Слово в истории русской культуры тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат наук Сокурова, Ольга Борисовна
- Специальность ВАК РФ24.00.01
- Количество страниц 370
Оглавление диссертации кандидат наук Сокурова, Ольга Борисовна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. СЛОВО-ЗЕРНО КУЛЬТУРЫ
1.1. Мысль о слове: на перекрестье культурных традиций
1.2. Слово и славяне
1.3. Языковые координаты пространства и времени в русской культуре
1. 4. Базисные слова-универсалии русской духовности и культуры
1.5. Первое «Слово» русской культуры
1. 6. Отзвуки «Слова о Законе и Благодати» в русской литературе
ГЛАВА 2. КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА «ПЕТЕРБУРГСКОГО ТЕКСТА»
2. 1. Историософия Санкт-Петербурга в символах числа, камня и слова
2. 2. Конь, Всадник и Змея
2. 3. Слово, имя, вещь в духовном пространстве гоголевского Петербурга
ГЛАВА 3. СЛОВО В КУЛЬТУРЕ XX ВЕКА
3. 1. Понятие символа в философии и эстетике русского символизма
3. 2. Блок. Россия. «Двенадцать»
3. 3. К проблеме русского словоцентризма в XX веке: проза и сцена
3. 4. «Итоговое слово» Ф. М. Достоевского на русской сцене
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Лингвокультурные константы «семья», «родина», «труд» (на материале русского и армянского языков)2022 год, кандидат наук Гаспарян Нина Карапетовна
Душа как ключевое слово русской культуры: на материале произведений Ф. Абрамова, В. Астафьева, В. Белова, В. Солоухина, В. Распутина2012 год, кандидат наук Ширяева, Ольга Сергеевна
НЕБО и ЗЕМЛЯ в русской языковой картине мира2010 год, кандидат филологических наук Чжао Сюцин
Антропоцентрический потенциал зооморфного кода названий животных в духовном кругозоре носителей русского фольклора2021 год, кандидат наук Сиссе Кумба
Семантика наименований чисел в русском и китайском языках: Лингвокультурологический аспект2003 год, кандидат филологических наук Цуй Хун Ень
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Слово в истории русской культуры»
ВВЕДЕНИЕ
С древнейших времен и вплоть до современной эпохи слово, его место в бытии, сила его воздействия и диапазон возможностей привлекали к себе пристальное внимание представителей разных культур и цивилизаций. И это вполне закономерно, поскольку слово - основной родовой признак человека, главный инструмент человеческого самосознания и познания мира, главное средство общения. Мир, со своей стороны, может быть воспринят как универсальный текст, который надо уметь воспринимать, откликаясь на него живым творческим словом. «Текстом», предназначенным для внимательного изучения, может быть представлено не только пространство бытия, но и время — история жизни отдельного человека, историческая судьба человечества и каждой отдельной страны.
Выдающийся немецкий ученый и дипломат Вильгельм фон Гумбольдт (1767 - 1835), чьи труды были признаны фундаментальными в области философии языка, считал, что можно представлять каждый народ как бы единой человеческой индивидуальностью, которая идет своим особым, указанным ей изнутри путем. Через родное слово, утверждал ученый, человек приобщается к духовным богатствам этой народной «сверхличности». Именно в языке имеет место точка соединения личности и народа, «и только он один окончательно определяет и национальный характер - эту основу всех явлений жизни народа, его деяний, учреждений, мышления, словом, всего, что составляет силу и достоинство народа и переходит в наследство от одного поколения к другому».1 Таким образом, согласно концепции Гумбольдта, язык есть явление национального духа, и различие языков состоит не в звуках и знаках, а в особых точках зрения на мир. «Каждый язык образует вокруг народа свою сферу, которую надобно оставить, чтобы перейти в подобную сферу другого народа. Поэтому изучение чужого языка должно
1 Гумбольдт В. О различии организмов человеческого языка и влиянии этого различи на умственное развитие человеческого рода. СПб., 1859. С. 4.
быть приобретением новой точки зрения».2 Примерно о том же писал наш соотечественник, выдающийся педагог К. Д. Ушинский: «В сокровищницу родного слова складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения, словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в родном слове. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».3
Следует обратить внимание на обозначенные в этом высказывании важнейшие позиции: родное слово аккумулирует духовную жизнь народа; оно играет важнейшую связующую роль и объединяет народ в историческое целое. При этом Ушинский отмечал, что его современники, пользуясь богатствами родного слова, едва ли вполне оценили его духовное значение.
Духовность как высшее ценностное проявление и целевое направление деятельности отдельной человеческой личности и целого народа в культуре и истории заслуживает наиболее пристального внимания и изучения. Поэтому на первый план в настоящем исследовании выдвигается важнейший - духовно-мировоззренческий аспект слова. Только одухотворенное слово может быть живым. Борьба за живое слово сейчас стала актуальной, как никогда: народ - это язык. В наши дни наиболее насущным является вопрос о сбережении жизни народа и, более того, о постижении смысла этой жизни (а народ, особенно русский народ, не может жить без осознания высокого смысла своего бытия в мире). Поиск смысла, поиск «русской идеи» было бы правильно и плодотворно вести через погружение в жизнь родного слова. Идею не надо (и невозможно) изобретать. Она есть, и ее нужно просто увидеть.
Как показывает в своих работах петербургский философ А. Л. Казин, вера и язык составляют единое ядро той или иной цивилизации и культуры.4 Это ядро нуждается в сохранении и глубинном осмыслении. Его разрушение (а сегодня та-
2 Гумбольдт В. О сравнительном изучении языков в разные эпохи их развития. СПб., 1855. С. 57.
3 Ушинский К. Д. Родное слово // Хрестоматия по истории школы и педагогики в России. М., 1986. С.
233.
кая опасность существует) влечет за собой гибель культуры и уход с исторической арены народа - ее носителя и творца.
Актуальность исследования обусловлена, таким образом, прежде всего самой темой, ее насущно жизненной, исторической значимостью. Слово не только выражает, но и формирует мировоззрение, дает человеку, народу, человечеству важнейшие нравственные ориентиры. Слово организует, упорядочивает и объясняет нашу жизнь на всех ее уровнях и во всех проявлениях. Не случайно в современных гуманитарных науках наблюдается возрастающий и все более пристальный интерес к слову - причем не только со стороны филологов, но также историков, философов, богословов, психологов, этнологов, генетиков, математиков, специалистов в области электронных технологий. Слово в наши дни особенно плодотворно изучается на стыке наук, в том числе, например, лингвистики и математики, генетики и этнопсихологии. Имеет место тенденция фронтального обозрения тех огромных пластов знания, которые были накоплены в интересующей нас сфере. Более того - явно назрела потребность в подведении некоторых важных итогов. Культурология, наука сравнительно молодая и интенсивно развивающаяся, в виду своих интеграционных свойств открывает перспективные возможности для всестороннего осмысления того, что уже достигнуто в области изучения слова в указанных научных дисциплинах, а также для постановки и решения очередных масштабных задач и открытия новых горизонтов исследования.
Степень изученности проблемы
Симптоматичным представляется появление в России на самой границе XX и XXI века такого обобщающего труда, как «Язык о языке» (2000). В этом труде, созданном под руководством крупного отечественного лингвиста Н. Д. Арутюновой коллективом ученых (К. Г. Красухиным, И. И. Макеевой, С. В. Дегтевым, С. М. Толстой, И. Б. Левонтиной и др.), была впервые поставлена задача комплексного рассмотрения языковой и речевой деятельности в ареале естественной лингвистики. Для этого были исследованы индоевропейские истоки языка и речи,
метаязык славян и такие, например, концепты, как слово, язык, речь, значение, смысл.
Необходимо отметить, что в гуманитарных науках на рубеже ХХ-ХХ1 вв. и на протяжении последних лет стал ощутимо возрастать интерес к национальной языковой картине мира. Содержащиеся в ней ключевые слова, как отмечает профессор Ю. К. Руденко в предисловии к монографии автора этой диссертационной работы, «с наибольшей глубиной и точностью позволяют изучать и сравнивать специфику национальных культур, постигать особенности менталитета разных народов. В этом смысле передовая наука словно бы вырабатывает иммунные тела против болезненных издержек глобализации и связанной с нею тенденции к стиранию границ между народами, цивилизациями и культурами, превращению их в некую невыразительную, единообразную и легко управляемую массу».3
Среди наиболее значимых научных достижений в данной области следует выделить, прежде всего, труды всемирно известной польско-австралийской исследовательницы Анны Вежбицкой, а также работы отечественных ученых: Ю. С. Степанова, В. Г. Гака, Л. А. Ждановой, А. К. Перевозниковой, С. Е. Никитиной и других. В 2005 г. увидел свет значительный коллективный труд - «Ключевые идеи русской языковой картины мира», авторы которого, А. Д. Шмелев, А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина давно ведут исследования по выявлению и анализу ключевых слов русского языка и связывающих эти слова инвариантных ключевых культурологических идей. В сборнике представлено самое значительное из того, что было наработано его авторами на протяжении целого десятилетия. Как признают сами авторы, методологически их исследования восходят к теоретическому направлению, разработанному в книгах и статьях упомянутой выше Анны Вежбицкой, которая посвятила свою жизнь изучению семантических универсалий и культуроспецифических слов разных языков. Семантические универсалии - это «набор фундаментальных человеческих концептов» и «универсальные правила синтаксиса», которые исследовательница считает врожденными и общечеловече-
5 Руденко Ю. К. Живое СЛОВО русской культуры // Сокурова О. Б. Слово в истории русской духовности и культуры / История и культура. Вып. 10. СПб, 2013. С. 13.
скими и которые вместе составляют «Естественный Семантический Метаязык» (ЕСМ). Концепты ЕСМ (такие, как лицо, вещь, делать, иметь, хороший, плохой, где, когда) можно найти во всех языках мира. К настоящему времени универсалий, совпадающих с набором «семантических примитивов», в которых обнаруживается «психическая общность человечества», насчитывается более 60.
В отличие от них, кулыпуроспецифические концепты, как подчеркивает Веж-бицкая, являются не врожденными, а благоприобретенными. Специфику той или иной культуры наиболее точно передают те концепты и ключевые слова, которые не встречаются в языках других народов и не поддаются адекватному переводу на эти языки, а значит, не имеют семантических эквивалентов. (В частности, для русской ментальности, как справедливо считает Вежбицкая, специфическими ключевыми словами являются душа, судьба, тоска, счастье, авось, разлука, справедливость и др.)6 Исследовательница проявляет большой интерес к языку русской культуры. В журнале «Русский язык в научном освещении» (2002, № 4) была опубликована ее статья «Русские культурные скрипты и их отражение в языке». Под «культурными скриптами» Вежбицкая понимает общепринятые в культуре того или иного народа мнения (предписания) относительно того, что позволительно или непозволительно в человеческом поведении, в том числе речевом. Это своего рода «наивная аксиология», отраженная в языке. У разных народов системы ценностей могут в чем-то совпадать, а в чем-то различаться, притом существенно. Некоторые из этих совпадений и различий будут показаны нами в дальнейшем.
Благодаря таким фундаментальным работам А. Вежбицкой, как Semantic Primitives. Frankfurt, 1972; Semantics, Culture and Cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations. New York, 1992; Semantics: Primes and Universals. Oxford, 1996; Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, Japanese. New York, 1997 г. и др. (частично эти работы были переведены на русский язык; недавно издана книга избранных ее статей «Семантические универсалии и базисные концепты» - М., 2011) обозначилось целое на-
правление в исследовании культурно-языковой картины мира. Оно состоит, с одной стороны, в изучении универсальных элементарных концептов (общего семантического «ядра» всех естественных языков), а с другой стороны, ключевых специфических слов, понятий, синтаксических конструкций, различных у разных народов. Конечно, это направление возникло не на пустом месте. Его истоки можно найти и в теории «алфавита человеческих мыслей» Лейбница, и в понятии «языка-посредника», разработанного представителями Московской семантической школы (И. Мельчук, А. Жолковский, 10. Апресян), с которыми А. Вежбиц-кая сотрудничала во время прохождения стажировки в Институте славяноведения АН СССР. Большое влияние на исследовательницу оказала идея «концептуальных примитивов», выдвинутая польским лингвистом Анджеем Богуславским на одной из лекций в Варшавском университете в 1964 году. В США наставником Вежбицкой стал известный представитель пражской школы Р. Якобсон, который пробудил в ней интерес к лингвистическим универсалиям и научил ее видеть языковые явления в широком историко-культурном контексте. С другой стороны, А. Вежбицкая, опираясь на идеи В. фон Гумбольдта и его последователей, твердо стоит на той точке зрения, что «несмотря на наличие универсалий, в целом семантические системы, воплощенные в различных языках, уникальны и культуроспе-
«у
цифичны». Гумбольдт, наряду с И. Г. Гердером, был основателем этнолингвистики - того направления, которое сосредоточивает внимание на изучении связей языка с культурой и ментальностыо того или иного народа. В США изучение языков и культуры американских индейцев способствовало возникновению в 1920-х гг. гипотезы Э. Сэпира - Б. Уорфа о глубоком влиянии языка на восприятие социальной действительности, на становление и развитие логических и мировоззренческих категорий. Согласно этой гипотезе, язык во многом формирует национальную культуру. Эти взгляды оказались близки некоторым современным представителям этнолингвистики. Существуют и другая точка зрения — о том, что, напротив, именно культура является определяющим фактором в становлении и развитии языка (этой версии в XX в. придерживались, например, Л. Леви-Брюль,
JI. С. Выготский). О взаимовлиянии языка и культуры говорили в своих работах В. Г. Костомаров, В. М. Живов, 10. М. Лотман, Б. А. Успенский.
Сильной стороной окончательно сформировавшегося к концу 1960-х гг., благодаря трудам Вежбицкой и ее единомышленников, семантического этнокультурного направления является, на наш взгляд, развенчание лингвистического агностицизма, характерного для таких известных американских лингвистов XX века, как Леонард Блумфилд и Ноэм Хомский. В своем стремлении обосновать лингвистику как строгую науку они предпочитали изучать в основном формы слов и синтаксических конструкций.
Л. Блумфилд, основываясь на принципах бихевиоризма, изучающего поведение человека, способствовал тому, что любое обращение к идеям и концептам долгое время считалось «ненаучным», и семантика третировалась в языкознании как маргинальная область. Однако, в отличие от некоторых своих радикальных последователей, Блумфилд не отрицал полностью семантический аспект языка и даже обращал внимание на соответствие звуков определенным значениям, но оговаривался, что эти значения не могут быть определены в строгих терминах его науки. Такие его последователи, как 3. Харрис, Б. Блок, Дж. Трейджер пошли дальше - они полагали, что язык можно описывать вовсе без обращения к значению и что все научные классификации должны основываться исключительно на изучении формы.
В конце 1950-х - начале 1960-х гг. в науке о языке началась так называемая «когнитивная революция», в ходе которой интеллект (mind) и значение были возвращены в научную сферу. Одним из лидеров ее был Н. Хомский, автор книги «Язык и мышление». Однако он считал, что синтаксические правила, основанные на чистой логике, независимы от семантики. В таком случае «язык, определенный как множество цепочек неинтерпретированных символов, подобен компьютерному языку».8 Под влиянием стремительного прогресса в области информационных технологий когнитивная лингвистика лишилась первоначального импульса, и внимание ее представителей переместилось, по признанию одного из них, Дже-
рома Брунера, «от "значения" к "информации", от создания значения к обработке информации. Это глубоко различные вещи. Ключевым фактором, участвовавшим в названном сдвиге, было введение компыотации как господствующей метафоры и компыотабельности как необходимого свойства хорошей теоретической модели. Информация индифферентна к значению».9
Большим достоинством работ А. Вежбицкой и ее последователей, которых немало в нашей стране, является успешное сопротивление дегуманизации языкознания и возвращение значению слова его достойное, первостепенно важное место в науке. Однако, как представляется, в концептуально-лингвистической теории Вежбицкой, в ее, как она сама выражается, «радикальном семантизме» можно увидеть некоторые издержки. Они с особой очевидностью проявились, когда исследовательница предприняла смелую попытку «перевести» на ЕСМ евангельские притчи. Вот как выглядит, например, притча о милосердном самарянине, которая, по мнению Вежбицкой, «четко выражена на буквальном и неметафорическом языке»: «Когда ты увидишь, что нечто плохое происходит с человеком, будет хорошо, если ты сделаешь что-то хорошее для этого человека».10 А вот «перевод» притчи о мытаре и фарисее: «не хорошо, если ты думаешь: "я хороший человек" "я делаю хорошие вещи" "я не такой, как другие люди", "это хорошо"».'1
Казалось бы, с такой предельно ясной интерпретацией не поспоришь. Но возникает вопрос, почему Христос не говорил с людьми на подобном элементарном языке «универсальных человеческих понятий, выражаемых в виде слов или морфем, которые могут быть идентифицированы во всех языках»? Он избрал совсем иной путь - язык метафорических и символических образов, и эти образы, кстати, тоже предельно просты и общедоступны: вышел сеятель сеять, женщина потеряла монету, купец нашел драгоценную жемчужину, человек решил устроить пир и позвать гостей... Все эти бытовые ситуации близки и понятны любому. Но образ, в отличие от элементарных понятий, воздействует на всего человека, за-
9 Впит-J. Acts of Meaning. Cambridge, MA: Harvard Univ. Press. 1990. P. 4.
10 Вежбицкая Айна Значение Иисусовых притч: семантический подход к Евангелиям // Вежбицкая А. Семантические универсалии и базисные концепты. М., 2011. С. 503.
" Там же. С. 505.
хватывает сердце и ум, заставляет их работать, он обнаруживает способность перерастать в символ, а символ открывает перспективу бесконечного развития и раскрытия заложенного в нем смысла... Притча требует внутреннего труда постигающих ее. И мало постигнуть этот смысл - неизмеримо сложнее реализовать его в своей жизни. Замечательному ученому Анне Вежбицкой трудно возражать на рациональном уровне, но на уровне более глубоком, духовно-смысловом, ее переводы евангельских текстов на язык «универсальных человеческих понятий», абстрактных элементарных сентенций оставляют чувство неудовлетворенности и недоумения. В самом деле, какая необходимость делать плоским и примитивным евангельский текст? Продуктивно ли сводить высшее к низшему? Зачем образно-смысловую цельность разлагать на атомы? Следует ли, справедливо возражая против отделения формы от содержания, осуществляемого якобы во имя «чистой научности», впадать в противоположную крайность и отделять, со своей стороны, содержание от формы, тем самым обеднив и обмелив это содержание, лишив притчу ее красоты и тайны и подменив ее глубинную мудрость косноязычными рассудочными формулами?..
Однако среди Евангельских притч есть одна, относительно которой все же потребовалось развернутое (но совсем не упрощенное, не примитивное) разъяснение Христа. Это притча о Сеятеле (Лк.8: 5-15).Слово предстает здесь в образе зерна, семени, а человеческое сердце - в образе земли, почвы. П. А. Флоренский отмечает: «В Священном Писании аналогия слова и семени - одна из самых устойчивых, равно и во всей мировой, более или менее глубокой человеческой мысли. Гомологическим строением нашего организма объясняется глубокая связь рождений физического и духовного».12
Только добрая почва приносит плод. Сделать «почву» сердца готовой к принятию ценных словесных зерен может постоянный внутренний труд по очищению сердца от засорения суетными, пустыми помыслами, освобождение его от равнодушной окаменелости, «удобрение» благими чувствами, то есть, по сути, его окультуривание.
Слово "культура", как известно, изначально существовало именно как агротехнический термин и означало возделывание, обработку почвы, отбор семян и культивацию растений в процессе осознанной деятельности человека. В символическом ключе это слово впервые использовал Цицерон в 45 г. до нашей эры в «Тускуланских беседах». Культура, считал он, есть возделывание души для ее плодоношения. Труд человека над собственной душой означает его любовь к мудрости, и потому именно в таком труде Цицерон видел главную задачу философии: «Как плодородное поле без возделывания (культуры - О. С.) не дает урожая, так и душа. Возделывание души - это и есть философия: она выпалывает в душе пороки, приготовляет душу к приятию посева и вверяет ей, так сказать,
I ^
только те семена, которые, вызрев, приносят обильнейший урожай».
В. И. Даль в своем знаменитом «Толковом словаре живого великорусского языка» дает подобное же определение культуры: это «обработка и уход, возделывание, возделка; образование, внутреннее и нравственное...».14
Итак, человек призван возделывать свою душу, как землю. Слова высшей мудрости, подобно отборным зернам, засевают ее, и происходит прорастание смысла бытия в словесном злаке, что обеспечивает обильное плодоношение в результатах жизни и творчества (созидательной деятельности человека). Все это вместе и есть культура в ее изначальном глубинном смысле. Слово — зерно культуры — является ее смыслообразуюгцим центром.
Современной лингвистике удалось найти в слове ту исходную семантическую точку, которой в явленной форме нет и которая поэтому недоступна эмпирическому постижению. Это концепт (от лат. сопсерШш - зародыш, зерно, соп-серШэ - прич. зачатый). В классической и средневековой латыни сопсерШБ употребляли, как правило, именно как пассивное причастие со значением зачатый, а не как существительное со значением понятие. В новое время, напротив, сблизились термины понятие и концепт. Однако академик Н. Ю. Шведова отмечает, что и в новое время во многих языковых ареалах употребление термина концепт со-
13 Цицерон М. Т. Избр. соч. М., 1975. С. 252.
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1863-1866. Т. 2. С. 822.
храняет исходную мотивацию - метафору «зачаточной истины». Впервые в отечественной науке этот термин был употреблен С. А. Аскольдовым-Алексеевым в 1928 г. Ученый определил концепт как универсальное «мысленное образование, которое замещает в процессе мысли неопределенное множество предметов, действий, мыслительных функций одного и того же рода».15 При этом Аскольдов сохранял память об изначальной, породившей слово метафоре, понимая концепты как «почки сложнейших соцветий мысленных конкретностей».
В наше время «концепт» прочно вошел в научный обиход как один из базовых междисциплинарных терминов. В конце XX века в сфере гуманитарных наук оформилось новое направление — "концептуально-культурологическое". Оно сделало возможным предельно широкий взгляд на слово, которое рассматривается как целостный объект и изучается на стыке конкретных наук — культурологии, лингвистики, философии, литературоведения, искусствоведения. В данном направлении культурология, в силу своей интеграционной специфики, оказалась ведущей дисциплиной, основным «первоэлементом» которой и явился концепт. Академик Ю. С. Степанов отмечает: «Концепт — это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. И, с другой стороны, концепт — это то, посредством чего человек — рядовой, обычный человек, не "творец культурных ценностей" — сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее».16
Из всего множества толкований термина «концепт» можно выявить те основные его особенности, на которые обращают внимание все исследователи.
Прежде всего, концепт связан с разумной природой человека. Однако в отличие от понятия, которое заключает в себе рациональное отражение действительности, концепт возникает в результате не только рационального, но одновременно и чувственного, и ассоциативного, и интуитивного, и духовного проникновения в суть предмета или явления. Важно отметить, что концепт содержит не только информацию, но и «оценочные, модальные и исторические характеристики отра-
15 См. об этом: Демьянков В. 3. Термин «концепт» как элемент терминологическом культуры // Язык как материя смысла: Сборник статей в честь академика Н. Ю. Шведовой. М., 2007. С. 606-622.
16 Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М., 2004. С. 43.
жаемого объекта, т. е. отношение народа, носителя данной культуры к отражае-
I *7 _
мому объекту в определенную историческую эпоху». Поэтому концепту соответствует не столько рациональное «значение», сколько глубокий цельный смысл. Есть еще одно существенное отличие концепта от понятия: «Понятия конструируются, а концепты существуют сами по себе, и портретировать их
18
- значит только более или менее приблизительно реконструировать».
Профессор Санкт-Петербургского университета В. В. Колесов в своей книге «Философия русского слова» (2002), ставшей, как представляется, настоящим событием в области гуманитарных наук XXI века, определил концепт как зерно первосмысла, как синкретическое и диалектическое единство потенциально возможных в явлении образов, значений и смыслов словесного знака. Концепт направляет мысль тех, кто говорит на данном языке, но он представляет собою "чистое бытие", "идеальную сущность", и потому выявление его возможно лишь апофатическим путем. «Концепт развивается, только постоянно изменяя форму своего воплощения: являясь последовательно в образе, в понятии и в символе», — отмечает В. В. Колесов. «Семантический синкретизм концепта в образе оформляется, а в понятии анализируется, в символе представая уже как единство «мысли-чувства», и потому может замещать одновременно и понятие, и образ; символ -понятийный образ, или образное понятие».19 Следовало бы все же уточнить, что символ, на наш взгляд, нечто гораздо большее, чем только образно-понятийное единство, и это мы постараемся показать в дальнейшем. Но ученый прав, утверждая, что символы часто определяют специфику национальных культур. Он уподобляет невидимое присутствие концепта в слове с миром элементарных частиц и иррациональных чисел, с генными связями на клеточном уровне.20
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Актуализация концепта WAHRHEIT в немецкой языковой картине мира2012 год, кандидат наук Шедлих, Елена Анатольевна
Соматизмы в русской языковой картине мира2010 год, кандидат филологических наук Масалева, Надежда Вячеславовна
Национально–культурная ментальность в смысловом пространстве концептосферы (на материале фразеологии русского и английского языков)2016 год, кандидат наук Данилевич Алина Игоревна
Русские аналогии английской символики: На материале пейзажных зарисовок в переводах романов Ч. Диккенса на русский язык2003 год, кандидат филологических наук Байенс, Инна Владимировна
Смысловое наполнение и языковое воплощение концепта "удача" в русском языке2022 год, кандидат наук Макшанцева Анна Львовна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Сокурова, Ольга Борисовна, 2014 год
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аверипцев, С. С. София - Логос. Словарь / С. С. Аверинцев; [под ред. Н. П. Аверинцевой и К. Б. Сигова]. - Киев: ДУХ I Л1ТЕРА, 2006. - 912 с.
2. Аверинцев, С. С. ХРИСТИАНСТВО / С. С. Аверинцев // Философская энциклопедия. -М.: Советская энциклопедия, 1970. - Т. 5. - С. 447-451.
3. Автономова, H. М. Мишель Фуко и его книга «Слова и вещи» / H. М. Авто-номова // Фуко М.-П. Слова и вещи: археология гуманитарных наук. - СПб.: A-cad, 1994.-С. 7-27.
4. Алперс, Б. Актерское искусство в России / Б. Алперс. - М.; Л.: Искусство, 1945.-Т. 1.-551 с.
5. Анненков, 77. В. Литературные воспоминания / П. В. Анненков - М.: Политиздат, 1960.-683 с.
6. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.
7. Бахтин, M. М. Время и пространство в романе / M. М. Бахтин // Вопросы литературы. - 1974.-№3. -С. 133-179.
8. Бахтин, M. М. Вопросы литературы и эстетики / M. М. Бахтин. - М.: Художественная литература, 1975. — 809 с.
9. Бахтин, M. М. К эстетике слова / M. М. Бахтин // Контекст-1973. Литературно-теоретические исследования. -М.: Наука, 1974. - С. 258-280.
10. Бахтин, М. Эпос и роман / M. М. Бахтин // Вопросы литературы. - 1970. -№ 1. - С. 86-107.
11. Белинский, В. Г. Полное собрание сочинений: в 13 т. / В. Г. Белинский. -М.; Л.: АН СССР, 1953-1959. - 13 т.
12. Белый, А. Арабески / А. Белый. - М.: Мусагет, 1911. - 501 с.
13. Белый, А. Символизм / А. Белый. - СПб.: Мусагет, 1910. - 633 с.
14. Беляев, Ю. «Братья Карамазовы». Вечер второй / Ю. Беляев // Новое время. - 1911. - 16 апр. (№ 12603).
15.Бенвенист, Э. Словарь индоевропейских социальных терминов / Э. Бенве-нист. - М.: Прогресс-Универс, 1995. - 456 с.
16. Беиуа, А. Художественные письма. Мистерия в русском театре / А. Бенуа // Речь. -1912.-27 апр. (№ 114).
17. Бердяев, Н. А. Опыт эсхатологической метафизики / Н. А Бердяев. - Париж: 1МСА-РКЕ88, 1947. - 219 с.
18. Бердяев, Н. А. Очарования отраженных культур / Н. А Бердяев // Биржевые ведомости. - 1916. - 30 сент.
19. Берковский, Н. Я. Романтизм в Германии / Н. Я. Берковский. - Л.: Художественная литература, 1973. - 568 с.
20. Берковский, Н. Я. Литература и театр / Н. Я. Берковский. - М.: Искусство, 1969.-638 с.
21. Библейская энциклопедия. -М.: Троице-Сергиева лавра, 1990. - 902 с.
22. Блехман, М. Загадка Александра Блока / М. Блехман // БЕГ (Безопасный город). -2011. -№ 11.-С. 28-59.
23. Блок, А. А. Записные книжки. 1901 - 1920 / А. А. Блок. - М.: Гослитиздат, 1965.-657 с.
24. Блок, А. А. Собрание сочинений: в 6 т. / А. А. Блок. — М.: Правда, 1971-1973.-6 т.
25. Блок, А. А. Собрание сочинений: в 8 т. / А. А. Блок. - М; Л.: Гослитиздат, 1960-1963.-8 т.
26. Блок без глянца / Сост. П. Фокин и С. Поляков. - СПб.: Амфора, 2008. -430 с.
27. Бодянский, О. М. О происхождении славянских письмен / О. М. Бодянский. -М.: Университетская типография, 1855. - 507 с.
28. Бочаров, В. А. Роман / В. А. Бочаров // Краткая литературная энциклопедия. -М.,1971.-Т. 6.-С. 350-351.
29. Брюсов, В. Дневники (1891 - 1910) - М.: Типография М. и С. Сабашниковых, 1927.-203 с.
30. Булгаков, С. H. Философия имени / С. Н. Булгаков. - СПб.: Наука, 1999. -447 с.
31 .Буслаев, Ф. И. Исцеление языка. Опыт национального самосознания. Работы разных лет / Ф. И. Буслаев; сост. А. А. Чех. - СПб.: Библиополис. - 520 с.
32. Бухаркин, П. Е. Петербургская боль (Трагедия классицизма и Петербургский текст русской литературы) / П. Е. Бухаркин // Существует ли Петербургский текст?: сб статей; под ред. В. М. Марковича, В Шмида. - СПб.: Изд-во Петербургского ун-та, 2005. - С. 106 - 123.
33. В. А. Гастроли Орленева / В. А. // Новости дня. -1901.-31 июля.
34. Вежбицкая, А. Русские культурные скрипты и их отражение в языке / А. Вежбицкая // Приложение к книге: Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. -М.: Языки славянской культуры, 2005. - С. 467-500.
35. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и базисные концепты / А. Вежбицкая. - М.: Языки славянских культур, 2011. - 568 с.
36. Византийские исихастские тексты; сост., общ. и науч. ред. А. Г. Дунаева. -М.: Изд-во Московской Патриархии РПЦ, 2012.-560 с.
37. Виноградов, В. В. О языке художественной литературы / В. В. Виноградов. - М.: АН СССР, 1959. - 655 с.
38.Виролайнеп, М. Петровский «парадиз» как модель Петербургского текста / M. Н. Виролайнен // Существует ли Петербургский текст? / под ред. В. М. Марковича, В Шмида. - СПб.: Изд-во Петербургского ун-та, 2005. - С. 59 -81.
39. Владимиров, С. Действие в драме / С. Владимиров. - Л.: Искусство, 1972. -158 с.
40. Владимирова Т. Е. Призванные в общение. Русский дискурс в межкульт-рной коммуникации / Т. Е. Владимирова. - М.: Книжный Дом «ЛИБРО-КОМ», 2009. - 304 с.
41. Воспоминания об Александре Блоке: сборник. — М.: Правда, 1990. - 669 с.
42. Гаген-Торн, 77. И. Воспоминания об Александре Блоке / Н. И. Гаген-Торн // Блоковский сборник, II: труды второй научной конференции, посвященной изучению жизни и творчества А. А. Блока. - Тарту: изд-во Тартуского гос. ун-та, 1972.-С. 444-447.
43. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики / Х.-Г. Гадамер. - М.: Прогресс, 1988. - 699 с.
44. Гайденко, 77. 77. Владимир Соловьев и философия серебряного века / П. П. Гайденко. - М.: Прогресс-Традиция, 2001. - 472 с.
45. Гайденко, 77. Хайдеггер, Мартин / П. П. Гайденко // Философская энциклопедия: В 5 т. - М.: Советская энциклопедия, 1970. - Т. 5. - С. 426-428.
46. Гаряев, 77. П. Волновой геном / П. П. Гаряев // Энциклопедия русской мысли. - М.: Общественная польза, 1994. - Т. 5. - 280 с.
47. Гаряев, 77. 77. Семиотика ДНК / П. П. Гаряев, Б.А. Трубников. -М.: Российский научный центр «Курчатовский институт», 1993. - 27 с.
48. Гастроли Московского Художественного театра // Киевская мысль. — 1910. - 23 ноября.
49. Гачев, Г. Ментальности народов мира / Г. Гачев. — М.: Эксмо Алгоритм, 2008.-541 с.
50. Георгий Победоносец // Святая Русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации. - М.: Энциклопедия русской цивилизации, 2000. - С. 167-172.
51 .Герцен, А. И. Собрание сочинений: в 30 т. / А. И. Герцен. - М.: АН СССР, 1959.-Т. 16.-529 с.
52. Гоголь, Н. В. Выбранные места из переписки с друзьями / Н. В. Гоголь // Гоголь Н. В. Сочинения: в 8 т. - СПб.: изд-во А. Ф. Маркса, 1900. - Т. 7. -С. 5-221.
53. Гоголь, Н. В. О литературе. Избранные статьи и письма / Н. В. Гоголь. - М.: Гос. изд-во художественной литературы, 1952. - 330 с.
54. Гоголь, Н. В. Полное собрание сочинений: в 14 т. / Н. В. Гоголь. — М.; Л.: АН СССР, 1937-1952. - 14 т.
55. Гоголь, Н. В. Сочинения: в 8 т. / Н. В. Гоголь. - СПб.: изд-во А. Ф. Маркса, 1900.-Т. 8.-146 с.
56. Гоготишвили, Л. А. Религиозно-философский статус языка / Л. А. Гоготи-швили // Лосев А. Ф. Бытие - Имя - Космос / Сост. и ред. Тахо-Годи. - М.: Мысль, 1993.-С. 906-923.
57. Гончаров, И. А. Собрание сочинений: в 6 т. / И. А. Гончаров. - М., 1959. — Т. 5.-304 с.
58. Григорий Богослов, архиепископ Константинопольский. Творения / Григорий Богослов. - СПб.: изд-во П. П. Сойкина, 1913. - Т. 1. - 680 с.
59.Гроб, Т., Николози, Р. Россия между хаосом и космосом (О петербургском наводнении, литературном мифе и повести А. С. Пушкина «Медный всадник») / Т. Гроб, Р. Николози // Существует ли Петербургский текст?: сборник статей; под ред. В. М. Марковича, В Шмида. - СПб.: Изд-во Петербургского ун-та, 2005. - С. 124 - 153.
60. Гумбольдт, В. О различии организмов человеческого языка и влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода / В. Гумбольдт. — СПб.: Типография императорской Академии наук, 1859. - 366 с.
61. Гумбольдт, В. О сравнительном изучении языков в разные эпохи их развития / В. Гумбольдт. - СПб.: Типография императорской Академии наук, 1857.-38 с.
62. Гуревич, Л. Через Чехова к Достоевскому / Л. Гуревич // Речь. - 1911.-3 мая (№ 119).
63. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. И. Даль. - М.: Типография Лазаревского института восточных языков, 1863. — Т. 2.-1351 с.
64.Даль, В. И. Толковый словарь русского языка. Современная версия / В. И. Даль. - М.: Эксмо, 2001. - 735 с.
65. Демьянков, В. 3. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры / В. 3. Демьянков // Язык как материя смысла: сборник статей в честь
академика Н. Ю. Шведовой. - М.: Изд. центр «Азбуковник», 2007. - С. 606622.
66. Деррида, Жак. Эссе об имени. / Жак Деррида. - М.: Институт экспериментальной социологии; СПб.: «Алетейя», 1998. - 192 с.
67. Дерягин, В. Я. Иларион. Жизнь и слово / В. Я. Дерягин // Иларион. Слово о Законе и Благодати; сост., вступ. ст., пер. В. Я. Дерягина; реконстр. древне-рус. текста JI. П. Жуковской. - М.: Столица, Скрипторий, 1994. - С. 11-35.
68.Джексон, Р. Вынесение приговора Федору Павловичу Карамазову / Р. Джексон // Ф. М. Достоевский: материалы и исследования. - Вып. 3. - JL: Наука, 1978.-С. 173-183.
69. Дшакторская, О. Г. Фантастическое в «Петербургских повестях» Н. В. Гоголя / О. Г. Дилакторская. - Владивосток: Дальневосточный университет, 1986.-204 с.
70. Днепров, В. Д. Черты романа XX века / В. Д. Днепров. - М.; JL: Сов. писатель, 1965.-547 с.
71. Дорожкина, Т. Н. Человек пишущий: лингвистические и методические аспекты формирования языковой личности учащегося / Т. Н. Дорожкина. -Уфа: изд-во БИРО, 2006. - 257 с.
12. Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. / Ф. М. Достоевский.-Л.: Наука, 1973.-Т. 8.-510 с.
73. Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. - Л.: Наука, 1976. -Т. 14.-511 с.
74. Достоевский, Ф. М. Пушкин (очерк). Произнесено 8 июня <1880 года> в заседании Общества любителей российской словесности / Ф. М. Достоевский // Достоевский Ф. М. Собрание сочинений: в 10 т. -М.: Гослитиздат, 1958. -Т. 10.-С. 442-463.
75. Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. / Ф. М. Достоевский. - Л.: Наука, 1976. - Т 15. - 624 с.
76. Еремин, И. П. Литература Древней Руси (этюды и характеристики) / И. П. Еремин. - М.; Л.: Наука, 1966. - 262 с.
77. Еремин, И. П. О задачах в области изучения русско-славянских литературных связей: доклад, машинопись / И П. Еремин. - РНБ. ОР. Ф. 1111. № 190. - JT.1-5.
78. Есаулов, И. А. Категория соборности в русской литературе / И. А. Есаулов. - Петрозаводск: изд-во Петрозаводского ун-та, 1995. — 287 с.
79. Жирмунский, В. М. Поэзия Александра Блока / В. М. Жирмунский // Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Д.: Наука, 1977. -С. 323-354.
80. Жирмунский В. М. Поэзия Александра Блока / В. М. Жирмунский. — Пг.: Картонный Домик, 1922. - 104 с.
81. Житие св. Константина-Кирилла // Библиотека литературы Древней Руси (БЛДР). XI-XII вв. - СПб.: Наука, 1999. - Т. 2. - С. 22-65.
82. Житие св. Мефодия // Библиотека литературы Древней Руси (БЛДР). — СПб.: Наука, 1999. - Т. 2.: XI-XII вв. - С. 66-81.
83. Журавлева, А. И. Бытовая и духовная правда в драматургии А. Н. Островского / А. И. Журавлева // Вестник МГУ. - М., 1973. - № 2. - С. 3-9.
84. Зализняк, Анна А. Ключевые идеи русской языковой картины мира / Анна
A. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - 544 с.
85. Зеньковский, В. В. История русской философии: в 2 т. / В. В. Зеньковский -Paris: IMCA-PRESS, 1989. - Т. 2. - 477 с.
86. Иванов, Вяч. Борозды и межи / Вяч. Иванов. - СПб.: Мусагет, 1916. - 351 с.
87. Иванов, Вяч. И. Достоевский и роман-трагедия / Вяч. И. Иванов. // Иванов Вяч. Родное и вселенское. - М.: Республика, 1994. - С. 282 -311.
88. Иванов, Вяч. Духовный лик славянства / Вяч. Иванов // Литературная Россия. - 1994. - 20 мая.
89. Иванов, Вяч. По звездам / Вяч. Иванов. - СПб.: Оры, 1909. - 348 с.
90. Иванов, Вяч. Собрание сочинений: в 4 т. / Вяч. Иванов; под ред. Д.
B. Иванова и О. Дешарт. — Брюссель: Foyer Oriental Crétien, 1971. — Т. 1. — 872 с.
91. Иванов, Е. П. Воспоминания об Александре Блоке [публикация Э.П. Гом-берг и Д. Е. Максимова] / Е. П. Иванов // Блоковский сборник. — Тарту, 1964.-С. 362-388.
92. Иванов, Е. П. Дневники. Рукопись / Е. П. Иванов // РО ИР ЛИ. - Ф. 662. -Оп. 1. № 40, тетр. 3.
93. Иванов, Е. П. Черновик речи о Блоке (1919) / Е. П. Иванов // РО ИР ЛИ. -Ф. 662.-Оп. 1, ед. хр. 85.
94. Иванов, Е. П. Воспоминания 1935-1936 гг.: рукопись / Е. П. Иванов // РО ИР ЛИ. Коллекция М. С. Лесмана. - Ф. 662. - Оп. 2.
95. Иванов, Евг. Всадник (Нечто о Петербурге) / Евг. Иванов // Белые ночи. Альманах. - СПб.: изд-во т-ва Вольная типография, 1907. - С. 74-96.
96. Иванова, С. В. Флаг как воодушевляющий символ (к семантике образа Христа с флагом) / С. В. Иванова // Временник Зубовского института. — СПб: РИИИ, 2011. - Вып. 6: Грозное время. Война в зеркале человеческого восприятия. - С. 9 -17.
97. Иларион. Слово о Законе и Благодати / Иларион; сост., вступ. ст., пер. В. Я. Дерягина; реконстр. древнерус. текста Л. П. Жуковской; комм. В. Я. Деря-гина, А. К. Светозарского. -М.: Столица; Скрипторий, 1994. — 146 с.
98. Ильин, И. А. О сущности правосознания / И. А. Ильин. Сочинения: в 2 т. -М.: Медиум, 1993.-Т. 1.-С. 73-301.
99. Ильин, И. А. Творческая идея нашего будущего / И. А. Ильин. - Новосибирск: Русский архив, 1991.-31 с.
100. Ильин, И. А. Собрание сочинений: в 10 т. / И. А. Ильин. - М.: Русская книга, 1996. - Т. 6. - Кн. 2. - 672 с.
101. Ильюнина, Л. А. «О бедном поэте замолвите слово...» [Электронный ресурс] / Л. А. Ильюнина. - Режим доступа: гшк. ги / 51;.рЬр?1с1аг=10 3908 (Дата посещения: 30.06. 2012, 15:49).
102. Ильюнина, Л. А. Иванов Евгений Павлович / Л. А. Ильюнина // Русские писатели. - М.: Просвещение, 1992. - Т. 2. - С. 379-380.
103. Иоанн Сан-Франциский (Шаховской), архиепископ. Апокалипсис мелкого греха / Иоанн Сан-Франциский (Шаховской) - СПб.: изд-во Благотворительного общества во имя св. ап. Павла, 1997. - 143 с.
104. Ирзабеков, Василий (Фазиль). Русское солнце, или новые тайны русского слова / Василий (Фазиль) Ирзабеков. - М.: Даниловский благовест-ник, 2011 г.-496 с.
105. Ирзабеков, Василий (Фазиль). Тайна русского слова. Заметки нерусского человека / Василий (Фазиль) Ирзабеков. - М.: Даниловский благове-стник, 2007. - 200 с.
106. Козин, А. Л. Санкт-Петербург как явление культуры / А. Л. Казин // Петербург в мировой культуре. - СПб.: Центр национальной славы, 2005. -С. 4-26.
107. Казин, А. Л. Чудо русского слова / А. Л. Казин // Казин А. Л. Русские чудеса: История и судьба. - СПб.: ИД «Петрополис», 2010. - С. 156-289.
108. Карамзин, Н. М. Избранные сочинения: в 2 т. / Н. М. Карамзин. — Л.: Художественная литература, 1984. - 2 т.
109. Касаткина, Т. О творящей природе слова. Онтологичность слова в творчестве Ф. М. Достоевского как основа «реализма в высшем смысле» / Т. Касаткина. - М.: ИМЛИ РАН, 2004. - 480 с.
110. Кассирер, Эрнст. Философия символических форм / Эрнст Кассирер. -М.; СПб.: Университетская книга, 2002. - Т. 1.: Язык. -319 с.
111. Киреевский, И. В. Критика и эстетика / И. В. Киреевский. - М.: Искусство, 1979.-439 с.
112. Климова, Л. П. Режиссерская реформа Московского Художественного театра / Л. П. Климова // У истоков режиссуры. - Л.: ЛГИТМиК, 1976. - С. 61-137.
113. Колейное, В. В. История Руси и русского слова. Опыт беспристрастного исследования / В. В. Кожинов. - М.: ЭКСМО-пресс, 2001. - 512 с.
114. Кожинов, В. В. Происхождение романа / В. В. Кожинов. -М.: Советский писатель, 1963. - 440 с.
115. Колесов, В. В. Преображение слова / В. В. Колесов. - СПб.: Общество памяти игумении Таисии, 2006. - 367 с.
116. Колесов, В. В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека / В. В. Колесов. - СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2000. - 326 с.
117. Колесов, В. В. Философия русского слова / В. В. Колесов. — СПб.: ЮНА, 2002.-448 с.
118. Копейкин Кирилл, протоиерей. Время: Путь в вечность / Кирилл Ко-пейкин, протоиерей // Христианство и культура. Сборник научных трудов. — СПб.: СПбГИЭУ, 2007. - Вып. 3. - С. 21-125.
119. Костюкович, Н. В. Антропологический смысл философии культуры Н. С. Трубецкого: дис.... канд. филос. наук: 09.00.13/ Костюкович Наталья Владимировна — СПб., 2006 - 161 с.
120. Красухин, К. Г. Слово, речь, язык, смысл: индоевропейские истоки / К. Г. Красухин // Язык о языке: сборник статей; [Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой]. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 23-45.
121. Кугель, А. Р. Профили театра / А. Р. Кугель. - М.: Теакинопечать,1929.
- 274 с.
122. Кугель, А. Р. Театральные заметки / А. Р. Кугель // Театр и искусство.
- 1901.-№47.-С. 48-57.
123. Курляндский, В. В. Тайна Санкт-Петербурга. К 300-летию основания / В. В. Курляндский. - М.: РИПОЛ-КЛАССИК, 2002. - 480 с.
124. Леонидов, Л. М. Воспоминания. Статьи. Беседы. Переписка. Записные книжки / Л. М. Леонидов. - М.: Искусство, 1960. - 756 с.
125. Леонтьев, К. Н. Средний европеец как идеал и орудие всемирного разрушения / К. Н. Леонтьев // Леонтьев К. Н. Полное собрание сочинений и писем: в 12 т. - СПб: изд-во «Владимир Даль», 2007. - Т. 9.
126. Лепахин, В. Взаимосвязи между иконой и словом / В. Лепахин // Православная Церковь и культура. Материалы секции XIII Международных Рождественских чтений. - М.: Отдел религиозного образования и катехизации РПЦ, 2005.-С. 17-42.
127. Лисовой, Н. Н. Русское Православие - в языке, литературе, школах перевода / Н. Н. Лисовой // Духовный потенциал русской классической литературы. Сборник научных трудов. -М.: Русский \оръ, 2007. - С. 66-76.
128. Лихачев, Д. С. Память преодолевает время / Д. С. Лихачев // Наше наследие. - 1988. - № 1. - С.1-4.
129. Лихачев, Д. С. Величие древней литературы / Д. С. Лихачев // Библиотека литературы Древней Руси (БЛДР). - СПб., 1998. - Т. 1.: X - XI вв. - С. 14-24.
130. Ломоносов, М. В. Предисловие о пользе книг церковных / М. В. Ломоносов // Прямая речь. Мысли великих о русском языке; сост. Д. Н. Бакуна. — М.: Российский фонд культуры, 2007. — С. 99-103.
131. Лосев, А. Ф. Бытие - Имя - Космос / А. Ф. Лосев; сост. и ред. А. А. Тахо-Годи. - М.: Мысль, 1993. - 958 с.
132. Лосев, А. Ф. История античной эстетики: Поздний эллинизм / А. Ф. Лосев. - М.: Искусство, 1980. - 766 с.
133. Лосев, А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство / А. Ф. Лосев. - М.: Искусство, 1976. - 367 с.
134. Лосский, В. Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. Догматическое богословие / В. Н. Лосский. - М.: Центр «СЭИ», 1991 - 288 с.
135. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю. М. Лотман. -М.: Искусство, 1970. - 259 с.
136. М. Горький и А. П. Чехов. Переписка. Статьи. Высказывания: сб. материалов / Акад. наук СССР. Ин-т Мировой литературы им. А. М. Горького; подгот. текста и коммент. Н. И. Гитович; вступ. ст. И. В. Сергиевского. -М.: Гослитиздат, 1951.-288 с.
137. Максимов, Д. Александр Блок и Евгений Иванов / Д. Максимов // Бло-ковский сборник. Труды научной конференции, посвященной изучению жизни и творчества А. А. Блока, май 1962 года. - Тарту, 1964. - С. 344-361.
138. Максимов, Д. Е. Поэзия и проза Ал. Блока / Д. Е. Максимов. - JL: Советский писатель, 1975. - 525 с.
139. Мандельштам, О. Э. Слово и культура. Статьи / О. Э. Мандельштам. -М.: Советский писатель, 1987. - 320 с.
140. Манн, Т. Собрание сочинений: в 10 т. / Т. Манн. - М., 1961. - Т. 10. — 468 с.
141. Марков 77. А. О театре: в 4 т. / П. А. Марков. — М.: Искусство, 1976. - 4 т.
142. Марков, 77. Театральные портреты / П. Марков. - M.; JL: Искусство, 1939.-232 с.
143. Мгебров, А. Жизнь в театре: в 2 т. / А. Мгербов. - М.; Л.: Academia, 1929, 1932.-2 т.
144. Миловатский, В. С. Об экологии слова / В. С. Миловатский. - М.: Просветитель, 2004. — 64 с.
145. Мочулъский, К. В. Гоголь. Соловьев. Достоевский / К. В. Мочульский. - М.: Республика, 1995. - 607 с.
146. Музей МХАТ. Архив Вл. И. Немировича-Данченко. - № 29.
147. Мулътатули, В. М. Эстетика разговорной речи. К современной ситуации русского языка / В. М. Мультатули // Вестник СПбГУ. - 2006. — Сер.2. История. - Вып. 1. - С. 73-82.
148. Немеровская, О. Судьба Блока. Воспоминания. Письма. Дневники / О. Немеровская, Ц. Вольпе. - М.: Аграф, 1999. - 288 с.
149. Немирович-Данченко, Вл. И. Из прошлого / Вл. И. Немирович-Данченко. -М.; Л.: Academia, 1936. - 383 с.
150. Немирович-Данченко, Вл. И. Театральное наследие: в 2 т. / Вл. И. Немирович-Данченко. - М., 1954. - 2 т.
151. Неретина, С. С. Слово и текст в средневековой культуре. История: миф, время, загадка / С. С. Неретина. - М.: Гнозис, 1994. - 208 с.
152. Никольский, Н. К. Повесть временных лет как источник для истории начального периода русской письменности и культуры / Н. К. Никольский //
Сб. по русскому языку и словесности. - JT.: АН СССР, 1930. - Т. 2. - Вып. 1. -106 с.
153. О великом инквизиторе. Достоевский и последующие / Сост., пре-дисл., илл. Ю. И. Селиверстова. -М.: Молодая гвардия, 1991. - 270 с.
154. Орлов, В. Н. Поэт и город: Александр Блок и Петербург / В. Н. Орлов. - JL: Лениздат, 1980. - 272 с.
155. Островский, А. Н. Полное собрание сочинений: в 12 т. / А. Н. Островский. - М.: Искусство, 1974. - 12 т.
156. Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. 4-изд. — Париж: YMCA-PRESS, 1978. - 292 с.
157. Пайман, А. История русского символизма / А. Пайман. - М.: Республика, 2000.-415 с.
158. Панарин, А. С. Православная цивилизация в глобальном мире / А. С. Панарин. - М.: Алгоритм, 2002. - 496 с.
159. Переписка А. С. Пушкина: в 2 т. - М.: Художественная литература, 1982.
160. Петрухина, Е. В. Русская языковая картина мира и православное сознание / Е. В. Петрухина // Виноград. - 2007. - №3 (19). - С. 6-11.
161. Пиккио, Рикардо. Slavia orthodoxa. Литература и язык / Рикардо Пик-кио. - М.: Знак, 2003. - 720 с.
162. Пиккио, Рикардо. История древнерусской литературы / Рикардо Пиккио. - М.: Круг, 2002. - 352 с.
163. Платонов, О. Герб государства Российского / О. Платонов // Святая Русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации. - М.: Энциклопедия русской цивилизации, 2000. - С. 168-169.
164. Платонов, О. Язычество / О. Платонов // Энциклопедический словарь русской цивилизации. - М.: Энциклопедия русской цивилизации, 2000. - С. 1013.
165. Повесть временных лет: Текст и пер.; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. - М.; Л.: АН СССР, 1950. - 404 с.
166. Послания апостола Павла: Гал.2:21-3:7, 3:15-4:5, 22-27; Еф. 2: 4-10; Тит. 2:11, 3:4,7; Евр. 8:5, 10:1 //Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета. -М., 1989. - С. 1226-1324.
167. Потебня, А. А. Эстетика и поэтика / А. А. Потебня. — М.: Искусство, 1976.-614 с.
168. Прохоров, Г. М. «Некогда не народ, а ныне народ Божий...» Древняя Русь как историко-культурный феномен / Г. М. Прохоров. - СПб.: Издательство Олега Абышко, 2010. - 320 с.
169. Прохоров, Г. М. Крестообразность времени или Пушкинский Дом и около / Г. М. Прохоров. - СПб.: Искусство России. 2002. - 159 с.
170. Прохоров, Г. М. Культурное своеобразие эпохи Куликовской битвы / Г. М. Прохоров // Куликовская битва и подъем национального самосознания. ТОДРЛ. - Л.: Наука, 1979. - Т. XXXIV. - С. 3-17.
171. Прямая речь. Мысли великих о русском языке; сост. Д. Н. Бакуна. — М.: Российский фонд культуры, 2007. - 432 с.
172. Пушкин, А. С. Собрание сочинений: в 10 т. / А. С. Пушкин. — М.: Гослитиздат, 1962. - Т. 9: Письма. - 495 с.
173. Пушкин, А. С. Собрание сочинений: в 10 т. / А. С. Пушкин. — М.: Гослитиздат, 1962. - Т. 8. - 362 с.
174. Пушкин, А. С. Собрание сочинений: в 10 т. / А. С. Пушкин. — Л., 1957. _ Т. 4. - 479 с.
175. Пушкин, А. С. Собрание сочинений: в 10 т. / А. С. Пушкин. - М.: Гослитиздат, 1959. - Т. 2: Стихотворения 1823-1836. - 799 с.
176. Распутин, В. Дочь Ивана, мать Ивана: Повесть / В. Распутин // Наш современник. - 2003. - №11. - С. 3-100.
177. Роскин, А. А. П. Чехов. Статьи и очерки / А. Роскин. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959.-431 с.
178. Руденко, Ю. К. Живое СЛОВО русской культуры / Ю. К. Руденко // Сокурова О. Б. Слово в истории русской духовности и культуры. - СПб, 2013.-Вып. 10.-С. 5-17.
179. Русская историософия. Антология. - М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2006. - 448 с.
180. Русские писатели о языке: хрестоматия; под общ. ред. А. М. Лоскуто-ва.-Л., 1955.-460 с.
181. Русский словарь языкового расширения / Сост. А. И. Солженицын. М.: Наука, 1990.-272 с.
182. Савельева, Л. В. Современная русская социоречевая культура в контексте этнической ментальности / Л. В. Савельева // Язык и этнический менталитет. - Петрозаводск: Петрозаводский университет, 1995. С. 25-45.
183. Савкова, 3. В. Русская интонация / 3. В. Савкова // Вестник СПбГУ. -СПб., 2006. - Сер. 2. История. - Вып. 1. - С. 83-88.
184. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. - М.: Благовест, 2011. -192 с.
185. Седых, О. М. Принцип наглядности в творчестве П. А. Флоренского / О. М. Седых // Незавершенная энтелехийность: отец Павел Флоренский, Василий Розанов в современной рефлексии. — Кострома, 2003. - С. 76-84.
186. Семенцов, В. В. Исцеление языковой личности / В. В. Семенцов. — Ярославль: РИО ГОУ ЯО, 2008. - 75 с.
187. Семенцов, В. В. Отечественный язык как основа воспитания и обучения. О корнесловном смысловом методе преподавания школьных учебных дисциплин / В. В. Семенцов. - СПб.; Пушкин: Сезам-принт, 2007. - 188 с.
188. Скафтымов, А. 77. Статьи о русской литературе / А. П. Скафтымов. -Саратов: Книжное изд-во, 1958. - 392 с.
189. Слава вам, братья, славян просветители. Сборник материалов к празднованию Дня славянской письменности и культуры. - Новосибирск: Православная гимназия во имя преп. Сергия Радонежского, 1996. - 47 с.
190. Словарь переносных, образных и символических слов в псалтири. — Нижний Новгород: изд-во Братства Александра Невского, 2000. - 192 с.
191. Сокурова, О. Б. Большая проза и русский театр (сто лет сценического освоения прозы) / О. Б. Сокурова. - СПб: СПбГУ, 2004. - 240 с.
192. Сокурова, О. Б. Слово в истории русской духовности и культуры / О. Б. Сокурова. - СПб: СПбГУ, 2013. - 392 с.
193. Сокурова, О. Б. Россия: путь креста / О. Б. Сокурова // Русский крест: сборник статей. - СПб: Изд. дом Бельведер, 1994. - С. 79-108
194. Соловьев, Вл. Собрание сочинений: в Ют. / Вл. Соловьев. — СПб.: Просвещение, 1911-1913. - 10 т.
195. Сологуб, Ф. Собрание сочинений: в 12 т. / Ф. Сологуб. - СПб.: Шиповник, 1911.-Т. 10.-314 с.
196. Срезневский, И. И. Материалы для словаря древнерусского языка: в 3 т. / И. И. Срезневский. - М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1958. -3 т.
197. Степанов, Ю. Константы: Словарь русской культуры: изд. 3-е, испр. и доп. / Ю. Степанов. - М.: Академический проект, 2004. - 992 с.
198. Строева, М. Н. Режиссерские искания Станиславского. 1898-1917 / М. Н. Строева. -М.: Наука, 1973. - 375 с.
199. Сумбатов, А. Личные заметки об общих вопросах театра / А. Сумба-тов // Театр и искусство. - 1901. — № 39.
200. Топоров, В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического / В. Н. Топоров. — М.: Прогресс-Культура, 1995. - 624 с.
201. Третьяков, Н. Н. Образ в искусстве. Основы композиции / Н. Н. Третьяков. -М.: Изд-во Свято-Введенской Оптиной пустыни, 2001. - 261 с.
202. «Троица» Андрея Рублева: антология; сост. Г. Вздорнов. - М.: Искусство, 1989.-204 с.
203. Троицкий, В. Ю. О духовных началах слова и словесности и целостности как основе научного анализа и преподавания литературы / В. Ю. Троицкий // Духовный потенциал русской классической литературы: сборник научных трудов. - М.: Русский м1ръ, 2007. - С. 114-126.
204. Трубецкой, Е. Н. Умозрение в красках. Вопрос о смысле жизни в древнерусской религиозной живописи / Е. Н. Трубецкой. - М.: изд. И. Д. Сытина, 1916.-44 с.
205. Трубецкой, Н. С. Наследие Чингисхана / Н. С. Трубецкой. - М.: Аграф, 1999.-554 с.
206. Трубецкой, С. Н. Учение о Логосе в его истории / С. Н. Трубецкой. -М., 1900.-Т. 1.-453 с.
207. Тюпа, В. И. Коренная мифологема Петербургского текста / В. И. Тюпа //Существует ли Петербургский текст?: сборник статей; под ред. В. М. Марковича, В Шмида. - СПб.: Изд-во Петербургского ун-та, 2005. - С. 81 -91.
208. Ужанков, А. Н. Из лекций по истории русской литературы XI - первой трети XVIII в. «Слово о Законе и Благодати» Илариона Киевского / А. Н. Ужанков. -М.: Инженер, 1999. - 153 с.
209. Успенский, Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка (Х1-Х1Хвв.) / Б. А. Успенский. - М.: Гнозис, 1994. - 239 с.
210. Ушинский, К. Д. Родное слово / К. Д. Ушинский // Хрестоматия по истории школы и педагогики в России. - М.: «Просвещение», 1986. — 431 с.
211. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / М. Фас-мер.-М.: Прогресс, 1964-1973.-4 т.
212. Фетисенко, О. Л. Проповедник нагорной радости («Петербургский мистик» Евгений Иванов) / О. Л. Фетисенко // Христианство и русская литература. - СПб., 2006. - Сб. 5. - С. 323-390.
213. Флоренский, П. А. Имена / П. А. Флоренский. - М.: Купина, 1993. -316 с.
214. Флоренский, П. А. Соч.: в 2 т. / П. А. Флоренский. - М.: Правда, 1990. -2 т.
215. Флоренский, 77. А. Строение слова / П. А. Флоренский // Контекст-1973.-М, 1974.-С. 351-364.
216. Флоровский, Г. (протоиерей). Пути русского богословия / Г. Флоров-ский, протоиерей. — Вильнюс: изд-во Вильнюсского православного издательского управления, 1991. - 599 с.
217. Фокс, Р. Роман и народ / Р. Фокс. - М.: Художественная литература, 1960.-234 с.
218. Фуко, М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. / Мишель Фуко. - СПб.: A-cad, 1994. - 405 с.
219. Фрагменты ранних греческих философов. Часть 1. — М.: Наука, 1989. — 575 с.
220. Хайдеггер, М. Бытие и время / М. Хайдеггер; [пер. с нем. В. В. Биби-хина]. - М.: Наука, 2002. - 451 с.
221. Хайдеггер, М. Время и бытие: статьи и выступления / М. Хайдеггер — М.: Республика, 1993. - 447 с.
222. Хоружий, С. С. Русский исихазм: черты облика и проблемы изучения / С. С. Хоружий // Исихазм. — М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2004. - С. 550-559.
223. Хоружий, С. С. Современные проблемы православного миросозерцания. Интернет-издание Веб Центра «Омега», 2002 [Электронный ресурс] / С. С. Хоружий. - Режим доступа: http// lib.eparhia-saratov. ru/books/21h/horuzhy/problems/contents.html. (Дата посещения - 12. И. 2013. 09:58).
224. Цицерон, М. Т. Избранные сочинения / М. Т. Цицерон; сост. и ред. М. Гаспарова, О. Ошерова и др. - М.: Художественная литература, 1975. - 454 с.
225. Чаадаев, П. Я. Статьи и письма / П. Я. Чаадаев; сост., вступ. статья и коммент. Б. Н. Тарасова. — М.: Современник, 1989. - 623 с.
226. Черепанова, О. А. Единство пространства, времени и духа / О. А. Черепанова // Черепанова О. А. Культурная память в древнем и новом слове. — СПб: СПбГУ, 2005. - С. 170-196.
227. Черноглазое, А. К. Лакан. Приглашение к реальному / А. К. Черноглазое.-М., 2012.-175 с.
228. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. / П. Я. Черных. - М.: Русский язык , 1993. - 2 т.
229. Чудаков, А. 77. Антон Павлович Чехов / А. П. Чудаков. - М.: Просвещение , 1987. - 176 с.
230. Чуковский, К. Александр Блок как человек и поэт / К. Чуковский. -Пг, 1924.-58 с.
231. Шкловский, В. Гамбургский счет. Статьи, воспоминания, эссе (1914 — 1933) / В. Шкловский. - М.: Советский писатель, 1990. - 544 с.
232. Эри, В. Ф. Борьба за Логос. Опыты философские и критические / В. Ф. Эрн//В. Ф. Эрн. Сочинения.-М.: Правда, 1991.-С. 11-297.
233. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / РАН Институт русского языка; под ред. акад. О. Н. Трубаче-ва. - Вып. 1. - М.: Наука, 1974.
234. Эфрос, Н. «Братья Карамазовы» в Художественном театре / Н. Эфрос //Речь. - 1910.- 16 окт.
235. Юнг, Г. К. Архетип и символ / Г. К. Юнг; сост. и вступ. статья А. М. Руткевича. - М.: Ренессанс, 1991. - 304 с.
236. Юргис (Ю. П. Соболев). На хуторе у Орленева / Юргис (Ю. П. Соболев) //Руль. -М, 1913. -30 сент. (№428).-С. 3.
237. Язык о языке: сборник статей; под общим рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. -М, 2000.-624 с.
238. Яр-въ, 77. (Ярцев, 77. М.). Отрывки из романа «Братья Карамазовы» на сцене Московского Художественного театра / П. М. Ярцев // Речь. - 1910. -12 октября.
239. Die Werke des Metropoliten Ilarion / Eingeleitet, übersetzt und erläutert von L. Müller // Forum slavicum, 37. - München, 1971. - 95 s.
240. Drissen, F. C. Gogol as short story writer / F. C. Drissen - Paris; The Hague; London, 1965.
241. Müller, H.-F. Die Lehre vom Logos bey Plotinus/ H.-F. Müller // Archiv für Geshihte der Philosophie. - Bd. 30. Hf. 1. - 1916. - S. 38-65.
242. Seeman, K. D. Eine heilegen legend als Vorbild von Gogols "Mantel" / K. D. Seeman // Zeitschrift für slavisthe Philologe. - 1966. Bd. 33. H. 1.
243. Tschöpl, Carin. Vjaceslav Yvanov. Dichtung und Dichtungstheorie / Carin Tschöpl - Göttingen, 1966. - 246 s.
244. Wierzbicka, A. Semantics: Primes and Universals / A. Wierzbicka - N.Y.: Oxford Univ. Press, 1996. -317 p.
245. Wierzbicka, A. Understanding Cultures through their Key Words / A. Wierzbicka - N.Y.: Oxford Univ. Press, 1997. - 328 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.