Романы Синклера Льюиса 30-40-х гг. ХХ в.: Эволюция проблематики, своеобразие жанра и стиля тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.05, кандидат филологических наук Мазирка, Ирина Олеговна

  • Мазирка, Ирина Олеговна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.05
  • Количество страниц 244
Мазирка, Ирина Олеговна. Романы Синклера Льюиса 30-40-х гг. ХХ в.: Эволюция проблематики, своеобразие жанра и стиля: дис. кандидат филологических наук: 10.01.05 - Литература народов Европы, Америки и Австралии. Москва. 2000. 244 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мазирка, Ирина Олеговна

ВВЕДЕНИЕ 1

ГЛАВА ПЕРВАЯ. РОМАНЫ С.ЛЬЮИСА 30-х ГОДОВ.

1. С.Льюис и некоторые особенности литературы «красных тридцатых». 16

2. На переломе десятилетий («Додсворт»), 34

3. Романы первой половины 30-х гг. («Энн Виккерс», «Произведение искусства»). 49

4. С.Льюис - антифашист («У нас это невозможно»), 64

5. Искания С.Льюиса во второй половине 30-х гг. («Блудные родители», «Бетель Меридей». 81

ГЛАВА ВТОРАЯ. СЛЬЮИС - РОМАНИСТ В 40-Е ГГ.

1. Роман «Гидеон Плениш» в контексте литературы периода второй мировой войны. 95

2. «Кэсс Тимберлейн» - роман об «американском браке». 109

3. С.Льюис - обличитель расизма («Кингсблад, потомок королей»), 119

4. С.Льюис на исходе 40-х годов («Богоискатель», «Мир так широк»), 135

5. Литературно-критические взгляды Льюиса и художественное своеобразие его романов 30-40-х годов. 151

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Европы, Америки и Австралии», 10.01.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Романы Синклера Льюиса 30-40-х гг. ХХ в.: Эволюция проблематики, своеобразие жанра и стиля»

Синклер Льюис (1885-1951) - выдающийся писатель, крупнейший после Марка Твена сатирик в США XX века, первый американец лауреат Нобелевской премии по литературе (1930), оставил обширное наследие. Его книги получили широкое международное признание и переводились на многие языки. Популярность С.Льюиса в период между двумя мировыми войнами была исключительной. За свою жизнь он написал 22 романа, множество рассказов, несколько пьес, немалое число публицистических произведений. Но, прежде всего, С.Льюис был мастером социального романа.

Успех к нему пришел сравнительно поздно, когда ему было уже 35 лет. После выхода в 1920 г. романа "Главная улица" он оказался в центре не только литературного, но и общественного внимания.

В нашей стране известность С.Льюиса зиждется, в основном, на таких его, действительно, замечательных романах, как "Главная улица", "Бэббит", "Эроусмит", "Элмер Гентри", "Энн Виккерс", "У нас это невозможно", "Гидеон Плениш", "Кингсблад, потомок королей", в которых он выступает как остроумный, язвительный критик "американского образа жизни", узколобого делячества, плоского прагматизма, духовного скудоумия, опошления культуры. Не случайно критик Г.Менкен назвал его «анатомом американской культуры. Яркой особенностью его прозы, наряду с обстоятельным бытописанием, был ее сатирический пафос, обличительные мотивы. В 1927 году в статье "Автопортрет" он дал себе достаточно меткую характеристику, когда писал, что "ненавидит . писателей, которые боятся писать о том, что они считают правдой".1

Однако помимо названных романов С.Льюиса, как бы входящих в его писательский "канон", в 20-40-е годы, т.е. в пору его зрелости, были написаны и другие произведения, не переведенные до сих пор на русский язык, почти не изученные нашей критикой, такие, как "Додсворт" (1929), "Произведение искусства" (1934), "Блудные родители" (1938), "Бетель Ме-ридей" (1940), "Кэсс Тимберлейн" (1945), "Богоискатель" (1948), "Мир так широк" (1951). 2

Анализ этих романов, шесть из которых были написаны после получения Нобелевской премии, безусловно, должен расширить и углубить наше представление о художественном мире, методе и стиле Синклера Льюиса.

Острота критического зрения Синклера Льюиса, актуальность его сатиры дали основание критикам называть его "рассерженным американцем". Далеко не всем приходилась по душе суровость его сатиры, его обвиняли и в "преувеличениях", и в "мизантропии". Но С.Льюисом, как и многими другими сатириками, двигало не озлобление, а именно патриотическое чувство. Критики часто цитируют меткую и емкую характеристику, которую дал писатель своему отношению к родине: "Я люблю Америку, но она мне не нравится".

Писатель был не только сатириком, остроумным, язвительным, наблюдательным, как это обычно считается, но также своеобразным бытописателем, по преимуществу американского среднего класса. Близкий по своей художественной методологии к "школе Драйзера", Синклер Льюис, тяготевший к социологическому анализу, к созданию широких панорам, насыщал свои романы богатейшей фактографией, документальным материалом, а это обусловило не только художественное, но и несомненное познавательное значение его лучших произведений. Вместе с тем, на родине писателя утверждали, что Синклер Льюис был слишком связан с современными ему проблемами, а потому быстро "устарел", ибо не обращался к проблемам "вечным". Одна из задач диссертации - в известной мере, оспорить эту несправедливую точку зрения.

Заметим, что в Европе успех романов С.Льюиса, особенно яркий в 20-е годы, объяснялся, в частности, тем, что они давали достаточно богатый и разнообразный "имидж" Америки. Ее достижения в технической области контрастировали с духовной, культурной скудостью.

Путь писателя продолжался, примерно, четыре десятилетия, и в нем можно выделить несколько этапов. Ранний охватывает период с первых публикаций еще в студенческие годы в Иельском университете с 1904-05 3 гг. до 1919 г. Второй охватывает 1920-е годы, когда, начиная с "Главной улицы" (1920), выходит серия его романов ("Бэббит", "Эроусмит", "Элмер Гентри", "Додсворт"), которые имели международный резонанс и стали решающим аргументом в пользу присуждения ему Нобелевской премии. Следующим этапом можно считать 30-е годы, когда С.Льюис продолжал активно работать и опубликовал пять романов, которые вписываются в общий литературный, художественный контекст "красного десятилетия". Наконец, заключительный этап - 1940-е годы, когда С.Льюисом также было написано пять романов, три из которых у нас не были переведены и по-настоящему не изучены.

Интерес к его творчеству американская критика стала проявлять после появления его романов "Главная улица" и "Бэббит". С тех пор каждое его следующее произведение "обрастало" многочисленными рецензиями и статьями2. В рецензиях и критических работах разгоралась полемика вокруг отдельных произведений С.Льюиса, в частности, романов 30-40-х гг.

Уже в 1922 г. Стюарт Шерман, критик консервативной ориентации, автор печально известной статьи: "Варварский реализм Теодора Драйзера" (1915), выпустил небольшую брошюру "Значение Синклера Льюиса" , а три года спустя О.Гаррисон издал брошюру "Синклер Льюис"4. Наиболее серьезной работой стал раздел "Синклер Льюис - наш собственный Диоген" в третьем томе фундаментального труда В.Л.Паррингтона "Основные течения американской мысли". Ее автор, один из крупнейших американских литературоведов либеральной ориентации, близкий к социологической методологии, дал меткую характеристику обличительному пафосу С.Льюиса: "Объемистые романы Синклера Льюиса наносят сокрушительные удары миру, который громкими пустыми фразами пытается приободрить себя. Вера Америки мертва"5. По мысли Паррингтона, герои С.Льюиса - не живые люди, а их подобия, они внутренне пусты; писатель делает свои зарисовки, находясь "в морге".

Первая монография о С.Льюисе Карла Ван Дорена (1933) представляла удачную попытку не только охарактеризовать идейно-тематическое 4 своеобразие романов писателя, но и определить некоторые его специфические стилевые приемы.6 В 30-е годы С.Льюисом заинтересовались в Европе, в частности, в Германии, где он воспринимался как критик американской культуры7. В 1946 г. в США была защищена первая американская диссертация Л.Фейнберга о С.Льюисе, как о сатирике.

Однако, естественно, изучение Льюиса уже на серьезном академическом уровне началось после смерти писателя8. В 1961 г. увидела свет фундаментальная монография Марка Шорера "Синклер Льюис: Жизнь американца"9, объемом более 850 страниц, автор которой, как бы официальный биограф писателя, используя его архив, собрал богатейший материал. Однако, стараясь не упустить ни одной самой мелкой биографической детали, М.Шорер не только бегло касается его творчества, но пишет о своем герое как о довольно заурядном художнике, к тому же создавшем весьма искаженный образ своей страны. Его упреки имеют своей основой, в сущности, игнорирование самой природы сатирического изображения жизни, предполагающего сгущение красок. В оценках М.Шорера, кстати, близкого к методологии так называемой "новой критики", а также некоторых других литературоведов, дает себя знать охранительная тенденция.

Год спустя появилась монография Шелдона Гребстайна "Синклер Льюис"(1962)10, выпущенная в известной серии "Твейн". В ней, в отличие от книги М. Шорера, дана более серьезная и справедливая оценка творчества писателя. Однако и Ш.Гребстайн как бы выводит сатиру за пределы того, что он определяет словом «реализм», видимо, понимая под ним плоское жизнеподобие.

Как и некоторые другие критики, Ш.Гребстайн объясняет язвительную критику, остроту обличений С.Льюиса обстоятельствами его биографии. Свидетельством того, что автор "Бэббита" начинает восприниматься в США как фигура, безусловно, классическая, стал выход антологии: "Синклер Льюис. Сборник критических эссе" (1962)", в которую вошли работы таких известных, авторитетных критиков США как Генри Менкен, М.Гайсмар, Шервуд Андерсон, Уолтер Липпман, Эдмунд Уилсон, Джордж 5

Вуд Кранч, Джордж Мур, Альфред Кейзин, Льюис Мамфорд. Они были написаны в разное время между 1911 и 1954 годами. Однако, наряду с серьезными, взвешенными оценками М.Гайсмара12, М.Каули, Л.Мамфорда, были и такие, которые явно принижали значимость писателя, как, например, у М.Шорера. Последний так и назвал свою статью: «Синклер Льюис и метод полуправды». По Шореру, писатель давал в значительной мере ис

13 каженную, деформированную картину жизни ".

Одновременно, вскоре после кончины писателя, начались публикации из архива писателя, мемуарные свидетельства о Льюисе, другие материалы, которые расширяли и углубляли представления о писателе. Так вышел том его переписки: "От Главной улицы до Стокгольма" (1952)14, охватывающей наиболее плодотворный период в творчестве писателя, 1920-е годы, а через год вышел том избранной публицистики писателя под названием: "Человек с Главной улицы. Антология Синклера Льюиса" (1953)15. Позднее некоторые материалы этой антологии были переведены, публиковались в нашей периодике и вошли в 9-томное собрание сочинений С.Льюиса. Три статьи из антологии, впервые нами переведенные, включены в Приложение к диссертации. Первая жена писателя Грейс Хеттер Льюис выпустила книгу воспоминаний: "С любовью от Грейс" (1955)16. Видный американский публицист Винсент Шиэн издал книгу "Дороти и

17

Ред" (1963) , посвященную супружеской жизни своих друзей - Синклера Льюиса и его второй жены, известной журналистки Дороти Томпсон.

Безусловно, что в последние годы острота критических споров вокруг наследия С.Льюиса утихла. Появляются специальные работы и разыскания, посвященные отдельным этапам его биографии, мотивам его творчества, особенностям его стиля и языка. Заметный интерес к С.Льюису про

18 являют немецкие американисты (Г.Васмут, В.Эденер) . Японский американист Х.Иошида выпустил серьезное исследование о языке и стиле С.Льюиса19.

В 1968 г. увидела свет антология: "Интерпретация в двадцатом веке "Эроусмита"20, сборник критических работ под редакцией Р.Дж.Гриффина. 6

В антологию вошло 16 работ, в том числе таких известных критиков, как Стюарт Шерман, Карл Ван Дорен, Г.С.Кенби, Генри Менкен и других, отметивших новаторство писателя, открывшего нового для себя героя, ученого и сферу научно-исследовательского труда. Продолжением можно считать книгу: "Исследования "Бэббита"21, появившуюся в 1971 году.

В работах последних лет встречались некоторые обнадеживающие тенденции. Недооценка художника, его оригинальных стилевых приемов, которая была характерна при жизни писателя для многих критиков, во многом преодолевается в монографии Д.Дж.Дули "Искусство Синклера

22

Льюиса" (1967) . Обширная монография о С.Льюисе Р.Силхола выходит в Париже23. Переиздается в 1969 г. упоминавшийся очерк о С.Льюисе Карла Ван Дорена, выпущенный вскоре после присуждения писателю Нобелевской премии. Вышли небольшие по объему, обращенные не только к специалистам, но более широкому кругу читателей монографии Ричарда

24 25

О'Коннора и Дж.Лундквиста . Увидела свет и крайне ценная рефератив

26 ная библиография С.Льюиса .

И все же, негативные оценки Льюиса как художника полностью не преодолены. Примером может служить фундаментальный справочник по литературе США под редакцией Дж.Харта, пятое издание которого вышло в 1983 г. Говоря о знаменитых романах 20-х гг., автор статьи о С.Льюисе пишет: "Эти книги, будучи не столь значимы как художественные образцы, являются примером популярного разоблачительства, вдохновленного критическими выступлениями Генри Менкена"27. И далее: "Льюис истинный сатирик американского среднего класса, воспроизводящий его речевую манеру и его дела, что походит на фотографический реализм, но на самом деле представляет в большей или меньшей степени окрашенную юмором ка

28 рикатуру " .

В целом, оценивая американскую критику о С.Льюисе, отмечая большой накопленный ею фактический материал, нельзя не отметить, что интерес к автору "Бэббита" несравненно меньший, чем к другим Нобелевским лауреатам. Основное внимание критики уделяют произведениям 20-х 7 годов, а 30-40-е гг. в творчестве писателя характеризуют как время снижения его мастерства, заявляют, что Льюис прошел уже пик своей популярности.

Так, в трехтомной "Литературной истории Соединенных Штатов Америки", в небольшом разделе о Синклере Льюисе рассматриваются лишь его романы 20-х годов. "Анализ поздних книг Льюиса, - пишет автор этой главы Г.С.Кенби, - не вносит ничего существенно нового по сравнению с тем, что было сказано выше, так как в них лишь на разный лад варь

29 ируется главная его тема" . С этим, однако, трудно согласиться.

Вообще, своеобразие художественной эволюции, творческих исканий С.Льюиса-романиста остается не до конца изученным: нет ясности в работах американских литературоведов относительно жанровой природы его романов, своеобразия творческого метода, господствует точка зрения, согласно которой стиль Льюиса - это некий сплав реализма, романтики и сатиры. В целом, в 80-90-е годы заметно снижение интереса к С.Льюису, не появилось новых значительных монографий. Среди переизданий отметим выход в 1990-е гг. «Главной улицы» и «Бэббита», что вызвало благожелательную оценку Джона Апдайка, писателя, близкого в художественном плане С.Льюису.

Что касается переводов произведений С.Льюиса в России и восприятия в критике, то здесь можно выделить несколько этапов" . Вскоре после сенсационного успеха его романов "Главная улица" и "Бэббит" появились первые переводы его произведений на русском языке. 1920-е годы были, вообще, временем, когда американская литература у нас пользовалась большой популярностью. В 1924 году увидели свет на русском языке "Главная улица" и "Бэббит"; год спустя -"Эроусмит" в переводе М.П.Чехова (младшего брата А.П.Чехова). Роман "Элмер Гентри" пришел к русскому читателю вскоре после его выхода в США, в 1927 году. Критика лицемерия церковников оказалась созвучной антирелигиозной пропаганде, особенно активной у нас в 1920-30-е гг. В 1930 сценарий романа, 8 сделанный Н.Крашенинниковым, был опубликован в издательстве "Безбожник'^1.

В 1930-е гг. было переведено два романа С.Льюиса "Энн Виккерс" и "У нас это невозможно", а также переиздан роман "Эроусмит" (1936) в новом, более совершенном переводе Н.Вольник. Все они вызвали оживленные отклики в прессе, рецензии на них были опубликованы во многих ведущих журналах и газетах, в которых отмечался гуманистический и критический пафос творчества писателя. Особого внимания удостоился роман "У нас это невозможно". В то же время, в духе идеологии тех лет писателя уп-ркали в том, что он не до конца раскрыл роль народных масс и особенно коммунистов в деле сопротивления "коричневой" угрозе32. В самом тексте переведенного романа были сделаны значительные купюры.

Затем, с конца 30-х годов, примерно на целое десятилетие имя Синклера Льюиса выпало из поля зрения нашей критики. Подобная "фигура умолчания" была обусловлена тем, что в 1938 г. вышел его роман "Блудные родители", содержавший критические выпады против американских коммунистов.

Позднее, в 1947-48 гг. появились переводы двух его романов "Гидеон Плениш" и "Кингсблад, потомок королей". Критический пафос этих действительно значительных романов С.Льюиса (первый из которых был издан в США в 1943 году) совпадал с идеологическими задачами времени. Рецензии на эти произведения, причем самые хвалебные, появлялись не только в центральных изданиях, но в некоторых областных газетах (Николаеве, Курске, Саратове, Нальчике и др.). О.Немеровская, например, озаглавила

33 рецензию на "Гидеона Плениша": "Памфлет о политических гангстерах , А. Старцев о книге "Кингсблад, потомок королей" - "Соединенные Линчующие Штаты"34. Значительный вклад в возрождение интереса к писателю внесла Т.Л.Мотылева, написавшая серьезные предисловия к обоим романам. Она, в частности, подчеркивала, что "Гидеон Плениш" "во многом продолжает обличительную линию прежних лучших произведений Синклера Льюиса"35. 9

Однако в пору "холодной войны" между СССР и США произошло резкое изменение отношения к западным писателям, прежде всего, современным и особенно американским. Что касается Синклера Льюиса, то на появление его исторического романа "Богоискатель" А.Елистратова отозвалась рецензией, озаглавленной: "Синклер Льюис защищает поджигателей войны"36, что в те времена означало более чем суровый приговор писателю. Прекратилось издание его произведении, писатель во второй раз попал в "зону умолчания". На смерть Нобелевского лауреата в январе 1951 года откликнулась хроникальной заметкой лишь газета "Вечерний Ленинград"37.

Начавшаяся после смерти Сталина "оттепель" сказалась и на отношении к западным, американским писателям. Знаком перемен стало возобновление в 1955 году издания журнала "Иностранная литература". В четвертом номере за 1955 год была напечатана статья Т.Л.Мотылевой "О творчестве Синклера Льюиса", первая серьезная обобщающая работа, ох

38 ватывающая весь путь писателя . Один за другим стали переиздаваться лучшие романы С.Льюиса в отредактированных переводах: "Эроусмит" (1956, 1958), "Бэббит" (1959, 1962), "Главная улица" (1960), однотомник С.Льюиса (1960) и др., а также ряд публикаций из наследия писателя, в том числе его предисловие к роману Тургенева "Отцы и дети" (1943; рус.пер.

39

1958) . Появились первые статьи о творчестве писателя, предисловия к его книгам, главы в монографиях (М.Мендельсона, А.Савуренок, Б.Гиленсона, А.Кривицкого, и др.), вышел биобиблиографический указатель (1959) в ВГБИЛе (составление И.Левидовой, вступит, ст. Б.Гиленсона).

В отечественном литературоведении существуют лишь две кандидатские диссертации: Б.А.Гиленсон «Творчество С.Льюиса 20-х годов XX века» (1963) и Е.К.Иорданиди «Развитие сатиры в творчестве Синклера Льюиса (Антифашистская и антирасистская тенденции)» (1994). Б.А.Гиленсон исследовал произведения писателя в 20-е годы, Е.К.Иорданиди стремилась на материале романов «У нас это невозможно», «Гидеон Плениш» и «Кингсблад, потомок королей» проследить становле

10 ние и развитие антифашистской темы в творчестве С.Льюиса. Однако в диссертации Е.Иорданиди не исследуются другие романы С.Льюиса 30-40-х гг., у нас не переведенные, не сатирические по своему характеру, всего семь, которые впервые анализируются в настоящей диссертации, что позволяет во всей полноте представить характер творческих исканий писателя после 1930 года40. В работах российских американистов, в частности, содержалась полемика с американскими литературоведами, утверждавшими, что С.Льюис якобы "устарел", что Америка "переросла" своего критика; напротив, подчеркивалась актуальность, злободневность его творчест-ва41.

Вехой в изучении произведений писателя стало издание в 1965 г. Собрания сочинений Синклера Льюиса в 9 томах, снабженного научным аппаратом, послесловиями и комментариями (выполненными Б.А.Гиленсоном). Предисловие было написано Т.Л.Мотылевой; она же осуществила общую редактуру издания. Аналогичного собрания сочинений до сих пор нет на родине писателя.

В конце 60-х - начале 70-х гг. продолжалось активное изучение творчества С.Льюиса, в частности, в работах М.Мендельсона42. Вышла первая на русском языке монография о писателе, книга Б.А.Гиленсона «Америка Синклера Льюиса» (1972), содержавшая наиболее полный для того времени анализ всего творчества писателя.43 А год спустя был издан том, посвященный С.Льюису, в 200-томной серии "Библиотека Всемирной литературы", куда вошли "Бэббит" и "Эроусмит" (вступительная статья Т.Л.Мотылевой)44. В дальнейшем, однако, интерес к его творчеству несколько снизился.

Примером несколько пренебрежительного отношения к писателю служит такой пассаж из предисловия П.Палиевского к роману М.Митчелл "Унесенные ветром". Касаясь нелепых слухов о том, что якобы М.Митчел заплатила Синклеру Льюису, чтобы тот написал для нее роман, автор предисловия раздраженно замечает: "Забыли только, что через очень короткое

11 время можно будет спросить: где этот нобелевский лауреат? Кто его читает?"45.

В 1985 году 100-летие со дня рождения писателя было отмечено выпуском нового, расширенного и дополненного издания его библиографического указателя, а также брошюры о нем в серии "Знание" Б.А.Гиленсона. Хотя и с меньшей интенсивностью, но продолжали публиковаться и переиздаваться его романы: в издательстве "Правда" переизданы "У нас это невозможно" (1985); "Эроусмит" (1990). Вышли тома С.Льюиса в серии "Библиотека литературы США"46, в Нобелевской серии "Панорамы"47.

И все же надо отметить, что за последние годы почти не появлялось специальных работ об авторе "Бэббита". В тени остались непереведенные романы, рассказы и публицистика С.Льюиса. Наконец, особого внимания заслуживает характеристика жанрового своеобразия его романов, его метода, стиля и языка, учитывая бытующую недооценку Льюиса-художника. Важно глубже понять природу и специфику его сатиры, основные художественные приемы, им используемые.

Сжатый историографический обзор убеждает, что в наследии Синклера Льюиса остается еще немало "белых пятен". Явно недостаточно изучен поздний период его творчества, путь романиста после присуждения ему Нобелевской премии, 30-40-е гг.

Актуальность работы определяется тем, что в отличие от многих своих соотечественников, таких как Э.Хемингуэй, Д.Стейнбек, У.Фолкнер, Ф.С.Фицджеральд, творчество которых широко представлено в отечественном литературоведении, настоящая диссертация посвящена слабо изученной проблематике его романов 1930-40-х гг., которые рассматриваются с точки зрения как традиций сатиры, восходящих к Ф.Куперу, М.Твену, так и новаторства. Они анализируются не только в плане тематического, но и, что существенно, также жанрового своеобразия, природы той стилевой разновидности реализма, который представлен Синклером Льюисом. Подобный ракурс, думается, позволит расширить и углубить наши представ

12 ления о характере, динамике литературного процесса в США в 30-40-е годы XX века.

Цели и задачи диссертационной работы - восполнить имеющийся в нашей американистике пробел, связанный с изучением наследия Синклера Льюиса, внести определенный вклад в дискуссии о природе его художественного метода. Все это призвано подвести нас к такой малоизученной проблеме, как традиции Льюиса в американской литературе после второй мировой войны (Д.Апдайк, К.Воннегут, Д.Чивер). Важно по-новому взглянуть на исследуемые романы Льюиса, исходя из нашего современного видения и осмысления истории США и природы его общества, преодолевая те стереотипы, догмы и "табу", которые прежде довлели над нашей американистикой.

Научная новизна диссертации. Впервые анализируются такие романы С.Льюиса 30-40-х годов, как «Додсворт», "Произведение искусства", "Блудные родители", "Бетель Меридей", "Кэсс Тимберлейн", "Богоискатель", "Мир так широк". Это позволяет представить характер художественной эволюции писателя в два последние десятилетия. Три его переведенные нами работы включены в Приложение.

Методологической основой диссертации является системный подход к явлениям литературы, который соединяет историко-литературный принцип со структурно-психологическим. В теоретическом плане диссертация базируется на работах, посвященных анализу романа и жанровому своеобразию, М.М.Бахтина, Д.В.Затонского, В.В.Кожинова, Т.Л.Мотылевой, В.Д.Днепрова, Н.С.Лейтес, и других, а также специальных трудах по истории и типологии романа в США Н.А.Анастасьева, Б.А.Гиленсона, Я.Н.Засурского, А.М.Зверева, М.П.Кизимы, М.О.Мендельсона, А.С.Мулярчика, А.II I(иколюкина. При этом мы исходим из понимания художественного метода как устойчивого и повторяющегося в том или ином периоде исторического развития литературы целостного круга основных особенностей литературного творчества. Он выражается в характере отбора явлений действительности и средств художественного выражения у

13 48 п ряда писателен. I1од стилем, вокруг которого идут споры, нами понимается индивидуально-неповторимое эстетическое выражение метода в творчестве конкретного писателя, определенный набор приемов и языковых средств. Под жанром мы понимаем литературные виды, на которые делится род (т.е. роман, повесть, рассказ и т.д.). Но жанр, в данном случае, роман, делится на определенные разновидности (роман исторический, политический, публицистический, социальный, психологический, социально-психологический и т.д.); мы стремимся показать своеобразие романной формы у С.Льюиса, его мировидение, проблематику тематику и стилевую манеру. Подобный ракурс позволит оттенить вклад С.Льюиса в историю американского романа и глубже понять художественную специфику С.Льюиса-романиста.

В основе методики исследования диссертации - сочетание анализа романов Синклера Льюиса с характеристикой общих социально-эстетических основ его творчества, исследованием того, как традиции сатиры в литературе США преломляются у автора "Бэббита", Подчеркивается связь произведений с документально-публицистическими жанрами. Предметом исследования также является историко-литературный контекст, особенно в "ключевую" для США эпоху "красных тридцатых", учитываются специфические черты американской культуры, образа жизни, традиции и менталитет американцев, что, на наш взгляд, крайне важно для выявления особенностей документальной основы романов С.Льюиса, насыщенных американскими историко-культурными и бытовыми реалиями. Автором привлечены не только художественные тексты и литературоведческие труды, но и некоторые монографии историков, политологов и культурологов, как российских (Мальков В.Л., Сивачев Н.В., Языков Е.Ф. и других), так и американских (Бурстин Д., Шлезингер А. и других).

Научно-практическое значение диссертации заключается в том, что она углубляет наши представления о творчестве одного из крупнейших американских писателей XX века, изучение произведений которого включается в обязательный курс на филологических и лингвистических факуль

14 тетах российских университетов. Результаты, полученные автором настоящей диссертации, выводы, а также собранный фактический материал, в целом ряде моментов свежий, могут быть использованы в спецкурсах по истории американского романа, а также в лекциях по теории литературы и поэтики, в частности при рассмотрении проблем, касающихся природы сатиры и анализа разнообразных сатирических приемов.

Цели и задачи настоящего исследования, объем и характер анализируемого материала обусловили следующую структуру настоящей диссертации. Она состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, насчитывающей 198 наименований. Каждая из глав, в свою очередь, делится на пять параграфов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Европы, Америки и Австралии», 10.01.05 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мазирка, Ирина Олеговна, 2000 год

1. Художественные тексты С. Льюиса на английском языке.Отдельные издания. Сборники.

2. The job An American novel. N.Y., 1917. - 328p.

3. Free air. N.Y., 1919. 370p.

4. Main street. The story of Carol Kennicott. N.Y., 1920. 451 p.

5. Babbitt. N.Y. 1922. -401 p.

6. Arrowsmith. N.Y., 1925. - 448p.

7. Mantrap. N. Y., 1926. - 308p.

8. Elmer Gantry. N.Y., 1927. - 432p.

9. The Man who knew Coolige: being the soul of Lowell Schmaltz, constructure and Nordic citizen. -N.Y., 1928. -275p.

10. Cheep and contented labor. N.Y., 1929 - 32p.

11. Dodsworth. N.Y., 1929. - 377p.

12. The American fear of literature. A Nobel prize address delivered in Stockholm 12 Dec. 1930. Stockholm. 1931. - 12p.

13. Ann Vickers. N. Y., 1933. - 562p.

14. Work of Art. N.Y., 1934. - 452p.14.lt cannot happen here. N.Y., 1935. - 458p.

15. Jayhawker. A play in 3 acts S. Lewis and Lloyd Lewis. N.Y., 1935. - 163p. 16.Selected short stories. - N.Y., 1935. - 426p.

16. The Prodigal parents. N.Y., 1938. - 301 p.

17. Bethel Merriday. N.Y., 1940. - 390p.

18. Gideon Planish. -N.Y., 1943. 438p.

19. Cass Timberlane. N.Y., 1945. - 390p. 21 .Kingsblood Royal. -N.Y., 1947. - 348p.

20. The God seeker. - N.Y., 1949. - 422p.

21. World so wide. -N.Y., 1951. 250p.212

22. From « Main Street » to Stockholm. Letters of Sinclair Lewis, 1919 1930 Ed. By H. Smith. - N. Y., 1952. - 307p.

23. The Man from Main Street. A Sinclair Lewis reader. Sel. Essays and other writings., 1904 1950. - N.Y., 1953. - 372p.

24. Storm in the West (by S. Lewis and D. Schary ) N.Y., 1963. - 192p.

25. Переводы произведений С. Льюиса на русский язык

26. Собрание сочинений в 9-ти томах., «Правда», 1965г(под общей редакцией и вступительной статьй Т.Л. Мотылевой).

27. Т1 Главная улица (Послеслов. и примеч. Б. Гиленсона). 573с.

28. Т2 Бэббит. Человек, который знал Кулиджа. (Послеслов., примеч. Б. Гиленсона). 578с.

29. ТЗ Эроусмит. (Послеслов. и примеч. Б. Гиленсона). 533с.

30. Т4 Элмер Гентри. (Послослов. И примеч. Б. Гиленсона). 533с.

31. Т5 Энн Виккерс. (Послеслов. и примеч. Б. Гиленсона). 493с.

32. Кингсблад, потомок королей. Рассказы. Статьи. Очерк. ( Сост. Л.А. Плотниковой. Вст. ст. Н. Егуновой). Л., 1960. - 746с.

33. Бэббит. Эроусмит. (Вст. ст. Т.Л. Мотылевой. Примеч. Б. Гиленсона. -М., Худ лит., 1973 798с. (Б-ка всемирной литературы).

34. У нас это невозможно. М., 1985 (Пред. А. Кривицкого. Послеслов. комм. Б. Гиленсона). - 460с.

35. Кингсбал, потомок королей. Рассказы. М., 1989 (Вст. ст К. Шаховой. Примеч. М. Лорие, Б. Гиленсона). - 478с.213

36. У нас это невозможно. Рассказы. М., 1987 (Послеслов., примеч. Б. Гиленсона). - 366с.

37. Главная улица. Бэббит. М., 1989 (Вст. ст., комм. Б. Гиленсона). Серия: « Б-ка литературы США». 863с.

38. Эроусмит. М., 1990 (Вст. ст. А. Зверева. Комм. Б. Гиленсона). - 476с. 44.Эроусмит. - М. 1998. Серия «Лауреаты Нобелевской премии». (Послеслов., комм. Б. А. Гиленсона). - 541с.

39. I Труды исторического и культурологического характера.

40. Американа. Англо-русский лингвострановсдческий словарь. М., 1996. 1185с. Словарь американской истории. - Спб, 1997. - 731с.

41. История США. В 4-хт.т. ТЗ. М., 1985 (главы о литературе, театре).

42. Сивачсв Н.В., Язьков Е.Ф. Новейшая история США. М., 1980 - 382с. 48.Черные американцы в истории США. В 2-х частях. 4.2, е., 1985 (гл. 9.Очерки негритянской литературы, культуры, науки спорта).

43. Американское общество на пороге XXI века. М., МГУ, 1996. - 185с.

44. Российская американистика в поисках новых подходов. М., МГУ, 1998. - 366с.

45. Шлезингер А. Циклы американской истории. 1982. - 606с.

46. Kämmen Michael. Selvages and biases. The Fabric of History and American Culture. Ylhaca and L.< 1987. - 336c.

47. Труды по теории литературы и проблемам романа.

48. Бахтин М.М. Эстетика словесного искусства. М., 1986. - 444с.214

49. Бахтин М.М. Человек в мире слова. М., 1995. - 139с.

50. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М., 1987. - 466с.

51. Днепров В. Д. Черты романа 20 века. М - Л., 1965. - 548с.

52. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1974 - 404с.61 .Кожииов В.В. Происхождение романа. М., 1963. - 439с.

53. Кожинов В.В. Роман эпос нового времени. - В кн.: Теория литературы. Кн.2. - М. 1964. - с. 97- 172.

54. Литературоведение XXI века. М., МГУ, 1998. - 494с.

55. Мотылева Т. Л. Зарубежный роман сегодня. М., 1966. - 471с.

56. Пал невский П.В. Документ в современной литературе. В кн.: Палиевский П.В. Литература и теория. 2 изд. М., 1979. - с. 128-173.

57. Роман. В кн.: Краткая литературная энциклопедия. В 9-ти томах. Т6. -М., 1972, с. 350-361с.

58. Тынянов Ю.Н. Литературный факт М., 1993. - 317с.

59. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы. М., 1978. - 324с.

60. Хализев Е. Теория литературы. М., 1999. - 398с. 70.Stevick Philip. The theory of the novel. - N.Y. 1968. - 440p.V Труды по американской литературе общего характера.

61. After the genteel tradition. American writers. 1910-1930. Sd. by M. Cowley. N.Y., 1956. -210p.

62. American literature in context. N.Y., 1982. P.H. Boynton , America in contemporary fiction. N.Y., 1963. - 274p.

63. Quinn A.H. American fiction: a historical and cultural survey. N.Y., 1936. -825p.

64. Trilling L. Speaking of literature and society. Oxford, 1982. 429p.

65. Уолтер Аллен. Традиция и мечта. М., 1970. - 422с.

66. Батурин С.С. Джон Стейнбек и традиции американской литературы. -М„ 1984. -349с.215

67. Беляев A.A. Социальный американский роман 30-х годов. «Буржуазная критика». М., 1969ю - 95с.

68. Гайсмар М. Американские современники. VI., 1976. - 309с. 79.1'иленсон Б.А. Американская литература 30-х г.г. 20 века. - М., 1974.262с.

69. Г иленсон Б.А. В поисках «другой Америки». М., 1987. - 315с.

70. Гиленсон Б.А. Социалистическая традиция в литературе США. М., 1975. - 198с.

71. Г иленсон Б. А. История американской литературы. М., 1999. - 184с.

72. Денисова Т.Н. На пути к человеку. Киев, 1971. - 336с.

73. История американской литературы. Под ред. H.H. Самохвалова. В 2-х томах. Т2. М. 1971. -317с.

74. Кашкин И. А. Для читателя-современника. Статьи, исследования. М., 1968. - 560с.

75. Литературная история Соединенных штатов. Под ред. Р. Миллера и др. В 3-х томах. ТЗ. М., 1979. 645с.

76. Литература США XX века. Опыт типологического исследования. Отв. Ред. Я.Н. Замурский. М., 1978. - 565с.

77. Марк Твен и его роль в развитии американской литературы. М., 1987. -238с.

78. Матиссен Ф.О. Ответственность критики. М., 1972. - 374с.

79. Мендельсон М.О. Наследие «грозовых тридцатых». В кн.: Зарубежная литература. 20-е г.г.XX в. - М., 1969. - с. 92-126.216

80. Мендельсон М.О. Американская сатирическая проза XX века. М., 1972. - 362с.

81. Мендельсон М.О. Современный американский роман. М., 1964. - 534с (гл. 2, с. 55-118).

82. Мулярчик A.C. Американский роман в 20-е г.г. XX века. М., МГУ, 1968. - 48с.

83. Мулярчик A.C. Современный реалистический роман США. 1945-1980. -М. 1988. 172с.

84. Мулярчик A.C. Послевоенные американские романисты. М., 1980. -277с.

85. Мулярчик A.C. Спор идет о человеке. М., 1985. - 357с. Ю2.Николюкин А.Н. Человек выстоит. Реализм Фолкнера. - М., 1988.301с.

86. Основные тенденции в развитии современной литературы США (подред. М.О. Мендельсона). М. 1973. - 395с. Ю4.0лдридж Дж. После потерянного поколения (Пред., сост. A.C. Мулярчика). - М., 1981. - 237с. 603с.

87. Паррингтон B.JI. Основные течения американской мысли. В 3-х т.т. М. 1961-63. ТЗ.

88. Писатели США. М., 1990. 623с.

89. Проблемы истории литературы США. М., 1964. - 480с. 108.Орлова Р. Д. Внуки дяди Тома. М., 1964.

90. Fleming Robert, Lewis Sinclair. A reference guide. Boston, 1980. - 240p.

91. Jones H.M., Ludwig R.M. Guide to American literature and its background since 1890. N.Y., 1964. - 240p 240p.

92. Millet Fred. Contemporary American authors. N.Y., 1944. - 716p.

93. The Oxford Companion to American Literature. 5th edition. Ed. By James Hart. N.Y., 1983. - 896p. (Lewis, S. p. 425).

94. Taylor H. Bibliography of the writings of Sinclair Lewis. Jn. : Van Dorenc. Sinclair Lewis: bibliographical sketch. N.Y., 1933, p. 79-184p.

95. Синклер Льюис. Био-библ. Указ. К 75-летию со дня рождения. Вст. ст. Б.Гиленсон. Сост. Н. М. Левидова. М„ 1959, ВГБИЛ, - 85с.

96. Синклер Льюис. Био-библ. Указ. Составитель Б.М. Парчевская. Автор вст. ст. Б.А. Гиленсон. М., ВГБИЛ, 1985. - 148с. (к 100-летию со дня рождения).Монографии. Диссертации. Сборники статей

97. Dooley D.J. The art of Sinclair Lewis. Lincoln. Univ. Of Nebrasca press, 1967. -286p.

98. Edener W. Die Religiouskritik in den Romanen von Sinclair Lewis. -Heidelberg, 1963. 240s.

99. Eickeg. Der Wirtschafsgeist des Amerikaners im Spiegel von Sinclair Lewis Romanen. Diss. Leipzig. 1940. - 1675s.

100. Feinberg L. Sinclair Lewis as a satirist. Univ. Of Illinois., 1946. - 23p.

101. Grebstein Sh.H. Sinclair Lewis. N.Y., Twaynepubl., 1962. - 192p.

102. Harrison О. Sinclair Lewis. N.Y., 1925. - 28p.

103. Lewis G.H. With love from Gracie. Sinclair Lewis: 1912-1925. N.Y., 1955. - 335p.218

104. Love G.A. Babbitt. An American life. N.Y., 1993. - 105p.

105. Light M. The quixotic vision of Sinclair Lewis. Purdue univ. Press, 1975. - 162p.

106. Lundquist J. Sinclair Lewis. N. Y., 1973. - 150p.129.0'Connor R. Sinclair Lewis. -N.Y., 1971. 143p.

107. Schorer M. Sinclair Lewis. An American life. N.Y., 1961. - 867p.

108. Sheean V. Dorothy and Red. Boston, 1963. - 363p.

109. Lewis Sinclair. A collection of critical essays. (Ed. By M. Schorer).Englewood Cliffs, 1962. 174p. l74p. 133.Studies in Babbitt. (Ed. By M. Light). - Columbus, - 1971. - 116р.

110. Twentieth century interpretation of «Arrowsmith». A coll. of writ. Essays. (Ed. By R.J. Grettin). Englewood Cliffs, 1968. - 119p.

111. Van Dören С. Sinclair Lewis. A biographical sketch. Port Washington. -N.Y., 1933. 205p.

112. Wasmith H. Slang bei Sinclair Lewis. Hamburg, 1955. - 845s.

113. Yoshida H.A. Sinclair Lewis lexicon with critical study of his style and method. Tokyo, 1975. - 653p.

114. Гиленсон Б.А. Америка Синклера Льюиса. ML, 1972. - 190с. 13 9. Гиле! кхш Б.А. Синклер Лыоис. - М., «Знание». 1985. - 62с.

115. Aaron D. Sinclair Lewis, Main Street. In.: The American novel from James Fenimore Cooper to William Folkner. - N.Y., 1965. - p. 166-179p.

116. Adams J.D. Lewis and Marquand; And Lewis again.- J.D. Adams. Speaking of books and life. N.Y., 1965, p. 158-168.

117. A1 ridge J.W. The man from Main Street. In.: J.W. Alridge. Time to murder and create. The contemporary novel in crisis. N.Y., 1966, p. 219-229.

118. Amery Jean. Die Nachseite des American dream. Börsenblatt, 1995, 7 Marz, N 19, 516-21.

119. Anderson Sherwood. Four American impressions. Sinclair Lewis. In.: The Portable Sherwood Anderson. N.Y., 1972, p. 428-433.

120. Boynton P.M. America in contemporary fiction. N.Y., 1963. - 274p.219

121. Brown D. Sinclair Lewis and Theodore Dreiser. Chapt. 10. In.: D. Brown. Soviet attitude towards American writing. - Princeton, 1962, p. 239-271.

122. Canby H.S. Seven years harvest. N.Y., 1936, p. 133-139.

123. De Voto B. Wasteland. In.: De Voto, B. The literary fallacy. - Boston, 1944, p. 95-102.

124. De Voto B. Sinclair Lewis. In.: B. De Voto Forrceys and rebuttals. Boston, 1936, p. 305-314.

125. Dupree E. Ph. Wharton, Lewis and the Nobel prize adress. American literature, 1984, vol. 56, N2, p. 262-270.

126. Farrell J. Sinclair Lewis. In.: Y.T. Farrell Life - rary essays, 1954-1974. Port Washington, 1976, p. 65-69.

127. Kazin A. The new realism: Sherwood Andersoon and Sinclair Lewis. In.: A. Kazin. On native grounds. N.Y., 1956, p. 173-180.

128. Lewisohn L. Expression in America. N.Y., 1932, p. 501-513.

129. Lippman W. Sinclair Lewis. In.: W. Lippman. Men of destiny. N.Y., 1927, p. 71-92.

130. Marble A.R. Sinclair Lewis: the first American winner the prize. In.: A.R. Marble. The Nobel prize winners in literature: 1901-1931. N.Y., 1932, p. 364382.

131. Morefield K.A. Searching for the Fairy child: A psychological strategy by «Babbitt». Midwestern Quaterly, Pittsburg, 1996 vol. 37, Summer, N4, p. 448-458.

132. Mumford L. The America of Sinclair Lewis. In.: Ventures in contemporary reading. L., 1932, p. 10-18.

133. Updike John. Exile in Main Street. New Yoker, 1993 vol. 59, May 17, N13, p. 91-97.

134. Van Doren C. What is American literature? N.Y., 128p. S.Lewis, p. 118123.

135. Абрамов А. Фантазия, близкая к действительности. Веч. Москва, 1957, 3 июля.

136. Анисимов И.И. Предисловия. В кн.: С.Льюис, Кингсблад, потомок королей. -М., 1948. С. 5-14.

137. Гиленсон Б. Роман Синклера Льюиса «Эроусмит» ( к вопросу о положительном герое в творчестве писателя) Уч. Зап. Горьковского пед. Ин-та, 1961, вып. 36., с. 42-76.

138. Гиленсон Б. Литературно-критические взгляды Синклера Льюиса. Уч. Зап. МОПИ, 1962, ТЗ (К проблемам реализма в заруб, лит. 20 века).Сб.2, с. 179-203.

139. Гиленсон Б. Творчество Синклера Льюиса 20-х г. г. XX века. Авт. канд. дис., М., 1963. 19с.

140. Гиленсон Б. Творчество С. Льюиса 30-х г.г. Уч. зап. Орехово. Зуев. Пед. Ин-та, 1967, Т28, вып.5, с.97-124.

141. Гиленсон Б. Синклер Льюис «Рассерженный американец». - В кн.:Б.А. Гиленсон. Американская литература 30-х годов 20 века. М., 1974, с 180-187.

142. Гиленсон Б. « У нас это возможно». В кн.: Б Гиленсон В поисках «другой Америки». - ММ., 1987, с. 112-134.221

143. Гиленсон Б. Синклер Льюис. В кн.: Зарубежные писатели. Био-библ. Словарь. В 2-х частях. 41., М., 1997. - с.472-474.

144. Гиленсон Б. «Эроусмит любимая книга С. Льюиса». - В кн.: С.Льюис. Эроусмит. М., 1998, с. 509-523.

145. Динамов С.С. Новый роман Синклера Люьиса. («У нас это невозможно») Интер. Лит., 1937, N, с. 180-187.

146. Елистратова A.A. Синклер Льюис. Лит. Энцикл., М, 1932, Т6, стлб. 46-50.

147. Елист ратова А. А. Антифашистский роман С. Льюиса. Книга «Пролетарская революция» 1937, N6, с. 114-117.

148. Елистратова A.A. Синклер Льюис защищает поджигателей войны. -Лит. Газ., 1949, 19 окт.

149. Иорданиди Е.К. Развитие сатиры в творчестве Синклера Льюиса. АКД. М., 1994.

150. Кривицкий А. Вашингтон , май 19. года. Знамя, 1965. N5, с. 209-219.

151. Кривицкий А. Предупреждение из прошлого года. В кн.: С. Льюис. У нас это невозможном., 1985, с. 5-28.

152. Кубарева Н.Л. С. Льюис: фашизм и Америка. Научные труды Кубан. Ун-та, вып. 234. Краснодар, 1974, вып. 4, с. 82-93.

153. Мендельсон М.О. Синклер Льюис и его роман «Бэббит», М., 1959, с. 3-18.

154. Мендельсон М.О. Второе рождение Синклера Льюиса. Звезда, 1964, 6, с. 196-203.

155. Мендельсон М. О. Синклер Льюис. В кн.: Современный американский роман. М., 1964, с. 55-118.

156. Мендельсон М.О. Синклер Льюис. В кн.: Американская сатирическая проза 20 века. М., 1972, с. 148-199.

157. Мотылева Т.Л. Предисловие. В кн.: С. Льюис . Эроусмит.М., 1956. -с. 3-18.

158. Мотылева Т.Л. Предисловие. В кн.: С. Льюис. Гидеон Плениш. М., 1947.-е. 5-16.222

159. Моты лева Т. Л. Предисловие. В кн.: С. Льюис Королевская кровь. -Новый мир, 1948, п4 с. 140-142.

160. Мотылева Т.Л. О творчестве Синклера Льюиса. Иностр. Лит., 1955, N4, с. 209-218.

161. МотылеваТ.Л. Синклер Льюис (1885-1951). В кн.: С.Льюис. Собр. Соч. в 9 т. Tl. М„ 1965, с. 3-44.

162. Мотылева Т.Л. Синклер Льюис и его лучшие романы. В кн.: С. Льюис. Бэббит. Эроусмит.М., 1973, с. 5-20.

163. МотылеваТ.Л. Синклер Льюис. В кн.: Писатели США. М., 1990, с. 245-248.

164. Полянов Н. Строки бьют в цель. Лит. Газ. 1985, 24 апр., N17, с. 15.

165. Савуренок А. Предисловие. В кн.: S. Lewis. Elmer Gantry. M., 1960, p. 5-18.

166. Старцев А. И. Расшифрованная биография. Знамя, 1948, N3, с. 184188.

167. Эйшискина Н. Из американской литературы. О новом романе СинклераЛьюиса «Добсворт». Новый мир, 1929, N8/9 с. 299-301. 200.Эйшискина Н. Синклер Льюис и Теодор Драйзер. - Рус. яз. в сов. школе, 1930, N1, с. 177-180.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.