Синтаксические конструкции с каузативными глаголами и их смысловое предназначение тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Селиванова, Мария Юрьевна

  • Селиванова, Мария Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Киров
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 167
Селиванова, Мария Юрьевна. Синтаксические конструкции с каузативными глаголами и их смысловое предназначение: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Киров. 2005. 167 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Селиванова, Мария Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. КАУЗАТИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ КАК ПРЕДМЕТ

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ.

1.1. Основные аспекты анализа каузативных глаголов в лингвистической литературе.

1.2. Об основных типах синтаксических конструкций, включающих каузативные глаголы.

ГЛАВА И. СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ С КАУЗАТИВНЫМИ ГЛАГОЛАМИ И ОБЪЕКТНЫМ ИНФИНИТИВОМ И ИХ СМЫСЛОВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ.

2.1. Состав каузативных глаголов в конструкциях с объектным инфинитивом.

2.2. Классификация каузативных глаголов, выступающих в конструкциях с объектным инфинитивом.

2.2.1. Конструкции с каузативными глаголами, обозначающими принуждение (сочетание признаков А1Б1В1).

2.2.2. Конструкции с каузативными глаголами, обозначающими разрешение и запрещение (сочетание признаков А2Б2В1).

2.2.3. Конструкции с каузативными глаголами, обозначающими просьбу (сочетание признаков А1Б1В2).

2.2.4. Конструкции с каузативными глаголами, обозначающими предложение (сочетание признаков А1Б2В2).

2.2.5. Конструкции с каузативными глаголами, обозначающими совет (сочетание признаков А2Б2В2).

2.2.6. Конструкции с каузативными глаголами, обозначающими инструкцию, передачу навыков (сочетание признаков А1Б2В1).

2.2.7. Конструкции с каузативными глаголами, обозначающими совместное действие (сочетание признаков А2Б1-2В2).

2.2.8. Конструкции с каузативными глаголами, обозначающими препятствование совершению действия (сочетание признаков А1Б2В1).

2.3. Одушевленный и неодушевленный субъект в конструкции «каузативный глагол + объектный инфинитив»: итоговые замечания.

2.4. Об объекте каузативного действия.

2.5. Типы каузативных ситуаций, получающие отражение в высказываниях с каузативными глаголами и объектным инфинитивом.

2.6. Об отражении в конструкциях «каузативный глагол + объектный инфинитив» мотива и цели каузативного действия человека.

ГЛАВА III. ПЕРИФЕРИЙНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ

С КАУЗАТИВНЫМИ ГЛАГОЛАМИ.

3.1. Семантика каузативных глаголов, выступающих в конструкциях с зависимым существительным (местоимением), прямой речью, придаточным предложением с союзом чтобы.

3.2. Высказывания, включающие синтаксическую конструкцию «каузативный глагол + существительное (местоимение)», и их смысловое предназначение.

3.3. Высказывания, включающие синтаксическую конструкцию «каузативный глагол + прямая речь», и их смысловое предназначение.

3.4. Высказывания, включающие синтаксическую конструкцию «каузативный глагол + придаточное предложение с союзом чтобы», и их смысловое предназначение.

3.5. Заключительные замечания о смысловой соотносительности каузативных конструкций с объектным инфинитивом с другими (периферийными) синтаксическими моделями.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синтаксические конструкции с каузативными глаголами и их смысловое предназначение»

Объектом описания в настоящем диссертационном исследовании являются высказывания, включающие глагольные предикативные конструкции. Им посвящена обширная литература, как научная, так и учебная. Ср., напр.: Белошапкова 1977; Виноградов 1955; Гвоздев 1968; Грамматика русского языка 1960; Грамматика современного русского языка 1970; Золотова 1975; Краткая русская грамматика 1989; Лекант 1967, 1969, 1983; Пешковский 1956; Руднев 1968; Русская грамматика 1980; Скобликова 1979; Современный русский язык (под ред. П.А. Леканта) 2000; Современный русский язык (под ред. В.А. Белошапковой) 1989; Чернова 1996, 1999; Шахматов 1941; Шрамм 1961.

Предметом непосредственной характеристики являются синтаксические модели с каузативными глаголами.

Ср., напр.: Под конец она велела Потапычу подписать бланк [С. Антонов. Овраги]; Время от времени она нападала на Лену, требовала от нее энергичной заботы о внешности, заставляла принаряжаться, благо было во что [Л. Улицкая. Бедные родственники]; - Расскажи на примере, — просил я, желая понять все быстро [В. Мегре. Анастасия]; Ника просила, чтобы этой темы я не касалась в разговорах с чужими [П. Дашкова. Золотой песок]; Так что я обычно нищего духом вперед посылаю, чтоб он через игольное ушко пролез и дверь изнутри открыл [В. Пелевин. Чапаев и Пустота]. Такого рода синтаксические структуры специально рассматриваются в таких, например, работах, как Апресян 2001; Басс 1978; Бойко 1980; Васильев 1981; Гордон 1981; Ким 1974; Недялков 1971; Пряников 2002; Чудинов 1981, 1982;Ященко 1982.

Цель диссертации состоит в том, чтобы показать смысловое предназначение синтаксических моделей, включающих каузативные глаголы.

Для достижения данной цели необходимо решить следующие основные задачи:

1. Уточнить понятие «каузативный глагол», рассмотрев основные аспекты анализа данных предикатов в лингвистической литературе.

2. Выявить основные типы синтаксических конструкций, в рамках которых функционируют каузативные глаголы, и определить ядерные и периферийные структуры.

3. Определить состав каузативных глаголов и описать особенности их функционирования в каждой синтаксической модели.

4. Рассмотреть особенности выражения в каузативной конструкции субъекта и объекта каузативного действия, а также мотивов и целей каузатора.

Актуальность исследования. Работа выполнена в русле главенствующего в современной лингвистике антропоцентрического подхода к анализу языковых фактов. В диссертации описываются синтаксические модели с учетом их смыслового предназначения и той роли, которую играют в составе этих моделей субъект-каузатор и объект-исполнитель определенного целенаправленного действия в той или иной каузативной ситуации. Синтаксические модели с каузативными глаголами предстают как предназначенные прежде всего для обозначения целенаправленных действий человека. Данный подход к описанию материала реализуется в диссертации в рамках семантического синтаксиса, когда разного рода синтаксические модели исследуются в единстве с заполняющей их лексикой [ср.: Шмелева 1988].

Языковой материал, анализируемый с точки зрения его предназначения, особенностей функционирования находится сегодня в стадии активного изучения и описания. Как пишет А.В. Бондарко, «функции языковых единиц, классов и категорий находят отражение в любом грамматическом описании. Если традиционная грамматика отвечает прежде всего на вопрос как устроена языковая система?», то функциональная грамматика, разумеется, учитывая устройство этой системы и ее элементов, стремится ответить на вопрос «как она функционирует?». Если традиционная грамматика анализирует и описывает языковые факты преимущественно или исключительно в направлении от формы к значению, то функциональная грамматика предполагает доминирующую роль анализа языкового материала в направлении от смысла к его выражению, от функции к средствам их реализации. Это связано со стремлением отразить в грамматическом описании позицию говорящего, важнейшую сторону его мыслительно-речевой деятельности - движение от смысла, который он хочет выразить, к ф реализации этого намерения в конкретном высказывании» [Бондарко 2001, с. 5-6]. См. также характеристику функционального аспекта изучения языковых единиц в Бондарко 1983, 1984.

Диссертационное исследование отвечает насущной потребности щ современной лингвистики, суть которой в том, чтобы накопить как можно больше языковых фактов, позволяющих объяснить, как функционирует язык и как он служит человеку (ср., напр., Золотова 2001). Эту задачу на конкретном языковом материале и решает настоящая диссертация, что % обусловливает ее актуальность.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней на большом фактическом материале (5158 примеров) дается многоаспектная характеристика высказываний, включающих каузативные глаголы.

Эта характеристика обращена к языку и речи. Ср.: «Предложение # является единицей языка и речи. Каждое конкретное, индивидуальное предложение, заключающее данное, конкретное высказывание, принадлежит речи, является продуктом, результатом речевой деятельности. Грамматическая форма предложения, тип структуры, по которому оно построено, принадлежит языку» [Лекант 2002].

Мы исходим из указанного выше подхода к предложению. Опираемся на структурные типы конструкций с каузативными глаголами (языковой аспект) и описываем их конкретное лексическое наполнение (речевой, функциональный аспект). На такой базе мы определяем суть понятия «каузативный глагол».

Определение каузативных глаголов в лингвистической литературе является весьма расплывчатым и неопределенным. В настоящей работе предпринята попытка уточнить само понятие «каузативный глагол», представить по возможности полный перечень каузативных глаголов с опорой на тексты конца XX - начала XXI вв., что позволяет показать особенности современного словоупотребления каузативных глаголов и выявить те синтаксические модели, в составе которых они функционируют.

В ходе осмысления того, в каких синтаксических конструкциях используются каузативные глаголы, мы утвердились в мысли, что обнаружение таких глаголов следует вести в русле изучения синтаксической синонимии в структуре предложения. О плодотворности такого подхода пишет П.А. Лекант. Он утверждает: «Разработка принципиальных вопросов синтаксической синонимии еще не вышла из стадии первоначальных «наметок», определений, обсуждения отдельных проблем. Систематическая исследовательская работа в этой области не ведется. Нет целостного описания ни одной крупной проблемы. Между тем как теоретический, так и практический аспекты изучения синтаксической синонимии очень важны. Изучение синонимии позволяет глубже познать сущность синтаксической системы русского языка. В изучении такого сложного явления, как синтаксическая синонимия, на наш взгляд, следует (особенно на данном этапе) избегать категоричности. Важнее накопление конкретных фактов и наблюдений, интерпретация которых может быть еще спорной. Более строгая и стройная теория синтаксической синонимии - дело будущего. Жесткие ограничения и запреты («это не синонимы» и т.п.) сейчас не принесли бы пользы» [Лекант 2002, с. 300-301]. Проблемы синтаксической синонимии обсуждаются также в: Золотова 1968,1970; Максимов 1966.

Как будет показано ниже, наше определение понятия «каузативный глагол» дается с учетом смысловой (синонимической) соотносительности базовой синтаксической структуры, включающей каузативный глагол + объектный инфинитив, и периферийных моделей. Выделение периферийных моделей основывается на смысловой (состав и общность семантики каузативных глаголов) и грамматической (принадлежность к предикативному центру высказывания) близости их с базовой моделью.

Исследование носит прежде всего объяснительный характер. В центре внимания вопрос о смысловом предназначении синтаксических моделей с каузативными глаголами, о мотивах и целях каузатора действия, которое в большинстве случаев носит осознанный и целенаправленный характер, поскольку интенция в большинстве случаев исходит от одушевленного субъекта (лица) и направлена на другое лицо (исполнителя каузируемого действия).

С точки зрения того, как отражается в каузативных конструкциях целенаправленная деятельность человека и как она представлена в разных типах каузативных конструкций, интересующие нас построения не изучались с необходимой степенью подробности и обстоятельности.

Уточнение понятия «каузативный глагол», описание этих глаголов как предикатов, отражающих целенаправленные действия человека с учетом мотивов и целей, которыми он руководствуется, в соотнесении с определенными синтаксическими моделями, - все эти аспекты анализа до настоящего времени не были предметом специальной и подробной характеристики в лингвистических исследованиях, что и обусловливает новизну настоящего исследования.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что она вносит определенный вклад в теорию разработки предикативных членов предложения. В ней с опорой на новый фактический материал как подтверждается, так и опровергается ряд сведений, содержащихся в лингвистической литературе и касающихся наблюдений над особенностями функционирования в языке интересующих нас конструкций.

Практическая значимость исследования состоит в том, что оно содержит материалы, которые могут существенно уточнить имеющиеся в лингвистической литературе сведения о семантике и функционировании каузативных лексических единиц, использующихся в составе нескольких синтаксических моделей. Кроме того, материалы диссертационного исследования могут быть положены в основу спецкурсов и спецсеминаров, а также лекций по современному русскому языку.

Материал исследования включает 5158 примеров высказываний с каузативными глаголами, извлеченных методом сплошной выборки из художественных текстов, отражающих особенности словоупотребления конца XX - начала XXI вв.

Подчеркнем, что в настоящей диссертации осуществляется прежде всего анализ высказывания как речевой единицы. Высказывание, вслед за В.Г. Гаком, мы понимаем как «функциональную единицу, равновеликую предложению, но отличающуюся от предложения тем, что анализ этой единицы преследует цель не вскрыть ее общую абстрактную схему синтаксической организации, но показать, как она связана с ситуацией, какими средствами и как эта последняя описывается» [Гак 1973, с. 352].

Методы исследования. В основу исследования положен индуктивный метод анализа: конкретные наблюдения над фактами языка систематизируются и обобщаются в теоретические положения. Значимым для целей исследования оказался также статистический метод, который позволил на основе анализа частотности употребления языковых единиц установить принадлежность их к центру или периферии рассматриваемого участка синтаксической системы русского языка.

В диссертации также использованы данные языкового эксперимента: конструирование возможных синтаксических построений, введение в них в целях сопоставления каких-либо других языковых единиц, рассмотрение этих единиц с точки зрения их соотносительности с реальной действительностью и т.д.

Апробация работы. Основные теоретические положения диссертации отражены в шести публикациях. Результаты работы обсуждались на заседании кафедры русского языка и методики обучения русскому языку Вятского государственного гуманитарного университета, а также докладывались в выступлениях на конференциях в гг. Кирове, Омске, Москве.

Защищаемые положения:

1. Высказывания, включающие синтаксические модели, формируемые каузативными глаголами, являются весьма продуктивными и частотными в русском языке конца XX - начала XXI вв.

2. Каузативные глаголы функционируют в составе 4-х основных синтаксических моделей: конструкции типа «каузативный глагол + объектный инфинитив», «каузативный глагол + существительное (местоимение)», «каузативный глагол + прямая речь», «каузативный глагол + придаточное изъяснительное или целевое с союзом чтобы».

3. Синтаксическая модель «каузативный глагол + объектный инфинитив» является ядерной структурой, в составе которой функционируют каузативные предикаты. Остальные синтаксические модели с каузативными глаголами следует отнести к периферийным. Состав каузативных глаголов выявляется прежде всего с опорой на ядерную модель.

4. Ядро класса каузативных глаголов составляют предикаты, выступающие в качестве главного компонента при объектном инфинитиве (базовая модель) и имеющие в своей семантике сему каузативности (причинности), а также те предикативные формы, которые включают сему каузативности и функционируют в составе синтаксических моделей, допускающих смысловую соотносительность с базовой структурой.

5. Частные семантические интерпретации императивного значения, рассматриваемые в работе B.C. Храковского и А.П. Володина «Семантика и типология императива. Русский императив» и положенные нами в основу классификации каузативных глаголов, в основном соответствуют языковой реальности, однако требуют существенных уточнений и детализации.

6. Во всех типах каузативных конструкций субъект, как правило, является одушевленным и представляет собой лицо (каузатора), с осуществляющее целенаправленное воздействие на объект (другое лицо, исполнителя каузируемого действия).

7. Смысловое предназначение конструкций с каузативными глаголами и объектным инфинитивом состоит в том, чтобы обозначать прежде всего целенаправленные действия человека. Другие типы синтаксических конструкций с каузативными глаголами также предназначены для обозначения целенаправленного каузативного акта. Специфика этих моделей выявляется лишь на фоне ядерной структуры.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Селиванова, Мария Юрьевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ высказываний с различными типами синтаксических конструкций, включающих каузативные глаголы, позволяет сделать вывод о том, что данные построения являются весьма употребительными в русском языке конца XX - начала XXI вв., о чем свидетельствует объем собранного нами конкретного языкового материала (5158 примеров).

Каузативные глаголы понимаются нами как предикаты, выступающие в качестве главного компонента при объектном инфинитиве (базовая модель) и имеющие в своей семантике сему каузативности (причинности), а также те предикативные формы, которые включают сему каузативности и функционируют в составе синтаксических моделей, допускающих смысловую соотносительность с базовой структурой.

Каузативные глаголы функционируют в составе четырех синтаксических моделей:

I. Базовая синтаксическая модель. «Каузативный глагол + объектный инфинитив» (2696 примеров). Ср.: Когда сопровождающий вышел, товарищ попросил меня не прерывать обед, — он тихо посидит, а потом изложит цель своего визита [С. Иванов. Корабль без дураков].

II. Периферийные синтаксические модели с каузативными глаголами:

1. «Каузативный глагол + существительное (местоимение)» (1658 примеров). Ср.: - Тогда почему же строительство фермы поручили торфяникам? [Б. Порфирьев. Дорога к охотничьему домику].

2. «Каузативный глагол + прямая речь» (691 пример). Ср.: - Немедленно приезжайте, — велел Олег Яковлевич [Д. Донцова. Покер с акулой].

3. «Каузативный глагол + придаточное изъяснительное или цели с союзом чтобы» (113 примеров). Ср.: Иван Павлович попросил, чтобы для него сделали копии всех документов [П. Дашкова. Золотой песок]. Вас пригласили, чтобы вы удостоверились в этом [В. Петров. Очень мелкий бес].

Состав каузативных глаголов, выявленный прежде всего с опорой на ядерную синтаксическую модель «каузативный глагол + объектный инфинитив» и соотносимый с набором каузативных глаголов в рамках периферийных моделей, позволяет обозначить доминантные лексемы. Перечислим их: просить (231), заставить (224), попросить (188), велеть (185), позволить (154), помочь (134), позволять (113), дать (106), предложить (102), приказать (99).

Классифицируя каузативные глаголы, мы опирались на монографию B.C. Храковского и А.П. Володина «Семантика и типология императива. Русский императив» (JL, 1986). Авторы монографии разработали классификацию частных императивных значений, опираясь на три классификационных признака (А - импульс каузации, Б - заинтересованность, В - субординация), которые могут принимать различные значения: A1 (А2) — импульс каузации исходит от говорящего (слушающего), Б1 (Б2) -исполнение каузируемого действия в интересах говорящего (слушающего), B1 (В2) - говорящий ставит себя выше (не выше) слушающего. Опираясь на предложенный подход к анализу императивных конструкций, мы рассмотрели каузативные глаголы в соответствии со схемой B.C. Храковского и А.П. Володина. В результате мы выделили следующие группы каузативных глаголов (назовем их от наиболее частотных к наименее).

1) Каузативные глаголы принуждения (значение А1Б1В1): заставить, велеть, приказать, заставлять, требовать, потребовать и др. (813 примеров, 54 лексемы). Ср.: Милиционер ввел трех людей и велел им встать у стенки [С. Антонов. Овраги].

2) Каузативные глаголы разрешения и запрещения (значение А2Б2В1): позволить, позволять, дать, разрешить, давать, запретить, разрешать и др. (618 примеров, 20 лексем). Ср.: Только зря вы не позволяете бросать жребий несколько раз, до результата [Б. Акунин. Любовница смерти].

3) Каузативные глаголы просьбы (значение А1Б1В2): просить, попросить, уговорить, умолять, убедить, уговаривать и др. (545 примеров, 13 лексем). Ср.: Я поднялся, чтобы подойти к висевшему на стене телефону, но Благовольский жестом попросил меня повременить [Б. Акунин. Любовница смерти].

4) Каузативные глаголы предложения (значение А1Б2В2): предложить, предлагать, пригласить, звать, приглашать, призывать и др. (294 примера, 23 лексемы). Ср. пример: Предлагаю вам добровольно выдать деньги, ценности и документы, добытые преступным путем. [Д. Корецкий. Пешка в большой игре].

5) Каузативные глаголы совета (значение А2Б2В2): советовать, посоветовать, рекомендовать, отговорить и др. (100 примеров, 12 лексем). Ср.: Она издана для самого широкого читателя. А между тем нам ее рекомендуют изучать в списке научной литературы [Д. Аль -Б. Никольский. Сквозь строй эпох].

6) Каузативные глаголы инструкции, передачи навыков (значение А1Б2В1): научить, учить, завещать, отучить и др. (20 примеров, 8 лексем). Ср.: А уже после того, как женился, меня приучили засыпать именно на правом боку [С. Иванов. Марш авиаторов].

Как показали наблюдения, классификация B.C. Храковского и А.П. Володина в основном отвечает языковой реальности. Однако анализ языкового материала позволил нам существенно уточнить и углубить данную схему.

Например, рубрику «приказ» мы назвали «принуждение». Приказ подразумевает только речевое действие, а принуждение может носить и неречевой характер (напр., прислать, вынудить, принуждать, отправить и др.). Ср.: Пару раз, из чувства сострадания к ее ревнивому материнству, Люба обрывала разыгравшуюся с мужем дочь и отправляла ее делать уроки [Г. Ряжский. Четыре Любови]. Именно в таком смысловой объеме и функционируют глаголы данной группы.

Название рубрики «разрешение» мы расширили за счет антонимичного смысла - «запрещение», поскольку и разрешение, и запрещение — это два взаимосвязанных и взаимообусловленных импульса. Поэтому характер ситуации будет один и тот же. Ср.: Я подняла руку, учительница разрешила мне говорить [Ю. Василькова. Возвращение]. Феня, утром бегавшая за молоком, рассказала о них Эмме Ашотовне, и та запретила девочкам одним выходить на улицу [Л. Улицкая. Девочки].

Кроме выделенных B.C. Храковским и А.П. Володиным шести типов «частных семантических интерпретаций императивного значения», нами было выделено еще два типа: значение совместного действия (А2Б1-2В2) и значение препятствования совершению действия (А1Б2В1). Ср.: У подъезда стояла коляска Котовского, а сам Котовский как раз помогал Анне сойти на землю [В. Пелевин. Чапаев и Пустота]. Я встал у порога и передавал ящики, подносимые ученым-коммерсантом из шаланды похмельному грузчику, которому теперь никто не мешал ходить по самолету туда-сюда [С. Иванов. Марш авиаторов].

Как показал собранный нами материал, в большинстве высказываний с каузативными глаголами сочетание классификационных признаков глагола, определенное B.C. Храковским и А.П. Володиным, сохраняется. Однако в ряде случаев наблюдаются отступления от намеченной схемы. Авторы монографии, в частности, утверждают, что при выражении семантики принуждения значение заинтересованности в осуществлении действия может быть свойственно только каузатору. Наш материал убедительно доказывает, что не только каузатор, но и исполнитель может быть заинтересован в каузируемом действии. Ср.: Мой собеседник велел называть его «Дож»

Б. Акунин. Любовница смерти]. В данной ситуации в осуществлении действия заинтересован только каузатор (собеседник), который сообщает исполнителю свое имя. Ср. еще: В конце концов он вновь отправился к терапевту, тот, всплеснув руками, велел посетить онколога [Д. Донцова. Покер с акулой]. В данном случае осуществление действия - только в интересах исполнителя (третьего лица, пациента), если он выполнит каузируемое действие, то будет лучше себя чувствовать.

В высказываниях со значением просьбы наблюдается аналогичная ситуация: в осуществлении каузируемого действия могут быть заинтересованы каузатор и исполнитель, тогда как B.C. Храковский и А.П. Володин пишут только о каузаторе как о заинтересованном лице. Ср.: Я дважды обращался в милицию и просил защитить меня от хулигана, но никто не приехал [М. Клевцов. Похищение света]. Осуществление действия в данной ситуации только в интересах каузатора (первого лица), который страдает от хулигана. Ср. еще пример: Женщина уходит, просит [дочь - M.C.J запереть за ней дверь [И. Иванова. Родом из войны]. По отношению к данной ситуации можно говорить о взаимной заинтересованности ее участников в осуществлении действия: в случае его исполнения они сохранят свое имущество.

Особо подчеркнем тот факт, что в работе B.C. Храковского и А.П. Володина каузативные значения описываются без учета того, одушевленным или неодушевленным является субъект воздействия. Разграничение одушевленного и неодушевленного субъекта является, как свидетельствует наш материал, очень важным. В большинстве высказываний с каузативными глаголами, формирующими базовую синтаксическую модель, субъект является одушевленным (2301 пример из 2696). Ср.: Гуру велел маме привести Федю к восьми утра одного, без Славика [П. Дашкова. Золотой песок]. Зрелище заставляет нас вспомнить гребцов галеры из фильма «Бен-Гур» [В.Пелевин. Поколение П]. Статистические данные позволяют говорить о главном предназначении высказываний с каузативными глаголами: можно утверждать, что интересующие нас конструкции предназначены для обозначения целенаправленных действий человека (каузатора), оказывающего сознательное воздействие на другого человека (исполнителя). Стало быть, наиболее распространенными из ситуаций, получающих отражение в рамках описываемых структур, являются ситуации воздействия человека на человека.

На примере базовой синтаксической модели («каузативный глагол + объектный инфинитив») мы продемонстрировали характер каузативного воздействия одного лица на другое. Сделать это оказалось возможным, обратившись к анализу мотивов и целей каузатора.

Мотивы и цели каузативного действия могут иметь эксплицитное и имплицитное выражение. Чаще всего и мотивы и цели выражаются в высказывании имплицитно. Ср. таблицу:

Имплицитный и эксплицитный способы выражения мотива и цели в конструкциях с каузативными глаголами

Имплицитный способ выражения Эксплицитный способ выражения Всего примеров

Мотив 1889 412 2301

Цель 2114 187

Тот факт, что мотивы и цели каузатора чаще выражаются имплицитно, связан с тем, что они чаще всего составляют содержание пресуппозиции, восстанавливаются из контекста. Ср.: В начале двадцатого года Кукоцких «уплотнили» — в их квартиру вселили еще три семьи, а вдове с сыном оставили бывший кабинет. Эва Казимировна, мать Павла, была привязана к вещам и бережлива. Она втиснула в кабинет почти всю свою варшавскую мебель, посуду, одежду. Почтенный отцовский кабинет, когда-то просторный и деловой, превратился в складское помещение, и сколько ни просил Павел избавиться от лишних вещей, мать только плакала и качала головой: это было все, что осталось у нее от прежней жизни [JI. Улицкая. Казус Кукоцкого]. Мотив действий каузатора (Павла) - загроможденность их жилья; его цель - сделать кабинет просторнее.

Конструкции, в которых мотивы и цели каузативного действия представлены эксплицитно, достаточно разнообразны. Мотивы эксплицируются в следующих типах синтаксических структур: сложноподчиненное предложение с придаточным причины; сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным, которое вводится как дополнительное сообщение и пунктуационно выделено: может представлять собой парцеллированную конструкцию или выделяться авторским знаком; бессоюзное сложное предложение с причинно-следственным отношением частей; обстоятельство причины и т.д. Ср.: Машина двигалась уже по московским улицам, и Ланиеву пришла пора расставаться с обаятельным владельцем серой «Волги». Он попросил высадить его у ближайшей станции метро и чуть не прикусил язык [М. Клевцов. Похищение света].

Цели получают эксплицитное выражение в таких, например, синтаксических моделях, как: сложноподчиненное предложение с придаточным цели; бессоюзное сложное предложение с таким отношением частей, при котором вторая предикативная часть раскрывает содержание первой; однородные члены предложения; целевой инфинитив при глаголе движения, перемещения, изменения положения в пространстве и т.д. Ср.: Я подъехал к одной из баз и попросил пропустить меня на территорию как биолога, для подводных поисков [В. Лункевич. Проблемы перевода. Причуды бдительности] (подробнее см. стр. 111-118).

Анализ базовой и соотносительных с ней периферийных синтаксических моделей с каузативными глаголами показал, что их смысловое предназначение состоит в обозначении прежде всего целенаправленных действий человека. Специфика периферийных синтаксических моделей с каузативными глаголами выявлена нами в сравнении с базовой моделью.

Конструкции с существительным (местоимением) отличаются от базовой модели тем, что в них чаще всего обозначаются дополнительные смыслы, не вполне соотносимые со значениями, выражаемыми в построениях с объектным инфинитивом.

Конструкции с прямой речью имеют специфическую синтаксическую структуру, они включают слова автора и собственно прямую речь. В составе данных построений нас интересуют каузативные глаголы, закрепленные за словами автора (каузатора). Анализ таких конструкций позволяет ответить на вопрос, какие именно каузативные глаголы могут занимать данную позицию и какого рода смыслы они выражают.

Конструкции с придаточным изъяснительным и целевым более расчлененно, нежели другие типы описываемых нами построений, представляют структуру каузативной ситуации.

Изучение каузативных глаголов в соотношении с типами синтаксических конструкций, в составе которых они функционируют, показало плодотворность и перспективность такого подхода к анализу языкового материала. Это обусловлено тем, что такой тип анализа выводит исследователя на уровень современной лингвистической парадигмы изучения языка, предполагающий рассмотрение языковых единиц с точки зрения их связи с человеческим фактором, с носителем языка.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Селиванова, Мария Юрьевна, 2005 год

1. Абдиев, Т. К. Конструкции с каузативными глаголами в киргизском языке Текст. / Т. К. Абдиев // Вопросы языкознания. 1997. - № 1. - С. 2330.

2. Авалиани, Ю. Ю. О категории каузативности в языке (на материале индоевропейских языков) Текст. / Ю. Ю. Авалиани // Краткие сообщения по русскому языку и литературе (к 75-летию Е. Д. Поливанова). Ч. 2. -Самарканд, 1967. - С. 26-31.

3. Акофф, Р. О целеустремленных системах Текст. [пер. с англ] / Р. Акофф, Ф. Эмери;. -М., 1971.

4. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю. Д. Апресян. М., 1974.

5. Апресян, Ю. Д. Глагол заставлять: семантический класс, синонимия, многозначность Текст. / Ю. Д. Апресян // Жизнь языка: сб. ст. к 80-летию М. В. Панова / отв. ред. С. М. Кузьмина. М., 2001. - С. 13-27.

6. Арутюнова, Н. Д. Семантическая структура и функции субъекта Текст. / Н. Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер ЛиЯ. 1979. Т. 38. № 4.

7. Арутюнова, Н. Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике Текст. / Н. Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер. ЛиЯ. Т. 32. Вып. 1. С. 84-89.

8. Арутюнова, Н. Д. Язык цели Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. - С. 14-23.

9. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.,1999.

10. Асеев, В. Г. Мотивация поведения и формирование личности Текст. / В. Г. Асеев.-М., 1976.

11. Аскоченская, В. Ф. Синонимика каузативных конструкций с зависимым инфинитивом в славянских языках (польско-русско-украинскиепараллели) Текст. / В. Ф. Аскоченская // Семантика русского языка в диахронии: сб. науч. ст. Калининград, 1996. - С. 30-34.

12. Асмолов, А. Г. Деятельность и установка Текст. / А. Г. Асмолов. М.,1979.

13. Басс, Э. М. Парадигматические и синтагматические связи каузальных глаголов (на материале английской научной прозы) Текст. / Э. М. Басс // Иностранный язык для научных работников. Теория и практика преподавания. -М., 1978.-С. 167-185.

14. Белошапкова, В. А. Современный русский язык. Синтаксис Текст.: учеб. пособие для филолог, специальностей ун-тов / В. А. Белошапкова. М., 1977.

15. Бирюлин, JI. А. Конструкции с фазовыми, модальными и каузативными глаголами Текст. / JI. А. Бирюлин // Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами. -JL, 1981. С. 71-88.

16. Богданов, В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения Текст. / В. В. Богданов. Л., 1977.

17. Бойко, А. А. Субстантивные сочетания с объектным инфинитивом Текст. / А. А. Бойко // Studia Slavia Hung. XXVI. 1980. - С. 369-375.

18. Большой толковый словарь русского языка Текст. / под ред. С. А. Кузнецова. М., 2002.

19. Бондарко, А. В. Принципы функциональной грамматики Текст. / А. В. Бондарко. Л., 1983.

20. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика Текст. / А. В. Бондарко. -Л., 1984.

21. Бондарко, А. В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени Текст. / А. В. Бондарко. СПб., 2001.

22. Брицын, В. М. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке Текст. / В. М. Брицын. Киев, 1990.

23. Васильев, JI. М. Семантика русского глагола. Глаголы речи, звучания и поведения Текст.: учеб. пособие / Л. М. Васильев. Уфа, 1981.

24. Васильев, Л. М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика Текст. / Л. М. Васильев. Уфа, 2000.

25. Видинеев, Н. В. Природа интеллектуальных способностей человека Текст. / Н. В. Видинеев. М., 1989.

26. Виноградов, В. В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) Текст. / В. В. Виноградов // Виноградов, В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. -С. 254-294.

27. Гайсина, Р. М. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке Текст. / Р. М. Гайсина. — Саратов, 1981.

28. Гак, В. Г. Высказывание и ситуация Текст. / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики 1972. М., 1973. - С. 349-372.

29. Гвоздев, А. Н. Современный русский язык Текст.: в 2 ч. Ч. 2 / А. Н. Гвоздев. М., 1968.

30. Гловинская, М. Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов Текст. / М. Я. Гловинская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. -М., 1993.

31. Гловинская, М. Я. Инвариант совершенного вида в русском языке Текст. / М. Я. Гловинская // Типология вида: Проблемы, поиски, решения. -М., 1998.-С. 125-134.

32. Гоголева, Е. М. Дополнительная предикация в структуре простого предложения (инфинитивные конструкции) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Е. М. Гоголева. М., 1981.

33. Гордон, Е. Я. Каузативные глаголы в современном русском языке Текст.: дис. . канд. филол. наук / Е. Я. Гордон. Душанбе, 1981.

34. Грамматика русского языка Текст.: в 2 т. Т. 2. Ч. 2. Синтаксис. М.,1960.

35. Грамматика современного русского литературного языка Текст. М.,1970.

36. Жолковский, А. К. Лексика целесообразной деятельности Текст. /

37. A. К. Жолковский // Машинный перевод и прикладная лингвистика: Труды I МГПИИЯ. Вып. 8. - М., 1964. - С. 67-103.

38. Журавлева, О. Н. Семантика и функционирование конструкций, включающих глаголы движения, перемещения, изменения положения в пространстве и инфинитив цели Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / О. Н. Журавлева. Екатеринбург, 1999.

39. Звегинцев, В. А. Предложение и его отношение к языку и речи Текст. /1. B. А. Звегинцев. М.,1976.

40. Золотова, Г. А. О структурных основаниях синтаксической синонимии Текст. / Г. А. Золотова // Русский язык в национальной школе. 1968. - № 6.

41. Золотова, Г. А. Синтаксическая синонимия и культура речи Текст. / Г. А. Золотова // Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970.

42. Золотова, Г. А. К понятию предикативности Текст. / Г. А. Золотова // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. -Л., 1975.

43. Золотова, Г. А. О субъекте предложения в современном русском языке Текст. / Г. А. Золотова // Филологические науки. 1981. - № !,.

44. Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г. А. Золотова. М., 1982.

45. Золотова, Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. М., 1998.

46. Золотова, Г. А. Грамматика как наука о человеке Текст. / Г. А. Золотова // Русский язык в научном освещении. М., 2001. - № 1.

47. Ильин, Е. П. Мотивация и мотивы Текст. / Е. П. Ильин. СПб., 2000.

48. Ицкович, В. А. Очерки синтаксической нормы Текст. / В. А. Ицкович. -М., 1982.

49. Касевич, В. Б. Конструкции с предикатными актантами. Проблемы семантики Текст. / В. Б. Касевич, В. С. Храковский // Категории глагола и структура предложения. JL, 1983. - С. 5-27.

50. Касевич, В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология Текст. / В. Б. Касевич.-М., 1988.

51. Категория субъекта и объекта в языках различных типов Текст. JL,1982.

52. Кильдибекова, Т. А. Глаголы действия в современном русском языке Текст. / Т. А. Кильдибекова. Саратов, 1985.

53. Ким, Т. Я. Опыт описания лексико-семантической микросистемы (на материале глаголов побуждения) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. Я. Ким. Куйбышев, 1974.

54. Кифер, Ф. О пресуппозициях Текст. / Ф. Кифер // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 8. -М., 1978.

55. Кобозева, И. М. Отрицание в пресуппозиции (в связи с правилом перенесения отрицания в русском языке) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / И. М. Кобозева. М., 1976.

56. Кокорина, С. И. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в современном русском языке Текст. / С. И. Кокорина. М., 1979.

57. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика Текст. / Г. В. Колшанский. -М., 1980.

58. Корди,'Е. Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке Текст. / Е. Е. Корди. Л, 1988.

59. Краткая русская грамматика Текст. / под ред. Н. Ю. Шведовой, В. В. Лопатина. М., 1989.

60. Крейдлин, Г. Е. К проблеме языкового анализа концептов «цель» VS, «предназначение» Текст. / Г. Е. Крейдлин // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992. - С. 23-30.

61. Кронгауз, М. А. Семантика Текст.: учеб. для вузов / М. А. Крейдлин. -М., 2001.

62. Лебедева, М. Н. Синтаксическая сочетаемость глаголов (справочный материал для курсов повышения квалификации зарубежных русистов) Текст. / М. Н. Лебедева. М., 1984.

63. Лекант, П. А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке Текст.: учеб. пособие для студентов филолог, специальностей / П. А. Лекант. -М., 1967.

64. Лекант, П. А. Развитие форм сказуемого Текст. / П. А. Лекант // Мысли о современном русском языке. М., 1969. - С. 140-154.

65. Лекант, П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке Текст. / П. А. Лекант. М., 1986.

66. Лекант, П. А. К проблеме тождества предложения Текст. / П. А. Лекант // Лекант, П. А. Очерки по грамматике русского языка. М., 2002.-С. 67-73.

67. Лекант, П. А. О явлениях синтаксической синонимии в структуре предложения Текст. / П. А. Лекант // Лекант, П. А. Очерки по грамматике русского языка. М., 2002а. - С. 300-310.

68. Леонтьев, А. Н. Лекции по общей психологии Текст. / А. Н. Леонтьев. -М., 2001.

69. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. М., 1990.

70. Максимов, Л. Ю. О грамматической синонимии в современном русском языке Текст. / Л. Ю. Максимов // Русский язык в национальной школе. 1966. -№ 2.

71. Муллаянова, Г. И. Побудительная модальность: императивные ситуации и их реализация в современном французском языке Текст.: дис. . канд. филол. наук / Г. И. Муллаянова. Н. Новгород, 1997.

72. Моисеев, А. И. Типы каузативных глаголов в современном русском языке Текст. / А. И. Моисеев // Программа и содерж. науч. докл. XIII науч.-метод. конф. преподавателей кафедр рус. яз. пед. ин-тов Северо-Зап. зоны РСФСР.-Л., 1970.

73. Нагорный, И. А. Предикативные функции модально-персуазивных частиц Текст. / И. А. Нагорный. Барнаул, 2000.

74. Недялков, В. П. Каузативные конструкции в немецком языке. Аналитический каузатив Текст. / В. П. Недялков. Л., 1971.

75. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка Текст.: в 3 вып. / под общ. рук-вом Ю. Д. Апресяна; Рос. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. М., 1999-2003.

76. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 4-е изд., доп. - М., 1999.

77. Онипенко, Н. К. О субъектной перспективе каузативных конструкций Текст. / Н. К. Онипенко // Вопросы языкознания. 1985. - № 2. - С. 123-132.

78. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью Текст. / Е. В. Падучева. М., 1985.

79. Падучева, Е. В. Пресуппозиция Текст. / Е. В. Падучева •// Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990.

80. Переверзев, К. А. Семантика каузации на фоне лексической и пропозициональной типологий Текст. / К. А. Переверзев // Вопросы языкознания. 1996. - № 5. -С. 107-118.

81. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А. М. Пешковский. М., 1956.

82. Пряников, А. В. Субстантивное сказуемое с каузативным значением в современном русском языке Текст. / А. В. Пряников // Русский литературный язык: Номинация. Предикация. Экспрессия: межвуз. сб. науч. тр. -М., 2002.-С. 314-316.

83. Радзиевская, Т. В. Семантика слова «цель» Текст. / Т. В. Радзиевская // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992. - С. 30-35.

84. Реан, А. А. Психология изучения личности Текст.: учеб. пособие / А. А. Реан.-СПб., 1999.

85. Рейдель, А. И. Лексико-грамматическая характеристика каузативных глаголов в предложной конструкции современного английского языка Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. И; Рейдель. М., 1974.

86. Ремянникова, О. Ю. Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / О. Ю. Ремянникова. М., 2004.

87. Романов, А. А. Семантика предикатных конструкций со значением просьбы Текст. / А. А. Романов // Типология конструкций с предикатными актантами / отв. ред. В .С. Храковский. Л., 1985. - С. 200-203.

88. Ропаков, Н. И. Категория цели: проблемы исследования Текст. / Н. И. Ропаков.-М., 1980.

89. Руднев, А. Г. Синтаксис современного русского языка Текст. / А. Г. Руднев. 2-е изд. - М., 1968.

90. Русская грамматика Текст.: в 2 т. Т. 2. Синтаксис. М., 1980.

91. Савичюте, Г. С. Предикаты цели и предикаты каузации (на материале флективных индоевропейских языков) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г. С. Савичюте. М., 1980.

92. Сильницкий, Г. Г. Семантические и валентностные классы английских каузативных глаголов Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук / Г. Г. Сильницкий. JL, 1974.

93. Скобликова, Е. С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения Текст. / Е. С. Скобликова. М., 1979.

94. Современный русский язык Текст. / под ред. В. А. Белошапковой. -М., 1989.

95. Современный русский язык Текст. / под ред. П. А. Леканта. М., 2000.

96. Тарасова, И. П. Структура личности коммуниканта и речевое воздействие Текст. / И. П. Тарасова // Вопросы языкознания. 1993. - № 5. -С. 70-82.

97. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность Текст. СПб., 1992.

98. Типология каузативных конструкций. Морфологический каузатив Текст.-Л., 1969.

99. Типология конструкций с предикатными актантами Текст. Л., 1985.

100. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы Текст. / под ред. Л. Г. Бабенко. М., 1999.

101. Труб, В. М. Лексика целесообразной деятельности (Опыт описания) Текст. / В. М. Труб // Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993.

102. Трубников, Н. Н. О категориях «цель», «средство», «результат» Текст. / Н. Н. Трубников. -М., 1968.

103. Узнадзе, Д. Н. Психологические исследования Текст. / Д. Н. Узнадзе. -М., 1966.

104. Филиппов, А. В. К вопросу о каузативных и некаузативных глаголах Текст. / А. В. Филиппов // Русский язык в школе. 1978. - № 1. - С. 90-93.

105. Хохлова, Н. В. Угроза как способ регулирования межличностных отношений Текст. / Н. В. Хохлова // Языковые средства в системе, тексте и дискурсе: мат-лы междунар. науч. конф., посвященной памяти А. Н. Гвоздева: в 2 ч. Ч. 2. Самара, 2002. - С. 206-211.

106. Храковский, В. С. Семантика и типология императива. Русский императив Текст. / В. С. Храковский, А. П. Володин. Д., 1986.

107. Чернова, С. В. Модальные глаголы в современном русском языке. Семантическая модель «замысел осуществление замысла» Текст. / С. В. Чернова. - Киров, 1996.

108. Чернова, С. В. Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека Текст. / С. В. Чернова // Семантика. Функционирование. Текст: межвуз. сб. науч. тр. Киров, 1999. - С. 158-173.

109. Чейф, У. JI. Значение и структура языка Текст. / У. JI. Чейф. М.,1975.

110. Чудинов, А. П. Сопоставительный анализ каузативных и некаузативных глаголов одной лексико-семантической группы слов Текст. / А. П. Чудинов // Классы слов и их взаимодействия. Свердловск, 1979.

111. Чудинов, А. П. О семантике каузативных глаголов Текст. / А. П. Чудинов // Исследования по семантике. Лексическая и синтаксическая семантика. Уфа, 1981. - С. 58-60.

112. Чудинов, А. П. О некоторых закономерностях совмещения каузативного и некаузативного значений в пределах одной лексемы Текст. / А. П. Чудинов // Исследования по семантике: межвуз. науч. сб. Уфа, 1982. -С. 64-66.

113. Шарифова, Л. А. Реляционно-семантические особенности некоторых групп английских каузативных глаголов Текст. / Л. А. Шарифова // Филологические науки. 1990. - № 1. - С. 93-98.

114. Шатуновский, И. Б. Речевые акты разрешения и запрещения в русском языке Текст. / И. Б. Шатуновский // Логический анализ языка: языки этики / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. М., 2000. - С. 319-324.

115. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка Текст. / А. А. Шахматов. — М.-Л., 1941.

116. Шелякин, М. А. О функциональной сущности русского инфинитива Текст. / М. А. Шелякин // Словарь. Грамматика. Текст: сб. ст. М., 1996.

117. Шмелева, Т. В. Семантический синтаксис Текст. / Т. В. Шмелева. -Красноярск, 1988.

118. Шрамм, А. Н. Типы сказуемого в двусоставном предложении Текст. / А. Н. Шрамм // Русский язык в школе. 1961. - № 2.

119. Штейнфельдт, Э. А. Частотный словарь современного русского литературного языка Текст. / Э. А. Штейнфельдт. Таллинн, 1963.

120. Ященко, Т. А. Выражение каузальных отношений в структуре простого предложения Текст. / Т. А. Ященко // Русский язык за рубежом. 1982. -№2.-С. 100-103.

121. СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

122. Акунин, Б. Любовница смерти Текст. / Б. Акунин. М., 2001.

123. Аль, Д. Никольский, Б. Сквозь строй эпох Текст. / Д. Аль, Б. Никольский//Нева.-2001.-№ 1.-С. 133-150.

124. Антонов, С. Овраги Текст. / С. Антонов // Антонов, С. Овраги. Васька. Повести. М., 1989. - С. 5-333.щ

125. Бабченко, А. Десять серий о войне Текст. / А. Бабченко // Октябрь. -2001.-№ 2.-С. 4-11.

126. Баранов, А. Депопуляция социальный вызов государству Текст. / ф А. Баранов // Звезда. - 2001. - № 1. - С. 172-179.

127. Баранов, В. Горький без грима. Тайна смерти Текст.: роман-исследование / В. Баранов. 2-е изд., испр. и доп. - М., 2001.

128. Безладнова, И. Братья Текст.: рассказ / И. Безладнова // Нева. 2001. -№8.-С. 90-97.

129. Благодарова, Ф. Блокада Текст. / Ф. Благодарова // Октябрь. 2001. -№2.-С. 163-167.

130. Богословский, М. Открой мне, сонник, тайну сна. Текст. /

131. М.Богословский//Нева.-2001.-№8.-С. 163-169.

132. Буйда, Ю. Борис и Глеб Текст.: роман / Ю. Буйда // Знамя. 1997. -№ 1.-С. 8-49; №2.-С. 106-157.

133. Варламов, А. Здравствуй, князь! Сентиментальная история Текст. / А. Варламов // Знамя. 1992. - № 9. - С. 64-100. ц Вартанов, И. Ассирийцы в сибирском чистилище [Текст] / И. Вартанов

134. Нева.-2000.-№6.-С. 141-155.

135. Васильева, С. Триптих с тремя неизвестными Текст. / С. Васильева // Октябрь. 2001. - № 2. - С. 94-125.

136. Василькова, Ю. Возвращение Текст. / Ю. Василькова // Нева. 2001. -ф № 1.-С. 154-166.

137. Воронин, С. Выстрел на берегу Текст. / С. Воронин // Воронин, С. Заброшенная вышка. Роман. Повести. -М., 1989.

138. Геласимов, А. Нежный возраст Текст. / А. Геласимов // Октябрь. -2001.-№2.-С. 29-35.

139. Горянин, А. Груз. Из «Записок о потайной жизни» Текст. / А. Горянин //Звезда.-2001.-№ 1.-С. 20-59.

140. Дашкова, П. Золотой песок Текст. / П. Дашкова. М., 2000. Дегоев, В. Россия и Бисмарк [Текст] / В. Дегоев // Звезда. - 2001. - № 7. -С. 128-155.

141. Ждан, О. Польша не заграница Текст.: рассказ / О. Ждан // Знамя. -1997.-№2.-С. 86-97.

142. Иванов, Б. Корабль без дураков Текст. / Б. Иванов // Нева. 2001. -№6.-С. 6-27.

143. Иванов, С. Марш авиаторов Текст. / С. Иванов // Звезда. 2002. - № 3. - С. 5-54.

144. Иванова, И. Родом из войны Текст. / И. Иванова // Нева. 2001. - № 1. -С. 227-231.

145. Искандер, Ф. Чик чтит обычаи Текст. / Ф. Искандер // Знамя. 1996. -№4.-С. 125-145.

146. Кавторин, В. Прагматизм по-русски? Текст. / В. Кавторин, Л. Семашко // Нева. 2001. - № 8. - С. 131-149.

147. Карпов, В. Вельможа Текст. / В.Карпов // Нева. 2001. - № 8. -С. 181-196.

148. Клевцов, М. Похищение света Текст. /М. Клевцов. -М., 1995. Конецкий, В. Столкновение в проливе Актив Пасс [Текст]: повесть /

149. B. Конецкий // Нева. 2001. - № \. с. 8-61.

150. Корецкий, Д. Пешка в большой игре Текст.: роман / Д. Корецкий. -М., 2000.

151. Коровин, К. Краски России. Очерки, воспоминания, рассказы Текст. / К. Коровин. -М., 1986.

152. Король, В. Лобовая атака Текст. / В. Король, Е. Курлыкин // Нева. -2001.-№ 1.-С. 223-226.

153. Лукьянов, А. Палка Текст. / А. Лукьянов // Октябрь. 2001. - № 2.1. C. 39-56.

154. Лункевич, В. Проблемы перевода. Причуды бдительности Текст. / В. Лункевич // Нева. 2001. - № 8. - С. 129.

155. Лурье, С. В пустыне, на берегу тьмы Текст. / С. Лурье // Нева. 2001. - № 6. - С. 190-194.

156. Мегре, В. Анастасия Текст. / В. Мегре. М., 1997. Милынтейн, А. Вмятина [Текст]: рассказ / А. Мильштейн // Нева. — 2001.-№8.-С. 101-123.

157. Николаев, Г. Освобождение «Звезды». Штрихпунктирные заметки Текст. / Г. Николаев // Звездв. 2001. - № 1. - С. 112-154.

158. Оленцова, Н. Дар Божий Текст. / Н. Оленцова // Октябрь. 2001. — №2.-С. 26-28.

159. Павлова, Т. Из дневника военных лет Текст. / Т. Павлова // Нева. — 2001.-№6.-С. 156-165.

160. Пелевин, В. Жизнь насекомых Текст. / В. Пелевин. М., 2000. Пелевин, В. Поколение «П» [Текст] / В. Пелевин. - М., 2000.

161. Пелевин, В. Чапаев и Пустота Текст. / В. Пелевин // Знамя. 1996. -№4.-С. 27-121.

162. Петерсон, В. «Скорей бы было тепло!» Текст. / В. Петерсон // Нева. -2001.-№> 1.-С. 167-174.

163. Петров, В. Очень мелкий бес Текст.: роман / В. Петров // Нева. 2001. -№ 8. - С. 6-86.

164. Пильняк, Б. Голый год Текст. / Б. Пильняк // Пильняк, Б. Человеческий вечер. Романы, повести, рассказы. Тбилиси. - 1990. - С. 23140.

165. Порфирьев, Б. Дорога к охотничьему домику Текст.: роман / Б. Порфирьев. — Киров, 1984.

166. Проскурин, П. Черные птицы Текст. / П. Проскурин // Проскурин, П. Камень сердолик. Роман. Повесть. М., 1987.

167. Радзинский, Э. Сочинения Текст.: в 7 т. Т. 1. Николай Второй: Жизнь и смерть / Э. Радзинский. М., 1998.

168. Рецептер, В. «Эта жизнь неисправима.» Записки театрального отщепенца Текст. / В. Рецептер // Звезда. 2001. - № 7. - С. 8-33.

169. Ряжский, Г. Четыре Любови Текст. / Г. Ряжский // Знамя. 2001. -№ 12.-С. 4-55.

170. Саксон, Л. Принц Уэльский Текст. / Л. Саксон // Октябрь. 2001. -№2.-С. 58-90.

171. Солнцев, Р. Свобода ночью Текст.: роман / Р. Солнцев // Нева. 2001. - № 6. - С. 34-129.

172. Танасийчук, В. «Что гонит вас через Анды?.» (Русские студенты в Южной Америке, 1914-1915) Текст. / В. Танасийчук // Звезда. 2001. - № 1. -С. 156-171.

173. Терентьев-Катанский, А. Неразорвавшийся снаряд Текст. / А. Терен-тьев-Катанский // Нева. 2001. - № 1. - С. 213-218.

174. Толстая, Н. Полярные зори Текст.: рассказ / Н. Толстая // Звезда. -2001.-№ 1.-С. 8-11.

175. Толстая, Т. Кысь Текст. / Т. Толстая. — М., 2001. Тополь, Э. и Э. Русская семерка [Текст] / Э. и Э. Тополь. М., 1992. Улицкая, JI. Бедные родственники [Текст] / JI. Улицкая // Улицкая, JI. Веселые похороны: Повесть и рассказы. - М., 1999. — С. 125-232.

176. Улицкая, JI. Веселые похороны Текст.: повесть и рассказы / Л. Улицкая.-М., 1999.

177. Улицкая, Л. Девочки Текст. / Л. Улицкая // Улицкая, Л. Веселые похороны: Повесть и рассказы. М., 1999. - С. 233-354.

178. Улицкая, Л. Казус Кукоцкого Текст.: роман / Л. Улицкая. М., 2002. Яковлев, С. На задворках «России» [Текст]: роман-хроника / С. Яковлев//Нева.-2001.-№ 1.-С. 63-118.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.