Творчество китайских мастеров - учеников русских художников-эмигрантов в Китае в ХХ веке как проявление диалога культур тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат наук Чэнь Синь

  • Чэнь Синь
  • кандидат науккандидат наук
  • 2017, ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет»
  • Специальность ВАК РФ24.00.01
  • Количество страниц 233
Чэнь Синь. Творчество китайских мастеров - учеников русских художников-эмигрантов в Китае в ХХ веке как проявление диалога культур: дис. кандидат наук: 24.00.01 - Теория и история культуры. ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет». 2017. 233 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Чэнь Синь

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И КУЛЬТУРНОГО РАЗВИТИЯ ЭМИГРАЦИИ В КИТАЕ В 1898-1950-Е ГГ

1.1. Диалог культур: методологические проблемы изучения вопроса

1.2 Формирование условий для межкультурной коммуникации в Китае в 35 конце XIX - начале XX века

1.3. Готовность художественной среды Китая к творческому обмену с 51 Россией в 30-50-е годы XX века

1.4. История художественно-педагогических центров русских 56 художников-эмигрантов в Китае

ГЛАВА 2. РУССКИЕ ХУДОЖНИКИ-ЭМИГРАНТЫ В КИТАЕ В 68 РАЗНЫХ ВИДАХ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЧЕСТВА В 19201950-Х ГГ.

2.1. Жизнь и творчество М.А. Кичигина, В.Е. Кузнецовой-Кичигиной и 68 других выдающихся художников-эмигрантов

2.2. Русские художники и архитекторы православных храмов Китая

2.3. Русские художники - авторы настенных росписей православных 82 храмов Китая

ГЛАВА 3. КИТАЙ В ТВОРЧЕСТВЕ КИТАЙСКИХ МАСТЕРОВ 30- 87 Х ГГ XX - НАЧАЛА XXI ВВ - УЧЕНИКОВ РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ-ЭМИГРАНТОВ

3.1. Хан Цзиншэн - китайский мастер - ученик основателя студии 87 «Лотос» М.А. Кичигина

3.1.1. Искусство Хан Цзиншэна

3.2. Сун Юньтай - китайский мастер - ученик Русского художника М.М. 100 Лобанова

3.2.1. Искусство Сун Юньтая

3.3. Гао Ман - китайский мастер - ученик русского художника А.И. 112 Клементьева

3.3.1. Искусство Гао Мана

3.4. Ван Тунчжэнь - китайский мастер - продолжатель школы живописи 123 российской эмиграции ХХ века

3.4.1. Творчество Ван Тунчжэня и его коллекция русских картин маслом

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ИЛЛЮСТРАЦИИ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Творчество китайских мастеров - учеников русских художников-эмигрантов в Китае в ХХ веке как проявление диалога культур»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы исследования. Становление творчества китайских художников северо-востока Китая, и прежде всего - Харбина, при участии русских художников-педагогов в 1 половине XX века - важная тема исследования, так как влияние русской эмиграции начала XX века на китайскую культуру продолжает волновать умы как российских, так и китайских исследователей.

Художественная жизнь Китая начала XX века имела многосторонние взаимодействия с искусством разных стран. Многие мастера проходили обучение живописи в Европе, в то же время китайская традиционная живопись оказывала влиние на творчество художников Европы, и в первую очередь, импрессионистов.

В то же время вместе со строительством КВЖД в конце XIX- начале XX века усилившиеся контакты дальневосточной России и Китая привели к значительному воздействию творчества художников русской эмиграции на формирование творчества китайских мастеров. Как написал китайский искусствовед Ван Пин в 2003 году, «помимо, собственно, истории эмиграции, внимание исследователей двух стран направлено на изучение того культурного вклада, который внесла эмиграция в развитие как русской литературы и искусства, так и культуры тех стран, которые приняли русскую эмиграцию» [155, с.6].

Среди проблем, требующих дальнейшего углубленного изучения, особое место занимает вопрос о творчестве русских художников-эмигрантов в Китае.

Как написала автор данной работы ранее, «трудности изучения творческого наследия русских художников, выехавших в Китай в начале ХХ века, заключаются в том, что само творчество малодоступно. В то же время творчество художников русского зарубежья постепенно открывается современному исследователю. Становятся известными их картины, появляются сведения об их педагогической деятельности в Китае» [198].

Жизненная и творческая ситуация художников тесно вплетена в контекст развития русского искусства ХХ века, связанного с основными историческими

вехами столетия: поиском путей развития русского искусства в начале века, революцией, эмиграцией, Второй мировой войной и т.д. Как пишет Т. А. Лебедева, «творчество русских художников-эмигрантов представляет собой неординарный художественный опыт и является значимой страницей отечественного искусства. Оно даёт уникальную возможность рассмотрения таких важных аспектов национальной культуры, как: развитие русской художественной школы в иной культурной среде, самоопределение творческой личности и формирование собственного художественного языка, творческая адаптация в незнакомой историко-культурной ситуации, личностные и социальные взаимодействия, межкультурные контакты» [163, с.12].

Все эти вопросы общекультурного и индивидуально-творческого характера актуальны в связи с интеграционными процессами современного социума, в том числе в сфере культуры.

Современные исследования развития национальной культуры Китая китайских авторов стремятся отразить новые подходы к эволюции системы понятий в национальной культуре, ее взаимодействии с другими культурами. Так, в своей диссертации Ци Минянь пишет: «Идеология национальной культуры Китая в условиях его усложняющегося развития формирует новую парадигму образования, которую можно назвать ценностной. Новая образовательная стратегия государства, используя ценностный потенциал традиционной китайской культуры, направлена на человека, его развитие, интересы, потребности, цели и желания, мечты и смысл жизни» [170, с. 9].

Значительная часть исследователей Китая осознает острую необходимость углубленного изучения процессов взаимодействия культур. Как пишет Чэнь Вэнхуа: «Культурный обмен и, особенно, обмен достижениями искусства, является значимой формой общения между народами и действенным средством достижения взаимопонимания и дружбы» [173, с. 13]. Ван Пин указывает: «В связи с расширением культурных контактов, с углублением наших знаний об искусстве и культуре двух стран, очевидной становится необходимость по-новому

взглянуть на историю русско-китайских отношений, на взаимовлияние культурных достижений двух великих народов» [155, с.10].

Все эти факторы определяют актуальность темы исследования, придают ей теоретическую и практическую направленность.

Степень разработанности темы диссертации. В данном разделе представлен анализ исследований по проблемам изучения деятельности русских эмигрантов - деятелей культуры и искусства в Китае.

Вопросами истории возникновения и культурного развития русской эмиграции в Китае занимались как русские, так и китайские исследователи: Н.Е. Аблова [1], Е.Е. Аурилене [6], Г.В. Мелихов [69], Е. Таскина [92]. Н.П. Крадин [45], В.Д. Жиганов [28], Е.Х. Нилус [71], А.А. Хисамутдинов [100], В.Ф. Печерица [73], Г.В. Ревякина [167], А.А. Забияко [29], Ли Сингэн [127], Ли Яньлин [60], Ван Чжичэн [14], Чжэн Юнван [139], Ли Шусяо [128], Хэ Инь [136] и другие.

Большой интерес представляет диссертация Е.Е. Аурилене «Российская эмиграция в Китае: 1920 - 1925-е гг.» (2004 г.), статья Н.Е. Абловой «История КВЖД и российские колонии в Маньчжурии в конце XIX - начале XX вв. (18961917 гг.)» (1998 г.) и книга Е.Х. Нилуса «Исторический обзор Китайской Восточной железной дороги: 1896-1923 гг.» (1923 г.). В указанных трудах детально изучаются история КВЖД и история русских эмигрантов в Китае. Вместе с тем, в этих работах не изучается деятельность русских художников эмигрантов в Китае.

Важное место в нашем исследовании отводится развитию культуры русской эмиграции в Китае. Следует назвать таких российских авторов, как Н.П. Крадин, В.А. Жиганов, А.А. Хисамутдинов, В.Ф. Печерица, и другие.

В первую очередь, это относится к работам А.А. Хисамутдинова. Он опубликовал большое количество монографий и статей по данной теме, например, в 2001 году он опубликовал книгу «Российская эмиграция в Китае: Опыт энциклопедии», а в 2003 - книгу «Следующая остановка - Китай: Из истории русской эмиграции». Указанные работы повествуют об исторической культуре и

6

жизни русской эмиграции в Китае. Хисамутдинов А.А. рассказывает о таких русских художниках-эмигрантах, как В.А. Герасимов, Н.С. Задорожный, И.П. Калмыков, М.А. Кичигин, А.Н. Клементьев, Н.Л. Кощевский, Я.Л. Лихонос, В.С. Подгурский, Г.А. Сапожников, А.Е. Степанов, А.И. Ярон и другие, но не занимается изучением их педагогического опыта в обучении китайских живописцев.

Важное значение имеют работы таких авторов как Г. В. Мелихов, Е. Таскина, В.Ф. Печерица. Монография Е. Таскиной «Неизвестный Харбин» (1994 г.) и монография Г.В. Мелихова «Белый Харбин: середина 20-х» (2003 г.). По словам Ван Пина указанные работы: «раскрывают историю рождения и становления русского Харбина и позволяют лучше представить ту среду, складывавшуюся судьбу изгнанников после Октябрьской революции и Гражданской войны» [155, с.10]. Г.В. Мелихов называет имена и некоторые биографические сведения таких художников эмигрантов, как В.Е. Панов, Н.А. Вьюнов, П.Ф. Федоровский, М.М. Пьяншев, В.П. Казанов, А.К. Холодилов, Н.С. Задорожный, А.Н. Клементьев, С.С. Шешминцев, Ю.В. Смирнов, А.И. Сунгуров, В.С. Подгурский, Н.А. Пикулевич, Л.Н. Пашков, Я.Л. Лихонос, Вита Зашбалова, Руф Ананьев, Г.Н. Сапожников и другие. В книге представлены имена с краткими сведениями о деятельности художников, однако нет информации о китайских учениках, кроме имени китайской художницы Ян Мэйлин [69, с.269]. Вместе с тем, Мелихов пишет, что «история русско-китайских и русско-японских связей в области изобразительного искусства еще ждёт своего исследователя» [69, с.269]. Следует отметить, что только в работе 2003 года Мелихов называет имя одной из китайских учениц русских художников-эмигрантов.

Работы Анны Анатольевны Забияко [29] дают тщательный анализ литературы русского зарубежья. Автор открывает многие, ранее не известные имена, говорит о культурном контексте деятельности русских писателей и поэтов - эмигрантов. В то же время в ее трудах нет возможности найти имена китайских художников - учеников русских мастеров живописи.

В Китае многие ученые, такие как Ли Сингэн [127], Ли Яньлин [60], Ван Чжичэн [114], Ли Шусяо [128], Хэ Инь [136] и другие известны именно как исследователи русской эмигрантской культуры. В основном автор данной работы опирается на труды указанных исследователей.

Так, в 2005 году Ли Яньлин опубликовал книгу «Литература русских эмигрантов в Китае». В ней анализируется история становления русской литературной эмиграции в Китае. Такие китайские ученые как Ван Чжичэн, Хэ Инь, изучали русскую эмиграцию в Шанхае и Харбине. В работе Ван Чжичэна положено начало исследованиям истории русской эмиграции в Шанхае в ХХ веке. В своей известной монографии «История русской эмиграции в Шанхае» (1993 г.) Ван Чжичэн в главе «Культурные организации русских эмигрантов» описывает выставочную деятельность в Шанхае в рамках творческих объединений. Так, содружество «Понедельник», созданное в 1929 году, стремилось объединить художественные и литературные силы русских эмигрантов в Шанхае, публиковало статьи, организовывало выставки.

Ван Чжичэн пишет: «В декабре 1928 года была организована первая совместная выставка русских художников, в которой приняли участие М.А. Кичигин, В.С. Подгурский, Н.А. Пикулевич и Л.Н. Пашков» [14, с. 486]. Следующая выставка проходила с 14 ноября по 7 декабря 1929 г. в Шанхайском «Арт-клубе», где выставлялись как русские художники (Б.А. Хренов и Н.К. Соколовский), так и художники Китая, Японии, стран Европы и Америки. Летом 1930 года «Арт-клуб» провел еще одну, уже четвертую, выставку художественных работ, где демонстрировались, помимо названных ранее русских художников, такие авторы, как К.П. Данилевский, Н.А. Адамович, К.Н. Малиновский, Д.А. Петрухин. Примечательно, что на выставке получили признание работы художника, профессора Ханчжоуского государственного института искусств Линь Фэньмяня1 [14, с. 486]. Ван Чжичэн в главе «Русские художники и деятели

1 Линь Фэньмянь - китайский художник, получивший образование в Парижском училище изящных искусств, вместе с Сюй Бэйхуном, также обучавшемся в Париже, основал китайскую академию искусств в Шанхае в 1928

8

изобразительного искусства» описывает вклад таких художников из России как А. Яковлев, И.Л. Калмыков, В.С. Подгурский, Г.А. Сапожников, дополнительно внося имена таких мастеров, как В.А. Засыпкин, П.П. Густ, А.Д. Сафонов, А.А. Ефимов, В.М. Марков, А.Г. Новицкий, Л.В. Сквирский, А.А. Ярон, А.Н. Харитонов и Н.С. Задорожный и другие. Ван Чжичэн указывает, что многие русские художники имели свои студии и обучали китайских учеников: «Людей, желающих учиться живописи у русских художников, было так много, что у мастеров не хватало времени на собственное творчество» [14, с. 488]. Вместе с тем, ни единого имени китайских учеников в работе Ван Чжичэня не названо.

Китайский ученый Хэ Инь в книге «Харбин - вторая Родина русских эмигрантов» (2011 г.) изучил почти шестьдесят лет (первую половину ХХ века) истории эмигрантов, проживавших в Харбине. В ней содержатся воспоминания и интервью, в общей сложности 65 статей, а также описывается русская эмиграция в Харбине, учреждения образования, которые осуществляли различные художественные мероприятия, спортивные программы, строительство медицинских учреждений и т. д. Хэ Инь повествует о русских художниках эмигрантах: М.А. Кичигине, Вере Кузнецовой, Н. Кошевском, А.А. Подгурском, Б.М. Лазареве, А.И. Зилоти и других [136, с. 46]. По словам В. Кузнецовой: «1930-е годы ХХ века, они много путешествовали по Азии, были и в Корее, и в Японии, М. А. Кичигин имел много учеников из России, Европы, Китая, они всегда следовали за ним, с бедных учеников М. А. Кичигин не брал плату за обучение» [136, с. 47]. Вместе с тем, Хэ Инь не указывает имена китайских учеников.

Для культуры русской диаспоры в Китае развитие русской архитектуры и русской Духовной миссии имеет важное историческое значение.

году и стал её первым директором. Оба художника старались прививать ученикам как китайские национальные традиции, так и обучали европейскому стилю живописи. Известно, что Сюй Бэйхун в 1934 году организовал большой проект с Россией, когда состоялся обмен художественными работами между Китаем и Россией. Как пишет Чжан Аньчжи в книге «Итория китайской живописи», на этих выставках с 1933 по 1935 годы были представлены такие китайские художники как Ци Байши, Гао Цзяньфу, Лю Фэнцзы, Ван Яцзу, Чжан Дацянь и Чжао Шаоан [105, с.225]

Изучению русской архитектуры в Китае и Русских духовных миссий посвящены работы таких русских исследователей как С.С. Левошко, Н.П. Крадина, В.Ф. Печерицы и Т.Ю. Троицкой, Д.С. Поздняева и китайского ученого Чжэн Юнвана и другие.

Историческое значение Русских духовных миссий в Китае раскрывает В.Ф. Печерица в книге «Духовная культура русской эмиграции» (1999 г.), где рассматривается культурная жизнь русской диаспоры в Китае в 20-40-е гг., периода духовного подъёма эмиграции первой послереволюционной волны. В.Ф. Печерица показывает роль культуры, литературы, православной церкови в судьбе интеллигенции, а также обращает внимание на значение школы в подготовке и воспитании молодых эмигрантов, вклад русских ученых в развитие культуры народов Северо-Востока Китая. В.Ф. Печерица упоминает имена русских художников эмигрантов: В. Третчикова, В. Калмыкова, В.С. Подгурского, А. Хренова, Н.К. Данилевского, М.А. Кичигина, Н.И. Адамовича, К.Н. Малиновского, Я.И. Лихоноса, М.Я. Щировского, В.А. Засыпкина, Г.А. Потапова, Н.Л. Кощевского, П.И. Сафонова. Упоминается приезд в Китай Н.К. Рериха, который предложил создать в Харбине художественный музей [73, с. 115-117]. Вместе с тем, тема изучения влияния деятельности русских художников-эмигрантов на китайских любителей живописи не стала предметом исследования В.Ф. Печерицы.

В 2003 году С.С. Левошко опубликовала книгу «Русская архитектура в

Маньчжурии», в которой рассматривает элементы русского стиля в архитектуре

Китая. С.С. Левошко в биографическом словаре к своей монографии упоминает

сведения о жизни архитекторов и художников, участвовавших в строительстве и

оформлении храмов и сооружений Маньчжурии. Среди них есть имена В.А.

Михайлова и М.А. Бакича.

Известный исследователь, профессор из Хабаровска Н.П. Крадин издал

многочисленные публикации о «русском художнике в Китае». В 2009 году Н.П.

Крадин опубликовал книгу «Художники Дальнего Востока (XIX — середина XX

10

вв.): библиографический иллюстрированный словарь» (2009 г.). В книге представлены биографии более 200 русских художников-эмигрантов в Китае в ХХ веке. Однако автором данной работы не найдены сведения о китайских художниках - учениках русских мастеров.

В 2010 году Н.П. Крадин опубликовал книгу «Харбин - русская Атлантида». В ней исследуется строительство КВЖД и культурная деятельность русской эмиграции в Харбине в ХХ веке. В частности, изучается деятельность русских архитекторов-эмигрантов и русских художников-эмигрантов в Харбине в ХХ веке. Н.П. Крадин называет следующие имена: Д.И. Глущенко, А.Н. Гуляев, Н.А. Вьюнов, К.В. Вьюнова, И.Н. Вьюнов, В.М. Анастасьев, В.Е. Панов, З.И. Панова, А.Е. Степанов, П.А. Степанов, С.А. Степанов, А.К. Холодилов, А.Н. Клементьев, П.С. Задорожный, Н.С. Задорожный, В.С. Задорожный, И.С. Задорожный, М.М. Лобанов, А.М. Лобанова, Ф.П. Соболев, М.М. Пьянышев, М.А. Кичигин, В.Ф. Винклер и другие. Н.П. Крадин пишет о том, что Н.С. Задорожный работал несколько лет в Харбинском педагогическом институте, вынашивал идею создания в Шанхае в 1934 году еще одного учебного заведения по искусству: Шанхайской Академии искусств [44, с. 160]. Вместе с тем, сведений об обучавшихся у Н.С. Задорожного китайцах Н.П. Крадин не приводит. Упоминается педагогическая деятельность С.И. Володченко, М.А. Кичигина, А.Н. Клементьева, А.К. Холодилова, Н.А. Вьюнова, В.М. Анастасьева, Д.И. Глущенко. Не названы имена китайских учеников этих русских художников.

В том же году китайский ученый Чжэн Юнван активно исследует данную тему духовно-культурной деятельности русской эмиграции в Китае. Известна его монография «Русская православная и хэйлунцзянская культура» (2010 г.). В книге раскрывается множество вопросов, например, история КВЖД, образовательная деятельность русской эмиграции в Китае, культурная деятельность русских художников в Китае, в том числе музыкантов, певцов, живописцев, история русского православия в провинции Хэйлунцзян. Чжэн Юнван называет имена русских художников: М.А. Кичигина, ученицы М.А. Кичигина В. Горевой-

11

Лещенко, А.Н. Клементьева, его ученицы Р. Янович-Цирульской, В.Е. Кузнецовой-Кичигиной, А.Е. Степанова, М.М. Лобанова, Н.Л. Кошевского, Т. А. Сапожникова, В. Калмыкова, В.С. Подгурского, И. Задорожного и другие. В книге дана следующая информация: «В это время студия «Лотос» насчитывала не очень много человек, учителей и учеников в общей сложности было 40 человек, в том числе были китайские ученики, которых обучается в студии 15 человек» [139, с. 192]. Чжэн Юнван также не указывает имена китайских учеников русских художников.

Таким образом, исследователями была проделана значительная работа по изучению истории развития культуры русской эмиграции, но не изучался вклад русских художников-эмигрантов в воспитание китайских мастеров кисти, почти не названы имена китайских воспитанников.

К настоящему времени опубликованы многочисленные работы по истории деятельности русских художников-эмигрантов и их произведений. Для изучения художественной деятельности русских художников-эмигрантов в Китае большой интерес представляет несколько диссертаций. Например, диссертация Т.А. Лебедевой «Творчество художников-эмигрантов М.А. Кичигина и В.Е. Кузнецовой-Кичигиной в контексте русского искусства XX века» (2010 г.) дает анализ творческой деятельности М.А. Кичигина и В.Е. Кузнецовой-Кичигиной. В своей книге «Русские художники в Китае: Михаил Кичигин и Вера Кузнецова -Кичигина» (2004 г.) Т.А. Лебедева впервые называет имя китайской ученицы Мэй Фонг (Ил.13.) [51, с. 47-48]. Таким образом, в 2004 году был продолжен процесс исследования имен китайских учеников русских художников, однако значимых сведений об этих учениках не опубликовано.

В диссертации Ван Пина «Русская художественная эмиграция в Китае в первой половине XX века» (2007 г.) и диссертации Чэнь Вэньхуа «Выставки русской живописи в Китае: история и современность» (2008 г.), достаточно детально изучается история русской художественной эмиграции в Китае. Написана история русской художественной эмиграции, включая имена таких

русских художников: А.Н. Клементьева, М.М. Лобанова, Н.А. Вьюнова, Н.Л. Кощевского, братьев А.И., Н.И. Орликов, В.Н. Оспипова, Р.С. Ананьина, А.Н. Гуляева, М.К. Дарвина, В. Кузнецовой-Кичигиной, А.К. Холодилова, А.Н. Каманского, М.А. Кичигина, В.А. Герасимова, А.А. Бернардацци, В.М. Анастасьева, М.Я. Щировского, В. Геровой, В.М. Арнаутова, А.Е. Степанова, Л.К. Гринберга, П.Ф. Федоровского, Н.М. Гущина, И. Жукова и других, однако в этих работах не изучен процесс взаимодействия русского учителя и китайского ученика.

Проблемами истории и теории китайского изобразительного искусства занимались как русские, так и китайские исследователи, например: О.Н. Глухарёва [20], Е.В. Завадская [29], Чжан Аньчжи [105], Цзоу Юэцзинь [137], Ци Байши [138], Ляо Цзинвэнь [130],Чэнь Чжэнвей [174] и другие.

О.Н. Глухарёва в книге «Искусство народного Китая: живопись, графика, скульптура, прикладное искусство» (1958 г.) исследует историю искусства традиционной китайской живописи. Книга в основном посвящена описанию различных направлений искусства в Китае после революции 1949 года. В книге перечислены несколько китайских народных мастеров, таких как Ци Байши, Сюй Бэйхун, и др. В монографии показаны их работы и даётся анализ специфики их произведений.

Чжан Аньчжи в книге «История китайской живописи» (2008 г.) исследует долгую историю китайской живописи, где живопись показана в своем развитии от рисунков людей эпохи неолита через сменявшие друг друга династии до модерна и современности.

Работа китайского ученого Чэнь Чжэнвея, основанная на изучении, в основном, мастерских Пекина и Ханчжоу, выделяет доминирующие тенденции в истории современной китайской живописи второй половины XX века: «новый классический реализм», «деревенский реализм», указывая на влияние русской реалистической школы в лице ряда русских мастеров, например, таких как П.П. Чистяков и П.М. Максимов [174, с. 19].

Историю взаимодействия русского изобразительного искусства и китайской живописи исследовали китайские искусствоведы: Пин Пинфань [131], Фэн Даньцин [135], Ван Ивэнь [113], Чи Хуэйсинь [143], Ян Цзин [149], Шэнь Юйбин [146], Сюй Шо [134], Гуань Сино [161], Нин Бо [166], Ли Япин [164] и другие.

Статья Шэнь Юйбина «Современная русская живопись» (2013 г.) исследует специфику современной русской живописи. Шэнь Юйбин показывает, что «русская масляная живопись стала одной из самых важных частей мирового культурного наследия. Как русская литература оказала влияние на несколько поколений китайских читателей, так и художественное искусство также оказало влияние на несколько поколений китайских художников. Можно сказать, что Россия была «матерью» китайской картины маслом. Если кто-то не понимает русскую масляную живопись, маловероятно, что он может понять прошлое и настоящее китайской живописи» [146, с. 123].

Статья Ван Ивэня «Влияние русской живописи на технику масляной живописи в районе северо-восточного Китая» (2015 г.) рассматривает взаимодействие русской и китайской масляной живописи. Интересно, что Ван Ивэнь, изучая технику масляной живописи российских и китайских мастеров, пишет, что «масляная живопись северо-востока Китая тесно сопряжена с особенностями русского реализма» [113, с. 36].

Статья Чи Хуэйсиня «Анализ сходства акварельного пейзажа в России и Китае» (2015 г.) анализирует творческие различия акварельного пейзажа между Россией и Китаем. Чи Хуэйсинь пишет, что «разница между двумя принципами мышления находит свое отражение в различии китайской и русской живописи. Традиционная китайская живопись подчеркивает чувственность, эмоциональность, российские же картины подчеркивают важность реалистичного моделирования изображаемого сюжета, подчеркивая рациональность» [143, с.22].

Ли Япин в своей диссертации рассматривает влияние на Китай русской системы художественного образования через представителей таких российских вузов, как Санкт-Петербургский государственный академический институт

живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е.Репина, Санкт-Петербургская художественно-промышленная академия им. А.Л.Штиглица, Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена. Он исследует влияние педагогической школы П.М. Максимова на становление художественного образования в Пекине и анализирует процесс становления творческого метода современных китайских художников направления «Синь сяныни чжуи» (Новая эпоха реализма) в конце XX - начале XXI века [164, с.15]. К сожалению, в работе анализируется период развития изобразительного искусства Китая, который выходит за рамки данного исследования и, в основном, касается центральной части Китая.

В работе Нин Бо приводятся важные сведения об обучении и творческом становлении китайских художников в Санкт-Петербургском государственном академическом институте живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина в 50-60-е годы XX века. Описана история развития искусства в Китае, анализируется влияние русской художественной (ленинградской) школы на реалистическую масляную живопись, театрально-декорационное искусство и художественное образование Китайской Народной Республики второй половины XX-начала XXI в. [166]. Китайские художники, получившие подготовку в Санкт-Петербурге, во второй половине XX века, зарекомендовали себя как художники Пекина, южного Китая и не имели отношения ни к русским художникам-эмигрантам, ни к региону провинции Хэйлунцзянь.

Школа сравнительного исследования русского и китайского изобразительного искусства сформировалась в Барнауле, Алтайском государственном университете, под руководством доктора искусствоведения, профессора Т.М. Степанской [85, 86, 87]. В 2009 году была защищена диссертация Гуань Сино «Современная монументальная живопись Китая: взаимопроникновение восточных и европейских традиций», где были предложены методологические подходы для сравнительных исследований в сфере монументального искусства, показано значение «обмена достижениями искусства

между нациями и странами для развития искусства» [161, с. 9]. Коллективная монография «Русская художественная школа в диалоге культур ХХ века» (2012 г.) изучает механизмы влияния русской художественной школы на творчество художников Казахстана, Монголии, автономных республики России. Здесь предложен серьезный методологический подход к изучению интеграционных процессов в искусстве. В то же время анализ вопросов влияния русских художников-эмигрантов на искусство северо-востока Китая в работах Барнаульского университета нами не обнаружен.

В 2013 году опубликован сборник научных трудов «Культурное наследие Сибири», в который вошла статья В.В. Степанского «Выставка китайской художницы Гуань Сино: восточная элегантность», показывающая синтез русских и китайских художественных традиций, в которой изучаются вопросы интеграции культур в наши дни через традиционные символы культур стран-соседей» [85].

В коллективной монографии под руководством Т.М. Степанской «Иероглиф в мировоззрении китайцев» (2014 г.) рассматриваются объекты культурного наследия Китая с точки зрения их иероглифики, что помогает осмысливать процессы взаимодействия культур [86].

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Чэнь Синь, 2017 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Монографии и статьи

1. Аблова, Н.Е. История КВЖД и российские колонии в Маньчжурии в конце XIX - начале XX вв. (1896-1917 гг.) /Н.Е. Аблова // Белорусский журнал международного права и международных отношений. — 1998 — №3.— С.63-72.

2. Аблова, Н.Е. КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и правовые аспекты истории (первая половина ХХ в.) / Н. Е. Аблова. - М.: НДИД «Русская панорама», 2004. - 432 с.

3. Айзенштадт, Ш.Н. Конструктивные элементы великих революций: культура, социальная структура и человеческая деятельность // THESIS: Теория и история экономических и социальных институтов и систем / Структуры и институты. - М.: Начала-пресс, 1993. - С. 208.

4. Артановский, С.П. Историческое единство человечества и взаимное лвлияние культур: Философско-методологический анализ современных зарубежных концепций. — Л., 1967. - 297 с.

5. Аршинов В.И., Киященко Л.П. Онтология и эпистемология синергетики. М. 1997, 159 с.

6. Аурилене, Е.Е. Русская диаспора в Китае: особенности адаптации эмигрантов в 1920-1950-е годы. / Е.Е. Аурилене // Россия и АТР — Владивосток, 2004 — № 3. — С.94-101.

7. Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского / М. М. Бахтин. - Москва: Художественная литература, 1972. - 224 с.

8. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин; [сост. С. Г. Бочаров; текст подгот.; Г.С. Бернштейн, Л.В. Дерюгина].- Москва: Искусство, 1986. - 470 с.

9. Бердяев, Н.А. Философия творчества, культуры и искусства в 2 т.: т. 2 / Н.А. Бердяев. - Москва : Искусство, 1994. - 510 с.

10. Берка, К. Измерения: Понятия, теории, проблемы: пер. с чеш. / К. Берка ; под ред. Б. В. Бирюкова. - Москва: Прогресс, 1987. - 320 с.

11. Библер, B.C. Культура. Диалог культур (опыт определения) // Вопросы Философии, 1989. — № 6 - с.31- 42.

12. Библер, B.C. Диалог. Сознание. Культура, (идея культуры в работах М.М. л Бахтина). // Одиссей, — М., 1989, - с. 21-59.

13. Ван, Кэвэнь, Бернюкевич, Т. В. Факторы, этапы становления и развития русской культуры Харбина // Вестник Забайкальского государственного университета. 2013. — № 05(96). — С. 105-110.

14. Ван, Чжичэн. История русской эмиграции в Шанхае / Чжичэн Ван // пер. с кит. Чэньлонга Пань, [и др.]. - М. : Русский путь, 2008. - 553 с.

15. Василенко, Н.А. Российская эмиграция в Маньчжурии накануне и в годы Второй мировой войны // Россия и АТР, 2005. — № 2.— С. 22.

16. Гидденс, Э. Устроение общества. Очерк теории структурации / Э. Гидденс. -Москва : Академический проект, 2003. - 525 с.

17. Глазман, М.С. Школа диалога культур: Идеи, опыт, перспективы. — Кемерово, 1994.

18. Глухарева, О.Н. Сюй Бейхун. — М.: 1957. — 216 с. ил.

19. Глухарева, О.Н. Изобразительное искусство Китая: [альбом] / [сост. О. Н. Глухарева]. - Москва : Изогиз, 1956. - 148 с. ил.

20. Глухарева, О.Н. Искусство народного Китая: живопись, графика, скульптура, прикладное искусство / О. Н. Глухарева [под ред. Ю. А. Молок]. —М.: искусство, 1958. — 227 с. ил.

21. Говердовская, Л.Ф. Общественно - политическая и культурная деятельность русской эмиграции в Китае в 1917-1931 гг. / Л.Ф. Говердовская. — М.: Институт Дальнего Востока, 2004, — 189 с.

22. Гончаренко, О. Русский Харбин. - М.: Изд-во «Вече», 2009. - 256 с.

23. Горобец, Л. А. Взаимодействие кульур России и Китая: Проблема культурной совместимости // Вестник Челябинского государственного

университета. Философия. Социология. Культурология. Вып. 25. — 2012.— №18 (272) — С.12-17.

24. Городилина, В.Б. А краски не тускнеют. Харбин // Русский Харбин, сост. Е.П. Таскина. — М.: изд-во МГУ 1988. — С.209.

25. Грюнебаум, Г.Э. фон. Классический Ислам. Очерк истории (600-1258). - М. Наука 1988. - 216 с.

26. Ерасов, Б.С. Полемика по повожу концепции С. Хантингтона // Сравнительное изучение цивилизаций. Хрестоматия, сост. Б.С. Ерасов. — М.: Аспект Пресс, 2001. — 520 с.

27. Еремеева, С.А. Идеи и люди. Интеллектуальная культура Европы в Новое время / [В. Ю. Апрыщенко, О. В. Воробьева, С. А. Еремеева и др.] ; под ред. Л. П. Репиной ; Институт всеобщей истории Российской академии наук, Общество интеллектуальной истории. - М.: Аквилон, 2014. - 847 с.

28. Жиганов, В.Д. Русские в Шанхае: Альбом / сост., ред., изд. В.Д. Жиганов. — Шанхай: Слово, 1939. — 330 с. Ил.

29. Забияко А.А. Ментальность дальневосточного фронтира: культура и литература русского Харбина: монография. Издательство Сибирского отделения Российской академии наук, 2016, 437 с.

30. Завадская, Е. В. Ци Ба-ши — М.: искусство, 1982. — 287 с.

31. Зедльмайер, X. Утрата середины / пер. с нем. С.С. Ванеяна. — М.: Прогресс-традиция; Издательский дом «Территория будущего». Серия: «Универ ситетская библиотека Александра Погорельского», 2008. — 640 с. ил.

32. Каган, М.С. Философия культуры. - СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1996. -415 с.

33. Каган, М.С., Хилтухина, Е.Г. Проблема «Восток-Запад» в культурологии: взаимодействие художественных культур. - М.: Наука, изд-кая фирма «Восточная литература», 1994. - 160 с.

34. Калугин, Н.П. Научная мысль русского Харбина // Голос Родины. — М.: 1991. — № 3. C 12-14.

35. Капуцинский, Р. Иной в глобальной деревне. // Вестник РФО, 2002. —№ 3. — С. 59-66.

36. Ковальчук, А.М. Реклама русского зарубежья в Китае (1917-1939) - фактор сохранения и взаимодействия русской культуры в цивилизационном дискурсе «Запад-Восток»: Монография /А.М. Ковальчук, М.А. Ковальчук. - Хабаровск: Изд-во ДВГУПС, 2016. - 194 с.

37. Кокшаров, Н.В. Взаимодействие культур: диалог культур // Credo new, 2003.

- №3 - С. 99-112.

38. Конрад, Н.И. Запад и Востока: статьи / Н.И. Конрад; Академия наук СССР.

- М.: Наук, 1966. - 519 с.

39. Кравченко, Л. Харбин изначальный // Харбин. Ветка русского дерева: Проза, стихи. Новосибирск, 1991. - С. 39.

40. Крадин, Н.П. Православные храмы в городах Китая // Христианское зодчество / Новые материалы и исследования. — М.: Едиториал-УРСС, 2004. — C. 97-105.

41. Крадин, Н.П. Русский город Харбин. // Вежновец А.Ф., Крадин Н.П. Записки краеведов. — Хабаровск: Магеллан, 2000. — С.283-328.

42. Крадин, Н.П. Русские художники-эмигранты в Китае // Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского Зарубежья. — СПБ.: "Дмитрий Буланин", 2008,— С. 45-56.

43. Крадин, Н.П. Русское архитектурное наследие Харбина // Россия и АТР. — Владивосток, 2003. — № 1. — С. 47-51.

44. Крадин, Н.П. Харбин - русская Атлантида. — Хабаровск: Издатель Хворов А.Ю, 2001. - 352 с.

45. Крадин, Н.П. Харбин - русская Атлантида : Очерки - Хабаровск: КГУП

«хабаровская краевая типография», 2010. — 368 с.: ил.

46. Крадин, Н.П. Художники Дальнего Востока (XIX — середина XX вв.) : Библиографический иллюстрированный словарь. — Хабаровск: Изд-во «РИОТИП» краевой типографии, 2009. — 176 с.

47. Кузнецов, В.С. КВЖД и развитие Маньчжурии / В.С. Кузнецов // Проблемы

Дальнего Востока. - 1990. - № 4. - С. 196-202.

48. Кюнер, Н.В. Китайские известия о народах южной Сибири, центральной Азии и Дальнего Востока / Н.В. Кюнер; под. ред. Л.П. Потапов. - М.: Восточная литература, 1961. - 392 с.

49. Кюнер, Н.В. Новейшая история стран Дальнего Востока Ч. 1; Ч. 2 ; вып. 1, 2, 3; вып.1. Обзор источников. Обзор сношений Китая с европейскими державами с XVI столетия до 1842 года. Обзор сношений Китая с европейскими и азиастскими держами с 1842 года / Н.В. Кюнер. - Владивосток: Типография Восточного института: Литография газет "Дальний Восток", 1910-1912. - 176 с.

50. Лазарева, С.И., Шпилёва А.Н. О литературном наследии российской эмиграции в Китае (20-40-е гг. XX в.)/ С.И. Лазарева, А.Н. Шпилёва // Россия и АТР — Владивосток, 2009, — № 3. — С. 58-64.с

51. Лебедева, Т.А. Русские художники в Китае: Михаил Кичигин. Вера Кузнецова / автор-сост. Т.А. Лебедева. // Ярославль: Александр Рутман, 2004. -176 с.

52. Лебедева, Т.А. Книга «Бриллиантовый юбилей международного сеттльмента Шанхая» как памятник культуры и источник изучения художественной жизни Шанхая 1930-х годов // книжная культура Ярославского края: материал научной конф. (8-9 октября 2008 г.) — Ярославль: ИПК «Конверсия» - Высшая школа бизнеса, 2009, — С.18-34.

53. Лебедева, Т.А. Михаил Кичигин - художник русской эмиграции в Китае [Текст]: биография отдельного лица / Татьяна Лебедева // Антиквариат, предметы искусства и коллекционирования. —2009. — №4 (апрель). — С. 88-95.

54. Лебедева, Т.А. Русская тема в творчестве художника-эмигранта М.А. Кичигина [Текст] / Т.А. Лебедева // Русское искусство. - Москва: МК РФ, ГТГ, Фонд «Наше искусство», 2010.1. С. 40-49.

55. Лебедева, Т.А. Судьба творческого наследия художников М. Кичигина и В. Кузнецовой [Текст] / Т.А. Лебедева // Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья. — СПб.:Издательство «Дмитрий Буланин», 2008. С. 53-64.

56. Лебедева, Т.А. Творчество художников-эмигрантов М.А. Кичигина и В.Е. Кузнецовой-Кичигиной в контексте развития русского искусства ХХ века [Текст] / Т.А. Лебедева // Обсерватория культуры. - Москва: ФГУ «Российская государственная библиотека, 2009.6. - С. 60-65.

57. Левошко, С.С. Русское религиозное искусство конца XIX - начала ХХ века и православные храмы в Русском Зарубежье на Дальнем Востоке первой трети ХХ в.: К постановке проблемы // Христианство на Дальнем Востоке: Сборник научных трудов. - Уссурийск, 2001 — с. 26.

58. Левошко, С.С. Русская архитектура в Маньчжурии. Конец XIX- первая половина ХХ века: Научое издание / С.С. Левошко; Российская академия архитектуры и строительных наук и др.; Отв. Ред. Н.П. Крадин. — Хабаровск: Частная коллекция. 2003 — 176 с.: ил.

59. Лейкинд, О.Л. Художники Русского зарубежья. 1917-1939: биографический словарь / О.Л. Лейкинд, К.В. Махров, Д.Я. Северюхин. // СПб.: Нотабене, 2000. — 286 с.

60. Ли Яньлин. Литература русских эмигрантов в Китае : в 10 т. Т. I / Яньлин Ли. - Пекин: Китайская молодёжь, 2005. - 526 с.

61. Липич, Т.И. Диалог как форма взаимодействия культур // Научные ведомости Белгородского Государственного университета. Серия: Философия. Социология. Право. 2009. - № 10 (65). - С.50-54.

62. Лихачева, Д.С. Восстановление памятников культуры (проблемы реставрации) / [Под ред. Д. С. Лихачева]. - Москва: Искусство, 1981. - 232 с.

63. Лотман, Ю.М. Семиосфера. Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки (1968-1992). - С.-Петербург: «Искусство - СПБ», 2000. - 704 с.

64. Лу Синь. Избранное: пер. с. кит. / Лу Синь ; [вступ. Ст. Л. Эйдлина; коммент. В. Петрова]. - М.: Художественная литература, 1989. - 511 с.

65. Лу Синь. Рассказы и статьи.: пер. с. кит./ Лу Синь; [ред. А. Миронова]. - М.: Художественной литературы, 1950. - 135 с.

66. Масленникова, Д.С. Русский стиль в архитектуре православных храмов в Китае. / Д.С. Масленникова. //Архитектон: известия вузов. — №.3(15). 2006. -С.26-32.

67. Меликов, И.М., Гезалов, А.А. Диалог культур и культура диалога: концептуальные основы / И.М. Меликов, А.А. Гезалов // Вопросы философии. -2014 - №12 - С.24-35.

68. Мелихов, Г.В. Маньчжурия далекая и близкая. — М.: Восточная литература, 1994.— 318 с.

69. Мелихов, Г.В. Белый Харбин: середина 20-х. — М.: Русский путь, 2003. — 440 с., ил.

70. Мелихов, Г.В. Русская эмигрантская печать как источник по истории адаптации эмигрантов в Китае / Г.В. Мелихов // Источники по истории адаптации русских эмигрантов в XIX-XX вв. — М., 1997. — С. 96-105.

71. Нилус, Е. Х. Исторический обзор Китайской Восточной железной дороги: 1896-1923 гг. / По поруч. Правл. О-ва и под ред. Спец. комис. сост. агент Правл. О-ва Е.Х. Нилус. — Харбин,:Правл. О-ва Кит. Вост. ж. Д., 1923, Т.1. - 690 с.

72. Печерица, В. Ф. Восточная ветвь русской эмиграции Текст. / В.Ф. Печерица// Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1994. — 188 с.

73. Печерица, В.Ф. Духовная культура русской эмиграции в Китае/ В.Ф. Печерица. - Изд-во Дальневост. Ун-та, 1999. - 276 с.

74. Позднеев, Д. Православие в Китае (страницы истории) / Д. Поздняев // Росси и Современный мир. — М.: ин-т нау. инф. по общес. н. РАН, 2001. - № 1. -С. 165-181.

75. Позднеева, Л.Д. Лу Синь — М.: Молодая гвардия, 1957. — 287 с. ил.

76. Поздняев, Д.С. Православие в Китае (1990-1997). — М.: Изд. Владимирского Братства. 1988. — 277с.

77. Сагадеева, А.В. Философия зарубежного Востока о социальной сущности человека: сборник научных трудов / [под ред. А. В. Сагадеева]. - Москва : Изд-во Университета дружбы народов, 1986. - 157 с.

78. Семенова, И.В. Теория и история народной художественной культуры : методические рекомендации / [сост. И.В. Семенова]; Дальневосточный государственный технический университет. - Владивосток: Изд-во Дальневосточного технического университета, 2011. - 29 с.

79. Сергеев, О. И. Российская эмиграция на Дальнем Востоке (19171945 гг.) Текст. / О. И. Сергеев, С. И. Лазарева // Российская эмиграция на Дальнем Востоке. — Владивосток : Даль. наука, 2000. — С. 6 - 27.

80. Скачков, К.А. Пекин в дни тайпинского восстания. Из записок очевидца / К.А. Скачков ; [отв. ред. П.Е. Скачков]; Академия наук СССР, Институт китаеведения. - М.: Восточная литература, 1958. - 360 с.

81. Смелзер, Н. Дж. Социология: пер. с англ. - М.: Феникс, 1998. - 688 с.

82. Смелзер, Н. Дж. О компаративном анализе, междисциплинарности и интернационализации в социологии: перев.: В.Р. Николай, А.С. Маткова (ориг.: Русский) // Социологические исследования, 2004. - № 11. - С. 3-12.

83. Смирнов, С. В. Российские эмигранты в Китае (1920-е первая половина 1940-х гг.) Текст: этнокультурная интеграция / С. В. Смирнов // Вопросы всеобщей истории. — Екатеринбург : Изд-во Урал. гос. пед. уни-та, 2003. - № 4(5). - С.52 -65.

84. Соловьев, В. Отечество. История, культура, путешествия: [альманах] / гл. ред. В. Соловьев. - М.: ТиО, 2002.

85. Степанская, Т.М. Иероглиф в мировоззрении китайцев [Текст]: монография / С. А. Ан, Т. М. Степанская, О. А. Ворсина, Е. В. Песчанская. — Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2014. — 256 с.

86. Степанская, Т.М. Культурное наследие Сибири [Текст]: сборник научных трудов / под ред. Т.М. Степанской. — Вып. 14. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2013. — 192 с.

87. Степанская, Т.М. Русская художественная школа в диалоге культур ХХ века: монография / под науч. ред. Т.М. Степанской. - Барнаул : ИП Комлмогоров И.А., 2012 - 210 с.: ил.

88. Су Фэнлинь. История культурных отношений Китая с Россией до середины XIX века. // Восток-Запад: Историко-литературный альманах: 2002 г. - М.: Вост. лит., 2002. - С. 92-106.

89. Супрунова, Л.Л. Россия и Китай: диалог в сфере образования// Педагогика. -2007. - № 9. - С.98-104.

90. Сюннерберг, Г.Г. Православная церковь в Шанхае // Сюннерберг Г.Г. Путеводитель по Шанхаю. — Шанхай: рус. книгоизд-вои тип. ком. Обществ. помощи в Шанхае, 1919. —С.180-181.

91. Таскина, Е. П. Глазами русских художников // Восточная коллекция. — М.: Российская государственная библиотека. 2006. — № 4(27). С. 38-43.

92. Таскина, Е. П. Неизвестный Xарбин Текст. / Е. П. Таскина // М. : Изд-во «Прометей», 1994. — 192 с.

93. Таскина, Е.П. Xарбинские коммерческие училища КВЖД // Проблемы Дальнего Востока. 2004. — № 1. — С. 157-160.

94. Таскина, Е.П. Дороги жизни Е.Е. Яшнова // Проблемы Дальнего Востока. 1993.4. — С. 44-49.

95. Тойнби, А. Цивилизация перед судом истории: сборник / А. Дж. Тойнби ; пер. с англ. И.Е. Киселевой [и др.] - Москва: Прогресс, Культура, Санкт-Петербург : Ювента, 1995. - 478 с.

96. Трубицына К.С., Чепцова Н.А. Культурные взаимоотношения Китая и России XIX в. / К.С. Трубицына, Н.А. Чепцова // Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества : матриалы III международ. науно-практ. Конф. Отв. Ред. Д.В. Буяров — Благовещенск, 2013, — С. 430-435.

97. У Яньцю. Русские художники в Шанхае в 20-40-е годы XX века. / У Яньцю // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. - 2-13. - № 6. - С.216-217.

98. Уотт, Монтгомери, У. Влияние ислама на средневековую Европу / У. Монтгомери Уотт ; пер. с англ. С. А. Шуйский. - М.: Наука, 2008. - 128 с.

99. Xантингтон, С. Столкновение цивилизаций // Полис. 1994. - №1. - С.33-48.

145

100. Хисамустдинов, А.А. Следующая остановка - Китай: из истории русской эмиграции. — Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2003. — 244 с.

101. Хисамутдинов, А.А. По странам рассеяния: монография в 2 ч.1.:Русские в Китае / науч. консульт. П.Полански (гавайский ун-т США) — Владивосток: ВГУЭС. — 2000. — 360 с.

102. Хисамутдинов, А.А. Россйская эминрация в Китая: опыт

энциклопедии. - Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. - 360с.

103. Чаадаев, П.Я. Философические письма к даме / П. Я. Чаадаев. -Москва : Захаров, 2000. - 158 с.

104. Черникова, В.Е. Диалог культур как способ социкультурного взаимодействия в условиях глабализации / В.Е. Черникова // Научные проблемы гуманитарных исследований. - 2012. - № 4. - С. 279-287.

104а. Шанхай должен устроить выставку художественной старины. Беседа

B.М. Анастасьевым // Шанхайская Заря. 1941. 26 ноября. — С. 5.

105. Чжан Аньчжи. История китайской живописи / Ч. Аньчжи; пер. с англ.

C. Дёмина. — Ростов н / Д: Феникс; Краснодар: Неоглори, 2008. — 350 с.: ил.

106. Чэнь Вэньхуа. Коммуникативная деятельность русских художников-эмигрантов в Китае в первой трети XX в./ Чэнь Вэньхуа // Общественные и гуманитарные науки. - 2002. - № 2. - С. 79-84.

107. Шанхай должен устроить выставку художественной старины. Беседа В.М. Анастасьевым // Шанхайская Заря. 1941. 26 ноября. — С. 5.

108. Щелков, А.А. Русско-китайский политехнический институт в Харбине, его прошлое и настоящее к концу 1923 г. / А.А. Щелков // Высшая школа в Харбине. — Харбин, 1924-1925 — № 4 — С57-58.

109. Ян Гуан. Из истории развития художественного образования и традиционной живописи Китая / Ян Гуан // Теория и практика общественного развития - 2013. - № 1. - С.201.

110. Ястребова, Л.А. Xудожник П.В. Николин-Тепляков // Русский Xарбин. сост. Е.П. Таскина. — М.: изд-во МГУ 1988. — С.212-214.

111. Ей. - ИЛ1: 2014. - 2600 Ж.

(Ба Цзинь. Избранные труды Ба Цзинь (10 том). / Цзинь Ба - Сы Чуань: изд-во: искусство Сы Чуань, 2014. - 2600 с.).

112. г^. - ^т^Юйшгж / гй // ш^и. -

2012. - № 9. - Ш 83-86 Ж.

(Ван Цянь. Масляная живопись художника Xан Цзиншэна. / Цянь Ван // теории пространства - 2012. - № 9. - С. 83-86).

113. г^®. фря&ШЯФШ^ЬЙКЙШЕЖЮ»^ / г^® //

ЙШ. - 2015. - № 12 - Ш 15 Ж

(Ван Ивэнь. Влияние русской живописи на технику масляной живописи в районе северо-восточного Китая./ Ивэнь Ван // Искусства образование, 2015. - № 12 - С. 15)

114. / - : 1993. - 832 Ж.

(Ван Чжичэн. История русской эмиграции в Шанхае / Чжичэн Ван. - Шанхай: Книжный магазин «Саньлянь» Шанхая, 1993. - 832 с.).

115. гЦ. - Ф^^, 2014 - 269 Ж.

(Ван Тунчжэнь. Молодые художники реализма — Xарбин.: Чжунхуа книга компания, 2014. — 269 с., ил.)

116. ¡мм. / ¡мм // -

2014. - № 10. - С.252 Ж.

(Гао Лили. Xан Цзиншэн - пионер масляной живописи в северо-восточном Китая. / Лили Гао // Xэйлунцзянский наук - 2014. - № 10. - С.252).

117. — 2006. — 310 Ж. (Гао Ман. Рисую Россию - Пекин: Народная литература, 2006. - 310 с.)

118. - - / // Ф« 2008. - № 20 Ж.

(Гу Юй. Неутомимый человек - Гао Ман. / Юй Гу // газета «Китайское чтение» -2008. - № 20.)

119. / // ШТСЛ. - 2013. - № 9. -Ш 42-44 Ж.

(Дун Баожуй. Оглядываясь назад, Художник Хан Цзиншэн. / Баожуй Дун // Современный человек. - 2013. - № 9. - С. 42-44).

120. — Ш'мл^ФМШЖ. /

— , 2007 — 325 Ж.

(Крадин Н.П. Русская Атлантида: перев. на кит. яз. Чжан Ци, Лу Лисинь.,- Харбин: Изд-во Харбин, 2007. - 325 с.)

121. пш. г^а: т&шшшяш. /Я*Ш/ АШЖ^Й -

2012. - № 03 -Ш 106 -112 Ж.

(Лю Юншэн. Ван Туньчжэн: Четыре вида оценки русской масляной живописи. / Юншэн Лю // идентификация и признательность культурных реликвий - 2012. -№ 03 - С.106-112.)

122. шт. ¿ш^мгжшздишя. / шт // - 2012.

- № 9. - Ш 114-120 Ж.

(Линь Цзяньцюнь. Анализ технике масляной живописи художника Хан Цзиншэна. / Цзяньцюнь Линь // литература и художественная критика - 2012. - № 9. - С. 114-120).

123. нтяш - / - 2009. -Ш 13-17 Ж.

(Лю Силинь. Классика живописи. Следы времен - очерк о искусстве Хан Цзиншэна / Силинь Лю // Коллекция масляной живописи Хан Цзиншэн - 2009. -С.13-17).

124. &МЖШ - / - 2009. -

Ш 10-14 Ж . (Лю Силинь. Масляная живопись художника Сунь Юньтая. / Коллекция масляной живописи Сунь Юньтай - 2009. - С. 10-14.)

125. ЯШI. -- ЪШШ. / ЯШ1 // г

ЖЖШ - 2006. - № 05. - Ш 206-207 Ж.

(Лю Вэйхун. Анализ творчества в технике масляной живописи художника Сунь Юньтая. / Вэйхун Лю // Сто школ в области искусства - 2006. - № 05. - С. 206207.)

126. Т^Й. 20 ШЕ-Н + ^Ш^ФИШт^ЖШЯ^. / #

Т^Й // ^ЖЙШ- 2014. - № 09 - Ш 215 Ж.

(Лин Кунь. Юй Ганьчао. Анализ китайского искусства в Xарбине в 20-30 годах XX века. / Кунь Лин. Гуньчао Юй // художественное образование - 2014. - № 09 -С.215.)

127. Я.МЯЯ. - ЙМК^ФИ / - ^Ж , 1997. - 432 Ж.

(Ли, Синган. Лотос плывущий в буре. Русские эмигранты в Китае / Синган Ли -Пекин : Бюро перевода и редактирования ЦК, 1997. - 432 с.).

128. / - : 2000. -423 Ж.

(Ли Шусяо. Xарбинская историческая летопись / Шусяо Ли. - Xарбин : Изд-во: Xарбина, 2000. - 423 с.).

129. Ш^^&.ШДО - ^кЖ: 2002. - 110 Ж.

(Ли Шусяо. Россияне, живущие в Xарбине: [Альбом]. - Пекин: Xуалинь, 2002. -110 с. ил.)

130. -^Ж: ФИ*¥ЙМ±, 2007. - 403 Ж.

(Ляо Цзинвэнь. Жизнь и творчество Сюй Бэйхуна. — Пекин.: изд-во «Китайская молодёжь», 2007. — 403с. )

131. ¥¥Л. /¥¥Л// - 2014.

- № 10. - Ш 211 Ж

(Пин Пинфань. Влияние изобразительного искусства провинции Xэйлунцзян на русское изобразительное искусство. / Пинфань Пин // Искусства образование, 2014. - № 10. - С. 211.).

132. ^я, шт. я // ъшш -

2014. - № 4. - Ш 55 М.

(Пин Пинфань, Ян Цзя. След, оставленный русским стилем в искусстве «Чёрные земли». / Пин Пинфань, Ян Цзя // Искусство наука и техника, 2014. - № 4. - С. 55.)

133. / // ^ВД 0Й - 2002. - № 9.

(Сунь Юньтай. Жизни и творчество Сунь Юньтая. /Юньтай Сунь// газета «Гуанминжибао» - 2002. - № 9.)

134. ШЩ. ШМ^ШЙШгЖ. / ШЩ // - 2013 - № 9 - 183 Ж.

(Сюй Шо. Анализ русской живописи. / Шо Сюй // Литература Цзяньнань, 2013. -№ 9 - С. 183).

135. Ш'ШЙШФШ!?^^ / - 2015. - № 9. - Ш 15 Ж.

(Фэн Даньцин. Тема полей и лесов в русской живописи / Даньцин Фэн // Образование и исследования изобразительных искусств, 2015. - № 9. - С. 15.)

136. Й1Ш. Ш'МЛЖ^Ш. - ^Ш: Ш£ЕЛКЙЖ*±, 2010 - 303 Ж.

(Хэ Инь. Харбин - вторая Родина русских эмигрантов. / [сост. Ред. Хэ Инь] — Харбин: изд-во Хэйлунцзянский народ, 2010. — 303 с. ил.)

137. ЖЖ. 1949-2000. - Ш: , 2002. -337 Ж.

(Цзоу Юэцзинь. История нового китайского искусства: 1949-2000. — Хунань: издательство искусств провиции Хунань, 2003. — 337 с.)

138. ^ЙЕ. - Е^: 2012. - 228 Ж. (Ци Байши. Автобиография (Бай-ши лао жэнь). — Пекин, 1962. - 228 с.)

139. Ш^Ш^Ш^Е^ / - ^Ш : ЛМЕА^Й

Ж*±, 2010. - 223 Ж.

(Чжэн, Юнван. Русская православная и хэйлунцзянская культура / Чжэн Юнван. -Харбин : Хэйлунцзянский ун-т, 2010. - 223 с.).

140. эджт. шштшштштш} /эджт // лг« - 2007. - № 3.

(Чжэн Энбо. Фотоальбом: Наслаждение работами Гао Мана «Я рисую Россию». / Энбо Чжэн // газета «Искусство» - 2007. - № 3.)

141. ЖШ. / ЖШ// ФИгЖ« - 2007. - № 6.

(Чжан Юэ. Изображения русских литературных героев художником Гао Маном. / Юэ Чжан // газата «Китайское искусство» - 2007. - № 6.)

142. Ж^. ^Ш^ШШШ^ФШШШ^Ш^. / Ж^// ФИ^Ж - 2012 -№ 04 - Ш 132 Ж.

(Чжан Кайюй. Влияние русское масляной живописи на китайскую масляную живопись. / Кайюй Чжан // китайское искусство - 2012. - № 04 - С.132.)

143. /&&& // лШ^ТУ - 2015. -

№ 6. - С. 22, - Ш 51 Ж.

(Чи Xуэйсинь. Анализ сходства акварельного пейзажа в России и Китае / Xуэйсинь Чи // Журнал Xэйхэ, 2015. - № 6. - С. 22, С.51.)

144. ЕАЙ. - ^т^ййшгж. / ЕАЙ // - 2013. -

№ 3. -Ш 96-97

(Шао Дачжень. Искусство Xан Цзиншэна./ Дашен Шао // Лес романа - 2013. - № 3. - С. 96-97).

145. ЕАЙ. ШШШШШ - / - 2009. -Ш 4-6.

(Шао Дачжень. Восприятие картин, выполненных в технике масляной живописи Сунь Юньтая. / Коллекция масляной живописи Сунь Юньтай - 2009. - С.4-6.)

146. ЙШЖ. / ЙШЖ// ЙЖ^Й -2013. - № 03. -Ш 123-128 Ж.

(Шэнь Юйбин. Современная русская живопись. / Юйбин Шэнь // Изобразительного искусства исследование, 2013. - № 03. - С. 123-128.)

147. / *УЙ, - : Щ^ЕАКЙЖЙ, 2003 . - 630 Ж.

(Ши, Фан. История русской эмиграции Xарбина / Фан Ши, Шуан Лю, Лин Гао. -Xарбин : Xэйлунцзянское народ. изд-во. 2003. - 630 с.).

148. Т^Й. 20 / Т^Й // МЖ

- 2014. - № 08 - Ш 107-110 Ж. (Юй Ганьчао. Влияние западного искусства на

китайское искусство в Xарбине в первой половине XX века. / Ганьчао Юй // Искусства иследование - 2014. - № 08 - С.107-110.)

149. шш. . / шш // -

2013. - № 21. - Ш 59 Ж.(Ян Цзя. Анализ ранних работы Xарбинских художников,

учившихся в советском союзе, внесших большой вклад в искусство Китая. / Цзя Ян // Народное искусство - 2013. - № 21 - С.59.)

150. // te^R. 2009.- 220 c.

(Collection of XAH JINGSHENG'S of paintings //Collections from Harbin pharmaceutical group Museum of Art. Harbin. 2009. 220 c.)

151. te^R. 2009.- 160 c.

(Collection of Sun Yuntai's of paintings //Collections from Harbin Pharmaceutical group Museum of Art. Harbin. 2009. 220 c.)

152. Yaron, A.A. The diamond jubilee of the international settlement of Shanghai / Compiler and Managing editor I.I. Counin, Art Editor. Post Mercury Company, USA ; Ad craft Studios, Shanghai, 1940. 342 p., 549 ill.

(Ярон, А.А. Бриллиантовый юбилей международного сеттльмента Шанхая / сост. и ред. И.И. Кунин; худ. ред. А.А. Ярон. - Шанхай, 1940. - 342 с. ил.)

Диссертации и авторефераты

153. Аблова, Н.Е. КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и политические аспекты истории: (первая половина XX в.): дис. на соиск. учен. степ. д.ист.н.: спец. 07.00.03 / Н.Е. Аблова // РАН ин-т Дальнего Востока. I М, 2005. — 556 с.

154. Аурилене, Е.Е. Российская эмиграция в Китае: 1920 - 1925-е гг.: Дис. д-ра ист. наук: спец. 07.00.02 / Е.Е. Аурилене — Хабаровск, 2004.— 376 с.

155. Ван Пин. Русская художественная эмиграция в Китае в первой половине XX века : дис. канд. искусствоведения : 17.00.04 / Ван Пин // Науч.-исслед. ин-т теории и истории изобразит. искусств Рос. акад. художеств - Москва, 2007, - 326 с.

156. Ван Фэй. Современное искусство Китая в контексте мирового художественного процесса: автореферат дис. ... кандидата искусствоведения: 17.00.04 / Ван Фэй // Рос. акад. Художеств - Москва, 2008, - 24 с.

157. Великая, Н.А. Диалог культур в поликуьтурном пространстве соверменной России: автореферат дис. канд. Философских наук: 09.00.13 / Н.А. Великая // Ставроп. гос. ун-т - Пятигорск, 2009. - 23 с.

158. Гавров, С.Н. Национальная культура и межкультурное взаимодействие теоретические аспекты: дис. канд. Философских наук. - М., 2001. - 130 с.

159. Говердовская, Л.Ф. Общественно-политическая и культурная деятельность русской эмиграции в Китае в 1917-1931 гг.: дисс. канд. ист. наук : 07.00.02 / Л.Ф. Говердовская // Москов. гос. автом.- дорож. ин-т — Масква, 2000, — 183 с.

160. Горобец, Л.А. Своеобразие вхаимодействия культур России и Китая в Дальневосточном регионе: дис. канд. Культурологии: 24.00.01 / Л.А. Горобец // Ур. федер. ун-т имени первого Президента России Б.Н. Ельцина - Екатерибург, 2015. - 175 с.

161. Гуань Сино. Современная монументальная живопись Китая: взаимопроникновение восточных и европейских традиций: дис. канд. искусствоведения: 17.00.04 / Гуань Сино // Алт. гос. ун-т — Барнаул, 2009, — 135 с. ил.

162. Гуань Сино. Современная монументальная живопись Китая: взаимопроникновение восточных и европейских традиций: автореферат дис. ... кандидата искусствоведения : 17.00.04 / Гуань Сино //Алт. гос. ун-т — Барнаул, 2009 -19 с.

163. Лебедева, Т. А. Творчество художников-эмигрантов М.А. Кичигина и В.Е. Кузнецовой-Кичигиной в контексте русского искусства XX века: дис. канд. культурологии : 24.00.01 / Т.А. Лебедева // Ярослав. гос. пед. ун-т им. К.Д. Ушинского — Ярославль, 2010, — 276 с. Ил.

164. Ли Япин. Российско-китайские связи в системе высшего художественного образования и их роль в становлении реалистической живописи КНР : автореферат дис. ... кандидата искусствоведения: 17.00.04 / Ли Япин // Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена — СПб, 2008, — 19 с.

165. Лу Лэй. Взаимодействие национальных культур России и Китая в ХХ веке: дис. канд. Философских наук: 24.00.01 / Лу Лэй // Москов. Гос. ун-т. культуры и искусств.— Москва, 2004. — 148 с.

166. Нин Бо. Китайские выпускники института имени И.Е. Репина -носители и продолжатели традиций ленинградской академической художественной школы: дис. ... кандидата искусствоведения: 17.00.09 / Нин Бо // Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена — СПб, 2010, — 29 с.

167. Ревякина, Т.В. Проблемы адаптации и сохранения национальной идентичности российской эмиграции в Китае : Начало 1920-середина 1940-х гг. : автореф. дис. ... канд. ист. наук : 07.00.03 / Т.В. Ревякина // Ин-т Дал. Востока РАН — Масква, 2004, — 29 с.

168. Троицкая, Т.Ю. Особенности архитектура Китайско-Восточной железной дороги (конец XIX - первая треть XX вв.). дис... канд. архитектуры: 18.00.01 / Т.Ю. Троицкая // Новосибирской гос. Архитектурно-художественной Академии — Новосибирск, 1996. — 292 с.ил.

169. Ци Бинь. Основы творческого метода китайского художника Сюй Вэя (1521-1593): автореферат дис. ... кандидата искусствоведения: 17.00.09 / Ци Бинь // Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена — СПб, 2007, — 18 с.

170. Ци Минянь. Становление ценностной парадигмы образования в социкультурном пространстве современного Китая: автореферат дис. канд. философских наук: 09.00.13 / Ци Минянь // Чит. гос. ун-т — Барнаул, 2009 - 19 с.

171. Чень МейФень. Советско-китайские культурные связи и судьбы изобразительного искусства в Китае (1920-е - 1970-е гг.) : автореферат дис. ... кандидата искусствоведения : 07.00.12 / Чень МейФень. — М., 1995. — 30 с.

172. Черкашина, С.А. Культурная деятельность русской эмиграции в Китае:1917-1945 гг.: дис. канд. культурологии: 24.00.01. / С.А. Черкашина // С. -Петерб. гос. ун-т культуры и искусств — СПб, 2002, — 261 с.

173. Чэнь Вэньхуа. Выставки русской живописи в Китае: история и современность : дис. канд. искусствоведения : 17.00.04 / Чэнь Вэньхуа // Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена — СПб, 2008, — 185 с. Ил.

174. Чэнь Чжэнвэй. Китайская реалистическая живопись XX века : автореферат дис. канд. искусствоведения : 17.00.04 / Чэнь Чжэнвэй // Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена — СПб, 2006, — 23с.

175. Чэнь Чжэнвэй. Китайская реалистическая живопись XX века : дис. канд. искусствоведения : 17.00.04 / Чэнь Чжэнвэй // Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена — СПб, 2006, — 170 с. ил.

Электронные ресурсы

176. Ба Цзинь. Литература пятьдесят лет жизни. [Электронный ресурс] -режим доступа: http://book.ifeng.com/shuzhai/detail_2014_11/24/1623545_0.shtml (дата обращения: 18.06.2016)

177. Виноградова Я. Искусство Китая. [Электронный ресурс].— режим доступа: http://artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000029/st021.shtml (Дата обращение: 20.03.2016).

178. Гао Ман. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://russianemigrant.ru/book-author/gao-man (дата обращения: 07.03.2017).

179. Искусство и архитектура русского зарубежья - [Электронный ресурс] .Режим. доступа: http://www.artrz.ru/search/%D0%9C.%20%D0%A4.%20%D0 %94%D0%BE%D0%BC%D 1 %80%D0%B0%D 1 %87%D0%B5%D0%B2/180478356 4.html (дата обращения : 13.05.2016)

180. История строительства Китайско-Восточной железной дороги(КВЖД).

[электронный.ресурс]. —Режим.до ступа: http: //www.rzdexpo. ru/history/Istoriya%20st roitelstva%20KVJD/ (дата обращения: 24.12.2014)

181. Культура. Русские художники в Китае. [Электронный ресурс] — режим доступа: http://dlib.eastview.com/browse/doc/7912642 (Дата обращения: 04.04.2016).

182. Левошко С. С. Архитектор А. И. Ярон и его храм-памятник Николаю II в Шанхае [Электронный ресурс] // Россия и АТР, 2002. — № 4. — С. 97-110. -Режим доступа: http://old.pravostok.ru/ru/church/china/parish/index.php?id=210 (Дата обращения: 09.09.2016).

183. Левошко С.С. Русской архитектуре Харбина и проблемах архитктурных исследований Русского Зарубежья на Дальнем Востоке //Факты и,версии —СПб.2002.[электронный.ресурс]—Режим.до ступа: http: //hicand.3 dn2ru/n ews/arkhitektura dalnego zarubezhja o russkoj arkhitekture kharbina i problemakh _arkhitektumykh_issledovanij_russkogo/2014-02-21- 13(дата.обращения:20.12.2014)

184. Любовь и дружба через живопись и искусство - под таким лозунгом будет строиться "мост" культурных обменов в сфере живописи Китая и России [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://russian.china.org.cn/china/txt/201302/22/content_28035932.htm (Дата обращения : 09.10.2015).

185. Ма Ли. Особенности живописи Китая XX века. [Электронный ресурс] .Режим. доступа: http://repository.buk.by:8080/ispui/bitstream/123456789/3507 /1/080ВЕЫЫ08Т1%202Н1У0Р181%20К1ТДУД%20НН%20у.^(дата.обращения: 22.05.2015).

186. Михаил Александрович Кичигин и Вера Емельяновна Кузнецова-Кичигина. [Электронный.ресурс] — режим доступа: http://obiskusstve.com/735967987566381287/mihail-aleksandrovich-kichigm-i-vera-emelyanovna-kuznetsova-kichigina/ (дата обращения: 22.04.2016).

187. Они русские, Они австралийцы, Они художники. [Электронный ресурс]. —Режим. доступа: http://www.ausrusart.com/bio.php?id=8&lang=rus(дата.обр ащение:22.05.2015).

188. Пин Фань. Черные элементы земли России оставили отпечаток [Электронный .ре сурс]. —Режим.до ступа: http: //www. zgqkk.com/lwxs/ys/21570. html (дата обращения : 04.09.2015).

189. Портреты работы Гао Мана — отпечаток характеров друзей и близких [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://russian.cri.cn/941/2013/08/28/1s481070.htm (дата обращения: 14.04.2015).

190. Работ Домрачева Макария Федоровича. [Электронный ресурс] режим.доступа: https: //fotki.yandex.ru/next/users/tchernobrovova/tag/%D0%B3 %D0% BC%D0%B2/album/121900/view/511287?page=0&searcha-uthor=tchernobrovova (дата обращение: 01.06.2016)

191. Работы Лихоноса Я.Л. [Электронный ресурс] - режим доступа: https://fotki.yandex.ru/next/users/punto-di-vista/album/172256/view/371950?page=1 (дата обращение: 01.06.2016)

192. Судьбы с Россией Гао Мана. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: - https://www.douban.com/group/topic/15741101/?type=like (дата обрашение: 01.03.2017).

193. Сюй Бейхун и его плошади. [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://anashina.com/loshadi-xudozhnika-syuj-bejxuna/ (Дата обрашение :

23.12.2015).

194. Теории межкультурной каммуникации. [Электронный ресурс].— режим доступа: http://www.grandars.ru/college/sociologiya/teorii-mezhkulturnoy-kommunikacii.html( Дата обращения: 22.12.2016)

195. Теория культурных измерений Г. Хотфштеде. [Электронный ресурс].— режим доступа: http://knigilib.net/book/635-mezhkulturnaya-kommunikaciya-kursovaya-rabota/7-teoriya-kulturnyx-izmerenii-g-xofshtede.html (Дата обращения:

22.12.2016).

196. Улугбек, А.М. Диалог «Восток-Запад» как проблема философии культуры // Credo new, 2015 - № 4. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:

http://www.intelros.ru/readroom/credo new/krel -2015/26470-dialog-vostok-zapad-kak-problema-filosofii-kultury. html (Дата обращения: 17.12.2016).

197. Храмы Китайской Автономной Православной Церкви [Электронный .ре сурс].—.Режим.до ступа: http: //www.pravoslavie.ru/orthodoxchurche s/41612.htm (дата обращения: 27.10.2015)

198. Чэнь Синь, Алексеева Г.В. Русский художник-эмигрант А.Н. Клементьев и его китайские ученики в Китае в ХХ веке // Современные проблемы науки и образования. - 2015. - № 1; URL: http://www.science-education.ru/121-19230 (Дата обращения : 09.10.2015).

199. Энциклопедия Китая - Лу Синь. [Электронный ресурс]. — режим доступа: http: //infokitai .com/lu- sin. html (Дата обращение: 20.03.2016).

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ Картины русских и китайских художников и фото о них

Ил.1. М.А. Кичигин. Китайцы за обедом. 1930-е. ЯXМ.

Ил.2. М.А. Кичигин. Толпа в театре. Конец 1930-х. бумага, сангина, ЯXМ.

Ил.3. М.А. Кичигин. Китайский мальчик. Xарбин. 1925-1927, Бумага, сангина. ЯXМ.

Ил.4. М.А. Кичигин. Портрет молодого китайцев. 1920-1928. ЯXМ.

Ил.5. М.А. Кичигин. На каналах Кантона. 1932. ЯXМ.

Ил.6. М.А. Кичигин. Летний дворец в Пекине. 1930. Xолст, масло, ЯXМ.

Ил.7. М.А. Кичигин. В бухте Циндао. Джонки. 1928-1929. ЯXМ.

Ил.8. М.А. Кичигин. В крестностях Гонконга. 1932. ЯXМ.

Ил.9. М.А. Кичигин. Цинанфу. На озере Таминху. Монастырь. 1928-1929. Xолст, масло, ЯXМ.

Ил.10. М.А. Кичигин. Приказчик из лавки. Шанхай. 1938.Бумага, сангина. 79.5х55.3см. ЯXМ.

Ил.11. М.А. Кичигин. У переправы на Жемчужной реке. 1932 г. Xолст, масло, 61х80см. ЯXМ.

Ил.12. М.А. Кичигин. Сенокос. 1918. ЯXМ.

Ил.13. Фото. Китайская ученица Мэйфонг в студии «Лотос».

Ил.14. В.Е. Кузнецова. Пекин. Бейхай. Xрам десяти тысяч будд. 1930. Бумага, акварель. 38х57,4см. ЯXМ.

Ил.15. В.Е. Кузнецова. Кантон. На каналах. 1932. Бумага, акварель. 8,4х46.5см. ЯXМ.

Ил.16. В.Е. Кузнецова. Девушка под солнцем. Лаошань. 1936. Бумага, акварель, карандаш графитный. 41,7х36,6см. ЯXМ.

Ил.17. В.Е. Кузнецова. Китайский театральный костюм. 1930-е. Бумага, акварель, карандаш графитный. 54,5х31,7см. ЯXМ.

Ил.18. В.Е. Кузнецова. Аудиенция. 1934-1939. Бумага, акварель, карандаш графитный, гуашь. 53,5х77,9см. ЯXМ.

Ил.19. В.Е. Кузнецова. Театр. 1935, 1970. Бумага, белима. 54,5х69,4см. ЯXМ.

Ил.20. В.Е. Кузнецова. Старик с трубкой. 1937. Бумага, сангина, уголь. 73,5х58,5см. ЯXМ.

Ил.21. В.Е. Кузнецова. Старичок китаец. 1938. Бумага, сангина, уголь. ЯXМ.

Ил.22. В.Е. Кузнецова. Монах. Шанхай. 1939. Бумага, акварель. 66,8х45,6см. ЯXМ.

Ил.23. Н.Л. Кощевский. Философ.

Ил.24. М.А. Бакич. В харбинском парке. Акварель. 1946.

Ил.25. М.А. Бакич. Успенская церковь в Харбине. Акварель. 1947.

Ил.26. М.А. Бакич. Пейзаж с видом на сиднейский оперный театр. Акварель. 1965.

Ил.26а. Сбор материалов М.А. Бакича в Музей провинции ХэйЛунцзян. Акварель (фото Чэнь Синь)

Ил.27. Смирнов Юрий Витальвич. 1.

Ил.28. Смирнов Юрий Витальвич. 2.

Ил.29. Смирнов Юрий Витальвич. 3.

Ил.30. Смирнов Юрий Витальвич. 4.

Ил.31. Домрачев М.Ф. Портик Храма бога войны. 1930-е. Хост, масло, ГМВ.

Ил.32. Я.Л. Лихонос. Вход в храм. 1930-е. Холст, масло. ГМВ.

Ил.33. Я.Л. Лихонос. Поклонение. 1930-е годы. Холст, масло. ГМВ.

Ил.34. Я.Л. Лихонос. Эскиз к пьесе "Снегурочка". Масло. ГМВ.

Ил.35. Я.Л. Лихонос. Вершина человеческого духа. 1937. Холст, масло. ГМВ.

Ил.36. А.Н. Клементьев. Седая дама. Портрет И.Д. Любицкой. Холст, масло. Омский музей изобразительных искусств им. Врубеля.

Ил.37. А.Н. Клементьев. Портрет жены художника Н.А. Клементьевой. Омский музей изобразительных искусств им. Врубеля.

Ил.38. А.Н. Клементьев. Японка. 1917. Холст, масло. 71,5х60,5см. Омский музей изобразительных искусств им. Врубеля.

Ил.39. Работа В.М. Васнецова. Владимирского собора в Киеве.

Ил.40. П.С. Задорожный. Иконостас храма. США.

Ил.41. П.С. Задорожный. Фрагмент иконостаса.

Ил.42. «МВШ^ЙШЖШ». 1947 ЭДШ. 80х64 см. ФЩ^ шш. Хан Цзиншэн. Аэропорт Обломки после бомбардировки японских агрессоров. 1947. Масло. 80х64 см. Китайский художественный музей

Ил.43. АМ'Ш». 1933 ЭДШ. 46х33см. ФЩ^да^. Хан Цзиншэн. Отдых после купания. 1933. Масло. 46х33см. Китайский художественный музей.

Ил.44. «Ж». 1934 ^.ШЫ. 46х38см. ФЩШ\тт. Хан Цзиншэн. Двор. 1934. Масло. 46х38см. Китайский художественный музей.

Ил.45. шм^. « #ш». 1931 м. 46х38см. Фщтшт%. Хан Цзиншэн. Улица Декорация. 1931. Масло. 46х38 см. Китайский художественный музей.

Ил.46. ШШ^. 1945 33х24 см.^®?ЙШ.ФШ^ЖМ^. Xан Цзиншэн. Белые розы. 1945. 33х24 см. Xолст, масло. Китайский художественный музей.

Ил.47. ШШ^. «^». 1931 48х38 см. ФШ^ЖМ^. Xан Цзиншэн. Перевозка. 1931. 48х38 см. Китайский художественный музей.

Ил.48. ШШ^. «Ш±». 1936 ЭДШ. 46х38см. ФШ^ЖМ^. Xан Цзиншэн. Газетный офис. 1936. Масло. 46х38см. Китайский художественный музей.

Ил.49. ШШ^. «ЙЙ». 1936 ЭДШ. 80х65см. ФШ^ЖМ^. Xан Цзиншэн. Спешат домой. 1936. Масло. 80х65см. Китайский художественный музей

Ил.50. ШШ^. «№Ш». 1928 24х33см. Xан Цзиншэн. Девушка. 1928. 24х33см. Масло, холст.

Ил.51. ШШ^. «®». 1929 33х24 см. ЭДШ. Xан Цзиншэн. Мышление. 1929. 33х24 см. Масло

Ил.52. ШШ^. 1929 24х33 см.ЭДШ. Xан Цзиншэн. Девушка на кресном кресле. 1929. 24х33 см. Масло

Ил.53. ШШ^. «^^ШЙ^^В». 1929 24х33 см.ЭДШ. Xан Цзиншэн. Маленькая девушка в платье. 1929. 24х33 см. Масло.

Ил.54. ШШ^. «##». 1948 . 35.8х33 см.^Ш^Ш. Xан Цзиншэн. Ранняя весна. 1948. 35.8х33 см. Xолст, масло.

Ил.55. ШШ^. 1973 37,8х26,8см. ЩШМ. Xан Цзиншэн. Пейзаж озер и гор. 1973. 37,8х26,8см. Картон, масло.

Ил.56. ШШ^. «А^ЖШ®». 1983 117,5х80,5см. Xан Цзиншэн. Сосна и снег в Большом Xингане. 1983. 117,5х80,5см. Xолст, масло.

Ил.57. ШШ^. «АШИЖВМ^». 1985 38,7х27,1см. ЩШМ. Xан Цзиншэн. Зрелище Кратера летом. 1985. 38,7х27,1см. Картон, масло.

Ил.58. ШШ^. « Ш^». 1958 35,1х30,2см. ЩШМ. Xан Цзиншэн. Овощи. 1958. 35,1х30,2см. Картон, масло

Ил.59. ШШ^. 199236х46см. Xан Цзиншэн. Подсолнечник на голубом фоне. 1992. 36х46см. Картон, масло.

Ил.60. ШШ^. «Й^». 1990 38х45см. Xан Цзиншэн. Кафрская лилия. 1990-е. 38х45см. Xолст, масло.

Ил.61. ШШ^. «Ф±Ж». 1990 37,9 х 45,5 см. ^ШЭДШ. Xан Цзиншэн. Пионы. 1990. 37,9 х 45,5 см. Xолст, масло.

Ил.62. «Ш&ШШ 90 ^ТС. 37,2х45,2 см Хан Цзиншэн. Фиолетовый дикий цветок. 1990-е. 37,2х45,2 см. Холст, масло.

Ил.63. «К». 1937 24х33 см.ЭДШ. Хан Цзиншэн. Сон. 1937. 24х33 см. Масло.

Ил.64. 1954 35,7х30,8 см. ШШП. Хан Цзиншэн. Переулок в моем детстве. 1954. 35,7х30,8 см. Картон, масло.

Ил.65. 1941 24х33 см. ЭДШ. Хан Цзиншэн. Деревянный дом и двор. 1941. 24х33 см. Масло.

Ил.66. 1957 42,3х27,7 см. ^ШМ. Хан Цзиншэн. Московская станция в Детском парке. 1957. 42,3х27,7 см. Картон, масло.

Ил.67. «Ш№>. 1956 32,3х23,9 см. ШШШ. Сунь Юньтай. Вытягивание повозки изо льда. 1956. 32,3х23,9 см. Картон, масло.

Ил.68. «ШШ». 1983 53,3х45,7 см. Ш&ШЫ. Сунь Юньтай. Лес. 1983. 53,3х45,7 см. Картон, масло.

Ил.69. 1985 . 65,8х50,5 см. ^Ш^Ш.Сунь Юньтай. Клуб на реке. 1985. 65,8х50,5 см. Холст, масло.

Ил.70. 1964 248,2х76,1 см. Сунь Юньтай. Сталинский парк. 1964. 248,2х76,1 см. Холст, масло.

Ил.71. «^^ШШЪ». 1965 41,3х32,3 см. Сунь Юньтай. Старый центральный проспект в Харбине. 1965. 41,3х32,3 см. Холст, масло.

Ил.72. 1963 29х23 см. тшп. Сунь Юньтай. Восходящая луна на солнечном острове. 1963. 29х23 см. Картон, масло.

Ил.73. «Щ^». 1963 38,6х25,7 см. Ш&ШЫ. Сунь Юньтай. Рыбацкая деревня. 1963. 38,6х25,7 см. Картон, масло.

Ил.74. 1986 54,5х30,7 см. Сунь Юньтай. Зимний день на солнечном острове. 1986. 54,5х30,7 см. Холст, масло.

Ил.74а. 1973 ^ШЭДШ. Сунь Юньтай. Тихая река Иминь. 1973. 72.8x53.3 см. Холст, масло.

Ил.74Ь. «№». 2000 ^ШЭДШ. Сунь Юньтай. Закатное сияние . 2000. 72.7x53.2 см. Холст, масло.

Ил.74с. 1998 Сунь Юньтай.Песня для весны . 1998. 60.1x50.3 см. Холст, масло.

Ил.74± «&0». 1998 Сунь Юньтай. Сцена под палящим солнцем. 1998. 72.9x53.5 см. Xолст, масло.

Ил.75. 1998 ЩШМ. Сунь Юньтай. Закат в Xарбине. 1958. 21.9х17.5 см. Картон, масло

Ил.76. «Л^Ш». 1972 ШШШШ. Сунь Юньтай. Гора Ваншоу. 1972. 22х17.7 см. Картон, масло

Ил.77. «^Ай». 1972 ШШШШ. Сунь Юньтай. Маленький храм Xевена. 1972. 21.9х17.7 см. Картон, масло

Ил.78. «#Ш-АП». 1973 ЩШ№. Сунь Юньтай. Тэйшань - Ворота в Небесном дворце. 1973. 37.2х30.3 см. Картон, масло

Ил.79. «шшдао». 1973 щшМ. Сунь Юньтай. Xрам Сиюань в Сучжоу. 1973. 39.5х27 см, картон, масло

Ил.80. «МИ^АШ^Ж». 1973 ЩШМ. Сунь Юньтай. Зал Махавира в Xраме Лининь. 1973. 43.2х37.7 см, картон, масло

Ил.81. «ЖШ#ШП». 1973 ЩШМ. Сунь Юньтай. Ворота Xрама Лининь. 1973. 43.3х37.6 см, картон, масло

Ил.82. «$ШШ>. 1973 ЩШ№. Сунь Юньтай. Декорация вдоль реки Таохуа.1973. 39.3х27 см, картон, масло

Ил.83. «ОТАЖ». 1983 ЩШ№. Сунь Юньтай. Семья около реки. 1983. 30.3х28.2 см, картон, масло

Ил.84. «^АЖ». 1973 ШШШШ. Сунь Юньтай. Бытовая зарисовка в Синпинге.1973г. 36.4х30.4 см, картон, масло

Ил.85. «^П^». 1973 ЩШМ. Сунь Юньтай. Угловая башня Запретный город. 39.3х29.1 см, картон, масло

Ил.86. 1973 ЩШМ. Сунь Юньтай. Гора Децай в Гуйлине. 1973. 27.5х39.3 см, картон, масло

Ил.87. 1958 ЩШ№. Сунь Юньтай. Натюрморт в цветок.1958. 33.3х36.9 см, картон, масло

Ил.88. 1985 ЩШМ. Сунь Юньтай. Натюрморт.1985. 38х31.7 см, картон, масло

Ил.89. 1985 ШШШШШ. Сунь Юньтай. Золотые подсолнухи в саду. 1985г. 72.7х53.2 см, картон, масло

Ил.90. 1983 ЩШ№. Сунь Юньтай. Натюрморт в цветок. 1983г. 50.6х60.8 см, картон, масло

Ил.91. 1960 Сунь Юньтай. Река в зимний период. 1960. 35.7х45.4 см. Масло, холст

Ил.92. 1960 Сунь Юньтай. Клуб на реке. 1957. 52х39 см. Масло, холст

Ил.93. «ШЛ». 1992 ЩШМ. Сунь Юньтай. Сцена вдоль реки Аши. 1992г. 65.2х50.6 см, картон, масло

Ил.94. 1992 ЩШ№. Сунь Юньтай. Зеленая роща.1992. 46х38.1 см, картон, масло

Ил.95. «Ж0Й##». 1993 ЩШМ. Сунь Юньтай. Деревья в роще летом. 1993г. 73.53.6 см, картон, масло

Ил.96. 1995 ЩШ№. Сунь Юньтай. Осень в северном регионе.1995г. 65.7х50.6 см, картон, масло

Ил.97. 1998 ЩШМ. Сунь Юньтай. Поздняя осень. 1998г. 73х53 см, картон, масло

Ил.98. 1998 ШШШШ. Сунь Юньтай. Горы Xинган осенью. 1998г. 73х53.2 см, картон, масло

Ил.99. «ШШЖ1». 1998 ЩШ№. Сунь Юньтай. Поток в горах. 1998г. 73х53.1 см, картон, масло

Ил.100. «А». 1998 ШШШШ. Сунь Юньтай. Облака. 1999г. 73.1х53.5 см, картон, масло

Ил.101. «Щ^». 1982 Сунь Юньтай. Рыбацкая деревня. 1982 г. 100.1х73.5см, холст, масло

Ил.101а Л®^^». 1982 Сунь Юньтай. Первый снег в горах Xингана. 1982 г. 65.5х50.4 см, холст, масло

Ил.102. 1987 Ш^, ЖШ Гао Ман. Портрет. Пушкин. 1987. 49х46.5 см. Рисовая бумага, тушь

Ил.103. 1990 49х50.8 см. ЖШШ.

Гао Ман. Портрет. А. Чехов. 1990. 49х50.8 см. Тушь.

Ил.104. МШ. «М^Ж - М^». 1979Ш^, М^ЖМ, /Ш ^Щ^ т Гао Ман. М. Горький - Песня о Буревестнике. 1979. Рисовая бумага. Смешанная техника тушь, акварель, Музей иностранной литературы Китая.

Ил.105. МШ. ЩШШ«^М». 1979 ЖШЛШ. Гао Ман. Портрет . Николай Гоголь. 1979. Тушь, акварель.

Ил.106. МШ. 2007 ЖМШ. Гао Ман. Портрет. Ф. Достоевский. 2007. Тушь.

Ил.107. МШ. ЩШШ «ШШМШШ». . 36х40,1 см. Гао Ман. Портрет. Анна Ахматова. 36х40,1 см. Тушь, акварель.

Ил.108. МШ. ЩШШ «ЖШ!^». 2007 50х32.3 см. ЖМ,Ж^. Гао Ман. Портрет. Иван Тургенев. 2007. 50х32.3 см. Тушь, акварель.

Ил.109. МШ. ЩШШ 69х12.4 см. ЖМШ. Гао Ман. Портрет. Лев Толстой. 69х12.4 см. Тушь.

Ил.110. МШ. ЩШШ «^.^ЖШ».1988. 24х18.8см. ЖМ,Ж^. Гао Ман. Портрет. Мустай Карим. 1988. 24х18.8см. Тушь, акварель.

Ил.111. МШ. ЩШШ 1978 Ш^,ЖМ,Ж^. ^Щ^т Гао Ман. Портрет. Бетховен. 1978. Рисовая бумага. Тушь, акварель. Музей иностранной литературы Китая.

Ил.112. мш. щшш «даш». 1989 ш^,жм. Гао Ман. Портрет. Эрнест Хемингуэй. 1989. Рисовая бумага, тушь.

Ил.113. МШ. ЩШШ«^М». 1977 50х54.7 см. ЖМ,Ж^. Гао Ман. Портрет. Мао Дунь 1977. 50х54.7 см. Тушь, акварель.

Ил.114. МШ. ЩШШ«*^Ф». 1977 ЖМ,Ж^. Гао Ман. Портрет. Цао Цзинхуа. 1977. Тушь, акварель.

Ил.115. МШ. ЩШШ«^М». 1980 ЖМ, Ж^. Гао Ман. Портрет. Фэн Чжи. 1980 Тушь, акварель.

Ил.116. МШ. ЩШШ«ТФ». 1979 35.3х61см. Гао Ман. Портрет. Дин Лин. 1979. 35.3х61см. Рисовая бумага. Смешанная техника тушь, акварель. Музей современной литературы Китая.

Ил.117. МШ. ЩШШ«Е£» 1981 ^ ЖМ, /Ш Гао Ман. Портрет. Ба Цзинь. 1981 35.1х50см. Тушь, акварель.

Ил.118. МШ. ЩШШ «ЯМ». ЩШ. Ш«^ Гао Ман. Портрет. Цюй Юань. Китайская живопись. Музей

современной литературы Китая.

Ил.119. МШ «^Ш^» 2001 ^ ЖШ, ЖМ. Гао Ман. Портрет. Цзи Сяньлинь. 2001. Тущь, акварель.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.