Сказочный эпос дагестанских азербайджанцев: Специфика, типология, поэтика тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.09, кандидат филологических наук Шихиева, Мухбаре Шукуровна

  • Шихиева, Мухбаре Шукуровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.01.09
  • Количество страниц 151
Шихиева, Мухбаре Шукуровна. Сказочный эпос дагестанских азербайджанцев: Специфика, типология, поэтика: дис. кандидат филологических наук: 10.01.09 - Фольклористика. Махачкала. 2005. 151 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шихиева, Мухбаре Шукуровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ.

ГЛАВА 2. ВОЛШЕБНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЕ СКАЗКИ

2.1 Архаические сюжетные мотивы в сказочной традиции.

2.2. Классические волшебно-фантастические сказки.

ГЛАВА 3. БЫТОВЫЕ СКАЗКИ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Фольклористика», 10.01.09 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сказочный эпос дагестанских азербайджанцев: Специфика, типология, поэтика»

Актуальность исследования. Сказка — один из древнейших жанров народного творчества, сокровищница человеческой мудрости и фантазии, источник познания эстетического мышления наших предков. В ней отобразились различные исторические периоды жизни этноса, составляющие своеобразные пласты развития его материальной и духовной культуры. Изучение национальной специфики, типологии и поэтики сказок дагестанских азербайджанцев имеет важное значение для осмысления всего фольклора, представляющего своеобразную художественную летопись древнего народа и отражением его вековых эстетических идеалов. А эволюционные процессы, происшедшие в жанре сказки за тысячи лет активного бытования, поступательное движение эпического творчества от мифологического мышления древних предков к конкретно-историческому осмыслению действительности обуславливают рассмотрение поэтики сказок как закономерного процесса развития художественного мышления народа.

Дагестанские азербайджанцы как народ сложились в процессе длительного исторического развития и постепенной консолидации древних племен (албанцев, удинов, каспиев, талышей и др.) с гуннами, огузами, кыпчаками и др. Как отмечает азербайджанский исследователь М.А. Дадашзаде, «наряду с Антропате-ной1 на земле нынешнего Азербайджана, предположительно во II веке до нашей эры, образовалось Албанское государство (Кавказская Албания). Оно занимало территорию от Дербентского ущелья (Главный Кавказский хребет) до Мугани, места слияния Куры и Аракса»2.

Кавказская Албания была страной высокой культуры и пестрой по составу различных этнических образований. Античные авторы, в частности, историк и географ Страбон «свидетельствует о наличии здесь 26 племен с разными язы

1 Антропатена - древнее название территории Азербайджана. Оно восходит к имени правителя Антропат - «хранителя огня».

2 Дадашзаде М.А. История азербайджанской литературы. Краткий очерк. Баку: ЭЛМ, 1971. С.5. ками3». Древние албанцы проповедовали язычество, поклоняясь солнцу, луне и т. д. и совершая в храмах обряды, сопровождавшиеся жертвоприношениями. Со временем албанские племена приняли обряды зороастризма, связанные с новым религиозным мировоззрением. Это было результатом экспансии персидских орд в У веке, когда Сасаниды захватили всю приморскую территорию до Дербента и господствовали там до прихода арабов в начале УШ века.

Однако в 450 году албанские племена восстали против арабов. «Отряды восставших освободили часть Азербайджана от захватчиков. Повстанцы уничтожили гарнизон в Дербенте и заняли город., повсюду истребили сасанидских чиновников, разрушили тюрьмы и освободили узников. Но разрозненные племена не смогли устоять против мощной армии персов. Шах Иездигард 11 двинул против повстанцев огромную и хорошо вооруженную армию под командованием визиря Михр-Нерсеха».4

В средние века с территории компактного проживания дагестанских азербайджанцев в результате персидских (У-У1 вв.), арабских (УШ вв.) и тюрко-сельджукских походов (ХП в.) была выселена часть местных аборигенов, и земли были заселены ираноязычными татами, персами и арабами. В течение длительного времени шла интенсивная ассимиляция народов и этнических групп. И общим для всех жителей дербентского региона приморья стал древний разговорный тюркский язык. По мнению С.Ш. Гаджиевой, «смена коренных языков населения тюркским разговорным языком здесь относится к XI - ХШ векам»5.

Таким образом, процессы формирования азербайджанского народа с его этническими группами, особенно в зоне древнего города Чора (Дербента), были весьма сложными и неоднородными. Этот конгломерат племен и народов на

3 История Азербайджана. Т.1. С древних времен до присоединения Азербайджана к России. Под ред. И.А.Гусейнова, A.C. Сумбатзаде. Баку: Изд-во АН Аз.ССР,1958.С.51.

4 История Азербайджана. Т.1.С.85.

3 Гаджиева С.Ш. Дагестанские терекеменцы. XIX начало XX вв. Историко-этнографическое исследование. М.: Наука, 1990. С.8. относительно небольшой территории создал уникальное устное народное творчество, вобравшее в себя эпические и лирические жанры с многообразием тем, идей, образов как самобытных, так и международного плана.

Другой особенностью фольклора дагестанских азербайджанцев следует считать то обстоятельство, что он развивался на артерии Великого шелкового пути средневековья, проходившего из Индии и Персии через Дербент, крупного торгового и культурного центра Кавказа, куда со своими товарами приезжали купцы со всего Закавказья и жители Страны гор. В Дербенте и по всему приморью языком межплеменного общения до XX века был тюркский (татарский) разговорный язык. Эти и другие объективные причины способствовали обогащению и эволюционному развитию духовной культуры дагестанских азербайджанцев в течение многих веков тревожной истории.

В этой связи представляет серьезный научный интерес изучение сказок дагестанских азербайджанцев как жанра, исторически испытавшего влияние разных эпохальных культурных традиций. Необходимость монографического изучения сказочного эпоса этноса продиктована современными задачами фольклористики, культурологии, духовными запросами общества и учебно-воспитательными задачами вузов, средних специальных учебных заведений и школ республики.

Сказки дагестанских азербайджанцев - «нагыллар»- разнообразны по темам, сюжетам и персонажам, но большинство их объединяет стержневая идейная направленность - борьба добра со злом, которая завершается поражением последнего. Это противостояние отображалось в самых разных ракурсах и разновидностях сказочного эпоса: от примитивного осуждения, высмеивания героев, их поступков, неприемлемых простым тружеником негатива зла, до полного его уничтожения. Поэтому противоборствующие силы и системы образов, четкая поляризация деяний персонажей настроены в сказках с установкой на их непримиримую и бескомпромиссную борьбу.

Немалый научный интерес представляет и система эстетического мышления этноса, испытавшего лишения и страдания за многие века борьбы с иноземными захватчиками, эволюционные процессы сказочной традиции, отстаивавшей мечты человека о справедливой жизни для труженика.

Степень изученности темы. К записям и публикациям сказок народов Дагестана приступили еще в XIX веке. Одним из первых собирателей произведений сказочного эпоса был Айдемир Чиркеевский, который еще в 1867 году издал собранный им первый сборник аварских сказок и песен.6

В кавказских сборниках («Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа» - СМОМПК и «Сборник сведений о кавказских горцах» -ССКГ) опубликовано в разное время некоторое количество текстов сказок дагестанцев.7

В первые десятилетия советской власти интерес к собиранию и изучению сказок дагестанских народов заметно усилился. В 1927 году вышел уникальный первый сборник дагестанских сказок на русском языке, подготовленный Дагестанским научно-исследовательским институтом национальной культуры.8 В послевоенное время особый вклад в собирание, переводы и издание сказок дагестанских народов внесли литературовед Н.В.Капиева и фольклорист А.Ф. Назаревич.9

Начиная с двадцатых годов XX века, велась большая и систематическая работа по собиранию и публикации произведений народного творчества. В послевоенные годы XX в. изданы сборники сказок на многих письменных язы

6 Аварские сказки и песни, собранные А.Чиркеевским. Темир-Хан-Шура, 1867.

7 ССКГ. Тифлис, 1868, вып. 1; Тифлис, 1873, вып.7.С.32-34; СМОМПК, Тифлис, 1882, вып 2. С. 121- 137; Тифлис, 1892, вып. 14. С. 194-200; Тифлис, 1905, вып. 35; Тифлис, 1912, вып. 42 ; Тифлис, 1913, вып 43. и др.

8 Дагестанские сказки. Вып. 1. Махачкала, 1927.

9 Дагестанские народные сказки. Сост. и подг. текста Н. Капиевой. Махачкала; Даггиз, 1954; Назаревич А.Ф. В мире горской народной сказки. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1962; Сказочные самоцветы Дагестана. Сост. Переводы, коммент. А. Назаревича. Махачкала 1975 и др. ках народов Дагестана, в том числе и на азербайджанском, а некоторые переведены и на русский язык10.

В последние десятилетия XX века студентами и аспирантами Даггосу-ниверситета и Даггоспедуниверситета проделана большая работа по собиранию сказок и других жанров фольклора народов Дагестана. Уникальные тексты на четырнадцати языках народов Дагестана, в том числе и на азербайджанском, хранятся в Рукописных фондах ИЯЛИ ДНЦ РАН, НИИФЛИ ДГУ им. А. Наза-ревича и Студенческой фольклорной лаборатории Даггоспедуниверситета (СФЛ ДГПУ).

Изучению жанра сказки посвящены многочисленные труды российских исследователей. Среди них выделяются фундаментальные работы известных фольклористов: Н.П. Андреева, В.Я. Проппа, Е.М. Мелетинского, Э.В. Померанцевой, Н.В. Новикова, В.П. Аникина, Н.М. Ведерниковой и др.11

Что же касается исследования сказочного наследия народов Дагестана, ,<:м*%'\ то серьезное его изучение началось лишь с середины XX в., хотя и были шаги, " I % предпринятые просветителями конца XIX и начала XX веков. Первая попытка изучить и понять тематику и проблематику устных сокровищ дагестанских этносов была сделана еще в 1868 году русским исследователем-языковедом ^ П.К.Усларом в работе «Кое-что о словесных произведениях горцев»12.

10 Юноша. Сказки для детей. Сост. и обработ. Х.М.Халилов. Лак. язык. Махачкала, 1956; Сказки. Сост. С.Гаджиева, Г. Мусаханова. Махачкала, 1959. Кум. яз.; Лезгинские народные сказки. Сост. A.M. Ганиева. Махачкала, 1980. Лезг. яз.; Аварские народные сказки. Сост. М.-С. Саидов. Махачкала, 1959. Авар, яз.; Даргинские народные сказки. Сост. 3. Абдулла-ев. Махачкала, 1959. Дарг. яз.; Золотой сундук. Сказки татов Дагестана. Сост. А Куккулу. М.Наука, 1974; Сказки народов Дагестана. Сост. Х.Халилов. М.,1965; Сказки народов Дагестана. Сост. Х.М.Халилов, М.-З.О.Османов. Махачкала, 1989; Сказки народов Дагестана. В 2-х томах. Сост. К.Мазаев, С.Касумов. Махачкала, 1997 и др. Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л.,1929; Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. ЛГУ, 1968; Его же. Морфология (волшебной) сказки. М., 1969; Мелетинский Е.М. Герои волшебной сказки. Происхождение образа. М., 1958; Аникин В.П. Русская народная сказка. М: Просвещение, 1977.; Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. М.:Наука, 1975 и другие.

12 Услар П.К. Кое-что о словесных произведениях горцев.//ССКГ. Тифлис, 1868. Вып.1.

В годы советской власти началась серьезная работа по собиранию и изучению сокровищ дагестанских народов. Большинство изданных сборников сказок сопровождалось предисловиями по тематике, идейной направленности,/ национальной специфике и особенностях поэтики дагестанских сказок. В этом плане немало сделано литературоведом Н. Капиевой и фольклористом А.Ф. На-заревичем, которые попытались определить пути становления и развития сказочных разновидностей в фольклоре горцев.

А в 60- 70 годы XX века исследователи проявили серьезный интерес к изучению сказочного эпоса отдельных народов. Так, в статье У.Б.Далгат

11

Юмор и сатира в дагестанском фольклоре» рассматриваются общие приемы и средства сатирического осмысления действительности в фольклоре горцев. В работах Х.М.Халилова, М.Р.Халидовой, А.М.Ганиевой, А.М.Аджиева, Ф.З. Абакаровой, Ф.О.Абакаровой, Ф.А. Алиевой, А.М.Черчиева, A.M. Абдурахма-нова, Н.Х. Авшалумовой, В.С.Кирюхина, М.М.Магомедова и других освещаются различные аспекты природы и поэтики сказок ряда народов Дагестана в коллективном труде «Жанр сказки в фольклоре народов Дагестана»14.

Но, к сожалению, до сих пор еще нет ни одной опубликованной монографии по сказкам дагестанцев за исключением удачного, на наш взгляд, исследования бытовых сказок горцев Ф.А. Алиевой15, хотя целый ряд статей в различных сборниках делал успешные попытки освещать некоторые общие и специфические особенности сказок дагестанцев. В этой связи выделяются и коллективные труды дагестанских фольклористов с названиями «Жанры фольклора народов Дагестана»16, «Дагестанская народная проза»17, «Проблемы

13 Далгат У.Б. Юмор и сатира в дагестанском фольклоре. // Вопросы народно-поэтического творчества. М.:Изд.АН СССР, 1960.

14 Жанр сказки в фольклоре народов Дагестана. (Сб. статей). Махачкала, 1987.

15 Алиева Ф.А. Дагестанская народная сказка: (О сюжетике бытовых сказок). Махачкала: Даг.кн.изд-во, 1983.

16 Жанры фольклора народов Дагестана. Махачкала, 1979.

17 Дагестанская народная проза. Махачкала: изд-во ДФ АН СССР, 1982. межжанровых взаимосвязей в фольклоре народов Дагестана»,18 «Традиционный фольклор народов Дагестана»19 и др., где исследуются идейно-тематические особенности, сюжетика, поэтика сказок некоторых народов Дагестана. Отрадно, что в сборнике впервые в дагестанской науке уделяется серьезное внимание проблемам генезиса, поэтике и эволюции некоторых разновидностей сказок. В монографических трудах М.М.Курбанова20 и А.М.Ганиевой21 изучаются особенности сказок табасаранцев и лезгин в ряду исследования других жанров фольклора.

В последние годы в дагестанской фольклористике возрос интерес к азербайджанскому фольклору. Но основное внимание уделялось фольклорным связям. Начало изучения азербайджанско-дагестанских связей заложил А.Ф. На-заревич.22 На общие генетические и типологические корни в дагестанской и азербайджанской народной поэзии и литературах указывает литературовед Ф. X. Джабраилова. Некоторые вопросы табасаранско-азербайджанских контактных связей рассматривались в статье М.М. Курбанова.24 Эту же тему с привлечением большого полевого материала лирических жанров всесторонне исследовал в своей диссертационной работе 3. Н. Магомедов.25 Проблемы типологических сходств и контактных связей кумыкского фольклора с устным

18 Проблемы межжанровых взаимосвязей в фольклоре народов Дагестана. Сб статей. Махачкала: изд-во ДФ АН СССР, 1990.

Традиционный фольклор народов Дагестана. М.: Наука, 1991.

20 Курбанов М.М. Душа и память народа: Жанровая система табасаранского фольклора и ее историческая эволюция. МахачкалаДагкнигоиздат, 1996.

21 Ганиева A.M. Очерки устно-поэтического творчества лезгин М.: Наука, 2004.

22 Назаревич А. Ф. Азербайджанско-дагестанские культурно-историчесние связи в фольклоре и поэзии Дагестана. Учёные записки АТУ. - Баку, 1965, №4.

Джабраилова Ф. X. Из истории азербайджанско-дагестанских литературных связей: Авто-реф. дис. канд. фил наук. Махачкала, 1973.

4 Курбанов М. М. О табасаранско-азербайджанских фольклорных связях // Дагестанский фольклор во взаимосвязях с иноэтническим фольклором. Махачкала, 1985.

5 Магомедов 3. Н. Дагестано-азербайджанские фольклорные связи (на материале песенного фольклора табасаранцев и азербайджанцев, проживающих в Южном Дагестане), Автореф. канд. дисс. Махачкала, 1977. творчеством ряда народов, в том числе азербайджанского как тюркоязычного, касается и фольклорист А. М. Аджиев.26

Непосредственным изучением фольклорного наследия дагестанских азербайджанцев занялась фольклорист С.Х. Хурдамиева в диссертации «Дастаны и ашугская поэзия дагестанских азербайджанцев» , где исследовательница освещает богатство и многообразие дастанного и ашугского творчества народа. В то же время богатый сказочный эпос азербайджанцев Дагестана до сих пор не привлекал внимания фольклористов, и предлагаемая работа является лишь первой попыткой монографического исследования жанра сказки древнего этноса.

Несмотря на видимую простоту тематики, проблематики, сюжетной структуры и образной системы, сказка, пожалуй, один из сложнейших жанров народного творчества для исследования. В ней отразилась жизнь человека, его художественное мышление со способами эстетического восприятия мира и человеческих мечтаний в многоуровневом плане, начиная с примитивных магиче ских, тотемистических, анимистических и антропоморфных поверий. Если конкретный сюжет сказки формировался в средние века и, естественно, отражает быт, нравы и жизненные коллизии человека, то это не значит, что он ограничивается этим периодом развития человека. В сказке вполне возможно использование сюжетных мотивов и поверий более древнего происхождения, что порою затрудняет ее стадиальную и разноуровневую реконструкцию. Переплетение средневековой бытовой обстановки с давно минувшими периодами конкретных этносов, волшебно-фантастические превращения с вполне возможными событиями из вымышленной жизни персонажей создавали в сказке фон интригующей убедительности для слушателя.

26 Аджиев А. М. Дальние дороги песни. - Махачкала, 1977.

27 Хурдамиева С.Х. Дастаны и ашугская поэзия дагестанских азербайджанцев. Автореф. канд. дисс. Махачкала, 2000.

Цели и задачи исследования. Цель работы - изучение сказок дагестанских азербайджанцев, их специфики, идейно-тематического многообразия, типологии и поэтики. Многоаспектность данной проблематики обусловливает решение следующих задач: выявить историко-культурные и бытовые причины возникновения сказок дагестанских азербайджанцев и их генетические межжанровые связи; исследовать сказки с позиции национальной специфики, проблематики, идейной направленности и поэтики; определить особенности становления и эволюции сказочной традиции этноса; изучить типологическую общность сказок со сказочной прозой других народов и выявить контактные творческие связи; определить роль сюжетообразующих мотивов в сказочной традиции азербайджанцев.

Научная новизна работы состоит в том, что она представляет собой первое в дагестанской фольклористике монографическое исследование сказок дагестанских азербайджанцев. Работа построена на анализе фактического материала, представляющего большей частью полевые записи, вводимые в научный оборот впервые. Исследование позволяет заключить, что самобытные традиции эпического творчества этноса сложились и развивались в течение веков в контакте с ^ фольклором народов Южного Дагестана и Ближнего Востока.

Методологической и теоретической основой диссертации явились фундаментальные труды российских и зарубежных фольклористов и литературоведов. Изучение сказок велось в русле сравнительно-исторического и сравнительно-типологического исследования текстов на базе работ А.Н. Веселовского, В.Я. Проппа, Е.М. Мелетинского, В.М. Жирмунского, Б.Н. Путилова, Э.В. Померанцевой, В.П. Аникина, Н.В. Новикова, В.М. Гацака, и др.

В работе использованы труды и дагестанских исследователей: Г.Г. Гамзатова, А.Ф. Назаревича, A.A. Ахлакова, A.M. Аджиева, Х.М. Халилова, М. Р. Халидовой, М.М. Курбанова, Ф.А. Алиевой, Ф.О. Абакаровой, A.M. Ганиевой, Ф.З Абакаровой, И. А. Халипаевой и других. Сравнительно-типологическим методом предпринята попытка определить законы преемственности и последовательности в историческом и эволюционном развитии общеэпических традиций в сказочной прозе дагестанских азербайджанцев.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что основные положения и выводы диссертации могут быть использованы при разработке учебников и пособий по фольклору и литературам народов Дагестана для вузов, училищ и общеобразовательных школ, обобщающих трудов по фольклористике. Работа в целом послужит ценным трудом при составлении спецкурсов для студентов гуманитарных факультетов Даггосуниверситета и Даггоспе-дуниверситета по филологии и культурологии. Материалы работы могут быть полезными в идейно-политическом и нравственном воспитании молодежи.

Объектом исследования являются более ста текстов сказок дагестанских азербайджанцев, опубликованных в разных изданиях и записанных нами во время полевых экспедиций в 2000- 2004 гг. в городах и районах Южного Дагестана. Немалое количество сказок азербайджанцев хранятся в рукописных фондах ИЯЛИ ДНЦ РАН, Студенческой фольклорной лаборатории Даггоспедуниверсите-та (СФЛ ДГПУ), НИИФЛИ ДГУ им. А. Назаревича и в личном архиве автора работы. Большая часть текстов записана диссертантом и вводится в научный оборот впервые.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации изложены в четырех статьях, опубликованных в научных изданиях ДГПУ, ДНЦ РАН, на межвузовской конференции преподавателей ДГПУ. Вся работа обсуждалась на заседании кафедры литературы ДГПУ.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, насчитывающей 133 названий. Объем работы -151 страниц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Фольклористика», 10.01.09 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Фольклористика», Шихиева, Мухбаре Шукуровна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Как показал исследованный материал, сказочный эпос дагестанских азербайджанцев имеет древнюю историю. В нем отразились жизнь древнего этноса в его многовековом разнообразии и художественное мышление с различными способами, формами эстетического восприятия мира и отображения человеческих мечтаний в многоуровневом плане, начиная с примитивных тотемистических, анимистических и антропоморфных поверий. Стадиальное формирование сказочных традиций в фольклоре дагестанских азербайджанцев и их эволюция непосредственно связаны с многовековой историей народа, который пережил различные этапы своего экономического и духовного развития.

Сохранившийся до сих пор сказочный материал, переданный через десятки поколений, живших в определенных жизненных условиях и обогащенный эпическими традициями различных эпох, позволяет однозначно судить о высоком уровне художественного мышления народа. И это убеждает нас в том, что народные сказки никогда не были беспочвенной примитивной фантазией. Наоборот, они сложились в определенных социально-исторических этапах древних азербайджанцев и отражали твердую веру человека в осуществимость своих мечтаний в конфликтах добра со злом, света над тьмой, правды с ложью.

Исследование сказок о животных этноса позволило определить генетическое, типологическое и тематическое родство их со сказочным эпосом других дагестанцев. Общность исторически сложившегося социально-экономического уклада жизни горцев Дагестана породила целый ряд сходных тем, образов, мотивов, сюжетов, а также устойчивую сказочную традицию у дагестанских народов. Однако это не значит, что сказки дагестанских азербайджанцев идентичны другим и лишены самобытности и оригинальности.

Формировавшиеся на местном быте и нравах сказки четко обозначили колоритные качества, характерные данному этносу. Но такие сюжеты составляют незначительное меньшинство сказок: «Дэвэ, тулки вэ гурт»» («Верблюд, лиса и волк»), « Эщек вэ деве» («Осел и верблюд»), «Хоруз вэ падишах» («Путух и падишах»), «Дэвэ вэ тулки» («Верблюд и лиса»), «Гелгеле хала» («Гелгела тетя») и другие.

Сказки о животных в процессе многовекового живого бытования существенно трансформировались, начиная с мифологических повествований о тотемных предках и завершая аллегорическим изображением людей в образах животных. В репертуаре сказочной традиции сложились целые серии сюжетов о волке и лисе, коте и мышах, лисе и змее, о «царе зверей» льве, в которых основу составляют как интерпретированные международные «бродячие» сюжеты, так и новые самобытные их вариации.

Историко-типологическое изучение волшебно-фантастических сказок дагестанских азербайджанцев привело нас к заключению, что они формировались в народном творчестве как отзвук на мифологические поверья древних людей. Наиболее ранними повествования волшебного характера были сказки о жизни людей, занимавшихся охотничьим промыслом. В этих сюжетах сохранились до сих пор рудименты тотемистических и анимистических верований людей, ибо в течение длительного периода эволюции человек по своему антропоморфному мировосприятию верил в свою генетическую связь с животным миром.

Вера в мечты и в существование других фантастических миров, где якобы господствовали справедливость и добро, создали большой арсенал различных сюжетов и мотивов, в которых простой земледелец или скотовод, огородник или башмачник достигали благополучие честным трудом и добром. Поэтому, можно констатировать, что большинство традиционных волшебных сказок дагестанских азербайджанцев возникло на основе конкретных общественных отношений, характерных средневековью.

Особый пласт азербайджанских волшебных сказок составляют драконо-борческие или богатырские сюжеты с архаическими мотивами, где герои(кечел Мамед, шахзаде или царевич ) сражаются против мифологических существ типа агдева или аждахи, а также сказки, в которых преобладают элементы тотемистического и антропоморфного порядка. Анализ тематики, поэтики и структуры богатырских волшебных сказок привел нас к выводу, что сюжеты их делятся на два вида: первые составляют сказки, в которых преобладают местные национальные мотивы и сюжеты. Это сказки: «Охотник Пирим», «Тайна дружбы», «Сказка об Искандер-шахе», «Ржавый меч», «Шах Аббас и три сестры», «Охай и Ахмед», «Змей-Эскендер»), «Победитель дэвов», серия сюжетов о мальчике Джиртане типа « Джиртан и аждаха», мачехе и падчерице «Фатма» и другие. Это не значит, что они полностью состоят из мотивов и сюжетов местного происхождения. В них вполне логично вписаны и мотивы, широко распространенные в сказках многих народов мира.

Второй тип волшебных сказок представляют заимствованные сюжеты из культуры других народов, в частности, из фольклора народов Востока, но обогащенные местным колоритом и элементами. Это сказки о шахах, падишахах, визирях, шахзаде, Шах-Аббасе, Шах-Исмаиле: «Мелик-мамед», «Золотой подсвечник», «Шах и его визирь», «Падчерица и мачеха», «Немая девушка», «Волшебное кольцо», « Мелик и Мамед » и другие.

Анализ культурных связей азербайджанцев с народами Ближнего Востока позволил заключить, что торговые, культурные и военные контакты этноса с южными соседями привели к проникновению в фольклор этноса тем, образов, мотивов и сюжетов из фольклора ираноязычных и других тюркоязычных народов, обогатив его всесторонне. Дербент и прилегающие территории проживания азербайджанцев с 1У века до экспансии арабских племен в начале УШ века находились в зоне усиленного влияния сасанидского Ирана. Заимствования шли не только напрямую из богатой персидской культуры, но и через старый тюркский ( татарский) язык, который с XII века стал языком межплеменного общения народов Южного Дагестана. В этом особую роль принадлежал Дербенту — крупному торговому и культурному центру средневековья. Поэтому названия мифологических существ «аждаха», «агдев», «конь-симург», собственные имена иранских правителей Кубад-шах, Ануширван, Шах-Аббас, Иезди-герд, Шах-Исмаил, слова «дервиш», «кешюш», «везир», «векил», «туман», «шербет», «пяхливан» и другие стали частью лексики азербайджанского языка.

В обогащении азербайджанского фольклора ближневосточными мотивами в средние века особую роль сыграли соседние ираноязычные племена, переселенные Кубад-шахом и Хосровым I Ануширваном в V - VI века в зону дербентского прохода для военного укрепления города и цитадели «Нарын-кала» и «Горной стены» («Даг-бары»), являющейся границей между Сасанидским Ираном и Хазарским каганатом и арабы, заселенные туда же для укрепления военного присутствия и исламской миссионерской деятельности. Вероятно, культурные и торговые связи с ираноязычными и арабоязычными этносами способствовали проникновению в азербайджанскую сказочную традицию сюжетов, мотивов и образов Рустам Зала (героя персидского эпоса «Шах-наме»), бога-тырей-драконоборцев, шахов, шахиншахов, персонажей из сказок серии «Тысяча и одна ночь» и т.д.

Преобладающее большинство героев волшебных сказок азербайджанцев — это сын бедняка кечел Мамед и шахзаде (сын шаха) . У каждого из них - свой путь и способы достижения цели. Но их объединяет то, что они влюбляются в сказочные красавицы чаще всего по рассказам купцов, странствующих дервишей или при виде образа (портрета) «луноликой», «солнцеподобной» дочери царя или шаха во сне или наяву. Композиция аналогичных сюжетов имеет «за-програмированную» поэтикой схему: герой мучается по заочной возлюбленной, отправляется в трудный и долгий с приключениями путь в царство ( крепость) обитания нареченной, преодолевает большие трудности, тайно встречается с девушкой, временно теряет рассудок из-за ее красоты, состязается с соперниками или аждахой, добывается своего, уничтожив зло, и сказка завершается свадьбой с обильными угощениями.

Немалое место в сказочной традиции отводится сюжетам о «мачехе и падчерице» (СУС 480 АА), где персонажи наделены полярными качествами. Анализ текстов показывает, что начало возникновения мотива «мачеха и падчерица» связано с периодом разложения патриархальной общины и образованием моногамной семьи. Аналогичные сказочные сюжеты о «невинно гонимых» складывались и развивались в общем русле международной сказочной традиции, где «злая мачеха» притесняла «невинную падчерицу», независимо от ее достоинств. Мачеха и ее родная дочь капризны, ленивы и жестоки, а сирота — явная их противоположность. Эти сказочные сюжеты за сотни лет бытования выработали свою композиционную структуру, где первую часть составляют картины жестоких притеснений сирот, а вторая — восстановление справедливости и уничтожения зла. Наиболее яркими образцами этого плана являются сказки «Фатма»и «Мачеха и падчерица».

Бытовые сказки дагестанских азербайджанцев также начали складываться в средневековье и всесторонне отражали повседневный быт и нравы этноса. По своей тематике и системе художественных образов они перекликаются с подобными образцами дагестанских горцев и делятся на следующие виды: социально-бытовые (сказки-загадки, о мудрых крестьянских дочерях, служителях культа, дураках и хитрецах, ловких ворах и т.д.), нравственные и семейно-бытовые ( о лентяях, глупых, ленивых и упрямых женах и т.д.). В последних широко используются приемы юмора, сатиры и гротеска.

Являясь образцами самобытными, они отразили местные традиции, обычаи и нравы, поскольку сложились на основе реальной действительности. Вместе с тем, проблематика и сюжетное разнообразие, система художественных образов и поэтика произведений позволяют отметить, что бытовые сказки дагестанских азербайджанцев типологически весьма близки сюжетам других соседних народов. В них нередко используются и мотивы международного плана, высмеивающие жадность, глупость, лицемерие и другие пороки. Возможно, самобытными являются сюжеты: «Довга», «Халва», «Огородник и Шах Аббас», «Шах Аббас, визирь и башмачник», «Чокнутый юноша», «Про ленивого Шей-дуллу», «Справедливость» и другие.

Бытовые сказки свидетельствуют о высокой морали древних азербайджанцев, их презрении к человеческим порокам. Вместе с тем, они высокоидейны и глубоко дидактичны; в них видно стремление сказочников воздействовать на слушателей и воспитывать их в духе доброты и благородства. Нравственные принципы, заложенные в сказочной традиции азербайджанцев, отразили сложившиеся в течение веков их общественные и бытовые отношения как людей дагестанского этноса.

Сказки дагестанских азербайджанцев сохранили до наших дней богатый арсенал сюжетов и мотивов, тем и образов. Эпическая традиция, начавшаяся в глубине веков, претерпела свою эволюцию, создав за тысячи лет стадиальную и разноуровневую эволюционную систему эстетического мышления этноса.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шихиева, Мухбаре Шукуровна, 2005 год

1. Абакарова Ф.З. Об особенностях дагестанской детской сказки. Дагестанская народная проза. Махачкала, 1982,

2. Абакарова Ф.О. Дагестанская и грузинская сказка (Некоторые вопросы общности и своеобразия).// Жанр сказки в фольклоре народов Дагестана. Махачкала. 1987.

3. Аббасов И. Азербайджанский фольклор в армянских истоках XIX в. (на азерб.яз.). Баку, 1977.

4. Абдурахманов A.M. Сказки о животных и фольклорная басня: типологическая общность и жанровая специфика. Жанр сказки в фольклоре народов Дагестана. Махачкала, 1987..

5. Авшалумова Н.Х. Народная татская сказка»Бижон и Менежон» и романтическая поэма Фирдоуси «Бижан и Минижа». //Жанр сказки в фольклоре народов Дагестана. Сост. А.М.Ганиева. Махачкала, 1987.

6. Аджиев A.M. Об общности и отличительных особенностях сюжетики сказки и героического эпоса.// Жанр сказки в фольклоре народов Дагестана. Махачкала, 1987.

7. Азадовский М.К. Статьи о литературе и фольклоре. М.-Л.: Гослитиздат, 1960.

8. Алиева А.И. Поэтика и стиль волшебных сказок адыгских народов. М.:Наука,1986..

9. Алиева Ф. А. Дагестанская народная сказка //О сюжетике бытовых сказок. Махачкала: Даг.кн. изд-во, 1983. Ю.Алиева Ф.А. Эстетические особенности дагестанских сказок. Жанры сказок в фольклоре народов Дагестана. Махачкала, 1987. И.Алкадари Г.Э. Асари-Дагестан: Исторические сведения о Дагестане. Махачкала, 1994.

10. Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л.,1929.

11. Аникин В. П. Русская народная сказка. М.: Просвещение, 1977. И.Аникин В.П. Искусство психологического изображения в сказках о животных. Фольклор как искусство слова. М., 1969. 1 З.Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М., 1957.

12. Араслы Г. Ашугское творчество. Баку. 1980. П.Артамонов М.И. История хазар. Л., 1962. 1 З.Астахова A.M. Народные сказки о богатырях русского эпоса. М.-Л., 1962.

13. Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. Изд. 6-е в трех томах. М., 1957.

14. Ахундов А. Предисловие. Аз.ССР, 1956.

15. Бабаев И., Эфендиев П. Азербайджанское устное народное творчество. Баку, 1981.

16. Бараг Л.Г. Сказочная фантастика и народные верования. Советская этнография, №6, 1966.

17. Бахтина В.А. Эстетическая 1972.

18. Бэеп1у Н. М. Воспитательное значение детского фольклора. Кишинев, 1980.

19. Вавилова М.А. Эволюция некоторых разновидностей русской бытовой сказки сказки о ловком воре). Автореф. канд. дисс. М,, 1971.

20. Велиев В.А. Жанры азербайджанского устного народного творчества. Автореф. дисс. докт. фил. наук. Баку, 1972.

21. Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. М.:Наука, 1975.

22. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л.: Наука, 1940.

23. Взаимосвязи и взаимодействия национальных литератур. М.: Изд-во АН СССР, 1961. функция сказочной фантастики. Саратов, Азербайджанские сказки. Б.: изд-во АН

24. Сказка великорусская, украинская и белорусская. Одесса, 1924.

25. Гаджиева Ш. Дагестанские терекеменцы. XIX начало XX вв. Историко-этнографическое исследование. М.: Наука, 1990.

26. Ганиева A.M. Образ Шарвили в богатырских сказках.//Жанры фольклора народов Дагестана. Махачкала, 1979. ЗЗ.Ганиева A.M. Сказки. Традиционный фольклор народов Дагестана. М.: Наука, 1991.

27. Ганиева A.M. Типология волшебных сказок народов Дагестана и Северного Кавказа. Жанр сказки в фольклоре народов Дагестана.-Махачкала, 1987. ЗЗ.Ганиева A.M. Очерки устно-поэтического творчества лезгин М.: Наука, 2004. Зб.Грантовский Э.А. Зороастризм Боль, сов. энциклоп. Третье изд.Т.9. М.: Сов. энцикл., 1972.

28. Гудоровская Е.А. О классификации волшебных сказок Советская этнография, 1965. 2

29. Гусев В.Е. Эстетика фольклора. Л.: Наука, 1967

30. Гэниев Се]феддин. Ширван фольклор муЬити. Бакы: Озан, 1997 (азерб. яз.).

31. Далгат У.Б. Фольклор и литература народов Дагестана. М.: Изд-во вост. лит-ры, 1962.

32. Далгат У.Б. Юмор и сатира в дагестанском фольклоре. Вопросы народно-поэтического творчества. М.: Изд. АН СССР, 1960.

33. Джабраилова Ф.Х. Из истории азербайджанско-дагестанских литературных связей: Автореф. дисс... канд. фил. наук. Махачкала, 1973.

34. Джамшидов Ш.А. «Китаби деде Коркут» как памятник азербайджанского устного народного творчества: Автореф. дисс... канд. фил. наук. Баку, 1965.

35. Джэфэрли МэЬэррем. Азэрба]жан мэЬэббэти дастанларынын поэтикасы. Бакы: Элм, 2000 (азерб. яз).

36. Жанр сказки в фольклоре народов Дагестана. (Сб. статей). Махачкала, 1987.

37. Жанры фольклора народов Дагестана. Махачкала, 1979.

38. Жирмунский В.И. Сравнительное литературоведение. Восток и запад. Л.: Наука, 1979.

39. Жирмунский В.М. Избранные труды. Тюркский героический эпос. Л.: Наука, 1974.

40. Жирмунский В.М. К вопросу о международных сказочных сюжетах. В кн. Историко-филологические исследования. Сб. статей. М.,1967.

41. Колесницкая Н.И. Загадка в сказке.// Уч. записки ЛГУ. Серия филологическая. Вып. 12, 1941.

42. Конрад Н.И. Запад и Восток. М.: Наука. 1972.

43. Конская У.С. Карельская сатирическая сказка. М., 1965.

44. Косвен М.О. Этнография и история Кавказа. М.: Изд-во вост.лит-ры, 1961.

45. Костюхин Е.А. Типы и формы животного эпоса. М,: Наука, 1987.

46. Кравцов Н.И. Проблемы славянского фольклора. М.: Наука, 1972.

47. Кравцов Н.И. Проявление художественного единства в фольклорных произведениях Фольклор как искусство слова. М., 1966.

48. Крымский А.Е. История Персии, литературы и дервишской теософии. М., 1916. бО.Кудрявцев А.А. Дербенту 5000 лет. М.: Сов. Россия, 1989. 19 26. В.М. Народный героический эпос: Сравнительноисторические очерки. М., 1962. сундук. Сказки татов Дагестана. Сост. А Куккулу. М.:Наука,

49. Курбанов М.М, Душа и память народа: Жанровая система табасаранского фольклора и ее историческая эволюция. Махачкала:Дагкнигоиздат, 1996.

50. Курбанов М.М. Эпические жанры табасаранского фольклора. Махачкала: Изд-во ДНЦ РАН, 1995. бЗ.Курбанов Ш. Этапы развития азербайджанско-русских литературных связей в XIX в. Баку, 1969.

51. Лебедев В.В. Словесное искусство наследников Шахразады.//Арабские народ, сказки. Пер.с араб., предисл., примечания В.В. Лебедева. М.:Наука,1994.

52. Магомедов З.Н. Дагестано-азербайджанские фольклорные связи (на материале песенного фольклора табасаранцев, проживающих в Южном Дагестане). Дисс... канд. фил. наук. Махачкала, 1977. бб.Магомедов P.M. Дагестан. Исторические этюды. Махачкала, 1975.

53. Мелетинский Е.М. Герои волшебной сказки. Происхождение образа. М., 1958. бВ.Мелетинский Е.М. Первобытные истоки словесного искусства.// Ранние формы искусства. М., 1972.

54. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.:Наука,1976.

55. Мелетинский Е.М. Структурно-типологическое изучение сказки. В кн. Пропп В.Я. Морфология сказки. М., 1969. 71.Миф фольклор литература. Сб. статей. Д.: Наука, 1978.

56. Мифология народов Дагестана. Сб. статей. Махачкала, 1984.

57. Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х т. 2-е изд. ТЛ.М., 1991.

58. Морохин В.Н. Прозаические жанры русского фольклора. М.: Высшая школа, 1983.

59. Назаревич А.Ф. Азербайджанско-дагестанские культурно-исторические связи в фольклоре и поэзии Дагестана. //Ученые записки АГУ. Баку, 1965.

60. Назаревич А.Ф. В мире горской народной сказки. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1962.

61. Никифоров А.И. Народная детская сказка драматического жанра: Сказочная К М С И в 1927 г. М., 1928. О ИСЯ 78.НОВИКОВ Н.В. Образы Л.:Наука,1974.

62. Панчатантра. Пер. с санкрита и примеч. А.Я. Сыркина. М.:Изд.-во АН СССР, 1958.

63. Персидские народные сказки. Сост. М,-Н. О.. Османов. М.: Наука, 1987.

64. Померанцева Э.В. О русском фольклоре. М.: Наука, 1977.

65. Померанцева Э.В. Судьбы русской сказки. М.:Наука,1965.

66. Пропп В.Я. Морфология (волшебной) сказки. Исторические корни волшебной сказки. Л.: Наука, 1998.

67. Пропп В.Я. Русский героический эпос. М.:Наука, 1958.

68. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М.: Наука, 1976.

69. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. М. :Наука, 1976.

70. Рошияну Н.М. Традиционные формулы сказки. М.: Наука, 1974.

71. Савушкина Н.И. Драматизированный образ в некоторых жанрах русского фольклора. Доклад на У11 Международном конгрессе антропологических и этнографических наук. М., 1965.

72. Савченко С В Русская народная сказка. История собирания и изучения. Киев, 1974. 90.СМОМПК, Тифлис, 1882, вып 2.

73. Соколов Б.М. Сказки. В кн.: Русский фольклор. М., 1941.

74. Сравнительный указатель сюжетов /Сост. Л.Г Бараг, И.П. Березовский, К.П.Кабашников, Н.В.Новиков. Л.:Наука.1979. 93.ССКГ. Тифлис, 1868, вып. 1.

75. Сумцов Н.Ф. Мышь в народной словесности Этнографическое обозрение. 1891. восточнославянской волшебной сказки.

76. Тарасенкова Е.Ф. Жанровое своеобразие русских сатирических сказок.// Русский фольклор: Материалы и исследования. Т.2., 1975.

77. Тахмасиб М.Г. Обычай, традиция, обряд, праздник. Литература и искусство (на азерб. яз), 1966. 11.

78. Традиционный фольклор народов Дагестана. М.: Наука, 1991.

79. Тресков И.В. Фольклорные связи Северного Кавказа. Нальчик, 1963.

80. Услар П.К- Кое-что о словесных произведениях горцев.//ССКГ. Тифлис, 1868. Вып. 1.

81. Фильштинский И.М. История арабской литературы X-XIII вв. М.: Наука, 1991.

82. Халидова М. Р. Тотемические истоки сказочных образов народов Дагестана. //Жанр сказки в фольклоре народов Дагестана. Махачкала, 1987.

83. Халидова М.Р. Малые дидактические жанры аварского фольклора. Махачкала, 1974.

84. Халидова М.Р. Мифологический и исторический эпос народов Дагестана. Махачкала, 1992.

85. Халилов Х.М. Социальные мотивы в волшебных сказках народов Дагестана.//Жанр сказки в фольклоре народов Дагестана.-Махачкала,1987.

86. Халипаева И.А. Мифология тюркских народов: эволюционные процессы (на материале мифологии кумыков и их диаспоры): Автореф. дисс. докт. фил. наук. Баку, 1995.

87. Ханмагомедов СО. Дербент. Горная стена. Аулы Табасарана. М.:Искусство,1979.

88. Храпченко М.Б. Горизонты художественного образа. М.: Худ. лит-ра, 1986. 108. Хут Ш.Х. Сказочный эпос адыгов. Майкоп, 1981.

89. Шукуров Arajap. азерб. яз.). «Дэдэ Горгуд» мифолокиЗасы. Бакы: Элм, 1999.(

90. Юдин Ю.И. Русская народная бытовая сказка и история.// Русский фольклор: Историческая жизнь народной поэзии. М., 1976. Т. 16.

91. Юдин Ю.И. Историко-художественная проблематика русских народных бытовых сказок о разрешении трудных задач и мудрых отгадчиках Проблемы историзма в художественной литературе. Научные труды Курского пединститута, 1973. Т.24.

92. Ярахмедов И.Я. Азербайджано-лезгинские литературные связи в XVIIXIX вв.: Автореф. дисс. канд. фил. наук. Баку, 1969.

93. Источники 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121.

94. Азерба]чан нагыллары. Баку, 1961 азерб. яз). Азербайджанские сказки. Сост. А. Ахундов. Баку:Изд-во АН Аз. Азербайджанские сказки, мифы, легенды. Сост. А.Набиев.Баку: Аз. 1

95. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. Изд. 6-ое в 3-х томах. Дагестанские народные сказки. Сост. и подг. текста Н. Калиевой. Золотой сундук. Сказки тагов Дагестана. Сост. А Куккулу, 1974. ССР, 1956. гос. изд.-во, Т.З,М.,1

96. Махачкала: Даггиз, 1954. М.:Наука, 1

97. Полевой материал, собранный нами в 2000- 2004 гг. в г. Дербенте, Рукописный фонд ИЯЛИ ДНЦ РАН, ф.

98. Дербентском и Табасаранском районах (личный архив). Персидские народные сказки. Сост. М.-Н.О. Османов.М.: Наука,

99. Рукописный фонд Студенческой фольклорной лаборатории ДГПУ Рукописный фонд НИИФЛИ ДГУ им. А. Назаревича. Сатира и юмор народов Дагестана. Сост. Ахлаков А.А., Халилов Магомедов 3. и др. Махачкала, 1

100. Сказки народов Дагестана. В 2-х томах. Сост. К.Мазаев, Касумов. Сказки народов мира. Сост. М. Сулейменов. Алмаата: Жалын, Сказки народов Северного Кавказа. Сост. Н. Бабаханова. Ростов-наСказки народов Дагестана /Сост. Халилов X. М. и Османов М.-З. Сказки народов Дагестана./ Сост.; предисл. и примеч. Х.М. ХалилоСказки. Сост. Гаджиева, Г. Мусаханова. Махачкала, 1

101. Сказочные самоцветы Дагестана. Сост., пер., коммент. А. НазаревиТысяча и одна ночь. Избранные сказки в 3 т. Пер. с араб. М.Салье. (СФЛ ДГПУ). Д. 1050 1086. Х.М., Махачкала: Даг.кн.изд-во, 1997. 1

102. Дону: Рост. кн. изд-во, 1959. О. Махачкала, 1989. ва. М.,1965. ча. Махачкала, 1

103. Сост. Б. Шидфар. М.: Худ. лит-ра, 1987.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.