Синонимия сложноподчиненных и простых предложений в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Плотникова, Галина Степановна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 150
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Плотникова, Галина Степановна
Введение.
Глава L Теоретические основы исследования.
Глава II. Синонимия сложноподчиненных предложений нерасчленённой структуры и простых предложений.
Раздел 1. Синонимия сложноподчиненных предложений с присубстантивно-атрибутивными придаточными частями и простых предложений.
Раздел 2. Синонимия сложноподчиненных предложений с местоименносоотносительными придаточными частями и простых предложений.
Раздел 3. Синонимия сложноподчиненных предложений с изъяснительно-объектными придаточными частями и простых предложений.
Раздел 4. Выводы.
Глава III. Синонимия сложноподчиненных предложений расчленённой структуры и простых предложений.
Раздел 1. Синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными обстоятельственными и простых предложений.
Раздел 2. Синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными следствия и простых предложений.
Раздел 3. Синонимия сложноподчиненных предложений с подчинительно-присоединительной придаточной частью и простых предложений.
Раздел 4. Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Синтаксическая синонимия русских предложений в пределах изофункционального ряда "сложноподчиненное-простое предложение": Когнитивно-синтаксический аспект2006 год, кандидат филологических наук Качанова, Лариса Александровна
Динамическая синонимия сложноподчиненных предложений и сверхфразовых единств в современном русском языке2009 год, кандидат филологических наук Чуланова, Анна Павловна
Синонимия бессоюзных сложных и простых предложений в современном русском языке2009 год, кандидат филологических наук Трубачева, Наталия Валерьевна
Синтаксическая синонимия конструкций, выражающих условные отношения1984 год, кандидат филологических наук Киселева, Лилия Петровна
Сложноподчиненные предложения с придаточным времени, условия, условно-временными, сопоставительными в удмуртском и русском языках1998 год, кандидат филологических наук Тимерханова, Надежда Николаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синонимия сложноподчиненных и простых предложений в современном русском языке»
Настоящая диссертация посвящена исследованию синонимии сложноподчиненных и простых предложений в свете теории семантических форм мышления. В работе анализируется как их материальная структура и смысловое содержание, так и семантические формы мышления, воплощенные в этих различных грамматических построениях. Каждому типу сложноподчиненных предложений соответствуют синонимичные простые. Типы сложноподчиненных предложений выделяются с учетом общих структурно-семантических признаков сложноподчиненных предложений, предлагаемых в "Грамматике современного русского литературного языка" [Грамматика современного русского литературного языка, 1970], в "Русской грамматике" [Русская грамматика, 1980, т.П], в работах Белошапковой В.А. "Сложное предложение в современном русском литературном языке"["Некоторые вопросы теории" Белошапкова В.А., 1967] и Максимова Л.Ю. "Сложноподчиненное предложение в ряду других синтаксических единиц" [Максимов, 1969].
Актуальность темы и научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые представлено относительно полное и системное описание синонимии сложноподчиненных и простых предложений в свете учения о семантических формах мышления. Синтаксическая синонимия -значительное явление в системе языка. Несмотря на большое количество исследований, посвященных выяснению этой проблемы, подход к её решению до сих пор исключал связь её с семантическими формами мышления. Обычно устанавливалась идентичность синонимичных конструкций в объективном содержании, а различия усматривались в материальных структурах с учетом различий в некоторых оттенках содержания. В предполагаемом исследовании различия между сложноподчиненными предложениями и синонимичными им простыми предложениями устанавливаются в формах выражаемых ими мыслей, что является основным показателем их различия на коммуникативном уровне.
Цель исследования - установить синонимию структурных типов сложноподчиненных и простых предложений, описать их материальные структуры и смысловое содержание, проанализировать различия в параметрах семантических форм мышления, характеризующие рассматриваемые синонимичные парадигмы.
Поставленная в работе цель определила необходимость решения следующих задач:
- установить синонимию сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры и простых предложений;
- установить синонимию сложноподчиненных предложений расчлененной структуры и простых предложений;
- установить условия, при которых синонимия сложноподчиненных и простых предложений возможна;
- установить условия, при которых синонимия сложноподчиненных и простых предложений невозможна;
- выяснить, какие параметры семантических форм мышления релевантны, а какие нерелевантны для предлагаемого исследования;
- выявить параметры, в которых наблюдаются различия между синонимичными сложноподчиненными и простыми предложениями, и описать эти различия.
Положения, выносимые на защиту:
1. Синонимия синтаксических конструкций заключается в отражении одного и того же объективного содержания при различии семантических форм мышления.
2.Структурные соотношения между синонимичными сложноподчиненными предложениями расчлененной структуры и простыми предложениями, с одной стороны, и синонимичными сложноподчиненными предложениями нерасчлененной структуры и простыми предложениями, с другой стороны, являются различными.
3. При синонимии сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры и простых предложений различия касаются следующих параметров: степень повторяемости отражаемого содержания, направленность отношений между компонентами мысли, собственно отношения между компонентами мысли, распределение совокупного содержания мысли между её компонентами, характер охвата отражаемого содержания, степень расчлененности содержания при отражении действительности, степень самостоятельности отражаемого содержания и система отношений между компонентами мысли.
4. При синонимии сложноподчиненных предложений расчлененной структуры и простых предложений различия в семантических формах связаны со следующими параметрами: степень повторяемости отражаемого содержания, распределение совокупного содержания между компонентами мысли, характер охвата отражаемого содержания, направленность отношений между компонентами мысли, собственно отношения между компонентами мысли, система отношений между компонентами мысли и уровни формирования мысли.
5. Синонимия сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры и простых возможна только тогда, когда глаголам, выступающим в роли сказуемого придаточной части сложноподчиненного предложения, в простом предложении соответствует причастие с тем же лексическим значением. Если такое причастие невозможно, то синонимия оказывается невозможной.
6. Синонимия сложноподчиненных предложений расчлененной структуры и простых возможна только тогда, когда глаголам, выступающим в роли сказуемого придаточной части сложноподчиненного предложения, в простом предложении соответствует абстрактное существительное той же семантики. В случае несоответствия синонимия оказывается невозможной.
Материалом исследования послужили языковые единицы, извлеченные из произведений классической литературы XIX века и произведений современных авторов художественной литературы.
Методы исследования.В соответствии со спецификой материала и задачами его изучения в работе используются следующие методы:
1)метод интерпретации фактов языка с помощью семантических форм мышления;
2)метод лингвистического наблюдения и описания;
3 Сопоставительный метод;
4)метод трансформационного анализа;
5)метод структурно-семантического анализа предложения;
6)метод эксперимента.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что её выводы способствуют углублению представления о взаимосвязи языка и мышления, содействуют дальнейшему развитию теории синтаксической синонимии, позволяют увидеть глубину различия простого и сложного предложений. Методика, используемая в работе, может быть применена при исследовании синонимии других синтаксических построений.
Практическая значимость диссертации состоит в следующем. Результаты исследования могут быть использованы в процессе преподавания синтаксиса современного русского языка, а также проведения спецкурсов и спецсеминаров по проблемам синонимии на филологических факультетах университетов и пединститутов. Основные положения и материалы диссертации могут найти применение при подготовке учебных пособий по указанным спецкурсам и спецсеминарам и в школьных факультативах по синтаксису русского языка.
Теоретические положения и практические результаты отражены в следующих публикациях автора:
1.Синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительно-объектными и местоименно-соотносительными и простых предложений // Функционально-семантический аспект единиц русского языка. Межвузовский сборник научных трудов ТГПИ. Таганрог, 2001. -С. 124- 128.
2.Синонимия сложноподчиненных предложений с присубстантивно-атрибутивными придаточными частями и простых предложений // Функционально-семантический аспект единиц русского языка. Межвузовский сборник научных трудов ТГПИ. Таганрог, 2001. -С. 129-134.
3.Трансформация сложноподчиненных предложений в синонимичные им простые предложения (на материале юридических текстов) // Личность, речь и юридическая практика. Выпуск 5. Донской Юридический Институт. Ростов-на-Дону, 2002. — С. 96 - 100.
4.0 трансформации сложноподчиненных предложений нерасчленённой структуры в синонимичные им простые предложения И Речевая деятельность. Текст. Межвузовский сборник научных трудов. Таганрог, 2002. - С.179 - 185.
5.Трансформация сложноподчиненных предложений расчлененной структуры в синонимичные им простые предложения как показатель их синонимии в русском и немецком языках // Лингвистика. Перевод.
Межкультурная коммуникация. Выпуск 3. Межвузовский сборник научных трудов. Пятигорск, 2002. - С.105 - 110.
6.Синонимия сложноподчиненных и простых предложений в свете учения о семантических формах мышления // Человек. Язык. Искусство. Материалы Международной научно-практической конференции МГПУ. Москва, 2002. - С. 168 - 169.
7.Синонимия сложноподчиненных предложений расчлененной структуры и простых предложений// Актуальные проблемы методики преподавания русского языка как иностранного. Материалы научно-практической конференции.Ростов-на-Дону, 2002. - С. 103 - 110.
8.Синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными обстоятельственными и простых предложений (на материале рассказов А.П.Чехова) // XXI Чеховские чтения. Сборник научных трудов. Таганрог, 2003.-С.108-113.
9.Синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными сравнения и простых предложений // Личность, речь и юридическая практика. Выпуск 6. Донской Юридический Институт, Ростов-на-Дону, 2003.-С. 170-172.
Итоги отдельных этапов работы были апробированы в выступлениях на следующих конференциях:
1.РГПУ. Межвузовсккая научно-методическая конференция «Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект». Ростов-на-Дону, 2001.
2.Донской Юридический Институт. «Личность, речь и юридическая практика». Ростов-на-Дону, 23 марта 2002.
3.ТГПИ. Вторая научно-практическая конференция «Речь. Речевая деятельность. Текст». Таганрог, 15-16 мая 2002.
4.МПГУ. Международная научно-практическая конференция «Человек. Язык. Искусство». Москва, 4-6 ноября 2002.
5.Донской Юридический Институт. «Личность, речь и юридическая практика». Ростов-на-Дону, 23 марта 2003.
6. На итоговых научных конференциях Таганрогского пединститута в период с 2001 по 2003 г.г.
Структура и объём диссертации. Данная работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и списка использованных художественных текстов. Общий объём исследования составляет 150 страниц.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Синтаксическая синонимичность и структурные особенности некоторых подчинительных конструкций узбекского языка, передающих русские приглагольные придаточные дополнительные предложения1968 год, Ахмедова, О. Д.
Синонимия номинативных и предикативных конструкций со значением связи предмета и признака в современном русском языке: В свете учения о семантических формах мышления2003 год, кандидат филологических наук Шишкова, Анна Владимировна
Типы обособлений в эрзянском языке2003 год, кандидат филологических наук Ивлюшкина, Надежда Ивановна
Сложноподчиненные предложения, выражающие определительные отношения: на материале русского и английского языков2007 год, кандидат филологических наук Нестругина, Марина Владимировна
Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке2008 год, кандидат филологических наук Дзюба, Наталья Анатольевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Плотникова, Галина Степановна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящей диссертации исследовалась проблема синонимии сложноподчиненных и простых предложений. Установлены условия, при которых синонимия данных структур возможна и условия, при которых синонимия сложноподчиненных и простых предложений невозможна. Выявлены различия между сложноподчиненными предложениями и синонимичными им простыми предложениями в формах выражаемых ими мыслей и установлены параметры семантических форм мышления, релевантные и нерелевантные для проведенного исследования.
Анализ сложноподчиненных предложений и синонимичных им простых предложений дает основание для следующих обобщений и выводов.
Синонимия синтаксических конструкций состоит в отражении одного и того же объективного содержания при различии семантических форм мышления.
Структурные соотношения между синонимичными сложноподчиненными предложениями нерасчлененной структуры и простыми предложениями, с одной стороны, и синонимичными сложноподчиненными предложениями расчлененной структуры и простыми предложениями, с другой стороны, являются различными.
Синонимия сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры с придаточными присубстативно-атрибутивными и простых предложений возможна только в случаях, когда глаголам, выступающим в роли сказуемого придаточной части сложноподчиненного предложения, в синонимичном простом предложении соответствует причастие с тем же лексическим значением. Если союзное слово, при помощи которого придаточная часть прикрепляется к одному из существительных в главной части сложноподчиненного предложения, выполняет функцию подлежащего придаточной части, то причастие в простом предложении имеет те же формы времени, числа и вида, что и соответствующий глагол в сложноподчиненном предложении и является определением к существительному, от которого в сложноподчиненном предложении зависит придаточная часть. Например:
Кляксу поставил почтовый чиновник, который служил лет двадцать на этой станции. (А.Н.Толстой) - Кляксу поставил почтовый чиновник, служивший лет двадцать на этой станции.
Если союзное слово в придаточной части играет роль прямого дополнения, то причастие в простом предложении, соответствующее глаголу-сказуемому придаточной части сложноподчиненного предложения, имеет те же формы времени и вида, формы же числа и падежа соответствующего страдательного причастия зависят от форм числа и падежа существительного в главной части, от которого в сложноподчиненном предложении зависит придаточная часть. Например: Тогда Егор Иванович мягким, тихим голосом стал говорить ей слова, которые приготовил для этого разговора (А.Н.Толстой). - Тогда Егор Иваннович мягким, тихим голосом стал говорить ей слова, приготовленные для этого разговора.
Синонимия сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры с придаточными местоименно-соотносительными и простых предложений возможна только в случаях, когда глаголу, играющему роль сказуемого придаточной части, в синонимичном простом предложении соответствует причастие того же времени и вида, которое может быть субстантивированным. Если союзное слово, при помощи которого придаточная часть прикрепляется к главной, играет роль подлежащего, то глагольное сказуемое придаточной части и соответствующее ему причастие имеют один и тот же залог. Например: И всё, что живёт, и чувствует, и дышит, - способно на такую радость и полноту (А.Н. Толстой). - И всё живущее, и чувствующее, и дышущее - способно на такую радость и полноту.
Если союзное слово в придаточной части является прямым дополнением, то глаголу, выступающему в роли сказуемого придаточной части, имеющему форму действительного залога, в простом предложении соответствует страдательное причастие. Например: Всё, что он увидел, показалось фантастическим и нелепым (Г.Семенихин). - Всё увиденное им показалось фантастическим и нелепым.
Синонимия сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительно-объектными и простых предложений возможна только в случаях, когда сказуемому придаточной части сложноподчиненного предложения в простом предложении соответствует дополнение, выраженное абстрактным существительным с тем же лексическим значением. Подлежащему придаточной части сложноподчиненного предложения, выраженному существительным, в простом предложении соответствует определение, выраженное существительным в родительном падеже, подлежащему, выраженному личным местоимением, -определение, выраженное притяжательным местоимением. Например:
Он заметил, что пальцы Стеши дрожат (А.Н.Толстой). - Он заметил дрожание пальцев Стеши.
Мы условились, что я приеду на вокзал как можно раньше (И.А.Бунин). - Мы условились о моём приезде на вокзал как можно раньше.
Условия, при которых возможна синонимия сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры с придаточными сравнительно-объектными и простых предложений те же, при которых возможна синонимия сложноподчиненных предложений с изъяснительнообъектными и простых предложений. Например: Молодой человек получал из дому более, нежели должен был ожидать (Пушкин). - Молодой человек получал из дому более ожидаемого.
Синонимия сложноподчиненных предложений расчлененной структуры и простых предложений возможна только при условии, что глаголу, играющему роль сказуемого придаточной части сложноподчиненного предложения в синонимичном простом предложении соответствует отглагольное существительное, подлежащему, выраженному существительным соответствует определение в родительном падеже, а подлежащему, выраженному личным местоимением, - притяжательное местоимение, согласующееся в роде, числе и падеже с отглагольным существительным. Например: .к склону дня они стали оранжевыми, багровыми и скрылись, когда закатилось солнце (А.Н.Толстой). - . к склону дня они стали оранжевыми, багровыми и скрылись после заката солнца.
Синонимия сложноподчиненных предложений и простых оказывается невозможной в случаях, если не наблюдаются указанные выше соответствия.
При синонимии сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры и простых предложений различия наблюдаются в следующих параметрах семантических форм мышления.
1 .Степень повторяемости отражаемого содержания. Так, например, в сложноподчиненном предложении с придаточным присубстантивно-атрибутивным Простившись с пастухом, Мелитон поплёлся по опушке, а потом вниз по лугу, который постепенно переходил в болото (А.П. Чехов) понятие о субъекте мыслится дважды благодаря союзному слову «который», которое повторяет содержание существительного «луг». В синонимичном простом предложении Простившись с пастухом, Мелитои поплёлся по опушке, а потом вниз по лугу, постепенно переходившему в болото понятие о субъекте мыслится один раз.
В сложноподчиненном предложении с придаточным местоименно-со относительным И теперь, на глухой мызе прозябая, Густав Левенвольде знал всё, что происходит в России, - через брата Рейнгольда. (В.Пикуль) идея неопределенного носителя признака мыслится дважды благодаря наличию относительного и соотносительного местоимений. В синонимичном простом предложении И теперь, на глухой мызе прозябая, Густав Левенвольде знал всё, происходящее в России, - через брата Рейнгольда. наличествует только местоимение, соответствующее соотносительному слову сложноподчиненного предложения.
2.Направленность отношений между компонентами мысли. Различия между сложноподчиненными предложениями с придаточными присубстантивно-атрибутивными и синонимичными им простыми предложениями и местоименно соотносительными и синонимичными им простыми предложениями в данном параметре наблюдаются только в случаях, когда союзное слово в придаточной части выполняет функцию прямого дополнения. В придаточном присубстантивно-атрибутивном .и это было её первое мнение, которое она высказала с уверенностью после стольких лет молчания и пустоты в мыслях (А. Чехов) отношение направлено от понятия о субъекте (она) к понятию о действии (высказала), от понятия о действии к понятию об объекте (которое (мнение)), о чем свидетельствуют синтаксические вопросы: она что сделала? - высказала; что высказала? - которое (т.е. мнение). В синонимичном простом предложении .и это было её первое мнение, высказанное ею суверенностью после стольких лет молчания и пустоты в мыслях отношение направлено от понятия об объекте к понятию о действии, от понятия о действии к понятию о субъекте: мнение какое? -высказанное; высказанное кем? - ею.
В придаточной местоименно-соотносительной части сложноподчиненного предложения Всё, что он увидел, показалось фантастическим и нелепым (Г.Семенихин) отношение направлено от понятия о субъекте (он) к понятию о действии (увидел), от понятия о действии к понятию об объекте (что): он что сделал? -увидел; увидел что? - что (все). В синонимичном простом предложении Всё, увиденное им показалось фантастическим и нелепым обратная направленность отношений между компонентами мысли: всё какое? - увиденное; увиденное кем? - им. Если союзное слово в местоименно-соотносительной придаточной части сложноподчиненного предложения выступает в роли сказуемого, то при синонимии вышеуказанного сложноподчиненного предложения и простого различия в данном параметре не наблюдаются.
В придаточной изъяснительно-объектной части сложноподчиненного предложения Может быть, почувствовал Гагарин, что юноша хочет сказать ему что-то особенное (Г.Семенихин) выявляется отношение лица к действию (он что делает? - хочет), следовательно, отношение направлено от понятия о субъекте к понятию о действии. В синонимичном простом предложении Может быть, почувствовал Гагарин желание юноши сказать ему что-то особенное раскрывается отношение действия к лицу (желание чьё? - юноши), следовательно, отношение направлено от понятия о действии к понятию о субъекте.
3.Собственно отношения между компонентами мысли. В приведенных выше сложноподчиненных предложениях нерасчлененной структуры выражается совершение действия субъектом и его направленность на объект, в синонимичных им простых предложениях выражается совершаемость действия субъектом и испытывание действия объектом. 4.5.Распределение совокупного содержания между компонентами мысли и характер охвата отражаемого содержания. В придаточной части сложноподчиненного предложения . и это было её первое мнение, которое она высказала с уверенностью после стольких лет молчания и пустоты в мыслях (А.Чеховj идея отношения между субъектом и действием сливается с понятием о действии, которое обогащается благодаря морфологической форме глагола. Идея отношения между действием и объектом сливается с понятием об объекте, которое обогащается. В синонимичном простом предложении .и это было её первое мнение, высказанное ею с уверенностью после стольких лет молчания и пустоты в мыслях идея отношения между действием и субъектом сливается с понятием о субъекте, которое тоже обогащается благодаря падежной форме существительно (мнение), отношение между понятием об объекте и понятием о действии сливается с понятием о действии, обогащая его благодаря морфологической форме причастия (высказанное).
В придаточной части сложноподчиненного предложения Всё, что он увидел, показалось фантастическим и нелепым (Г.Семенихин) идея отношения между понятием о субъекте и понятием о действии сливается с понятием о действии (увидел), которое и обогащается. Идея отношения между понятием о действии и понятием об объекте сливается с понятием об объекте, обогащая его. В синонимичном простом предложении Всё увиденное им показалось фантастическим и нелепым идея отношения между понятием о субъекте и понятием о действии сливается с понятием о субъекте благодаря форме творительного падежа имени, обозначающего субъект (им), обогащая его. Идея отношения между понятием о действии и понятием об объекте сливается с понятием о действии (увиденное), обогащая его.
В придаточной части сложноподчиненного предложения Может быть, почувствовал Гагарин, что юноша хочет сказать ему что-то особенное (Г.Семенихин) идея отношения между субъектом и действием сливается с понятием о действии благодаря морфологической форме глагола-сказуемого (хочет), обогащая его. В синонимичном простом предложении Может быть, почувствовал Гагарин желание юноши сказать ему что-то особенное идея отношения между субъектом (юноши) и действием (желание) сливается с понятием о субъекте благодаря морфологической форме определения и обогащает содержание понятия о субъекте.
6,7.Степень расчленённости содержания при отражении действительности и степень самостоятельности отражаемого содержания. В присубстантивно-атрибутивной придаточной части сложноподчиненного предложения Но я лишь труп, который начальство поворачивает в гробу господнем, как ему угодно (В.Пикуль) идея носителя признака (который) и идея самого признака (поворачивает) осознаются самостоятельно, а в синонимичном простом предложении Но я лишь труп, поворачиваемый начальством в гробу господнем, как ему угодно, за счет выражения этих идей одной словоформой (поворачиваемый), они мыслятся нерасчлененно, то есть несамостоятельно.
В местоименно-соотносительной придаточной части сложноподчиненного предложения Она тихо зарыдала, придя в себя и будто бы только в эту минуту поняв то, что случилось (И.Бунин) сочетание идеи носителя признака, выраженной союзным словом, и идеи самого признака, выраженной сказуемым, мыслится расчленённо, следовательно, каждая из этих идей осознается самостоятельно. В синонимичном простом предложении Она тихо зарыдала, придя в себя и будто бы только в эту минуту поняв случившееся эти идеи, выражаясь одной словоформой (<случившееся) мыслятся слитно, следовательно несамостоятельно, за исключением случаев, когда в простом предложении есть местоимение, соответствующее соотносительному слову сложноподчиненного предложения (.поняв всё случившееся.^).
Для синонимии сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительно-объектными и простых предложений данный параметр оказывается нерелевантным.
8 .Система отношений между компонентами мысли. В сложноподчиненном предложении Небось помните, как я вас любила (Бунин) система отношений между компонентами мысли является двухуровневой. На первом уровне непосредственно соотнесены между собой со стороны содержания члены предложения и в главной, и в придаточной частях. На втором уровне соотносится содержание придаточной части в целом с содержанием стержневого компонента в главной части. В синонимичном простом предложении Небось помните о моей любви к вам система отношений между компонентами мысли является одноуровненовой: все члены предложения со стороны содержания находятся в непосредственных отношениях; второго уровня соотношений нет.
Такие же отношения между компонентами мысли имеют место при синонимии сложноподчиненных предложений с придаточным присубстантивно-атрибутивным и простых предложений и при синонимии сложноподчиненных предложений с придаточным местоименно-соотносительным и простых предложений.
При синонимии сложноподчиненных предложений расчлененной структуры и простых предложений различия в семантических формах мысли наблюдаются в следующих параметрах.
1 .Распределение совокупного содержания между компонентами мысли. Во временной придаточной части сложноподчиненного предложения
После того как Никита Петрович ушел от Алёны Дмитриевны, их разрыв не однажды обсуждался у колонки, под звон тугой струи, падающей в вёдра (Г. Семенихин) идея отношения между действием (ушел) и субъектом (Никита Петрович) сливается с понятием о действии благодаря морфологической форме глагола. В синонимичном простом предложении После ухода Никиты Петровича от Алёны Дмитриевны их разрыв не однажды обсуждался у колонки, под звон тугой струи, падающей в вёдра идея отношения между действием (уход) и субъектом (Никиты Петровича) сливается с понятием о субъекте, так как отношение действия к субъекту выражается слитно с самим понятием о субъекте благодаря форме родительного падежа.
В условной придаточной части сложноподчиненного предложения расчлененной структуры .она кстати пожалеет вас, если вы, например, влюблены. (Салтыков-Щедрин) идея отношения между действием (влюблены) и субъектом (вы) сливается с понятием о действии. В синонимичном простом предложении . она кстати пожалеет вас в случае вашей влюблённости. идея отношения между действием (влюбленность) и субъектом (вы) сливается с понятием о субъекте, так как отношение действия к субъекту выражается словоформой «вашей» слитно с самим понятием о субъекте.
В уступительной придаточной части сложноподчиненного предложения Слёз больше не было, хотя глаза её сверкали злобным, страстным огоньком (А.Куприн) идея отношения между действием (сверкали) и субъектом (глаза) сливается с понятием о действии. В синонимичном простом предложении Слёз больше не было, несмотря на сверкание её глаз злобным, страстным огоньком идея отношения между действием (сверкание) и субъектом (глаз) сливается с понятием о субъекте.
Распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами в сложноподчиненных предложениях расчлененной структуры с придаточными каузальными и синонимичными им простыми предложениями, с придаточными цели и простыми предложениями и с придаточными следствия и простыми предложениями такое же как и в приведенных выше сложноподчиненных предложениях расчлененной структуры. В придаточной части сложноподчиненного предложения идея отношения между действием и субъектом сливается с понятием о действии, в синонимичных простых предложениях идея отношения сливается с понятием о субъекте.
Матьяш большой тоже хотел жить, но пошёл с Матьяшем маленьким, потому что он верил в добрые начала людей (П.Лебеденко). понятие о действии отношение верил)
Матьяш большой тоже хотел жить, но пошёл с Матьяшем маленьким из-за своей веры в добрые начала людей. отношение понятие о субъекте своей)
Николай посылает деньги в Москву, чтобы сын учился в университете. - Николай посылает деньги в Москву для учебы сына в университете. понятие о действии (учился) отношение понятие о субъекте (сын) понятие о действии (учебы) отношение понятие о субъекте (сына)
Сын хорошо учился, так что родители радовались. - Сын хорошо учился на радость родителям. понятие о действии (радовались) отношение понятие о субъекте (родители) понятие о действии (радость) отношение понятие о суЬъекте (родителям)
Распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами в сложноподчиненном предложении с придаточным сравнения и синонимичном ему простом предложении следующее. Если подлежащему и сказуемому главной части сложноподчиненного предложения в синонимичном простом соответствует та же предикативная основа, например: Воздух . дрожал, как дрожит вода, возмущенная падением ветки (И.Тургенев). - Воздух дрожал подобно воде, возмущенной падением ветки. В сложноподчиненном предложении идея отношения между действием и субъектом сливается с понятием о действии (дрожит), в синонимичном простом предложении идея отношения между имплицитно выраженным действием и субъектом сливается с понятием о субъекте (воде). В случае, если данному сложноподчиненному предложению синонимично простое типа Дрожание воздуха подобно дрожанию воды, возмущенной падением ветки, то распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами оказывается иным и в той части простого предложения, которая соответствует главной части сложноподчиненного предложения. В сложноподчиненном предложении и в главной, и в придаточной частях идея отношения сливается с понятием о действии (дрожит), в синонимичном простом предложении идея отношения в обеих его частях сливается с понятием о субъекте (воздуха, воды).
При синонимии сложноподчиненного предложения с подчинительно-присоединительной придаточной частью и простого предложения распределение совокупного содержания мысли оказывается иным в той части простого предложения, которая соответствует главной части сложноподчиненного предложения. Например: Пала роса, что предвещало завтра хорошую погоду. Идея отношения между действием (пала) и субъектом (роса) сливается с понятием о действии. В синонимичном простом предложении: Выпадение росы предвещало завтра хорошую погоду. Идея отношения между действием (выпадение) и субъектом (росы) сливается с понятием о субъекте.
2.Харакгер охвата отражаемого содержания. В придаточных частях сложноподчиненных предложений расчлененной структуры обогащается понятие о действии за счет слияния с ним идеи отношения. По охвату содержания понятие о действии в сложноподчиненном предложении оказывается шире, чем понятие о действии в синонимичном простом предложении. В простых предложениях обогащается понятие о субъекте благодаря слиянию с ним идеи отношения. По охвату содержания понятие о субъекте в простом предложении оказывается шире, чем понятие о субъекте в сложноподчиненном предложении. 3 .Направленность отношений между компонентами мысли. В придаточных частях сложноподчиненных предложений расчлененной структуры отношение направлено от понятия о субъекте к понятию о действии, в синонимичных простых предложениях отношение между субъектом и действием рассматривается с другой стороны, раскрывается отношение понятия о действии к понятию о субъекте.
4. Собственно отношения между компонентами мысли. В сложноподчиненных предложениях выражается совершение действия субъектом, в синонимичных простых предложениях выражается отнесенность действия к субъекту (действие касается субъекта).
5.Система отношений между компонентами мысли. В сложноподчиненном предложении расчлененной структуры имеет место двухуровневая система отношений, т.е. на первом (низшем) уровне наблюдаются отношения между компонентами мысли, соответствующими членам предложения, на втором (высшем) уровне между отрезками мысли, соответствующими главной и придаточной частям. В простом предложении имеет место одноуровневая система отношений, так как второго уровня соотношения между компонентами мысли нет. б.Уровни формирования мысли. В данном параметре наблюдаются различия только между сложноподчиненными предложения с придаточными сравнения и синонимичными им простыми предложениями. Тот или иной факт действительности может отражаться эксплицитно или имплицитно. При имплицитном отражении факта его идея вытекает из отражения другого факта, поэтому этот параметр объединяет две ступени формирования мыслительного содержания; уровень прямого и уровень косвенного формирования мысли. Например, в сложноподчиненном предложении Воздух дрожал, как дрожит вода, возмущённая падением ветки (И.Тургенев) имеет место уровень прямого формирования мысли, так как действие в придаточной части представлено эксплицитно. В синонимичном простом предложении Воздух дрожал подобно воде, возмущённой падением ветки действие, соответствующее действию придаточной части сложноподчиненного предложения, представлено имплицитно, поэтому имеет место уровень косвенного формирования мысли.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Плотникова, Галина Степановна, 2003 год
1. Алефиренко Н.Ф. Семантическое поле в аспекте фраземообразовательной продуктивности лексики // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.4. Уфа, 1997. С. 10 - 13.
2. Апресян Ю.Д. Проблема синонима // Вопросы языкознания, 1957, №6.
3. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966.
4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. 262 с.
5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.,1996. -608с.
6. Ахманова О.С. Современные синтаксические теории. М., 1963. -166с.
7. Бабайцева В.В. Переходные констукции в синтаксисе. Автореферат докторской диссертации. Л., 1969. 36 с.
8. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Ч.З. Синтаксис и пунктуация. М., 1987.
9. Бабайцева В.В. Явление переходности в грамматике русского языка. М., 2000. 640с.
10. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж, 1967.-392с.
11. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языкознания. М., 1955. -416с.
12. Бакрадзе К. Логика. Тбилиси, 1951. -456с.
13. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке. М„ 1967,- С.35-53.14
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.