаренко, Е.В. Новая трактовка причин морфологических изменений в диахронии английского языка / Е.В. Бондаренко. // Вестник РУДН, серия «Лингвистика», № 3, 2008г. Научный журнал. -М.: Изд-во РУДН, 2008г. С. 28 - 33.
51. Бондаренко 2009 : Бондаренко, Е.В. Внутренние механизмы эволюции языка / Е.В. Бондаренко. // Вестник РУДН. Серия «Лингвистика», № 1, 2009. -С. 13-17.
52. Бондаренко 2009 : Бондаренко, Е.В. Категория «время» как параметр изучения языковой системы / Е.В. Бондаренко. // Вестник РУДН. Серия «Вопросы образования : язык и специальность», № 2, 2009. — С. 39 — 46.
53. Бондаренко 2009 : Бондаренко, Е.В. Режимы существования и функционирования системно-структурной организации языка / Е.В. Бондаренко. // Вестник РУДН. Серия «Лингвистика», № 3, 2009. С. 5 - 10. (0,4 п.л.)
54. Бондаренко, Багана 2011 : Бондаренко, Е.В., Багана Ж. Древнеанглийский язык: компаративный анализ морфологии диалектов / Е.В. Бондаренко, Ж. Багана // Научные ведомости БегГУ. № 6 (101). - Серия «Гуманитарные науки». - Выпуск 9.-2011. -С. 103-111.
55. Бондарко 1980 : Бондарко, А. В. Диахронические аспекты взаимодействия уровней языка / А. В. Бондарко // Материалы II всесоюз. конф. по теорет. вопросам языкознания : тез. докл. — М., 1980. С. 88-89.
56. Бондарко 2001 : Бондарко, А. В. Основы функциональной грамматики : языковая интерпретация идеи времени / А. В. Бондарко ; С.-Петерб. гос. ун-т. СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 2001. - 257 с.
57. Бондарко 2002 : Бондарко, А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале рус. языка / А. В. Бондарко. М. : Яз. славян, культуры, 2002. - 736 с.
58. Бруннер 1955-1956 : Бруннер, К. История английского языка : в 2-х т. / К. Бруннер ; пер. с нем. С. X. Васильевой ; под ред., предисл. Б. Л. Ильиша. -М.: Изд-во иностр. лит., 1955-1956.
59. Булыгина 1977 : Булыгина, Т. В. Проблемы теории морфологических моделей / Т. В. Булыгина ; отв. ред. Е. С. Кубрякова ; АН СССР. М. : Наука, 1977.-285 с.
60. Вайнрайх 1979 : Вайнрайх, У. Языковые контакты: состояние и проблемы исслед. / У. Вайнрайх. — Киев : Вища шк., 1979. — 263 с.
61. Василькова 1999 : Василькова, В. В. Порядок и хаос в развитии социальных систем : синергетика и теория социальной самоорганизацииt/ В. В. Василькова. СПб. : Лань, 1999. - 480 с. - (Мир культуры, истории и философии).
62. Введение в германскую филологию : учеб. для филол. фак. / М. Г. Арсеньева, С. П. Балашова, В. П. Берков, Л. Н. Соловьева. 3-е изд., испр. и доп. - М.: ГИС, 2000. - 318 с.
63. Впереди XXI век: перспективы, прогнозы, футурология : антология соврем, клас. прогностики: 1952-1999 / ред.-сост. и авт. предисл. И. В. Бестужев-Лада. М.: Academia, 2000. - 480 с. : ил.
64. Гальперин 1969: Гальперин, И. Р. О взаимодействии уровнейязыка / И. Р. Гальперин^ // Единицы разных уровней грамматического строя языка» и их взаимодействие. М., 1969. - С. 323-324.
65. Герман 1999 : Герман, И: А. Введение в1 лингвосинергетику- / И. А. Герман;,В. А. Пищальникова. Барнаул.: Изд-во АГУ, 1999. - 130 с.
66. Гипотеза^ в современной лингвистике / Ю. С. Степанов, В. И: Постовалова, Т. В. Булыгина и др. ; отв. ред. Ю. С. Степанов ; АЮ СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1980.- - 384 с.
67. ГуревичТ966 : Гуревич, А. Я: Походы викингов / А. Я. Гуревич. М. : Наука, 1966.-183 с.96: Гуревич 1969 : Гуревич, А. Я1 Время как проблема истории культуры / А. Я. Гуревич // Вопросы философии. 1969. - № 3. - С. 105-116.
68. Гуревич 1984 : Гуревич, А. Я. Категории-средневековой культуры / А. Я. Гуревич. М.: Искусство, 1984. - 318 с.
69. Гуревич 2003 : Гуревич, В.В. Теоретическая грамматика .английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков: учебное пособие / В.В. Гуревич. М.: Флинта: Наука, 2003. - 168 с.
70. Гухман 1958 : Гухман, М. М. Готский язык : учеб. пособие для филол. фак. ун-тов / М. М. Гухман. — М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. — 288 с. (Б-ка филолога).
71. Гухман 1964 : Гухман, М. М. Развитие залоговых противопоставлений в германских языках : опыт историко-типол. исслед. родств. языков / М. М. Гухман. М.: Наука, 1964'. - 294 с.
72. Гухман 1972 : Гухман, М.' М. Процессы парадигматизации и историческая типология словоизменительных систем германских языков / М. М. Гухман // Историко-типологические исследования морфологического ' строя германских языков. -М., 1972. — С. 39-67.
73. Десницкая 1984 : Десницкая, А. В. Сравнительное языкознание и история языков;/ А. В. Десницкая ; АН СССР, Ин-т языкознания. — Л. : Наука, 1984.-351 с.
74. Десницкая 1985 : Десницкая, А. В. Якоб Гримм о структурных функциях вокалических чередований : к 200-летию со дня рождения / А. В. Десницкая//Вопросы языкознания. 1985.-№ 6.,—С. 3-12.
75. Дешериева 1975 : Дешериева, Т. И. Лингвистический аспект времени в; его отношении к физическому и философскому аспектам / Т. И. Дешериева//Вопросы языкознания. 1975. - № 3. — С. 11-119.
76. Дилдз 1990 : Дилдз, К. Заметки о происхождении основообразующих формантов в индоевропейском / К. Дилдз // Вопросы языкознания.-1990.-№ 5.-С. 12-17.
77. Жирмунский 1956 : Жирмунский, В. М. Немецкая диалектология / В. М. Жирмунский ; АН СССР, Ин-т языкознания. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1956.-636 с.
78. Жирмунский 1964 : Жирмунский, В. М. Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков / В. М. Жирмунский ; АН СССР, Инт языкознания. М.; Л. : Наука, 1964. -316с.: карт.
79. Жирмунский 1965 : Жирмунский, В: М. Общие тенденции фонетического развития германских языков / В: М. Жирмунский // Вопросы языкознания. -1965. № 1. - С. 3-21.
80. Жирмунский 1965 : Жирмунский, В. М. История немецкого языка/ В.М. Жирмунский. М., 1965. - 327 с.
81. Журавлев 1991 : Журавлев, В. К. Диахроническая морфология / В. К. Журавлев ; АН СССР, Ин-т языкознания ; отв. ред. В. П. Мажюлис. — М. : Наука, 1991.-207 с.
82. Зарубежная литература средних веков : хрестоматия : учеб. пособие для студ. филол. спец. пед. ин-тов : в 2-х вып. / сост. Б. И. Пурищев. -2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1974-1975.
83. Засорина 1974 : Засорина, JI. Н. Введение в структурную лингвистику : учеб. пособие для студ. филол. спец. ун-тов / Л. Н. Засорина. М. : Высш. шк., 1974. - 319 с.
84. Звегинцев 1960 : Звегинцев, В. А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях : в 2-х т. / В. А. Звегинцев. М. : Учпедгиз, 1960.
85. Зеленецкий 1983 : Зеленецкий, А.Л. Сравнительная типология немецкого и русского языков: учебник / А.Л. Зеленецкий, П.Ф. Монахов. М.: Просвещение, 1983. - 240 с.
86. Зеленецкий 2004 : Зеленецкий, А.Л. Сравнительная типология основных европейских языков: учебное пособие / А.Л. Зеленецкий. М.: Академия, 2004. - 252 с.
87. Земская 1978 : Земская, Е. А. Проблемы словообразования на современном этапе / Е. А. Земская, Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. — 1978.-№6.-С. 112-123.
88. Зиндер 1968 : Зиндер, Л.Р., Строева, Т.В. Историческая фонетика немецкого языка. / Зиндер Л.Р. М-Л., 1965. — 312 с.
89. Зиндер 1968 : Зиндер, Л.Р., Строева, Т.В. Историческая морфология немецкого языка. / Зиндер Л.Р. — М-Л, 1968. 258 с.
90. Иванова 2001 : Иванова, И.П. История английского языка: учебник, хрестоматия, словарь / И.П. Иванова, Л.П. Чахоян, Т.М. Беляева. -СПб.: Лань, 2001.-512 с.
91. Ивахненко 1985 : Ивахненко, А. Г. Самоорганизация прогнозирующих моделей = Selbstorganisation von Vorhersagemodellen / А. Г. Ивахненко. Киев : Техниса ; Берлин : Техник, 1985. - 223 с.: ил.
92. Ивашкин 1988 : Ивашкин, М. П. Синхронно-диахронический анализ переходных процессов в английском языке / М. П. Ивашкин. М. : Прометей, 1988.- 171 с.
93. Ильиш 1968 : Ильиш, Б. А. История английского языка : учеб. для пед. ин-тов / Б. А. Ильиш. — 5-е изд., испр. и доп. — М. : Изд-во лит. на иностр. яз, 1968.-419 с.
94. Исландские саги (в 2-х томах) / Перевод С. Д. Кацнельсона (гл. I— XXXVIII), В. П. Беркова (гл. XXXIX-CXXIV и CXXXI-CLIX), М. И. Стеблин-Каменского (гл. CXXV-CXXX). Стихи в переводе О. А. Смирницкой и А. И. Корсуна. — М.: 1956 Т. 2.
95. Казанцева 2000 : Казанцева, Т. Ю. Сложные основообразующие форманты в готском языке / Т. Ю. Казанцева // Вестник ИГЛУ : пробл. историко-типол. исслед. герман. языков в лингво-этническом аспекте. — Иркутск, 2000. С. 23-29.
96. Касевич 1986 : Касевич, В. Б. Морфонология / В. Б. Касевич. Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. - 161 с.
97. Кассирер 1998 : Кассирер, Э. Избранное. Опыт науки о человеке / Э. Кассирер. М.: Гардарики, 1998. - 780 с. - (Лики культуры).
98. Кацнельсон 1986 : Кацнельсон, С. К. Общее и типологическое языкознание / С. К. Кацнельсон ; АН СССР, Ин-т языкознания, Ленингр. отд-ние. Л.: Наука, 1986. - 296 с.
99. Климов 1970 : Климов, Г. А. Языковые контакты: формы существования, функции, история языка / Г.А. Климов // Общее языкознание. — М., 1970.-С. 285-298.
100. Климов 4972 : Климов, Г. А. Уровни языковой структуры / Г. А. Климов, Т. В. Булыгина // Общее языкознание : внутренняя структура языка. — М, 1972.-С. 92-119.
101. Климонтович 1995 : Климонтович, Ю. Л. Статистическая, теория открытых систем : в 3-х т. / Ю. Л. Климонтович. М. : Янус, 1995. — Т 1. - 622 с.
102. Колесников 1999 : Колесников, А. А. Германский умлаут как явление диахронического морфонологического процесса : автореф. дис. . канд. филол. наук / А. А. Колесников. — Белгород : Изд-во Белгор. гос. ун-та; 1999.-22 с. .
103. Колшанский 1984 : Колшанский, Г. В: Коммуникативная функция и структура языка / Г. В. Колшанский ; АН СССР, Ин-т языкознания ; отв. ред; Т. В. Булыгина. -М. : Наука, 1984. 175 с.
104. Костюк 1993 : Костюк, В. Н. Изменяющиеся системы / В. Н. Костюк.-М.: Наука, 1993. 347 е. : ил; : ,
105. Кубрякова 1980 : Кубрякова, Е. С. Динамическое представление синхронной системы языка / Е. С. Кубрякова // Гипотеза в современной/ лингвистике / ред. Ю'.С. Степанов. -М., 1980. С. 217-253.
106. Кубрякова 1983 : Кубрякова, Е. С. Морфонология в описании языков / Е. С. Кубрякова, Ю. Г. Панкрац ; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания ; отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1983. - 119 с.
107. Курилович 1962 : Курилович, Е. Очерки по лингвистике : сб. ст. : пер. с пол., фр., англ., нем. / Е. Курилович. М. : Изд-во иностр. лит., 1962. -456 с.
108. Леман 1991 : Леман, В. П. Новое в индоевропейских исследованиях / В. П. Леман // Вопросы языкознания. 1991. - № 4. — С. 5-30; № 5. - С. 5-26.
109. Лихачев 1979 : Лихачев, Д. С. Поэтика древнерусской литературы / Д. С. Лихачев. 3-е изд., доп. - М. : Наука, 1979. - 352 с. : ил.
110. Логутенкова 1984 : Логутенкова, Т. Г. Сопоставительное исследование словообразования в древних германских и латинском языках: на материале переводов латинской прозы / Т. Г. Логутенкова // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. 1984. - № 5. - С. 66-78.
111. Лосев 1983 : Лосев, А. Ф. Языковая структура : учеб. пособие / А. Ф. Лосев. М. : Изд-во МГПИ, 1983. - 374 с.
112. Макаев 1960 : Макаев, Э. А. Синхрония, диахрония и вопросы реконструкции / Э. А. Макаев // О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков. — М., I960 —С. 144-152.
113. Макаев 1962 : Макаев, Э. А. Именное склонение в германских языках / Э. А. Макаев // Сравнительная грамматика германских языков. — 1962. -Т. 2.-С. 132-347.
114. Макаев 1976 : Макаев, Э. А. Структура слова в индоевропейских и германских языках / Э. А. Макаев ; АН СССР, Ин-т языкознания. — М. : Наука, 1970.-286 с.
115. Макаев 1976 : Макаев, Э. А. Реконструкция индоевропейского этимона / Э. А. Макаев// Вопросы языкознания. — 1976. № 4. — G. 26-33:
116. Маковский 1996 : Маковский, M. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских, языках: :; образ* мира; и: миры« образов / M. М. Маковский. М. : Владос, 1996. - 416 с. : ил.
117. Мартине 2006 : Мартине, А. Механизмы фонетических изменений. Проблемы диахронической фонологии / А. Мартине. — М. : Владос, 2006. — С. 451.
118. Маслов 1984 : Маслов, Ю. С, Категория« предельности/непредельности глагольного действия в готском языке / Ю. С. Маслов // Очерки по аспектологии Л:,.1984. - С. 209-224.
119. Мейо 1938 : Мейе, А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских^ языков : учеб. пособие для филол. фак. гос. ун-тов / А. Мейе ; под ред. Р. Шор. М. ; Л. : Соцэкгиз,.1938; - 506 с. .
120. Мейе 1952 : Мейе, А. Основные особенности германской группы языков / А. Мейе ; пер. Н. А. Сигал. -М: : Изд-во иностр. лит., 1952. — 167 с.
121. Мейе 1952 : Мейе, А. Основные особенности германской группы языков / А. Мейе ; пер. с 5-го фр. изд. Н. А. Сигал ; под ред., предисл. и примеч. В. М. Жирмунского. М. : Изд-во. иностр. лит., 1952: — 168 с.
122. Мельников 1977 : Мельников, Г.П. Язык и речь с позиции системной лингвистики / Г.П. Мельников // Язык и речь. Тбилиси : Мецниереба, 1977. С. 227.
123. Мельников 1978 : Мельников, Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики / Г. П. Мельников. — М. : Сов. радио, 1978. — 368 с.
124. Мельников 1989 : Мельников Г.П. Принципы и методы* системной типологии языков / Г. П. Мельников // Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1989: С. 24.
125. Мельничук 1980 : Мельничук, А. С. Язык как развивающаяся реальная система / А. С. Мельничук // Диалектика развития языка : 2:я всесоюз. научн: конф. по теорет. вопросам языкознания : тез. докл. — М.,Л980. — С. 4-18.
126. Меновщиков 1964 : Меновщиков, Г. А. К вопросу о проницаемости грамматического строя языка / Г. А. Меновщиков // Вопросы языкознания. 1964. - № 5. - С. 100-106.
127. Мигачев 1972 : Мигачев, В. А. Германский дентальный претерит w его морфонологический статус / В. А. Мигачев // Вопросы языкознания. — 1972. — № 4. — С.80-89.
128. Мигачев 1985 : Мигачев, В. А. Об одной концепции стратификационной модели языка / В. А. Мигачев // Взаимодействие формы и содержания лингвистических единиц различных уровней. — Белгород, 1985. — С. 2-9.
129. Мигачев 1991 : Мигачев, В. А. Реконструкция^морфонологических процессов^/ В. А. Мигачев // Вопросы языкознания: 1991. - № 5. - С. 55-71. ^
130. Миронов 1969 : Миронов, С. А. Язык африкаанс / С. А. Миронов ;отв. ред. Н. Ф. Алиева ; АН СССР; Ин-т востоковедения.* М. : Наука, 1969. -152 с. - (Языки народов Азии и Африки).
131. Моисеев 1998 : Моисеев, Н. Н. Еще раз о*проблеме коэволюции / Н. Н. Моисеев»// Вопросы философии. 1998. - № 8. - С. 26-37.
132. Моисеев 1991 : Моисеев, Н. Н. Универсальный эволюционализм / Н. Н. Моисеев // Вопросы философии. 1991. - № 3. - С. 3-28.
133. Молчанов 1977 : Молчанов, Ю. Б. Труды международного общества по изучению'времени / Ю. Б. Молчанов // Вопросы философии. -1977.-№5.-С. 159-165.
134. Морозов 1978 : Морозов, В. Д. Диалектика: системы и развитие / В. Д. Морозов, В. В. Морозов. Минск : Высш. шк., 1978. - 224 с.
135. Николаева 1991 : Николаева, Т. М. Диахрония языка или эволюция? / Т. М. Николаева // Вопросы языкознания. 1991. - № 2. — С. 12-26:
136. Николаева 2003 : Николаева, T. М-. Рецензия на В. Bichakijan. «Language in a Darwinian perspective». Wien, 2002 / T. M. Николаева // Вопросы языкознания. 2003. -№ 1. - С. 155-159.
137. Осипова 1982 : Осипова, О: А. Готские существительные корневыхоснов и их связь с категорией одушевленности/неодушевленности / О. А. Осипова // Вопросы германской филологии. Новосибирск, 1982. — С. 67-73.
138. Осипова 2000 : Осипова, О. А. О явлениях исторического» плеоназма в структуре готских существительных / О. А. Осипова // Вестник ИГЛУ : пробл. историко-типол. исслед. герман. языков в лингво-этническом аспекте. Иркутск, 20001 - С. 6-12.
139. Падучева 1971 : Падучева, Е. В. Семантические исследования: семантика времени и вида / Е. В. Падучева. М. : Наука, 1971. - 423 с.
140. Панов 1970 : Панов, М*. В. О значении^ морфологического критерия для фонологии / М. В. Панов // Из истории отечественной фонологии. — М:, 1970.-С. 368-373.
141. Пауль 1960 : Пауль, Г. Принципы истории языка : пер. с нем. 7 Г. Пауль ; под ред. А. А. Холодовича ; вступ. ст. С. Д. Кацнельсона. М. : Изд-во иностр. лит., 1960. - 500 с.
142. Перельмутер 1993" : Перельмутер, И. А. Функционально-семантическая эволюция индоевропейского медия / И. А. Перельмутер // Вопросы языкознания. 1993. - № 2. - С. 50-57.
143. Пизани 1971 : Пизани, В. Взаимоотношения между общим1 языком и языком индивидуальным / В. Пизани // Современное итальянское языкознание. -М., 1971. С. 56-92.
144. Проблемы» лингвистическою прогностики; : сб: науч. тр. / под ред. А. А. Кретова. Воронеж, 2002. — Вып. 2. - 251 с.
145. Прокош 1954 : Прокош, Э. Сравнительная*грамматика германских языков^/ Э. Прокош ; пер. Т. Н. Сергеева ; под ред: В. А. Звегинцев ; предисл. В. А. Звегинцев\; примеч. М. М. Гухман. М. : Изд-во иностр. лит., 1954. - 379 с.
146. Проскурин 1990 : Проскурин, С. Г. О значениях «правый-левый» в. свете древнегерманской лигвокультурной традиции / С. Е. Проскурин //. Вопросьгязыкознания: 1990: - № 5: ~ С. 37-49: .
147. Расторгуева 2003 : Расторгуева;, Т.А. История английского языка Учебник /Т. А. Расторгуева. — 2-е изд., стер. — М: : ООО «Издательство Астрель»: ООО *Издательство АСТ», 2003 г. 348 с.
148. Редькин 1966 : Редькин, В. А. Построение раздела «Морфонология» / В; А. Редькин // Основы- построения описательной грамматики современного литературного русского языка. -М., 1966. — С. 7-50:
149. Редькин 1969 : Редькин, В. А. О задачах изучения морфонологических единиц в их связи с единицами смежных уровней / В. А.
150. Редысин // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1969. - С. 132-143.
151. Реформатский; А. А. Фонологические этюды / А. А. Реформатский ; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1975. - 134 с.
152. Рождественский 1969-: Рождественский, Ю. В. Типология слова / Ю. В. Рождественский. М.: Высш. шк., 1969. - 285 с. : ил: — (Б-ка филолога).
153. Розенталь 1976 : Розенталь, Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: / Д. Э. Розенталь. — М. : Просвещение, 1976. С. 150.
154. Розенцвейг 1963 : Розенцвейг, В. Ю. О языковых контактах / В. Ю.4 Розенцвейг // Вопросы языкознания. — 1963. — № 1. С. 57-67.
155. Рузавин 1993 : Рузавин, Г. И. Парадигма самоорганизации как основа нового мировоззрения / Г. И. Рузавин // Свободнаямысль. 1993. - № 17-18.-С. 51-63.
156. Рылов 2002 : Рылов, Ю. А. Из истории лингвистической прогностики / Ю. А. Рылов // Проблемы лингвистической прогностики / под ред. А. А. Кретова. Воронеж, 2002. - Вып. 2. - С. 3-8.
157. Савченко 1986 : Савченко, А. Н. Происхождение индоевропейского медия в свете типологических данных / А. Н Савченко // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986. - № 6. - С. 515-527.
158. Селищев 1927 : Селищев, А. М'. Русские говоры Казанского «края и русский язык у чуваш и черемис / А. М. Селищев // Ученые записки Ин-та языка и литературы РАНИОН. 1927. - Т. I. - С. 38.
159. Селищев 1931 : Селищев, А. М. Сокание и шокание в славянских языках / А. М. Селищев. // Slavia. М, 1931. - С. 718.
160. Сепир 1993 : Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии : пер. с англ. М. : Прогресс Универс, 1993. - 655 с. — (Филологи мира).
161. Серебренников 1970 : Серебренников, Б. А. Внешние причины языковых изменений / Б. А. Серебренников // Общее языкознание. М., 1970. -С. 254-279.
162. Сизова 1978 : Сизова, И. А. Становление германского глагольного словообразования: на материале готского языка / И. А. Сизова. М.: Наука, 1978. -296 с.
163. Смирницкая 1968 : Смирницкая, С. В. Якоб Гримм и германское языкознание / С. В. Смирницкая // Вопросы языкознания. 1986. - № 3. — С. 1625.
164. Смирницкий 1955 : Смирницкий, А. И. Древнеанглийский язык / А. И. Смирницкий ; подгот. к печати и отред. В. В. Пассек. М. : Изд. лит. на иностр. яз., 1955. - 319 с. - (Б-ка филолога).
165. Соловьев 1988 : Соловьев, В. С. Философские начала? цельного знания / В. С. Соловьев // Соловьев В. С. Сочинения в 2-х т. М., 1988. - Т. 2. -С. 139-289.
166. Соссюр 1977 : Соссюр, Ф. Труды по языкознанию : пер. с фр. / Ф. Соссюр ; под ред. А. А. Холодовича. М. : Прогресс, 1977. - 695 с. : портр. -(Языковеды мира).
167. Сравнительная грамматика германских языков : в 5-ти т. / АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Изд-во АН СССР, 1962-1966.
168. Сравнительно-историческое изучение языков разных семей : лексическая реконструкция : реконструкция исчезнувших языков / АН СССР, Ин-т языкознания ; А. С. Мельничук и др. М. : Наука, 1991. - 123 с.
169. Старостин 1982 : Старостин, С. А. Праенисейская реконструкция и внешние связи енисейских языков / С. А. Старостин. // Кетский сб. Антропология, этнография, мифология, лингвистика. — М., 1982. С. 144-235.
170. Стеблин-Каменский 1953 : Стеблин-Каменский, М. И. История скандинавских языков / М. И. Стеблин-Каменский. — М. : Изд-во АН СССР, 1953.-340 с.
171. Стеблин-Каменский 1953 : Стеблин-Каменский, М:. И. Древнеисландский язык / М. И.Стеблин-Каменский. М., 1955. - 215 с.
172. Стеблин-Каменский > 1966 : Стеблин-Каменский, М. И. Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков / М. И. Стеблин-Каменский. Л.: Изд-во ЛГУ, 1966. - 148х:
173. Стеблин-Каменский 1976 : Стеблин-Каменский, М. И. Миф / М. И. Стеблин-Каменский ; АН СССР. Л. : Наука, 1976. - 104 с. - (Из истории мировой культуры).
174. Степанов 1985 : Степанов, Ю. С. В трехмерном пространстве языка / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1985. - 335 с.
175. Степанов 1989 : Степанов, Ю. С. Индоевропейское предложение / отв. ред. А. С. Мельничук ; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1989. -248 с.
176. Степанов 1997 : • Степанов, Ю. С. Константы : словарь рус. культуры : опыт исслед. / Ю. С. Степанов. — М. : Яз. рус. культуры, 1997. 824' с.
177. Степанов 1991 : Степанов, Ю. С. Несколько гипотез об именах букв славянских алфавитов в связи с историей культуры / Ю. С. Степанов // Вопросы языкознания. 1991: - № 3. - С. 23-45.
178. Стёпин 2000 : Степин, В. С. Теоретическое знание: структура, истор. эволюция / В. С. Степин. М. : Прогресс-Традиция, 2000. - 744 с.
179. Террачини 1971 : Террачини, Б. Субстрат / Б. Террачини // Современное итальянское языкознание. М., 1971. - С. 17-56.
180. Типология грамматических категорий : мещаниновские чтения / отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1975. - 218 с.
181. Толстая 1999 : Толстая, С. М. Морфонология. Морфонемика / С. М. Толстая // Обзор работ по современному языкознанию. СПб., 1999. - 261 с.
182. Топорова 1985 : Топорова, Т. В. К вопросу о семантических мотивировках обозначений пространства и времени в древнегерманских языках / Т. В. Топорова // Известия »РАН. Сер. лит. и яз. 1985 - № 5. - С. 417-426.
183. Топорова 1987 : Топорова, Т. В. Семантика «конца» в древнегерманской модели мира и проблема реконструкции германского эсхатологического мифа / Т. В. Топорова // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. -1987.-№2.-С. 132-140.
184. Топорова 1989 : Топорова, Т. В. Проблема оригинальности : готские сложные слова и фрагменты текста* / Т. В*. Топорова // Вопросы языкознания. 1989. - № 1. - С. 64-76.
185. Топорова 1996 : Топорова, Т. В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные / Т. В. Топорова. — М. : Яз. рус. культуры, 1996. — 253 с.
186. Топорова^ 1994 : Топорова, Т. В. Семантическая структура древнегерманской модели мира / Т.В. Топорова. -М.: Радикс, 1994. — 190 с.
187. Топорова 1996 : Топорова, Т. В. Язык и стиль древнегерманских заговоров / Т. В. Топорова ; РАН, Ин-т языкознания. М. : Эдиториал УРСС, 1996.-214 с.
188. Трубецкой 1967 : Трубецкой, Н. С. Некоторые соображения относительно морфонологии / Н.С. Трубецкой // Пражский лингвистический кружок : сб. статей. М., 1967. - С. 115-119.
189. Трубецкой 1990 : Трубецкой, Н. С. Вавилонская башня и смешение языков / Н. С. Трубецкой // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1990. - № 2. -С. 152-160.
190. Турсунов 1974 : Турсунов, А. Т. Метод экстраполяции и принцип соответствия / А. Т. Турсунов // Проблемы истории и методологии научного познания.-М., 1974.-С. 156-169.
191. Тюхтин 1988 : Тюхтин, В. С. Система. Симметрия. Гармония / В. С. Тюхтин. М.: Мысль, 1988. - 318 с.
192. Управление риском : риск, устойчивое развитие, синергетика / Рос. акад. наук. М. : Наука, 2000. - 429 с. — (Кибернетика: неограниченные возможности и возможные ограничения).
193. УспенскийЛ968 : Успенский; Б. А. Отношения подсистема языке и связанные с ними универсалии1 / Б. А. Успенский // Вопросы языкознания. — 1968.-№6.-С. 3-15.
194. Филичева 1959 : Филичева, Н.ИиИстория немецкого языка; Курс лекций. / Н:И! Филичева. Изд-во МГУ, 1959. - 242 с.
195. Фолльмер 1998 : Фолльмер, Г. Эволюционная теория, познания : врожденные структуры познания в контексте биологии; психологии, лингвистики; философии и теории науки / Г. Фолльмер ; пер. с нем. и общ. ред. А. В. Кезина. М.: Рус. двор, 1998. - 256 с.
196. Хайдеггер 1993 : Хайдеггер, М.,Время и бытие : ст. и выступления, / М. Хайдеггер. М.: Республика, 1993. - 445 с.: ил. — (Мыслители XX века).
197. Хакен» 1980 : Хакен, Г. Синергетика / Г. Хакен ; пер. с англ. В. И; Емельянова; под ред. Ю. Л. Климонтовича. М. : Мир, 1980. — 404 с.
198. Хакен 1985 : Хакен, Г. Синергетика : иерархии неустойчивостей в самоорганизующихся системах и устройствах / Г. Хакен ; пер. с англ. Ю. А. Данилова. М.: Мир, 1985. - 424 с.
199. Хакен 1991 : Хакен, Г. Информация и самоорганизация : макроскопический подход к сложным системам / Г. Хакен ; пер. с англ. Ю. А. Данилова. М.: Мир, 1991. - 240 с.
200. Хакен 2000 : Хакен, Г. Синергетике 30 лет / Г. Хакен ; беседу вела Е. Н. Князева // Вопросы философии. 2000. - № 3. - С. 53-61.
201. Хлебникова 2001 : Хлебникова, И. Б. Введение в германскую филологию и историю английского языка: фонология, морфология : учеб. пособие / И. Б. Хлебникова. — 3-е изд., испр Ml : ЧеРо, 2001. — 180"с.
202. Хрестоматия по истории немецкого языка VIII-XVT вв. : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. языков / сост. Н. С. Чемоданов. — 2-е изд., доп. М. : Высш. шк., 1978. - 288 с.
203. Чаковский 1992 : Чаковский, Ю.< В. Познавательные модели, плюрализм и выживание / Ю. В. Чаковский // Путь. 1992. — № Г. - С. 62-108.2541 Чаковский 1993 : Чаковский, Ю. В. К общей теории эволюции / Ю. В. Чаковский // Путь. 1993. - № 4. - С. 104.
204. Чейф 1975 : Чейф, У. JI. Значение и структура языка / У. Л. Чейф ; пер. с англ. Г. С. Щура ; послесл. С. Д. Кацнельсона ; ред. Н. Т. Беляева. М. : Прогресс, 1975. - 432 с. : портр. — (Языковеды мира).
205. Шапошникова 1999 : Шапошникова, И*. В. Системные' диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте : дис. . д-ра филол. наук / И. В. Шапошникова ; Иркутск, гос. лингвист, ун-т. — Иркутск, 1999. 243 с.
206. Шустер 1987 : Шустер, Э. Детерминированный хаос : введение / Э: Шустер ; пер. с англ. Ф. М. Израйлева и др: ; под ред. А. В. Гапонова-Грехова, М. И. Рабиновича. М. : Мир; 1987. - 240 с.
207. Щерба 1957 : Щерба, Л. В. Избранные работы по русскому языку / Л. В. Щерба ; предисл., подбор текстов, примеч. и ред. Ml И1 Матусевич ; АН' СССР, Отд-ние лит. и яз. -М. : Учпедгиз, 1957. 188 с.
208. Щерба 1974 : Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба ; АН СССР, Отд-ние лит. и яз., Комиссия по истории филол. наук. Л. : Наука, 1974. - 425 с.
209. Циммерлинг 1996 : Циммерлинг, А. В. История исландского языка // Atlantica. Записки по исторической поэтике. Вып. 2. / A.B. Циммерлинг. М., 1996.-314 с.
210. Циммерлинг 1996 : Циммерлинг, А. В. Типологический синтаксис скандинавских языков / А.В. Циммерлинг. М., 2002. - 324 с.
211. Югай 1985 : Югай, Г. А. Общая теория жизни:, диалектига 'iформирования / Г. А5. Югай: — М: : Мысль, 1985. 256 с.
212. Ярцева 1961': Ярцева; В. Н. Историческая морфология английского языка / В: Н. Ярцева ; АН СССР, Ин-т языкознания. — Ml ; JI: : Изд-во АН СССР, 1961.-194 с.
213. Ярцева 1968- : Ярцева, В. Н. Взаимоотношение, грамматики и лексики- в- системе языка* / В. Н. Ярцева // Исследования по общей теории-грамматики: М., 1968. — С. 5-57.
214. Ярцева 1969 : Ярцева; В. Hi Развитие национального литературного английского языка / АН СССР. Ин-т языкознания. / В.Н. Ярцева. М. : Наука, 1969. -286 с.
215. Almeder 1990 : Almeder, R. On Naturalizing Epistemology / R. Almeder // American Philosophical Quarterly. 1990. - Vol. 27, № 4. - P. 263-279.
216. Ambiguity in Mind and Nature : multistable cognitive phenomena / ed. by P. Kruse and M. Stadler. Berlin ; N. Y.: Springer, 1995. - 493 p.
217. Andersen 1989 : Andersen, H. Understanding linguistic innovations / H: Andersen // Language change. Contributions to the study of its causes / eds. L. E. Breivik, E. H. Jahr. Berlin ; N. Y., 1989! - P: 5-27.
218. Anderson* 1980 : Anderson, J. On* the internal structure of phonological' segments : evident from English and its-history / J. Anderson // Folia Lingüistica Histórica. 1980. - № 1. - P. 185-212.
219. Anderson 1982 : Anderson, S. R. Where is morphology? / S. R. Anderson // Linguistic Inquiry. 1982. - Vol. 13. - P. 571-612.
220. Arngart 1978 : Arngart, O. The Proverbs of Alfred : An Emended Text, Edited with Introduction, Notes and Glossary / O. Arngart: Lund,, 1978. - 269 p.
221. Bäk 1996 : Bäk, P. How Nature Works : The Science of Self-organized Criticality / P. Bak. Oxford : Springer-Verlag, 1996.-212lp.
222. Bar-Yam 1997 : Bar-Yam, Y. Dynamics of Complex Systems. Series.: Studies of Non-linearity / Y. Bar-Yam. Addison-Wesley : Perseus Books, 1997. — 848 p.
223. Baugh 1990 : Baugh, A. A. History of the English Language / A. A. Baugh. London, 1990. - 158 p.
224. Baugh 2002 : Baugh, A.C., Cable Th. A History of the English Language. Ldn.: Routledge, 2002. 447p.
225. Belavin 2000 : Belavin,, V. A. Blow-up Regimes in a Demographic System : scenario of Increase of Non-linearity / V. A. Belavin, S. P. Kurdumov // Computational Mathematics and Mathematical Physics. 2000. - Vol. 40, №. 2. - P: 227-240.
226. Benediktsson 1982 : Benediktsson, H. Nordic umlaut and' breaking: thirty years of research / H. Benediktsson // Nordic Journal of Linguistics. 1982. -№5.-P. 1-60.
227. Blake 2006 : Blake, N. (ed. ) The Cambridge history of the English language. Volume 2, 1066- 1476. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.- 676 p.
228. Boas 1911 : Boas, F. Introduction / F. Boas // Handbook of American Indian Languages. Washington, 1911. - Vol. 1. Bureau of American Ethnology Bulletin.-Pp. 5-83.
229. Briggs 1992 : Briggs, J. Fractals : the Patterns of Chaos : discovering a New Aesthetic of Art, Science, and Nature / J. Briggs. N. Y. : Simon and' Schuster, 1992.
230. Burchfield 1985 : Burchfield, R. The English Language / R. Burchfield. N. Y.; Oxford University Press, 1985.
231. Bybee 1985 : Bybee,. J. Morphology : a Study of Relation between*, meaning and form / J. Bybee. Amsterdam ; Philadelphia : J: Benjamins, 1985. — 234 p. - (Typological*Studies in Language; vol. 9).
232. Callebaut 1993 : Callebaut, W. Taking the Naturalistic Turn, or How Real Philosophy of Science is Done / W. Callebaut. Chicago : The University of Chicago Press, 1993. - 576 p.
233. Chaos and order : complex Dynamics in Literature and Science / ed. N. K. Hayles. Chicago: The University of Chicago Press, 1991. — 316 p.
234. Chick 1997 : Chick, G. Cultural Complexity: The Nature and« Measurement of the Concept / G. Chick. // Cross-Cultural Research. 1997. - Vol. 31, №4.-P. 275-307.
235. Ciompi 1997 : Ciompi, L. Die emotionalen Grundlagen des Denkens. Entwurf einer Fraktalen Affektlogik / L. Ciompi. Gottingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 1997.
236. Clark 1957: Clark, J. Early English : study of Old and Middle English / J. Clark. London : Essential Books, 1957.
237. Clairborne 1983 : Clairborne, R. Our Marvelous Native Tongue : The Life and Times of the English Language / R. Clairborne. — New York : Times Books, 1983.-90 p.
238. Classen 1996 : Classen, E. Outline of the History of the English Language / E. Classen; New York : Greenwood Press Publishers, 1996. - 140 p.
239. Cleasby 1957 : Cleasby, R. An Icelandic-English Dictionary. 2nd Ed. / R. Cleasby. Oxford : Clarendon Press, 1957. - 200 p.
240. Cohen 1994 : Cohen, Jt The Collapse of Chaos : discovering simplicity in a complex world / J; Cohen, I. Stewart. — London : Penguin,: Viking, 1994.
241. Coveney 1995': Coveney, P. Frontiers of Complexity : the Search for Order in a Chaotic World / P. Coveney, R. Highfield. N. Y. : Fawcett Columbine, 1995.-462 p.
242. Cramer 1996 : Cramer, F. Symphone des Lebendingen : Versuch einer allgemeinen Resonanztheorie / F. Cramer. Frankfurt/Maim: Insel Verlag, 1996.
243. Cramer 1996 : Cramer, F. Der Zeitbaum : Grundlegung einer allgemeinen Zeittheorie / F. Cramer. Frankfurt/Main : Insel Verlag, 1996.
244. Dressler 1977 : Dressler, W. Phono-Morphological Dissimiliation / W. Dressler // Phonologica / W. U. Dressler, E. P. Oswald. Innsbruck, 1977. - P. 4148.
245. Dyke 1988 : Dyke C. The Evolutionary Dynamics of Complex Systems : a study of biosocial complexity / C. Dyke. N. Y. : Oxford»: Oxford University Press, 1988.-161 p.
246. Dynamic Patterns in Complex Systems / eds. J. A. S. Kelso, A. J. Mandell, M. F. Shlesinger. Singapore : World Scientific, 1988.
247. Dynamics, Synergetics, Autonomous Agents / ed. by W. Tschacher, J.-P. Dauwalder. Singapore : World Scientific, 1999.
248. Ebeling 1991 : Ebeling, W. Chaos, Ordnung und information : selbstorganisation in natur und technik / W. Ebeling. — Frankfurt/Main, 1991. — 118 s.
249. Eigen 1992 : Eigen, M. Steps towards Life : a Perspective of Evolution / M. Eigen. Oxford : Oxford University Press, 1992. - 173 p.
250. Emergence or Reduction? Essays on the Prospects of Nonreductive Physicalism / eds. A. Beckermann, H. Flohr, J. Kim. Berlin : Walter de Gruyter, 1992.
251. Evolution, Kreativität und Bildung. Trostberg : Erdl Verlag, 1995.
252. Finke 1995 : Finke, A. Creative Cognition : theory, research and applications / A. Finke, T. B. Ward, S. M. Smith* Cambridge : MIT Press, 1995: -360p.
253. Der Flügelschlag des Schmetterlings. Ein neues Weltbild durch die Chaosforschung / hsgb. Von Breuer R. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1993.
254. Foerster 1998 : Foerster Hl von Wahrheit ist die Erfindung eines-Lügners. Gespräche für Skeptiker / H. von*Foerster, B. Pörksen. Heidelberg : CarlAuer-Systeme Verlag, 1998.
255. Forchheimer 1953 : Forchheimer P. The Category of Person in -Language. Preface / P. Forchheimer. Berlin : W. de Gruyter, 1953.
256. From« simplicity to Complexity / ed. K. Mainzer, A. Müller, W. G. Satzer. — Braunschweig ; Wiesbaden : Vieweg, 19981 Part IT. Information -Interaction - Emergence. - 233 p.
257. Geert 1994 : Geert, P. Dynamic Systems of Development : change Between Complexity and Chaos / P. Geert: N. Y.: Harvester, 1994. — 300 p.
258. Geipel 1971 : Geipel J. The Viking Legacy : the Scandinavian Influence on the English / J. Geipel. Newton Abbot: David & Charles, 1971.
259. Gelderen 2006 : Gelderen Elly Van. A History of the English Language. /E. Gelderen. Ldn.: John Benjamins Pub Co, 2006. - 344 p.
260. Gell-Mann 1994 : Gell-Mann M. The Quark and the Jaguar : adventures in the Simple and the Complex / M. Gell-Mann. London : Little Brown and Co, 1994. -392 p.
261. Golitsyn 1995 : Golitsyn, G. A. Information and Creation : integrating of "Two Cultures" / G. A. Golitsyn, V. M. Petrov. Basel ; Boston : Birkhäuser Verlag, 1995.186 pages.
262. Haken 1996 ': Haken, H: Principles ^ of Brain Functioning : a Synergetic Approach to Brain'Activity, Behaviour andCognition*/ H. Haken. — Berlin : Springer, 1996.
263. Haken 1996 : Haken, H. Synergetics as, a Bridge between the Natural and Social Sciences / H. Haken // Evolution, Order and Complexity. — London. : NY : Routledge, 1996:
264. Haken 2000 : Haken» H. Arbitrariness in Nature : synergetics and* evolutionary laws of prohibition / H. Haken, H. Knyazeva. // Journal for General" Philosophy of Science. 2000. - Vol. 31, № 1. - P. 57-73.
265. Haken-2000 : Haken, H. Synergetik : zwischen Reduktionismus und Holismus / H. Haken, H. Knyazeva // Philosophia Naturalis. 2000. - Bd. 37, Hf. 1. -S. 21-44.
266. Haven 1983 : Haven, E. Teaching and Learning the Language Arts / E. Haven. — Boston, 1983.
267. Havers 1931 : Havers, W. Handbuch des erklärenden Syntax / W. Havers. Heidelberg, 1931.-142 s.
268. Hayles 1990 : Hayles, N. K. Chaos Bound : orderly disorder in contemporary Literature and Science / N. K. Hayles. Ithaca : Cornell University Press, 1990.
269. Hedrich 1990 : Hedrich, R. Komplexe und Fundamentale Strukturen : Grenzen des Reduktionismus / R. Hedrich. Manheim : I. Wissenschats Verlag, 1990.-294 s.
270. Heuser-Keßler 1992 : Heuser-Keßler, M.-L. Schelling's Concept of Self-Organization / M:-L. Heuser-Keßler // Evolution of Dynamical Structures in». Complex Systems / eds. R. Friedrich, A. Wunderlin; Berlin : Heidelberg : N. Y., 19921-P. 395-415.
271. Hideg 2000": Hideg, E. New Paradigms for Studies of Futures : paper presented / E. Hideg // The Quest for the Future Methodology.: seminar inFutures Studies, Turku (Finland), 13-15 June 2000. Turku, 2000:
272. Hogg 2006 : Hogg R., Denison D. A History of the English Language. / R. Hogg. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - 495 p.
273. Horgan 1995 : Horgan, J: From Complexity to Perplexity / J. Horgan // Scientific American. -1995. Vol. 272, № 6. - P. 104-110.
274. Horobin 2002 : Horobin S., Smith J: An Introduction to Middle English / S. Horobin. Edb.: Edinburgh University Press, 2002. - 191 p.
275. Interdisciplinary Approaches to Nonlinear Complex Systems? / eds. ; H. Haken, A. Mikhailov Berlin : Springer, 1993. ' j
276. Irrgang 2001 : Irrgang, B. Lehrbuch der Evolutionären ■ Erkenntnistheorie : Evolution, Selbstorganisation, Kognition. / B. Irrgang. -München : Basel: Reinhardt, 2001. 359 p.
277. Jespersen 1999 : Jespersen, O. Growth and Structure of the Language / O. Jespersen. Oxford, 1999.
278. Karlsson 2000 : Karlsson, G. The History of Iceland. / G. Karlsson. Minneapolis, University of Minnesota Press. 2000.
279. Kauffman 1995 : Kauffman, S. At Home in the Universe: the Search for Laws of Self-Organization and Complexity / S. Kauffman. London : Viking, 1995. -321 p.
280. Knyaseva 1998» : Knyaseva, H. The Synergetic View of Human Creativity / H. Knyaseva // Evolution and Cognition. 1998. - Vol. 4, № 2. - P. 145155.
281. Lamb 1966 : Lamb, S. M. Outline of stratificational grammar / S. M. Lamb. Washington : Georgetown University Press, 1966.
282. Lass 1980 : Lass, R. On- Explaining Language Change / R. Lass. -Cambridge, Cambridge : London : N. Y. : Cambridge University Press, 1980. 186 P
283. Lass 1987 : Lass, R. The Shape of English: Stucture and History / R. Lass. London, 1987.
284. Lehman 1962 : Lehman, W. Historical Linguistics : an Introduction / W. Lehman. -N. Y., 1962. 295 p.
285. Luick 1914 : Luick, K. Historishe Grammatik der englishen' Sprache / K. Luick.-Leipzig, 1914.-Bd. 1-2.-715 s.
286. Martinet 1961 : Martinet, A. A Functional View of Language / A. Martinet. Oxford, 1961. - 163 p.
287. Martinet 1965 : Martinet, A. De la morphophonologie / A. Martine // La linguistique. 1965. - № 1. - P. 15-30.
288. Militarev 1993 : Militarev, A. Human language as a bi-natural phenomenon / A. Militarev // Language Origin Society, 9-th Meeting. -Oranienbaum, 1993.
289. Moser 1985 : Moser, H. Deutsche Sprachgeschichte. / H. Moser. -Tübingen, 1985.-215 S.
290. Mozugemba 1965 : Mozugemba, G. Das germanische Verbalsystem / G. Mozugemba.- Wien, 1965. Bd. 1, 2.
291. Mosse 1956 : Mosse, F. Manual del la langue gotique : grammaire, textes, notes, glossaire / F. Mosse. Paris, 1956.
292. Peinovich 1979 : Peinovich, Mi Old' English Noun Morphology : a dyachronic study / M. Peinovich. Amsterdam, 1979: - 210 p.
293. Polenz 2000 : Polenz, P. Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. Einfuhrung, Grundbegriffe. / P. Polenz. Berlin, New York: de Gruyter, 2000. - Bd. 1. - 385 S.
294. Price, 1947 : Price, H. Foreign,Influence on Middle English;/ H. Price. -Michigan, 1947.
295. Pyles 1971 :. Pyles, Th. The Origin* and Development of the English / Th. Pyles, J. Algeo. 2nd ed. - N. Y.: Harcourt Brace Jovanovich Inc, 1971.
296. Romaine 2007 : Romaine S. (ed. ) The Cambridge History of the English,Language. Volume 4, 1776-1997. / S. Romaine. Cambridge: Cambridge, University Press, 2007. — 761 p.
297. Sapir 1921 : Sapir, E. Language / E. Sapir. -N. Y., 1921. 217 p.
298. Schachter 1951 : Schachter, H. Aktionen im Idischen / H. Schachter. -Vienna, 1951.
299. Sonderegger 1979 : Sonderegger, Stefan 1979. Grundzüge dt. •Sprachgeschichte. Diachronie des Sprachsystems: Einführung GenealogieKonstanten. / S. Sonderegger. Berlin; New York, 1979. - Bd.l. - 345 S. '
300. Schmidt 2000 : Schmidt W, Geschichte der deutschen- Sprache / W. Schmidt. Stuttgart: S. Hirzel Verlag, 2000: - 407 S.
301. Sprachgeschichte 1984-85 : Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung, Bd 1-2, B. N. Y., 1984-85. - 432 Z.
302. Stevick 1968 : Stevick, R. English and Its History / R. Stevick. -Boston, 1968. 160 p.
303. The Adapted Mind Evolution Psychology and the Generation of Culture / eds. J. H. Barkow, L. Gosmides, J. Tooby. -N. Y.: Oxford University Press, 1992.
304. Vendries 1921 : Vendries, J. La language / J. Vendries. Paris, 1921.341p.
305. Wehrli 1989 : Wehrli, M. Geschichte der deutschen Literatur / M. Wehrli. Stuttgart, 1984. B.l, S. 26-39.
306. Weisgerber 1962 : Weisgerber, L. Die sprachliche Gestaltung der Welt / L. Weisgerber. Düsseldorf, 1962. - 455 p.
307. Wolf 1981 : Wolf, Norbert Richard. Althochdeutsch. Mittelhochdeutsch. / N.R. Wolf. Heidelberg, 1981. - 278 S.
308. Церковная история английского народа» книга 4, глава 24
309. Ныне восславим Небодержца могучего, Судеб Вершителя замысел мудрый, Дело преславное, дивно свершенное: Владетель вечный вначале воздвигнул Царство небесное, кровлю мира, Чертог небожителям поставил Зиждитель.
310. После устроил Владетель Вечный Мир срединный, крепкозданную землю -Рода людского Господин всемогущий».
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.