Синонимические отношения в отглагольных словообразовательных гнездах: На материале ЛСГ глаголов давления тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Алпеева, Лада Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 295
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Алпеева, Лада Сергеевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПРОБЛЕМЫ СИНОНИМИКИ В РУСИСТИКЕ
1.1. Понятие синонимии
1.2. Синонимический ряд
1.3. Синонимия слов
1.3.1. Однокоренные и разнокоренные синонимы
1.3.2. Отражённые синонимы
1.3.3. Словообразовательные синонимы и варианты
1.4. Синонимия морфем
1.5. Словари синонимов русского языка 66 Выводы по первой главе
ГЛАВА II. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
ГНЕЗДО:СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА
2.1. Понятие словообразовательного гнезда и его составляющих
2.2. Семантические отношения в гнёздах
2.3. Спорные вопросы определения статуса языковых единиц и мощности гнезда
Выводы по второй главе
ГЛАВА III. СИНОНИМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В ОТГЛАГОЛЬНЫХ ГНЁЗДАХ на материале ЛСГ глаголов давления)
3.1. Глагольная синонимика
3.2. ЛСГ глаголов давления 128 3.2.1. Структурный анализ гнёзд глаголов давления
3.2.1.1. Словообразовательный потенциал вершинных слов - глаголов давления и мощность порождаемых ими гнёзд
3.2.1.2. Глубина гнёзд глаголов давления
3.2.1.3. Частеречная характеристика производных слов. Продуктивные способы деривации
3.2.1.4 Типовые цепочки и парадигмы
3.2.2. Синонимические словообразовательные гнезда
3.2.3 Семантический анализ ССГ
3.2.4. Производные дериваты с приставкой ПРИ=
3.2.5. Анализ производных с приставкой ПЕРЕ=
3.2.6. Анализ производных с приставкой РАЗ=/РАС=
3.2.7. Анализ производных с приставкой ПОД=
3.2.8. Анализ производных с приставкой ПРО=
3.2.9. Анализ производных с приставкой ПО=
3.2.10. Анализ производных с приставкой С=
3.2.11. Анализ производных с приставкой У=
3.2.12. Анализ производных с приставкой НА=
3.2.13. Анализ производных с приставкой ЗА=
3.2.14. Анализ производных с приставкой ВЫ=
3.2.15. Анализ производных с приставкой В=
3.2.16. Анализ производных с приставкой 0=
3.2.17. Анализ производных с приставкой ДО=
3.2.18. Анализ производных с приставкой ИЗ=/ИС=
3.2.19. Анализ производных с приставкой ОТ=
3.2.20. Анализ суффиксальных производных 248 Выводы по третьей главе
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Синонимико-антонимические отношения глаголов и слов, связанных с ним деривационно (английский язык)1983 год, кандидат филологических наук Косякова, Наталия Ивановна
Словообразовательные гнезда с вершинами конец и начать: история и современное состояние2002 год, кандидат филологических наук Гвоздева, Елена Викторовна
Словообразовательные типы префиксальных глаголов: функциональный аспект: на материале произведений Ф. Прокоповича2013 год, кандидат филологических наук Мешкова, Татьяна Анатольевна
Семантическая структура отглагольного словообразовательного гнезда в современном английском языке1984 год, кандидат филологических наук Мельник, Светлана Константиновна
Лексическая и словообразовательная синонимия: На материале суффиксальных отсубстантивных глаголов2002 год, кандидат филологических наук Акимова, Алла Ивановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синонимические отношения в отглагольных словообразовательных гнездах: На материале ЛСГ глаголов давления»
Современную лингвистику характеризует стремление к описанию системных связей языковых единиц: их корреляций и взаимовлияния. Поэтому таксономическое описание разрядов производных уже не может удовлетворить исследователя наших дней.
Стремление к фронтальному анализу значимых отношений в микросистемах проявляют не только дериватологи, но и исследователи лексики, синтаксиса. Поэтому актуальность изучения и описания такой комплексной единицы словообразования, как словообразовательное гнездо, несомненна.
Связи разноуровневых единиц, их взаимодействие - одна из «вечных» проблем лингвистики. «Далеко не полностью изучено взаимодействие словообразования с другими ярусами языка. Особенно перспективным должно явиться, в частности, изучение связи и взаимодействий лексических и словообразовательных значений.» (Артёмов, 1972: 289). Данное исследование выполнено на стыке именно этих двух дисциплин: лексикологии и словообразования.
Объектом исследования являются словообразовательные гнезда, имеющие в своей вершине или внутри гнезда глаголы, относящиеся к ЛСГ давления: давить, мять, жать. Изучение производных с точки зрения синонимических связей внутри и между гнёздами находится в русле перспективных аспектов дериватологии, связанных,с анализом структурно-смысловых связей между дериватами одного гнезда, отражающими возможностями производящих, словообразовательного потенциала различных лексико-семантических групп в целом. Это актуальные вопросы современной дериватологии и лексикологии на сегодняшний день. О необходимости углублённого, детализированного рассмотрения отношений между мотивирующим и мотивированным словом писал более 30 лет назад Б.Н. Головин: «Возникает вопрос о производящем семантическом поле (сумма всех его лексических значений) и его словообразовательном отражении (сумма лексических значений производного ряда, соотнесённых со значениями ряда производящего)» (Головин, 1967: 33).
Деление слов на простые (немотивированные) и производные проводите я не только по структурному признаку, как это может показаться на первый взгляд: оно семантично в своей основе, т.к. производное наименование - это расчленённая номинация, такая дихотомия не является искусственной, что подтверждает как практика обучения языкам (родному и иностранным), так и многовековые лексикографические традиции. «Анализ семантики производных слов позволяет вскрыть закономерности и правила, стоящие за образованием и функционированием значительной части словарного состава изучаемого языка» (Кубрякова, 1980: 86).
Одной из основных задач лексикологии является установление и описание взаимоотношений, существующих в различных группах лексики, установление тех объективных показателей, которые группируют слова (в определённых значениях) в систему на базе синонимических, омонимических и антонимических отношений. Синонимия как тип семантических отношений языковых единиц подвергается многостороннему изучению в русистике. «Синонимия отражает в языке свойства объективного мира. Лингвистическая природа синонимии определяется различной степенью семантической близости языковых единиц и объясняется асимметрией знака и значения, их неустойчивым равновесием» (Новиков, 1990: 446). Очевидно, что проблема синонимов, связанная с изучением системных связей в языке, в современном языкознании приобретает особую актуальность. Рассмотрение словообразования под углом зрения системности вызвало необходимость анализа синонимики в этой области.
Цель работы - исследование семантических отношений внутри гнезда (наличие однокоренных синонимов и вариантов, описание отношений мономотивированности и полимотивированности), а далее — выявление отношений межгнездовой синонимии и исследование особенностей отраженной синонимии, как явления малоизученного и чрезвычайно интересного в точки зрения системности словообразовательных отношений.
Отсюда вытекают следующие задачи:
1. Систематизировать точки зрения лингвистов на явление синонимии, дать классификацию синонимов словного и морфемного порядков.
2. Изучить структурную организацию словообразовательного гнезда, т.е. выполнить количественный и структурный анализ производных в гнезде с учётом их частеречной принадлежности.
3. Проанализировать смысловые связи производных синонимов с исходными и с непосредственно производящими словами, исследовать специфику отражения синонимичной семантики исходных слов в смысловой структуре производных,
4. Описать внутригнездовые синонимические связи (словообразовательные синонимы и варианты).
5. Исследовать межгнездовые синонимические связи и установить закономерности деривации отраженных синонимов в гнездах.
Изучение синонимических связей производных слов, обусловленных особенностями их структуры и семантики, в таком аспекте позволяет выявить специфику синонимических связей лексической системы русского языка с учётом взаимодействия в ней непроизводных и производных синонимов, определить общие и специфические закономерности их функционирования. Всестороннее изучение гнездовой синонимии актуально и важно ещё и потому, что позволяет выяснить конкретные пути взаимодействия лексики, словообразования, семантики.
Наличие тесной взаимосвязи между ними - факт общепризнанный. Теоретические основы данной проблематики были заложены в трудах И.А. Бо-дуэна де Куртенэ, Н. В. Крушевского, В. А. Богородицкого, JI.B. Щербы, Г.О. Винокура, В.В. Виноградова, разработаны в исследованиях Б.Н. Головина, Е.А. Земской, А. Н. Тихонова, В.В. Лопатина, И.С. Улуханова и др. В настоящее время теорией гнездования особенно активно занимается И.А.
Ширшов, активные процессы в области словообразования описаны Н.А. Ни-колиной.
Данные проблемы разрабатываются в плане теории, но конкретные каналы, связывающие лексику и словообразование, остаются ещё недостаточно выясненными. Кроме того, особенно остро встает вопрос о методике подобного исследования. Пример такого исследования синонимии внутри гнезда дан И.А. Ширшовым в книге «Теоретические проблемы гнездования» (1999).
Методы исследования. Работа выполнена в русле описательной грамматики на материале современного русского языка. Используются метод компонентного анализа лексических значений слов, описательно-аналитический метод структуры гнёзд, в рамках которого задействованы сопоставительный и статистический анализы.
Обследование объекта велось в 2 планах: словарном и текстовом, поэтому материалами исследования послужили гнёзда глаголов ЛСГ давления, извлечённые из «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н. Тихонова. Также привлекались материалы «Словаря русского языка» в 4-х томах АН СССР, «Толкового словаря русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, различных словарей синонимов и личной картотеки, собранной на базе текстов русской классики и современных русскоязычных авторов.
С помощью толковых словарей сопоставлялись лексические значения глаголов давления как синонимов и значения их производных. Использование текста в работах такого рода необходимо потому, что именно текст может выявить несловарные, окказиональные ЛСВ и синонимические связи между ними, даёт возможность увидеть иные мотивационные отношения и даже лексемы, нежели отмеченные в словарях.
Новизна нашего исследования состоит в том, что до сих пор в русском языкознании словообразовательные гнезда не рассматривались в отношении синонимических связей вершины и дериватов как на внутригнездовом, так и межгнездовом уровне. Мы попытались изучить синонимию вершинных глаголов гнезда и манифестации их синонимических связей на последующих ступенях деривации.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты анализа могут быть использованы в студенческой аудитории при освоении таких разделов современного русского языка, как «Лексикология» и «Словообразование». Принципы семантизации исходных и производных синонимов могут найти применение при создании гнездового синонимического словаря русского языка. Результаты работы могут быть использованы и при обучении русскому языку в школе при формировании лексикона учащихся по гнездовому принципу, что поможет решить одну из важных проблем преподавания русского языка - проблему оптимизации усвоения производных лексических единиц при развитии речи. Кроме того, данные исследования могут быть использованы как дидактический материал при обучении русскому языку иностранцев.
Структура работы. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списков использованной литературы и художественных текстов, списка сокращений, приложения.
Основными понятиями для данной работы являются понятие синонимии и словообразовательного гнезда.
В связи с этим следует заметить, что вопрос о природе синонимов и о том, как строить их описание, относится к числу недостаточно разработанных в лингвистической науке. Традиционное определение синонимов как слов, близких по своим значениям, далеко не безоговорочно принимается всеми учёными в настоящее время. Неоднозначность взглядов связана с дис-куссионностью точки зрения на сущность и структуру лексического значения слова, с неопределённостью понятия смысловой близости как таковой и степени этой близости как критерия синонимичности. Существует узкое и широкое понимание синонимии: при первом синонимичными считаются единицы, полностью совпадающие по своему значению, при втором - совпадающие частично. Поэтому зачастую вопрос синонимии конкретных слов и её границ решается учёными по-разному в зависимости от их теоретических установок. Рассмотрению разных точек зрения, существующих в лингвистике на явление синонимии, виды синонимов, посвящена Глава I.
В русском языке средства передачи синонимической семантики в словах могут быть различными. Она может передаваться чисто лексически, т. е. раз-нокорневыми словами: бросать, кидать, швырять (разг.); прыгать, скакать; смелый, храбрый, отважный; бить, колотить, колошматить, лупить, лупцевать, дубасить (разг.), гвоздить, молотить, костылять (прост.); нести, тащить (разг.), переть (прост.) и т.д.
Синонимичными могут быть и однокоренные слова. Близость значений в них передаётся различными деривационными аффиксами: шифровка, шифрование; апельсинный, апельсиновый; утерять, затерять; уплатить, заплатить, оплатить; вперебой, наперебой и т. д. Эти синонимы в русском языке занимают значительное место, что объясняется обилием производных единиц в словарном составе языка в целом: по данным «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н. Тихонова их 87,5 %, на одно непроизводное слово приходится в среднем 7 производных.
Как отмечает А.П. Евгеньева, «состав лексических синонимов языка, их характер, особенности синонимических связей и отношений зависят в значительной степени от специфики всего лексического состава и способов выражения значений в слове в данном языке» (Евгеньева, 1975). Среди синонимов значительное место занимают производные слова, синонимия которых заимствована ими у производящих слов, являющихся лексическими синонимами, она отражается в их смысловой структуре. Такой тип синонимов называется отражёнными.
Явление отражения в лексике впервые было отмечено академиком В.В. Виноградовым (Виноградов, 1968: 53-119), позднее это явление частично было описано на материале антонимов, омонимов, синонимов.
Вся отражённая синонимия сосредоточена в гнёздах. Изучение синонимических словообразовательных гнёзд - проблема сложная и многоплановая.
При таксономическом подходе к описанию как производной лексики в целом, так и синонимов, вне поля зрения оказывались проблемы, связанные с наличием определённой внутренней связи между отдельными разрядами слов, их возможной иерархической организацией, а также явления полисемии аффиксов.
Описание лексики в гнездовом аспекте затрагивает и некоторые актуальные проблемы структуры гнезда (в частности, его границ) и семантики, что является объектом описания во второй части нашей работы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Эволюция корневых словообразовательных гнёзд *vrač-, *lěk-, *cěl- в истории русского языка в сопоставлении с украинским и белорусским2009 год, кандидат филологических наук Пелихов, Денис Александрович
Функционально-семантические особенности слов с корневым год- в русском языке1999 год, кандидат филологических наук Хачатурова, Юлия Константиновна
Генетическая парадигма "Давать//дать→ брать → взять → иметь → нести → давать" в истории русского языка2007 год, доктор филологических наук Пятаева, Наталия Вячеславовна
Бурятское словообразование: структурно-семантическая организация2012 год, доктор филологических наук Харанутова, Дарима Шагдуровна
Словообразовательное гнездо с вершиной двигать: история и современное состояние2010 год, кандидат филологических наук Ходунова, Татьяна Николаевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Алпеева, Лада Сергеевна
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
В этой главе проанализированы внутригнездовые и межгнездовые синонимические отношения в гнёздах глаголов давления.
При рассмотрении данной ЛСГ у Э.В. Кузнецовой было обнаружено, что в группу ею включены далеко не все глаголы давления русского языка. Список был расширен нами за счёт некоторых производных глаголов и таких лексем, которые синонимизируются не с ядерным словом группы, а с каким-то другим. Так возникло предложение определённых процедур упорядочения списков любой ЛСГ при обязательном различении лексических минимума и максимума ЛСГ (термины предложены нами).
Рассмотрев только те гнёзда, где глаголы давления являются вершинными словами и имеют более 3 ЛСВ, мы пришли к выводу о разной степени синонимизации этих слов. Принятое утверждение, что члены одной ЛСГ синонимичны, на наш взгляд необходимо подкорректировать положением об иерархической структуре любой ЛСГ, представляющей собой поле с разными зонами синонимичности его членов.
На основе компонентно-семантического анализа, подтверждённого некоторыми математическими процедурами (по методике И.А. Носенко) нами было составлено семантическое поле ЛСГ давления. В итоге семантического отбора анализу подверглись шесть гнёзд глаголов давления.
Все глаголы данной ЛСГ распределились по степени близости объёма семантики на ядерное слово (давить), центр (жать, мять, щемить), ближнюю периферию (тискать, тереть), Коэффициент близости объёма семантики у слов, входящих в одну зону, равен от 0,3 (центр) до 0,2 (ближняя периферия).
Была принята гипотеза, что объем близости семантики у префиксальных глаголов будет выше, чем у производящих, которая подтвердилась: например, у приставочных глаголов на ПРИ= коэффициенты 0,5-0,7, у глаголов сдавить - сжать - коэффициент 0,8.
Степень их синонимичности неодинакова на всех ступенях, чаще можно говорить о неполной синонимии (коэффициент семантической близости рассчитывался нами по методике И.А. Носенко) в прямых значениях глаголов. Наиболее богаты синонимические связи на 1 и 2 словообразовательных ступенях, т.к. именно здесь глаголы ещё обладают достаточно широкой полисемией. Соглашаясь с тем, что неправомерно составлять синонимический ряд абстрактно, без отношения к тому или иному ЛСВ анализируемых слов, мы убедились, что в разных значениях одни и те же непроизводные глаголы и их дериваты структурируют различные синонимические ряды.
Доказана целесообразность при такой работе корректировки нумерации лексических значений в САН-4, т.к. таким образом мы получили более полную картину синонимизации.
Наша картотека отражает некоторые значения, которые не даны в словаре АН СССР в 4-х тт., например, надавить в значении «вынудить сделать что-л».
В большинстве случаев на 1 ступени деривации производные наследуют значения своих производящих, хотя это не относится к приставке В=, частично к 0= Предположительно, это происходит из-за довлеющей семантики данных префиксов, которая значительно модифицирует значение слова.
На 2 ступени деривации производные четко делятся на 2 группы: пост-фиксальные глаголы, которые обычно развивают собственные значения, наследуя 1-2 значения производящего; суффиксальные имперфективные глаголы, которые чаще всего являются видовыми коррелятами производящих. Семантика двух групп практически не пересекается. Глаголы второй группы почти не встречаются в САН-4 с самостоятельными значениями, и в целом на 2 ступени деривации глаголы менее многозначны, чем на первой. Глаголы на 2 ступени деривации делятся по семантике на 2 группы: а) не унаследовавшие семантики производящего — прижать —> прижаться; притереть притереться; б) унаследовавшие значения (часть или все) — примять —> примяться.
Синонимические ряды в группе имперфективных глаголов в принципе повторяют синонимические ряды, описанные на 1 ступени деривации. А у постфиксальных глаголов могут возникать синонимические ряды, которых не было на 1 ступени: затереть - затискать не являются синонимами, а затереться и затискаться - неполные синонимы второй ступени деривации.
В 3 главе есть случай, когда слово в разных своих JICB входит в один и тот же синонимический ряд, причиной тому - недостаточно детальное описание словарем семантики слова: СРГ1: вдавить г - вдавитъ2 — вжать -вмятьi («вдавить, вжать что-л. внутрь»).
Встречаются такие группы глаголов, где возникает последовательная синонимия в соответствии с одними и теми же ЛСВ слов: выдавить! выжать] выдавить2 выжать2 выдавить4 выжать4
Это говорит о большой близости семантики данных глаголов и распространении синонимии в глубь значения слова.
Существуют синонимические ряды, абсолютно повторяющие друг друга на разных ступенях деривации, например, СРГ1: дожать — домять, СРГ2: дожимать — доминать, СРГЗ: дожиматься — доминаться.
Нечасто встречаются синонимические ряды с глаголом щемить, причиной тому — малая мощность гнезда с этой вершиной.
Если приставка влияет на значение деривата незначительно, границы зоны синонимии сохраняются. Встречаются такие группы глаголов, где возникает последовательная синонимия в соответствии с одними и теми же ЛСВ слов: выдавить/ - выжать/, выдавить 2 - выжать 2, выдавить^ - вы-жать4, т.е. зоны синонимичности совпадают. Но не всегда зоны синонимии закреплены жёстко, при анализе производных глаголов мы увидели, что границы их могут сдвигаться. Например, составляя семантическое поле для производных с приставкой РАЗ=/РАС=, мы увидели, что производные глагола тереть с этой приставкой перешли из зоны ближней периферии в центр, коэффициент близости значения при сравнении размять и растереть равен 0,5. Синонимические ряды на 1 ступени производности выглядят следующим образом: СРГ1): размятьi - растереть/ (синонимы в значении «давя, растирая, сделать мягким»); СРГ1 ?.размять? - растеретьз (синонимизи-руются в значении «Давя, растирая, усилить чувствительность, гибкость (частей тела), сделать массаж). СРГ13: разжать\ — расщемить (аннулирование результата движения).
На 3 ступени проводить семантический анализ сложнее, т.к. здесь производные глаголы представляют собой залоговые или видовые корреляты производящих, которые имеют лишь отсылочные толкования без указания, полный объём семантики наследуется таким глаголом или нет. На второй ступени тоже много видовых и залоговых коррелятов, но всё же они ещё подробно рассматриваются в толковом словаре. К сожалению, частотность употребления слов 3 ступени также низка, что ограничивает возможность обращаться к иллюстративному материалу картотеки. Поэтому синонимические ряды глаголов данной ступени построены с известной долей допущения.
Что касается субстантивов, то здесь синонимические отношения наблюдаются лишь в сфере синтаксической деривации, синонимы со значением предмета или лица, названного по действию, единичны. Семантика синонимического ряда наследуется и у субстантивов: притереться — притирка, притир; прижаться - прижатие. Синонимы-субстантивы обладают большей близостью значений, нежели глаголы: перетирание - перетирка (объем близости значения равен 1).
Рассматривая синонимические ряды с точки зрения количества членов ряда, мы видим, что синонимический ряд может бы ть пятичленным: помятый7 - вытертый? — истертый2 - обтертый2 - потертый2, четырехчленным: продавливать — прожимать — проминать — протирать (как ряд имперфективных глаголов), трехчленным: задавленный? - придавленный i - при-давленный5 (в значении «удрученный, подавленный, забитый») и как пре
265 дельно малый синонимический ряд может быть двучленным: истертыйj -стертыйз в значении («избитый, надоевший, банальный»).
Синонимические связи глаголов давления, разветвлённые и многоаспектные, прослеживаются как внутри гнезда между производными разных ступеней, так и на межгнездовом уровне. В гнёздах глаголов давления наиболее распространена отражённая синонимия, словообразовательные синонимы встречаются значительно реже и в основном среди существительных со значением действия.
Методики построения полевой структуры ЛСГ, определения коэффициента близости семантики исследуемых слов математическими методами, построение синонимических рядов в строгом соответствии с ЛСВ анализируемых лексем представляются заслуживающими более широкого применения при изучении синонимии вообще и в гнездовом аспекте в частности. Объективность данных при этом подтверждается именно при получении одних результатов разными методами.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. Отношения синонимии изоморфны: пронизывая всю языковую систему, они проникают через границы уровней, способствуя возникновению функциональной межуровневой синонимии. Предмет нашего исследования — синонимические отношения в гнёздах - тесно увязывает лексику и словообразование.
2. Понятие синонима в русистике неоднозначно, что объясняется сложностью решения известной лингвистической проблемы тождества-различия на содержательном уровне. В настоящее время нет единых релевантных критериев выделения синонимов, объём материала, входящего в синонимические отношения, понимается но-разному. Мы думаем, что для признания двух лексем синонимами необходимо и достаточно, чтобы они имели совпадающее толкование, одинаковое число активных семантических валентностей, принадлежность к одной и той же части речи.
3.Синонимический ряд - это микротема в синонимической системе языка. При его составлении необходимо учитывать все JICB составляющих его единиц (при этом обязательно будет не один, а несколько синонимических рядов). Выделение доминанты синонимического ряда необходимо, т.к. она не только сжато выражает лексические значения членов ряда, но и нужна при исследовании нескольких пересекающихся семантических полей и рядов. В синонимические ряды мы обязательно включаем однокоренные (словообразовательные синонимы и варианты) и разнокоренные слова (полные синонимы, частичные или квазисинонимы, отражённые синонимы), а также стилистические словообразовательные синонимы.
4. Синонимия морфем может быть определена как семантическое сходство или тождество разных морфем при различии их материальной структуры, звуковой оболочки, тогда как варианты морфем фонематически близки, их различия определяются морфонологическими правилами. Необходимо, учитывая асимметрию языкового знака, ввести в крут исследования нулевые морфемы, признать возможность полного тождества и частотной синонимии аффиксальных морфем. Синонимия морфем, на наш взгляд, должна определяться через частные словообразовательные значения.
5. Лексикографические проблемы синонимики в настоящее время нельзя считать решёнными: существующие словари устаревают; критерии отбора и границы лексики, методика толкований требуют дальнейших исследований в этой области. На сегодняшний день возможно и актуально создание гнездовых словарей отражённых синонимов и антонимов, словообразовательных синонимов и вариантов русского языка, различных толково-словообразовательных словарей (они могут быть и двуязычными), словарей сочетаемости морфем, словообразовательных значений (или иначе: словообразовательных категорий).
6. Всеобъемлющие описания словообразовательных гнёзд русского языка ещё впереди. На сегодняшний день наиболее изучена формальная сторона (структура) конкретных комплексных единиц словообразования: количество и частеречный набор дериватов каждой ступени, манифестация тех или иных словообразовательных моделей в гнёздах. Семантические исследования проводились в основном на материале словообразовательных пар. К гнездовой семантике лингвисты только подступаются, описывая лишь её отдельные фрагменты или единичные гнёзда.
7. Перечень ЛСГ русского языка нуждается в определённых процедурах упорядочения списков составляющих их лексем при обязательном различении лексических минимума и максимума ЛСГ. Сами лексико-семантические группы представляют собой не безразлично-направленный ряд лексем, а семантическое поле, где можно выделить ядерное слово, центр, ближнюю, дальнюю и крайнюю периферию. Коэффициент близости объёма семантики у слов, входящих в одну зону, колеблется от 0,3 до 0,2.
8. Степень синонимичности лексем одной ЛСГ глаголов неодинакова на всех ступенях, чаще можно говорить о неполной (частичной) синонимии в прямых значениях глаголов. Наиболее богаты синонимические связи на I и 2 словообразовательных ступенях, т.к. именно здесь глаголы ещё обладают достаточно широкой полисемией. В разных значениях одни и те же непроизводные глаголы и их дериваты структурируют различные синонимические ряды. Для глаголов 3 ступени на базе существующих толковых словарей построение синонимических рядов возможно лишь с известной долей допущения.
9. Предположение, что объем близости семантики у префиксальных глаголов будет выше, чем у производящих, подтвердилось: например, у приставочных глаголов на ПРИ= коэффициенты 0,5-0,7, у глаголов сдавить -сжать - коэффициент 0,8.
10. Принятое утверждение, что члены одной ЛСГ синонимичны, на наш взгляд необходимо подкорректировать положением об иерархической структуре любой ЛСГ, представляющей собой поле с разными зонами синонимичности его членов.
11. В итоге семантического отбора анализу подверглись шесть гнёзд глаголов, относящихся к ядру, центру и ближней периферии поля глаголов давления. Степень их синонимичности неодинакова на всех ступенях, чаще можно говорить о неполной синонимии (коэффициент семантической близости рассчитывался нами по методике И. А. Носенко) в прямых значениях глаголов. Наиболее богаты синонимические связи на 1 и 2 словообразовательных ступенях, т.к. именно здесь глаголы ещё обладают достаточно широкой полисемией. Соглашаясь с тем, что неправомерно составлять синонимический ряд абстрактно, без отношения к тому или иному ЛСВ анализируемых слов, мы убедились, что в разных значениях одни и те же непроизводные глаголы и их дериваты структурируют различные синонимические ряды.
12. Доказана целесообразность в такой работе корректировки нумерации лексических значений САН-4, т.к. таким образом мы получили более полную картину синонимизации.
13. Наша картотека отразила некоторые значения, отсутствующие в словаре АН СССР в 4-х тт., например, надавить в значении «вынудить сделать что-л».
14. В большинстве случаев на 1 ступени деривации производные слова наследуют значения производящих, но это наблюдение не относится к приставке В=, частично к 0=. Предположительно, это происходит из-за довлеющей семантики данных префиксов, которая значительно модифицирует значение слова.
15. На 2 ступени деривации производные четко делятся на 2 группы: постфиксальные глаголы, которые обычно развивают собственные значения, наследуя 1-2 значения производящего; суффиксальные имперфективные глаголы, которые чаще всего являются видовыми коррелятами производящих. Семантика двух групп практически не пересекается. Глаголы второй группы почти не встречаются в САН-4 с самостоятельными значениями, и в целом на 2 ступени деривации глаголы менее многозначны, чем на первой. Глаголы на 2 ступени деривации делятся по семантике на 2 группы: а) не унаследовавшие семантики производящего - прижать —> прижаться; притереть —> притереться; б) унаследовавшие значения (часть или все) — примять —> примяться.
16. Синонимические ряды в группе имперфективных глаголов в принципе повторяют синонимические ряды, описанные на 1 ступени деривации. А у постфиксальных глаголов могут возникать синонимические ряды, которых не было на 1 ступени: затереть — затискать не являются синонимами, а затереться и затискаться - неполные синонимы второй ступени деривации.
В 3 главе есть случай, когда слово в разных своих ЛСВ входит в один и тот же синонимический ряд, причиной тому - недостаточно детальное описание словарем семантики слова: СРГ1: вдавить; — вдавить2 - вжать — вмять 1 («вдавить, вжать что-л. внутрь»).
17. Встречаются такие группы глаголов, где возникает последовательная синонимия в соответствии с одними и теми же ЛСВ слов: выдавить! выжать! выдавить2 выжатьг выдавить4 выжать4
Это говорит о большой близости семантики данных глаголов и распространению синонимии вглубь значения слова.
Существуют синонимические ряды, абсолютно повторяющие друг друга на разных ступенях деривации, например, СРГ1: дожать - домять, СРГ2: дожимать - доминать, СРГЗ: дожиматься - доминаться.
Редко встречаются синонимические ряды с глаголом щемить, причиной тому — малая мощность гнезда с вершиной щемить.
18. Синонимические отношения девербативных существительных регулярны только в сфере синтаксической деривации. Объем близости значения на одной ступени деривации среди субстантивов может доходить до 1, т.е. такие дериваты являются полными синонимами (перетирание - перетирка).
19. Если приставка влияет на значение производного слова незначительно, границы зоны синонимии сохраняются. Встречаются такие грз'ппы глаголов, где возникает последовательная синонимия в соответствии с одними и теми же ЛСВ слов: выдавитьj - выжать/, выдавить2~ выжать2, выдавить4 - выжать4, т.е. зоны синонимичности совпадают. Но не всегда зоны синонимии закреплены жёстко, при анализе производных глаголов мы увидели, что границы их могут сдвигаться. Например, составляя семантическое поле для производных с приставкой РАЗ=/РАС= мы увидели, что производные глагола тереть с этой приставкой перешли из зоны ближней периферии в центр, коэффициент близости значения при сравнении размять и растереть равен 0,5. Синонимические ряды на 1 ступени деривации выглядят следующим образом: СРП, : размять- растереть / (синонимы в значении «давя, растирая, сделать мягким»); СРГЬ.размять? — растеретьз (сино-нимизируются в значении «Давя, растирая, усилить чувствительность, гибкость (частей тела), сделать массаж). СРГЬ: разжать± — расщемить (аннулирование результата движения).
271
20. Рассматривая синонимические ряды с точки зрения количества членов ряда, мы видим, что синонимический ряд может быть пятичленным: помятый} - вытертым? - истертый2— обтертый2 - потертый2, четырехчленным: продавливать — прожимать — проминать — протирать (как ряд имперфективных глаголов), трехчленным: задавленный? — придавленныйз - придавленныйj (в значении «удрученный, подавленный, забитый») и как предельно малый синонимический ряд может быть двучленным: истертыЩ -стертыйз в значении («избитый, надоевший, банальный»),
21. Синонимические связи глаголов давления прослеживаются как внутри гнезда между производными разных ступеней, так и на межгнездовом уровне. В гнёздах глаголов давления наиболее распространена отражённая синонимия, словообразовательные синонимы встречаются значительно реже и в основном среди существительных со значением действия.
22. Методики построения полевой структуры ЛСГ, определения коэффициента близости семантики исследуемых слов математическими методами, построение синонимических рядов в строгом соответствии с ЛСВ анализируемых лексем представляются заслуживающими более широкого применения при изучении синонимии вообще и в гнездовом аспекте в частности. Объективность данных при этом подтверждается именно при получении одних результатов разными методами.
272
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Алпеева, Лада Сергеевна, 2003 год
1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. - М: Наука, 1976.- 328 с.
2. Авина Н.Ю. Развитие словообразовательных гнёзд // Филологические науки, 1986. -№ 3. С. 78-81.
3. Азарх Ю.С. О синонимии однокоренных слов // Деривация и история языка. Пермь, 1987.
4. Александров П.С. О понимании синонима // Лексическая синонимия. -М., Наука, 1967.
5. Альтман И.В. Гнездо и слово // Проблемы структурной лингвистики. 1984. -М„ 1988.С. 43-52.
6. Андреева В.К. Типы семантических составляющих и типы глагольных ЛСВ // Семантико-сисгемные отношения в лексике германских и романских языков. — Волгоград, 1979.
7. Апресян Ю.Д. В какой мере можно формализовать понятие синонимии // Сб. памяти Д.Н. Шмелева. Облик слова. М., 1997.
8. Апресян Ю.Д. Избранные труды. В 2-х т. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.
9. Апресян Ю.Д, Лексические синонимы // Актуальные проблемы лексикологии. Вып. 2, ч. 1, Новосибирск, 1969.
10. Ю.Апресян Ю.Д. Проблема синонима. И Вопросы языкознания, 1957 № 6. С. 84-88.
11. П.Апресян Ю.Д. Синонимия и синонимы // Вопросы языкознания, 1969,-№4. С. 74-91.
12. Апресян Ю.Д. О новом словаре синонимов русского языка // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. Т. 51, 1992. С. 18-39 .
13. Араева Л.А. Словообразовательные типы имён существительных в системе говора. АКД. - Томск, 1981.
14. Арьянова В.Г. Однокоренные слова в диалекте // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1979. Вып. 2.
15. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М.: Учпедгиз, 1957.
16. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.6 Советская энциклопедия, 1969.- 607 с.
17. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. — М.: Дрофа, 2000.
18. Балалыкина Э.А., Николаев Г.А. Русское словообразование. Казань: Изд-во Каз. ун-та, 1985. -184 с.
19. Бартошевич А. К определению системы словообразования //Вопросы языкознания, 1972. -№ 2. С. 83-89.
20. Белокриницкая С.С. Типология словообразовательных гнезд, порождаемых от существительного // Проблемы структуры слова и предложения. Пермь, 1977. С. 44-48.
21. Бережан С.Г. Теория семантических полей и синонимия. -М., 1967.
22. Бесценная Е.Д. О разных уровнях абстракции в словообразовательной семантике //Актуальные проблемы русского словообразования. 4.1. -Ташкент, 1978. С. 207-210.
23. Боброва Г.А. Семантическая соотносительность отглагольных существительных и их производящих в словообразовательных гнездах // Деривация и номинация в русском языке: межуровневое и внутриуровневое взаимодействие. — Омск: Изд-во ОМГУ, 1990. С. 45-50.
24. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. -Л., 1977.
25. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967.-192 с.
26. Бондарко А.В. Принципы построения функциональной грамматики современных славянских языков // Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. — М.: Наука, 1974. С. 23-31.
27. Бондарко А.В. Функциональный анализ грамматических форм и конструкций. М.: 1988.
28. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. 2-е изд. М.: Просвещение, 1965.
29. Булаховский JI.A. Введение в языкознание. Ч. II. М.: Учпедгиз, 1953.
30. Васильев JI.M. Проблема лексического значения и вопросы синонимии // Лексическая синонимия. — М.: Наука, 1967.
31. Вараксин Л.А. Семантический аспект русской глагольной префиксации. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1996. С. 4-7.
32. Вепрева И.Т. О влиянии категориально-лексической семантики и морфемного состава базового идентификатора на словообразовательную храктеристику глагольных ЛСГ// Глагол в системе языка и речевой деятельности. Свердловск, 1990.
33. Вепрева И.Т., Гогулина Н.А., Жданова О.П. Типы внутренней организации глагольных ЛСГ // Проблемы глагольной семантики. Сб. научн. тр. Свердловск, 1984.
34. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М.: Наука, 1977.
35. Виноградов В.В. Русский язык: (грамматическое учение о слове). -М.: Высшая школа, 1972. 614 с.
36. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (на материале русского и родственных языков) Н Вопросы теории и истории языка. М.: АН СССР, 1952.
37. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Г. О. Винокур. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
38. Винокур Г.О. Форма слова и части речи в русском языке // Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, I959.C. 22-44.
39. Винокур Т.Г. Синонимы У/ Русский язык. Энциклопедия. Изд. 2-е. -М.: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1998. С. 468-469.
40. Воловик Н.К. Отражённая синонимия в современном русском языке (на материале отглагольных синонимических гнёзд) Дисс. к.ф.н. -Фрунзе, 1986.
41. Воловик Н.К. Отражённая синонимия в современном русском языке. АКД, Фрунзе, 1986.
42. Воронина Е.Б. Словообразовательное гнездо с вершиной дать как системно-структурное образование. Дисс. к.ф.н. -М., 1995.
43. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке //Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. С. 73-92.
44. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К.В., Шанский Н.М. Современный русский язык. Ч. I. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1962.
45. Гвоздева Е.В. Гнездо с вершиной конец как структурно-семантическое целое: Учебно-методическое пособие. — М.: Прометей, 1999.-171 с.
46. Гинзбург Е.Л. Понятие словообразовательного гнезда // Проблемы структуры слова и предложения. — Пермь, 1974. С. 35-40.
47. Гинзбург Е.Л. Преобразования словообразовательных гнезд. Синонимия однокоренных словообразовательных гнезд // Проблемы структурной лингвистики. 1984.-М, 1988. С. 14-34.
48. Головин Б.Н. Приставочное внутриглагольное словообразование в современном русском литературном языке. АДД. -М., 1966.
49. Головин Б.Н. Введение в языкознание. 4-е изд. М.: Высшая школа, 1983.
50. Головин Б.Н. Замечания к теории словообразования // УЗ Горьк. унта, 1967. Вып. 76. С. 3-49.
51. Головина Э.Д. Соотнесённость однокоренных слов в современном словообразовании // Филологические науки, 1986,- № 4. С. 40-44.
52. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. АДД. - М., 1975.
53. Городецкий Б.Ю. К проблеме семантической типологии. — М., 1969.
54. Граудина JI.K. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. М., 1980.
55. Гречко В.А. Однокоренные синонимы в современном русском литературном языке (имена прилагательные). — АКД.- JL, 1964. 18 с.
56. Грузберг J1.A. К вопросу об абсолютных синонимах и «избыточности» лексических систем // УЗ ПермГУ. Языкознание. Пермь, 1966, № 162.
57. Грязнова В.М. Словообразовательная категория личных существительных мужского рода в русском литературном языке 19 в. АДД. — Санкт-Петербург, 1993.
58. Даниленко В.П. Влияет ли употребительность слов на продуктивность словообразовательной модели? // Развитие словообразования современного русского языка. — М.: Наука, 1966. С. 33-44.
59. Земская Е.А. Об одной особенности соединения словообразовательных морфем русского языка // Вопросы языкознания, 1964 № 2. С. 84-88.
60. Земская Е.А. Словообразование // Современный русский язык. Под ред. В. А. Белошапковой. М: Высшая школа, 1981. С. 133-239.64.3емская Е.А. Словообразование как деятельность. — М.: Наука. 1992.221 с.
61. Зенков Г.С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе, 1969.бб.Зенков Г.С. Суффиксальная вариантность, синонимия и позиционный анализ.//Респ. конф. по вопросам языкознания, 1964 —№ 2. С. 84-88.
62. Иваницкая Е.Н. Морфологические варианты слов в говоре // УЗ МГПИ им. В.И. Ленина. Вопросы языкознания и русского языка. М.,1969. Ч. 1. № 326.
63. Иванникова Е.А. К вопросу о взаимоотношении понятия варианта с понятием синонима // Синонимы русского языка и их особенности. -Л., 1973.
64. Иванникова Е.А. К вопросу об аспекте изучения категории вида у отглагольных существительных в русском языке // Изв. ОЛЯ, т. XXXI. Вып. 2, М., 1972.
65. Иоффе С.Х. Грамматическое значение и лексические синонимы // Лексическая синонимия. -М.: Наука, 1967.71 .Кадькалова Э.П. Структурно-семантическая обусловленность и строение производного слова. М., 1998.
66. Калинин А.В. Лексика русского языка. 2-е изд. — М.: Изд-во Моск. унта, 1978.
67. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.
68. Кильдибекова Т.А., Убийко В.И. Лексико-грамматическая и фоносе-мантическая специфика глаголов действия и состояния. Глагол в системе языка и речевой деятельности. — Свердловск, 1990. С.58.
69. Киселев В.Н. Синонимия отглагольных имен прилагательных и причастий в современном русском языке. Дисс. к.ф.н. М., 1991.
70. Киселёва О.Н. Семантическая типизация в словообразовательных типах с одним формантом (на материале имён существительных и прилагательных) // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1979.
71. Климовская Г.И. О характере синонимического знания. Методологические заметки // Синонимия в языке и речи: Доклады, Новосибирск,1970. С. 3-13.
72. Козинец С.Б. Проблема развития переносных значений в словообразовательном гнезде П Актуальные проблемы лингвистики в вузе и школе. Пенза, 1999.
73. Коряковцева Е.И. О словообразовательных вариантах и словообразовательных синонимах//Актуальные проблемы русского словообразования. — Ташкент, 1985. С. 75-79.
74. Крысин Л.П. Социолингвистическое исследование вариантов современного русского литературного языка. АДД. - Москва, 1980.
75. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. -М.: Наука, 1986.-124 с.
76. Кузнецова Э.В. Русская лексика как система. Свердловск, 1980.
77. Кузнецова Э.В. Русские глаголы «приобщения объекта» как функционально-семантический класс слов АКД - М, 1974.
78. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981.- 200с.
79. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука 1978.-115 с.
80. Кузьмина Е.Б. Словообразовательное гнездо с вершиной мереть: история и современное состояние. Дисс. к.ф.н. М., 1998.
81. Латов Н.А. Структура адъективного блока словообразовательных парадигм непроизводных глаголов, обозначающих деятельность. //АПРС, Ташкент, 1985.
82. Левченко С.Ф. Подбор и разработка компонентов CP в полном словаре синонимов //Лексическая синонимия. -М: Наука, 1967. С. 81-94.
83. Лексическая синонимия, сб. статей // Под ред. С.Г. Бархударова. М.: Наука, 1967.
84. Лисицына Е.Н. Анализ словообразовательных гнезд с точки зрения их мощности и глубины // АПРС, Ташкент. 1985. С. 126-130.
85. Лопатин В.В. Префиксально-суффиксальные отглагольные имена и их синхронические словообразовательные связи // Филологические науки, 1977.-№ 3.
86. Лопатин В.В. Лексическая вариантность и словообразовательная синонимия //УЗ Пермск. ун-та, № 243, 1972. С. 80-83.
87. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. — М.: Наука. 1977.
88. Лыков А.Г., Клечковская Г.А. Гнездо как высшая словообразовательная единица (к вопросу о соотношении и классификации единиц русского словообразования) // Русская синтагматика и парадигматика. Сб. науч. тр. Краснодар, 1991. С. 67-78.
89. Максимов Л. Русский язык. — М., 1975.
90. Манучарян Р. С. Некоторые вопросы сопоставления словообразовательных категорий (на материале русского и армянского языков) // Вопросы семантики. Тез. докладов. — М., 1971.
91. Манучарян Р.С. К типологии словообразовательных значений // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 33,1974.-№ 6. С. 516-526.
92. Мшюславский И.Г. Морфология //Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М.г высшая школа, 1981. С. 240-362.
93. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке: Учебное пособие. JL: Изд-во ЛГУ, 1987.-208 с.
94. Монастыренко З.А. Семантическая соотнесённость производных имён действия и их производящих в русском языке. АКД. — Алма-Ата, 1978.
95. Немченко В.Н. Вариантность производных слов как особый тип взаимоотношений однокоренных образований в словообразовательных гнездах // АПРС Ташкент, 1982. С. 46-49.
96. Николина Н.А. Современный русский язык. В 2-х т. -.: Дрофа, 2001.
97. Новиков Л.А. Семантика русского зяка. М.: Высшая школа, 1982.
98. Носенко И.А. Начала статистики для лингвистов. -М., 1981.
99. Палевская М.Ф. Проблема словообразовательного ряда, его границ и возможности выделения доминанты И Лексическая синонимия. -М.: Наука, 19657. С. 94-104.
100. Пардаев А.С. Глагольные антонимичные словообразовательные гнезда в современном русском языке. —АКД. -Ташкент, 1982.
101. Петров А.В. Залоговая семантика в отглагольных именах русского языка. Дисс. к.ф.н. - Симферополь, 1985.
102. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. IV. Глагол. -М.: Просвещение, 1977. -406 с.
103. Ремчукова Е.Н. Вид и отглагольное словообразование // Функциональные и семантические проблемы описания русского языка. УЗ Тартусского ун-та Тарту, 1990. Вып. 896. С.21-30.
104. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М.: Аспект-Пресс, 1999.-536 с.
105. Рогожникова Р.П. Соотношение вариантов слов, однокоренных слов и синонимов // Лексическая синонимия. М., 1967.
106. Роженцова JI.H. Особенности образования дублетов // Явления вариативности в языке. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1997. С. 132133.
107. Сахарный Л.В. Некоторые особенности функционирования словообразовательных моделей (на материале имён существительных в русских говорах Среднего Урала) // УЗ ПермГУ. Языкознание. -Пермь, 1966.- №162.
108. Сергеева Н.И. К вопросу о словообразовательных гнездах и их типологии в современном русском языке И Русский язык в Среднем Поволжье. Чебоксары, 1977. Вып. 2. С. 51-58.
109. Силина В.Б. К вопросу о суффиксальной вариативности в русских народных говорах. -Л., 1968. С. 53-54.
110. Силина В.Б. Отыменные глаголы с суффиксами -ова, -ева, -ствова в русском языке X1-XV1I вв. Дисс. к.ф.н. -М., 1974.
111. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (проблема «тождества» слова) И Тр. Института языкознания АН СССР. — М., 1954. Т. 54.
112. Соболева П. А. Аппликативная грамматика и моделирование словообразования. АДД. - М, 1970.
113. Соколов О.М. Морфонологически-вариантные глаголы в старожильческих говорах Томской области // Материалы 3-й зональной конференции. Красноярск, 1958.
114. Соколов О.М. Морфологическая синонимика в ряду смежных явлений. // Синонимия в языке и речи. Новосибирск, 1970. С. 234-246.
115. Соколова А.К. О синонимичных суффиксах отглагольных прилагательных (по текстам ХУП в) //Сб. науч. тр. аспирантов ВГУ. — Воронеж, 1961.
116. Соколова А.К. Отглагольные прилагательные с суффиксом =н=// Сб. науч. тр. аспирантов ВГУ. — Воронеж, 1961.
117. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30-90-е годы ХСХ в. — М.-Л., 1965.
118. Соссюр Ф., де. Курс общей лингвистики // Фердинанд де Соссюр. Труды по языкознанию. М., 1977.
119. Степанова М.Д., Шрамм А.Н. Введение в семасиологию русского языка. -Калининград, 1980. 71 с.
120. Стехин Ю.К. Словоупотребление в современной русской стихотворной речи. АДЦ, Днепропетровск, 1980.
121. Сулименко Н.Е. Общие вопросы типологии лексических значений слов одного лексико-грамматического класса // Глагол в лексической системе современного русского языка. Л., 1981. С. 34.
122. Супрун А.Е. Части речи в русском языке. — М,: Просвещение, 1971.-135 с.
123. Тихонов А.Н. Проблемы изучения комплексных единиц системы словообразования//АПРС, Ташкент. 1982. С. 3-13.
124. Тихонов А.Н. Проблемы составления гнездового словообразовательного словаря современного русского языка. Курс лекций. Самарканд, 1971. - 385 с.
125. Тихонов А.Н. Соотношение мотивированных и немотивированных слов в современном русском языке // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции. Т. 1. М.: Изд-во МГОПУ, 1998. С. 354-356.
126. Тихонов А.Н. Формально-семантические отношения слов в словообразовательном гнезде. АДД. — М., 1974.
127. Тихонов С.А. К проблеме типологии словообразовательных цепочек//АПРС, 1985. С. 53-57.
128. Тихонов С.А. Отглагольные словообразовательные цепи в современном русском языке (на материале лексико-семантических групп глаголов созидания и разрушения). Дисс. к.ф.н. — М., 1984.
129. Улуханов И.С. Исчисление единиц словообразовательной системы и его роль в преподавании словообразования //АПРС, 1985. С. 2735.
130. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. М.: Наука, 1977.
131. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика и принципы её описания в грамматиках славянских языков // Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. — М.: Наука, 1974. С. 121-136.
132. Уфимцева А.А. Некоторые вопросы синонимии II Лексическая синонимия. -М.: Наука, 1967. С. 26-38.
133. Филин Ф.П. О слове и вариантах слов /У Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л., 1963.
134. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М.: Высшая школа, 1978.
135. Хохлачева В.Н. Проблема словообразовательного значения (к понятию нормы и словообразования)// Грамматика и норма. М.: Наука, 1977.
136. Хужина А.Ф. Словообразовательно-семантические отношения между отглагольными прилагательными и их базовыми основами в современном русском языке. Дисс. к.ф.н. -М., 1971.
137. Черемисина М.И. Синонимия как функциональная эквивалентность языковых знаков II Синонимия в языке и речи: Доклады, Новосибирск, 1970. С. 14-35.
138. Чернейко Л.О. Опыт парадигматического анализа лексики (на материале географических терминов архангельских говоров). АКД. -М., 1980.
139. Чиканцева Т.В. Словообразовательные парадигмы непроизводных глаголов современного русского языка АКД. — Л, 1984.
140. Чикобава А.С, Реальность синонимов и возможность синонимических словарей У/ Лексическая синонимия. — М.: Наука, 1967. С, 7880.
141. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М.: Изд-во МГУ, 1968.
142. Щапиро А.Б. Некоторые вопросы теории синонимов // Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР, 1955. Т. 8.
143. Шарофиддинов К. Словообразовательные гнезда глаголов движения в современном русском языке. АКД. -М., 1980.
144. Ширшов И.А. Границы словообразовательного гнезда //ФН, 1996.-№5. С. 43-54.
145. Ширшов И.А. Принципы составления гнездового толково-словообразовательного словаря современного русского языка. Грозный, 1991.
146. Ширшов И.А. Проблемы словообразовательного значения в современной отечественной науке //ВЯ,1979. — № 5. С. 113-121.
147. Ширшов И.А. Словообразовательный ряд и словообразовательная система У/ Словосочетание, словосложение и аффиксация как способы словообразования. — Владивосток, 1990.
148. Ширшов И.А. Теоретические проблемы гнездования. М., 1999. -236 с.
149. Ширшов И.А. Типы словообразовательной мотивации //ФН, 1995. -№ 1.
150. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). -М.: Наука, 1973.
151. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964.
152. Шумилов Н.Ф. Из наблюдений над однокоренными синонимами в современном русском языке // Русский язык в школе, 1963. № 3.
153. Янко-Триницкая Н.А. Закономерности связей словообразовательного и лексического значений в производных словах // Развитие современного русского языка М.: АН СССР, 1963. С. 83-97.285
154. Dokulil M. Tvoreni slov v cestine.l. Teorie odzovani slov. PrahaA Ceskoslovensskaa akademie ved, 1962. 264 с. Резюме на рус. С. 191219.286 СЛОВАРИ
155. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений М.,1999.
156. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. — М., 1968.
157. Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь русского языка. М„ 1997-2000.
158. Апресян Ю.Д.и др. Англо-русский словарь синонимов. —М., 1988.
159. Ахматова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1969.
160. Горбачевич К.С. Русский словарь синонимов. М., 1996.
161. Евгеньева А.П. Словарь синонимов русского языка. В 2-х т. — М.: Русский язык, 1987.
162. Баранов М.Т. Школьный словарь образования слов русского языка. -М., 1997.
163. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т.-М.:Терра. 1995.
164. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М: Русский язык, 1996.
165. Клюева В. Р. Краткий словарь синонимов русского языка. — М., 1961
166. Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. -М: Русский язык, 1986.
167. Кузнецова Э.В. Лексико-грамматические группы русских глаголов. Словарь-справочник. — Свердловск.: Изв-во УргУ, 19988.
168. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. -4-е изд., доп. — М.: Азбуковник, 1997.
169. Словарь современного русского литературного языка. В 17-ти т. -М: Изд-во АН СССР, 1948-1965.
170. Словарь русского языка. В 4-х. т.2-е изд. испр. и доп. — М.: Русский язык, 1984
171. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х т. М.: Русский язык, 1985.288
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.