Ценность и оценка в категориальной структуре современного английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, доктор филологических наук Чекулай, Игорь Владимирович

  • Чекулай, Игорь Владимирович
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2006, Белгород
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 473
Чекулай, Игорь Владимирович. Ценность и оценка в категориальной структуре современного английского языка: дис. доктор филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Белгород. 2006. 473 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Чекулай, Игорь Владимирович

Введение.

Глава 1. Общенаучные и лингвистические основания изучения ценности и оценки и основные проблемы лингв о аксиологического изучения единиц языка и речи

1.1. Разработка содержания категории оценки в философских исследованиях

1.1.1. Основные концепции ценности и оценки в воззрениях философов античности.

1.1.2. Основные трактовки ценности и оценки в различных религиозно-философских традициях.

1.1.3. Основные проблемы аксиологии на современном этапе развития философской мысли.

1.2. Разработка проблем содержания категории оценки в современной психологии.

1.2.1. Аспекты понимания феномена оценки и ценности в психологических исследованиях

1.2.2. Связь оценки и рациональной, эмоциональной и волевой сфер личности

1.2.3. Феномен интереса как составной компонент человеческой деятельности и его связь с изучением принципов ценностной категоризации и речевой оценочной актуализации. Взаимосвязь категорий интереса и мотивации поступков.

1.2.4. Различные концепции структуры деятельности как основы мышления и речемыслительных процессов

1.3. Проблемы онтологического, категориального и функционального статуса оценки как феномена языка и речи

1.3.1. Общие проблемы лингвистического исследования оценки.

1.3.2. Исследования феномена языковой оценки в лингвокогнитивных научных разработках.

1.3.3. Инструментальная роль категории оценки в исследовании проблем языкового развития и функционирования единиц речи.

1.4. Основные проблемы исследования языковой оценки как системно-семантической и функциональной характеристики английского языка

1.4.1. Проблемы исследования оценочных характеристик аффиксов современного английского языка.

1.4.2. Функционально-семантические особенности оценочных лексем, образованных словосложением, конверсией и малопродуктивными словообразовательными процессами, в современном английском языке.

1.4.3. Проблематика исследования структурно-семантических и функциональных характеристик аксиологической лексики английского языка

Выводы по Главе 1.

Глава 2. Функционально-деятельностный подход как методологическая основа изучения категорий ценности и оценки в современном английском языке.

2.1. Основные проблемы изучения оценки как семантической категории

2.2. Категории «Значение» и «Смысл» как основа метаязыковой и лингвоаксиологической репрезентации категории «Содержание»

2.3. Смысловая парадигма сознания как методологическая основа описания ценности и оценки

2.4. Проблема онтогенеза и филогенеза ценности и ценностного отношения.

2.5. Функционально-деятельностный подход к изучению ценности и оценки как семантических категорий.

2.5.1. Категория деятельности в системе изучения значимых характеристик единиц языка и речи.

2.5.2. Структура деятельности как категории бытия и познания

2.5.3. Проблема разграничения уровней ценностно-оценочной категоризации.

2.5.3.1. Концептоцентристский уровень смысловой парадигмы как исходный уровень формирования ценностных и оценочных отношений.

2.5.3.2. Особенности ценностного уровня оценочной категоризации и базовые концепты ценностной категоризации. Категориальные ценностные концепты как ментальная форма реализации ценности.

2.5.3.3. Основные (базовые) принципы ценностно-оценочной категоризации как результат пересечения функциональной и деятельностной составляющих категориальной аксиологической системы

2.5.3.4. Особенности организации ценностной концептуальной системы как гибкой структуры концептуальных матриц. Принцип матрично-сетевой структуры соотношения ценностных концептов.

2.5.3.5. Принципы оценочной актуализации как ментальные и речевые варианты принципов ценностной квазикатегоризации и их характерные черты.

Выводы по Главе

Глава 3. Матрично-сетевая организация системы лексических средств отражения категоризации ценностно-оценочных отношений английского языка.

3.1. Функциональные особенности лексических единиц английского языка, структурируемых внутри домена MEANING (ЗНАЧЕНИЕ).

3.2. Функциональные особенности лексических единиц английского языка, структурируемых внутри домена ORDER (ПОРЯДОК), и система категориальных взаимоотношений этих лексем

3.2.1. Статус категориально-ценностного концепта REASON как связующего домены MEANING и ORDER.

3.2.2. Кроссовые домены, детерминированные взаимообусловленностью принципа Гармонии с принципами Значимости и Антропоцентризма.

3.2.3. Принцип Гармонии как детерминант категориальных оценочных значений личностных сфер

3.3. Принцип Ожидания результата как завершающий деятельностную цепь базовый принцип ценностной квазикатегоризации и особенности языкового структурирования ценностных концептов в результате их детерминации данным принципом.

3.3.1. Категориально-ценностный домен RESULT и семантические и функциональные особенности репрезентирующих его лексем

3.3.2. Домены и частные принципы ценностно-оценочной категоризации, детерминированные взаимодействием принципа Ожидания результата с базовым принципом ценностно-оценочной категоризации Гармонии

3.3.3. Домены и частные принципы ценностно-оценочной категоризации, образованные взаимодействием принципа Ожидания результата с базовым принципом ценностно-оценочной категоризации Антропоцентризма

3.4. Функциональные особенности лексических единиц английского языка, отражающих в языке ценностную структуру домена INTEREST (ИНТЕРЕС) и система категориальных взаимоотношений этих лексем

3.4.1. Категориальная концептосфера INTEREST и ее семантические и функциональные особенности.

3.4.2. Категориальные домены PECULIARITY и PRIORITY, особенности их ценностно-семантической структуры и репрезентации лексическими единицами английского языка. 382 3.5. Роль метафоры и метонимии как моделей отображения структуры идеализированной когнитивной модели в создании системы ценностных концептов.

3.6. Лингвоаксиологические особенности прилагательных английского языка good, nice, fine, perfect в свете функционально-деятельностного подхода к ценностной категоризации

Выводы по Главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Ценность и оценка в категориальной структуре современного английского языка»

Без преувеличения можно сказать, что оценка является необходимой составной частью жизни человека. Поэтому важной задачей, стоящей перед учеными, объектом исследования которых непосредственно или опосредованно является человеческая личность, представляется изучение природы, свойств и способов формирования и реализации оценки в мышлении с последующим отражением ее в форме языковых и речевых знаков. В связи с этим на первый план лингвистических исследований оценки выходит проблема ценностной структуры концептуальной системы языка, находящая выражение в речевых актах оценки.

Структурирование ценности и оценки как феноменов сознания и языка представляет большую сложность, нежели структурирование концептов, передающих вещи конкретного плана или даже явления описания отношений приобретения и потери, начала и конца, причины и следствия и т.п. Это выражается в различных подходах к изучению оценки как системного явления. В то же время системность оценки как явления безотносительно к конкретной ситуации порождения ценностных отношений и формирования на этой основе оценочного высказывания едва ли можно подвергать сомнению.

Современные аксиологические исследования показывают, что оценка как свойство облечения ценностных отношений в материальную форму свойственна практически любому мыслящему индивиду. Это заставляет, в свою очередь, предположить, что особенности отражения ценностных отношений в языке и речи и тем самым возможных способов типологии (а на этом основании - и выработки принципиальных основ категоризации) семантических отношений ценности в различных языках создаются на несколько общих основаниях. Несомненно, способы выражения значения ценности в специфических языковых картинах миров будут различаться не только в связи со структурными особенностями формирования и функционирования языковых единиц, но и за счет уникальности пути развития отдельных языковых социумов. Однако тот факт, что нас окружает приблизительно одинаковый набор стандартных вещей и существ, и, следовательно, ценностные отношения между субъектом оценочного высказывания и окружающими его данностями внешнего мира, одинаковые параметры перцептивных и соматических ощущений, предполагает поиск, прежде всего, общих содержательных оснований формирования языковой оценки в пределах различных языковых картин мира.

Очевидно, что те принципиальные основы, на которых складывается и формируется опыт репрезентации ценностных отношений как структур знаний о предыдущем опыте жизнедеятельности индивида (а на этой основе - и передачи ценностных отношений в форме языковых знаков), также универсальны и присутствуют в языковом сознании носителей разных языков в более или менее общем виде.

В связи с этим хотелось бы провести четкое разграничение между общими характеристиками оценочной категоризации и теми предметами или явлениями, которые подвергаются оценке. В философской аксиологии сложилась практика, при которой ценностные характеристики вещи выводятся непосредственно из ее содержания. Несомненно, это единственно правильный аксиологический постулат, поскольку эта вещь существует в реальном мире, и. естественно, объективность ценностного отношения между субъектом и объектом оценки не может подвергаться сомнению. Однако при этом зачастую из виду упускается субъект в единстве его национальных, культурных, морально-этических, религиозных и прочих, индивидуальных для него или свойственных определенному социуму, свойств субъективного плана. Поэтому многие отдельные предметы, понятия о которых с логико-философской позиции объективизма являются несравнимыми, диспаратными, в то же время обнаруживают несомненные признаки сопоставимости с точки зрения именно субъектно-объектных отношений.

Здесь обнаруживается очень важный, на наш взгляд, нюанс, в какой-то мере объясняющий своего рода когнитивный «разрыв» между реальной сущностью вещи и ее лингвистической экспликацией. Как известно, целью словарного описания сущности вещи или явления объективного мира и сознания является обеспечение представления о данной вещи с позиций восприятия. Иными словами, основная задача словарной статьи состоит в том, чтобы пользователь словарем мог сопоставить информацию о данном предмете с его непосредственным предъявлением органам его чувственного или эмоционального восприятия и на этой основе идентифицировать данный предмет или явление как относящийся к данному классу вещей или явлений. Следует заметить, что для реально осязаемых, доступных чувственному восприятию реальных вещей эта задача принципиально является достаточно легкой. Люди получают общее представление об этих предметах, отбрасывая несущественные признаки.

В случае передачи эмоций и абстрактных понятий адекватность описания значительно усложняется. То, что доступно к пониманию через внешнее предъявление, не требует личного опыта, однако переживание данности сознания едва ли может быть адекватно понято через даже развернутое словарное описание без личного участия в переживании эмоций или осознания абстрактного понятия.

Причина, очевидно, кроется в том, что даже самое совершенное словарное описание порой не в силах передать реальный характер отдельных абстрактных концептов, создаваемых на базе индивидуального и социального опыта. Концепты передачи ценностных отношений, вне всякого сомнения, носят абстрагированный от конкретных референтов характер, поскольку они не представляют собой такие ингерентные свойства предметных и вещественных концептов, как, например, цвет, форма и т.п. Богатство ценностных отношений при всем желании невозможно передать в пределах лексикографического издания. Рамки словарной статьи просто не в состоянии описать, какие отрицательные эмоции возникают при неудачной попытке впервые, без специальной подготовки совершать непривычные для нас действия. Поэтому оценочная сфера содержания концепта зачастую остается за пределами словарного описания.

Тем не менее, знания о ценностях также являются частью общего опыта жизнедеятельности человека, и процесс их формирования тем самым подпадает под понятие термина «категоризация», которому Е.С.Кубрякова дает следующее определение: «В узком смысле подведение явления, объекта, процесса и т.п. под определенную рубрику опыта, категорию и признание его членом этой категории, но в более широком смысле - процесс образования и выделения самих категорий, членения внешнего и внутреннего мира человека сообразно сущностным характеристикам его функционирования и бытия, упорядоченное представление разнообразных явлений через сведение их к меньшему числу разрядов или объединений и т.п., а также - результат классификационной (таксономической) деятельности» [КСКТ 1996: 42-45]. С этих позиций и под таким углом зрения представляется, что определение оснований оценочной категоризации в языке опирается именно на исследование отражения человеческого опыта в познании ценностных отношений. Это отражается в выборе языковым индивидом соответствующих единиц языка различных уровней языковой иерархии с последующей их актуализацией в речи для передачи ценностных отношений как составной части его опыта. Поэтому концепты, отражающиеся в словах и в соответствующих синтаксических структурах, являются не только объектом исследования, но и материалом для логико-лингвистического анализа категории ценности и ценностных отношений.

В настоящее время не только еще не отработана универсальная научная база системно-категориального описания языковой оценки, но не существует практически ни одного языка, являющегося объектом лингвистического исследования, внутренняя аксиологическая система категорий которого была бы описана с достаточно высокой степенью конкретики общих основ построения и структуры наполнения единицами языка отдельных уровней языковой иерархии. Для этого необходимы общие концептуально-аксиологические основы формирования ценностного опыта носителя языка, получающие выражения в форме оценочных высказываний или СФЕ и текстов с общим содержанием квалификации внешней по отношению к автору высказывания или текста действительности. Иными словами, необходима выработка научного объяснения оснований оценочной категоризации в пределах отдельных языков для их последующего сопоставительного изучения и основы описания системы концептов, отражающих ценности как свойства мыслящего ума. В данном исследовании предполагается выработка концепции таких признаков на материале английского языка, имеющего в настоящий момент статус языка международного общения.

Такое изложение проблемы языковой и речевой оценки позволяет сформулировать основную цель данной работы. Она состоит в поиске и описании оснований формирования ментальных структур ценностного опыта человека и основных форм их языкового кодирования с целью прагматического использования в определенной ситуации для достижения поставленной субъектом речи перед собой цели.

Достижение этой цели предусматривает решение ряда конкретных задач:

- выявить существенные характеристики категорий ценности и оценки с учетом достижений как новейших общенаучных, так и частных лингвистических результатов в гуманитарно-аксиологической научной парадигме;

- определить круг основных факторов, затрудняющих выработку подхода к феномену языковой оценки как системному явлению в английском языке;

- найти основания дискретности категорий ценности и оценки как определяющего фактора их различия в системе мышления, языка и речи;

- определить особенности соотнесения оценки как феномена мышления и речи с основными сферами проявления личности (интеллектуальной, эмоциональной и волевой) и описать специфику отражения этих особенностей в английской речи;

- осуществить системное когнитивно-семантическое описание ценностных концептов и их связь с речевой реализацией ценностной информации в прагматических целях;

- выяснить статус оценки как структурной и функциональной категории;

- определить степень взаимозависимости и взаимообусловленности категоризации в ее общем научном понимании и категоризации ценностей как особых данностей в системе языковой картины мира;

- определить основные структурные принципы, позволяющие описывать совокупность ценностей как ментальную подсистему, имеющую языковую номинацию и речевую реализацию в современном английском языке;

- обосновать научный подход к лингвистическому изучению ценности и оценки как системных явлений.

Объектом диссертационного исследования являются единицы лексического уровня современного английского языка и речевые конструкты, служащие для выражения ценностных категорий и речевой оценки.

Предметом настоящего исследования являются носящие универсальный характер категории ценности и оценки как ментальные основания объединения всех языковых средств, отражающих рубрикацию ценностного опыта индивидуума и языкового социума и составляющих номинативную основу квалификации явлений внешней по отношению к носителю языка и субъекту речи действительности, а также мотивации связей между субъектом и внеязыковой действительностью как объектом оценочно-квалификативного речевого действия.

Методы и приемы определены поставленными задачами, материалом, теоретической направленностью исследования. В работе применяется комплексная методика, сочетающая достижения структурно-семантического, функционально-семантического и когнитивно-семантического подходов к описанию явлений языка и речи. Основным методом исследования является гипотетико-дедуктивный (описательный) метод в совокупности с рядом частных методик научного анализа. Наряду с методом концептуального анализа, реализующегося в моделировании образов ценностной структуры концептов и доменов, для анализа ценностных концептов и инвариантов языковой оценки, вербализующихся в лексических номинациях, применяются методы тезаурусного описания и дефиниционного анализа, элементы метода непосредственных составляющих. Ситуации актуализации оценочных отношений исследовались по методике контекстуального анализа. Для анализа ценностного содержания концептов и особенностей оценочной речевой актуализации ценности в отдельных случаях применялся трансформационный метод. Особенности соотношения ценностных концептов обусловили применение метода оппозиционного анализа. Неустойчивый матрично-сетевой характер соотношения ценностных концептов, определяющий системные перекатегоризации значения и метафорические переносы, обусловил применение в работе таких методик когнитивного анализа метафоры, как метод интерпретации метафоры и метод семантической интерпретации. В качестве сопутствующих методик в исследовании применялись сочетаемостный и валентностный анализ, элементы методики частотного и этимологического анализа лексических единиц.

Материалом исследования послужил корпус в 16000 лексем английского языка, отобранных методом сплошной выборки из таких авторитетных лексикографических источников, как "The Concise Oxford Dictionary", "Collins Cobuild English Language Dictionary", "Webster's New English Dictionary", "Longman Dictionary of Contemporary English" и идеографического анализа на основе "Roget's International Thesaurus" с использованием отдельных тезаурусных статей из "Webster's New World Thesaurus". Функциональный аспект исследования представлен приблизительно 5500 фрагментами текстов художественного и научного характера, характеризующихся аксиологическим содержанием как их лексических компонентов, так и оценочно-квалификативной направленностью высказываний и СФЕ. Отбор иллюстраций проводился методом сплошной выборки из произведений английских, американских и австралийских авторов XIX-XX веков.

Теоретической базой исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих отраслях гуманитарных наук и лингвистики:

• В теории семантики лексических единиц, нашедших отражение в работах Ю.Д.Апресяна, А.А.Уфимцевой, М.В.Никитина, Д.И.Шмелева, С.Д.Кацнельсона, А.А.Брагиной, Е.В.Падучевой, А.А.Зализняк, М.В.Давыдова, И.М.Кобозевой, А.Н.Шрамма,

D.Chitoran, R.Dixon, S.Landau, G.Leech, M.Ljung и др.

• В лингвистической аксиологии, разрабатываемой в исследованиях Н.Д.Арутюновой, В.М.Богуславского, Е.М.Вольф, Г.Г.Галич, А.А.Ивина, З.Е.Фоминой, М.С.Ретунской, З.Вендлера, Г.фон Вригта, J.Katz, R.Hare и др.

• В лингвистической когнитивной теории концептуализации и категоризации, получивших развитие в работах Н.Н.Болдырева, Т.В.Булыгиной, С.Г.Воркачева, В.З.Демьянкова, Е.С.Кубряковой, З.Д.Поповой, Е.В.Рахилиной, И.А.Стернина, В.И.Шаховского, А.Д.Шмелева, А. Вежбицкой, RJackendoff, R.Langacker, G.Lakoff, G.Fauconnier и др.

• В теории прагматической ориентации системы языка и речи, активно разрабатываемой такими учеными, как Н.Д.Арутюнова,

E.В.Падучева, Ю.С.Степанов и др.

• В философской аксиологии, представленной работами . С.Ф.Анисимова, О.М.Панфилова, П.И.Смирнова, R.Hartman, М. M.Konwitz, R.Perry, Ch.Stevenson, работой A.C Кравца в области теории познания и др.

• В психологической теории деятельности, разрабатываемой в трудах А.Н.Леонтьева, А.А.Леонтьева, С.Л.Рубинштейна и др.

• В различных аспектах психологии, представленных работами Е.П.Ильина, И.С.Кона, В.Ф.Петренко, Д.В.Ушакова, К.Андерсона, У.Джемса, К.Изарда, Дж. Солсо, M.Bassok, E.Wishniewski и др.

Актуальность настоящего исследования обусловлена, с одной стороны, статусом языковой оценки как обязательной категории значения и смысла в системе любого языка, которая не только обеспечивает квалификативный аспект речевой деятельности, но и носит характер одного из основных средств стимуляции акта коммуникации за счет таких ингерентных свойств языковой личности, как интерес к теме коммуникации и целевые установки, решаемые в ее ходе. С другой стороны, неослабевающий интерес представителей современной лингвистической науки к проблеме оценки в языке и речи обусловлен ее комплексным статусом как речевого явления, научно-лингвистическое структурирование которого представляет собой определенные затруднения в связи с подвижностью и многоплановостью ценностных отношений, в связи с безусловно системным статусом при отсутствии четко выраженного денотативного содержания и возможностью применения тождественных языковых средств для описания квалификативных отношений в различных сферах, доступных человеческому познанию.

Актуальной представляется также необходимость дальнейших попыток представить систему унифицированного описания единиц языка, характеризующихся ценностным содержанием, и на этом основании выработки однородного подхода к объяснению языковых и речевых особенностей этих единиц.

Как представляется, на современном этапе развития лингвистической мысли интерес к изучению оценки как системного семантического явления существенно возрос в связи с выходом антропоцентрической лингвистической исследовательской парадигмы на первый план исследования содержательных характеристик явлений языка и речи, особенно в области лингвокогнитивных исследований. Новый взгляд на процессы концептуализации и категоризации заставляет ученых искать новые обоснования того, как ментальное отношение субъекта речи к окружающей его действительности получает свое выражение в языке и речи, каким образом его повседневный, и не только коммуникативный, опыт структурируется в содержании языковых единиц и получает реализацию на уровне речи, каким образом такая противоречивая в логическом отношении категория, как оценка, позволяет приходить к правильным решениям и проявлять адекватную речевую реакцию. Таким образом, перефразируя известное изречение А.Е.Кибрика о смене «как»-лингвистики этапом «зачем/почему»-лингвистики [Кибрик 1995: 91], можно сказать, что в исследовании лингвоаксиологической парадигмы объяснение способов речевой актуализации оценки, которое достигло существенных результатов, на настоящем этапе может и должно быть дополнено исследованием причин этих особенностей, объяснение которым можно дать с позиций исследования концептуализации и категоризации ценностей.

Научная новизна работы состоит в выработке комплексного подхода к определению и описанию системного статуса концептов, репрезентированных в системе языка лексическими средствами. В отличие от большинства теоретических положений, сформулированных в языковедческой науке, в которых ценности и оценки рассматривались в нерасчлененном понимании как единая характеристика сознания, в настоящей работе соотношение этих логико-философских категорий впервые рассматривается как основа дискретности ценностной квазикатегоризации и оценочной актуализации.

В настоящем исследовании впервые даются обоснование взаимообусловленности данных категорий как ментальной базы речевых оценочных квалификаций с позиций эволюционного развития языка и их формирования в онтогенезе и филогенезе мышления, обоснование и описание внутренней структуры отдельных ценностных концептов и структуры их соотношения друг с другом, внутренней иерархии ценностной концептуальной системы, аргументация обусловленности особенностей речевого оценочного функционирования единиц языка ментальными парадигматическими характеристиками системы ценностных концептов, обоснование взаимодействия оценки с такими основными сферами личности, как интеллектуальная, эмоциональная и волевая как основания ее семантической многоплановости, синтез соотношения частнооценочных категорий с общими принципами формирования ценностного значения и смысла.

Инновационными представляются положения работы, в которых предпринимается попытка дифференцировать содержательно-ценностные характеристики таких предикатов общей оценки, как прилагательные английского языка nice, good, fine и perfect с общих позиций формирования ментальных и языковых категорий ценности.

В настоящем исследовании также впервые вводятся понятия, описывающие основные методологические, процедурные и структурные аспекты языковой ценности и речевой оценки, а именно «функционально-деятельностный подход к изучению оценочной категоризации», «матричный ценностный концепт», «матрично-сетевой подход к описанию концептуальной ценностной системы», «ценностная квазикатегоризация».

В работе находят свое дальнейшее развитие такие теоретические проблемы лингвистической аксиологии, как соотношение ценностного содержания языковой единицы с контекстуальными условиями ее реализации, разработка механизмов типологии ценностных значений, ролевое участие единиц языка отдельных уровней языковой иерархии в качестве конституентов единицы более высокого уровня, обладающей оценочно-квалификативными параметрами. Речевой акт оценки рассматривается, таким образом, не с общепрагматических позиций, а как имеющий основания в системе ценностных категорий сознания.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Категория оценки имеет особый когнитивный статус, что обусловлено диалектической неоднозначностью взаимодействия мыслящего индивида с объективной действительностью. Главным фактором, выделяющим оценку из ряда основных познавательных процессов, является субъективизм оценочной квалификации действительности, поскольку оценка всегда индивидуальна и принадлежит личности в единстве личностных рациональных, эмоциональных и волевых характеристик, которые зачастую носят противоречивый и тем самым недоступный рациональному научному объяснению характер. Этим объясняется и возможность использования одних и тех же единиц языка для передачи различных, в том числе и противоположных, оценочных квалификаций в речи.

2. Решение проблемы неоднозначности языковой оценки как сложного в диалектическом отношении конструкта детерминировано различным онтологическим статусом ценности и оценки. На этих основаниях следует различать ценность саму по себе, ценностные отношения, оценочные отношения и оценку как данность актуальной речи. Указанное соотношение укладывается в рамки методологического описания смысловой стороны мышления в философских терминах смысловой парадигмы, где ценность является данностью концептоцентристского уровня, ценностное отношение -пропозиционального уровня, оценочное отношение - деятельностного уровня, оценка в речи - уровня актуализации.

3. Наличие четырех уровней смысловой парадигмы предполагает различные характеристики ценностного и оценочного отношения, в результате чего внутри языковой аксиологической системы ценностные отношения представляют уровень ценностных категорий, а оценочные отношения -уровень оценочной актуализации квалификативного содержания мысли. Такое соотношение ценности и оценки определяет особенности языковой номинации ценностных концептов и особенностей их речевой актуализации в современном английском языке.

4. Соотношение концептоцентристского и пропозиционального уровней ценностно-смысловой парадигмы позволяет трактовать все концепты первого уровня как ценности, поскольку их существование и выражение языковыми средствами указывает на потребность людей иметь знание о них. Все концепты, включая предметные и вещественные, таким образом, являются абсолютными языковыми ценностями. Аксиологические концепты пропозиционального уровня носят релятивный характер, образуются на основе отношений концептов концептоцентристского уровня с субъектами языка и представляют собой относительные концепты, формирующие систему ценностной категоризации как систему ментальных субъектно-объектных отношений особого рода, являющуюся составной частью англоязычной картины мира.

5. Основанием ценностной категоризации и образования на этой основе категориальных доменов и концептов ценности, получающих отражение в форме лексических единиц английского языка, является диалектический синтез философской категории деятельности как универсального способа существования и операциональной категории сравнения как основного механизма ментальных операций, которую, в свою очередь, можно представить как особый вид деятельности.

6. Выделение в структуре деятельности таких основных фаз, как «стимул - средства - алгоритм - окончание» в пересечении с соответствующими им основаниями сравнения как вида деятельности детерминирует наличие четырех основных функционально-деятельностных принципов ценностной категоризации, а именно: принципов Антропоцентризма, Значимости, Гармонии и Результата. Кроме того, на основе противопоставления результата другим фазам деятельности как ее цели выделяется принцип Целостности. Общая ориентация сознания на квалификацию, расцениваемую субъектом оценки с его позиций как «приемлемую» или «неприемлемую», определяет еще один особый принцип, названный нами принципом Аксиологического дуализма сознания. Эти принципы детерминируют накопление ценностного опыта в форме лексических номинаций английского языка, получающих реализацию в англоязычной коммуникации.

7. Подвижность человеческого мышления, в свою очередь, позволяет соотносить выделенные принципы друг с другом и на этой основе вырабатывать частные принципы ценностной категоризации, являющиеся в то же время ценностными концептами, имеющими самостоятельный статус или объединяющимися в категориальные домены INTEREST, SIGNIFICANCE, ORDER и RESULT.

8. Ценностные концепты структурно представляют собой результат наложения интерпретации ценностного отношения различными носителями английского языка, в результате чего они не имеют четко выраженных концептуальных границ, и на этом основании мы называем их «ценностными семантическими матрицами». Соотношение различных концептуально-ценностных матриц осуществляется методом тезаурусного упорядочения. В результате матричного характера самих категориальных концептов, а также параллельного соотношения ценностных и оценочных отношений с тремя основными сферами личности (интеллект, эмоция, воля), иерархия ценностного концептуального содержания носит подвижный, относительный характер, а сами интерконцептуальные ценностные отношения обладают неотчетливо выраженной системой семантической иерархии и уровневого структурирования.

9. Неотчетливость иерархического структурирования системы ценностных концептов объясняет возможность транспозиции формально-языковых признаков различных по своему статусу концептов (их синонимическая замена), метафорических и метонимических переносов из предметно-категориальной концептуальной сферы в сферу ценности. Транспозиция номинаций ценностных концептов в английском языке объясняет возможность использования предметных и вещественных концептов в речевой оценочной англоязычной квалификации. Таким образом, категоризация на уровне ценностных отношений носит условный характер и фактически является ценностной квазикатегоризацией, а система ценностных концептов носит матрично-сетевой характер.

10. Уровень оценочных отношений детерминирован базовыми и частными принципами ценностной квазикатегоризации. Это уровень оценочных речевых актов (ОРА). Анализ оценочных высказываний в английском языке показывает, что различные параметры ОРА задаются семантическими принципами оценочной актуализации, образующимися на основе пересечения принципов ценностной квазикатегоризации. В результате взаимодействия этих принципов с правилами структурирования единиц синтаксического уровня в английском языке субъект оценки придает оценочному высказыванию необходимую синтаксическую форму, соответствующее ценностное содержание и задает прагматические параметры, нацеленные на создание определенного иллокутивного и перлокутивного эффекта в реализуемом речевом оценочном сообщении.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в выработке принципиально нового функционально-деятельностного подхода к исследованию феномена категоризации ценностей в сознании, что детерминирует особенности речевой экспликации категории оценки в речи. В исследовании разработана концепция матрично-сетевой семантической организации лексических единиц, являющихся номинациями не детерминированных предметных денотатов, а сферы субъектно-объектных отношений, представленных концептами ценности, ее взаимодействия с системой предметной категоризации, уточнен статус метафоры и метонимии как основных средств перекатегоризации концептов ценностного и предметно-познавательного опыта жизнедеятельности языковой личности, разработаны принципы соотнесения структурного выделения уровней языка, речевой деятельности и речи с когнитивными представлениями о структурировании ценностно-эмпирического тезауруса мышления. Установленные закономерности актуализации категориально-ценностного потенциала лексических единиц в потенциале могут стать новым вектором дальнейшей разработки семантики значимых единиц языка более высоких, нежели лексический, уровней языковой иерархии. Результаты данного комплексного исследования позволяет по-новому взглянуть на некоторые общие проблемы теории номинации и референции языковых единиц. Как представляется, функционально-деятельностный подход может служить теоретическим основанием дальнейшей разработки лингвистических проблем уточнения лингвистического статуса и объяснения особенностей функционально-речевых характеристик явлений, связанных с релятивностью содержательной стороны различных уровней языковой системы. Выработанные теоретические принципы могут быть экстраполированы для изучения структурно-семантических и функциональных особенностей других языков.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования ее результатов в преподавании по германскому языкознанию, в частности, таких теоретических курсов, как «Лексическая семантика», «Когнитивные основания изучения языка», «Интерпретация художественного текста». Материал исследования может быть положен в основу разработки спецкурса «Когнитивные основания языкового изучения оценки». Концепция принципов оценочной актуализации может послужить теоретической базой для написания монографических исследований по функциональному синтаксису и аспектам теории речевых актов, а также для подготовки дипломных и курсовых работ студентоами факультетов германской филологии. Используемый в исследовании анализ фактического материала может найти применение на практических занятиях по английскому языку, в частности в таком аспекте, как аналитическое чтение.

Результаты исследования докладывались на научно-теоретических и научно-практических конференциях различных вузов в 2002-2006 гг., в частности, в докладах в рамках традиционной конференции БелГУ (г.Белгород) «Единство системного и функционального анализа» (2002, 2003, 2004, 2005, 2006), на международных конференциях «Филология и культура» в ТГУ им. Г.Р.Державина (г.Тамбов) (2001, 2005), международной школе-семинаре по когнитивной лингвистике в ТГУ им. Г.Р.Державина (г.Тамбов) (2002, 2004), конференции РГПУ им. А.И.Герцена, посвященной юбилею проф. Н.А.Кобриной (г. Санкт-Петербург, 2005), Международной конференции МГУ им. М.В.Ломоносова по сравнительному изучению языковых особенностей (2006), научной конференции, посвященной 70-летию со дня рождения А.А.Леонтьева (Москва, 2006), а также международных и межвузовских конференциях в г.г. Киеве (2004), Архангельске (2004), Днепропетровске (2006), Загребе (Хорватия) (2006), межвузовских конференциях БелЮИ (г. Белгород) (2002, 2005).

Объем и структура диссертации

Диссертация состоит из Введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы, списка словарей, списка иллюстративного материала.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Чекулай, Игорь Владимирович

Выводы по Главе 3

1. Детерминация системы ценностных квазикатегорий сознания проис ходит в контексте деятельности как всеобщего способа существования материи. Поскольку основным средством выражения категориального содержания является человеческий язык, ценностное содержание получает выражение в форме языковых знаков лексического уровня. При этом в основе категориального членения лежат основания деятельности как дискретного явления, в то же время являющегося всеобщим способом существования материи. Поэтому основания ценностных категорий вытекают непосредственно из основных стадий, или фаз, деятельности, представленных в английском языке категориально-ценностными доменами INTEREST, MEANING, ORDER и RESULT.

2. Категориально-ценностные домены обладают собственной внутренней структурой, в которой могут вычленяться отдельные ценностные концептосферы в пределах категориального домена. При этом каждый из категориально-ценностных доменов имеет свои особенности структурирования, что объясняется неравнозначным категориальным статусом основных фаз деятельности, а следовательно, это выражается в особенностях детерминации определенных категориально-ценностных доменов. В частности, основным категориальным различием между доменами INTEREST и RESULT, с одной стороны, и доменами MEANING и ORDER, с другой стороны, является субъективированный характер первых и объективированный характер вторых. Кроме того, домен RESULT отличается от прочих доменов своими особыми целевыми характеристиками. Домен MEANING отличается от динамичного по своим основным характеристикам домена ORDER как своими статичными показателями, так и более высокой степенью связи с предметной сферой, которая является основным объектом реализации ценности в виде речевой оценки.

3.Поскольку не только сами категориально-ценностные концепты, но и домены, структурируемые базовыми принципами ценностной квазикатегоризации, фактически представляют собой семантические матрицы, границы между ними достаточно подвижны и нестабильны. Тем не менее, анализ идеографических статей в Roget's International Thesaurus показывает, что между категориально-ценностными доменами находятся относительно стабильные в семантическом плане концептуальные структуры, передающие ценностные отношения определенного плана. В реферируемой диссертации они называются «промежуточные, или связующие, ценностные концептосферы». Это концептосфера IMPORTANCE, связывающая категориально-ценностные домены INTEREST и MEANING, концептосфера REASON, связывающая категориально-ценностные домены MEANING и ORDER, концептосфера

EFFECT, связывающая категориально-ценностные домены ORDER и RESULT, и концептосфера DEVELOPMENT, связывающая категориально-ценностные домены RESULT и INTEREST.

Каждая из перечисленных связующих ценностных концептосфер имеет собственную внутреннюю структуру. В частности, концепт IMPORTANCE структурирует такие существенные ценностные концептосферы, как SERIOUSNESS и LIGHTNESS :: HEAVINESS. Связующая концептосфера REASON представлена практически двумя концептами - собственно концептом REASON и его метафорическим переосмыслением POINT. Концептосфера EFFECT представлена такими частными концептосферами, как собственно EFFECTIVENESS, ADROITNESS и FITNESS. Связующая концептосфера DEVELOPMENT структурирует такие частные концептосферы, как EVOLUTION и IMPROVEMENT.

4. Базовые принципы находятся в постоянном взаимодействии, и на этой основе возникают промежуточные, также называемые в настоящем исследовании «кроссовыми», ценностные домены PECULIARITY, PRIORITY, PARAMETER NORM, PROTOTYPE NORM, STABILITY, COMMONNESS, USEFULNESS и PERSPECTIVE. Они могут иметь внутренние концептосферы, ассоциативно связанные с общементальной и общеязыковой системой предметных и релятивных категорий. Например, внутреннюю структуру домена USUALNESS составляют такие частные концептосферы, как TYPICALITY, COMMONNESS и STRANGENESS, концептосфера STABILITY структурирована частными концептосферами PROTECTION и SAFETY, внутри домена USEFULNESS структурированы такие частные ценностные концептосферы, как SERVICEABILITY, CONTROLLABILITY и PRACTICABILITY. Внутреннюю структуру домена PERSPECTIVE составляют такие частные концептосферы, как REPRODUCTION, REVERSION и CORRECTION.

Что касается внутренней структуры доменов PRJORJTY и PECULIARITY, то она во многом определяется влиянием категориально-ценностного концепта IMPORTANCE.

5.Нежесткий, матричный характер границ между концептуально-ценностными доменами, концептосферами и отдельными ценностными концептами обусловливает многочисленные метафорические и метонимические переносы. В основном это метафорические переносы из предметных областей-источников в ценностные области-цели. Модели метафорических ценностных переосмыслений являются достаточно продуктивными, поскольку их использование является очень образным, создающим экпрессивный характер оценочной речевой квалификации. Основные предметные области-источники представлены сферами временных и пространственных отношений, движения и пути, флоры и фауны, средств сохранения или уничтожения, чувственного восприятия или соматических ощущений.

6. Как представляется, продуктивность метафорических моделей в концептуально-ценностной матричной сети обусловлена детерминацией накопления, хранения и реализации ценностного опыта тремя основными сферами личности - разумом, эмоциями и волей. Поэтому в составе ценностных доменов и концептосфер наряду с рациональными основаниями квалификации действительности широко представлены ценностные концептосферы воли и эмоциональных переживаний, которые в английском языке представлены, в частности, такими категориальными концептами, как CONTROL, WILL, HAPPINESS, FREEDOM и другими, передающими характеристики определенных личных ценностей.

7. Особое место в настоящем исследовании было уделено разграничению семантического объема прилагательных английского языка nice, good, fine и perfect. Как показывают результаты анализа функционирования этих прилагательных общей оценки в оценочных англоязычных высказываниях, в основе их ценностно-семантического размежевания лежит функционально-деятельностный принцип. В частности, аксиологические семантические характеристики прилагательного nice детерминированы доминирующим влиянием такого принципа ценностной квазикатегоризации, как принцип Антропоцентризма, прилагательного good - детерминацией принципа Значимости, прилагательного fine - детерминацией принципа Гармонии. Что же касается прилагательного perfect, то его ценностно-семантические характеристики детерминированы близкими по своим характеристикам принципами целостности и ожидания результата. Однако размытость ценностных концептуальных границ обусловила тот факт, что в речи часто происходит замена одних прилагательных из этого ряда другими, что не влияет на адекватность восприятия и формирования оценочных речевых суждений.

Заключение

Проведенное исследование позволяет заключить, что категоризация ценности и речевая актуализация оценки в английском языке носят системный характер и обладают рядом семантических и функциональных особенностей, отличающих их от категоризации субъектом мышления предметных, вещественных и общерелятивных данностей внешнего по отношению к мышлению мира.

Категория оценки имеет сложную структуру. Она неразрывно связана с ценностью как ментальной единицей отражения квалификативного отношения субъекта мысли к окружающей его действительности в целом и характерных для нее вещей, явлений, свойств, признаков, связей, равно как и таких же членов языкового социума, как и сам субъект мысли.

В то же время оценка отличается от ценности. Если ценность - это зафиксированное в сознании в результате реального или виртуального опыта субъектно-объектное отношение квалификативного характера, которое не обязательно может актуализоваться и которое может накладываться на другие ценности, образуя с ними сложный аксиологический комплекс, если ценности как ментальные репрезентации являются достоянием не только отдельно взятого субъекта мысли, но и определенной части языкового социума или этого социума в целом, то оценка всегда существует в отдельно взятом сознании. Она может сочетаться с другими оценками, но не накладывается на них. Это отражается в языковых особенностях актуализации оценки, например, в оценочных синтаксических конструкциях в отношениях противительности при совмещении разных ценностных и оценочных оснований в рамках одного предложения-высказывания.

Такие отличия ценности и оценки детерминированы тем, что, хотя обе основные аксиологические категории имеют онтологический и когнитивный статус субъектно-объектного отношения, такое определение носит несколько общий характер. С одной стороны, в нем возможно совмещение индивидуального и коллективного субъекта квалификации, а с другой стороны, если ценностная квалификация носит сигнификативный характер,' где коллективный субъект соотносится с определенным классом объектов через аксиологические категории, то оценочная квалификация в большинстве случаев референтна, т.е. соотносима с конкретной ситуацией. Тем самым ценностное и оценочное отношение отличаются друг от друга и от денотативного отношения субъекта мысли к классу предметно-материальных объектов.

Разграничение указанных типов субъектно-объектных отношений представляется обоснованным в рамках описания такой философской парадигмы, как смысловая парадигма познания. В концепции А.С.Кравца она представлена в трех уровнях - словоцентристском, пропозициональном и деятельностном. Денотативное субъектно-объектное отношение детерминирует положение материальных предметных концептов в словоцентристском (в рамках настоящего исследования представляется, что данный уровень более корректно было бы назвать концептоцентристским, поскольку в смысловой парадигме первично отношение мыслящего субъекта к концепту, а его словесная номинация вторична) уровне. Сигнификативное субъектно-объектное ценностное отношение создается на пропозициональном уровне как следствие операции сравнения сигнификативных признаков различных денотативных классов. Референтное субъектно-объектное оценочное отношение создается на деятельностном уровне в результате соотнесения субъектом оценочного действия референтной ситуации с определенным сигнификативным классом ценностей. Деятельностный уровень - это уровень оформления мысли и речевого высказывания, на котором конкретный объект оценки соотносится с сигнификативными признаками денотативного класса, к которому по своим сущностным характеристикам относится и объект оценки, а мысль формируется в предикативную структуру.

Денотативные концепты в обыденном сознании не ассоциируются как ценности. Однако их ценностный характер обусловлен тем, что объекты концептоцентритского уровня абстрагирования попадают в сферу когнитивных интересов отдельных индивидуумов, части социума или социума в целом, в результате чего они получают номинации средствами лексического уровня языковой системы. Тем самым с точки зрения общего подхода к системе языка они составляют лексико-семантическую парадигму общих ценностей. Однако такие же номинации, опосредованные сигнификативным характером ценностного субъектно-объектного отношения, получают концепты квалификативного отношения, которые в настоящем исследовании называются «ценностные концепты». Ценностные концепты не отражают предметные признаки отдельного денотативного класса, они являются отражением определенных квалифицируемых с позиций человеческих потребностей признаков вещей разных денотативных классов. Они вторичны по отношению к ценностям общего плана, поскольку осмысливаются через них на определенных онтологических основаниях.

Как представляется, такие основания создаются философской категорией деятельности, соотносимой по уровню своей методологической значимости с категориями времени и пространства. Однако если время и пространство являются универсальными формами существования материи, то деятельность является универсальным способом существования материи.

В психологии разработка проблемы деятельности представляется не случайной, поскольку мышление является универсальным способом существования личности и тем самым является особым, уникальным видом деятельности, поскольку человек как мыслящее существо представляет собой уникальное явление в рамках объективно познанной реальности. Это дает основания полагать, что оценка как когнитивный феномен также имеет деятельностную природу.

Обобщение результатов исследований представителей деятельностного направления в психологии и метаязыковой анализ различных номинаций деятельности и действия как кванта деятельности позволило в рамках настоящего исследования выделить 4 основные части/фазы/стадии деятельности, а именно стимул —> средства —> алгоритм —» —>окончание/результат.

В тоже время сравнение как одна из основных операций сознания и основная операция лингвистической системы ментальных процедур также онтологически является видом деятельности, и, следовательно, имеет ту же стадиальную структуру. Как подчеркивается в работах по аксиологии, именно сравнение лежит в основе оценочных действий. Таким образом, в операции сравнения субъект может соотносить себя, те средства, которые применяются в деятельности, ход деятельности и ее результат с самой деятельностью и друг с другом. Тем самым в пересечении генетически близких объективных и субъективных характеристик деятельности формируются 4 базовых принципа ценностной квазикатегоризации - Антропоцентризма, Значимости, Гармонии и Ожидания результата. Кроме того, особое целевое положение стадии результата в осмыслении деятельности с позиций ценностного отношения детерминирует пятый принцип на основе противопоставления результата прочим фазам деятельности, а именно принцип Целостности.

Кроме того, ценностное отношение формирует принцип оппозиции отношения субъекта к прочим этапам деятельности как приемлемого или неприемлемого для себя. В то же время субъект может иметь и ценностное отношение с самим собой в результате комплекса ментальных действий, которые можно назвать самоанализом. Таким образом, этот принцип имеет общедеятельностную природу, и в настоящем исследовании он получает название принципа Аксиологического дуализма сознания. Именно в рамках этого принципа, не получающего выражения в ценностной квазикатегоризации, формируется общий семантический потенциал ценностей, сочетающий в себе возможности как положительной, так и отрицательной оценочной квалификации.

Следует отметить, что непосредственно в системе значимых единиц английского языка ценностно-оценочный дуализм сознания ярко реализуется в асимметрии языковых единиц как проекции асимметричного дуализма языка [Курилович 1955; Карцевский 1965; Скаличка 1967; Гак 1973]. В частности, он реализуется в том, что прилагательному общей отрицательной оценки bad противопоставлены три общеоценочных прилагательных положительной оценки (nice, good, fine).

В результате детерминации стадиальными базовыми принципами ценностной квазикатегоризации образуются базовые ценностные домены, выраженные в английском языке лексическими номинациями центральных, ядерных концептов, репрезентирующих данные ценностные категории -INTEREST, MEANING, ORDER и RESULT. Они имеют собственную структурную внутреннюю организацию в виде собственно ценностных концептов, концептов соотношения ценностных и оценочных категорий с основными сферами личности (рациональной, эмоциональной и волевой), концептов, репрезентирующих основания частной оценки и метафорических и метонимических концептов, являющихся результатом перекатегоризации денотативных отношений в сигнификативные.

В целом следует отметить такую важную структурно-когнитивную характеристику ценностных концептов, как их матричное строение. Под семантической ценностной матрицей мы понимаем такую структуру концепта, которая образуется в результате векторного осмысления ценностных отношений признаков различных денотативных классов и структурирования ценностного опыта в результате ситуативной интерпретации различными индивидами определенного количества оценочных отношений с референтами денотативного класса объектов. Таким образом, ценностный концепт метафорически можно представить как своего рода заготовку или сырье для придания ему определенной формы оценочного отношения с целю дальнейшей функциональной реализации средствами речи.

Перечисленные базовые категориально-ценностные концепты также имеют матричную структуру, поэтому ментальные границы между ними четко не обозначены, что выражается в существовании между ними промежуточных, или связующих, ценностных концептосфер. В частности, концептуальные домены INTEREST и MEANING связаны ценностной концептосферой, репрезентированной концептом IMPORTANCE, MEANING и ORDER концептом REASON, ORDER и RESULT - концептом EFFECT, RESULT и INTEREST -концептом DEVELOPMENT.

Кроме того, детерминация ценностных концептов и концептосфер базовыми принципами ценностной квазикатегоризации не является жестко обусловленной в силу лабильности и гибкости ценностных отношений. Поэтому данные принципы в более или менее равной степени влияния детерминируют общие концептосферы. В результате анализа тезаурусных статей было выявлено, что взаимодействие принципов Антропоцентризма и Значимости и влияние связующей концептосферы IMPORTANCE детерминирует ценностные домены PECULIARITY и PRIORITY, принципов Значимости и Гармонии - домены PARAMETER NORM и PROTOTYPE NORM, принципов Гармонии и Ожидания результата - доменов STABILITY и USUALNESS, принципов Ожидания результата и Антропоцентризма - доменов PERSPECTIVE и USEFULNESS. Данные базовые, связующие и перекрестные домены образуют, таким образом, основные категории ценности.

Определяя характер ценностной категоризации с приставкой «квази-», мы руководствуемся концепцией Н.Н.Болдырева о том, что ценностная категоризация носит производный от категорий денотативных' классов характер. В системе языка это выражается в возможности равноценных квазисинонимических замен концептов разного уровня ценностного обобщения, метафорических и метонимических переосмыслений денотативных концептуальных классов в терминах оценочной квалификации, что формирует потенциал некоторых отдельных слов и денотативных классов в целом (например, денотаты профессии, рода занятий, хобби) создавать прототипические оценочные эффекты в речи. Образуя собственные уровни обобщения ценности, ценностные концепты в то же время неразрывно связаны с денотативными категориями и тем самым с системой предметной категоризации отношениями импликациями. Таким образом, ценностные концепты сосуществуют одновременно в двух разных системах категориальных отношений. В результате этого практически невозможно четко обозначить уровни собственно ценностной категоризации, в результате чего ценностные концептуальные матрицы образуют систему связей наподобие сети. Поэтому есть все основания характеризовать систему ценностных концептов как имеющую матрично-сетевую организацию.

Поскольку базовые, связующие и перекрестные ценностные домены и концептосферы имеют категориально-ценностный характер, они детерминируют некоторые общие семантические правила оформления оценочных структур мышления на основе референтных оценочных субъектно-объектных отношений. Поскольку оценочные отношения являются принадлежностью деятельностного уровня смысловой парадигмы сознания, они оформляют ситуативное осмысление ценности для эго речевой экспликации. Впрочем, возможен и такой вариант, когда субъект оценки по тем или иным соображениям не актуализует оценочное отношение в речи, т.е. просто промолчит или заменит речевое действие мимикой или жестами. Оформление речевой оценки состоит в формировании структуры оценочного высказывания или единицы более высокого уровня речи (СФЕ, текста) (синтагматический аспект), подбора необходимых лексических средств выражения оценки на основе ценностных или переосмысленных предметных номинаций и с учетом реальной ситуации оценки (семантический аспект), выбора необходимой интонации и средств создания иллокутивного и перлокутивного эффекта (прагматический аспект). Таким образом, на деятельностном уровне формируется речевой акт оценки. Он получает свое выражение в актуальной речевой оценке, выражаемой в определенной материальной форме. Таким образом ценностные и переосмысленные в ценностное отношение предметные концепты составляют входят в систему средств языка (то, что Ф. де Соссюр называл langue), селекция их формы экспликации осуществляется в системе речевой деятельности (langage), а собственно озвученная или переданная на письме оценка представляет уровень речи [parole) [Соссюр 1990; Гвишиани 2001: 50].

Представляется, что полученные в результате настоящего исследования теоретические положения и выводы могут найти дальнейшее развитие в лингвистических исследованиях. В частности, разработанный в рамках данной работы функционально-деятельностный подход к описанию механизма и принципов оценочной категоризации (в недискретном от ценности понимании категории оценки) может послужить в качестве отправного теоретического момента к исследованию других типов субъектно-объектных отношений, категориальное описание которых представляет определенные трудности. Например, применение функционально-деятельностного подхода видится достаточно перспективным в отношении исследования других видов субъективной модальности (например, деонтической и алетической). К исследованию данных типов отношений видится приемлемым и матрично-сетевой принцип описания систем деонтических и алетических концептов

Перспектива применения функционально-деятельностного подхода к описанию языковых явлений имеет и другие, более частные аспекты. В частности, в его терминах можно анализировать сложные концепты, которые не укладываются в рамки ставших уже традиционными в когнитивной лингвистике таких типов концептов, как фрейм, сценарий, схема и т.п. Например, концепт ПРИЕЗД можно с позиций этого подхода интерпретировать как гештальт результата, в котором не учитываются все предварительные стадии, соотносимые с целостной структурой деятельности (стимул к поездке, алгоритм покупки билетов, посадки в поезд, платы за постель и чай, наконец выход в тамбур и ожидание остановки поезда на станции прибытия). Таким образом, за счет актуализации результата погашается сценарное содержание концепта ПОЕЗДКА.

Также результаты данного исследования могут послужить эффективным стимулом к разработке новых концепций семантической организации предложения. Частным, но достаточно значимым моментом такой гипотезы представляется соотнесенность грамматической категории длительного вида с деятельностной стадией алгоритма, а совершенного вида - с результатом. Это может внести новые данные в соотношение актантной структуры высказывания с деятельностными основаниями глагольной семантики.

Кроме того, в настоящей работе механизм оценочной речевой деятельности получил только общее описание. Представляется, что результаты и наблюдения, описанные в данной работе, станут подспорьем в грядущих исследованиях принципов собственно оценочной актуализации.

Таким образом, механизм ценностной квазикатегоризации имеет сложный, диалектически противоречивый характер, что обусловлено субъективным характером квалификации фактов действительности, сознания и речи со стороны субъекта оценочного речевого действия. Он основан на подвижной, но достаточно прочно скрепленной предметной деятельностной основой системе концептуального взаимодействия, позволяющей осуществить адекватный выбор оценочного варианта из средств передачи ценностного инварианта для того, чтобы оптимально достичь желаемого результата и тем самым состоятельности речевого акта.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Чекулай, Игорь Владимирович, 2006 год

1. Абишева 2002: Абишева, А. К. Проблема «Я» в философии и психологии / А. К. Абишева. Философские науки. - 2002. - № 6. - С. 90-99.

2. Авганова 1975: Авганова, Н. А. Синтаксические конструкции оценочной семантики : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. А. Авганова. -М., 1975.- 19 с.

3. Александрова 1984: Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка : учеб. пособие / О.В.Александрова. -М.: Высш. шк., 1984. 211 с.

4. Александрова 2000: Александрова, О.В. Когнитивная функция языка в свете функционального подхода к его изучению / О.В.Александрова // Когнитивные аспекты языковой категоризации : сб. науч. тр. / РГПУ им. С.А.Есенина. Рязань, 2000. - С. 151-153.

5. Алефиренко 2005: Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики / Н. Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005. - 326 с.: ил.

6. Алимурадов 2004: Алимурадов, О. А. Смысл, значение, концепт и интенциональность: система корреляций : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / О. А. Алимурадов. Ростов н/Д, 2004. - 47 с.

7. Ананьев 2001: Ананьев, Б. Г. О проблемах современного человекознания / Б. Г. Ананьев. 2-е изд. - СПб. : Питер, 2001. - 272 с. -(Мастера психологии).

8. Аникеева 2002: Аникеева, Т. Р. Системность малых групп лексики на материале английского семантического поля «deception»: в сопоставлении с его русским аналогом : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Т. Р. Аникеева. Воронеж, 2002. - 23 с.

9. Андерсон: Андерсон, Дж. Р. Когнитивная психология / Дж. Р. Андерсон. 5-е изд. - СПб.: Питер, 2002. - 496 с.

10. Антонова 2000: Антонова, И. В. Проблема личностной идентичности // Психология самосознания : хрестоматия по соц. психологии личности.1. Самара, 2000.-С. 471-487.

11. Анисимов 2001: Анисимов, С. Ф. Введение в аксиологию : учеб. пособие для изучающих философию / С. Ф. Анисимов. М. : Соврем, тетради, 2001.-128 с.

12. Антипенко 1995: Антипенко, Л. А. Опыт концептуального анализа имен негативных эмоций в русском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01. / Антипенко Л. А.; Харьков, гос. ун-т. Харьков, 1995. -20 с.

13. Апресян 1974: Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика : синоним, средства языка / Ю. Д. Апресян ; АН СССР, Науч. совет по комплексной проблеме «Кибернетика». М.: Наука, 1974.-256 с.

14. Апресян 1995: Апресян, Ю. Д. Избранные труды : в 2 т. / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Школа «Языки рус. культуры» : Вост. лит., 1995. - Т 1. Лексическая семантика: синоним, средства языка. - VIII е., 472 с.

15. Арнольд 1986: Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка : учеб. пособие / И. В. Арнольд. 3-е изд., перераб. - М. : Высш. шк., 1986.-295 с.: ил.

16. Арсентьева 2006: Арсентьева, Е. Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте : (на материале русского и английского языков) / Е. Ф. Арсентьева ; Казан, гос. ун-т. Казань : Казан, гос. ун-т, 2006. - 172 с.

17. Артемова 1987: Артемова, А. Ф. Оценочный компонент в семантике фразеологизмов / А. Ф. Артемова, О. А. Леонович // Прагматические характеристики текста и его смысловая интерпретация. Нальчик, 1987. -С. 108-114.

18. Артемова 1998: Артемова, А. Ф. Очерки английской фразеологии : материалы спецкурса / А. Ф. Артемова. 2-е изд., испр. и доп. - Пятигорск : Изд-во Пятигорского гос. лингв, ун-та, 1998. - 184 с.

19. Артемьева 1999: Артемьева, Е. Ю. Основы психологии субъективной семантики / Е. Ю. Артемьева ; под ред. И. Б. Ханиной. М. : Наука : Смысл, 1999. - 350 с. - (Фундамент, психология).

20. Арутюнова 1981: Арутюнова, Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Сер. Литературы и языка. 1981. - Т. 40, № 4. -С. 356-367.

21. Арутюнова 1984: Арутюнова, Н. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка / Н. Д. Арутюнова // Проблемы структурной лингвистики : сб. науч. тр. / АН СССР. Ин-т рус. языка ; под ред В. П. Григорьев. М., 1984. - С. 5-23.

22. Арутюнова 1985: Арутюнова, Н. Д. Об объекте общей оценки / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1985. - № 3. - С. 13-24.

23. Арутюнова 1988: Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений : оценка, событие, факт / Н. Д. Арутюнова ; отв. ред. Г. В. Степанов ; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1988. - 341 с.

24. Арутюнова 1999: Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М. : Языки рус. культуры, 1999. - XV, 896 с. - (Язык. Семиотика. Культура).

25. Арутюнова 1985: Арутюнова, Н. В. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике : сб. ст. /- М., 1985. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. -С.3-42.

26. Асмус 1947: Асмус, В. Ф. Логика : учеб. пособие для вузов / В. Ф. Асмус ; АН СССР, Ин-т философии. -М.: Госполитиздат, 1947. 387 с.: ил.

27. Бабенко 2004: Бабенко, М. 10. Английские прилагательные волеизъявления (парадигматический и синтагматический аспекты) : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / М. Ю. Бабенко ; Харьк. нац. ун-т им. В. Н. Каразина. Харюв, 2004. - 20 с.

28. Балли 2001: Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли ; пер. с фр. К. А. Долинина ; под ред. Е. Г. Эткинда. 2-е изд., стер. - М. : Эдиториал

29. УРСС, 2001. 392 с. - (Лингвист, наследие XX века).

30. Бахметьева 2003: Бахметьева, И. А. Тематическая группа слов, обозначающих понятие «женщина» в английском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Бахметьева И. А. ; Воронеж, гос. пед. ун-т. Воронеж, 2003.- 16 с.: ил.

31. Баяртуева 2001: Баяртуева, Е. П. Фреймовая семантика глаголов оценочного действия в современном английском языке : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. П. Баяртуева. Иркутск, 2001.- 144 с.

32. Бекетова 2002: Бекетова, И. В. Глаголы, активизирующие фрейм «Приобретение» и их семантические и синтаксические особенности : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / И. В. Бекетова ; Белгород, гос. ун-т. -Белгород, 2002. 17 с.

33. Береговская, Э.М. Очерки по экспрессивному синтаксису /Э.М.Береговская. М.: Рохос, 2004. - 208 с.

34. Берлин 2000: Берлин, И. Стремление к идеалу / И. Берлин // Вопросы философии. 2000. - № 5. - С. 51 -62.

35. Бессонова 2002: Бессонова, О. Л. Ощнний тезаурус англшськоУ мови: когштивно-гендерш аспекта / О. Л. Бессонова. Донецк : Норд Компьютер, 2002.-362 с.

36. Бессонова 2003: Бессонова, О. Л. Ощнний тезаурус англшськоТ мови: когштивний i гендерний аспекта : автореф. дис. . д-ра. фшол. наук : 10.02.04 / О. Л. Бессонова. Кшв, 2003. - 39 с.

37. Биценко 2004: Биценко, Т. О. 1сторична динамжа експресив1в негативно'1 емоцшност! в англшському дискурс! XVI-XX ст. : автореф. дис. . канд. фшол. наук : 10.02.04 / Т. О. Биценко ; Харк. нац. ун-т 1м. В. Н. Каразша. -Харив, 2004.-20 с.

38. Богуславский, В. М. Типология значений образных средств выражения оценки внешности человека : автореф. дис. д-ра филол. наук : 10.02.01 / В. М. Богуславский ; Ин-т рус. яз. М., 1995. - 53 с.

39. Богуславский 1996: Богуславский, И. М. Сфера действия лексическихединиц / И. М. Богуславский. М. : Школа «Языки рус. культуры», 1996. -464 с.: ил. - (Studia Philologica).

40. Болдырев 2000: Болдырев, Н. Н. Когнитивный подход к изучению глагола и глагольных категорий // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания : материалы Круглого стола, апрель 2000 г. / РАН, Ин-т языкознания. М., 2000. - С. 16-35.

41. Болдырев 2002а: Болдырев, Н. Н. Структура и принципы формирования оценочных категорий / Н. Н. Болдырев // С любовью к языку : сб. науч. тр. : посвящ. Е. С. Кубряковой / Ин-т языкознания : Воронеж, гос. ун-т,. Воронеж, 2002. - С. 103-114.

42. Болдырев 20026: Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика : курс лекций по англ. филологии / Н. Н. Болдырев. 3-е изд., стер. - Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2002. - 123 с.

43. Брагина 1977: Брагина, А. А. Нейтрализация на лексическом уровне / А. А. Брагина// Вопросы языкознания. 1977. -№ 4. - С. 61-71.

44. Брагина 1986: Брагина, А.А. Синонимы в литературном языке /А.А.Брагина. М.: Наука, 1986. - 127 с.

45. Бранский 2001: Бранский, В. П. Социальная синергетика и акмеология : теория самоорганизации индивидуума и социума / В. П. Бранский, С. Д. Пожарский СПб.: Политехника, 2001. - 159 с.: ил.

46. Братусь 1999: Братусь, Б. С. Смысловая вертикаль сознания личности : (к 20-летию со дня смерти А. Н. Леонтьева) / Б. С. Братусь // Вопросы философии. 1999. - № 11. - С. 81 -89.

47. Брусенцева: Брусенцева, Г. Н. Высказывание высокой степени оценки в современном французском языке: вопр. коммуникатив. и экспрессив. синтаксиса : автореф. дис. канд. филол. наук / Г. Н. Брусенцева. М., 1985. -25 с.

48. Булыгина, Шмелев 1997: Булыгина, Т. В. Языковая концептуализация мира : на материале рус. грамматики / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М. : Школа «Языки рус. культуры», 1997. - 576 с. - (Язык. Семиотика. Культура).

49. Вандриес 2001: Вандриес, Ж. Язык : лингвист, введ. в историю : пер. с фр. / Ж. Вандриес. 2-е изд., стер. - М. : Эдиториал УРСС, 2001. - 408 с.

50. Лингвист, наследие XX века).

51. Васильева А.В.: Васильева, А. В. Эмоционально-оценочные прилагательные в современном английском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук/ А. В. Васильева. Калинин, 1975. - 17 с.

52. Васильченко 2004: Васильченко, А. О. Структурно-семантические характеристики зевгматических конструкций и их положение на оценочной шкале : автореф. дис. .канд. филол. наук : 10.02.04 / А. О. Васильченко ; Белгор. гос. ун-т. Белгород, 2004. - 23 с.

53. Вежбицкая 1999: Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая ; пер. с англ. А. Д. Шмелева ; под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки рус. культуры, 1999. - 780 с.: ил. - (Язык. Семиотика. Культура).

54. Вежбицкая 2001: Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов /А.Вежбицкая /Пер. с англ. А.Д.Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.

55. Вендлер 1981: Вендлер, 3. О слове GOOD / 3. Вендлер // Новое в зарубежной лингвистике : сб. ст. М., 1981. - Вып. X. Лингвистическая семантика. - С. 531-554.

56. Вежбицкая 2001: Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая ; пер. с англ. А. Д. Шмелева. М. : Языки славян, культуры, 2001. - 288 с. - (Язык. Семиотика. Культура).

57. Виноградов 1963: Виноградов, В. В. Стилистика : теория поэтической речи : поэтика / В. В. Виноградов ; АН СССР, Отд-ние лит. и языка. М. : Изд-во АН СССР, 1963. - 255 с.

58. Виноградов 1990: Виноградов, В.А. Варьирование именных классификаций /В.А.Виноградов //Языки мира: Проблемы языковой вариативности. -М.: Наука, 1990. С. 171-209.

59. Витгенштейн 1985: Витгенштейн, Л. Философские исследования / Л. Витгенштейн // Новое в зарубежной лингвистике : сб. ст. М., 1985. -Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. - С. 79-128.

60. Витгенштейн 2005: Витгенштейн, JI. Избранные работы / JI. Витгенштейн ; пер. с нем. и англ. В. Руднева. М. : Территория будущего, 2005. - 440 с. - (Универеит. б-ка Александра Погорельского. Сер. Философия).

61. Вишнякова 2003: Вишнякова, О. Д. Функциональные особенности языкового знака в языке и речи (на материале современного английского языка) : автореф. дисс. . д-ра филол. наук : 10.02.04 / О. Д. Вишнякова / МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 2003. - 49 с.: ил.

62. Вольф 1978: Вольф, Е. М. Грамматика и семантика прилагательного : на материале иберо-романских языков / Е. М. Вольф ; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1978. - 200 с.

63. Вольф 1979: Вольф, Е. М. Варьирование в оценочных структурах / Е. М. Вольф // Семантическое и формальное варьирование : сб. науч. тр. / АН СССР, Ин-т языкознания ; отв. ред. В. Н. Ярцева. М., 1979. - С. 273-294.

64. Вольф 1985: Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф ; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1985. - 228 с.

65. Вольф 1986: Вольф, Е. М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо/плохо» / Е. М. Вольф // Вопросы языкознания. 1986. -№5.-С. 98-106.

66. Воркачев 2004: Воркачев, С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. М.: Гнозис, 2004. - 236 с.

67. Вригт фон 1986: Вригт, Г. X фон. Логико-философские исследования : избр. тр. : пер. с англ. / Г. X. фон Вригт ; сост. В. А. Смирнов ; общ. ред. Г. И. Рузавина, В. А. Смирнова. М.: Прогресс, 1986. - 600 с.

68. Гаврилова 2003: Гаврилова, Е. Д. Роль и место оценочных категорий в картине мира / Е. Д. Гаврилова // Филология и культура : матералы IV Междунар. науч. конф, Тамбов, 16-18 апр. 2003 г. / ТГУ им. Г. Р. Державина. -Тамбов, 2003.-С. 50-51.

69. Гак 1972: Гак, В.Г. К проблеме синтаксической семантики/ В.Г.Гак //Проблемы структурной лингвистики 1971.-М., 1972.-С.367-393.

70. Гак 1973: Гак, В.Г. Высказывание и ситуация / В.Г.Гак //Проблемыструктурной лингвистики 1972. -М., 1973. С. 349-372.

71. Гак 2000а: Гак, В. Г. Актантная структура грехов и добродетелей / В. Г. Гак // Логический анализ языка : языки этики : сб. ст. / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. М., 2000. - С. 90-96.

72. Гак 20006: Гак, В. Г. Пространство вне пространства / В. Г. Гак // Логический анализ языка : языки пространств / РАН, Ин-т языкознания ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М., 2000. - С. 127-134.

73. Гак 2004: Гак, В. Г. Беседы о французском слове : из сравн. лексикологии фр. и рус. языков / В. Г. Гак. 2-е изд., испр. - М. : Едиториал УРСС, 2004.-336 с.: ил.

74. Галахтин 2006: Галахтин, М. Г. Владимир Соловьев и философия права в России / М. Г. Галахтин // Философские науки. 2006. - № 4. - С. 54-69.

75. Галич: Галич, Г. Г. Семантика и прагматика количественной оценки ; на материале современного немецкого языка : 10.02.04 : дис. . д-ра филол. наук / Г. Г. Галич. СПб, 1999. - 341 с.

76. Гальперин 1981: Гальперин, И. Р. Стилистика английского языка : учебник/И. Р. Гальперин. 3-е изд. -М.: Высш. школа, 1981.-334 с.

77. Гамзюк 2001: Гамзюк, Н. В. Эмотивность фразеологической системы немецкого языка (опыт исследования в синхронии и диахронии): автореф. дис. . д-ра филол. наук / Н. В. Гамзюк. Киев, 2001. - 32 с.

78. Гвишиани 2001: Гвишиани, Н. Б. Корпусная лингвистика и грамматика речи / Н. Б. Гвишиани, О. Ю. Герви // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2001. - № 2. - С. 50-62.

79. Герасимова 2000: Герасимова, И. А. Деонтическая логика и когнитивные установки / И. А. Герасимова // Логический анализ языка : языки этики / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова и др. -М., 2000.-С. 7-16.

80. Гловинская 2005: Гловинская, М. Я. Оценка в составе речевого акта / М. Я. Гловинская // Язык. Личность. Текст : сб. ст. к 70-летию Т. М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН ; отв. ред. В. Н. Топоров. М., 2005.1. С. 201-209.

81. Гоббс 1964: Гоббс, Т. Избранные произведения : в 2-х т. / Т. Гоббс. -М.: Мысль, 1964. Т. 2. Левиафан. - С. 45-678.

82. Гончарова 2002: Гончарова, Н. В. Аксюлопчна структура англомовного д1алопчного дискурсу (на матер1ал1 художньоТ прози): автореф. дис. . канд. фшол. наук / Н. В. Гончарова. КиТв, 2002. - 19 с.

83. Готлиб 1989: Готлиб, Н.В. Семантико-прагматические особенности высказываний, не допускающих экспликации перформатива : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 /Н.В.Готлиб ; РГПУ им. А.И.Герцена. Ленинград, 1989.- 17 с.

84. Грайс 1985: Грайс, Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике / общ. ред. Е. В. Падучевой. М., 1985. -Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. - С. 217-237.

85. Григорян 1988: Григорян, С. С. Семантическая структура группы английских прилагательных положительной оценки и особенности их функционирования в современном английском языке : дис. канд. филол. наук / С. С. Григорян. М.,. - 158 с.

86. Гришаева 2005: Гришаева, Л. И. «Чужое» как часть «своего» в межкультурной коммуникации / Л. И. Гришаева // Реальность, язык и сознание : междунар. межвуз. сб. науч. тр. / ТГУ им. Г. Р. Державина. Тамбов, 2005. -Вып. 3.-С. 186-194.

87. Гудмен 2002: Гудмен, Н. Семантика возможных миров / Н. Гудмен. -М.: Логос, 2002.-214 с.

88. Гуляр 1989: Гуляр, Т. Б. Коммуникативные оценочные действия в иллокутивных и перлокутивных актах / Т. Б. Гуляр // Высказывание и дискурс впрагмалингвистическом аспекте. Киев, 1989. - С. 30-34.

89. Гурский 1981: Гурський, С. О. Нейтрал1защя опозицш у семасюлогп / С. О. Гурський // 1ноземна фшолопя : М1жвщ. респ. зб. JlbBiB, 1981. - Вип. 63. -С. 50-56.

90. Давыдов 1984: Давыдов, М. В. Звуковые парадоксы английского языка и их функциональная специфика / М. В. Давыдов. М. : Изд-во МГУ, 1984. -204 с.: ил.

91. Деев 2001: Деев, А.Н. Введение в теорию гармонии /А.Н.Деев. -Новосибирск, 2001. 295 с.

92. Джемс 2000: Джемс, У. Личность / У. Джемс // Психология самосознания : хрестоматия по соц. психологии личности. Самара, 2000. -С. 7-44.

93. Дехнич 2004: Дехнич, О. В. Концептуальная метафора People are trees в современном английском языке : дис. канд. филол. наук : 10.02.04 / О. В. Дехнич ; Белгор. гос. ун-т. Белгород, 2004. - 157 с.

94. Дидрих 2005: Дидрих, А. В. Тендерные особенности реализации семантики предпочтения в современном немецком языке : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / А. В. Дидрих ; Барнаул, гос. пед. ун-т. Барнаул, 2005.- 18 с.

95. Долинина, И.Б. Синтаксически значимые категрии английского языка/И.Б.Долинина. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1989. - 216 с.

96. Донец 2004: Донец, П. Н. Теория межкультурной коммуникации: специфика культурных смыслов и языковых форм : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / П. Н. Донец ; Харьк. нац. ун-т им. В. Н. Каразина. -Волгоград, 2004.-39 с.

97. Дубровский 2002: Дубровский, Д. И. Проблема идеального : субъективная реальность / Д. И. Дубровский. М.: Канон +, 2002. - 368 с.

98. Евсеева 2002: Евсеева, Л. А. Реализация эмоциональных парадигм в речи : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Л. А. Евсеева. Белгород, 2002.-25 с.

99. Ельмслев, Jl. Пролегомены к теории языка/Л.Ельмслев : пер. с англ. -М.: КомКнига, 2006. 248 с.

100. Есенина 1991: Есенина, О. А. Конструкции экспрессивной оценки в современном английском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / О. А. Есенина. М., 1991.- 16 с.

101. Егоров 2000: Егоров, И. А. Принцип свободы как основание общей теории регенерации / И. А. Егоров // Вопросы философии. 2000. - № 3. -С. 3-21.

102. Жилин 1963: Жилин, И. М. О категории компаративности / И. М. Жилин // Вопросы синтаксиса и стилистики современного немецкого языка : уч. зап. Ленингр. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Л., 1963. - С. 83-90.

103. Залевская 2005: Залевская, А. А. Слово. Текст : психологические исследования : избр. тр. / А. А. Залевская. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.: ил.

104. Зализняк 1992: Зализняк, А. А. Контролируемость ситуации в языке и в жизни / А. А.Зализняк // Логический анализ языка : модели действия / РАН, Ин-т языкознания. М., 1992.-С. 138-145.

105. Зализняк 2006: Зализняк, А. А. Многозначность в языке и способы ее представления / А. А.Зализняк. М.: Языки славян, культур, 2006. - 672 с.

106. Звада 2003: Звада, О. В. Фрейм «morality» и его объективация в языке : на материале английского языка : автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.04 / О. В. Звада. Иркутск, 2003. - 16 с.

107. Звегинцев 1996: Звегинцев, В.А. Мысли о лингвистике /В.А.Звегинцев. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 336 с.

108. Звегинцев 2001а: Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи /В.А.Звегинцев. Изд.2-е, стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2001.-312 с.

109. Звегинцев 20016: Звегинцев, В.А. Язык и лингвистическая теория /В.А.Звегинцев. 2-е изд. -М.: Едиториал УРСС, 2001.-248 с.

110. Ивин 1970: Ивин, А. А. Основания логики оценок / А. А. Ивин. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1970.-230 с.

111. Игнатова 2004: Игнатова, И. В. Английские адвербиальные глаголы в словаре и тексте : автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.04 / И. В. Игнатова ; Белгор. гос. ун-т. Белгород, 2004. - 26 с.

112. Изард 2003: Изард, К. Э. Психология эмоций / К. Э. Изард. СПб. : Питер, 2003.-464 с.

113. Ильин 2000а: Ильин, Е. П. Психология воли / Е. П. Ильин. СПб. : Питер, 2000. - 288 с. - (Мастера психологии).

114. Ильин 20006: Ильин, Е. П. Мотивация и мотивы / Е. П. Ильин. СПб.: Питер, 2000. - 512 с. - (Мастера психологии).

115. Ильин 2001: Ильин, Е. П. Эмоции и чувства / Е. П. Ильин. СПб. : Питер, 2001.-752 с.

116. Ильичева 2002: Ильичева, Е. Г. Структурные и парадигматические особенности предикативных комплексов и их функционирование : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. Г. Ильичева ; Сарат. гос. акад. права). -Саратов, 2002. 22 с.

117. Калита 2003: Калита, А. А. Система фонетических средств актуализации смысла высказывания (экспериментально-фонетическое исследование английской эмоциональной речи) : автореф. дис. . д-ра филол. наук.-Киев, 2003.-34 с.

118. Карасик 2002а: Карасик, В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

119. Карасик 20026: Карасик, В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М.: Гноэис, 2002. - 333 с.

120. Карцевский 1965: Карцевский, С. Об асимметричном дуализме языкового знака /С.Карцевский //Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. 4.2. - М., 1965. - С. 85-90.

121. Карцевский 2000: Карцевский, С.И. Сравнение /С.И.Карцевский. Из лингвистического наследия ; сост., вступ. ст. и коммент. И.И.Фужерон. -М.: Языки русской культуры, 2000. С. 86-93.

122. Кацнельсон 1965: Кацнельсон, С. Д. Содержание слова, значение и обозначение / С. Д. Кацнельсон ; АН СССР, Науч. совет по теории сов. языкознания при Отд-нии лит. и языка. М. ; JI. : Наука, 1965. — 110 с. — (Вопросы теории языкознания)

123. Квеселевич 1983: Квеселевич, Д. И. Интеграция словосочетания в современном английском языке / Д. И. Квеселевич. Киев : Вища шк., 1983. -84 с.

124. Кирилова 1996: Кирилова, В. М. Спрямованють оцшки у синошмП (на матерал1 прикметниюв сучасно'1 англйськоТ мови): автореф. дис. . канд. фшол. наук / В. М. Кирилова ; КДЛУ. КиТв, 1996. - 24 с.

125. Кибрик 1995: Кибрик, А. Е. Современная лингвистика: откуда и куда? / А. Е. Кибрик // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. М., 1995.-С. 84-92.

126. Киричук 1999: Киричук, Л. М. Прагмасемантичш особливое^ категорп оцшки в рекламному текст1 (на матер1ал1 реклами журналу "Time") : автореф. дис. . канд. фшол. наук / Л. М. Киричук. Кшв, 1999. - 20 с.

127. Киселева 1978: Киселева, Л. А. Вопросы теории речевого воздействия / Л. А. Киселева. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. - 160 с.

128. Кияк : Кияк,Т.Р. Форма i змют мовного знака /Т.Р.Кияк // Вюник Харювського нацюнального ушверситету iM .В.Н.Каразша. № 635. - Харюв: Константа, 2004. - С. 75-78.

129. Кобозева 2000: Кобозева, И. М. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл / И. М. Кобозева // Язык о языке : сб. ст. / под общ. ред. Н. Д. Арутюновой. М., 2000. - С. 303 -359.

130. Когнитивная 2002: Когнитивная психология : учебник для вузов / под ред. В. Н. Дружинина, Д. В. Ушакова. М.: PerSe, 2002. - 480 с.: ил.

131. Козачишина 2003: Козачишина, О. Л. Лшгастичш прояви гендерних характеристик англомовних художшх текстсв (на матер1ал! американськоТ прози XX стор!ччя) : автореф. дис. . канд. фшол. наук / О. Л. Козачишина. -Кшв, 2003. 20 с.

132. Козлова 2001: Козлова, Е. А. Метонимия как концептуальная основа функциональной категоризации английского глагола : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. А. Козлова ; Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. -Тамбов, 2001.-22 с.

133. Колесник 1988: Колесник, С. Н. Оценочные номинации и их функционирование в тексте : на материалах англ. яз. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / С. Н. Колесник ; Киев. гос. ун-т им. Т. Г. Шевченко. -Киев, 1988.- 18 с.

134. Колшанский 1975: Колшанский, Г. В. Соотношение объективных и субъективных факторов в языке / Г. В. Колшанский ; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1975. - 230 с.

135. Колшанский, Г.В. Логика и структура языка /Г.В.Колшанский. -Изд. 2-е, стереотип. М.: КомКнига, 2005а. - 240 с.

136. Колшанский,Г.В. Коммуникативная функция и структура языка /Г.В.Колшанский. Изд. 2-е, стереотип. - М.: КомКнига, 20056. - 176 с.

137. Кон 2000: Кон, И. С. Проблема «Я» в психологии / И. С. Кон // Психология самосознания : хрестоматия по соц. психологии личности.1. Самара, 2000. С. 45-96.

138. Корнилов 2003: Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О. А. Корнилов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003. - 349 с.

139. Королева 2002: Королева, О. Э. Метонимия как тип значения : семантическая характеристика и сферы употребления / О. Э. Королева. -Обнинск : Ин-т муницип. упр., 2002. 158 с.

140. Космеда 2003: Космеда, Т. А. Аксюлопчш аспекта прагмалшгастики: засоби вираження категорп оцшки в украТнсьюй та росшськш мовах : автореф. дис. . д-ра фшол. наук / Т. А. Космеда. Харюв, 2001. - 32 с.

141. Кравец 2004: Кравец, JI. С. Три парадигмы смысла / JI. С. Кравец // Вестник Московского университета. Сер. 7. Философия. 2004. - № 6. -С. 75-93.

142. Кравченко 1992: Кравченко, А. В. Вопросы теории указательности: эгоцентричность, дейктичность, индексальность / А. В. Кравченко. Иркутск : Изд-во Иркут. Ун-та, 1992. - 210 с.

143. Кравченко 2001: Кравченко, А. В. Знак, значение, знание : очерк когнитивной философии языка / А. И. Кравченко. Иркутск : Иркут. обл. тип. № 1,2001.-261 с.

144. Кравченко 2004: Кравченко, А. В. Язык и восприятие : когнитивные аспекты языковой категоризации / А. В. Кравченко. 2-е изд., испр. - Иркутск : Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2004 - 206 с.

145. Красных 2003: Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. В. Красных. М.: Гнозис, 2003. - 375 с.

146. Крисанова 1999: Крисанова, Т. А. Висловлювання з негативною ощнкою адресата в сучаснш шмецькш MOBi (комушкативно-прагматичний аспект) : автореф. дис. . канд. фшол. наук / Т. А. Крисанова. Khi'b, 1999. -20 с.

147. Кронгауз 2004: Кронгауз, М. А. Норма: семантический и прагматический аспекты / М. А. Кронгауз // Сокровенные смыслы : Слово.

148. Текст. Культура : сб. ст. в честь Н. Д. Арутюновой. М., 2004. - С. 137-141.

149. Крючкова 2002: Крючкова, Ю. В. Семантический подкласс глаголов со значением непроизвольного качественного изменения : автореф. дис. канд. филол. наук / Ю. В. Крючкова. СПб., 1991. - 18 с.

150. Кубрякова 1965: Кубрякова, Е. С. Что такое словообразование / Е. С. Кубрякова. -М.: Наука, 1965. 78 с.

151. Кубрякова 1999: Кубрякова, Е. С. Языковое сознание и языковая картина мира / Е. С. Кубрякова // Филология и культура : тез. П-й Междунар. конф., 12-14 мая 1999 г. / Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. Тамбов, 1999. -С. 3-6.

152. Кузнецова В.А.: Кузнецова, В. А. Категория отрицательной оценки и ее отражение в системе глагола современного английского языка : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / В. А. Кузнецова ; Ленингр. гос. пед. ин-т им.

153. А.И. Герцена.-Л., 1982.-21 с.

154. Кузнецов 1981: Кузнецов, А. М. Проблемы и методы лексико-семантических исследований // Проблемы лингвистической семантики : реф. сб. / А. М. Кузнецов ; ИНИОН. -М., 1981.-С. 10-58.

155. Кульпина 2001: Кульпина, В. Г. Лингвистика цвета: термины цвета в польском и русском языках / В. Г. Кульпина ; МГУ им. М. В. Ломоносова, Фак. иностр. яз. М. : Моск. лицей, 2001. - 470с. - (Б-ка журн. «Русский Филологический вестник» ; Т. 38).

156. Курбатова 2002: Курбатова, Е. А. Функционально-экспрессивные особенности разделительных вопросов в современном английском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. А. Курбатова. Тула, 2002. -20 с.

157. Куриленко 2003: Куриленко, В. Б. Анализ дискурса в лингвистике: проблемы и перспективы / В. Б. Куриленко // Единство системного и функционального анализа языковых единиц. Белгород, 2003. - Вып. 6. -С. 104-115.

158. Курилович 1955: Курилович, Е.Р. Заметки о значении слова / Е.Р.Курилович //Вопросы языкознания. 1955. - № 3. - С. 73-81.

159. Кустова 1992: Кустова, Г. В. Некоторые проблемы анализа действий в терминах контроля / Г. В. Кустова // Логический анализ языка : модели действия / РАН, Ин-т языкознания. М., 1992. - С. 145-150.

160. Кухаренко 1988: Кухаренко, В. А. Интерпретация текста : учеб. пособие / В. А. Кухаренко. М. : Просвещение, 1988. - 192 с.

161. Лайонз, Дж. Язык и лингвистика. Вводный курс /Дж.Лайонз ; пер. с англ. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 320 с.

162. Лакофф 2004а: Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи : что категории языка говорят о мышлении / Дж. Лакофф ; пер. с англ. И. Б. Шатуновского. М. : Языки славян, культуры, 2004. - 792 с. - (Язык. Семиотика. Культура).

163. Лакофф 2004: Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем : пер. сангл. / Дж. Лакофф, М. Джонсон ; под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М. : Едиториал УРСС, 20046. - 256 с. - (Мировой научный бестселлер).

164. Лебедева Л. 2000: Лебедева, Л. Б. Семантика «ограничивающих» слов / Л. Б. Лебедева // Логический анализ языка : языки пространств : сб. ст. / РАН, Ин-т языкознания ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М., 2000. -С. 93-97.

165. Лебедько 2002: Лебедько, М.Г. Время как когнитивная доминанта культуры. Сопоставление американской и русской темпоральных концептосфер /М.Г.Лебедько. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. - 240 с.

166. Левин 1991: Левин, Ю. И. Структурный инвариант философии Вл. Соловьева / Ю. И. Левин // Логический анализ языка : культурные концепты : сб. ст./АН СССР, Ин-т языкознания.-М., 1991.-С. 102-109.

167. Леонтьев 2001: Леонтьев, А. А. Деятельностный ум : (Деятельность. Знак. Личность) / А. А. Леонтьев. М. : Смысл, 2001. - 392 с. -(Фундаментальная психология).

168. Леонтьев 2001: Леонтьев, А. Н. Лекции по общей психологии / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 2001. - 511 с.

169. Локк 1985: Локк, Дж. Сочинения : в 3 т. / Дж. Локк ; АН СССР, Ин-т философии. М.: Мысль, 1985. - Т. I. - 622 с. - (Философское наследие).

170. Ш.Ломтев 1960: Ломтев, Т.П. Об абсолютных и релятивных свойствах синтаксических единиц (о понятии позиции в теории синтаксиса) /Т.П.Ломтев //Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1960. - № 4. -С. 15-25.

171. Лоренц 2000: Лоренц, К. По ту сторону зеркала : исследование естественной истории человеческого познания / К. Лоренц // Эволюция. Язык. Познание : сб. / РАН, Ин-т философии. М., 2000. - С. 42-69.

172. Ляпон 1989: Ляпон, М.В. Оценочная ситуация и словесное самомоделирование / М.В.Ляпон // Язык и личность : сб. науч. тр. М.: Наука, 1989.-С. 24-34.

173. Макаров 2003: Макаров, М. JI. Основы теории дискурса / М. JI. Макаров. М.: Гнозис, 2003. - 280 с.

174. Максимов 2003: Максимов, JI. В. Когнитивизм как парадигма гуманитарно-философской мысли / JI. В. Максимов. М. : Рос. полит, энцикл., 2003.- 160 с.

175. Маслова 2004: Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика : учеб. пособие / М. А. Маслова. Минск : ТетраСистемс, 2004. - 256 с.

176. Маслоу 2003: Маслоу, А. Мотивация и личность / А. Маслоу. -3-е изд. СПб : Питер, 2003. - 352 с.

177. Махмутова 2002: Махмутова, А. Н. Оценочные существительные со значением лица женского пола в русском и английском языках : дис. . канд. филол. наук : 10.02.20 / А. Н. Махмутова. Казань, 2002. - 287 с.

178. Медведева 2001: Медведева, Н. Е. Аксиологический аспект современных французских арготизмов : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.05 / Н. Е. Медведева. Белгород, 2001. - 22 с.

179. Мень: Мень, А. Доисторические мистики / А. Мень // Наука и жизнь. -1990.-№2.-С. 85-91.

180. Милосердова 1991: Милосердова, Е. В. Семантика и прагматика модальности : (на материале простого предложения современного немецкого языка) / Е. В. Милосердова; Воронеж, гос. ун-т. Воронеж, 1991. - 196 с.

181. Миронова 1997: Миронова, Н. Н. Дискурс-анализ оценочной семантики : учеб. пособие по языкознанию : (нем. яз.) / Н. Н. Миронова. М. :

182. НВИ : ТЕЗАУРУС, 1997. 158 с.

183. Моисеев 2004: Моисеев, В. И. Логика добра : нравств. логос Владимира Соловьева / В. И. Моисеев. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 400 с.

184. Морозова 2001: Морозова, И. И. Стратегии вежливости как способ редукции когнитивного диссонанса / И. И. Морозова // Вюник Харювського нащонального ушверситету iM. В. Н. Каразша. 2001. - № 537. - С. 86-92.

185. Морозова 2004: Морозова, I. I. Комунжативш стратеги вв1чливосп у стереотипнш мовленневш поведшщ вжтор1ансько\' жшки : автореф. дис. . канд. фшол. наук /1.1. Морозова. Харюв, 2004. - 20 с.

186. Мороховский 1991: Мороховский, А. Н. Стилистика английского языка : учебник / А. Н. Мороховский, О. П. Воробьева, Н. И. Лихошерст, 3. В. Тимошенко. Киев : Выща шк., 1991.-272 с.

187. Москвина 2004: Москвина, Т. Н. Лексические средства выражения эмоций в островном верхненемецком говоре : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04. / Т. Н. Москвина ; Барнаул, гос. пед. ун-т. Барнаул, 2004. -19 с.

188. Мур: Мур, Дж. Э. Природа моральной философии / Дж. Э. Мур ; пер. с англ., сост. и прим. Л. В. Коноваловой. М. : Республика, 1999. - 351 с. -(Б-ка этической мысли).

189. Никитин 1988: Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения : учеб. пособие / М. В. Никитин. М. : Высш. шк., 1988. - 168 с. -(Б-ка филолога).

190. Никитин 1997: Никитин, М. В. Курс лингвистической семантики : учеб. пособие / М. В. Никитин. СПб. : Науч. центр проблем диалога, 1996. -760 с.

191. Никитин 2003: Никитин, М. В. Основания когнитивной семантики : учебное пособие / М. В. Никитин ; Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. СПб.: Изд-во РГПУ, 2003.-277 с.

192. Николаева 2002: Николаева, А. В. Функционально-семантическое поле компаративности в современном английском языке : дис. . канд. филол.наук : 10.02.04 / А. В. Николаева. Ростов н/Д, 2002. - 166 с.

193. Ницше 2001: Ницше, Ф. Человеческое, слишком человеческое : пер. с нем / Ф. Ницше. М.: OJIMA-ПРЕСС, 2001. - 383 с.

194. Новиков 1973: Новиков, JI.A. Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположности в лексике) / Л.А.Новиков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. - 290 с.

195. Новиков 1992: Новиков, В. П. Оценочная лексика в языке английской газеты : дис. канд. филол. наук /В.П.Новиков. М., 1992. - 145 с.

196. Одарчук 2004: Одарчук, Н. А. Семантика та прагматика висловлень вщмови в англомовному художньому дискурс! : автореф. дис. . канд. фшол. наук : 10.02.04 / Н.А.Одарчук ; Волинськ. держ. ун-т iM. Лес1 УкраТнки. КиТв, 2004.-20 с.

197. Ортони 1995: Ортони, А. Когнитивная структура эмоций / А.Ортони, Дж. Клоур, А.Коллинз // Язык и интеллект : сб. / сост. и вступ. ст.

198. B. В. Петрова. М., 1995. - С. 314-384.

199. Островська 2003: Островська, О. М. Експресивнють та ощнка у художньому дискурс! / О. М.Островська // Мова i культура : (наук. щор1ч. журн.). Кшв, 2003. - Т. III, Ч. 1. Лшгвокультуролопчна штерпретащя тексту.1. C. 103-108.

200. Павлов 1961: Павлов, В.Т. Отношения между понятиями / В. Т. Павлов ; Киевский государственный университет. Киев : Изд-во Киев, ун-та, 1961.- 175 с.

201. Падучева 2004: Падучева, Е. В. Динамические модели в семантике лексики / Е.В.Падучева. М.: Языки славян, культуры, 2004. - 608 с.

202. Панова 1990: Панова, В. Из «Жизни Мухаммеда» / В. Панова, Ю. Бахтин // Наука и жизнь. 1990. - № 8. - С. 134-144.

203. Пантелеева 1986: Пантелеева, JI. В. Семантико-синтаксические особенности конструкций с глаголами успеха/неуспеха действия в современном английском языке : дис. . канд. филол. наук : / Л.В.Пантелеева. Л., 1986. -190 с.

204. Панфилов 1995: Панфилов, О. М. Ценностные отношения: природа и генезис : дис. д-ра филос. наук / О.М.Панфилов. СПб., 1995. - 358 с.

205. Парфенова 1995: Парфенова, С. О. Семантика и прагматика речевых переименований : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04/С.О.Парфенова. -СПб, 1995.-20 с.

206. Пеньковский 2004: Пеньковский, А. Б. Очерки по русской семантике / А. Б. Пеньковский. М.: Языки славян, культуры, 2004. - 464 с.

207. Петренко 1988: Петренко, В. Ф. Психосемантика сознания /В.Ф.Петренко. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. - 208 с.

208. Петренко 1997: Петренко, В. Ф. Основы психосемантики : учеб. пособие / В. Ф. Петренко. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997. - 400 с.

209. Петренко 2001: Петренко, Н. С. Некоторые аспекты концепции «хорошего общества» и понятие блага / Н. С. Петренко // Философские науки. -2001.-№4.-С. 29-34.

210. Попова 2002: Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. 2-е изд. стер. - Воронеж : Истоки, 2002. - 191 с.

211. Попова 2006: Попова, 3. Д. Семиотические аспекты когнитивной лингвистики / 3. Д. Попова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. -№ 2. -С. 45-52.

212. Потураева 2003: Потураева, Д. Б. «Свое» «чужое» в аспекте языковой картины мира / Д. Б. Потураева // Филология и культура : материалы

213. Междунар. науч. конф., 16-18 апр. 2003 г. / Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина Тамбов, 2003. - С. 68-69.

214. Прехтль 1999: Прехтль, П. Введение в феноменологию Гуссерля /П.Прехтль. Томск: Издательство «Водолей», 1999. - 96 с.

215. Приходько 2004а: Приходько, А. И. Когнитивно-дискурсивный потенциал оценки и способы его выражения в современном английском языке : дис. . д-ра филол. наук / А. И. Приходько. Запорожье, 2004. - 428 с.

216. Приходько 20046: Приходько, А. И. Семантика и прагматика оценки в современном английском языке / А. И. Приходько ; Запорожский гос. ун-т. -Запорожье, 2004. 321 с.

217. Прокофьева 2001: Прокофьева, О. А. Функционально-семантические особенности категории отрицания в современном английском языке : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / О. А. Прокофьева. Пятигорск, 2001. - 191 с.

218. Прохорова 1995: Прохорова, О. Н. Синтаксис связанных структур, образованных по типу комплексов : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.04 / О. Н. Прохорова; Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. СПб., 1995. - 390 с.

219. Пугач 2002: Пугач, В. С. Уклонение от прямого ответа на вопрос как тип речевого реагирования : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / В. С. Пугач ; Белгород, гос. ун-т. Белгород, 2002. - 22 с.

220. Пуханов 2002: Пуханов, С. А. Видовременные формы английского глагола и их экспрессивно-стилистический потенциал : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / С. А. Пуханов ; Белгор. гос. ун-т. Тула, 2002. - 234 с.

221. Рахилина 2000: Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е.В.Рахилина. М. : Русские словари, 2000. -416 с.

222. Ретунская 1998: Ретунская, М. С. Английская аксиологическая лексика : дис. . д-ра филол. наук / М. С. Ретунская ; Санкт-Петербург, гос. унт. СПб., 1998-440 с.

223. Рогачева 2003: Рогачева, Ю. Н. Репрезентация фрейма «память» в современном английском языке (на материале глагольной лексики) : автореф.дис. канд. филол. наук : 10.02.04 / Ю. Н. Рогачева. Белгород, 2003. - 17 с.

224. Романова 2003: Романова, Т. В. Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе / под ред. Г. Н. Акимовой. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 296 с.

225. Рубинштейн 2000: Рубинштейн, С. JI. Основы общей психологии / С. Л. Рубинштейн. СПб.: Питер, 2000. - 720 с.

226. Рудякова 1999:Рудякова В.М. Стратегии авторитарного дискурса (на материале английского языка) /В.М.Рудякова //Вюник Харювського державного ушверситету. Сер1я Романо-германська фшолопя. № 435. -Харю в: Константа, 1999.-С. 135-139.

227. Рябцева 2000: Рябцева, Н. К. Размер и количество в языковой картине мира / Н. К. Рябцева // Логический анализ языка. Языки пространств / РАН, Инт языкознания ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М., 2000. -С. 108-116.

228. Рябцева 2005: Рябцева, Н. К. Язык и естественный интеллект / Н. К. Рябцева. М.: Academia, 2005. - 640 с.

229. Семиглавый 1998: Семиглавый дракон. Православная оценка восточных культов. К.: Киево-Печерская Успенская Лавра, 1998. - 82 с.

230. Семенец 1989: Семенец, О. Е. История перевода : учеб. пособие / О. Е. Семенец, А. Н. Панасьев. Киев : Изд-во Киев. гос. ун-та, 1989. - 296 с.

231. Серебренников 1988: Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление / Б.А.Серебренников. М.: Наука, 1988. -242 с.

232. Силецкий 1991: Силецкий, В. И. Терминология смертных грехов в культуре позднего Средневековья и Возрождения // Логический анализ языка : культ, концепты / АН СССР, Ин-т языкознания. М., 1991.-С. 130-136.

233. Симакова 1998: Симакова, С. В. Системно-функциональные характеристики английских слов различных частей речи, выражающих категорию оценки : дис. канд. филол. наук : 10.02.04/ С. В. Симакова ; Моск. пед. гос. ун-т. М., 1998. - 145 с.

234. Скаличка 1967: Скаличка, В. Асимметричный дуализм языковых единиц /В.Скаличка //Пражский лингвистический кружок : сб. статей. М., 1967.-С. 119-127.

235. Скляревская 2004: Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская / СпбГУ, Филолог, фак. 2-е изд., стер. - СПб. 2004. - 166 с.

236. Скребнев 2000: Скребнев, Ю. М. Основы стилистики английского языка : учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / Ю. М. Скребнев. М. : Астрель, 2000. - 224 с.

237. Смирницкий 1956: Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка /А.И.Смирницкий. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. - 260 с.

238. Смирнов 1994: Смирнов, П. И. Ценностные основания общества (концепция исследования): дис. . д-ра филос. наук : 09.00.11 / П. И. Смирнов ; С.-Петербург, гос. ун-т. СПб, 1994. - 300 с.

239. Солсо 2002: Солсо, Р. Когнитивная психология / Р. Солсо. СПб. : Питер, 2002. - 592 с.: ил. - (Мастера психологии).

240. Соссюр 1990: Соссюр, Ф. де. Заметки по общей лингвистике / Ф. де Соссюр ; пер. с фр. Б.П. Нарумова, общ. ред., вступ. сл. и коммент. Н. А. Слюсаревой. М.: Прогресс, 1990. - 280 с. - (Языковеды мира).

241. Спиноза 1957: Спиноза, Б. Избранные произведения : в 2-х т. / Б. Спиноза. М.: Госполитиздат, 1957. - Т. I. - 631 с.

242. Степанов 1985: Степанов, Ю. С. В трехмерном пространстве языка : семиотич. пробл. лингвистики, философии, искусства / Ю. С. Степанов ; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1985. - 335 с.

243. Степанов 2001: Степанов, Ю. С. Константы : словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Академ. Проект, 2001. -990 с.

244. Степанов 2002: Степанов, Ю. С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика) / Ю. С. Степанов ; под ред. Ю. Н. Караулова. -2-е изд., стер. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 360 с.

245. Стернин 1985: Стернин, И. А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 171 с.

246. Стернин 2004: Стернин, И. А. Контрастивная лингвистика : проблемы теории и методики преподавания / И. А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2004. -189 с.

247. Сэпир 1985: Сэпир, Э. Градуирование /Э.Сэпир //Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика : сборник. М.: Прогресс, 1985.-С. 43-78.

248. Татаренко: Татаренко, С. В. Сопоставительное исследование прилагательных эстетической оценки в русском и английском языках : дис. . канд. филол. наук : 10.02.20 / С. В. Татаренко. Екатеринбург, 1999. - 179 с, табл.

249. Темкина 1984: Темкина, В. Л. Содержательная сущность оценочности (на материале английской лексики): автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / В. Л. Темкина ; Одесский гос. ун-т им. И. И. Мечникова. Одесса, 1984.- 16 с.

250. Торосян 1998: Торосян, О. М. Функцюнальш характеристики присл1вник1в М1ри та ступеня в сучаснш англшськш mobi : автореф. дис. канд. фшол. наук : 10.02.04 / О. М. Торосян. Кшв, 1998. - 18 с.

251. Трубецкой 2000: Трубецкой, Н. С. Основы фонологии / Н. С.

252. Трубецкой ; пер. с нем. А. А. Холодовича ; под ред. С. Д. Кацнельсона. М. : Аспект Пресс, 2000. - 352 с.

253. Трунова 2001: Трунова, Н. В. Асимметрия в парадигматике английских отрицательных конструкций : автореф. канд. филол. наук : 10.02.04 / Н. В. Трунова ; Моск. пед. гос. ун-т. — М., 2001. — 18 с.

254. Трунова 1995: Трунова, О.В. Семантические константы и дискурсная дивергентность форм категории модальности в английском языке: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04 /О.В.Трунова ; РГПУ им. А.И.Герцена. СПб., 1995.-35 с.

255. Трусова 2002: Трусова, А.Ю. Средства снижения категоричности оценки: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04./ А.Ю.Трусова. Нижний Новгород, 2002. - 18 с.

256. Урысон 2003: Урысон, Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира : аналогия в семантике / Е. В. Урысон. М. : Языки славян, культуры, 2003. - 224 с.

257. Уфимцева 2002: Уфимцева, А. А. Лексическое значение : принцип семиологического описания лексики / А. А. Уфимцева ; под ред. Ю. С. Степанова. 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 240 с.

258. Федун 2004: Федун, Б. Я. Лексична репрезентащя емоци «штерес» в художньому текст! / Б. Я. Федун // Мова i культура 2004. - Вип. 7. - Т. IV, ч. 2.-С. 248-253.

259. Фенина 2005: Фенина, В. В. Речевые жанры small talk и светская беседа в англо-американской и русской культурах : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / В. В. Фенина. Саратов, 2005.-22 с.

260. Фивкова 2005: Фивкова, М. Н. Семантико-прагматическая классификация высказываний со значением позитивной самооценки (на материале английского языка) : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / М. Н. Фивкова ; КемГУ. Кемерово, 2005. - 23 с.

261. Фичи 1992: Фичи, Ф. Джусти. «Действие» в русском и итальянском языках / Ф. Джусти Фичи // Логический анализ языка : модели действия / РАН,

262. Ин-т языкознания. -М., 1992.-С. 135- 138.21 в. Флоренский 2005: Флоренский, П. А. Сочинение Оригена «Пер ар/таи» как опыт метафизики / Флоренский П. А. // Философские науки. -2005.-№ 11.-С. 47-58.

263. Фомина 1996: Фомина, 3. Е. Эмоционально-оценочная лексика современного немецкого языка : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.04 / 3. Е. Фомина ; Ин-т языкознания. М., 1996. - 66 с.

264. Фреге 2000: Фреге, Г. Основоположение арифметики: логико-математическое исследование о понятии числа / Г. Фреге. Томск : Водолей, 2000.- 128 с.

265. Фрумкина 2001: Фрумкина, Р. М. Психолингвистика : учебник для студ. высш. учеб. заведений / Р. М.Фрумкина. М.: Академия, 2001. - 320 с.

266. Хабермас 2000: Хабермас, Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие /Ю.Хабермас ; пер. с нем. под ред. Д.В.Складнева. СПб.: Наука, 2000. - 380 с.

267. Хомякова 2002: Хомякова, Е. Г. Эгоцентризм речемыслительной деятельности / Е. Г. Хомякова. СПб : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2002. - 220 с.

268. Христианская 1991: Христианская жизнь по Добротолюбию : избр. места из творений святых отцов и учителей церкви. М.: Моск. Свято-Данилов монастырь, 1991.-224 с.

269. Хэар 1985: Хэар, Р. М. Дескрипции и оценка / Р. М. Хэар // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. XVI. Лингвистическая прагматика.-С. 183-195.

270. Чекулай 1992: Чекулай, И. В. Нейтрализация семантических оппозиций прилагательных английского языка : дис. . канд. филол. наук / И. В. Чекулай. Киев, 1992. - 185 с.

271. Чекулай 2004: Чекулай И. В. Эффект нового взгляда как явление когнитивного плана / И. В. Чекулай, Ю. Н. Рогачева // Известия ТулГУ. Сер. Проблемы языкознания Тула, 2004. - Вып. 6. - С. 208-214.

272. Чекулай 2005а: Чекулай, И. В. Когда «хорошо» не является благом / И. В. Чекулай // Филология и культура : материалы V междунар. науч. конф., 19-21 окт. 2005 г. / ТГУ им. Г.Р.Державина ; отв. ред. Т. А. Фесенко. Тамбов, 2005.-С. 499-502.

273. Чекулай 20056: Чекулай, И. В. Оценочные потенциалы семантики запаха : на материале русского, украинского, английского и чешского языков / И. В. Чекулай // Единицы языка и их функционирование : Межвуз. сб. науч. тр. -Саратов, 2005.-Вып. И.-С. 6-14.

274. Чернейко 2001: Чернейко, JI.O. Металингвистика: хаос и порядок /Л.О.Чернейко // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. -2001.-№5.-С. 39-52.

275. Шаховский 1988: Шаховский, В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе : (на материале английского языка): дис. д-ра филол. наук / В. И. Шаховский. М., 1988. - 402 с.

276. Шведова 1998: Шведова, Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства /Н.Ю.Шведова. -М.: Азбуковник, 1998. 176 с.

277. Шевченко 1999: Шевченко, И. С. Историческая динамика прагматических свойств английского вопросительного предложения (16-20 вв.) : автореф. дис. . д-ра филол. наук / И. С. Шевченко. Киев, 1999. - 36 с.

278. Шелогубова 2004: Шелогубова, С. В. Структурно-семантический и прагматический аспекты категории диминутивности в современном немецком языке : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / С. В. Шелогубова ; Воронеж, гос. ун-т. Воронеж, 2004. - 18 с.

279. Шестакова 1995: Шестакова, О. Б. Субъективное модальное значение «желания» и его актуализация в дискурсе : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / О. Б. Шестакова; Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. СПб., 1995. -17 с.

280. Шрамм 1979: Шрамм, А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных: на материале современного русского языка / А. Н. Шрамм. -Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1979. 132 с.

281. Шрамм 1983: Шрамм, А. Н. Сколько значений у слова хороший? / А. Н. Шрамм // Вопросы семантики : сб. ст. / Калинингр. гос. ун-т. -Калининград, 1983. С. 69-76.

282. Штейнер 2004: Штейнер, Р. Эгоизм в философии / Р. Штейнер. М. : Evidentis, 2004.- 147 с.

283. Щерба 2004: Щерба, JI. В. Языковая система и речевая деятельность / J1. В. Щерба. 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 432 с.

284. Якушина 2003: Якушина, P.M. Динамические параметры оценки (на материале современного английского языка) : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 /Р.М.Якушина. Уфа, 2003. - 24 с.

285. Ярцева 1968: Ярцева, В.Н. О взаимосвязи синтаксических отношений /В.Н.Ярцева //Проблемы сравнительной филологии : сб. статей к 70-летию чл.-корр. АН СССР В.М.Жирмундского. М.-Л.: Наука, 1968. - С. 26-34.

286. Яскевич 1998: Яскевич, Т. В. Репрезентация фрейма "выбор" в современном английском языке : на материале глагольной лексики : дис. . канд. филол. наук / Т. В. Яскевич ; Иркутск, гос. лингвист, ун-т. Иркутск, 1998.- 145 с.

287. Baldinger 1980: Baldinger, К. Semantic Theory: Towards a Modern Semantics /K.Baldinger. Oxford: Basil Blackwell, 1980. - 309 p.

288. Bolinger 1961: Bolinger, D. Syntactic and other Matters / D. Bolinger // Language. 1961. - Vol. 37. - № 3. -P.366-381.

289. Bolinger 1967a: Bolinger, D. Adjective Comparison: A Semantic Scale / D.Bolinger//Journal of English Linguistics. 1967.-No 1. - P. 2-10.

290. Bolinger 19676: Bolinger, D. Adjectives in English Attribution and Predication /D.Bolinger // Lingua. 1967. - Vol. 18. - № l. - p. 1-34.

291. Cerutti 1957: Cerutti, U. Sinn und Gegensinn im Englischen. Winterthur: P.G.Keller Verlag, 1957. - 143 S.

292. Chitoran 1973: Chitoran, D. Elements of English Structural Semantics / D. Chitoran. Bucuresti: Editura Didactica si Pedagogica, 1973. - 270 p.

293. Cruse 1977: Cruse, D. A. Antonyms and Gradable Complementaries /

294. D. A. Cruse // Perspektiven der Lexikalische Semantik: Beitrage zum Wuppertaler Semantikkolloquium vom 2-3 Dezember 1977. Bonn, 1980. - S. 14-25.

295. Damerau 1977: Damerau, F.J. On „Fuzzy" Adjectives /FJ.Damerau // Linguistics. 1977.-No 196.-P. 57-64.

296. Dixon 1977: Dixon, R. M. W. Where Have All the Adjectives Gone? / R. M. W. Dixon // Studies in Language. 1977. -Vol. 1, № 1. - P. 19-80.

297. Dunbar, McDonald : Dunbar, R. Grooming, gossip and the evolution of language / R. Dunbar, I. McDonald. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. press, 1996. -230 p.

298. Fauconnier 1999: Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language / G. Fauconnier. Cambridge : Cambridge University Press, 1999. - 201 p.

299. Garnett 1976: Garnett, A. C. A Non-Normative Definition of "Good" / A. C. Garnett // Values and Moral Development / Ed. by Th. C. Hennessy. N. Y. : Paulist press, 1976.-P. 122-130.

300. Geskeler 1977: Geskeler, H. Die Antonymie im Lexikon Complementaries / H. Geskeler // Perspektiven der Lexikalische Semantik : beitrage zum Wuppertaler Semantikkolloquium vom 2-3 Dezember 1977 / Herausgegeben von D.Kastovsky. -Bonn, 1980.- S. 42-65.

301. Halliday 1970: Halliday, M.A.C. Functional Diversity in Language as Seen from a Consideration of Modality and Mood in English /M.A.C.Halliday //Foundations of Language. 1970. - Vol. 6. - No 3. - P. 322-361.

302. Hare 1970: Hare, R. M. The Language of Morals / R. M. Hare. L. ; Oxford ; N. Y.: Oxford Univ. Press, 1970. - 202 p.

303. Hartman 1973: Hartman, R. S. Formal Axiology and the Measurement of Values / R. S. Hartman // Value Theory in Philosophy and Social Sciences / Ed. by

304. E. Laszlo and J. B. Wilbur. N. Y.; L.; Paris, 1973. - Vol. 2. - P. 38-46.

305. Hendriks 1995: Hendriks, P. Comparatives and Categorial Grammar / P. Hendriks. Groningen, 1995. - 244 p.

306. Hoepelman 1986: Hoepelman, J. Action. Comparison and Change : a Studyin the Semantics of Verbs and Adjectives / J. Hoepelman. Tubingen : Niemyer, 1986.- 194 p.

307. Jackendoff 1992: Jackendoff, R. Languages of the Mind : Essays on Mental Representation / R. Jackendoff. L. ; Cambridge, Mass. : The MIT Press, 1992. -200 p.

308. Jackendoff 2003: Jackendoff, R. Foundations of Language : Brain, Meaning, Grammar, Evolution / R. Jackendoff. Oxford : Oxford Univ. Press, 2003. -477 p.

309. Kamp 1975: Kamp, J.A.W. Two Theories about Adjectives /J.A.W.Kamp // Formal Semantics of Natural Language: Papers from a Colloquium. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1975.-P. 123-155.

310. Katz 1964: Katz, J. J. Semantic Theory and the Meaning of 'Good' / J. J. Katz // The Journal of Philosophy. 1964. - Vol. LXI, №. 23. - P. 739-766.

311. Kenny 1963: Kenny, A. Action, Emotion and Will / A.Kenny. L.: Clarendon Press, 1963. - 250 p.

312. Konvitz 1996: Konvitz, M. R. On the Nature of Value: the Philosophy of Samuel Alexander / M. R. Konvitz. N. Y.: King's Crown press, 1996. - 119 p.

313. Lakoff 1999: Lakoff, G. Philosophy in the Flesh / G. Lakoff, M. Johnson. -N. Y.: Basic Books, 1999. 624 p.

314. Lakoff 2003: Lakoff, G. Metaphors We Live By / G. Lakoff, M. Johnson. -Chicago ; L.: The University of Chicago Press, 2003. 276 p.

315. Landau 1974: Landau, S. I. "Little boy" and "little girl" / S. I. Landau // American Speech : a Quarterly of Linguistic Usage. 1974. - Vol. 1, № 4. -P. 195-204.

316. Langacker, 1968: Langacker, R. W. Language and its Structure: Some Fundamental Linguistic Concepts / R. W. Langacker. N. Y. ; Chicago ;

317. St- Francisco ; Atlanta : Harcourt, Brace & World, Inc., 1968. 200 p.

318. Langacker, 1991: Langacker, R. W. Concept, image and symbol : the cognitive basis of grammar / R. W. Langacker. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1991.-395 p.

319. Lilla M. 1998: Lilla M. Kant's Theological-Political Revolution / M Lilla // The Review in metaphysics : a Philosophical Quarterly. 1998. - Vol. LII, №. 2. -P. 397-434.

320. Leech 1974: Leech, J. Semantics / J. Leech. Aylesbury Bucks : Hazell Watson & Viney Ltd, 1974. - 386 p.

321. Lilla 1998: Lilla, M. Kant's Theological-Political Revolution / M Lilla // The Review in metaphysics: A Philosophical Quarterly. 1998. - Vol. LII, №. 2. -P. 397-434.

322. Lin 1983: Lin, Fu Mei. Modern English Lexicology / Fu Mei Lin. Hefei : Anhui Science Publisher House, 1983. - 360 p.

323. Ljung 1974: Ljung, M. Some Remarks on Antonymy / M. Ljung // Language. 1974. - Vol. 50, № 1. - P. 74-88.

324. Lyons 1972: Lyons, J. Structural Semantics: An Analysis of Part of the Vocabulary of Plato / J. Lyons. Oxford: Basil Blackwell, 1972. - 237 p.

325. Mackie, J.L. Ethics. Inventing Right and Wrong. L.: Penguin Books, 1990 (1977). -249 p.

326. Macnamara 1971: Macnamara, J. Parsimony and the Lexicon /J.Macnamara // Language. June 1971. - Vol. 47. - No 2. - P. 359-374.

327. Manzini 1983: Manzini, R.M. On Control and Control Theory / R.M.Manzini // Linguistic Inquiry. 1983. - Vol. 14. - P. 421-446.

328. McGreal 1976: McGreal, J. The Third Man / J. McGreal // Values and Moral Development /Ed. by Hennessy Th. C.-N. Y., 1976.-P. 106-121.

329. Menzel 1970: Menzel, P. Complementation and Historical Syntax /P.Menzel //Glossa. 1970. - Vol. 4. - № 1. - P. 55-69.

330. Morris, Ch. Varieties of Human Value /Ch.Morris. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1968. - 3rd impr. - 209 p.

331. Osgood et al. 1957: Osgood, Ch. The measurement of meaning / Ch. Osgood, C. J. Susi, P. H. Tannenbaum. Urbana : Univ. Illinois Press, 1957. - 367 p.

332. Osterman 1995: Osterman, Bernt. Value and Requirements /В. Osterman. -Aldershot; Brookfield ; Hong Cong ; Singapore ; Sydney: Ashgale Publishing Ltd., 1995.-209 p.

333. Pepper 1957: Pepper, S C. Evaluation and Discourse / SC. Pepper // The Language of Value / Ed. by Ray Lepley. N. Y., 1957. - P. 77-93.

334. Perry 1967: Perry, R. B. General Theory of Value: the Meaning and Basic Principles Constructed in Terms of Interest / R. B. Perry. Cambridge, Mass. : Harvard Univ. Press, 1967. - 702 p.

335. Pinkal 1983: Pinkal, M. Towards a Semantics of Precization /M.Pinkal // Approaching Vagueness /Ed. By Th.T.Ballmer and M.Pinkal. Amsterdam, 1983. -P. 13-57.

336. Post 1981: Post, M. Comparatives of Identity in English. A Semantic Study / M. Post. Wroclaw, 1981. - 215 p.

337. Quirk 1968: Quirk, R. The Use of English / R. Quirk. 2-nd ed. -L : Longmans, Green and Co, 1968. - 370 p.

338. Rapoport 1975: Rapoport, A. Semantics /A.Rapoport. Toronto: Fitzhenryand Whiteside, Ltd. New York: Crowell, 1975. - 465 p.

339. Robertson 1963: Robertson, S. Changing Meanings and Values of Words / S Robertson, F. G. Cassidy / Essays on Language and Usage / Ed. by Leonard

340. F. Dean and Kenneth G. Wilson. 2nd ed. - N. Y., 1963. - P. 29-39.

341. Rosch 1973: Rosch, E. Natural Categories /E.Rosch // Cognitive Psychology. 1973. - Vol. 4. - № 3. - P. 326-350.

342. Rosch 1978: Rosch, E. Principles of Categorization / E.Rosch //Cognition and Categorization/ Ed.by J.E.Miller. Hillsdale, 1978. - P. 27-48.

343. Rusiecki 1985: Rusiecki, J. Adjectives and Comparison in English : a Semantic Study / J. Rusiecki. L.; N. Y.: Longman, 1985. - 206 p.

344. Schefffler 1979: Scheffler, T. Beyond the Letter : a Philosophical Inquiry into Ambiguity, Vagueness and Metaphor in Language / T. Scheffler. L. : Routledge and Keagan Paul, 1979. - 146 p.

345. Searle 1979: Searle, J.R. Expression and Meaning /J.R.Searle. Oxford: Oxford Univ. Press, 1979. - 185 p.

346. Stevenson 1958: Stevenson, Ch. L. Ethics and Language / Ch. L. Stevenson. New Haven : Yale University Press, 1958. - 338 p.

347. Sommerfeldt 1989: Sommerfeldt, K.-E. Die lexikalische Bedeutung von Adjektiven entscheidende Grundlage fur Satzsemantik und Satztyp / K.-E.Sommerfeldt //Zum Verhaltnis von Lexik und Grammatik. - Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1989.-S. 166-196.

348. Tabakowska 2005: Tabakowska, E. Gramatika i predocavanie: Uvod u kognitivnu linguistiku / E. Tabakowska. Zagreb : FF Press, 2005. - 67 s.

349. Taylor 2000: Taylor, John R. Possessives in English: An Exploration in Cognitive Grammar /J.R.Taylor. Oxford: Oxford University Press, 2000. - 368 p.

350. Wisniewski : Wisniewski, E. J. What Makes a Man Similar to a Tie? Stimulus Compatibility with Comparison and Integration / E. J. Wisniewski, M. Bassok // Cognitive Psychology. 1999. - Vol. 39, № 3/4. - P. 208-238.

351. Wright 1963: Wright, G. H. von. Norm and Action. A Logical Enquiry /

352. G. H. von Wright. N. Y. ; L. : Routledge & Keagan Paul, The Humanities press,1963.-XVIII, 214 p.

353. Wright, G.H. von. The Varieties of Goodness /G.H. von Wright. N.Y.: Routledge & Kegan Paul, 1972. - 372 p.

354. Yamaguchi 1961: Yamaguchi, H. Essays Towards English Semantics / H. Yamaguchi. Tokyo: Shinosaki Shorin, 1961. - 479 p.

355. Список использованных словарей

356. АРСС 1979: Англо-русский синонимический словарь / Ю. Д. Апресян, В. В. Ботякова, Т. Э. Латышева и др. М.: Рус. яз. - 544 с.

357. Борохов 2001: Борохов, Э. Энциклопедия афоризмов : россыпи мыслей / Э. Борохов. М.: ACT, 2001. - 716 с.

358. КСКТ 1996: Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова,

359. B. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина ; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Изд-во Моск. ун-та. - 245 с.

360. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М. : Сов. энцикл., 1990. - 685 с.

361. Литвинов 1993: Литвинов, В. Д. 500 крилатих вислов1в. Текста. Латино-украУнський словник + англшсью, шмецью, французью, юпансью, вщповщники / В. Д. Литвинов, Л. П.Скорина Киев : 1ндоевропа, 1993. - 320 с.

362. НБАРС 1997: Новый большой англо-русский словарь : в 3 т. / под общ. рук. П. Н. Макурова и др. М.: Лингвистика, 1997. - 3260 с.

363. Ожегов 1990: Ожегов, С. И. Словарь русского языка : 70000 слов /

364. C. И. Ожегов / под ред. Н. Ю. Шведовой. 13-е изд., испр. - М. : Рус. яз., 1990.-917 с.

365. РАС: Русско-английский словарь : ок. 55000 слов / сост. О. С. Ахманова, 3. С. Выгодская, Т. П. Горбунова и др. ; под общ. рук. А. И. Смирницкого. 4-е изд., стер, под. ред. О. С. Ахмановой. - М. : Рус. яз., 1987.-768 с.

366. ССИС: Современный словарь иностранных слов : ок. 20000 слов. М.: Рус. яз., 1993.-740 с.

367. Clark 1988: Clark, J.O.E. Word for Word: A dictionary of synonyms /

368. J.O.E.Clark. Bromley : Harrap's Reference, 1988. - 677 p.

369. CCELD: Collins Cobuild English Language Dictionary. L. ; Glasgow : Collins, 1990.- 1703 p.

370. COD: The Concise Oxford Dictionary : 7th ed. Bombay : Syurat Co, 1986. - 1263 p.

371. DMS: Торн, Т. Словарь современного сленга / Т. Торн : Т. Thorne. Dictionary of Modern Slang. M.: Вече, Персей, 1996. - 592 с.

372. NWDEL: New Webster's Dictionary of the English Language : 14th ed. -Calcutta: Bhidao Publishers, 1987. 1437 p.

373. Onions 1966: Onions, С. T. The Oxford Dictionary of English Etymology / C. T.Onions, G. W. S. Friedrichsen, A. W. Burchfield. Oxford : Clarendon press, 1966.- 1025 p.

374. RIT: Roget's International Thesaurus : 27th ed. L.: Roget Editions, 1992. -1637 p.

375. WFB: Carroll, J. B, Word Frequency Book / J. B. Carroll, P. Davies, B. Richman. -N. Y.: American Heritage Publishing Co. Inc., 1971. 856 p.

376. РАС: Русско-английский словарь : ок. 55000 слов / сост. О. С. Ахманова, 3. С. Выгодская, Т. П. Горбунова и др. ; под общ. рук. А. И. Смирницкого. 4-е изд., стер, под. ред. О. С. Ахмановой. - М. : Рус. яз., 1987.-768 с.

377. Список иллюстративного материала На русском языке:

378. Шекспир: Шекспир У. Собрание сочинений : в 8 т. / У. Шекспир М. : Интербук, 1997. - Т. 8. - 671 с.

379. Шолохов ТД1: Шолохов, М. А. Тихий Дон : роман : в 4-х кн. / М. А. Шолохов ; вступ. ст. В. Литвинова. М. : Худож. лит., 1979. - Кн. 1-2. -656 с.

380. Шолохов ТД2: Шолохов, М. А. Тихий Дон : роман : в 4-х кн. / М. А. Шолохов ; вступ. ст. В. Литвинова. М. : Худож. лит., 1979. - Кн. 3-4. -736 с.1. На английском языке:

381. Amis: Amis, М. London Fields / М. Amis. N. Y. : Vintage International, 1991.-470 p.

382. Beecher Stove: Бичер-Стоу, Г. Хижина дяди Тома : кн. для чтения на англ. яз. / Г. Бичер-Стоу. СПб.: КАРО, 2006. - 768 с.

383. Bradbury: Брэдбери, Р. 451° по Фаренгейту : роман ; рассказы : сб. (на англ. яз.)/ Р. Брэдбери ; сост. Н. М. Пальцев. М.: Радуга, 1983. - 384 с.

384. Braine LT: Braine, J. Life at the Top / J. Braine. L. : New English Library, 1991.- 196 p.

385. Braine RT: Braine, J. Room at the Top / J. Braine. L. : New English Library, 1985.-231 p.

386. Brayfield: Brayfield, C. Pearls / C.Brayfield. Harmondsworth : Penguin Books, 1987.-694 p.

387. Burgess: Берджес, Э. Заводной апельсин : кн. для чтения на англ. яз. / Э. Берджес. СПб : КОРОНА принт; КАРО, 2004. - 288 с.

388. Carpenter: Carpenter, R. Robin of Sherwood / R. Carpenter. Bungay : Puffin Books, 1985.- 158 p.

389. Le Carre: Le Carre, J. The Spy Who Came In From The Cold / J. Le Carre John. СПб : Антология, 2004. - 192 с.

390. Chandler: Chandler, R. Farewell, My Lovely / R. Chandler. M. : Внешсигма, 1992.-217 c.

391. Chesterton: Chesterton, G,K. Father Brown's Stories /G.K.Chesterton. L.: Pan Books, 1997.-238 p.

392. Christie ACP: Christie, A. The Adventure of the Christmas Pudding / A. Christie. Glasgow : Fontana Collins, 1989. - 240 p.

393. Christie The 10 LN: Кристи, А. Десять негритят : на англ. яз. / А.Кристи. М.: Менеджер 2002. - 186 с.

394. Clarke: Clarke, А.С. Glide Path / А.С. Clarke. N. Y. : A Signet Book, 1973.-200 p.

395. Collins, Wilkie. The Moonstone / Wilkie Collins. Ware : Wordsworth Editions Ltd, 1993.-434 p.

396. Collins WW: Collins, W. The Woman in White / W. Collins. L. : Wordsworth Classics, 1993. - 497 p.

397. Defoe: Дефо, Д. Робинзон Крузо : роман : на англ. яз. / Д. Дефо М. : Менеджер, 2002. - 336 е., ил.

398. Dickens OCS: Dickens, Ch. The Old Curiosity Shop / Ch. Dickens. Ware : Wordsworth Editions Ltd, 1995.-471 p.

399. Dickens SN: The Shorter Novels of Charles Dickens ( Oliver Twist, Hard Times, A Tale of Two Cities & Great Expectations). Ware : Wordsworth Editions, 2005.- 1310 p.

400. Doyle: Дойл, A.K. Собака Баскервилей (The Hound of the Baskerwilles): на англ. яз. / A.K.Дойл. M.: Юпитер-Интер, 2003. - 212 с.

401. Fielding Н: Fielding, Н. Bridget Jones's Diary / Н. Fielding. L. : Picador, 2001.-310 p.

402. Folk-Tales: Народные сказки Британских островов : сборник : на англ. яз. / Сост. Дж. Риордан. -М.: Радуга, 1987.-368 с.

403. Follett: Follett, К. The Key to Rebecca / К. Follett. L. : Pan Books, 1998. -480 p.

404. Fuller: Fuller, John G. The Ghost of Flight 401 / John G. Fuller. L. : Corgi Book, 1980.-300 p.

405. FSF: Фитцджеральд, Ф.С. Рассказы : на англ. яз. /Ф.С.Фитцджеральд. -М.: Прогресс, 1986.- 184 с.

406. Galsworthy MP: Galsworthy, J. The Forsyte Saga / J. Galsworthy. Book 1. The Man of Property. M.: Прогресс, 1973. 383 с.

407. Galsworthy SS: Galsworthy, J. The Forsyte Saga / J. Galsworthy. Book 5. The Silver Spoon. M.: Прогресс, 1973.-357 с.

408. Greene QA: Грин, Г. Тихий американец : роман : на англ. яз. М. : Менеджер, 2003. - 176 с.

409. Greene MF: Greene, G. The Ministry of Fear / G. Greene. L. : Penguin Books Ltd, 1978.-221 p.

410. Greene ST: Грин, Г. Стамбульский поезд : роман : на англ. яз. / Г. Грин- М.: Менеджер, 2003. 256 с.

411. Hailey FD: Hailey, A. The Final Diagnosis / A. Hailey. N. Y. : A Dell Book, 1986.-310 p.

412. Hailey SM: Hailey, A. Strong Medicine / A. Hailey. N. Y. : A Dell Book, 1986.-846 p.

413. Hailey MCh: Hailey, A. The Moneychangers / A. Hailey. N. Y. : Dell Book, 1986.-500 p.

414. Hailey Ар: Хейли А. Аэропорт : кн. для чтения на англ. яз. / Ар. Hailey обработка, коммент. и словарь И. Г. Мкртчян. -М.: Воениздат, 1981.-254 с.

415. Heim: Heim, S. The Crusaders / S.Heim. M.: Изд-во лит. на ин. яз.,1953.- 745 с.

416. OH.SS: О. Henry. Short Stories. М.: Foreign Languages Publishing House, 1951.-240 p.

417. OH. 100 SS: Henry, O. 100 Selected Stories / O. Henry. Ware : Wordsworth Editions Ltd, 1995.-735 p.

418. Hemingway : Хэмингуэй, Э. По ком звонит колокол : на англ. яз / Э. Хемингуэй. М.: Прогресс, 1980. - 500 с.

419. Huxley: Хаксли, О. Желтый Кром : на англ. яз. / О. Хаксли. 2-е изд. -М.: Прогресс, 1976.-278 с.

420. Irving: Irving, J. A Son of the Circus / J. Irving. N. Y. : Ballantine Books, 1995.-682 p.

421. Judd: Judd, D. The Adventures of Long John Silver / D. Judd. L. : Corgi Books, 1977.- 191 p.

422. Kesey: Kesey, K. One Flew over the Cuckoo's Nest / K. Kesey. Bungay, Suffolk : Pan Books, 1973. - 255 p.

423. Ludlum MP: Ludlum, R. The Matlock Paper / R. Ludlum. N. Y. : Bantam Books, 1989.-384 p.

424. Ludlum SI: Ludlum, R. The Scarlatti Inheritance / R. Ludlum. N. Y. : Bantam Books, 1989. - 354 p.

425. Maugham C&A: Моэм, С. Пироги и пиво : на англ. яз. / С.Моэм. М.: Прогресс, 1980.-237 с.

426. Maugham MS: Maugham, W.S. The Moon and Sixpence / W.S.Maugham. -L.: Mandarin Paperbacks, 1998. 215 p.

427. Maugham Th: Maugham, W. S. Theatre : A novel: кн. для чтения на англ. яз. / W. S. Maugham. М.: Междунар. отношения, 1979. - 288 с.

428. Maugham SSS: Моэм, У. Избранные рассказы : на англ. яз. /У.Моэм. -М.: Менеджер, 2004. 241 с.

429. Du Maurier: Du Maurier Daphne. Rebecca / Du Maurier Daphne. London : Pan Books, 1975.-397 p.

430. McCullough: McCullough, C. The Thorn Birds / С McCullough. L. : Warner Books, 1993.-591 p.

431. Mitchell: Mitchell, M. Gone with the Wind /M.Mitchell. N. Y. : Ballantine Books, 1991.-848 p.

432. Morton, A. L. A People's History of England / A. L. Morton. Seventh Impr. - L. : Lawrence & Wishart Ltd., 1984. - 565 p.

433. Orwell 1984: Orwell, G. 1984 / G. Orwell. -N. Y.: New American Library, 1981.-267 p.

434. Plain: Plain, B. Crescent City / B. Plain. L. : Fontana Paperbacks, 1989. -444 p.

435. Priestley: Priestley, J. B. Angel Pavement / J. B. Priestley. M. : Progress Publishers, 1974.-503 p.

436. Pritchard: Pritchard, K. S. Coonardoo / K. S. Pritchard. M. : Progress Publishers, 1973.-275 p.

437. Puzo GF: Puzo, M. The Godfather / M. Puzo. Beijing : Wei Jue Chu Ban, 1992.-483 p.

438. Puzo Sc: Puzo, M. The Sicilian / M. Puzo. N. Y. : Bantam Books, 1987. -410 p.

439. Saki: Saki. Shorter Stories / Saki.-L.: Pan Books, 1998.- 176 p.

440. Salinger: Сэлинжер, Д. Над пропастью во ржи : на англ. яз. / Дж.Сэлинджер. -М.: Международные отношения, 1980. 143 с.

441. Shaw BW: Shaw, I. Bread Upon the Waters /1. Shaw. L. : New English Library, 1989.-477 p.

442. Shaw RMPM: Shaw, I. Rich Man, Poor Man /1. Shaw. L. : New English Library, 1985.-767 p.

443. Shaw TH: Shaw I. The Top of the Hill /1. Shaw. L.: New English Library, 1988.-320 p.

444. Sheldon ITC: Sheldon, S. If Tomorrow Comes / S. Sheldon. L. : HarperCollins Publishers, 1994. - 501 p.

445. Sheldon RA: Sheldon, S. The Race of Angels/ S.Sheldon. N.Y.: Harraps' Publishers, 1995.-481 p.

446. Steinbeck: Стейнбек, Дж. Гроздья гнева : на англ. яз. / Дж. Стенбек. -М.: Прогресс, 1978.-401 с.

447. Warren: Уоррен, Р.П. Вся королевская рать : роман : на английском языке /Р.П.Уоррен. М.: Прогресс, 1978. - 674 с.

448. Wells. IM: Wells, Н. G. The Invisible Man / H. G. Wells. M. : Менеджер, 2000. - 268 с.

449. Статья из научно-технической периодики:

450. M: Carro, M.J. Discretization of Linear Operators / M.J. Carro // Illinois Journal of Mathematics. Vol. 42, No 1.-P. 1-177.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.