Семасиологическое исследование темпоральной лексики древнеанглийского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, доктор филологических наук Чупрына, Ольга Геннадьевна

  • Чупрына, Ольга Геннадьевна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2001, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 341
Чупрына, Ольга Геннадьевна. Семасиологическое исследование темпоральной лексики древнеанглийского языка: дис. доктор филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2001. 341 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Чупрына, Ольга Геннадьевна

Введение.

Глава первая. Онтологический и когнитивный 13 аспекта изучения лексико-семантической системы времени в древнеанглийском языке.

1.1. Место представлений о времени в общей системе 13 мировоззрения.

Примечания.

1.2. Структура понятия времени. 40 Примечания.

1.3. Культурно-языковая парадигма 54 как форма существования лексико-семантической системы времени в древнеанглийском языке.

Примечания.

Выводы к главе первой.

Глава вторая. Обозначение времени per se 88 в древнеанглийском языке.

2.1. Существительные sael и mael.

Примечания.

2.2. Существительное hwll. 117 Примечания.

2.3. Существительное {)rag. 138 Примечания.

2.4. Существительные tld и fima. 150 Примечания.

2.5. Существительные fyrst и faec. 173 Примечания. 187 Выводы к главе второй.

Глава третья. Лексико-семантическая область 197 последовательности времен прошлое - настоящее - будущее".

3.1. Производные от и.-евр. рег-/рго 197 в семантическом поле "прошлое" в древнеанглийском языке.

Примечания.

3.2. In/on geardagum как средство 218 обозначения прошлого.

Примечания.

3.3. Языковое представление 227 "прошлого" - "настоящего" - "будущего" в рамках модели "предшествование - непредшествование". Примечания.

3.4. "Закон" и "вечность" в семантическом поле 246 последовательности времен.

Примечания.

Выводы к главе третьей.

Примечания.

Глава четвертая. Природное время sub specie языка и обозначения единиц искусственного счета времени.

Примечания.

Выводы к главе четвертой.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семасиологическое исследование темпоральной лексики древнеанглийского языка»

Темпоральная лексика древнеанглийского языка остается до сих пор малоизученной областью, несмотря на ее обширность и исследовательскую перспективность.

Как составной фрагмент древнегерманской языковой картины мира, Nomina Temporalis древнеанглийского языка изучались sub specie реконструируемых семантических мотивировок, лежащих в их основе, в работах Я. Домбровского [Dombrovszky], H.A. Першиной, Т.В. Топоровой, К. Янковского [Jankowsky]. Ряд работ посвящен проблемам интерпретации некоторых значений отдельных Nomina Temporalis, а также их роли как элементов композиционной и содержательной структуры в памятниках древнеанглийской письменности, преимущественно в "Беовульфе" (Green, Magoun, Malone, Campbell). Отдельные Nomina Temporalis упоминаются в исследовании H.B. Феоктистовой, посвященного общей проблеме формирования абстрактной лексики в древнеанглийском языке. В конце XIX века в работе "Anglo-Saxon Dasgmael" (Tupper) некоторые Nomina Temporalis были проанализированы с точки зрения их использования в обозначении церковных служб на рубеже древне- и среднеанглийского периодов.

Системное описание временной лексики, использованной в поэме "Беовульф", было выполнено в работах Т.В. Бочкаревой. Однако, целостное описание данного фрагмента лексико-семантической системы древнеанглийского языка отсутствует.

Настоящая диссертация находится в русле исследований понятийных категорий, наиболее значимых и актуальных с точки зрения мировосприятия. Работа посвящена изучению понятийной категории времени в древнеанглийском языке, которая впервые исследуется с точки зрения всех возможных лексико-семантических средств ее выражения - единицами, принадлежащими к разным частям речи (существительными, прилагательными, наречиями). Понятийная область рассматривается как состоящая из представлений о времени как таковом, представлений о последовательности времен и представлений о счете времени. Сообразно этому, в работе исследуются обозначения времени per se, обозначения прошлого, настоящего и будущего, а также обозначения единиц счета времени. Принципиально новым положением синхронического семантического описания древнеанглийской темпоральной лексики является признание формой ее существования совокупность культурно-языковых парадигм.

Актуальность выполненного исследования обусловлена потребностью в расширении имеющихся сведений о лексико-семантическом составе древнеанглийского языка путем анализа определенным образом структурированных семантических областей; актуальность данной работы связана также с необходимостью дальнейшей разработки методов семантического описания слова древнеанглийского языка, которые позволят представить его в целостности существования на исследуемом синхронном отрезке языкового развития.

Кроме того, актуальность настоящей работы проистекает из возможности и необходимости лингвистического анализа тех культурных сведений, которые можно извлечь из древнего текста. O.A. Смирницкая считает, например, что в "Беовульфе" имеется обширный пласт культурной информации, "который обычно остается скрытым для читателей ( в том числе - для читателя-филол0га), ибо информация эта находит выражение не в специальных "культурных словах" типа "честь", "доблесть", "геройство" и не обязательно в поэтических синонимах типа "доспехи", "корабль", "море" [Смирницкая 1990, 74]. "Вместилищем" этой информации оказывается "самая заурядная лексика" [Смирницкая 1990, 75]. С этой точки зрения, слова, составляющие предмет исследования в данной диссертации, могут быть причислены к подобной лексике и могут обладать глубоким содержанием, всестороннее описание которого способно расширить границы нашего представления о духовном мире людей отдаленной эпохи.

Цель настоящей работы можно обозначить следующим образом: представить наиболее полное и адекватное описание лексико-семантической системы времени в древнеанглийском языке, предполагающее реконструкцию синхронических значений темпоральных единиц.

Достижению поставленной цели призвано служить решение следующих задач: а) определить место представлений о времени в системе мировоззрения, б) описать общую структуру понятия времени, в) обосновать рассмотрение времени как понятийной категории в языке, г) обобщить языковые и внеязыковые данные, служащие основой для выделения культурно-языковых парадигм в древнеанглийском языке, д) обозначить основные принципы исследования Nomina Temporalis е) выявить в исследуемых текстах письменных памятников все случаи лексического представления понятия времени, ж) сопоставить употребления Nomina Temporalis в разных памятниках древнеанглийской письменности, з) раскрыть потенциальную связь между внутренней формой Nomina Temporalis и его актуальным синхроническим содержанием, и) определить тип структурной организации содержания темпорального слова, к) выявить организацию лексико-семантической системы времени в древнеанглийском языке.

В качестве источников экстралингвистических сведений, легших в основу разграничения культурно-языковых парадигм, в диссертации использовались сочинения Корнелия Тацита "О происхождении германцев и местоположении Германии" и "Анналы", труды отечественных и зарубежных историков и археологов [см. работы А .Я. Гуревича, O.A. Добиаш Рождественской, Е.А. Шервуд, М. Carver, Müllenhoff, Ch. Phythian-AdamsH проч.].

Основным материалом исследования послужили разножанровые произведения, написанные на древнеанглийском языке. В их число вошли поэмы "Беовульф", "Битва при Финнсбурге" (отрывок), "Деор", "Видсид", "Морестранник", "Скиталец", "Андрей", "Соломон и Сатана", "Юлиана", "Юдифь", "Генезис", "Исход", "Гутлак", "Христос", "Елена" и др., а также "Метры Боэция".

Корпус прозаических памятников составили "Церковная история англосаксов" Беды Достопочтенного, "Всемирная история Орозия", "Англосаксонские Грамоты", "Откровения св. Августина"; произведения Эльфрика: "Проповеди", "Жития святых", "Грамматика", "De Temporibus Anni" и "Colloquy"; сборник медицинских снадобий и заговоров "Leechdoms", "Руководство" Бурхтверта, "Sermo Lupi ad Anglos" Вульфстана и др.

Цель, задачи и материал данной работы определили методы и методики, используемые в ней. В общем виде их совокупность может быть обозначена как историко-филологический метод, позволяющий осуществить семантическую реконструкцию значительного лексического пласта на определенном синхронном срезе, учесть особенности функционирования исследуемой лексики в разных по жанру произведениях, раскрыть зависимость реконструируемых значений от исторических условий познания действительности. Исходя из данного метода, необходимо согласиться с тем, что культурные или мировоззренческие понятия, включая понятие времени, "едва ли могут пониматься как универсальная данность, "кодируемая" единицами языка. Их воспроизведение и одновременно актуализация в текстах свидетельствует об архаической неразделенности "научной" (рациональной) и "художественной" (эмоционально-образной) форм познандя" [Смирницкая 1998, 74].

Ядро исследовательского аппарата составляют метод контекстуального анализа, основы которого, применительно к поэтическим произведениям, разработаны в трудах О.А. Смирницкой и Н.Ю. Гвоздецкой. Суть этого метода сводится к тому, что контекст рассматривается не только как непосредственное вербальное окружение слова (Н.Ю. Гвоздецкая). Контекст выступает как источник семантической информации как о самом слове, так и о неисчерпаемой действительности памятника, "поскольку за ней стоит безграничность породившего ее сознания, которое и поныне живет в знаковой организации текста" [Гвоздецкая 1995, 88]. Контекстуальный анализ способен не только дифференцировать или отождествить смыслы, но выявить скрытые семантические потенции слова и присущие ему концепты. Расширительное толкование метода контекстуального анализа позволяет в конечном итоге подтвердить тот факт, что сложная сеть семантических и понятийных отношений объединяла темпоральные единицы древнеанглийского языка в структурное единство. Частично в работе используется метод анализа словарных дефиниций. Применение этого метода имеет определенные ограничения в силу того, что используемый в словарях метаязык описания представляет собой современный английский язык, что иногда приводит к неоправданному семантическому сближению древнего и соответствующего современного слова. М. И. Стеблин-Каменский объяснял сложность понимания древнего текста тем, что слова в нем были приспособлены для выражения "чего-то в сознании человека далекой от нас эпохи" [Стеблин-Каменский 19716, 7], что частично или полностью не совпадает с сознанием современного человека. Как следствие, неизбежно возникает расхождение, иногда очень существенное, в значениях древнего и соответствующего современного слова. "И всего больше не совпадают они там, где это несовпадение труднее заметить: в самых элементарных словах, относящихся к духовному миру, таких, например, как "душа", "правда", "добро" и т.п. [Стеблин-Каменский 19716, 7].

Однако, не следует забывать, что известные словари - это "хранилища информации о семантике слова" [Гвоздецкая 1995, 75]. Поэтому в задачу исследователя входит сбалансированным сочетанием методов контекстуального и словарного анализа сделать более эффективным описательный метод, строящийся на наблюдении, обобщении и интерпретации единиц языка. Назначение сопоставительного метода заключается в выявлении структуры содержания изучаемых единиц языка, закономерностей их объединения внутри системы времени. Привлечь этимологический метод необходимо для того, чтобы иметь возможность рассматривать анализируемые единицы на широком культурно-историческом фоне, а также для выяснения вопроса о соотношении внутренней формы и синхронического содержания этих единиц. Применяя этимологический анализ, необходимо избежать опасности подмены актуального значения его этимологией, признать возможность разновременного проявления исходного признака номинации, а также учесть тот факт, что этимологические связи "культурных слов", к которым можно отнести большую часть древнеанглийских Nomina Temporalis, "не могут мыслиться только как данность, как факт языка, определяемый их предысторией. Эти связи не только восстанавливаются, но и непрерывно устанавливаются в эпическом тексте. Отсюда их подверженность флуктуации и принципиальная неразрешимость многих связанных с "культурными словами" этимологических проблем" [Смирницкая 1990, 84].

Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, указателя, списка использованной литературы, списка изданий памятников и переводов и списка сокращений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Чупрына, Ольга Геннадьевна

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ ЧЕТВЕРТОЙ.

Объединение в одной главе языковых единиц, отображавших природное время, и единиц искусственного счета времени оказалось оправданным. По своей сути, счет или измерение времени может быть только искусственным, т.е. умозрительным, поскольку потенциальные параметры времени не даны в ощущениях и их возможное объективное содержание, вне зависимости от других параметров мироздания, отсутствует в реальной действительности. С когнитивной точки зрения, и те, и другие единицы объединяет осознанное понимание самой возможности измерения времени. С этой же точки зрения, их разъединяет то, что первые есть результат объективации природного созерцательного и трудового опыта, а вторые - результат умозрительных заключений человека.

С языковой точки зрения, следует ожидать, что содержание первых и вторых единиц будет организовано по-разному. Также можно исходно предположить существование некоторой внутренней корреляции между данными единицами и обозначениями или способами выражения времени per se и, возможно, прошлого.

В традиционной парадигме в ряд обозначений природного времени входят следующие слова - niht, daeg, uhta, hancred, daegred, aermorgen/aerdaeg, undern. Наиболее многочисленными в древнеанглийском языке были обозначения различных отрезков времени, занимающего место между темным и светлым временем суток.

В данной парадигме отмечается противопоставление слов niht и daeg, отражающее фундаментальный семиотический принцип -деление универсума на два мира: "свой" и "чужой".

В пределах этой парадигмы в концепте слова niht очевиден смысл "чужого", зловещего и пагубного времени. Существительное daeg, напротив, ассоциировалось со временем в видимом и понятном мире - земным миром людей.

Анализ функционирования существительных dasg и niht в древнеанглийском языке позволяет сделать вывод, что в традиционной парадигме маркированным членом оппозиции "день -ночь" было слов niht.

К обозначениям "пограничного времени" относятся uhta, hancred, daegred, asrmorgen/aerdasg, undern. Помимо признака nomen temporalis семантика этих слов включала аксиологический признак, проявлявшийся в актуализации смыслов "чужой" и неблагополучный". В концептосфере таких слов, как uhta, hancred, daegred, aerdaeg, наиболее отчетливо раскрываются представления об этом периоде как губительном для человека.

В традиционной парадигме обозначение границы или перехода от предрассветного мрака к началу дня или раннему утру -(on) uhtan mid aerdaege - имело особый концептуальный смысл. Оно ассоциировалось со временем столкновения "своего" и "чужого" миров.

В концептосфере слов, обозначающих утро, начало дня - morgen, aerdaeg и daegred , явно присутствует смысл значимости и напряженности этого времени для "своего" мира.

Обозначения времени дня в древнеанглийском языке не столь дробны, как исход ночи. Существовало только одно слово, чье темпоральное значение соотносилось с изменением в состоянии природы - undern.

Исследование обозначений природного времени в традиционной культурно-языковой парадигме убедительно свидетельствует, что большинство из изученных слов обладало ярко выраженной концептосферой, поскольку они вызывали в памяти и воображении значимые для мировоззрения образы - темное, страшное, таинственное uhta; приносящее надежду на победу "своего" мира в столкновении с "чужим" - uhta mid asrdaege; рассеивание мрака и наступление дня - daegred - символизировало победу благого над пагубным. В этой особой значимости ассоциативных образов наглядно отражена "заместительная" (Д.С. Лихачев) функция концептов слова.

В переходной и затем в ученой парадигме происходит втягивание указанных обозначений из сферы глобального временного существования своего и чужого миров в сферу обозначения религиозно-социального уклада общества.

В традиционной парадигме были зафиксированы обозначения только крупных отрезков времени в качестве единиц счета - "сутки" и "год". Объяснение такому положению кроется не только в истории развития технических средств измерения времени. С одной стороны, оно было отражением определенного уклада жизни, а с другой -восприятием времени вообще и характером его воплощения в языковых знаках. Масштабное восприятие времени в рамках эпического мира и бытия не нуждалось в измерении с помощью мелких единиц. Прошлое, мыслившееся в терминах глобальной причинности и начальности, было либо неизмеряемо вовсе, либо оценивалось крупными отрезками. Концептуально нагруженные, семантически синкретичные обозначения времени per se были семантически "сбалансированы" концептуально богатыми обозначениями природного времени.

Особенностью традиционной парадигмы было то, что обозначения природного времени одновременно были названиями единиц счета времени. К ним относились существительные niht, daeg, winter.

Анализ текстов демонстрирует, что традиционным обозначением суток, идущем от общегерманского прошлого, было существительное niht. Параллельно ему в текстах принципиально различного содержания встречается, хотя и значительно реже, существительное daeg.

Значение "сутки" и в слове niht , и в слове daeg соотносилось с представлением не о времени как таковом, но о способе его искусственного счета, основанного на разном осмыслении природного явления. Niht "сутки" было унаследовано от древнейших эпох, daeg "сутки" появилось внутри ученой парадигмы и представляло собой инновацию. Два знаковых комплекса, соотносившихся с одним денотативным значением, но имевших в основе своей разные представления, уживались какое-то время в древнеанглийском языке вследствие сосуществование разных культурных парадигм в единой лингво- культурной традиции англосаксонского общества.

Существительное winter получало значение "год как единица счета" только в форме множественного числа, тогда как gear употреблялось и в единственном, и во множественном числе. Между данными слова существовало смысловое различие, сводившееся к тому, что gear отождествлялось с временным циклом, повторявшимся от одного природного периода до другого. Число прожитых подобных циклов, количественное определение человеческой зрелости, а также продолжительность длительного и значительного действия обозначались существительным winter.

Пережить зиму в условиях северных широт было тяжело и непросто, и потому факт ее преодоления мог иметь особую значимость для коллектива говорящих, которая и отразилась в выборе названия именно этого сезона для обозначения года. Анализ свидетельствует, что существовала дифференциация winter как единицы счета времени и gear как обозначения годичного цикла

Gear и winter совпадают, например, в "Церковной истории" в обозначении промежутка времени. Но и в этом случае наблюдается формальное различие в употреблении - только существительное winter сочетается с числительными, сообщающими всему обороту точность счета времени. Существительное gear сочетается с прилагательными felá и monig, лишающими оборот хронологической точности.

На положение существительных winter и gear как обозначений единиц счета в древнеанглийском языке за пределами традиционной парадигмы оказывала влияние словотворческая деятельность богословов и просвещенных монахов. Так, в частности, Эльфрик в агиографических произведениях отдает исключительное предпочтение слову gear.

На положение этих двух слов влияло также то обстоятельство, что существительное winter в значении единицы счета времени имело усеченную парадигму склонения, тогда как для gear подобных ограничений не существовало.

Укрепление позиции gear было связано и с тем обстоятельством, что в ученой парадигме в лексико-семантической системе времени стала оформляться целая область названий единиц счета.

Замена существительного niht как единицы счета на существительное daeg было, главным образом, связано с распространением иного типа знания о небесных светилах и системе отсчета времени. Вытеснение существительного winter существительным gear было, в большей степени, обусловлено внутриязыковыми причинами, коренившимися в особенностях функционирования этих слов. Усеченность словоизменительной парадигмы существительного winter сделала его позицию по сравнению с существительным gear, парадигма которого была наиболее полно представлена, слабее, что привело впоследствие к распространению gear на все случаи языкового выражения летоисчисления.

Принципиальным изменением в области обозначений единиц искусственного счета в ученой парадигме становится не столько появление новых названий новых, более мелких единиц счета времени, но подчинение этой лексико-семантической области ключевому Nomen Temporalis - tld. Становится возможным объяснить значение обозначений как более крупных, так и более мелких единиц с помощью существительного tld. Закрепление универсального обозначения времени in abstracto -существительного tld - индуцировало рикошетные изменения в области названий единиц счета. TTd и tima как абстрактные имена были семантически "уравновешены" абстрактными, концептуально обедненными или пустыми, названиями единиц счета. При этом обозначения мелких единиц были преимущественно латинскими заимствованиями. Обнаруживается очевидная закономерность в отборе названий единиц счета времени - в языке закреплялись те слова, которые были либо нехарактерны для англосаксонской парадигмы, либо отличались наименьшей концептуальной нагруженностью в ней.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Чупрына, Ольга Геннадьевна, 2001 год

1. Августин 1991 Аврелий Августин. Исповедь Блаженного Августина, епископа Гиппонского. М., 1991

2. Ахманова 1969 О.С. Ахманова. Словарь лингвистических терминов. М., 1969

3. Ахундов 1976 Ахундов М.Д. Генезис представлений о пространстве и времени. // Философские науки, 1976, № 4

4. Ахундов 1982 -Ахундов М.Д. Концепции пространства и времени: истоки, эволюция, перспективы. М., 1982

5. Ахундов 1994 Ахундов М.Д. Пространство и время. // Физическая энциклопедия. Т. 4, М., 1994

6. Бабаева 1998 Е.Э. Бабаева. Кто живет в вертепе, или опыт построения семантической истории слова. // ВЯ, 1998, №3

7. Баранов, Добровольский 1997 А Н. Баранов,

8. Д.О. Добровольский. Постулаты когнитивной семантики // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. 1997, № 1.

9. Бахтин 1975 М.М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М., 1975

10. Бенвенист 1974 Э. Бенвенист. Категории мысли и категории языка. / Э. Бенвенист. Общая лингвистика. М., 1974

11. Блох 1994 М.Я. Блох. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1994

12. Бочкарева 1995 Т.В. Бочкарева. . Nomina temporalis и композиционное время в Беовульфе. // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Выпуск 1, под ред. О.А. Смирницкой. М., 1995, с. 49-60

13. Бочкарева 1996 T.B. Бочкарева. Структура эпического временив Беоеулъфе. // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Вып. 2 под ред. O.A. Смирницкой. М., 1996

14. Бочкарева 1999а Т В. Бочкарева. Хронотоп древнеанглийских элегий (на примере Скитальца). Деп. в ИНИОН РАН за № 54567 от 05.05.99

15. Бочкарева 19996 Т.В. Бочкарева. Картина времени в "Беовульфе". Диссер. . канд. филол. наук. М., 1999

16. Бочкарева 1999в Т В. Бочкарева. Картина временив "Беовульфе". Автореферат дисс.канд. филол. наук. М., 1999

17. Булыгина, Шмелев 1997 Т.В. Булыгига, А.Д. Шмелев. Языковая концептуализация времени (парадоксы темпоральной ориентации). // Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997

18. Велецкая 1978 H.H. Велецкая. Языческая символика славянских архаических ритуалов. М., 1978

19. Вернадский 1975 В.И. Вернадский. Размышления натуралиста. М., 1975. Кн. I. Пространство и время в неживой и живой природе.

20. Вернадский 1988 В.И. Вернадский. Труды по всеобщей истории науки. М., 1988

21. Вернадский 1991 Вернадский В.И. Научная мысль как планетноеявление. М., 1991

22. Виноградов 1995 В. В. Виноградов. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования. // ВЯ, 1995, № 1

23. Вишневский 1998 A.B. Вишневский. Семантические особенности наименования битвы в древнеанглийском поэзии. Автореферат диссертации . канд. филол. наук. Иваново, 1998

24. Власов 2000 П.В. Власов. От мифа к истории: преодоление циклической концепции развития мира в христианстве. // Русский исторический вестник. История. Цивилизация. Культура. Текст. Международный ежегодник. Т. 3, М., 2000

25. Гак 1997 В.Г. Гак. Пространство времени. // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997

26. Гак 1988 В.Г. Гак. Метафора: универсальное и специфическое. // Метафора в языке и тексте. М., 1988

27. Гамкрелидзе, Иванов 1984 Г.В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Сравнительно-исторический и типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси, т.И, 1984

28. Ганина 1996а H.A. Ганина. Ильдико-Гримхильд: основания и смысл трансформации имени в германской традиции. // Атлантика. М., 1996

29. Ганина 19966 H.A. Ганина. К определению семантики о/г *wihaz:hailagaz. // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1996, № 6

30. Ганина 1997а H.A. Ганина. Этимологический исемасиологический анализ готской языческой лексики. Диссер.канд. филол. наук. М., 1997

31. Ганина 19976 H.A. Ганина. Этимологический и семасиологический анализ готской языческой лексики. Автореферат диссертации . канд. филол. наук. М., 1997

32. Ганина 1998 H.A. Ганина. К разработке проблемы семантики древнего слова на материале готской лексики. // Актуальныепроблемы семантики, лингвистической типологии и лингводидактики. Материалы научной конференции. М., 1998

33. Гвоздецкая 1990 Н.Ю. Гвоздецкая. К проблеме многозначности имен чувств в «Старшей Эдде». // Скандинавский сборник. Таллин, 1990. XXXII.

34. Гвоздецкая 1991а Н.Ю. Гвоздецкая. Субъективный и объективный компоненты в древнеанглийских наименованиях горя (к проблеме контрастивного изучения многозначности слова в диахронии). // Диахроническая контрастивность германских языков. Тверь, 1991

35. Гвоздецкая 19916 Н.Ю. Гвоздецкая. К проблеме выделения "имен чувств" в языке древнегерманского эпоса (на материале "Беовульфа" и "Старшей Эдды"). //Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991

36. Гвоздецкая 1995 Н.Ю. Гвоздецкая. Язык и стиль древнеанглийской поэзии. Иваново, 1995

37. Гвоздецкая 2000 Н.Ю. Гвоздецкая. Проблемы семантического описания древнеанглийского поэтического слова (опыттекстоцентрического анализа). Автореферат дисс.докторафилологических наук. М., 2000

38. Гумилев 1993 Л.Н. Гумилев. Этнос и категория времени. // Гумилев Л.Н. Этносфера. История людей и история природы. М., 1993

39. Гуревич 1971 А,Я. Гуревич. Представления о времени в средневековой Европе. // История и психология. М., 1971

40. Гуревич 1972 А.Я. Гуревич. Категории средневековой культуры. М., 1972

41. Гуревич 1978 Гуревич А.Я. Пространственно-временной континуум "Песни о Нибелунгах". // Традиция в истории культуры. М., 1978

42. Гуревич 1990 А.Я. Гуревич. Средневековый мир: культура безмолвствующего большинства. М., 1990

43. Добиаш-Рождественская 1987 O.A. Добиаш-Рождественская. Культура западноевропейского средневековья. М., 1987

44. Ефимова 1997 Е.С. Ефимова. Поэтика страшного в народной культуре: мифологические истоки. М., 1997

45. Жабицкая 1974 H.A. Жабицкая. Историко-семасиологическое исследование существительных, выражающих понятие "время" древнеанглийском языке. Диссер. . филол. наук. Киев, 1974

46. Жакова 2000 Т.Е. Жакова. Мифопоэтика понятий верха и низа в индоевропейских языках. // Научные труды Московского Педагогического Государственного университета. Серия: гуманитарные науки. М., 2000

47. ИШ 1974 История Швеции. М., 1974

48. Календарные праздники 1973 Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. М., 1973

49. Календарные праздники 1977 Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Весенние праздники. М., 1977

50. Клейн 1999 JI.C. Клейн. Концепции хода времени. // Время и календарь. Тезисы докладов Всероссийской научной конференции. С.-Птб, 1999

51. Клобуков 1998 П.Е. Клобуков. Историко-семасиологическое исследование лексико-семантического поля "отрицательные эмоции" в нидерландском языке (на материале переводов библейских текстов). Диссер.канд. филол. наук. М., 1998

52. Конецкая 1993 В.П. Конецкая. Введение в сопоставительную лексикологию германских языков. М., 1993

53. Кравченко 1996 A.B. Кравченко. Когнитивные структуры пространства и времени в естественных языках. // Известия АН, серия литературы и языка. 1996, т.55, №3

54. Кравченко 1998 A.B. Кравченко. Лингводидактический аспект когнитивного подхода к проблеме языкового значения. // Актуальные проблемы семантики, лингвистической типологии и лингводидактики. Материалы научной конференции. М., 1998

55. Красухин 1997 Красухин К.Г. Три модели индоевропейского времени на материале лексики и грамматики. // Логический анализ языка. 'Язык и время. М., 1997

56. Кубрякова 1997 Е.С. Кубрякова. Язык пространства и пространство языка. (К постановке проблемы). // Известия АН, серия литературы и языка. 1997, т.56, №3

57. ЛАЯ 1991 Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991

58. Лихачев 1997 Д.С. Лихачев. Концептосфера русского языка. // Русская словесность. Антология. М., 1997

59. Логутенкова 1993 Т.Г. Логутенкова. Историко-типологическое исследование германских литературных языков донационального периода. Тверь, 1993

60. Логутенкова 1997 Т.Г. Логутенкова. К вопросуо древнеанглийской прозаической лексике // Атлантика. Записки по исторической поэтике. М., 1997.

61. Логутенкова 2000 Т.Г. Логутенкова. О принципах выделения жанров древнеанглийских памятников письменности. Рукопись доклада на семинаре по исторической поэтике. МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 2000.

62. Лотман 1978 Ю.М. Лотман. Динамическая модель культуры // Труды по знаковым системам. X. Тарту, 1978

63. Лотман 1996 Семиосфера и проблема сюжета. // Внутри мыслящих миров. Человек - Текст - Семиосфера. Издание Тартусского университета, 1996 - XIY

64. МакКормак 1990 Э. МакКормак. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М., 1990

65. Маковский 1996 М.М. Маковский. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. М., 1996

66. Маковский 1997 М.М. Маковский. Язык - миф - культура. М., 1997

67. Мещанинов 1945 И.И. Мещанинов. Понятийные категории в языке. // Труды ВИИЯ, М., 1945, № 1

68. Молчанов 1988 Молчанов Ю.Б. Проблема времени и религиозное мировоззрение. // Естествознание в борьбе с религиозным мировоззрением. М., 1988

69. Мурьянов 1978 М.Ф. Мурьянов. Время (понятие и слово). // ВЯ, 1978, №2

70. МФС 1991 Мифологический словарь М., 1991

71. Першина 1975 H.A. Першина. Индоевропейские этимологии, отражиющие взаимосвязи пространственных и временных представлений: Автореф. . канд. филол. Наук. Л., 1975

72. Плахотнюк 1996 Л.Н. Плахотнюк. Мифопоэтическая символика слов со значением времени на материале древнеанглийского языка. Диссер. . канд. Филол. Наук, М., 1996

73. Покровский 1959 Покровский М.М. Избранные труды по языкознанию. М., 1959

74. Попова 1997 М.И. Попова. Когнитивная основа пространственной модели временных отношений в современном английском языке. Автореферат, дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Иркутск, 1997

75. Потебня 1968 A.A. Потебня. Записки по русской грамматике. Т. 3. Об изменении значения и заменах существительного. М., 1968

76. Потебня 1989 А.А.Потебня. Слово и миф. М., 1989

77. Проскурин 1990 С.Г. Проскурин. Древнеанглийская пространственная лексика: Дисс. . канд. Филол. Наук. М., 1990

78. Семенюк 1994 H.H. Семенюк. Нормативность в языке и культуре немецкого барокко. // Литературный язык и культурная традиция. М., 1994

79. Смирницкая 1975 O.A. Смирницкая. Примечания к "Беовульфу". // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. ВБЛ, М., 1975

80. Смирницкая 1977 O.A. Смирницкая. Эволюция видо-времейной системы в германских языках. // Историко-типологическая морфология германских языков. Категория глагола. М., 1977

81. Смирницкая 1982 O.A. Смирницкая. Поэтическое искусство англосаксов. // Древнеанглийская поэзия. М., 1982

82. Смирницкая 1990 O.A. Смирницкая. SiJ) Beowulfes: границы культурной лексики в древнеанглийском эпосе. // Слово в контексте литературной эволюции: заговор, эпос, лирика. М., 1990

83. Смирницкая 1995 O.A. Смирницкая. От редактора. // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Выпуск 1. М., 1995. Ответственный редактор O.A. Смирницкая.

84. Смирницкая 1998 O.A. Смирницкая. Слова культуры как предмет этимологического анализа. // Научные доклады филологического факультета МГУ. Вып. 2, М., 1998

85. Смирницкая 1999 O.A. Смирницкая. Прорицание Вёльвы. // Атлантика. Заметки к семинару по исторической поэтике. Вып. IY, М., 1999

86. Соловьев 1892 Вл. Соловьев. Время. // Энциклопедический словарь. Сост. Брокгауз Ф.А., Ефрон H.A., т. YII, СПб, 1892

87. Стеблин-Каменский 1953 М.И. Стеблин-Каменский. История скандинавских языков. М., 1953

88. Стеблин-Каменский 1971а М.И. Стеблин-Каменский. Миф. Л., 1976

89. Стеблин-Каменский 19716 М.И. Стеблин-Каменский. Мир саги. Л., 1971

90. Стеблин-Каменский 1975 М.И. Стеблин-Каменский. Примечания к "Старшей Эдде". // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. БВМ, М., 1975

91. Стеблин-Каменский 1978 М.И. Стеблин-Каменский. Историческая поэтика. Л., 1978

92. Степанов 1997 Ю.С. Степанов. Слово. // Русская словесность. Антология. М., 1997

93. Тань Аошуан 1997 Тань Аошуан. О модели времени в китайской языковой картине мира. // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997

94. Тацит 1969 Корнелий Тацит. Сочинения. Л., 1969. тт 1-2

95. Толстая 1987 С.М. Толстая. К соотношению христианского и народного календаря у славян: счет и оценка дней недели. // Языки культуры и проблемы переводимости. М., 1987

96. Толстая 1991 С.М. Толстая. Аксиология времени в славянской народной культуре. // История и культура. Тезисы. М., 1991

97. Толстая 1997 С.М. Толстая. Время как инструмент магии: компрессия и растягивание времени в славянской народной традиции. // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997

98. Толстой 1982 Н.И. Толстой. Некоторые проблемы и перспективы славянской и общей этнолингвистики. // Изв. АН СССР. Сер. ЛиЯ. 1982, т. 41, № 5

99. Толстой 1997 Н.И. Толстой. Времени магический круг (по представлениям славян). // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997

100. Толстой 1997а Н.И. Толстой. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии. /Избранные труды. Т. 16 Славянская лексикология и семасиология. М., 1997

101. Топорова 1994а Т.В. Топорова. Древнегерманские представления о судьбе. // Понятие судьбы в контексте разных культур.

102. Топорова 19946 Т.В. Топорова. Отражение архетипов начала и конца в древнегерманской культурной традиции. // Литературный язык и культурная традиция. М., 1994

103. Топорова 1994в Т.В. Топорова. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М., 1994

104. Трофимова 1993 Ю.М. Трофимова. Лексико-семантическая система готского языка. Дисс.докт. филол. наук. М., 1993

105. Успенский 1994 Б.А. Успенский. История и семиотика // Б.А. Успенский. Избранные труды. Том I. Семиотика истории. Семиотика Культуры. М., 1994

106. Фатеева 1997 H.A. Фатеева. Интертекстуальная организация текста. // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997

107. Фейнман 1976а Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Тт. 1-2, М., 1976

108. Фейнман 19766 Фейнман Р., Лейтон Р., Сэндс М. Фейнмановские лекции по физике. Тт. 3-4, М., 1976

109. Феоктистова 1984а -Н.В. Феоктистова. Формирование семантической структуры отвлеченного имени (на материале древнеанглийского языка). Л., 1984

110. Феоктистова 19846 Н.В. Феоктистова. Формирование семантической структуры слова. Автореферат диссер. . доктора . филол. наук. Л., 1984

111. Фрейденберг 1978 Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М., 1978

112. Фесенко 2000 Т.А. Фесенко. Концептуальное моделирование как метод изучения ментальной реальности человека. // Язык. Сознание. Коммуникация. М., 2000

113. Хопияйнен 1997 O.A. Хопияйнен. Семантический анализ древнеанглийских существительных с общим значением "земля как объект хозяйственной деятельности человека". Афтореферат диссертации . канд. филол. наук. Кемерово, 1997

114. Цивьян 1990 Т.В. Цивьян. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990

115. Черных 1994 П.Я. Черных. Историко-этимологический словарь современного русского языка. тт.1-П, М., 1994

116. Чупрына 1979 О.Г. Чупрына. Лексико-тематическая группа как предмет историко-семасиологического исследования (наматериале торговой лексики английского яхыка). Диссертация .iканд. филол. наук. М., 1979

117. Чупрына 1999 Чупрына О.Г. Temporum opinio в древнем языке и сознании. // ВЯ, 1999, № 5

118. Чупрына 1999а О.Г. Чупрына. Sœl и mael в концептосфере "Беовульфа". // Атлантика. Записки по исторической поэтике. Под ред. O.A. Смирницкой. Вып. IY, М., 1999

119. Чупрына 2000 О.Г. Чупрына. Природное время sub specie древнего языка ( на материале древнеанглийского языка). // Германские языки. Тверь, 2000

120. Шанский 1961 Н.М. Шанский, В.И. Иванов, Т.В. Шанская. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1961

121. Шервуд 1988 Е.А. Шервуд. От англо-саксов к англичанам. М., 1988

122. Элиаде 1987 М. Элиаде. Космос и история. М., 1987

123. Яворская 1997 Г.М. Яворская. "Время" и "случай": фрагмент семантического поля времени в славянских языках. // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997

124. Яковлева 1994 Е.С. Яковлева. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994

125. Яковлева 1997 Е.А. Яковлева. Час в системе русских названий времени. // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997

126. Яковлева 1998 Е.А. Яковлева. О понятии "культурная память" в применении к семантике слова. //ВЯ, 1998, № 3

127. Assmann 1999 Aleida Assmann. Zeit und Traditionen: Kulturelle Strategien der Daner. Köln, 1999

128. Beda 1850 Venerabelis Beda Anglosaxonis Presbyteri. Opera Omnia., Tomus Primus. // Patrologice cursus competu. Seixes Latina. Saeculum VIII. Parisiis 1850

129. Benning 1961 H.A. Benning. "Welt" und "Mensch" in der altenglischen Dichtung. // Beiträge zur englischen Philologie, 1961, No. 44

130. Bosworth 1954 J. Bosworth, Toller T.N. An Anglo-Saxon dictionary, v. 1-2. Oxford, 1954

131. Blake 1977 N.F. Blake. The English Language in Medieval Literature. Lnd., 1977

132. Brandon 1962 S. Brandon. Man and his Destiny in Great Religions. Manchester, 1962

133. Breasted 1936 James H. Breasted. The Beginnings of Time-Measurement and the Origins of Our Calendar. // Time and Its Mysteries. Series I. Four Lectures given on the James Arthur Foundation. New York, 1936

134. Buck 1949 C.D. Buck. A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages. Chicago, 1949

135. Bull 1960 W.E. Bull. Time, tense and the verb. Berkeley LosAngelos, 1960

136. Burger1972 H. Burger. Zeit und Ewigkeit Studium zum Wortschatz der geistlichen Texte des Alt- und Frühmitteldeutschen. Brl., N.-Y., 1972

137. Campbell 1969 Campbell A.P. The Time Element of Interlace Structure in Beowulf. // NM, 1969, vol. 70, part 4

138. Carver 1998 M. Carver. Sutton Hoo: Burial Ground of kings? British Museum Press, 1998

139. Cleasby 1957 Cleasby R., Vigfusson G. An Icelandic-English Dictionary/ Initiated by Richard Cleasby; revised, enlarged and completed by Gubrand Vigfusson. Oxford, 1957.

140. Cohen 1971 J. Cohen. Time in Psychology. // Time in Science and Philosophy. Prague, 1971

141. Dik 1965 E.S. Dik. Ae. "dryht" und seine Sippe: Eine wortkundliche, kultur- und religionsgeschihteliche Betrachtung zur alt germanischen Glaubensvortstellung vom wachctüumlichen Heil. // Neue Beiträge zur englischen Philologie. Münster, 1965, No. 3

142. Dombrovszky 1979 J. Dombrovszky. Time and Etymology: the Category of Time reflected in IE etymologies // Studia Slavica Academia Hungaricae. 1979, vol. 25

143. Eberhard 1994 D. Eberhard. Sinn des Lebens - Sinn des Todes. Bonn, 1994

144. Fleischman 1982 Fleischman S/ The Future in Thought and Language. Diachronic Evidence from Romance. // Cambridge Studies in Linguistics. 1982, №36

145. Girwan 1971 R. Girwan. Beowulf and the Seventh Century. Lnd, 1971

146. Godden 1992 Malcolm R. Godden. Literary Language. // The Cambridge History of the English Language, v. 1, The Beginning to 1066. Cambridge, 1992

147. Gothöni 1987 René Gothôni. Monastic Life on Mount Athos: a Reflection of Cosmic Order. // Mythology and Cosmic Order. Review of Finnish Linguistics and Ethnology. 32, Helsinki, 1987

148. Green 1975 M. Green. Man, Time and Apocalypse in "The Wanderer", "The Seafarer" and "Bejwulf// JEGP, 1975, v. 74

149. Grinda 1975 K. Grinda. "Arbeit" und "Mühe". Untersuchungen zur Bedeutungsgeschihte altenglischer Wörter. Munich, 1975

150. Gundlach 1966 J. Gundlach. "Raum" und "Zeit" im sprachlichen Ausdruck einer Mundart // Forschritte und Forschungen. 1966, bd. 60

151. Jankowsky 1982 K. Jankowsky. On OE time concepts and their germanic and IE cognates // Festschr. fur Karl Bader / Ed. by Dick E. Jankowsky. Amsterdam, 1982

152. JBAA 1873 Journal of British Archeological Association. 1873, v. xxix

153. Higham 1994 N.J. Higham. English Conquest. Gildas and Britain in the fifth century. Manchester & New-York, 1994

154. Kastovsky 1992 Dieter Kastovsky. Semantics and Vocabulary. // The Cambridge History of the English Language, v. 1, The Beginning to 1066. Cambridge, 1992

155. Kennedy 1960 Kennedy Ch.W. An Anthology of Old English Poetry. Transl. N-Y, 1960

156. Klassiker 1999 Klassiker der modernen Zeitphilosophie. Darmstadt. 1993

157. Kozyrev 1971 A. Kozyrev. On the Possibility of Experimental Investigation of the Properties of Time. // Time in Science and Philosophy. Prague, 1971

158. Kühlwein 1968 W. Kühlwein. Model einer operationeilen lexikologischen Analyse: Altenglisch "Blut". // Heidelberg Altenglische Forschungen, 95, 1968

159. Lakoff 1980 G. Lakoff, M. Johnson. Metaphors we live by. Chicago; Lnd, 1980

160. Lehmann 1986 W.P. Lehmann. A Gothic etymological dictionary. Leiden, 1986

161. Lehnert 1956 M. Lehnert. Poetry and Prose of the Anglo-Saxons. Dictionary. Berlin 1956

162. Leisi 1959 E. Leisi. Aufschlussreiche altenglische Wortinhalte. // Sprache-Schlüssel zur Welt. Düsseldorf, 1959

163. Löfstedt 1966 E. Löfstedt. Beiträge zur nordseegermanischen Lexikologie. // Niederdeutsche Mitteilungen, 1966. Bd. 22

164. Magoun 1948- Fr. P. Magoun. Old English edle präge. II MLN, 1948, v. 63

165. Malone 1940 K. Malone. Time and Place in Ingeld Episode of Beowulf. // JEGP, 1940, v. 39

166. Metcalf 1973 A.A. Metcalf. Poetic Diction in the Old English Meters of Boethius. The Hague-Paris, 1973

167. Mezger 1969 F. Mezger. An vesall "arm, elend"; an sal m. "Zahlung", germ, saljan "übergeben" und *sel(i)a- "gut, glücklich". // Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung. Göttingen, 1969, bd.83, tl.l

168. Mitchell 1985 Bruce Mitchell. Old English Syntax. Oxford, 1985, w 1-2

169. Mitchell 1988 Bruce Mitchell. An Old English: Selected Papers. Oxford, 1988

170. Müllenhoff 1900 Müllenhoff. Deutsche Altertumskunde. Berlin, 1900

171. NED 1914 A New English Dictionary on Historical Principles Founded mainly on the Materials Collected by the Philological Society. / ed/ by James A.H. Murray. Oxford, 1914, v. VIII, p. II

172. ODEE 1982 The Oxford Dictionary of English Etymology. / ed. by C.T.Onions. Oxford, 1982

173. Origin 1989 The origin of Anglo-Saxon kingdoms. Lnd, 1989

174. Phythian 1996 Ch. Phythian-Adams. Land of the Cumbrians. A study in British provincial origins. A.D. 400-1120. Aldershot, 1996

175. Pokorny 1959 J. Pokorny. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern, 1959

176. Rissanen 1969 The Theme of "Exile" in the Wife's Lament. // Neuphilologische Miteilungen, 1969, v. 70

177. Schabram 1975 H. Schabram. Etymologie und Kontextanalyse in der altenglischen Semantik. // Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung, 1970

178. Schabram 1975 H. Schabram. Wort und begraiff "Bauer".// Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen.

179. Schilperoord 1996 Schilperoord J. It's about Time: Temporal Aspects of Cognitive Processes. Utrecht, 1996

180. Schwarz 1862 F.L.W. Schwarz. Der heutige Volksglaube und das alte Heidentum. 2. Aufl. Berlin, 1862

181. Schücking 1915 L. Schücking. Untersuchungen zur Bedeutungslehre der Angelsachsischen Dichtersprache. Heidelberg, 1915

182. See 1964 K. See. Altnordische Rechtwörter. Tübingen, 1964

183. Sherman 1996 Sherman St. Telling Time. Chicago, 1996

184. Shippey 1993 T.A. Shippey. Recent Writing on Old English, http :/members. aol.com/menelis/shippey 1 htmlorigin

185. Soland 1979 M. Soland. Altenglische Ausdrücke fur "Leib" und "Seele". Zürich, 1979

186. Stibbe 1935 H. Stibbe. "Herr" und "Frau" und verwandte Begriffe in ihren altenglischen Äquivalenten. // Altenglischen Forschungen, 1935, No. 80

187. Swanton 1970 M. Swanton. The Dream of the Rood. N-Y, 1970

188. Tietjen 1975 Mary C. Wilson Tietjen. God, Fate and the Hero of Beowulf. // Journal of English and Germanic Philology, 1975, v. 74

189. TM 1936 Time and its Mysteries. Ser. I. New York, 1936

190. Traugott 1975 E.C. Traugott. Spatial Expressions of Tense and Temporal

191. Sequencing: a Contribution tocthe Study of Semantic Fields // Semiotica, 1975, v. 15, no.3

192. Traugott 1992 E.C. Traugott. Syntax. // The Cambridge History of the English Language, v. 1, The Beginning to 1066. Cambridge, 1992

193. TSP 1971 Time in Science and Philosophy. Prague, 1971

194. Tupper 1895 Frederick Tupper, JR. Anglo-Saxon Daegmasl. // Publications of the Modern Language Association of America. N-Y, 1895, v. 10, No. 3

195. Vreis 1956 J. de. Vreis. Altgermanische Religionsgeschichte. Berlin, 1956, 1-2

196. Vreis 1959 J. de Vreis Altnordisches etymologisches Worterbuch. Leiden, 1959

197. VT 1966 The Voices of Time. A Cooperative Survey of Man's Views of Time as Expressed by the Sciences and the Humanities. New York, 1966

198. Weis 1997a Kurt Weis (Hg). Was ist Zeit? Entwicklung und Herschaft der Zeit in Wissenschaft, Technik und Religion. München (Akademischer Verlag) 2. Aufl. 1997

199. Weis 1997b Kurt Weis. Zeit der Menschen und Menschen ihrer Zeit. // Zeitkonzeptionen. München, 1997

200. Wierzbicka 1973 Anna Wierzbicka. In Search of Semantic Model of Time and Space // Generative Grammar in Eirope. Dordrecht, 1973

201. Whitelock 1958 Dorothy Whitelock. Changing Currents in AngloSaxon Studies. Cambridge, 1958

202. Whithrow 1961 G.J. Whithrow. The Natural Philosophy of Time. London-Edinburg, 1961

203. Whithrow 1972 G.J. Whithrow. What is Time. London, 1972

204. Whithrow 1989 G.J. Whithrow. Time in History. N-Y, 1989

205. Wright 1968 Thomas Wright. Anglo-Saxon and Old English Vocabularies. Darmstadt, 1968, w. 1-2

206. Издания памятников и переводов.

207. Aelfric. Homilies of Aelfric. Lnd, 1968, EETS, No. 260

208. Aelfric's De Temporibus Anni. Edited from all the known mss and fragments with an introduction, sources, parallels, and notes by Heinrich Henel Phd. Lnd, 1942

209. Anglo-Saxon Charters. Ed. by Robertson A.J. Cambridge, 1956

210. Anglo-Saxon Minor Poems. The Exeter Book, v. YI. Ed. by Elliott Van KirkDobbie. N-Y, 1942

211. The Anglo-Saxon Poetic Records. The Exeter Book, v. YIII. Ed. by George Philip Krapp and Elliott Van Kirk Dobbie. N-Y, 1936

212. Anglo-Saxon Poetry. An Essay with Specimen Translations in verse by Gavin Bone. Oxf, 1944

213. The Battle of Maldon. Ed. by E.V.Gordon. London, 1937.

214. Beowulf with the Finnsburg Fragment. Ed.by C.L.Wrenn. London, 1953 ■

215. Beowulf and the Fight at Finnsburg. Ed. with introduction, bibliography, notes, glossary and appendices by Fr. Klaeber. Boston, 1941

216. The Blickling Homilies of the Tenth Century. Lnd, 1874, EETS, No. 58

217. Byrhferhth's Manual (AD 1011). Lnd, 1929, EETS, Original Series, No. 177

218. The Earliest Complete English Prose Psalter. Lnd, 1891, EETS, No. 97'

219. Early English Chrisitian Poetry. N-Y, 1963

220. Garmonsway G. N. Aelfric's Colloquy. Lnd, 1939

221. The Gothic and Anglo-Saxon Gospels in Parallel Columns. Lnd, 1888

222. Gradon P.O.E. Cynewulf. Cynewulfs "Elene". Lnd, 1968

223. Holthausen F. Beowulf. Heidelberg, 1912

224. The Homilies of Wulfstan. Oxf, 1957

225. Kennedy Ch.W. An Anthology of Old English Poetry. Transl. N-Y, 1960

226. King Alfred's Version of St. Augustine's Soliloquies, harvard, 1969

227. Leechdoms. Wortcunning and Starcraft of Early England. Collection and Edited by the Rw. Oswald Cocknayne. w. 1-3, Lnd, 1864-1866

228. The Old English Version of Bede's Ecclesiastical History of the English People. Ed. with a Translation and Introduction by Thomas Miller, M.A., PhD. Lnd, 1890

229. The Poems of Cynewulf. Lnd, 1910

230. Robertson A.J. Anglo-Saxon Charters. Cambr., 1956

231. Shakespeare. The Complete Works of William Shakespeare. Ed. by P. Alexander. Lnd, 1994

232. Two of the Saxon Chronicles Parallel. Oxf., 1927

233. The Whole Works of King Alfred the Great: With Preliminary Essays. N-Y, 1969

234. Wulfstan's Sermo Lupi ad Anglos. Ed. by D. Whitelock. Lnd., 1952

235. Беовульф/ пер. В.Тихомирова, ред. и комм. О.А.Смирницкой// Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975 Марк Омельницкий. Жития трех английских святых Эльфрика: Св. Освальда, Св. Эдмунда, Св. Свизина. М., 1997

236. Список использованных сокращений.1. Andr Andreas.

237. Alfr The Whole Works of King Alfred the Great.

238. Alfrc Homilies of Aelfric.

239. Bd Bede's Ecclesiastical History of the English People.1. Beo Beowulf.

240. Bl.Hml. The Blicking Homilies of the Tenth Century.

241. Oros King Alfred's Orosius.

242. Osw Житие Св. Освио. (Марк Омельницкий)1. Ps Psalter.

243. Sol.Aug King Alfred's Version of St. Augustine's Soliloquies

244. Swith Житие Св. Свизина. (Марк Омельницкий)1. Wandr Wanderer.

245. Wulfst The Homilies of Wulfstan. Oxf, 19573AA Journal of British Archeological Association.iGP Journal of English and Germanic Philology.1LN Modern Language Notes.

246. ED A New English Dictionary on Historical Principles Founded mainly on the Materials Collected by the Philological Society / Ed. by James A.H. Murray. Oxford, 1914, v. VIII, p. II

247. M Neuphilologische Mitteilungen

248. DEE The Oxford Dictionary of English Etymology. / ed. by C.T.Onions. Oxford, 1982

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.