Риторические приёмы повествования: функциональный и типологический аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.08, кандидат филологических наук Никитина, Елена Александровна
- Специальность ВАК РФ10.01.08
- Количество страниц 157
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Никитина, Елена Александровна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Понятие риторики повествования: исторический и функциональный аспекты
1.1. Предпосылки возникновения
1.2. Формальная школа
1.3. Теория аргументации
1.4. Структурная поэтика
1.5. Теория фигуры
Глава 2. Дихотомия «нормы» и «нарушения» как базовое условие описания риторических средств
2.1. Понятие о «норме» и «нарушении»
2.2. Экстратекстуальный аспект
2.2.1. Нарушения по отношению к естественному языку
2.2.2. Нарушения по отношению к плану референции
2.3. Интертекстуальный аспект
2.4. Интратекстуальный аспект
2.4.1. Фабула и сюжет
2.4.2. Композиция
2.4.3. Роль контекста
2.5. Отсутствие нарушения
Глава 3. Фигуры и тропы повествования
3.1. Сукцессивные фигуры
3.2. Симультанные фигуры
3.3. Сукцессивные тропы
3.4. Симультанные тропы
Заключение
Библиография
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория литературы, текстология», 10.01.08 шифр ВАК
Метафора и метонимия как риторические модели русского авангардизма 1910-1930-х гг.2008 год, кандидат филологических наук Цвигун, Татьяна Валентиновна
Структура повествования в условиях ненадежного нарратора: роман В.В. Набокова "Лолита"2007 год, кандидат филологических наук Жданова, Анна Владимировна
Повествовательная структура романов А. Дёблина2002 год, кандидат филологических наук Котелевская, Вера Владимировна
Типы взаимодействия поэзии и прозы в русской литературе первой трети ХIХ века2010 год, доктор филологических наук Поплавская, Ирина Анатольевна
Нарративная песня китайской лингвокультуре2016 год, кандидат наук Симоненко Наталья Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Риторические приёмы повествования: функциональный и типологический аспекты»
ВВЕДЕНИЕ
Интерес к риторике как науке о формах и методах речевого воздействия на аудиторию, способах отбора и структурирования словесного материала возрастает в XX веке в контексте общей научной тенденции, акцентировавшей внимание на анализе организации повествовательного высказывания. В 60-70 годах XX века под влиянием структуралистской методологии в разных областях знания - антропологии (К. Леви-Стросс), языкознании (Ф. де Соссюр, Р. Якобсон), семиотике (Л. Ельмслев) - формируется современная гуманитарная теория, получившая название «новой» или «неориторики» (X. Перельман). В отечественной традиции важнейшими предпосылками формирования неориторики явились работы формальной школы, посвященные анализу поэтического (художественного) языка лирических структур и крупных повествовательных единиц, а также теория диалога и исследования по риторике М.М. Бахтина1.
Наряду с собственно литературными текстами риторическому анализу подвергался разнообразный материал из других областей знания: лингвистики (Р. Якобсон), семиологии (Ю. Лотман, У. Эко), психоанализа (Ж. Лакан), теории коммуникации и аргументации (X. Перельман). В рамках семиотических исследований появляются работы по риторике невербальных систем коммуникации, таких как реклама (Р. Барт , У. Эко), архитектура, живопись, кинемато-
1 См.: Бахтин, М.М. Проблемы творчества Достоевского [Текст] / М.М. Бахтин. - Л.: Прибой, 1929. - 244 е.; Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров [Текст] / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. - М.: Искусство, 1979. - 424 с. - С.237-280; Бахтин, М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве [Текст] / М.М. Бахтин // Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. -М.: Художественная литература, 1975. - 504 с. - С.6-71; Бахтин М.М. Слово в романе [Текст] / Вопросы литературы и эстетики. - М.: Художественная литература, 1975. - С.72-233; Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского [Текст] / М.М. Бахтин. - М.: Советская Россия, 1979.-320 с.
2 См.: Барт, Р. Риторика образа [Текст] / Р. Барт; пер. с фр. С.Н. Зенкина // Избранные работы: Семиотика: Поэтика / Р. Барт; пер. фр.; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. -М.: Прогресс, 1989. - 616 с. - С.297-318.
граф (У. Эко3, Ю. Лотман4), мода (Р. Барт5). В аспекте анализа языка художественных текстов внимание новой риторики в разное время сосредоточивается на проблемах риторики повествования и сюжетосложения (А.-Ж. Греймас, Ж. Женетт, Р. Барт, К. Бремон), риторических особенностей поэтической речи (Ц. Тодоров). Одним из главных подходов становится обращение при анализе нарративных структур к лингвистической теории, что обусловливает проекцию разного рода языковых категорий, таких как видовременные формы глагола, модальность, сочинительные и подчинительные связи синтаксических единиц,6 на область повествовательного текста.
Важной теоретической проблемой новой риторики становится вопрос о функционировании тропов и фигур речи в структуре повествовательного развёртывания. Наряду с работами Ж. Женетта, Р. Якобсона, Ц. Тодорова существенным этапом в развитии этой области является публикация в 1970 году исследования «Общая риторика» - коллективной работы учёных Льежского университета, известных как «группа р». В качестве базового условия обнаружения любого риторического приёма исследователями выдвигается известный ещё со времён античной риторики и получивший признание в работах современных теоретиков (Ж. Коэн, Ж. Женетт и др.) критерий нарушения. Обосновывая применение данного критерия, представители «общей риторики» объясняют появление фигуры не столько наличием отклонения как такового, сколько воз-
3 Об исследованиях по риторике архитектуры, рекламы, живописи и кинематографа см.: Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию [Текст] / У. Эко; пер. с итал.
B.Г. Резника и А.Г. Погоняйло. - СПб.: Симпозиум, 2004. - 544 с.
4 См.: Лотман, Ю.М. Театральный язык и живопись (К проблеме иконической риторики) [Текст] / Ю.М. Лотман // Статьи по семиотике культуры и искусства (Серия «Мир искусств») / Ю.М. Лотман. - СПб.: Академический проект, 2002. - С. 388-400.
5 Барт, Р. Лингвистика дискурса / Р. Барт; пер. с фр. С.Н. Зенкина // Система моды. Статьи по семиотике культуры / Р. Барт; пер. с фр., вступ. ст. и сост. С.Н. Зенкина. — М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2003. - 512 с.
6 Подробнее см.: Женетт, Ж. Повествовательный дискурс [Текст] / Ж. Женетт // Фигуры: в 2-х тт. Т.2; пер. с фр.; общ ред. С.Н. Зенкина. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. -
C. 60-273; Todorov, Tz. The poetics of prose [Text] / Tz. Todorov; transl. from the French by R. Howard; with a new forew. by J. Culler. - Ithaca (N.Y.): Cornell univ. press, 1977. P. 21, 108119.
можностью его «редукции» [82, 42] до нормы или смыслового инварианта. Данное исследование, посвященное анализу прежде всего поэтических текстов, предполагало возможность своего распространения и на область риторики повествования. Однако исследователи лишь намечают один из возможных способов анализа нарративных приёмов, апеллируя к повествованию как к одному из «почти неисследованных в риторике» типов дискурса [82, 279]. Обращение к проблеме функционирования риторических приёмов в повествовании и попытка их типологической систематизации определяют актуальность данного исследования.
Указанное выше рассмотрение критерия нарушения в качестве базового условия формирования повествовательной фигуры эффективно лишь в отношении ряда нарративных приёмов и не позволяет дать исчерпывающего описания всех видов риторических средств: «Не всякая фигура является аномалией, а следовательно, мы должны искать и другие условия её формирования»7 [169, 38]. Привлечение дополнительного критерия «сукцессивности-симультанности» позволяет включить в научное описание ранее не задействованные приёмы, а также произвести более точное описание механизма развертывания риторической фигуры в структуре повествовательного текста - в этом научная новизна диссертации.
Анализ риторики повествовательного высказывания требует уточнения ряда общетеоретических проблем:
- определения понятия композиции, предполагающего как узкую, так и расширенную трактовку данного явления;
- конкретизации представления о «норме» или «нулевой ступени» повествования, по отношению к которой риторические фигуры могут идентифицироваться как трансформации;
7 Перевод с английского: «Every figure is not an anomaly, and we must seek out a criterion other then transgression» [169,38].
- рассмотрения вопроса о соотношении синтагматических и парадигматических связей элементов в повествовательном высказывании.
Объектом диссертационного исследования являются повествовательные тексты вербальных (литература), а также невербальных (кинематограф) знаковых систем.
Предметом исследования являются риторические приёмы повествовательного высказывания в качестве одного из базовых компонентов его структуры.
Исследование направлено на решение следующих задач:
- определение «нормы» или «нулевой ступени» повествования, по отношению к которой риторические фигуры могут идентифицироваться как трансформации;
- определение условий и границ применения критерия «нарушения»;
- поиск дополнительных критериев описания риторических средств;
- разработка методологического аппарата анализа риторических приёмов повествования;
Решение поставленных задач позволяет описать механизм развертывания риторических приемов в структуре повествования, а также создать их систематическую классификацию, включающую в анализ ранее не учтённые нарративные явления, в чём заключается основная цель настоящей работы.
Методологической базой диссертации являются разработки в области «общей» и «новой» риторики (идеи группы ц, Ц. Тодорова, Р. Барта), исследования по структурной поэтике, сюжетосложению, общей теории повествования (работы В.Б. Шкловского и других представителей формального направления, а также Ю.М. Лотмана, Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпы, Ж. Женетта, В. Шмида, К. Бремона, А.К. Жолковского, Ю.К. Щеглова), исследования в смежных областях знания: лингвистике и семиотике (работы Ф. де Соссюра, Р. Якобсона, Л. Ельмслева, Э. Бенвениста, У. Эко), психоанализе (работы 3. Фрейда), теории кино (теоретические разработки С. Эйзенштейна).
Основными методами исследования являются структурно-семантический, системный, сопоставительный, типологический.
Теоретическая значимость диссертации обусловлена созданием модели описания риторических приёмов нарративного высказывания. Анализ и систематизация тропов и фигур в структуре повествовательного текста позволяют зафиксировать условия формирования производимого на читателя «риторического» эффекта, что само по себе может быть рассмотрено в качестве вклада в общую теорию повествования.
Практическая значимость работы заключается в расширении возможностей практического анализа крупных повествовательных единиц, что оправдывает обращение к результатам исследования в рамках учебного освоения курса теории литературы.
Апробация работы. Результаты диссертационного исследования систематически обсуждались в рамках научно-практических конференций и заседаний кафедры русской классической литературы и теоретического литературоведения Елецкого государственного университета имени И.А. Бунина. Основные положения работы докладывались на XXXI Международных толстовских чтениях «Л.Н. Толстой - это целый мир» (г. Тула, Ясная Поляна, 8-12 сентября
2008 г.), на Международной научно-теоретической конференции «II Кабдолов-ские чтения», посвящённой теоретическим и методологическим проблемам современного литературоведения и фольклористики (г. Алма-Аты, 11 декабря
2009 г.), в рамках Международного научного семинара «Роман И.А. Гончарова «Обломов» в контексте современного гуманитарного знания» (г. Елец, сентябрь 2007 г.), а также на междисциплинарном научном семинаре «Метафизическая драма Льва Толстого», проходившем по инициативе и при участии Центра общественных наук при Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова (г. Елец, июль 2005 г.). По материалам исследования опубликовано 8 (восемь) статей, среди которых две - в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Положения, выносимые на защиту:
1. Неотъемлемым условием порождения повествовательно текста является использование риторических приемов, обеспечивающих реализацию его поэтической функции и являющихся элементами его композиционной структуры.
2. Функционирование в тексте риторического приёма обеспечивается двумя условиями:
- критерием «нарушения» или отклонения от «нулевой ступени» повествовательного высказывания;
- установлением симультанных/сукцессивных связей между элементами тропа, фигуры.
3. Выявляются четыре типа риторических приёмов повествования: сук-цессивные фигуры, симультанные фигуры, сукцессивные тропы, симультанные тропы.
Структура работы обусловлена целями и задачами исследования. Текст диссертации состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографического списка в составе 168 позиций. Первая глава посвящена раскрытию понятия «риторика повествования» в её историческом и функциональном аспектах. Во второй главе раскрывается суть классической в определении фигур повествования дихотомии «нормы» и «нарушения», формируется представление о «нулевой ступени» нарративного высказывания, рассматриваются вопросы композиции. Третья глава носит практический характер и посвящена верификации теоретической концепции фигур и тропов повествования. В заключении представлены выводы о результатах работы, подтверждается актуальность и теоретическая значимость проведённого исследования.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория литературы, текстология», 10.01.08 шифр ВАК
Нарративная песня в китайской лингвокультуре2015 год, кандидат наук Симоненко Наталья Юрьевна
Метатекст в постмодернистском литературном нарративе: А. Битов, С. Довлатов, Е. Попов, Н. Байтов2008 год, кандидат филологических наук Баринова, Екатерина Евгеньевна
Терминология русских риторик XVIII - начала XIX вв.1998 год, кандидат филологических наук Василенко, Татьяна Владимировна
Повествовательная система в романах И.А. Гончарова2005 год, кандидат филологических наук Воробьева, Мария Сергеевна
Грамматическое единство художественного текста: Проза и поэзия2000 год, доктор филологических наук Сидорова, Марина Юрьевна
Заключение диссертации по теме «Теория литературы, текстология», Никитина, Елена Александровна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В процессе анализа существующих теоретических концепций, а также практического материала мы пришли к выводу о том, что при типологизации риторических приемов следует руководствоваться двумя базовыми критериями:
1. Присутствием/отсутствием нарративной аномалии, идентифицируемой посредством соотнесения фабулы и сюжета произведении.
2. Наличием симультанных/сукцессивных отношений между элементами тропа, фигуры.
В рамках первого условия, или фактора отклонения, была сделана попытка решить вопрос о том, что именно следует понимать под нормой или «нулевой ступенью», по соотношению с которой отклонение может быть зафиксировано в тексте. Данная задача является актуальной, поскольку, несмотря на довольно распространённое представление о связи риторических приёмов повествования с той или иной текстовой «аномалией», однозначно определить противопоставляемую ей норму так и не удавалось. Разные исследователи пытались обнаружить эту норму в ряде явлений, нередко имеющих заведомо экстратекстуальный характер: естественном языке, референциальной действительности, правдоподобии, литературной традиции, непротиворечии жанровому канону, доминировании диегезиса над Дискурсом и др. Согласно данному исследованию, норму следует искать лишь внутри повествовательного высказывания как такового, ориентируясь на его собственный речевой код и структуру.
Рассмотрев типы базовых риторических трансформаций: сокращения, добавления, субституции, перестановки - мы пришли к выводу о том, что нарушение может быть зафиксировано лишь на уровне событийного ряда рассказываемой истории, предполагающего ту или иную хронологическую, а также каузальную логику своего развёртывания. Другими словами, образующее риторическую фигуру нарушение может быть зафиксировано не по отношению к уровню естественного языка или реальности (референта), но в рамках самой рассказываемой истории как теоретического конструкта действительности, формируемого ситуацией (контекстом), а следовательно, существующего в качестве полноправного компонента структуры повествовательного текста.
Сказанное нетрудно продемонстрировать в процессе анализа текстов с чётко выраженной диегетической составляющей, однако нередки примеры другого принципа организации «рассказывания», имеющего место, в частности, в бесфабульных (многофабульных) повествованиях. Данный принцип, основанный на позиционной и семантической связи элементов, не учитывает аспекта «истории», обусловливая за рамками диегетической событийности прежде всего событийность нарративную . Последнее требует обращения к понятию текстовой композиции, рассматриваемой нами в узком толковании данного термина, как упорядочивание внешних (элементы архитектоники) и внутренних (монтаж «голосов» присутствующих в тексте носителей речи) компонентов повествовательной структуры. Оптимальным понятием композиции, на наш взгляд, является определение, которое охватывает три связанных значения:
1) композиция как упорядочивание множества разных голосов произведения, монтаж историй;
2) композиция как архитектоническое упорядочивание внешних элементов текстовой структуры;
3) композиция как упорядочивание сегментов в рамках одного повествовательного уровня, диспозиции эпизодов, не обязательно совпадающей с внешним членением на главы, части.
Лежащий в основе композиции принцип комбинации различных элементов текста, с одной стороны, позволяет делать разрывы в хронологии, включать пропуск того или иного диегетического сегмента, с другой стороны, - сопола-гать внешне не связанные друг с другом части, повествовательные элементы и неповествовательные вставки. Если в вопросах фабулы и сюжета речь шла об
71 «Событие рассказывания» в терминологии Н.Д. Тамарченко [96, 211]. изображаемом мире текстового пространства, то применительно к композиции на первый план выходит сам процесс изображения или, употребляя термин Н.Д. Тамарченко, «событие рассказывания». С данной точки зрения дихотомия фабулы и сюжета оказывается лишь виртуальной абстракцией, в то время как при близком аналитическом рассмотрении любой повествовательной единицы мы имеем дело с законами композиции как организации дискурса субъекта (субъектов) высказывания. Таким образом, норма и её нарушение могут быть зафиксированы лишь на уровне истории, в то время как, согласно законам композиции, на первый план выходит контекстная комбинация всех элементов повествовательного высказывания, включённых в текст и находящихся друг с другом в отношениях сходства, смежности, противопоставления. Риторический эффект в данном случае обусловлен не столько нарушением, сколько соположением двух несходных по тому или иному признаку повествовательных элементов, совмещение которых привносит в произведение дополнительный уровень коннотативного значения, нередко придавая замеченную в своё время В.Б. Шкловским «странность» прочтения.
В соответствии с традиционным риторическим разделением фигур и тропов речи, согласно которому наличие нарушения правил нормативной речи с целью придания тексту большей выразительности предполагается лишь в первом из обозначенных понятий, приёмы повествования, формируемые с учётом действия фактора нарушения, соотносятся с понятием «фигура», в то время как приёмы, находящиеся вне оппозиции нормы-нарушения, но сохраняющие риторический эффект, - с понятием «троп».
Проанализировав механизм действия таких риторических приёмов как метафора и аллегория, мы обнаружили, что последние, несмотря на различие в образовании, формируются не посредством принципа нарушения, но благодаря присутствию «двойного» значения, второго «скрытого» элемента (смысла), существующего in absentia и восстанавливаемого в процессе редукции до некоторого смыслового «инварианта». Применяя описанные в своё время
Ф. де Соссюром понятия сукцессивных (последовательных) и симультанных (одновременных) связей языковых знаков к области риторических средств, мы обнаружили, что, если часть повествовательных приёмов может быть идентифицирована на основе анализа синтагматического контекста путём восстановления его линейной структуры (эллипсис, инверсия, перестановка), либо фиксации отношений сходства/противопоставления между составными элементами тропа или фигуры (параллелизм), то другая часть требует построения своего рода парадигмы, выходящей за пределы «визуализированных» знаков (аллегория, метафора). Первый из указанных видов связи между компонентами тропа, фигуры был охарактеризован отношениями in praesentia (соприсутствующие в тексте элементы), в то время как другой - отношениями in absentia (элементы отсутствующие и присутствующие в повествовании). Возвращаясь к терминологии Ф. де Соссюра, в первом случае (in praesentia) мы идентифицировали отношения сукцессивности (последовательности, соприсутствия), в то время как во втором (in absentia) - симулътанности (одновременности, выбора).
Введение дополнительного критерия сукцессивности/симультанности позволило дать более полное описание механизма риторических приёмов повествовательного текста, характеризующихся четырьмя видами отношений составляющих компонентов тропа или фигуры. Наряду с известными риторической традиции трансформациями: добавление {повтор), сокращение, субституция, перестановка (транспозиция), - основанными на нарушении той или иной нормы, стал очевидным механизм действия таких фигур как чередование, параллелизм и некоторых других риторических средств, не предполагающих отклонения как такового, однако не теряющих от этого своего суггестивного потенциала. Наложение двух критериев - фактора нарушения и оппозиции сукцессив-ных/симультанных связей между элементами тропа или фигуры - позволило определить четыре типа риторических приёмов повествования: сукцессивные фигуры, симультанные фигуры, сукцессивные тропы, симультанные тропы.
Указанные группы риторических приёмов были подробно описаны в третьей (практической) главе диссертационного исследования, каждый из четырёх разделов которой (по названию выделенных групп) включает разные примеры риторических средств, демонстрируя тот факт, что на первый взгляд абсолютно несходные приёмы повествования могут быть объединены в рамках общего механизма функционирования.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Никитина, Елена Александровна, 2011 год
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Авеличев, A.K. Возвращение риторики [Текст] / А.К. Авелиечв // Общая риторика: Пер. с фр. / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др.; общ. ред. и вступ. ст. А.К. Авеличева- М.: Прогресс, 1986. - С. 5-25.
2. Автухович, Т.Е. Поэзия риторики: очерки теоретической и исторической поэтики [Текст] / Т.Е. Автухович. - Минск: РИВШ, 2005. - 204 с.
3. Алле, А. Вполне парижская драма [Текст] / А. Алле // Роль читателя. Исследования по семиотике текста: пер. с англ. и итал. / У. Эко. - СПб.: Симпозиум, 2005. - С. 337-347.
4. Аллен, Вуди. Любовь и смерть [Кинофильм] / авт. сцен, и реж. В. Аллен; опер. Г. Клоке. - США, Франция: United Artists, 1975. - 82 мин. (1 опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; 12 см.)
5. Аникин, A.A. Герои и сюжеты русской литературы XIX в.: имена, образы, идеи (Часть 10) [Электронный ресурс] / A.A. Аникин. - http://old.portal-slovo.ru/rus/philology/258/421 /7922/&part= 10. (20 окт. 2010).
6. Анкерсмит, Ф. История и тропология: взлёт и падение метафоры [Текст] / Ф. Анкерсмит; пер. с англ. М. Кукарцева, Е. Коломоец, В. Катаева. - М.: Прогресс-Традиция, 2003. - 496 с.
7. Анкерсмит, Ф. Нарративная логика. Семантический анализ языка историков [Текст] / Ф. Анкерсмит; пер. с англ. О. Гавришиной, А. Олейникова; под науч. ред. Л.Б. Макеевой. -М.: Идея-Пресс, 2003. - 360 с. - (ГОЖ ВИНИТИ).
8. Античные риторики [Текст] / под. ред. A.A. Тахо-Годи. - М.: Изд-во Моск. ун-та,1978. - 352 с.
9. Аристотель, Поэтика [Текст] / Аристотель; пер., введение и примеч. Н.И. Новосадского. - Л., 1927 - 120 с.
10. Барт, Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов [Текст] / Р. Барт; пер. с фр. Г.К. Косикова // Французская семиотика: от струк-
турализма к постструктурализму / сост., общ. ред. Г.К. Косикова. - М.: Изд. Группа «Прогресс», 2000. - 536 с. - С.196 - 238.
11. Барт, Р. Лингвистика дискурса [Текст] / Р. Барт; пер. с фр. С.Н. Зенкина // Система моды. Статьи по семиотике культуры / Р. Барт; пер. с фр., вступ. ст. и сост. С.Н. Зенкина. — М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2003. - 512 с. - С.456-462.
12. Барт, Р. От произведения к тексту [Текст] / Р. Барт; пер. с фр. С.Н. Зенкина // Избранные работы: Семиотика: Поэтика / Р. Барт; пер. фр.; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - М.: Прогресс, 1989. - 616 с. -С.413-423.
13. Барт, Р. Риторика образа [Текст] / Р. Барт; пер. с фр. С.Н. Зенкина // Избранные работы: Семиотика: Поэтика / Р. Барт; пер. фр.; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. -М.: Прогресс, 1989. - 616 с. - С.297-318.
14. Барт, Р. Ъ/Х [Текст] / Р. Барт; пер. с фр. Г.К. Косикова и В.П. Мурат; общ ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - 2-е изд., испр. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. -232 с.
15. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров [Текст] / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин; сост. С.Г. Бочаров; текст подгот. Г.С. Бернштейн и Л.В. Дерюгина; прим. С.С. Аверинцева и С.Г. Бочарова. - М.: Искусство, 1979. - 424 с. - С.237-280. - (Из истории советской эстетики и теории искусства).
16. Бахтин, М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве [Текст] / М.М. Бахтин // Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет / М.М. Бахтин. - М.: Худож. лит., 1975. - 504 с. - С.6-71.
17. Бахтин, М.М. Проблемы творчества Достоевского [Текст] / М.М. Бахтин. - Л.: Прибой, 1929. - 244 с. - (Издание 2-е переработанное и дополненное вышло под заглавием «Проблемы поэтики Достоевского»).
18. Безменова H.А. Очерки по теории и истории риторики / Н.А. Безменова. -М.: Наука, 1991.-215 с.
19. Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист; пер. с фр. Ю.Н. Караулова, В.П. Мурат, И.В. Барышева, И.Н. Мельникова; под ред., вступ. ст. и коммент. Ю.С. Степанова. - М.: Прогресс, 1974. — 446 с. - (Языковеды мира).
20. Большая советская энциклопедия [Текст]. В 30 т. Т. 10: Ива - Италики / Отв. ред. А.М. Прохоров. - 3-е изд. - М.: БСЭ, 1972. - 590 с.
21. Бочаров, С.Г. Загадка "Носа" и тайна лица [Текст] / С.Г. Бочаров // Гоголь: история и современность. -М.: Советская Россия, 1985. - С. 180-212.
22. Бремон, К. Логика повествовательных возможностей [Текст] / К. Бремон; пер. с фр. Н.Л.Разгон // Семиотика и искусствометрия: сб. пер. / под ред. Ю.М. Лотмана и В.М. Петрова. - М.: Мир, 1972. - 364 с. - С.60-76. - (Современные зарубежные исследования).
23. Бунюэль, Луис. Призрак свободы [Кинофильм] / реж. Л. Бунюэль; авт. сцен. Л. Бунюэль, Ж.-К. Каррьер; опер. Э. Ришар; продюсер Серж Зильберман. - Франция, Италия: Euro International Film (ElA), Greenwich Film Productions, 1974. - 104 мин. (1 опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; 12 см.)
24. Бунюэль, Луис. Этот смутный объект желания [Кинофильм] / реж. Л. Бунюэль; авт. сцен. Л. Бунюэль, Ж.-К. Каррьер; опер. Э. Ришар; продюсер Серж Зильберман. - Франция, Испания: Greenwich Film Productions, Les Films Galaxie, In-Cine Compañía Industrial Cinematográfica, 1977. - 103 мин. (1 опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; 12 см.)
25. Гегель Г.В.Ф. Сочинения [Текст]. В 9 T. Т.4. Система наук. Часть первая. Феноменология духа / Г.В.Ф. Гегель; пер. с нем. Г. Шпета. - М., 1959. - 440 с.
26. Гёте, И.-В. Переписка [Текст]. В 2 т. Т.1. / И.-В. Гёте, Ф. Шиллер; вступ. ст. А.А. Аникста. - М.: Искусство, 1988. - 539 с.
27. Гиндин, С.И. Риторика и проблемы структуры текста [Текст] / С.И. Гиндин // Общая риторика: Пер. с фр. / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др.; общ. ред. и вступ. ст. А.К. Авеличева - М.: Прогресс, 1986. - С. 355-346.
28. Гоголь, Н.В. Собрание сочинений [Текст]. В 7 т. Т. 3. Повести / Н.В. Гоголь; коммент. Г.М. Фридлендера. - М.: Худож. лит., 1984. - 294 с.
29. Гончаров, И.А. Собрание сочинений [Текст]. В 6 т. Т.4. Обломов / И.А. Гончаров. - М.: Издательство «Правда», 1972. - 526 с.
30. Гофман, Э.Т.А. Житейские воззрения кота Мурра [Текст] / Э.Т.А. Гофман; пер. с нем. Д. Каравкиной, В. Гриба; под ред. В. Розанова; стихи и пер. И. Снеговой; худож. А. Антонов. - М.: Худож. лит., 1990. - 318 с.
31. Греймас, А.-Ж. В поисках трансформационных моделей [Текст] / А.-Ж. Греймас; пер. с фр. Т.В. Цивьян // Зарубежные исследования по семиотике фольклора: сб. ст. / сост. Е.М. Мелетинского, С.Ю. Неклюдова; пер. Т.В. Цивьяна. - М.: Наука, 1985. - 316 с. - С.89-108.
32. Греймас, А.-Ж. К теории интерпретации мифологического нарратива [Текст] / А.-Ж. Греймас; пер. с фр. Т.В. Цивьян // Зарубежные исследования по семиотике фольклора: сб. ст. / сост. Е.М. Мелетинского, С.Ю. Неклюдова; пер. Т.В. Цивьяна. - М.: Наука, 1985. - 316 с. - С. 109-144.
33. Делёз, Ж. Логика смысла [Текст] / Ж. Делёз; пер. с фр. Я.И. Свирского. -М.: «Раритет»; Екатеринбург: «Деловая книга», 1998. - 480 с.
34. Друцэ, И. Возвращение на круги своя. Повести [Текст] / И. Друцэ. - М.: Молодая гвардия, 1974. - 400 с.
35. Дунаев, А. Гоголь как духовный писатель. Опыт нового прочтения «Петербургских повестей» [Электронный ресурс] / А. Дунаев. - М.: Искусствознание, 1998. -Вып 1. -http://www■danuvius.orthodoxy.ш/Gogol■htm. (20 окт. 2010).
36. Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка [Текст] / Л. Ельмслев; пер. с англ. Ю.К. Лекомцева // Новое в лингвистике. - Вып.1 / сост., ред. и вступ. ст. В.А. Звегинцева. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 464 с. - С.264-389.
37. Ермаков И.Д. Психоанализ литературы: Пушкин, Гоголь, Достоевский [Текст] / И.Д. Ермаков. - М.: Новое литературное обозрение, 1999. - 512 с.
38. Женетт, Ж. Фигуры: в 2-х тт. Т.1 [Текст] / Ж. Женетт; пер. с фр.; общ ред. и вступ. ст. С.Н. Зенкина. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. - 472 с.
39. Женетт, Ж. Фигуры: в 2-х тт. Т.2 [Текст] / Ж. Женетт; пер. с фр.; общ ред. С.Н. Зенкина. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. - 472 с.
40. Жолковский, А.К. К описанию смысла связного текста (на примере художественных текстов) [Текст] / А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов. — М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1971. - 55 с. - (Предварительные публикации Проблемной группы по экспериментальной и прикладной лингвистике Ин-та русского языка АН СССР; вып.22).
41. Жолковский, А.К. К описанию смысла связного текста. II: Тема и приёмы выразительности. Пример вывода художественного текста из темы [Текст] / А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов. — М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1972. - 74 с. -(ПП ПГЭПЛ ИРЯ АН СССР; вып.ЗЗ).
42. Жолковский, А.К. К описанию смысла связного текста. III: Приёмы выразительности [Текст] / А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов. - 4.1. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1973. - 88 с. - (ПП ПГЭПЛ ИРЯ АН СССР; вып.39).
43. Жолковский, А.К. К описанию смысла связного текста. V: Поэтический мир автора и некоторые проблемы художественного перевода [Текст] / А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов. - 4.2. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974. -77 с. - (ПП ПГЭПЛ ИРЯ АН СССР; вып.49).
44. Жолковский, А.К. К описанию смысла связного текста. VIII: «Война и мир» для детского чтения. Инвариантная тематико-выразительная структура детских рассказов Л.Н. Толстого [Текст] / А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов. -4.1. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1978. - 41 с. - (ПП ПГЭПЛ ИРЯ АН СССР; вып.49).
45. Жолковский, А.К. К построению действующей модели языка «Смысл -Текст» [Текст] / А.К. Жолковский, И.А. Мельчук // Машинный перевод и при-
кладная лингвистика / под ред. В.Ю. Розенцвейг. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1969. - 239 с. - С.5-35. - (МГПИИЯ им. М. Тореза. Труды ин-та;
ВЫП.11).
46. Жолковский, А.К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты -Тема - Приёмы - Текст [Текст] / А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов; предисл. М.Л. Гаспарова. - М.: АО ИГ «Прогресс», 1996. - 344 с.
47. Жолковский, А.К. Структурная поэтика - Порождающая поэтика [Текст] / А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов // Вопросы литературы. - 1967. - №1. - С.73-89.
48. Западное литературоведение XX века: энциклопедия [Текст] / под ред. и вступ. ст. Е.А. Цургановой. - М.: Мгаёа, 2004. - 560 с. - (ИНИОН РАН. Центр гуманитарных научно-информационных исследований. Отдел литературоведения).
49. Зенкин, С.Н. Введение в литературоведение: Теория литературы: учеб. Пособие [Текст] / С.Н. Зенкин. - М.: РГГУ, 2000. - 80 с. - (Ин-т европейских культур).
50. Зенкин, С.Н. Преодоленное головокружение: Жерар Женетт и судьба структурализма [Текст] / С.Н. Зенкин // Фигуры: в 2-х тт. Т.1: пер с фр. / Ж. Женетт; общ ред. и вступ. ст. С.Н. Зенкина. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998.-С. 5-57.
51. Иванюк, Б.П. Метафора и произведение (структурно-типологический, историко-типологический и прагматический аспекты исследования) [Текст] / Б.П. Иванюк. - Черновцы: Рута, 1998. - 252 с.
52. Иванюк, Б.П. Поэтическая речь: словарь терминов [Текст] / Б.П. Иванюк. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 312 с.
53. Ильин, И.П. Между структурой и читателем (Теоретические аспекты коммуникативного изучения литературы) [Текст] / И.П. Ильин // Теории, школы, концепции: (Критические анализы). Художественная рецепция и герменев-
тика: сб. / отв. ред. Ю.Б. Бореев. - М.: Наука, 1985. - 288 с. - С. 134-167. - (АН СССР, Ин-т мировой литературы им. A.M. Горького).
54. Ильин, И.П. Словарь терминов французского структурализма [Текст] // И.П. Ильин // Структурализм: «за» и «против»: сб. ст. / пер. с англ., фр., нем., чеш., польск. и болг. яз.; под ред. Е.Я. Басина и М.Я. Полякова, сост. М.Я. Полякова. - М.: Прогресс, 1975. - 467 с. - С.450-461.
55. Калашникова, JI.B. Что такое метафора? [Текст] / JI.B. Калашникова. -Орёл: Издательство ОрёлГАУ, 2005. - 351 с.
56. Корман, Б.О. О целостности литературного произведения / Б.О. Корман // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - Т.36. - 1977, нояб.-дек. -№6. - С.508-513.
57. Корман, Б.О. Целостность литературного произведения и экспериментальный словарь литературоведческих терминов [Текст] / Б.О. Корман // Проблемы истории критики и поэтики реализма: межвуз. сб. / отв. ред. JI.A. Финк. -Куйбышев: Куйбышевский ун-т, 1981. - 160 с. - С.39-54.
58. Коротких, В.И. О новом понимании структуры системы философии Гегеля [Текст] / В.И. Коротких // Вопросы философии, 2003. - №4. - С. 175-185.
59. Косиков, Г.К. Структурная поэтика сюжетосложения во Франции [Текст] / Г.К. Косиков // Зарубежное литературоведение 70-х гг. Направления, тенденции, проблемы / отв. ред. Е.А. Цурганова. - М.: Наука, 1984. - 360 с. -С.155-204.
60. Косиков, Г.К. Французская «новая критика» и предмет литературоведения [Текст] / Г.К. Косиков // Теории, школы, концепции (Критические анализы): Художественный текст и контекст реальности / отв. Ред. О.В. Егоров. - М.: Наука, 1977. - 178 с. - С.37-65. - (АН СССР. Ин-т мировой литературы им. A.M. Горького).
61. Коллинз, У. Лунный камень [Текст] / У. Коллинз; пер. с англ. и биогр. заметка об Уилки Коллинзе М. Шагинян; ил. В. Высоцкого. - М.: Атомиздат, 1981.-496 с.
62. Краткая литературная энциклопедия (КЛЭ) [Текст]. В 9 т. Т.З: Иаков -Лакснесс / / Гл. ред. A.A. Сурков. - М.: Сов. Энциклопедия, 1966. - 970 с.
63. Кристи, А. Убийство Роджера Экройда [Текст] / А. Кристи; пер. с англ.; сост. Г. Анджапаридзе // Сочинения. В 3 т. - М.: Худож. лит., 1992. - Т. 1. - 511 с.-С. 5-170.
64. Кузнецова, Т. И. Ораторское искусство в древнем Риме [Текст] / Т.И. Кузнецова, И.П. Стрельникова. - М.: Наука, 1976. - 288 с.
65. Куросава, Акира. Расёмон [Кинофильм] / реж. А. Куросава; авт. сцен. Р. Акутагава, А. Куросава, С. Хасимото; опер. К. Миягава; продюсеры М. Дзинго, М. Нагата. - Япония: Daiei, 1950. - 88 мин. (1 опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; 12 см.)
66. Лакан, Ж. Инстанция буквы в бессознательном, или судьба разума после Фрейда [Текст] / Ж. Лакан; пер. с фр. А.К. Черноглазова, М.А. Титовой. - М.: «Русское феноменологическое общество»; Изд-во «Логос», 1997. - 184 с.
67. Леви-Стросс, К. Мифологики: в 4-х тт. Т.1: Сырое и приготовленное [Текст] / К. Леви-Строс; пер. с фр. З.А. Сокулера, К.З. Акопяна. - М.-СПб.: Университетская книга, 1999. - 406 с. - (Книга света).
68. Леви-Стросс, К. Структура и форма (Размышления над одной работой Владимира Проппа) [Текст] / К. Леви-Строс; пер. с фр. Т.В. Цивьяна // Зарубежные исследования по семиотике фольклора: сб. ст. / сост. Е.М. Мелетинского, С.Ю. Неклюдова; пер. Т.В. Цивьяна. - М.: Наука, 1985. -316c.-C.9-34.
69. Леви-Стросс, К. Структурная антропология [Текст] / К. Леви-Строс; пер. с фр. Вяч.Вс. Иванова. - М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. - 512 с. - (Серия «Психология без границ»).
70. Лессинг, Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии [Текст] / Г.Э. Лессинг; пер. с нем. E.H. Эдельсона, И.В. Феленковской, Б.В. Замарина, Г.М. Фридлендера; общ. ред., вступ. статья и примечания Г.М. Фридлендера. -М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. - 520 с.
71. Лотман Ю.М. Иконическая риторика [Текст] / Ю.М. Лотман // Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история / Ю.М. Лотман. -М.: «Языки русской культуры», 1996. - С. 74-86.
72. Лотман, Ю. М. Стихотворения раннего Пастернака и некоторые вопросы структурного изучения текста [Текст] / Ю.М. Лотман // Труды по знаковым системам / Ю.М. Лотман. - Тарту: ТГУ. - С. 206-238.
73. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста [Текст] / Ю.М. Лотман. - М.: Искусство, 1970. - 383 с. - (Семиотические исследования по теории искусства).
74. Медведев, П.Н. Формализм и формалисты [Текст] / П.Н. Медведев. - Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1934. - 212 с.
75. Монтаж: Литература, искусство, театр, кино [Текст] / отв. ред. Б.В. Раушенбах; сост. М.Б. Ямпольского. - М.: Наука, 1988. - 236 с. - (АН СССР. Совет по истории мировой культуры).
76. Мукаржовский, Я. Литературный язык и поэтический язык [Текст] / Я. Мукаржовский; пер. с чеш. А.Г. Широковой // Пражский лингвистический кружок: сб. ст. / сост., ред. и предисл. H.A. Кондрашова. - М.: Прогресс, 1967. -558 с. -С.406-431.
77. Неориторика: генезис, проблемы, перспективы: сб. научно-аналитических обзоров [Текст] / отв. ред. H.A. Безменова. - М.: ИНИОН, 1987. -213 с.- (АН СССР. ИНИОН. Теория и история языкознания)
78. Никитина, Е.А. О некоторых композиционных сравнениях в романе И.А. Гончарова «Обломов» [Текст] / Е.А. Никитина // «Обломов» И.А. Гончарова: комплексное исследование романа: коллективная монография. - Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2008. - С. 81-93.
79. Никитина, Е.А. О некоторых семантических оппозициях в контексте метафорических сравнений Л.Н. Толстого [Текст] / Е.А. Никитина // Вопросы филологии. - 2008. - №4. - С. 128-133.
80. Ницше, Ф. Рождение трагедии из духа музыки. Предисловие к Рихарду Вагнеру [Текст] / Ф. Ницше; пер. с нем.; составление, редакция, вступ. ст. и примеч. К.А. Свасьяна // Соч.: в 2 т. - М.: Мысль, 1990. - Т.1. - С. 57-157.
81. Новалис. Генрих фон Офтердинген / Новалис // Избранная проза немецких романтиков. В 2-х томах. Пер. с нем. / Сост. и предисл. А. Дмитриева; Коммент. М. Рудницкого. - М.: Худож. лит., 1979. - Т. 1. - С.205-342.
82. Общая риторика [Текст] / Ж. Дюбуа, Ф. Эделин, Ж.-М. Клинкенберг, Ф. Мэнге, Ф.Пир, А. Тринон; пер. с фр. Е.Э. Разлоговой, Б.П. Нарумова; общ. ред. и вступ. ст. А.К. Авеличева. - М.: Прогресс, 1986. - 391 с.
83. Перельман, X. Из книги «Новая риторика: трактат об аргументации» [Текст] / X. Перельман, JI. Олбрехт-Тытека; пер. с фр. Т.Л. Ветошкиной // Язык и моделирование социального взаимодействия: сб. ст. / пер. с англ., фр., нем.; сост. В.М. Сергеева и П.Б. Паршина; общ. ред. В.В. Петрова. - М.: Прогресс, 1987.-464 с. - С.207-264.
84. По, Э. Тайна Мари Роже [Текст] / Э. А. По // Стихотворения. Рассказы. Эссе. / Э.А. По; пер. с англ.; вступит, ст., сост. и комм. Л.И. Володарской. - М.: «РИПОЛ КЛАССИК», 1999. - С. 388-433.
85. Постмодернизм: энциклопедия [Текст] / сост. и науч. ред. A.A. Грицанова, М.А. Можейко - Минск: Интерпрессервис; Книжный Дом, 2001. - 1040 с. - (Мир энциклопедий).
86. Пропп, В.Я. Морфология сказки / В.Я. Пропп. - Л.: Изд-во Academia, 1928. - 152 с. - (Гос. ин-т истории искусства. Вопросы поэтики; вып. 12).
87. Пьеге-Гро, Н. Введение в теорию интертекстуальности [Текст] / Н. Пьеге-Гро; пер. с фр. Г.К. Косикова, В.Ю. Лукасик, Б.П. Нарумова; общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - М.: Изд-во ЖИ, 2008. - 240 с.
88. Риффатер, М. Критерии стилистического анализа [Текст] / М. Риффатер; пер. с англ. A.M. Фингермана // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып.9: Лингвостилистика / пер. с англ., нем., и фр. яз.; сост. и вступ. ст. И.Р. Гальперина. - М.: Прогресс, 1980. - 432 с. - С.69-97.
89. Риффатер, М. Формальный анализ и история литературы [Текст] / М. Риффатер; пер. с фр. С. Козлова // Новое литературное обозрение. - 1992. -№1. - С.17-41.
90. Силантьев, И.В. Поэтика мотива [Текст] / И.В. Силантьев; отв. ред. Е.К. Ромадановская. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 296 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
91. Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник [Текст] / A.B. Дранов [и др.]; ред. и сост. И.П. Ильин, Е.А. Цурганова. - М.: Интрада -ИНИОН. - 1996. - 319 с.
92. Соссюр, Ф.де Курс общей лингвистики [Текст] / Ф. де Соссюр; изд. Ч. Балли и А. Сеше при участии А. Ридлингер; пер. с фр. A.M. Сухотина; под ред. и с прим. Р.И. Шор; ввод. ст. Д.Н. Введенского - М.: Соцэкгиз, 1933. - 272 с. - (Языковеды мира).
93. Тамарченко, Н.Д. Принцип кумуляции в истории сюжета (К постановке проблемы) [Текст] / Н.Д. Тамарченко // Целостность литературного произведения в исторической поэтике: сб. науч. тр. / ред. Т.А. Зенкина. - Кемерово: Изд-во Кемеровск. гос. ун-та, 1986. - С.47-54.
94. Тамарченко, Н.Д. Теоретическая поэтика: Хрестоматия-практикум: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. Заведений [Текст] / Н.Д. Тамарченко. - М.: ИЦ «Академия», 2004. - 400 с.
95. Тамарченко, Н.Д. Теория литературных родов и жанров. Эпика [Текст] / Н.Д. Тамарченко. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. -12 е.- (Литературный текст: проблемы и методы исследования; Приложение, Серия «Лекции в Твери).
96. Теория литературы: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений: в 2-х т. [Текст] / Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпа, С.Н. Бройтман; под ред. Н.Д. Тамарченко. - Т.1: Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика / Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпа, С.Н. Бройтман. - М.: ИЦ «Академия», 2004.-512 с.
97. Теория литературы: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений: в 2-х т. [Текст] / Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпа, С.Н. Бройтман; под ред. Н.Д. Тамарченко. - Т.2: Историческая поэтика / С.Н. Бройтман. - М.: ИЦ «Академия», 2004. - 368 с.
98. Теория метафоры [Текст]: сборник / пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз.; вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. — М.: Прогресс, 1990. — 512 с.
99. Тодоров, Ц. Введение в фантастическую литературу [Текст] / Ц. Тодоров; пер. с фр. Б.П. Нарумова. - М.: Дом интеллектуальной книги; Русское феноменологическое общество, 1997. - 136 с.
100. Тодоров, Ц. Грамматика повествовательного текста [Текст] / Ц. Тодоров; пер. с фр. Т.Д. Корельский // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып.8: Лингвистика текста / сост., общ. ред. и вступ. ст. Т.М. Николаевой. - М.: Прогресс, 1978.-480 с. - С.450-463.
101. Тодоров, Ц. Понятие литературы [Текст] / Ц. Тодоров; пер. с фр. Г.К. Косикова // Семиотика: антология / пер. с англ., фр., нем. яз.; сост., вступ. ст. и общ. ред. Ю.С. Степанова; коммент. Ю.С. Степанова и Т.В. Булыгиной. -М.: Радуга, 1983. - 635 с. - С.355-369.
102. Тодоров, Ц. Поэтика [Текст] / Ц. Тодоров; пер. с фр. А.К. Жолковского // Структурализм: «за» и «против»: сб. ст. / пер. с англ., фр., нем., чеш., польск. и болг. яз.; под ред. Е.Я. Басина и М.Я. Полякова; сост. М.Я. Полякова. - М.: Прогресс, 1975. - 467 с. - С.37-113.
103. Тодоров, Ц. Семиотика литературы [Текст] / Ц. Тодоров; пер. с фр. Г.К. Косикова // Семиотика: антология / пер. с англ., фр., нем. яз.; сост., вступ. ст. и общ. ред. Ю.С. Степанова; коммент. Ю.С. Степанова и Т.В. Булыгиной. - М.: Радуга, 1983. - 635 с. - С.350-354.
104. Тодоров, Ц. Теории символа [Текст] / Ц. Тодоров; пер. с фр. Б.П. Нарумова. - М.: Дом интеллектуальной книги; Русское феноменологическое общество, 1998. - 408 с.
105. Толстой, JI.H. Собрание сочинений [Текст]. В 22 т. Т. 3. Повести и рассказы 1857-1863 / Л.Н. Толстой. - М.: Худож. лит., 1979. - 478 с.
106. Толстой, Л.Н. Собрание сочинений [Текст]. В 22 т. Т. 4. Война и мир / Л.Н. Толстой. - М.: Худож. лит., 1979. - 400 с.
107. Толстой, Л.Н. Собрание сочинений [Текст]. В 22 т. Т. 5. Война и мир / Л.Н. Толстой. - М.: Худож. лит., 1980. - 429 с.
108. Толстой, Л.Н. Собрание сочинений [Текст]. В 22 т. Т. 6. Война и мир / Л.Н. Толстой. - М.: Худож. лит., 1980. - 447 с.
109. Толстой, Л.Н. Собрание сочинений [Текст]. В 22 т. Т. 7. Война и мир / Л.Н. Толстой. - М.: Худож. лит., 1981. - 431 с.
110. Толстой, Л.Н. Собрание сочинений [Текст]. В 22 т. Т. 8. Анна Каренина / Л.Н. Толстой. - М.: Худож. лит., 1981. - 495 с.
111. Толстой, Л.Н. Собрание сочинений [Текст]. В 22 т. Т. 9. Анна Каренина / Л.Н. Толстой. - М.: Худож. лит., 1982. - 462 с.
112. Толстой, Л.Н. Собрание сочинений [Текст]. В 22 т. Т. 10. Повести и рассказы 1872-1886 / Л.Н. Толстой. - М.: Худож. лит., 1982. - 543 с.
113. Толстой, Л.Н. Собрание сочинений [Текст]. В 22 т. Т. 18. Письма 18421881 / Л.Н. Толстой. - М.: Худож. лит., 1984. - 614 с.
114. Томашевский, Б.В. Теория литературы. Поэтика [Текст] / Б.В. Томашевский. - 2-е испр. изд. -М.-Л.: Гос. изд-во, 1927. - 236 с.
115. Тынянов, Ю.Н. Архаисты и новаторы [Текст] / Ю.Н.Тынянов. - Л.: Прибой, 1929.-596 с.
116. Тынянов, Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино [Текст] / Ю.Н. Тынянов; Подг. изд. и комментарии Е.А. Тоддеса, А.П. Чудакова, М.О. Чудаковой. - М.: Наука, 1977. - 574 с.
117. Тынянов, Ю.Н. Проблемы изучения литературы и языка [Текст] / Ю.Н. Тынянов, P.O. Якобсон // Новый ЛЕФ. - 1928. - №12. - С.35-37.
118. Тюпа, В.И. Нарратология как аналитика повествовательного дискурса («Архиерей» А.П. Чехова) [Текст] / В.И. Тюпа. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. -
58 с. - (Литературный текст: проблема и методы исследования; Приложение, Серия «Лекции в Твери»).
119. Уир, Питер. Пикник у Висячей скалы [Кинофильм] / реж. П. Уир; авт. сцен. Д. Линдси, К. Грин; опер. Р. Бойд; продюсеры X. Макэлрой, Д. Макэлрой. - Австралия: Australian Film Commission, 1975. (1 опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; 12 см. - 115 мин.)
120. Урусиков, Д.С. Грамматология. Т.1: Нарратология [Текст] , / Д.С. Урусиков. - Версия 1.0. - Липецк: Типография «Липецк-Плюс», 2009. -224 с.
121. Успенский, Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы [Текст] / Б.А. Успенский. - М.: Изд-во «Искусство», 1970. - 223 с. - (Серия «Семиотические исследования по теории искусства»).
122. Уэллек, Р. Теория литературы [Текст] / Р. Уэллек, О. Уоррен; пер. с англ. А. Зверева, В. Харитонова, И. Ильина; вступ. ст. А.А. Аникста; коммент. Б.А. Гиленсона. - М.: Прогресс, 1978. - 323 с.
123. Фаулз, Дж. Коллекционер [Текст]: роман / Дж. Фаулз; пер. с англ. И. Бессмертной. - М.: Махаон, 2002. - 640 с.
124. Фаулз, Дж. Любовница французского лейтенанта [Текст]: роман / Дж. Фаулз; пер. с англ. М. Беккер, И. Комаровой. - СПб.: Северо-Запад, 1993. -509 с.
125. Феллини, Федерико. Рим [Кинофильм] / реж. Ф. Феллини; авт. сцен. Ф. Феллини, Б. Дзаппони; опер. Д. Ротунно; продюсер Т. Василе. - Италия, Франция: Les Productions Artistes Associés, Produzioni Europee Associati (PEA), Ultra Film, 1972. - 128 мин. (1 опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; 12 см.)
126. Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму [Текст]; Пер. с фр. и вступ. ст. Г.К. Косикова. — М.: Изд. группа «Прогресс», 2000.-536 с.
127. Фрейд, 3. Остроумие и его отношение к бессознательному [Текст] / 3. Фрейд //Я и Оно: Сочинения / 3. Фрейд. - М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс; Харьков: Изд-во «Фолио», 1998. - С. 13-248. (Серия «Антология мысли»).
128. Фрейд, 3. Тотем и табу [Текст] / 3. Фрейд // Я и Оно: Сочинения / 3. Фрейд. - М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс; Харьков: Изд-во «Фолио», 1998. -С. 363-528. (Серия «Антология мысли»).
129. Ханзен-Лёве, О. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения [Текст] / О. Ханзен-Лёве; пер. с нем. С.А. Ромашко. - М.: Языки русской культуры, 2001. - 672 с. - (Studia philologica).
130. Хитилова, Вера. Маргаритки [Кинофильм] / реж. В. Хитилова; авт. сцен. Э. Крумбахова, В. Хитилова. - Чехословакия: Баррандов, 1966. (1 опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; 12 см. - 73 мин.)
131. Хичкок, Альфред. Поймать вора [Кинофильм] / реж. А.Хичкок; авт. сцен. Д. Майкл Хэйс, Д. Додж (роман); опер. Р. Бёркс; продюсер А. Хичкок. -США: Paramount Pictures, 1955. (1 опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; 12 см. - 106 мин.)
132. Хичкок, Альфред. Птицы [Кинофильм] / реж. А. Хичкок; авт. сцен. Э. Хантер, Д. Дюморье (новелла); опер. Р. Бёркс; продюсер А. Хичкок. - США: Universal Pictures, 1963. (1 опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; 12 см. - 120 мин.)
133. Хомский, Н. Картезианская лингвистика. Глава из истории рационалистической мысли [Текст] / Н. Хомский; пер. с англ. и предисл. Б.П. Нарумова. -М.: КомКнига, 2005. - 232 с. - (История лингвофилософской мысли).
134. Чехов, А.П. Полное собрание сочинений и писем [Текст]. В 30 т. Т.З. Письма. Октябрь 1888 - декабрь 1889 / А.П. Чехов. - М.: Наука, 1976. - 574 с.
135. Чехов, А.П. Толстый и тонкий [Текст] / А.П. Чехов // Соч.: В 8 т. - М.: Правда, 1970. - Т. 1. - С. 51-53.
136. Чехов, А.П. Ионыч [Текст] / А.П. Чехов // Соч.: В 8 т. - М.: Правда, 1970. -Т.6. - С. 292-310.
137. Чумаков, Ю.Н. Два фрагмента сюжетной полифонии «Моцарта и Сальери» [Текст] / Ю.Н. Чумаков // Болдинские чтения. - Горький, 1981. - С. 32-43.
138. Шкловский, В.Б. Воскрешение слова [Текст] / В.Б. Шкловский // Гамбургский счёт: статьи - воспоминания - эссе (1914-1933) / В.Б. Шкловский. -М.: Советский писатель, 1990. - 544 с. - С.36-42.
139. Шкловский В.Б. Избранное в 2-х томах [Текст]. Т.1. Повести о прозе. Размышления и разборы / В. Шкловский. - М.: Художественная литература, 1983.-329 с.
140. Шкловский, В. Б. Литература и кинематограф [Текст] / В.Б. Шкловский . - Берлин: Рус. универс. изд-во, 1923. - 59 с. - (Всеобщая библиотека; №1).
141. Шкловский В.Б. Матерьял и стиль в романе Льва Толстого «Война и мир» [Текст] / В.Б. Шкловский. - М.: «Федерация», 1928. - 249 с.
142. Шкловский, В.Б. О теории прозы [Текст] / В. Шкловский. - М.: Изд-во «Федерация», 1929. -265 с.
143. Шкловский, В.Б. Строение рассказа и романа [Текст] / В.Б. Шкловский // Сборники по теории поэтического языка / В.Б. Шкловский. Развёртывание сюжета. - М.: Издание «Опояза», 1921. - 60 с.
144. Шмид, В. Нарратология [Текст] / В. Шмид. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 312 с. - (Studia philologica).
145. Эйзенштейн, С.М. Броненосец «Потёмкин» [Кинофильм] / реж. С. Эйзенщтейн; авт. сцен. Н. Агаджанова, С. Эйзенштейн; опер. Э. Тиссэ,
B. Попов; продюсер Я. Блёх. - СССР: Мосфильм, 1925. - 75 мин. (1 опт. диск (DVD-ROM): зв., цв.; 12 см.)
146. Эйзенштейн, С.М. Вертикальный монтаж [Текст] / С.М. Эйзенштейн // Искусство кино. - 1940. - №9. - С.16-25; 1940. - №12. - С.27-35; 1941. - №1. -
C.29-38.
147. Эйзенштейн, С.М. Вопросы композиции [Текст] / С.М. Эйзенштейн // Эйзенштейн С. Избранные статьи. - М.: Искусство, 1956. - С. 153-204.
148. Эйзенштейн, С.M. Монтаж 1938 [Текст] / С.М. Эйзенштейн // Искусство кино. - 1939. - №1. - С.37-49.
149. Эйхенбаум, Б.М. Как сделана «Шинель» Гоголя [Текст] / Б.М. Эйхенбаум // Поэтика: сборники по теории поэтического перевода. Вып.З. - Петроград: Гос. типография Лештукова, 1919. - 172 с.
150. Эйхенбаум, Б.М. Теория формального метода [Текст] / Б.М. Эйхенбаум // О литературе. Работы разных лет / сост.: Б.М. Эйхенбаум, Е.А. Тоддес; вступ. ст.: М.О. Чудакова, Е.А.Тоддес; коммент.: Е.А. Тоддес, М.О. Чудакова, А.П. Чудаков. - М.: Сов. писатель, 1987. - С. 375-408.
151. Эко У. Заметки на полях «Имени розы» [Текст] / У. Эко // Имя розы / У.Эко. - М: Книжная палата, 1989- с.425-467.
152. Эко, У. Открытое произведение: Форма и неопределённость в современной поэтике [Текст] / У. Эко; пер. с итал. А. Шурбелёва. - СПб.: Академический проект, 2004. - 384 с.
153. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию [Текст] / У. Эко; пер. с итал. В.Г. Резника и А.Г. Погоняйло. - СПб.: Симпозиум, 2004. -544 с.
154. Эко, У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста [Текст] / У. Эко; пер. с англ. и итал. С.Д. Серебряного. - СПб.: Симпозиум, 2005. - 502 с.
155. Энгельгардт, Б.М. Формальный метод в истории литературы [Текст] / Б.М. Энгельгардт. - Л.: Academia, 1927. - 118 с. - (Гос. ин-т истории искусств. Вопросы поэтики. Непериодическая серия, издаваемая Отделом словесного искусства; вып.Х1)
156. Эрлих, В. Русский формализм: история и теория [Текст] / В. Эрлих, пер. с англ. A.B. Глебовской. - СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1996. - 350 с. - (Современная западная русистика).
157. Якобсон, P.O. Грамматический параллелизм и его русские аспекты [Текст] / P.O. Якобсон; пер. с англ. А.И. Полторацкого // Работы по поэтике /
P.O. Якобсон; сост. и общ. ред. M.JI. Гаспарова; вступ. ст. В.В. Иванова. - М.: Прогресс, 1987. - 460 с. - С.99-132. - (Языковеды мира).
158. Якобсон, P.O. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений [Текст] / P.O. Якобсон; пер. с англ. Н.В. Перцева // Теория метафоры: сб. / пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз.; вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - 511 с. - С.110-132.
159. Якобсон, P.O. Лингвистика и поэтика [Текст] / P.O. Якобсон; пер. с англ. И.А. Мельчука // Структурализм: «за» и «против»: сб. ст. / пер. с англ., фр., нем., чеш., польск. и болг. яз.; под ред. Е.Я. Басина и М.Я. Полякова, сост. М.Я. Полякова. - М.: Прогресс, 1975. - 467 с. - С.193-230.
160. Якобсон, P.O. Новейшая русская поэзия. Набросок первый: Подступы к Хлебникову [Текст] / Р. Якобсон // Работы по поэтике / Р. Якобсон. - М., 1987. -С. 272-316.
161. Якобсон, P.O. О художественном реализме. [Текст] / Р. Якобсон // Работы по поэтике / Р. Якобсон. - М., 1987. - С. 387-393.
162. Якобсон, P.O. Часть и целое [Текст] / Р.О.Якобсон; пер. с англ. О.В. Звегинцевой // Избранные работы / Р. Якобсон; пер. с англ., нем., фр. яз.; сост и общ. ред. В.А.Звегинцева; предисл. Вяч.Вс. Иванова. - М.: Прогресс, 1985.-455 с. - С.301-305.
163. Якобсон, Р. Язык и бессознательное [Текст] / Р. Якобсон; пер. с англ. и фр. К. Голубович, Д. Епифанова, Д. Кротовой, К. Чухрукидзе, В. Шеворошкина; сост., вступ. сл. К. Голубович, К. Чухрукидзе; ред. пер. Ф. Успенский. - М.: Гнозис, 1996. - 248 с.
164. Якубинский, Л.П. О диалогической речи [Текст] / Л.П. Якубинский // Русская речь: сб. ст. / под ред. Л.В. Щербы. - Петроград: Фонетический ин-т практического изучения языка, 1923. - 296 с. - С.96-194. - (Труды Фонетического ин-та практического изучения языка под ред. Л.Э. Гиллельсона)
165. Якубинский, JI. П. О звуках стихотворного языка [Текст] / Л.П. Якубинский // Избранные работы. Язык и его функционирование / Л.П. Якубинский. - М.: Наука, 1986. - С. 163-176.
166. Chatman, S. Story and discourse: Narrative structure in fiction and film [Text] / S. Chatman. - Ithaca-London: Cornel university press, 1978. - 277 p.
167. Prince, G. Introduction to the study of the narrate [Text] / G. Prince // Reader-response criticism / ed. by J. Tompkins. - Baltimore-London: Johns Hopkins university press, 1980. - 304 p. - P.7-25.
168. Prince, G. Dictionary of narratology [Text] / G. Prince. - Andershot (Hants): Scolar press, 1988. - IX, 118 p.
169. Todorov, Tz. The poetics of prose [Text] / Tz. Todorov; transl. from the French by R. Howard; with a new forew. by J. Culler. - Ithaca (N.Y.): Cornell univ. press, 1977.-272 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.