Русская юридическая терминология XVIII века в структурно-семантическом и лингвокультурологическом аспектах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Попова, Людмила Викторовна

  • Попова, Людмила Викторовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 210
Попова, Людмила Викторовна. Русская юридическая терминология XVIII века в структурно-семантическом и лингвокультурологическом аспектах: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Челябинск. 2007. 210 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Попова, Людмила Викторовна

Введение.

Глава 1. Проблемы изучения языка русского права в синхронии и диахронии.

1.1. Юридический термин как лингвокогнитивный и социокультурный феномен.

1.1.1. Язык права в системе официально-делового стиля.

1.1.2. Юридическая терминология как основа языка права: понятие, функции, особенности.

1.1.3. Лингвокогнитивное моделирование правового пространства.

1.1.4. Социокультурная обусловленность динамики языка русского права: универсальное и специфическое в правовой картине мира.

1.2. Русское лингвоправовое пространство в историко-кулътурологическом аспекте.

1.2.1. Истоки юридического дуализма и его влияние на язык права.

1.2.2. Ликвидация юридического дуализма в языке права XVII

XVIII вв.

Глава 2. Структурно-семантический анализ русской правовой терминологии XVIII в.

2.1. Логико-семантическая организация правового поля.

2.1.1. Микроконцепт «Юридическая норма».

2.1.2. Микроконцепт «Юридическая антинорма».

2.1.3. Микроконцепт «Юридическая санкция».

2.2. Лексико-семантическая организация правового поля.

2.2.1. Гипонимия.

2.2.2. Полисемия.

2.2.3. Антонимия.

2.2.4. Синонимия.

2.2.5. Деривационная типология юридических терминов.

2.3. Особенности юридической терминологии в южноуральской деловой письменности XVIII в.

Глава 3. Лингвокультурологический анализ русской правовой терминологии XVIII в.

3.1. Лингвокулътурная специфика микроконцепта «Юридическая норма».

3.1.1. Фрейм «Правотворчество».

3.1.2. Фреймы «Правоприменение», «Правоохранение».

3.2. Лингвокулътурная специфика микроконцепта «Юридическая антинорма».

3.3. Лингвокулътурная специфика микроконцепта «Юридическая санкция».

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Русская юридическая терминология XVIII века в структурно-семантическом и лингвокультурологическом аспектах»

XVIII столетие - эпоха радикального преобразования русской языковой ситуации. В этот период формируется русский литературный язык нового типа, который не только отражает социокультурные изменения, но и оказывается одним из основных средств утверждения господствующей культуры, выступает как формальная основа нового государственного дискурса. Таким образом, языковые процессы, связанные с социокультурной динамикой русского общественного самосознания, позволяют увидеть неоднозначность генезиса русской культуры нового времени [Живов 1996: 13, 68]. В XVIII в. подверглось модернизации право, в том числе юридический язык, служащий одним из важных средств формирования правового сознания и правовой культуры.

Предлагаемое диссертационное исследование посвящено изучению русской юридической терминологии XVIII в. в структурно-семантическом и лингвокультурологическом аспектах.

Актуальность работы обусловлена общекультурными и лингвистическими факторами. В общекультурном аспекте целесообразность нашего исследования объясняется недостаточной разработанностью проблем генезиса русской правовой культуры; сохранение и осмысление исторического наследия - залог большей эффективности развития современной системы права. В лингвистическом плане значимость работы определяется следующими обстоятельствами: отсутствием последовательного и полного описания процесса развития русского юридического языка; малой степенью лингвистической изученности огромного массива памятников русского права XVIII в.; потребностью выработки методики историко-лингвисгического системного анализа специальной юридической лексики; необходимостью уточнения и дополнения знаний о специфике правовой картины мира, объективированной в русском юридическом языке.

Объектом изучения является язык русского права, то есть комплекс языковых средств, функционирующих в сфере правового общения.

В качестве предмета исследования рассматривается юридическая терминология как ядро языка права, средство вербализации понятийнокатегориального аппарата права и правовой картины мира (образа действительности, регламентируемой правом).

Цель данного исследования - представить интегративное описание русской юридической терминологии XVIII в.: от структурно-семантической организации к выявлению лингвокультурной специфики.

Интегративность обусловливает привлечение сведений смежных гуманитарных научных дисциплин (истории, правоведения, культурологии, философии) для интерпретации собственно лингвистических фактов.

Для достижения заявленной цели предполагается выполнение комплекса задач:

1. Обосновать теоретическую платформу и определить принципы исследования языка русского права в синхронии и диахронии.

2. Отобрать и систематизировать языковой материал, репрезентирующий понятийно-категориальную базу русского права XVIII в.

3. Представить структурно-семантическую модель русского права XVIII в., выявить и описать актуализированные средства языковой концептуализации правовой действительности.

4. Определить способы репрезентации лингвокультурной специфики русского права XVIII в.

Языковым материалом исследования послужили законодательные и канцелярские официально-деловые тексты. Во-первых, печатные нормативно-правовые документы конца XVII-XVIII в. - около 100 текстов различных жанровых разновидностей и объемов, опубликованные в сборниках «Законодательство Петра I» [ЗП], «Памятники русского права» [ПРП VII; ПРП VIII] аутентично «Полному собранию законов Российской империи» (тт. Ill—VII). Во-вторых, транслитерированные памятники деловой письменности XVIII в. из фондов Объединенного государственного архива Челябинской области (около 530 документов), опубликованные в сборниках «Лингвистическое краеведение на Южном Урале» [Ж I; ЖII] и «Челябинская старина» [ЧС II-III; ЧС V]. Обращение к данным группам текстов обусловлено их исторической достоверностью и лингвистической содержательностью. Документы первой группы фиксировали процесс правотворчества, документы второй группы - процесс правоприменения (решение типичных юридических ситуаций в деятельности региональных учреждений).

В работе применяются как общенаучные методы (наблюдение, описание, сопоставление, классификация), так и частные методы и приемы языкознания: компонентный (семный) анализ терминологии (для выявления основных типов правовых терминов и их предметно-тематической классификации), дистрибутивно-сочетаемостный метод (для разграничения структурных типов терминов, определения их лингвокультурной специфики), лингвистическое моделирование (концептуальный анализ, фреймовый анализ, конструирование семантического и концептуального полей), метод сплошной выборки (при формировании картотеки юридических терминов), элементы количественного анализа (при установлении объема исследуемого терминологического материала, определении численного соотношения деривационных типов юридических терминов, установлении степени интенсивности лексико-семантических явлений в юридической терминосистеме).

На протяжении XX - начала XXI в. как в русском языкознании, так и в правоведении заметен возрастающий интерес к изучению языка юридической коммуникации. Работы правоведов посвящены лингвистическим аспектам законодательной техники и толкования законов, при этом главной целью считается нормирование и унификация юридического языка, выработка практических рекомендаций для специалистов: Е.Б. Берг [Берг 2003], Н.А. Власенко [Власенко 1997], Т.В.Губаева [Губаева 1997], В.Е. Жеребкин [Жеребкин 1976], B.C. Зубарев [Зубарев 1976], Н.Н. Иваки-на [Ивакина 1997], Т.В. Кашанина [Кашанина 1981], Ю.В.Кудрявцев [Кудрявцев 1981], А.С. Пиголкин [Язык закона 1990], В.В. Питецкий [Пи-тецкий 1979], В.М. Савицкий [Савицкий 1987], А.А. Ушаков [Ушаков 1967], А.Ф. Черданцев [Черданцев 1979].

Среди современных лингвистических исследований представлены различные аспекты описания феномена юридического языка в целом и юридической терминологии в частности: грамматико-стилистические особенности

Т.М. Балыхина [Балыхина 1983]) и проблемы толкования правовых текстов (Н.И. Хабибулина [Хабибулина 1996]); структурно-семантическая организация правовой терминологии (А.А. Денисова [Денисова 1992]), ее лингвокогни-тивная природа (КБ. Данилов [Данилов 2003], К.М. Левитан [Левитан 2003], Т.Б. Межова [Межова 2002], Е.В. Трушина [Трушина 2003], И.Л. Туманова [Туманова 2002]) и лингвокультурная специфика (Ю.А. Гришенкова [Гришен-кова 2006], К.Г. Красухин [Красухин 2000], Н.Ю. Кузнецова [Кузнецова 2001], Е.С. Максименко [Максименко 2003], И.П. Михальчук [Михальчук 1997], И.В. Палашевская [Палашевская 2001], Т.В. Топорова [Топорова 1995]) в различных языках. Недавно оформившимся направлением является юрислингви-стика (на базе лаборатории юрислингвистики и развития речи Алтайского госуниверситета под руководством Н.Д. Голева [Голев 2000, 2004]), нацеленная на изучение функционирования естественного языка в правовом пространстве и языковой основы права.

В рамках исторической лингвистики развивается диахроническое исследование языка русского права, представленное именами следующих ученых: Н.В. Артыкуца [Артыкуца 1990], Н.Г. Благова [Благова 1998], ДВорт [Ворт 1975], В.Я. Дерягин [Дерягин 1991], В.М. Живов [Живов 2002], В.В. Иванов и В.Н. Топоров [Иванов 1978,1981], В.М. Истрин [Ист-рин 1925], Ю.М.Лотман [Лотман 1981], Н.Н.Лыкова [Лыкова 2005], Н.Г.Михайловская [Михайловская 1981], Е.Ф.Мишина [Мишина 1963], О.В. Никитин [Никитин 2004а], С.П. Обнорский [Обнорский 1960, 1960а],

A.M. Селищев [Селищев 1968], В.Н. Туркин [Туркин 1953], Б.О. Унбегаун [Унбегаун 1965], С.П. Хижняк [Хижняк 1997], А.Н. Шиловский [Шилов-ский 1969, 1970]. При этом наиболее исследован начальный период развития языка русского права (до XVII в.), а XVIII в. и последующие исторические периоды остаются малоизученными.

Языковые процессы XVIII в. были объектом изучения в работах

B.В. Виноградова [Виноградов 1978, 1982], Ю.С. Сорокина [Сорокин 1965, 1966], обосновавших принципы и методы исторической лексикологии. Проблемы исторической терминологии указанного периода освещены в трудах Е.Э. Биржаковой, JI.A. Войновой [Биржакова 1972], Т.С. Коготковой [Коготкова 1991], JI.JI. Кутиной [Кутина 1964, 1966], однако специфика русской правовой терминологии на этапе формирования национального языка исследована недостаточно.

XVT-XVIII вв. для историков языка особенно интересны, поскольку языковая динамика этой эпохи отражена в региональных памятниках письменности. Актуальность их изучения обоснована С.С. Волковым [Волков 1974], В.Я. Дерягиным [Дерягин 1974], А.Н. Качалкиным [Качалкин 1972], С.И. Котковым [Котков 1970,1980], О.В. Никитиным [Никитин 2000, 2004]. Лексический состав локальной деловой письменности рассмотрен в трудах Л.Г.Панина [Панин 1985], Г.М. Погореленко [Погореленко 1972], Е.Н. Поляковой [Полякова 1979], А.Г. Пороховой [Порохова 1969] (на материале памятников сибирского, пермского, воронежского регионов).

Памятники деловой письменности Южного Урала и Зауралья XVIII -начала XIX в. являются объектом комплексного историко-филологического исследования на базе межвузовской проблемной лаборатории под руководством Л.А. Глинкиной (Челябинский государственный педагогический университет). Проводится источниковедческая обработка, транслитерация скорописных документов из Объединенного государственного архива Челябинской области, их издание для последующего изучения (см. серию сборников «Лингвистическое краеведение на Южном Урале» [Ж I; ЛКII; ЖIII] и «Челябинская старина» [ЧС П-Ш; ЧС V]); по результатам исследований выпускаются учебные пособия [Новоселова 2006; Скоропись XVIII века], сборники трудов [Деловой язык 2004, 2006]. В настоящее время представлено палеографическое описание архивных документов (Е.А. Сивкова [Ж II]), рассмотрены различные уровни языковой организации деловых текстов с точки зрения становления литературной нормы: грамматический (Н.А. Новоселова [Ж III]), структурно-синтаксический (Л.А. Конькова [Ж III], А.П. Чередниченко [Чередниченко 2000]), коммуникативно-стилистический (Н.В. Глухих [Ж III]), жанрово-стилистический (А.Г. Косов [Косов 2004], С.Г. Шулежкова [Шулежкова 1967]). Однако существует потребность разработки лексико-семантического направления, в частности исследования правовой терминологии, что позволит проследить становление нормы делового письма на уровне специальной лексики.

Научная новизна диссертационного исследования:

1. В научный оборот вводится новый терминологический материал: осуществляется инвентаризация и систематизация русской юридической терминологии эпохи становления национального языка.

2. Впервые изучаются структурно-семантические особенности юридической терминологии XVIII в. на основе тезаурусного подхода, то есть при помощи моделирования семантического поля права в соотношении с концептуальным правовым полем.

3. Впервые проводится лингвистическая реконструкция русской правовой картины мира XVIII в. с учетом универсальных и культурно обусловленных компонентов в центральных и региональных официально-деловых текстах.

В своей работе мы опираемся на следующие положения, доказанные в научной литературе:

1. Основная функция термина - наименование специального понятия (Г.О. Винокур, Б.Н. Головин, Е.И. Голованова, В.П. Даниленко, Т.Д. Канделаки, З.И. Комарова, В.М. Лейчик, ДС. Лотте,

A.А. Реформатский, Л.А. Шкатова).

2. Система социальных и культурных стереотипов в значительной степени определяется языковыми нормами общества; языковой способ концептуализации действительности отчасти универсален, отчасти национально специфичен (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Л. Вайсгербер,

B. фон Гумбольдт, Е.С. Кубрякова, А.А. Потебня, Э. Сепир, Б.А. Серебренников, Ю.С. Степанов, И. Трир, Б. Уорф).

3. Терминологии частных наук отражают определенные фрагменты научной картины мира, которая имеет содержательный инвариант, но в каждом языке приобретает национальную форму выражения (М.Н. Володина, О. А. Корнилов).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Структурно-семантическая организация русской терминологии права XVIII в. имеет полевый характер; семантическое поле права - языковая модель концептуального поля права.

2. Структурно-семантические особенности русской юридической терминологии XVIII в. отражают динамику в концептуальной картине права -начало движения от обыденного правосознания к научному.

3. Русская правовая картина мира XVIII в. имеет лингвокультурную специфику, которая выражается в наполнении универсальных концептов экзистенциально значимыми морально-этическими и религиозными смыслами.

Теоретическая значимость предлагаемого исследования в связи с его комплексным характером заключается в нескольких аспектах. В исто-рико-лингвистическом аспекте восстанавливается недостающее звено в описании генезиса языка русского права (эпоха XVIII в.); обосновывается целесообразность дополнения традиционных методов диахронического исследования современной методикой лингвокогнитивного моделирования. В аспекте терминоведения уточняется понятие юридического термина. В лингвокультурологическом аспекте устанавливаются лингвистические факторы генезиса русского правосознания.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования фактического материала и полученных результатов при формировании современного юридического дискурса с учетом национально-культурных традиций; в преподавании дисциплин: лингвокультурология, лингвокраеведение, история государства и права России; при создании исторических словарей (регионального словаря XVIII в., словаря русских юридических терминов).

Объем и структура диссертации определяются целью и задачами исследования. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, перечня словарей, указателя источников, пяти приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Попова, Людмила Викторовна

Заключение

Анализ работ, посвященных языку права, подтверждает актуальность рассмотрения проблем правовой лексики как в синхронии, так и в диахронии. В настоящее время еще не проведено комплексное диахроническое исследование и не сформировано единое представление об эволюции русской юридической терминологии в связи с историей становления и развития отечественного права. При достаточно глубокой изученности русского юридического языка с древнейших времен до XVII в. его состояние в XVIII в. еще не было объектом комплексного лингвистического исследования.

В своей работе мы предприняли попытку представить историко-лингвистическое исследование русской юридической лексики XVIII в. -эпохи радикального преобразования языковой ситуации на фоне важных социокультурных изменений. Разнообразие методов анализа (как традиционных для исторической русистики, так и современных) и привлечение сведений смежных гуманитарных дисциплин позволило реализовать интегративный подход к юридической терминологии -рассмотреть ее как систему в структурно-семантическом и лингвокультурологическом аспектах, учитывая как внутриязыковые факторы, так и экстралингвистические факторы формирования языка права и правового сознания.

Мы обратились к проблемам специфики современного языка юридической коммуникации, выявив наиболее актуальные из них в настоящее время: язык права в системе официально-делового стиля, полиструктурность юридического языка, степень его специализации и соотношение с общеязыковым «субстратом». Далее мы установили, что, будучи основой языка права, юридический термин является лингвокогнитивной единицей, а юридическая терминосистема представляет собой когнитивно-логическую модель правовой сферы. Лингвокогнитивная природа юридической терминологии предполагает ее соотношение с двумя феноменами - концептуальной и языковой картинами права, структурированными в форме концептуального и семантического полей (второе является языковой моделью первого). Компоненты понятийного поля права (концепты и фреймы) объективируются специальными языковыми средствами (микросистемами, подсистемами юридических терминов и терминогруппами). Семантическое поле права обладает автономностью среди других полевых структур языка, является целостным, связным, обнаруживает иерархическую зависимость ядра, центра, периферии, носит денотатно-сигнификатный характер. Структурно-семантическая организация терминологии в правовом поле определяется двумя типами отношений - парадигматическими и синтагматическими.

В диахроническом аспекте важным этапом в становлении делового стиля в целом и языка права в частности был XVIII в., когда происходила не только демократизация, но и стандартизация языковых средств. Динамика языка русского права имела социокультурную обусловленность. В XVIII в. начинается трансформация терминологии права в терминологию юриспруденции, вызвавшая взаимодействие противоположных тенденций: вариантность и нормализация. Данные процессы свидетельствуют о наметившихся изменениях в концептуальном поле права и правовом мышлении.

Мы учитываем отличие научной правовой картины мира от «наивной», однако полагаем, что первая получает в русском языке специфическую форму выражения посредством национальной терминологии права. Правовые термины в контексте развития правовых культур различных социумов приобретают национально-культурные особенности. Доминантные концепты права являются не только когнитивными единицами, но и константами культуры. Для разработки моделей таких констант необходимо проанализировать способы включения в объективную терминологическую информацию культурных смыслов. Главное значение в решении этой задачи имеет описание внутренней формы» и коннотаций, а также учет связей правовой лексики разных стратификационных уровней семантического поля права. При культурологическом подходе к юридическому гипертексту он может быть представлен как семиотическая система, в которой взаимодействующие компоненты обретают, помимо лингвокогнитивной, социокультурную значимость.

Развитие русской лингвоправовой картины мира связано с феноменом юридического дуализма, возникшего на основе культурно-религиозного дуализма. С падением язычества русское право вместе с русским языком потеряло культурный статус. Церковнославянское право обладало культурным престижем, оказывая влияние на русское право, с этим связана славянизация русской юридической терминологии. Так укрепилась основная парадигма русского юридического сознания: культурное церковнославянское право выступает как модель христианского миропорядка, а действующее русское право не имеет культурного статуса. Культурный статус законодательной деятельности значительно укрепился в эпоху Петра I, что выразилось в прямом заимствовании византийских юридических норм и в сознательной славянизации юридического языка (ликвидация дуализма). Став культурным, «новое» русское право в национальном правосознании утратило прагматическое значение и приобрело идеолого-дидактическую функцию.

В ходе описания структурно-семантической организации русской правовой терминологии XVIII в., мы установили соответствие логико-понятийных комплексов терминокомплексам.

Микроконцепт «юридическая норма» выражается микротерминосистемой «законность» (фрейм «правотворчество» -терминологическая подсистема «законодательство», фрейм «правоприменение» - терминологическая подсистема «судопроизводство», фрейм «правоохранение» - терминологическая подсистема «обеспечение правопорядка»; в каждой подсистеме терминогруппы соотносятся со слотами фреймов). Мы пришли к выводу, что в русском юридическом языке XVIII в. развита система номинации нормативно-правовых актов высшей юридической силы, однако отсутствуют специальные обозначения субъектов правотворчества и адресатов правовых норм; представлены наименования учреждений различных ветвей и уровней судебной власти, судебных должностей; терминология процессуальных мероприятий отражает все этапы процессуальной деятельности; разработана номинация участников процессуальных мероприятий (сторон гражданского и субъектов уголовного процесса); имеются наименования специально созданных правоохранительных органов и должностных лиц, их функций и производимых мероприятий.

Микроконцепту «юридическая антинорма» соответствует микротерминосистема «правонарушение». Она состоит из четырех терминогрупп, в которых представлены многочисленные наименования правонарушений и правонарушителей, психического отношения лица к правонарушению, форм неблагоприятных последствий правонарушений.

Микроконцепту «юридическая санкция» соответствует микротерминосистема «юридическая ответственность». Она складывается из пяти терминогрупп, которые дают представление о системе карательных мероприятий; о номинации лиц, которые подвергаются наказанию; учреждений, созданных для исполнения наказаний; недостаточно развиты специальные терминообозначения исполнителей наказания; достаточно развита терминологическая номинация форм освобождения от юридической ответственности.

Получив представление о логико-семантической организации правового поля, мы обратились к описанию его лексико-семантической системности, на основании чего сделали ряд выводов.

Состояние семантического поля русского права XVIII в. характеризуется очевидным прогрессом в плане гипонимической корреляции терминов: все основные юридические понятия получают общие и частные наименования. Явление терминологической полисемии в семантическом поле русского права выражается в полифункциональности некоторых терминов, способных именовать взаимосвязанные понятия, однако роль полисемии незначительна, что отражает тенденцию к усилению систематизации и нормализации терминологии, к дифференцированное™ специальных наименований, а также обусловлено активной синонимизацией терминов. Явление терминологической антонимии свидетельствует о достаточно высоком уровне системности семантического поля права, в котором противопоставлены взаимосвязанные юридические понятия. Синонимия в семантическом поле русского права XVIII в. - сложное явление, которое демонстрирует процесс постепенной выработки специальной юридической терминологии путем отбора из множества наименований тех, которые наиболее соответствуют уровню правового знания.

Большую часть русской правовой терминологии XVIII в. составляют национальные терминоединицы (93,6%), однако этот массив неоднороден: специальные термины (25%), термины - «семантические неологизмы» (50%) и «контекстуальные термины» (25%). Доля заимствований в русском юридическом языке составляет 6,6%. Термины каждого деривационного типа имеют свои особенности: заимствования западноевропейского происхождения, входящие в ядро семантического поля, устраняют терминологическую недостаточность, дублируют национальные термины или замещают недостаточно терминологизированные единицы; специальные юридические термины и терминологизированные единицы общелитературного языка выражают основные юридические понятия (при этом первые входят в ядро семантического поля права, вторые располагаются в центре поля и отчасти соотносятся с общеязыковым субстратом); «контекстуальные термины» расположены на периферии семантического поля права, не имеют специального значения, насыщены эмотивной семантикой.

Для структурно-семантической организации правовой терминологии XVIII в. характерны две ведущие противоположные тенденции - к вариантности и нормализации, - сопоставимые с общеязыковыми процессами данного периода. Вариантность выражается в значительной избыточности семантического поля права вследствие широко развитой синонимии (72% всей терминологии права) и использования в юридических текстах «контекстуальных терминов» (25% национальных терминов). Тенденция к нормализации семантического поля права прослеживается в нескольких аспектах: высокая степень логико-семантической системности, гипонимическая корреляция терминов, незначительная роль полисемии, системный характер антонимии, использование регулярных моделей терминообразования, устранение терминологических лакун, сознательный отбор вариантных терминов (точные, краткие, нейтральные заимствованные термины в качестве эквивалентов недостаточно терминологизированных национальных терминов), значительная совокупная доля специальных терминов (национальных и заимствованных)- 31,6%. Состояние семантического поля русского права указанного периода можно определить как динамическое равновесие, предположив, что в дальнейшем происходила все большая его нормализация. Некоторые признаки данного процесса отмечены нами на примере функционирования юридической терминологии в южноуральской деловой письменности второй половины XVIII в. Результаты лингвистического анализа на этом этапе позволяют сделать заключение о движении правового мышления от обыденного к научному.

Проведенный нами лингвокультурологический анализ юридической терминологии XVIII в. позволил определить национально-культурную специфику базовых концептов права. Результаты нашего исследования подтверждают лингвосемиотическую обусловленность правосознания

XVIII в. Действительно, в правовой картине мира данного периода важное значение приобретали юридические категории церковнославянского права (указ, устав, закон, преступление, грех, наказание). Однако мы внесли коррективы в теорию юридического дуализма. Если В.М. Живов указывает, что «новое» русское право, как и церковнославянское, было призвано формировать идеальную картину христианского миропорядка, то, по данным нашего исследования, правовая картина мира XVIII в. предстает неоднозначной. Основу противоречивости создавала своеобразная интерференция византийско-церковнославянских и русских правовых категорий, соприсутствие традиционных и новых элементов правосознания.

В русском лингвоправовом пространстве XVIII в. взаимодействуют нравственные и юридические категории. Мы установили, что микроконцепт «юридическая норма» в языке русского права обладает лингвокультурологической маркированностью. Право и правда не противопоставляются закону, а «втягивают» его в свою сферу; закон насыщается нравственной семантикой, что не способствует достижению формальной определенности концепта «юридическая норма» (фрейм «правотворчество»), В пропозицию фреймов «правоприменение» и «правоохранение», помимо собственно юридического представления о порядке (юридической норме - суд), входят нравственно-этические категории правды, добра, блага, создающие образ идеальных социальных отношений и придающие этическую ориентацию русской правовой картине мира XVIII в. В правовом сознании категория правды, обеспечивая нравственную основу юридической нормы, в то же время лишает ее формальной определенности.

Лингвокультурологический анализ микроконцепта «юридическая антинорма» в русском юридическом языке XVIII в. позволяет обозначить три слоя когнитивной структуры: собственно юридический противозаконность), нравственный (аморальность) и религиозный (греховность, неправедность).

Пропозицией для микроконцепта «юридическая санкция» в русском праве XVIII в. является представление о жестокости, приводящей в состояние страха, а также принцип расплаты за неправомерные действия. Для русского правового сознания, судя по специфике юридического языка, характерна карательная направленность.

Полученные нами лингвокультурологические сведения дают основание поддерживать мнение Б.А. Успенского о том, что русская культура XVIII в., в том числе правовая, не должна восприниматься как совершенно новый этап: она строилась не столько по моделям западной, сколько по «перевернутому» структурному плану старой культуры. Следовательно, при внешней «европеизации» русское правосознание ориентируется на традиционную систему ценностей.

Русская правовая культура имеет нормативно-аксиологический характер. В семиотическом поле русского права XVIII в. все основные юридические понятия оценены и противопоставлены по шкале нравственно-этической сферы «правда / неправда», «добро / зло» и по шкале религиозной сферы «праведность / греховность». По сравнению с разработанностью этих систем оценок, шкала «законность / незаконность» является семиотически ослабленной. С одной стороны, такая ситуация свидетельствует о включенности правовой картины мира в национальную- для русского менталитета характерен культ правды, добра. С другой стороны, проникновение экзистенциально значимых культурных констант в сферу правоотношений приводит к недостаточной определенности важнейших правовых категорий. Видимо, такая интерференция обусловила определенные трудности на пути преобразования «наивного» правосознания в научное в сфере юриспруденции.

Если представить право как круг, отделяющий порядок от беспорядка (важнейшая культурная модель в мифологическом сознании индоевропейцев), то в XVIII в. микроконцепт «Юридическая норма» вводит представление о справедливости (+), микроконцепт «Юридическая антинорма» отрицает, нарушает состояние справедливости (-), микроконцепт «Юридическая санкция» усиливает данное состояние (-) -круг не замкнут. Макроконцепт «право», эксплицированный в русском юридическом языке XVIII в., отличается от архетипического права, воплощавшего стремление к гармонии мира («хаос->космос»), и раскрывается как требование реализации минимального добра или устранения известной доли зла, но в оппозиции добра и зла второй компонент проявляется в большей степени, чем первый.

Материалы диссертации не исчерпывают всего содержания рассматриваемой проблемы. В качестве исследовательской перспективы представляет интерес изучение языка русского права с привлечением новых источников XVIII в., особенно второй его половины, для уточнения полученных результатов; сопоставительное исследование лингвоправового пространства XVIII в. и предшествующего периода, XVIII в. и последующей эпохи; актуальным остается вопрос о региональных особенностях языка права на Южном Урале и других территориях; интересным представляется сопоставление языка русского права с европейскими лингвоправовыми системами; целесообразным считаем составление историко-идеографического словаря русского права; перспективна разработка и внедрение спецкурса «История языка русского права» для юридических специальностей; наконец, для решения проблем генезиса правосознания полезным может оказаться сравнение профессионального и обыденного языка права.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Попова, Людмила Викторовна, 2007 год

1. Алексеев, С. С. Теория права Текст. / С. С. Алексеев. Изд. 2-е, пере-раб. и доп. - М.: БЕК, 1995. - 311 с.

2. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 369 с.

3. Апресян, Ю.Д. Избр. тр. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография Текст. / Ю. Д. Апресян. - М.: Яз. рус. культ.; Восточ. лит-ра РАН, 1995. - 767 с.

4. Артыкуца, Н. В. Русская терминология судоустройства XVII века в генетическом, структурном и функциональном аспектах Текст.: ав-тореф. дис. . канд. филол. наук / Н. В. Артыкуца. Киев, 1990.

5. Арутюнова, Н. Д. Истина и этика Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995.-С. 7-24.

6. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. - М.: Яз. рус. культ., 1999. - 896 с.

7. Афанасьева, В. И. Развитие техники и обновление законодательства в Западной Европе и России в XV-XIX вв. Текст. / В. И. Афанасьева // Гос-во и право. 2006. - № 6. - С. 108-116.

8. Балыхина, Т. М. Терминологические словосочетания в языке юридической литературы Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. М. Балыхина. -М, 1983.

9. Биржакова, Е. Э. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века: Языковые контакты и заимствования Текст. / Е. Э. Биржакова, Л. А. Войнова, Л. Л. Кутана. Л.: Наука, 1972. - 431 с.

10. Благова, Н. Г. Лексика и фразеология памятников русского права XVII века (на материале Уложения 1649 г.) Текст. / Н. Г. Благова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998.

11. Богуславская, О. Ю. И нет греха в его вине (виноватый и виновный) Текст. / О. Ю. Богуславская // Логический анализ языка: Языки этики / отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. М.: Яз. рус. культ., 2000. - С. 79-89.

12. Вайсгербер, Й. Л. Родной язык и формирование духа Текст. / Й. Л. Вайсгербер. М.: Изд-во МГУ, 1993. - 224 с.

13. Васильев, Л. М. Методы современной лингвистики Текст. / Л. М. Васильев. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1997. - 182 с.

14. Венгеров, А. Б. Теория государства и права Текст.: учеб. для юрид. вузов / А. Б. Венгеров. М.: Новый Юрист, 1998. - 624 с.

15. Веселов, П. В. Современное деловое письмо в промышленности Текст. / П. В. Веселов. Изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: Изд-во стандартов, 1990. - 160 с.

16. Виноградов, В. В. Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVTII в. Текст. / В. В. Виноградов // Избр. тр. История русского литературного языка. М.: Наука, 1978. - С. 254-287.

17. Виноградов, В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. Текст.: учеб. / В. В. Виноградов. 3-е изд. - М. : Высш. шк., 1982.-528 с.

18. Винокур, Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии Текст. / Г. О. Винокур // Тр. Моск. гос. ин-та истории, философии и литературы. М., 1939. - Т. V. - С. 3-56.

19. Власенко, Н. А. Язык права Текст.: моногр. / Н. А. Власенко. Иркутск : Вост.-Сиб. кн. изд-во ; Норма-плюс, 1997.

20. Волков, С. С. Лексика русских челобитных XVII века: Формуляр, традиционные этикетные и стилевые средства Текст. / С. С. Волков. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1974. 164 с.

21. Володина, М. Н. Термин как средство специальной информации Текст. / М. Н. Володина. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 80 с.

22. Володина, М. Н. Теория терминологической номинации Текст. / М. Н. Володина. М.: Изд-во МГУ, 1997. - 180 с.

23. Ворт, Д. О языке русского права Текст. / Д. Ворт // Вопр. яз. 1975. -№2.-С. 68-75.

24. Голованова, Е. И. Категория профессионального деятеля : Формирование. Развитие. Статус в языке Текст. / Е. И. Голованова. Челябинск : Челяб. гос. ун-т, 2004. - 330 с.

25. Головин, Б. Н. О некоторых проблемах изучения терминов Текст. / Б. Н. Головин // Вестн. МГУ. 1972. - № 5. - С. 7-14.

26. Государственные учреждения в России XVI-XVIII вв. Текст. / под ред. Н. Б. Голиковой. М.: Юрид. лит., 1991.

27. Гринёв, С. В. Введение в терминоведение Текст.: учеб. пособие / С. В. Гринёв. М.: Моск. Лицей, 1993. - 309 с.

28. Гришенкова, Ю. А. Юридический термин как языковой и социокультурный феномен (на материале немецкого языка семейного права) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Ю. А. Гришенкова. Ярославль, 2006.-291 с.

29. Губаева, Т. В. Словесность в юриспруденции Текст.: автореф. дис. д-ра юрид. наук / Т. В. Губаева. М., 1997.

30. Гумбольдт, В. Избранные статьи по языкознанию Текст. / В. Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1984. 400 с.

31. Даниленко, В. П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов Текст. / В. П. Даниленко // Исследования по русской терминологии. М.: Наука, 1971. - С. 7-67.

32. Даниленко, В. П. Русская терминология : Опыт лингвистического описания Текст. / В. П. Даниленко. М.: Наука, 1977. - 248 с.

33. Деловой язык XVIII века по архивным данным городов Челябинска, Кургана, Тобольска Текст.: сб. ст. / гл. ред. JI. А. Глинкина. Челябинск : Изд-во ЧГПУ, 2004. - 285 с.

34. Деловой язык XVIII начала XIX в. на Южном Урале и в Зауралье Текст.: сб. ст. / гл. ред. JI. А. Глинкина. - Челябинск: Полиграф-Мастер, 2006. -196 с.

35. Денисова, А. А. Семантика терминов общей теории права (Парадигматический аспект) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. А. Денисова. М., 1992.

36. Дерягин, В. Я. Лексико-семантический анализ группы деловых текстов Текст. / В. Я. Дерягин // Памятники русского языка: Вопросы исследования и издания. М.: Наука, 1974. - С. 202-223.

37. Дерягин, В. Я. Древнейшие термины русского права Текст. / В. Я. Дерягин // Лексические группы в русском языке XI-XVII вв.: сб. ст. / ред. Г. А. Богатова, Л. Ю. Астахина. М.: ИР Я АН СССР, 1991.

38. Древнерусское государство и право Текст. / под ред. Т. Е. Новицкой. М.: Юрид. лит., 1998.

39. Жеребкин, В. Е. Логический анализ понятий права Текст. / В. Е. Жеребкин. Киев : Вища школа, 1976. - 152 с.

40. Живов, В. М История русского права как лингвосемиотическая проблема Текст. / В. М. Живов // Из истории русской культуры. Т И. -Кн. 1. Киевская и Московская Русь / сост. А. Ф. Литвина, Ф. Б. Успенский. -М.: Яз. славян, культ., 2002. - С. 652-738.

41. Живов, В. М. Язык и культура в России XVIII века Текст. / В. М. Живов. М.: Яз. рус. культ., 1996. - 591 с.

42. Зализняк, А. А. Ключевые идеи русской языковой картины мира Текст.: сб. ст. / А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. М.: Яз. славян, культ., 2005. ~ 544 с.

43. Зубарев, В. С. Язык и стиль обвинительного заключения Текст. / В. С. Зубарев, Л. П. Крысин, В. Ф. Статкус. М.: Юрид. лит., 1976.

44. Ивакина, Н. Н. Профессиональная речь юриста Текст.: учеб. пособие / Н. Н. Ивакина. М.: БЕК, 1997. - 528 с.

45. Иванов, В. В. Древнее славянское право : Архаические мифопоэтиче-ские основы и источники в свете языка Текст. / В.В.Иванов, В. Н. Топоров // Формирование раннефеодальных славянских народностей. М.: Наука, 1981. - С. 10-31.

46. Исаев, И. А, История государства и права России Текст.: учеб. / И. А. Исаев. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Юристъ, 2005. - 797 с.

47. История лексики русского литературного языка конца XVII начала XIX вв. - М.: Наука, 1981.-376 с.

48. История государства и права России Текст.: учеб. / под. ред. Ю. П. Титова. М.: Проспект, 1998. - 539 с.

49. История отечественного государства и права Текст. : учеб.: в 2 ч. / под ред. О. И. Чистякова. М.: БЕК, 1996. - Ч. 1. - 368 е.; 1997. -4.2.-496 с.

50. Истрин, В. М. Договоры русских с греками X века Текст. / В. М. Истрин // Изв. ОРЯС РАН 1924 г. 1925. - Т. 29.

51. Канделаки, Т. Л. Семантика и мотивированность терминов Текст. / Т. JI. Канделаки. М.: Наука, 1977.

52. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1976. 355 с.

53. Качалкин, А. Н. Памятники деловой письменности XVII века как источник исторической лексикологии Текст. / А. Н. Качалкин // Вопр. яз. -1972.-№ 1.-С. 104-113.

54. Каманина, Т. В. Правовые понятия как средство выражения содержания права Текст. / Т. В. Калинина // Сов. гос-во и право. 1981. - № 1.

55. Ключевский, В. О. Русская история Текст. : полн. курс лекций: в 3 кн. / В. О. Ключевский. Переизд. - М.: Мысль, 1997. - Кн. I. -572 с. Кн. И. - 584 с.

56. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика Текст.: учеб. пособие. / И. М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

57. Коготкова, Т. С. Национальные истоки русской терминологии Текст. / Т. С. Коготкова. М.: Наука, 1991. - 120 с.

58. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка Текст.: учеб. пособие / М. Н. Кожина. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1983. - 223 с.

59. Колгианский, Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1975. - 229 с.

60. Комарова, 3. И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание Текст. / 3. И. Комарова. Свердловск : Изд-во Урал, ун-та, 1991. - 156 с.

61. Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов Текст. / О. А. Корнилов. 2-е изд., испр. и доп. -М. :ЧеРо, 2003.-348 с.

62. Косов, А. Г. Эволюция документных жанров в деловом языке XVIII века (на материале рукописных и печатных текстов Объединенного государственного архива Челябинской области) Текст.: дис. канд. филол. наук / А. Г. Косов. Челябинск, 2004. - 273 с.

63. Котков, С. И. Лингвистическое источниковедение и история русского языка Текст. / С. И. Котков. М.: Наука, 1980. - 293 с.

64. Котков, С. И. Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI-XVIII вв. Текст. / С. И. Котков. М.: Наука, 1970. - 318 с.

65. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина ; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 244 с.

66. Кудрявцев, Ю. В. Нормы права как социальная информация Текст. / Ю. В. Кудрявцев. М.: Юрид. лит., 1981.

67. Кузнецов, А. М. Поле Текст. / А. М. Кузнецов // Языкознание : БЭС. -М.: Большая Рос. энцикл., 1998. С. 380-381.

68. Куприянов, А. Библейские корни правосознания россиян Текст. / А. Куприянов // Рос. юстиция. 1998. - № 1.

69. Кутина, Л. Л. Формирование языка русской науки: Терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII века Текст. / Л. Л. Кутина. М.; Л.: Наука, 1964. - 219 с.

70. Кутина, Л. Л. Формирование терминологии физики в России : Период предломоносовский : Первая треть XVIII века Текст. / Л. Л. Кутина. -М.; Л.: Наука, 1966. 288 с.

71. Левитан, К. М. Эффективность профессиональной коммуникации в сфере уголовного права Текст. / К. М. Левитан // Языки профессиональной коммуникации: материалы междунар. науч. конф. Челябинск, 21-22 окт. 2003 г. Челябинск, 2003. - С. 64-68.

72. Лейчик, В. М. О языковом субстрате термина // Вопр. яз. 1986. -№5.-С. 87-97.

73. ЛКIII- Лингвистическое краеведение на Южном Урале. Ч. III. Очерки по русскому языку деловой письменности XVIII в. / под общ. ред. Л. А. Глинкиной. - Челябинск : Изд-во Челяб. пед. ун-та, 2001. - 267 с.

74. Лотман, Ю. М. «Договор» и «вручение себя» как архетипические модели культуры Текст. / Ю. М. Лотман // Уч. зап. Тартуского гос. унта. Вып. 513. Труды по русской и славянской филологии. - Вып. 32. Литературоведение. - Тарту, 1981. - С. 3-16.

75. Лотте, Д. С. Основы построения научно-технической терминологии : Вопросы теории и методики Текст. / Д. С. Лотте. М.: Изд-во АН СССР, 1961.- 158 с.

76. Лыкова, Н. Н. Генезис языка права (на материале французских и русских документов X-XV веков) Текст. / Н. Н. Лыкова. Тюмень : Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 2005. - 308 с.

77. Маслова, В. А. Лингвокультурология Текст. : учеб. пособие для студ. вузов / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001. - 208 с.

78. Межова, Т. Б. Формирование концептуальной картины права на основе фреймового подхода к обучению Текст. / Т. Б. Межова // Вестн. МГЛУ. Вып. 472 : Профессиональные дискурсы в свете когнитивной теории языка. М.: МГЛУ, 2002. - С. 23-29.

79. Мельникова, А. А. Язык и национальный характер: Взаимосвязь структуры языка и ментальности Текст. / А. А. Мельникова. СПб.: Речь, 2003.-320 с.

80. Месеняшина, Л. А. Деловой стиль Текст. / Л. А. Месеняшина // Русский язык для делового общения / под ред. Л. А. Месеняшиной. Челябинск : Челяб. гос. ун-т, 1996.-203 с.

81. Мизинкова, 77. Г. Семантическая структура юридической уголовно-процессуальной терминологии XVII в. (на материале документов ГА-ТО) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / П. Г. Мизинкова. -Тюмень, 2004. 21 с.

82. Михайловская, К Г. О формировании и функционировании юридической лексики Текст. / Н. Г. Михайловская // Терминология и культура речи. М.: Наука, 1981. - С. 110-122.

83. Михалъчук, И. П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие "закон") Текст. / И. П. Михальчук // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1997. - Т. 56. - № 4. - С. 29-39.

84. Мишина, Е. Ф. Юридическая лексика судебников XV-XVI веков Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. Ф. Мишина. Куйбышев, 1963.

85. Никитин, О. В. Проблемы этнолингвистического изучения памятников деловой письменности Текст.: моногр. / О. В. Никитин. М.: Флинта : Наука, 2000. - 204 с.

86. Никитин, О. В. Деловая письменность в истории русского языка (XI-XVIII вв.): Лингвистические очерки Текст. / О. В.Никитин. М.: Флинта : Наука, 2004. - 266 с.

87. Никитин, О. В. Лихое дело, лихие люди, наймиты : Древнерусская юридическая лексика Текст. / О. В. Никитин // Рус. речь. 2004а. - № 1.

88. Никитина, Л. Б. Категориальные семантические черты образа homo sapiens в русской языковой картине мира Текст.: моногр. / Л. Б. Никитина. Омск : Изд-во ОмГПУ, 2004. - 148 с.

89. Новиков, Л. А. Семантическое поле как лексическая категория Текст. / Л. А. Новиков // Теория поля в современном языкознании : тез. докл. науч.-теоретич. семинара. Уфа, 1991. - С. 3-7.

90. Новиков, Л. А. Лексикология. Лексическая семантика Текст. / Л. А. Новиков // Современный русский язык : учеб. 2-е изд., испр. и доп. / Л. А. Новиков, Л. Г. Зубкова, В. В. Иванов и др.; под общ. ред. Л. А. Новикова. - СПб.: Лань, 1999. - С. 173-246.

91. Обнорский, С. П. Русская Правда как памятник русского литературного языка Текст. / С. П. Обнорский // Избр. работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1960.

92. Обнорский, С. П. Язык договоров русских с греками Текст. / С. П. Обнорский // Избр. работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1960а.

93. Общая теория права и государства Текст.: учеб. для юрид. вузов / Ю. А. Дмитриев, И. Ф. Казьмин, В. В. Лазарев и др.; под ред.

94. A. С. Пиголкина. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 1996. - 383 с.

95. Общая теория права и государства Текст.: учеб. для юрид. вузов /

96. B. С. Афанасьев, А. П. Герасимов, В. И. Гойман и др.; под ред. В. В. Лазарева. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Юрист, 2000. - 517 с.

97. Орлова, Н. В. Лингвистическое моделирование русской наивной этики Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Н.В.Орлова. Омск, 2006.-39 с.

98. Падучева, Е. В. Семантика вины и смещение акцентов в толковании лексемы Текст. / Е. В. Падучева // Логический анализ языка : Языки этики / отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. М.: Яз. рус. культ., 2000. - С. 149-166.

99. Палашевская, И. В. Концепт закон в английской и русской лингво-культурах Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / И. В. Палашевская. Волгоград, 2001.

100. Панин, Л. Г. Лексика западносибирской деловой письменности (XVII- первая половина XVIII в.) Текст. / Л.Г.Панин. -Новосибирск : Наука, 1985.-205 с.

101. Паулъская, В. В. Развитие института наказания в законодательстве России (Период начала X века эпоха Петра I) Текст. / В. В. Паульская // Реформа уголовно-исполнительной системы и ее правовое обеспечение. - М.: Юрид. лит., 1993.

102. Питецкий, В. В. Оценочные понятия в советском уголовном праве Текст.: автореф. дис. . канд. юрид. наук / В. В. Питецкий. Свердловск, 1979.

103. Полякова, Е. И. Лексика местных деловых памятников XVII начала XVIII века и принципы ее изучения Текст.: учеб. пособие по спецкурсу / Е. Н. Полякова. - Пермь : Пермский гос. ун-т, 1979. - 102 с.

104. Порохова, А. Г. Лексика сибирских летописей XVIII века Текст./ А. Г. Порохова. Л.: Наука, 1969. - 204 с.

105. Потебня, А. А. Мысль и язык Текст. // Потебня, А. А. Слово и миф. -М.: Правда, 1989. 624 с.

106. Пресняков, А. Е. Княжеское право в Древней Руси: Лекции по русской истории: Киевская Русь Текст. / А. Е. Пресняков. М.: Наука, 1993.

107. Развитие русского права второй половины XVII-XVIII вв. Текст. -М.: Наука, 1992.-308 с.

108. Рахманин, Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов Текст. / Л. В. Рахманин. Изд. 2-е, перераб. -М.: Высш. шк., 1982. - 240 с.

109. Реформатский, А. А. Что такое термин и терминология Текст. / А. А. Реформатский // Вопросы терминологии: материалы Всесоюзного терминологического совещания. М : Изд-во АН СССР, 1961. - С. 46-54.

110. Рогожин, А. И. Государство и право России в период становления и развития абсолютизма (вторая половина XVII конец XVIII в.) Текст. / А. И. Рогожин, А. Н. Ярмыш. - Киев : Вища школа, 1989.

111. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира Текст. / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др.; отв. ред. Б. А. Серебренников; АН СССР, Ин-т яз. М.: Наука, 1988. - 216 с.

112. Ромашкин, П. С. Основные начала уголовного и военно-уголовного законодательства Петра I Текст. / П. С. Ромашкин. М.: Юрид. лит., 1974.

113. Савицкий, В. М. Язык процессуального закона : Вопросы терминологии Текст. / В. М. Савицкий. М.: Наука, 1987. - 288 с.

114. Селищев, A.M. О языке «Русской правды» в связи с вопросом о древнейшем типе русского литературного языка Текст. / А. М. Селищев // Избр. тр. История русского литературного языка. М.: Просвещение, 1968.

115. Семитко, А. П. Русская правовая культура : Мифологические и социально-экономические истоки и предпосылки Текст. / А. П. Семитко // Гос-во и право. 1992. - № 10.

116. Сепир, Э. Статус лингвистики как науки Текст. / Э. Сепир // Языки как образ мира. М.: ACT; СПб.: Terra Fantastica, 2003. - С. 127-138.

117. Скоропись XVIII века Текст.: учеб. пособие / сост. Н. В. Глухих, Н. А. Новоселова, Е. А. Сивкова; под общ. ред. JI. А. Глинкиной. -Челябинск : Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2003. 106 с.

118. Соловьев, В. С. Оправдание добра (Нравственная философия) Текст. /

119. B. С. Соловьев // Соловьев, В. С. Чтения о богочеловечестве. Духовные основы жизни. Оправдание добра. Мн.: Харвест, 1999.1. C. 336-908.

120. Сорокин, Ю. С. О «Словаре русского языка XVIII века» Текст. / Ю. С. Сорокин // Материалы и исследования по лексике русского языка XVIII века. М.; Л.: Наука, 1965. - С. 5-42.

121. Сорокин, Ю. С. О задачах изучения лексики русского языка XVIII века Текст. / Ю. С. Сорокин // Процессы формирования лексики русского литературного языка (от Кантемира до Карамзина). М.; Л.: Наука, 1966.-С. 7-34.

122. Татаринов, В. А. Теория терминоведения Текст.: в 3 т. Т. 1. Теория термина : История и современное состояние / В. А. Татаринов. - М.: Моск. Лицей, 1996.

123. Телия, В. Н. Основные постулаты лингвокультурологии Текст. /

124. B. Н. Телия // Филология и культура : материалы II междунар. конф.: в 3 ч. Тамбов, 1999. - Ч. III. - С. 14-15.

125. Теория государства и права Текст.: курс лекций / под ред. Н. И. Матузова, А. В. Малько. М.: Юристь, 1997. - 612 с.

126. Теория государства и права Текст.: учеб. / под ред. В. К. Бабаева. -М.: Юристь, 2001.-592 с.

127. Толщина, Е. Н. Синонимы или дублеты? Текст. / Е. Н. Толикина // Исследования по русской терминологии. М.: Наука, 1971. - С. 78-89.

128. Топорова, Т. В. Древнегерманские представления о праве и правде Текст. / Т. В. Топорова // Логический анализ языка : Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. - С. 52-55.

129. Троицкий, С. М. Россия в XVIII веке Текст.: сб. ст. и публикаций /

130. C. М. Троицкий. -М.: Юрид. лит., 1982.

131. Туркин, В. Н. Терминологическая лексика Русской Правды (Краткие, пространные и сокращенные списки) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / В. Н. Туркин. М., 1953.

132. Унбегаун, Б. О. Язык русского права Текст. / Б. О. Унбегаун // На темы русские и общие : сб. ст. и материалов в честь проф. Н. С. Тимашева. -Нью-Йорк : Изд-во Общ-ва друзей рус. культ., 1965. С. 178-184.

133. Уорф, Б. Л. Наука и языкознание Текст. / Б. JI. Уорф // Языки как образ мира. М.: ACT ; СПб.: Terra Fantastica, 2003. - С. 202-219.

134. Урысон, Е. В. Языковая картина мира VS. Обиходные представления (модель восприятия в русском языке) Текст. / Е. В. Урысон // Вопр. яз.-1998.-№2.-С. 3-21.

135. Успенский, Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.) Текст. / Б. А. Успенский. М. : Гнозис, 1994. - 239 с.

136. Успенский, Б. А. Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до конца XVIII века) Текст. / Б. А. Успенский // Избр. тр. Т. I. Семиотика истории. Семиотика культуры. - 2-е изд., испр. и доп. -М.: Яз. рус. культ., 1996. - 608 с.

137. Уфимцева, А. А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка Текст. / А. А. Уфимцева // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. -М.: Наука, 1961.

138. Ушаков, А. А. Очерки советской законодательной стилистики Текст. : в 2 ч. / А. А. Ушаков. Пермь : Госиздат, 1967.

139. Хабибулина, Н. И. Язык закона и его постижение в процессе языкового толкования права Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Н. И. Хабибулина. -М., 1996.

140. Хижняк, С. П. Юридическая терминология: Формирование и состав Текст. / С. П. Хижняк; под ред. JI. И. Баранниковой. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1997.

141. Хропанюк, В. Н. Теория государства и права Текст.: учеб. пособие для вузов / В. Н. Хропанюк ; под ред. В. Г. Стрекозова. 2-е изд., доп., испр. - М.: Интерстиль, 2002. - 382 с.

142. Черданцев, А. Ф. Толкование советского права Текст. / А. Ф. Черданцев. М.: Юрид. лит., 1979.

143. Черданцев, А. Ф. Теория государства и права Текст.: учеб. для вузов /А. Ф. Черданцев. -М.: Юрайт-М, 2001. 432 с.

144. Чередниченко, А. П. Синтаксис сложноподчиненного предложения в деловой письменности XVIII века Текст. / А. П. Чередниченко // Лингвистическое краеведение на Южном Урале. Ч. IV / под общ. ред. Л. А. Глинкиной. - Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2000.

145. Черных, П. Я. Очерк русской исторической лексикологии: Древнерусский период Текст. / П. Я. Черных. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1956.-244 с.

146. Шварцкопф, Б. С. Культура деловой речи Текст. / Б. С. Шварцкопф // Культура русской речи / под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. -М.: НОРМА-ИНФРАМ, 1999.-С. 216-237.

147. Шиловский, А. Н. Исследование судебной терминологии в письменности Московской Руси XIV-XVI вв. (Судебные пошлины) Текст. / А. Н. Шиловский // Филол. науки. 1970. - № 3.

148. Шиловский, А. Н. Терминология наказаний в письменности Московской Руси XIV-XVI вв. Текст. / А. Н. Шиловский // Вопросы лексикологии : сб. работ кафедры рус. языка / отв. ред. О. А. Красильникова. Днепропетровск: ДГУ, 1969.

149. Шкатова, Л. А. Ономасиологические проблемы русской терминологии Текст. : учеб. пособие по спецкурсу / Л. А. Шкатова ; Башкир, гос. ун-т (подготовл. Челяб. гос. ун-том). Челябинск : Челяб. рабочий, 1982.-88 с.

150. Шмелев, Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях Текст. / Д. Н. Шмелев. -М.: Наука, 1977. 167 с.

151. Шулежкова, С. Г. Жанрово-стилистическая характеристика официально-деловых документов южноуральских крепостей XVIII века Текст. / С. Г. Шулежкова // Вопр. совр. рус. яз. Челябинск, 1967. -Вып. 2.-С. 125-136.

152. Язык закона Текст. / под ред. А. С. Пиголкина. М.: Юрид. лит., 1990.-192 с.

153. Яковлева, Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира : Модели пространства, времени и восприятия Текст. / Е. С. Яковлева. М.: Гнозис, 1994.-344 с.

154. Maley, Y. The language of the law / Y. Maley I I Language and the law / edited by J. Gibbon. Longman, 1994. - P. 11-50.

155. Unbegaun, В. O. Selected Papers on Russian and Slavonic Philology Текст. / В. О. Unbegaun. Oxford : At the Clarendon Press, 1969.1. Словари

156. Буслаев, Ф. И. Словарь старорусского языка Электронный ресурс. / Ф. И. Буслаев. www.gumer.info/bibliotekBuks/

157. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст. : в 4 т. / В. И. Даль. М.: Рус. яз., 1978-1980.

158. Дворецкий, И. X. Латинско-русский словарь Текст. / И. X. Дворецкий. 6-е изд, стереотип. - М.: Рус. Яз., 2000. - 846 с.

159. Немецко-русский словарь Текст. / под ред. проф. И. В. Рахманова. -Изд. 16-е, стереотип. М.: Сов. энцикл., 1965.

160. Словарь-справочник : этимологические тайны русской орфографии Текст. Оренбург: Оренбург, кн. изд-во, 2001. - 400 с.

161. СРЯ XVIII Словарь русского языка XVIII века Текст. / под ред. Ю. С. Сорокина. - JI. (СПб.): Наука, 1984-2003. - Вып. 1-13.

162. СС Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков): ок. 10000 слов Текст. / Э. Благова, Р. М. Цейтлин, С. Геродес и др.; под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. - 2-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1999.-842 с.

163. Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю. С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Академ. Проект, 2001. - 990 с.

164. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка Текст.: в 4 т. / М. Фасмер; под ред. проф. Б. А. Ларина. Изд. 3-е, стереотип. -СПб.: Азбука; Терра, 1996.

165. Шаповалова, О. А. Этимологический словарь русского языка Текст. / О. А. Шаповалова. Ростов-н/Д.: Феникс, 2007. - 240 с.

166. Языкознание Текст.: БЭС. М.: Большая Рос. энцикл., 1998. - 684 с.1. Источники

167. Акты исторические, собранные Археографической экспедицией. -Т. 2 Электронный ресурс. СПб., 1841. - www/hronos/km/ru.

168. ЗП- Законодательство Петра I Текст. М.: Юрид. лит., 1997. - 880 с.

169. Клейн, В. Угличское следственное дело о смерти царевича Димитрия 15-го мая 1591 года Электронный ресурс. / В.Клейн. М., 1913. — С. 1-7,18-21.-www/hronos/km/ru.

170. JIKI Лингвистическое краеведение на Южном Урале. - Ч. I. Материалы к истории языка деловой письменности XVIII века Текст. / под общ. ред. Л. А. Глинкиной. - Челябинск: Изд-во Челяб. пед. ун-та,2000.-271 с.

171. J1KII- Лингвистическое краеведение на Южном Урале. Ч. II. Материалы к истории языка деловой письменности XVIII века Текст. / под общ. ред. Л. А. Глинкиной. - Челябинск: Изд-во Челяб. пед. ун-та,2001.- 242 с.

172. ПМ XVIII Памятники московской деловой письменности XVIII века Текст. / под ред. С. И. Коткова. - М.: Наука, 1981. - 320 с.

173. ПРПIII Памятники русского права. - Вып. III: Памятники права периода образования русского централизованного государства. XIV-XV вв. Текст. / сост. В. Н. Автократов, А. А. Зимин, С. М. Каштанов, А. Г. Поляк. - М.: Гос. изд-во юрид. лит., 1955.

174. ПРП IV Памятники русского права. - Вып. IV: Памятники права периода укрепления русского централизованного государства. XV-XVII вв. Текст. / под ред. JI. В. Черепнина. - М.: Гос. изд-во юрид. лит., 1956.

175. ПРП VII Памятники русского права. - Вып. VII: Памятники права периода создания абсолютной монархии. Вторая половина XVII в. Текст. / под ред. Л. В. Черепнина. - М.: Гос. изд-во юрид. лит., 1960.

176. ПРП VIII- Памятники русского права. Вып. VIII: Законодательные акты Петра I. Первая четверть XVIII в. Текст. / под ред. К. А. Софроненко. - М.: Гос. изд-во юрид. лит., 1961. - 666 с.

177. Тихомиров, М. Н. Соборное Уложение 1649 года Текст. / М. Н. Тихомиров, П. П. Епифанов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1961.

178. ЧС //-/// Челябинская старина. - Ч. II, III. Материалы к истории языка деловой письменности XVIII века Текст. / сост. Н. А. Новоселова, Е. П. Злоказова; под. общ. ред. JI. А. Глинкиной. -Челябинск : Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2004. - 216 с.

179. ЧС V Челябинская старина. - Ч. V. Материалы Челябинского городового магистрата и сиротского суда последней четверти XVIII века Текст. / сост. Н. А. Новоселова, Е. П. Злоказова. - Челябинск : Полиграф-Мастер, 2005. - 208 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.