Репрезентация образа "чужого" в англоязычном медиадискурсе: на материале британских СМИ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Андрющенко, Екатерина Алексеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 194
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Андрющенко, Екатерина Алексеевна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. МЕДИАДИСКУРС КАК ПРЕДМЕТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
1.1. Основные подходы к изучению понятия «медиадискурс»
1.2. Современные особенности использования знаковых средств английского языка в медиадискурсе Великобритании
1.3. Общая характеристика функции воздействия в материалах СМИ
1.4. Основные группы средств, реализующих функцию воздействия в
медиадискурсе Великобритании
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ОБРАЗА «ЧУЖОГО» В ПРОСТРАНСТВЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО МЕДИАДИСКУРСА
2.1.Междисциплинарный подход к изучению образа «чужого»
2.2.Понятие «образ "чужого"» в современной научной лингвистической
парадигме
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И ПАРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ РАЗЛИЧНЫХ СФЕР БРИТАНСКОГО МЕДИАДИСКУРСА, РЕАЛИЗУЮЩИХ ОБРАЗ «ЧУЖОГО»
3.1. Лингвистические средства реализации образа «чужого» в медиадискурсе Великобритании
3.2. Образ «чужой» страны (международная сфера)
3.3. Политическая система Великобритании через призму чуждости
3.4. Образ «чужого» в экономической сфере медиадискурса
2
3.5. Образ «чужого» в криминальной сфере медиадискурса
3.6. Образ «чужого» в социальной сфере медиадискурса
3.7. Образ «чужого» в военной сфере медиадискурса
3.8. Образ «чужого» в тендерной сфере медиадискурса
3.9. «Чужой-иммигрант»
3.10.Образ «чужого» в спортивной и светской сферах медиадискурса
3.11. Паралингвистические средства репрезентации образа «чужого» в
медиадискурсе Великобритании
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ СПРАВОЧНИКИ
ИСТОЧНИКИ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Лингвистические средства создания образа исламской угрозы в англоязычном медиадискурсе2012 год, кандидат филологических наук Навицкайте, Эдита Антоновна
Синтаксические конструкции с инфинитивом в газетных заголовках: структурно-семантический и функционально-прагматический аспекты: на материале российских и британских печатных СМИ2011 год, кандидат филологических наук Широбокова, Лариса Анатольевна
Авторские стратегии построения гипертекстового пространства англоязычных Интернет-сайтов отелей2011 год, кандидат филологических наук Лиховидова, Елена Петровна
Языковая репрезентация эмоций: уровни, функционирование и системы исследований: На материале русского языка2004 год, доктор филологических наук Романов, Дмитрий Анатольевич
Поликодовый текст в британском рекламном дискурсе сферы образования2011 год, кандидат филологических наук Дьякова, Елена Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Репрезентация образа "чужого" в англоязычном медиадискурсе: на материале британских СМИ»
Введение
Рост роли средств массовой информации обусловливает все возрастающий интерес исследователей к проблемам функционирования языковых средств в медиадискурсе. Тексты средств массовой информации квалифицируются как коммуникативно-информационное пространство, ориентированное не только на передачу информации, но и на привлечение максимального количества читателей. СМИ, обладая существенным ресурсом власти, формируют общественные взгляды, стереотипы. Зачастую «объективная» информация сопровождается оценками, субъективными отношениями, властные элиты в лице корреспондентов и телевизионщиков создают удобно сконструированную и наделенную необходимыми свойствами реальность.
В последние десятилетия в научном пространстве многих стран ведутся интенсивные дискуссии по проблемам межкультурного общения и, в частности, проблемам восприятия и репрезентации образа «чужого», «другого». В лингвистике осмыслением оппозиции «свой - чужой» с позиций разных теоретико-методологических подходов занимаются как отечественные, так и зарубежные ученые.
Образ «чужого» традиционно анализируется в связи с рассмотрением проблем политической коммуникации (Е.А. Баженова, A.B. Карякин, Е.В. Кишина, И.В. Мальцева, O.JI. Михалева, О.С. Письменюк, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал), языковой манифестации межнациональных взаимоотношений (П.К. Гречко, JI.B. Енина, О.С. Иссерс, Д.Ю. Клемятич, О.С. Коробкова, М.Х. Рахимбергенова, Г.И. Сапрохина, В.Н. Титов, Е.О. Хабенская, J. Bergmann), социальной, этнической толерантности и языковой вражды (Д.Ю. Клемятич, Н.Л. Шамне, R. Scollon).
Актуальность настоящего исследования обусловлена значимостью
межэтнической интеграции в многонациональных государствах, растущим
интересом современной лингвистики к волюнтативной функции языка,
4
проблеме субъектов коммуникации, воздействию вербальных и невербальных средств, дискурсивным практикам социального взаимодействия, а также недостаточной изученностью закономерностей репрезентации образа «чужого» в англоязычных СМИ.
Объектом анализа является медиадискурс Великобритании; предметом - функционально-семантический и прагматический потенциал языковых средств репрезентации образа «чужого».
Научная гипотеза состоит в следующем: выбор способов манифестации образа «чужого» в англоязычных публикациях обусловлен системой коммуникативно-прагматических целей и установок адресанта, в основу которых положено разделение мира на «своих» и «чужих».
Цель работы - выявить и охарактеризовать языковые средства репрезентации образа «чужого» в британских СМИ.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. Выделить основные сферы медиадискурса, репрезентирующие образ «чужого» в английском языке.
2. Установить группу средств, реализующих функцию воздействия в текстах британских СМИ при формировании образа «чужого».
3. Описать прагматический потенциал установленных средств репрезентации образа «чужого» в выделенных сферах медиадискурса.
4. Охарактеризовать специфику использования средств репрезентации образа «чужого» в различных сферах медиадискурса Великобритании.
Материалом исследования послужили 2500 контекстов из британских газет «The Times», «The Daily Telegraph», «The Daily Mail», «The Times Educational Supplement», «The Mail on Sunday», официальных Интернет-сайтов http://www.telegraph.co.uk, http://news.bbc.co.uk, http://www.dailymail.co.uk, http://www.timesonline.co.uk за период с 1995 по
2010 год,, материалы проекта Британского Совета: http://www.britishcouncil.org/indonesia-trend-uk.htm.
Единицей анализа выступает контекст из англоязычных СМИ, объективирующий образ «чужого».
Методологической и теоретической основой исследования являются труды отечественных и зарубежных лингвистов в области теории дискурса (И.Р. Гальперин, В.И. Карасик, M.JI. Макаров, В.А. Митягина,
A.B. Олянич, Е.И. Шейгал, Р. Водак, Т. ван Дейк и др.), политической лингвистики (М.Р. Желтухина, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал и др.), работы по психолингвистике (J1.C. Выготский, Н.И. Жинкин, A.A. Леонтьев и др.), теории воздействия (А.П. Баранов, И.А. Стернин, Т.Г. Ришелье и др.), теории межкультурной коммуникации (Т.Н. Астафурова, А. Вежбицкая,
B.Б. Кашкин, H.JI. Шамне и др.), стилистике и риторике (И.Р. Гальперин, В.П. Москвин, Т.Г. Хазагеров и др.).
Объект, цель и задачи обусловили использование следующих методов анализа: научного описания, включающего наблюдение, интерпретацию и классификацию фактического материала; контекстуального и дискурс-анализа, применяемого для объяснения эксплицитного и имплицитного смыслов; семантического анализа при рассмотрении лексических единиц с оценочным значением; количественных подсчетов отобранных контекстов.
Научная новизна работы заключается в том, что в диссертации определены основные сферы англоязычного медиадискурса как коммуникативного пространства, в котором формируется и предъявляется массовому адресату образ «чужого»; выделены и описаны используемые при этом лингвистические и паралингвистические средства, реализующие установки адресанта воздействия, охарактеризованы их функционально-семантические признаки и прагматический потенциал; выявлены закономерности дискурсивной репрезентации названного мыслительного конструкта в британских СМИ.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что полученные результаты вносят вклад в разработку проблем прагмалингвистики, лексической семантики и функциональной стилистики английского языка. Уточнено понятие «другой», расширены сведения о представленности образа «чужого» в различных сферах медиадискурса. Предложенная методика описания лексических и синтаксических средств репрезентации образа в англоязычных СМИ может найти применение в других исследованиях по дискурсивной лингвистике и лингвопрагматике.
Практическая значимость результатов обусловливается возможностью их использования в вузовских курсах лексикологии, стилистики английского языка, спецкурсах по лексической семантике, межкультурной коммуникации, на практических занятиях по английскому языку как иностранному, по интерпретации текста, для решения прикладных задач политической риторики.
Положения, выносимые на защиту:
1. Репрезентация образа «чужого» в наибольшей мере проявляется в международной, политической, экономической, криминальной, социальной, военной, тендерной, иммигрантской, спортивной и светской сферах британского медиадискурса.
2. В материалах британских СМИ, репрезентирующих образ
«чужого», используются лингвистические и паралингвистические
средства, реализующие функцию воздействия. К лингвистическим
средствам репрезентации образа «чужого» в английском медиадискурсе
относятся лексические (тропы, речевые фигуры), фоностилистические
(звукосимволизм, рифма, аллитерация, ассонанс, консонанс, парарифма,
звукоподражание, параномия, ритм) средства, стилистические
синтаксические фигуры (фигуры прибавления, убавления, перестановки и
сложные синтаксические фигуры), модальные высказывания
(императивные конструкции и неимперативные по форме, но обладающие
побудительной семантикой конструкции). Преобладающими
7
паралингвистическими средствами являются шрифтовое оформление и фотография, в наименьшей степени дизайнерами газеты востребованы диаграммы.
3. В рамках образа «чужого» выделяется частное противопоставление «чужой - другой». Средства, репрезентирующие образ «чужого» в публикациях обозначенных сфер британских СМИ, обладают прагматическим потенциалом, поскольку формируют преимущественно негативное отношение к образу «чужого» и толерантное отношение к образу «другого».
4. Прагматическая цель формирования образа «чужого» реализуется в британском медиадискурсе с помощью дифференцированного употребления языковых средств, из которых в качестве основных используются:
в текстах экономической, тендерной, криминальной, социальной
сфер - эпитеты, метафоры, фигуры перестановки, модальные глаголы;
в текстах политической и иммигрантской сфер - эпитеты, метафоры,
сравнения, фигуры перестановки, имплицитные средства;
в текстах международной сферы - эпитеты, метафоры, метонимия,
сложные синтаксические фигуры, модальные глаголы;
в текстах военной сферы - эпитеты, метафоры, антитезы, фигуры
прибавления, сложные синтаксические фигуры, модальные глаголы;
в текстах спортивной и светской сфер - эпитеты, метафоры,
сравнения, фигуры прибавления, сложные синтаксические фигуры.
Апробация результатов исследования. Основные положения
диссертации представлены в докладах на международных научно-
практических конференциях «Коммуникативные аспекты современной
лингвистики и лингводидактики» [Волгоград, 2009, 2010],
«Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов»
[Волгоград, 2010]; на научно-методических семинарах кафедры немецкой
филологии Волгоградского государственного университета; на заседаниях
8
круглого стола «Пространство в языке и речи» [Волгоград, 2009-2012]. По теме исследования опубликовано 14 работ общим объемом 6,2 п. л., в том числе 3 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства . образования и науки РФ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, лексикографических справочников, источников.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Функционально-семантическое поле эмотивности в арабском литературном языке и арабских разговорных языках Машрика и Магриба2010 год, кандидат филологических наук Крылов, Александр Юльевич
Опыт когнитивного анализа паралингвистического аспекта коммуникации: на материале глаголов английского языка2013 год, кандидат филологических наук Ерёмина, Ольга Владимировна
Создание образа британского и немецкого политика в современном медиадискурсе Великобритании в аспекте оппозиции "свой-чужой"2016 год, кандидат наук Слободенюк Елена Александровна
Англо-американские терминозаимствования в телеинтервью экономического медиадискурса: на материале немецкого языка2011 год, кандидат филологических наук Киселева, Татьяна Анатольевна
Способы лингво-прагматической репрезентации фантазийных концептов: на материале английских волшебных сказок2011 год, кандидат филологических наук Петрова, Елена Евгеньевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Андрющенко, Екатерина Алексеевна
Выводы к Главе 3:
В третьей главе исследования были описаны репрезентирующие образ «чужого» в англоязычном медиадискурсе средства: лексические (тропы, фигуры речи); фоностилистические (звукосимволизм, рифма, аллитерация, ассонанс, консонанс, парарифма, звукоподражание, параномия, ритм), синтаксические (фигуры прибавления, убавления, перестановки и сложные синтаксические фигуры). Адресант использует для объективации образа «чужого» модальные высказывания.
Практический материал продемонстрировал, что основными сферами британского медиадискурса, предъявляющими массовому читателю образ «чужого», являются следующие: международная, политическая, экономическая, криминальная, социальная, военная, тендерная, иммигрантская, спортивная и светская.
При анализе средств репрезентации образа «чужого» было выявлено частное противопоставление «чужой - другой». Мы рассматриваем традиционную двучленную оппозицию «свой - чужой», при соотнесении понятия которой все, что воспринимается представителями английской лингвокультуры как «не свое», включается в состав понятия «чужой». Содержание понятия «чужой» неоднородно с точки зрения категоричности оценок и включает как «однозначно чужого», так и «не вполне чужого» / «другого». Рассмотрение прагматических средств, участвующих в создании образа «другого», показало, что авторы используют приемы, формирующие толерантное отношение к «другому», тогда как отношение к «чужому», как правило, негативно.
Реализация прагматических установок адресанта достигается преимущественно с помощью таких лексических средств, как эпитет, метафора, сравнение, гипербола. Среди синтаксических средств репрезентации образа «чужого», прагматическим потенциалом обладают фигуры перестановки и реже сложные синтаксические фигуры и фигуры прибавления. Большим воздействующим потенциалом обладают
165 модальные глаголы, косвенные, непрямые, виды речи. При имплицитных формах передачи фактов мотивировка, намерения адресанта скрываются, его негативное отношение не отражается в высказывании.
В экономической, тендерной, криминальной, социальной сферах прагматическое воздействие при репрезентации образа «чужого» достигается преимущественно в результате использования метафор, эпитетов, фигур перестановки, модальных глаголов. В политической и иммигрантской сфере наибольшим прагматическим потенциалом обладают эпитеты, метафоры, сравнения, фигуры перестановки, в международной сфере - эпитеты, метафоры, метонимия, сложные синтаксические фигуры, модальные глаголы. В текстах военной сферы в состав лингвопрагматических средств включаются эпитеты, метафоры, антитезы, фигуры прибавления и сложные синтаксические фигуры, модальные глаголы. Прагматическая функция в текстах спортивной и светской сфер реализуется в результате использования эпитетов, метафор, сравнений, фигур прибавления, сложных синтаксических фигур.
Преобладающими паралингвистическими средствами, репрезентирующими образ «чужого» в англоязычном медиадискурсе, являются шрифтовое оформление и фотография, в наименьшей степени дизайнерами газеты востребованы диаграммы.
Заключение
В настоящем исследовании под медиадискурсом понимается тематически сфокусированная, социокультурно обусловленная речемыслительная деятельность в масс-медийном пространстве.
Медиадискурс характеризуется признаками институционального и массово-информационного дискурса. Целями медиадискурса в границах предметной области выступают описание, объяснение или оценка действительности; регулирование деятельности адресата; прогнозирование положения дел и т.д. Смысловая структура текстов определяется особенностями участников коммуникации, условиями передачи и получения медийной информации, стратегиями общения, способами коммуникации. Содержание зависит от грамматического, ситуационного, социально-исторического контекстов. Предметная область медиадискурса включает в себя концепты. Тип медиадискурса обусловливает использование языковых единиц, которые могут быть экспрессивно окрашенными или нейтральными.
Особенности языка средств массовой информации связаны с аудиторией и организацией публикации и обусловлены необходимостью воздействия на читателя. Языку газеты свойственно своеобразие, что объясняется желанием автора привлечь читателя к прочтению статьи, выхвать эмоциональные переживания, повлиять на настроения широких масс людей. В данном дискурсе возможно смешение стилей, разделение сфер на «свое» и «чужое», прослеживание образа автора.
Проведенный анализ фактического материала показал, что в медиадискурсе Великобритании с целью оказания воздействия на читателя используются лингвистические и паралингвистические средства. Среди лингвистических средств воздействия были отмечены обращения к читателю, модальные конструкции, цитация, риторические вопросы, синтаксические фигуры. В данную группу входят и лингвокультурные средства воздействия, среди которых мы выделили топонимы, антропонимы, языковые единицы, называющие реалии, образы, ценности, стереотипы. Паралингвистические средства включают: шрифт, фотографии, рисунки, цифровые обозначения, карты-схемы, коллажи, таблицы, диаграммы, карикатуры, плакаты.
В последние десятилетия оппозиция «свой - чужой» является объектом анализа в разных областях научного знания. Образы «чужого», «другого» исследуются в рамках различных социально-гуманитарных дисциплин, рассматриваются междисциплинарно. В лингвистике изучением противопоставления «свой - чужой» занимаются как отечественные, так и зарубежные исследователи с позиций разных теоретико-методологических подходов.
Антиномия «свой - чужой» исследуется в рамках дискурсивного подхода. Авторы анализируют репрезентацию образа «чужого» в политических текстах, учитывая лингвистические и экстралингвистические факторы их создания. Когнитивный подход к изучению образа «чужого» предполагает исследование ментальных структур, к которым относятся стереотипные представления о мире «чужого». Лексико-семантический подход к анализу образа «чужого» направлен на изучение семантики лексических, морфологических, синтаксических средств. В рамках прагмалингвистики выделяют приемы эмоционального воздействия на адресата при помощи обращения к стереотипным представлениям и аксиологическим ценностям общества.
В настоящем исследовании «чужим» называется все, что выходит за границы пространства «своего», может стать объектом отторжения, неприятия. В рамках образа «чужого» выделяется образ «другого». Содержание понятия «чужой» неоднородно с точки зрения категоричности оценок и включает как «однозначно чужого», так и «не вполне чужого» / «другого». Если отношение продуцента текста к «чужому» преимущественно негативное, то образ «другого» строится при помощи средств, выражающих толерантность и принятие.
Репрезентация образа «чужого» в средствах массовой информации является мощным средством воздействия на зрителя и читателя, формирует его убеждения, оцежу. Современные средства массовой информации изобилуют этноконфликтогенными публикациями, в то время как журналисты могли бы формировать толерантную позицию в медиадискурсе, способствуя тем самым уменьшению развития ксенофобии в британском обществе.
К лингвистическим средствам репрезентации образа «чужого» в английском медиадискурсе относятся лексические (тропы, речевые фигуры), фоностилистические (звукосимволизм, рифма, аллитерация, ассонанс, консонанс, парарифма, звукоподражание, параномия, ритм) средства, стилистические синтаксические фигуры (фигуры прибавления, убавления, перестановки и сложные синтаксические фигуры), модальные высказывания (императивные конструкции и неимперативные по форме, но обладающие побудительной семантикой конструкции). Преобладающими паралингвистическими средствами являются шрифтовое оформление и фотография, в наименьшей степени дизайнерами газеты востребованы диаграммы.
Анализ языкового материала показал, что репрезентация образа «чужого» в СМИ Великобритании происходит в следующих сферах: международная, политическая, экономическая, криминальная, социальная, военная, тендерная, иммигрантская, спортивная и светская.
Прагматическое воздействие при репрезентации образа «чужого» в экономической, тендерной, криминальной, социальной сферах достигается преимущественно в результате использования метафор, эпитетов, фигур перестановки, модальных глаголов. В политической и иммигрантской сфере наибольшим прагматическим потенциалом обладают эпитеты, метафоры, сравнения, фигуры перестановки, в международной сфере
169 эпитеты, метафоры, метонимия, сложные синтаксические фигуры, модальные глаголы. В текстах военной сферы в состав лингвопрагматических средств включаются эпитеты, метафоры, антитезы, фигуры прибавления и сложные синтаксические фигуры, модальные глаголы. Прагматическая функция в текстах спортивной и светской сфер реализуется в результате использования эпитетов, метафор, сравнений, фигур прибавления, сложных синтаксических фигур.
Таким образом, формируя образ «чужого» в медиадискурсе Великобритании, журналист использует все каналы коммуникативно-прагматического воздействия на адресата с целью привлечения его внимания, изменения его отношения к факту, событию, явлению.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Андрющенко, Екатерина Алексеевна, 2013 год
Библиография
1. Алещанова, И.В. Цитация в газетном тексте [Текст] / И.В. Алещанова. -Волгоград: Перемена, 2000. - С. 14 - 48.
2. Анисимова, Е.Е. Паралингвистика и текст [Текст] / Е.Е. Анисимова // Вопросы языкознания. - 1992. -№1. - С. 71-76.
3. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) [Текст] / Е.Е. Анисимова. М., 2003.
4. Анисимова, Л. А. Лексические особенности языка современной российской качественной и массовой прессы. Неологизмы : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.10 / Анисимова Лия Александровна ; [Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов]. - М., 2010. - 18 е.; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://www.rad.pfu.edu.ru:8080/tmp/avtoref5054.pdf (21.05.11)
5. Анненкова, И.В. Средства массовой информации в координатах культуры и цивилизации [Текст] / И.В. Анненкова // Вестник ЦМО МГУ. Лингвокультурология. - 2009. - № 2. - С. 72-74
6. Аристотель Метафизика [Текст] / Аристотель // Мир философии: Книга для чтения. В 2-х ч. Ч. 1. Исходные философ, проблемы, понятия и принципы / Составители Павел Семенович Гуревич и Владислав Иванович Столяров - М.: Политиздат, 1991. - 672 с.
7. Аргументация в публицистическом тексте (жанрово-стилистический аспект): Учебное пособие по курсу Журналистское мастерство. -Свердловск: Изд-во Урал. Ун-та, 1992. - 242с.
8. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка [Текст] /И.В. Арнольд. - Ленинград: Просвещение, 1981. - 295с.
9. Арутюнова, Н.Д. Логический анализ языка [Текст] / Н.Д. Арутюнова. -М.: Наука, 1993.-С. 3.
10. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова. - М., 1998.
11. Астафурова, Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации [Текст] / Т.Н. Астафурова. - Волгоград: Издательство ВолГУ, 1997. - 108 с.
12. Астафурова, Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты). Автореф. дис. ... докт. филол. наук / Т. Н. Астафурова. - М., 1997. - 41 с.
13. Баженова, Е.А., Мальцева, И.В. Имидж политика в аспекте оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ [Текст] / Е.А. Баженова, И.В. Мальцева // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. - 2009. Вып. З.-С. 28-33.
14. Бакумова, Е.В. Ролевая структура политического дискурса: Дис. канд. филол. наук. - Волгоград, 2002.
15. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику [Текст] / А.Н. Баранов. -М.: УРСС, 2003.-358 с.
16. Баранов, Г.С. Модели и метафоры в социологии К. Маркса [Текст] / Г.С. Баранов // Социологические исследования. - 1992. - № 6. - С. 128 - 142.
17. Баранов, А.Н. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание [Текст] / А.Н. Баранов, П.Б. Паршин // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986.
18. Белик, Н.В. Риторический вопрос в современном французском разговорном языке [Текст] Н.В. Белик // Исследования в области гуманитарных наук. - Орел, 1993.
19. Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист.- М., 1974. -447с.
20. Бергер, П. Культурная динамика глобализации [Текст] / П. Бергер // Многоликая глобализация. Культурное разнообразие в современном мире. / Под ред. П. Бергера и С. Хантингтона, - Москва, 2004.
21. Бернацкая, A.A. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние [Текст] / A.A. Бернацкая // Речевое общение. - 2003. - № 3. - С. 104-110.
22. Богданов, В.В. Текст и текстовое общение [Текст] / В.В. Богданов. - Спб: Санкт-Петербургский университет, 1993.
23. Богданов, В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты [Текст]/В.В. Богданов. - Л., 1990.
24. Богданов, В.В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство [Текст] /В.В. Богданов // Язык, дискурс и личность. - Тверь: 1990.-С. 26-37.
25. Бокмельдер Д.А. Стратегия убеждения в политике: Анализ дискурса на материале современного английского языка: Автореф. дисс. ... канд. филолог, наук. - Иркутск, 2000. - 23с.
26. Бойко, М.А. Функциональный анализ средств создания образа страны (на материале немецких политических креолизованных текстов). Автореферат дисс. ...канд. филолог, наук. - Воронеж, 2006.
27. Бойко, М.А. Роль дискурсивных факторов «СВОЙ», «ЧУЖОЙ», ДРУГОЙ» в процессе формирования коллективной идентичности средствами массовой информации [Текст] / М.А. Бойко. - Воронеж. -2006.-С. 163-178
28. Валгина, Н.С. Теория текста [Текст] / Н.С. Валгина. - М., 2004
29. Веденина, Л.Г. Теория межкультурной коммуникации и значение слова [Текст] / Л.Г. Веденина // Иностранные языки в школе. - 2000. - №5. - С. 72 - 77.
30. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание [Текст] / А. Вежбицкая / Пер. с англ. - М.: Рус. словари, 1996. - 416 с.
31. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Лингвострановедческая теория слова [Текст] /. Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - Москва, 1990. - С. 146 - 163.
32. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура [Текст] / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - Москва: Изд-во Моск. Ун-та, 1973. - 233с.
33. Виноградов, М.Ф. Культурный компонент в определении значения слова в толковом словаре: лингвострановедческое описание лексики английского языка [Текст] / М.Ф. Виноградов // сб. науч. тр. - Москва, 1983. - 126с.
34. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика. [Текст] / Р. Водак. - Волгоград, 1997.
35. Волкова, В.В. Дизайн рекламы [Текст] / В.В. Волкова // учебное пособие для ВУЗов / Ответственный редактор Лазаревич Э.А. - Москва, 1999. - С. 51-76
36. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения [Текст] / М.Б. Ворошилова // Политическая лингвистика. 2006. - № 20. - С. 180-189.
37. Галкин, С.И. Оформление газеты и журнала: от элемента к системе: Общее и особенное в художественно-техническом конструировании периодического издания [Текст] / С.И. Галкин. - Москва: МГУ, 1999. - С. 152
38. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И.Р. Гальперин. - М.: Наука, 1981.
39. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка: Опыт систематизации выразительных средств [Текст] / И.Р. Гальперин. Изд.2-е, испр. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 376 с.
40. Герчук, Ю. Я. Художественная структура книги [Текст] / Ю.Я. Герчук. -М., 1984.
41. Гете, И.В. Избранные философские произведения [Текст] / И.В. Гете // Мир философии: Книга для чтения. В 2-х ч. Ч. 1. Исходные философ, проблемы, понятия и принципы / Составители Павел Семенович Гуревич и Владислав Иванович Столяров - М.: Политиздат, 1991. - 672 с
42. Гидденс, Э. Социология [Текст] / Э. Гидденс. - М.: Едиториал УРСС, 1999.-С. 50.
43. Гильфанов, Р. Т. Лексико-грамматические средства выражения модальности значения возможности в татарском и немецком языках (сопоставительное исследование) [Электронный ресурс] / Р.Т. Гильфанов // сайт- Режим доступа: http://www.teoria-practica.ru/-7-2011/philology/gilfanov.pdf
44. Гоббс, Т. К читателю. О теле Гете [Текст] / Т. Гоббс // Мир философии: Книга для чтения. В 2-х ч. Ч. 1. Исходные философ, проблемы, понятия и принципы / Составители Павел Семенович Гуревич и Владислав Иванович Столяров -М.: Политиздат, 1991. - 672 с
45. Горло, Е.А. Синтаксические средства воздействия в поэтическом тексте [Электронный ресурс] / Е.А. Горло // сайт,- Режим доступа: http://ei.kubagro.ru/2006/06/pdf/02.pdf
46. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение [Текст] / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - Москва: Прогресс, 1985. - С. 217 -237.
47. Гречко, П.К. О границах толерантности [Электронный ресурс] / П. Гречко // сайт- Режим доступа: http ://www. gumer.info/bogoslov Buks/Philos/Article/ogran.php
48. Григорова, Л.В. Влияние языка масс-медиа на современное общество [Текст] / Л.В. Григорова // Материалы II Международной научно-практической конференции «Современная наука: теория и практика» Том третий. Общественные и гуманитарные науки. - Ставрополь: СевКавГТУ. -2011.- 387 с.-С. 188-191.
49. Гришаева, Л.И. Креолизованные тексты - тексты XXI века? [Текст] / Л.И. Гришаева // Возвращение к истокам французской культуры. Вестник Воронежского университета, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2003. - № 2. - С. 107-109.
50. Грошев, И.В. Тендерные образы рекламы [Текст] / И.В. Грошев // Иностранные языки в школе. - 2000, - №6. - С. 38 -48.
51. Гуревич, С.М. Номер газеты [Текст] / С.М. Гуревич. - М., 2002.
52. Дейк, Т. А. Ван. Язык, познание, коммуникация / Т. А. Ван Дейк / Пер. с англ. / Сост. В. В. Петрова; под ред. В. И. Герасимова; вступ. ст. Ю.Н. КарауловаиВ. В. Прохорова. -М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
53. Дейк, Т. А. ван. К определению дискурса [Электронный ресурс] / Т.А. ван Дейк // сайт- Режим доступа: http://www.nsu.ru/psvch/internet/bits/vandiik2.htm.
54. Добкин, С.Ф. Оформление книги. Редактору и автору [Текст] / С.Ф. Добкин. -М., 1985.
55. Донцов, А.И., Белинская, Е., Тихомандрицкая, О. Хрестоматия по социальной психологии [Электронный ресурс] / А.И. Донцов, Е. Белинская, О. Тихомандрицкая // сайт- Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Psihol/belin/15.php.
56. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: проблемы семисоциопсихологии [Текст] / Т.М. Дридзе. -М.: Наука, 1984.
57. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология [Текст] / Т.М. Дридзе - М., 1980.
58. Елизарова, Т. М. Русские и Якуты: представления о себе и «других» (опыт семантического шкалирования) [Текст] / Т.М. Елизарова // Вестник ВГУ. Сер. «Филология. Журналистика». - 2009. - № 1. - С. 26-28.
59. Енина, JI. Речевая агрессия и толерантность в средствах массовой информации [Электронный ресурс] / JI. Енина // сайт - Режим доступа: http://www.tolerance.ru/biblio/dzvalosh-l/multi/2 enina.htmL
60. Желтухина, M. Р. Комическое в политическом дискурсе конца XX века. Русские и немецкие политики: Монография [Текст] / М. Р. Желтухина / Ин-т языкозн. РАН. - М.-Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2000. - 264 с.
61. Желтухина, М.Р. Функции масс-медиального дискурса [Текст] / М.Р. Желтухина // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 5 / Отв. ред. А. Г. Пастухов. - Орел: ОГИИК, ПФ «Картуш», 2007. - С. 191 - 201.
62. Желтухина, М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ [Текст] / М.Р. Желтухина. - Москва; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. -339с.
63. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации [Текст] / Н.И. Жинкин. -М., 1982.
64. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи [Текст] / В.А. Звегинцев. -М., 1976.
65. Зусман, В.Г. Концепт в культурологическом аспекте [Электронный ресурс] / В.Г. Зусман // сайт- Режим доступа: http://www. gumer. info/bibliotekBuks/Linguist/m komm /index.php
66. Имплицитность в языке и речи [Текст] // под редакцией Борисова Е.Г., Мартемьянова Ю.С. - Москва: Языки русской культуры, 1999. - С. 9 - 46.
67. Иссерс, О.С., Рахимбергенова, М.Х. Языковые маркеры этнической ксенофобии (на материале российской прессы) [Электронный ресурс] / О. С Иссерс, М.Х. Рахимбергенова // сайт- Режим доступа: http://www.philologv.ru/linguistics2/issers-rakhimbergenova-07.htm.
68. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи [Текст] / О.С. Иссерс. - Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. - 285 с.
69. Карасик, В.И. Лингвистика текста и анализ дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Учебное пособие. - Архангельск - Волгоград: Перемена, 1994.
70. Карасик, В.И. Институциональный дискурс [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: актуальные проблемы лингвистики. Тезисы докладов. -Волгоград: Перемена, 1996.
71. Карасик, В.И. Язык социального статуса [Текст] / В.И. Карасик. - М.: Ин-т языкознания РАН, 1992.
72. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: Культурные концепты / Сборник научных трудов. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3-16.
73. Карасик, В.И. Структура институционального дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации. Саратов Изд-во Саратовского университета, 2000. - С. 25-33.
74. Карасик, В.И. Языковые ключи [Текст] / В.И. Карасик // Языковые ключи. М. : Гнозис, 2009. - 406 с.
75. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации [Текст] / В.Б. Кашкин. -Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - 175 с.
76. Кишина, Е.В. Смысловая модель категоризации «свое - чужое» на уровне политического дискурса [Текст] / Е.В. Кишина // Вестник Томского гос. ун-та. Сер. «Филология». - 2009. - №1(5). - С. 47-52.
77. Клемятич, Д.Ю. Экономическая социология [Электронный ресурс] / Д.Ю. Клемятич // сайт- Режим доступа: http://www.unn.ru/e-library/vestnik soc.html?anum=2569
78. Кожемякин, Е Медиадискурс [Электронный ресурс] / Е. Кожемякин // сайт - Режим доступа: http://www.discourseanalysis. org/st20.html
79. Кожемякин, E.A. Дискурсный подход к изучению институциональной культуры [Текст] / Е.А. Кожемякин. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2008. -244 с.
80. Коньков, В.И. Стилистические явления в речевой практике СМИ [Текст] / В.И. Коньков // Вестн. Пермского ун-та. — 2009. — Вып. 6. — С. 14-18.
81. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе [Текст] / В.Г. Костомаров. - Москва, 1971. - С. 267.
82. Кормилицына, М.А. Об использовании возможностей русского языка журналистами [Текст] / М.А. Кормилицина // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: Издательство Моск. Ун-та, - 2008.
83. Кормилицына, М.А. Средства создания эмоциональной тональности газетного текста [Текст] / М.А. Кормилицина // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов, 2005.
84. Кормилицына, М.А. Некоторые итоги исследования процессов, происходящих в языке современных газет [Текст] / М.А. Кормилицина
//Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. М.А. Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2008. -Вып. 8.
85. Коробкова, О.С. Маркеры языка вражды в номинациях этнической принадлежности: социолингвистический аспект [Электронный ресурс] / О.С. Коробкова // сайт,- Режим доступа: ftp://lib.herzen.spb.rii/text/korobkova_l 1 l_200_205.pdf
86. Коряковцева, Е.И. Языковой образ российской провинции в столичной прессе [Текст] / Е.И. Коряковцева // Жизнь провинции как феномен духовности. - Н. Новгород, 2005.
87. Кочеткова, JI.A. Ценностные характеристики рекламного дискурса: сборник научных трудов: Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. [Текст] / Л.А. Кочеткова. -Волгоград: Перемена, 1999. -С. 56-61.
88. Краснухина, Е. Религия и нравственность в секулярном мире [Электронный ресурс] / Е. Краснухина // сайт- Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Culture/Article/krasn relnrav.php
89. Кубрякова, Е.С. О понятии дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике [Текст] / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты. - М.,2000.
90. Культура и этнос. Учебное пособие для самостоятельной работы студентов [Текст] / Сост. Л.В. Щеглова, Н.Б. Шипулина, Н.Р. Суродина. - Волгоград: Перемена, 2002.
91. Леви-Стросс, К. [Электронный ресурс] / К. Лева-Стросс // сайт - Режим доступа: http ://www. gumer.info/bibliotek Buks/Culture/levestr/rasa.php
92. Левицкая, Т.К., Фитерман, А.Ф. Проблемы перевода [Текст] / Т.К. Левицкая, А.Ф Фитерман. - Москва: издательство ИМО, 1976.
93. Лейбниц, Г.В. Новые опыты о человеческом разумении [Текст] / Г.В. Лейбниц // Мир философии: Книга для чтения. В 2-х ч. Ч. 1. Исходные
философ, проблемы, понятия и принципы / Составители Павел Семенович Гуревич и Владислав Иванович Столяров - М.: Политиздат, 1991. - 672 с
94. Лейбниц, Г.В. Переписка с Кларком [Текст] / Г.В. Лейбниц // Мир философии: Книга для чтения. В 2-х ч. Ч. 1. Исходные философ, проблемы, понятия и принципы / Составители Павел Семенович Гуревич и Владислав Иванович Столяров - М.: Политиздат, 1991. - 672 с
95. Лейчик, В.М. Перерастание публицистического стиля в язык СМИ [Текст] / В.М. Лейчик // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: Издательство Моск. Ун-та, - 2008.
96. Леонтьев, A.A. Основы психолингвистики [Текст] / A.A. Леонтьев. - М., 1997.-287 с.
97. Леонтьев, A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания [Текст] / A.A. Леонтьев. - М.: Наука, 1969.
98. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность [Текст] / A.A. Леонтьев. -М., 1969.
99. Леонтьев, A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации Синтаксис текста [Текст] / A.A. Леонтьев. - М., 1979.
100. Лузина, Л.Г. Стиль в языке массовой коммуникации [Текст] / Л.Г. Лузина // Роль языка в средствах массовой коммуникации. - Москва, 1986. - С. 184.
101. Луканина, М.В. Текст средств массовой информации и конвергенция. [Электронный ресурс] / М.В. Луканина // сайт- Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/lukanina-06.htm
102. Ляхов, В.Н. Оформление советской книги. [Текст] / В.Н. Ляхов. - М., 1965.
103. Майерс, Д. Социальная психология [Электронный ресурс] / Д. Майерс // сайт- Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Psihol/mavers/17.php
104. Макаров, М. J1. Основы теории дискурса [Текст] / М. J1. Макаров. - М.: Гнозис, 2003.-280 с.
105. Макаров, M.JI. Метакоммуникативные единицы регламентного общения [Текст] / М. JL Макаров // Языковое общение и его единицы. - Калинин, 1986.-С. 66-71.
106. Макеенко, М.И. Американская журналистика в интернете [Текст] / М.И. Макеенко // Новые медиа и конвергенция. Сборник материалов Третьей летней школы по журналистике и массовым коммуникациям. М., 2004
107. Мерекина, Е.В. Лингвистическое своеобразие оппозиции свой - чужой (на материале лексики эвенкийского языка) [Текст] / Е.В. Мерекина // Филология и человек. - 2008. - №2 - С. 170-176
108. Митягина, В.А. Менталитет как коммуникативная идентичность [Текст] / В.А. Митягина // Актуальные проблемы коммуникации и культуры. Вып.2. Международный сборник научных трудов. Пятигорский государственный университет. - Москва-Пятигорск, 2005. - С. 308-312.
109. Митягина В.А. Социокультурные характеристики коммуникативного действия [Текст]: [монография] / ГОУ ВПО "ВолГУ". - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007.-356 с.
110. Михайлов, H.H. Страноведческий аспект лексического фона слов с культурным компонентом: лингвострановедческое описание лексики английского языка [Текст] / H.H. Михайлов. - Москва, 1983. - 126с.
111. Михалёва, О.Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Кемерово, 2004. 22 с.
112. Москвин, В.П. Стилистика русского языка. Приемы и средства выразительной и образной речи [Текст] / В.П. Москвин. - Волгоград: Учитель, 2000. - 197 с.
113. Мышлявцев, Б.А. Русские и Тувинцы: «Образ другого». Проблема взаимодействия культур [Электронный ресурс] /Б.А. Мышлявцев // сайт-
Режим доступа:
http ://www. sati. archaeology .nsc.m/Home/pub/Data/Vest 15/?html=misl 1 .htm&i
114. Haep, B.JI. Прагматический аспект английского газетного текста [Текст] / В.Л. Наер // Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров. Сборник научных трудов. - Москва: Изд-во МГПИИЯ им. М.Тореза, 1981.-С. 106-116.
115. Нестерова, Г. Современный медиадискурс. В поисках подхода к изучению [Электронный ресурс] / Г. Нестерова // сайт- Режим доступа: http ://copv. vandex.net/?fmode=envelope&url^http
116. Оля ни ч, А. В. Презентационная теория дискурса [Текст] / А. В. Олянич. -Волгоград: Парадигма. - 2004. - 507 с.
117. Олпорт, Г. Природа предубеждения [Текст] / Г. Олпорт // Век толерантности. М., 2003. - С. 40.
118. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. [Текст] / Е.В. Падучева // М., 1985.
119. Пеер, Леонора Г. [Электронный ресурс] / Г.Л. Пеер // сайт- Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Linguist/mkomm/index.php
120. Петрова, Н.Е. Лексические средства вербальной агрессии в сми // Петрова Н.Е. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии : учеб. пособие / Н.Е. Петрова, Л.В. Рацибурская. - М. : Флинта : Наука, 2011.
121. Печникова, H.A. Вопросительно-оптативные предложения как комбинированный тип целеустановки [Текст] / Т.Е. Постнова // Вестник МГОУ Серия «Русская филология». - 2011. -№5. - С. 28 -33.
122. Пирогова, Ю.К. Коммуникативные приемы дифференциации брендов [Текст] / Ю.К. Пирогова // Маркетинговые коммуникации. . - 2002. - № 4.
123. Пирогова, Ю.К. К типологии ложных умозаключений в рекламном дискурсе [Текст] / Ю.К. Пирогова // Труды Международного семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Том. 1. Протвино, 2000.
124. Письменюк, О. Языковые средства репрезентации оппозиции «свой» -«чужой» в коммунистической прессе / О.Письменюк // III Международные
Бодуэновские чтения: И.А.Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан, гос. ун-т; под общ. ред. К.Р.Галиуллина. Г.А.Николаева.- Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2006 - Т.2.- С.223-225
125. Пиотровская, JI.A. Лингвистическая природа эмотивных высказываний: автореф. дис. ...д-ра филол. наук. - СПб., 1995.
126. Пиотровская, Л.А. Эмотивные высказывания как результат межуровневых взаимодействий [Текст] / Л.А. Пиотровская // Русский язык: Исторические судьбы и современность. Труды и материалы II международного конгресса исследователей русского языка. - М., 2004.
127. Плавинская, B.C. Этноспецефический концепт "fun" в американской лингвокультуре. Автореферат дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2008.
128. Платонов, Ю. Народы мира в зеркале геополитики [Электронный ресурс] / Ю. Платонов // сайт- Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Sociolog/Plat/01 .php
129. Померанец, Г. Кто такие «чужаки»? [Электронный ресурс] / Г.Померанец // сайт- Режим доступа: (http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Polit/pomer/kto takie.php)
130. Постнова, Т.Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе [Текст] / Т.Е. Постнова // Вестник МГУ Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001.-№1. - С. 106-115.
131. Радзиевская, Т.В. Текстовая коммуникация и текстообразование [Текст] / Т.В. Радзиевская // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис / Отв. ред. Т.В.Булыгина. - Москва: Наука, 1992. - С. 79-109.
132. Распопова, Т.И. Оптативные предложения (на материале русского и английского языков): дисс.... канд. филол. наук-Л., 1982. - 145 с.
133. Рахимбергенова, М.Х. Средства языковой репрезентации концепта «Этнически чужой» на страницах российской прессы [Электронный
ресурс] / М.Х. Рахимбергенова // сайт- Режим доступа: http://www.lingvomaster.ru/files/284.pdf
134. Реферовская, Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте [Текст] / Е.А. Реферовская. - Д., 1989.
135. Ришилье, Т.Г. Основные способы речевого воздействия в педагогическом дискурсе [Текст] / Т.Г. Ришелье // Вестник Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, «Языкознание». - 2010.- №1 (11). - С. 146.
136. Рождественский, Ю.В. Введение в общую филологию[Текст] / Ю.В. Рождественский. - Москва, 1979. - С. 12-167.
137. Романова, Т.В. Модальные факторы и модальные средства текстообразования [Электронный ресурс] / Т.В. Романова // сайт-Режим доступа: http://www.hse.ru/data/2012/08/03/1256672200/%D0%BC% pdf
138. Рощин, C.K. Психология и журналистика: АН СССР Институт Психологии[Текст] / С.К. Рощин. - Москва: Наука, 1989. - С. 76 - 153
139. Рябова, Т.Б., Лямина. A.A. Антиамериканизм по-ивановски: К вопросу о тендерном измерении этнических стереотипов [Текст] / Т.Б. Рябова, A.A. Лямина // Альманах Центра национальных и этнических исследований ИвГУ. Вып. 1: Этническая ситуация в Ивановской области. Иваново: Ивановский государственный университет. - 2007. - С. 50-57
140. Сапрохина, Г.И. Роль печатных СМИ в формировании политического поведения москвичей по материалам газеты «Московский комсомолец» [Электронный ресурс] / Г.И. Сапрохина // сайт- Режим доступа: http://www.old. frip.ru/newfrip/cnt/analitic/sel?cid=326
141. Свешникова, Н.В., Ягубова, М.Н. Власть сниженного слова в языке СМИ [Текст] / Н.В. Свешникова, М.Н. Ягубова // Власть и речь в СМИ. .Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2005.
142. Седов, К.Ф. Языковая личность в аспекте лингвистической конфликтологии [Электронный ресурс] / К.Ф. Седов // сайт - Режим
доступа: http: //www. dialog21. ru/materials/archive. asp?id=7379&y=2002&vol= 6077.
143. Семенюк, JI.M. Психологическая сущность агрессивности и ее проявление у детей подросткового возраста [Текст] / Л.М. Семенюк. -М., 1991.
144. Семенюк, Л.М. Психологические условия коррекции агрессивного поведения [Текст] / Л.М. Семенюк. -М., 1991.
145. Семьян, Т.Ф. Визуальный облик прозаического текста как литературоведческая проблема. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Самара, 2006.
146. Серль, Дж.Р. Что такое речевой акт [Текст] / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17,- М., - 1986,- С. 151-169
147. Скогорева, О.В. «Гипертекст» в структуре содержания современной массовой газеты: средства его создания [Электронный ресурс] / О.В. Скогорева // сайт - Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/217.
148. Соколова, Е.Д. Эмотивные высказывания в современной газете (на материале российской и британской прессы) [Текст] / Е.Д. Соколова // Филология и человек. - 2008,- №2,- С. 138-144
149. Скребнев, Ю.М. Основы стилистики английского языка [Текст] / Ю.М. Скребнев. - - М.: ACT, 2003. - 224 с.
150. Средства массовой информации и культура речи: Культура русской речи: учебник для ВУЗов. - Москва, 1998. - С. 239.
151. Степаненко, В.А. Характеристики языка СМИ как выразителя языковой нормы [Текст] / В.А. Степаненко // Вестник ЦМО МГУ. Русистика. - 2009. -№ 1.-С. 18-24
152. Степанов, Ю.С. В поисках прагматики (проблемы субъекта) [Текст] / Ю.С. Степанов // Изд. АН СССР. Сер. Лит и яз., 1981.
153. Стернин, И. А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры [Текст] / И. А. Стернин // Этнокультурная специфика языкового сознания / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. - М.: ИЯ РАН, 1996. - С. 97 - 112.
154. Стернин, И.А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования [Текст] / И.А. Стернин // Русское и финское коммуникативное поведение. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С.4.
155. Сычева, Е.В. Понятие дискурса масс-медиа и методы его изучения [Текст] / Е.В. Сычева // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. -2011.-№3(26).
156. Табашников, И.Н. Газета и дизайн [Текст] / И.Н. Табашников. - Тюмень, 1994,
157. Тарасов, Е.Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения [Текст] / Е.Ф. Тарасов // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. -Москва: Наука, 1990. - С. 3 - 14.
158. Тарасов, Е.Ф., Сорокин Ю.А., Бгатноков Б.Х. Массовая коммуникация как социальное общение: (Радио и телевидение) [Текст] / Е.Ф. Тарасов, Ю.А. Сорокин, Б.Х. Бгатноков // Язык и массовая коммуникация: социолингвистические исследования. - Москва, 1984.
159. Титов, В.Н. О формировании образа этнического иммигранта (анализ публикаций прессы) [Электронный ресурс] / В.Н. Титов // сайт - Режим доступа: http://demoscope.ru/weeklv/2004/0179/analit03 .php.
160. Томахин, Г.Д. Реалии в языке и культуре [Текст] / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. - 1997. -№3. - С. 13-18.
161. Трошина, H.H. О семантико-синтаксическом аспекте цельности (когерентности) художественного текста [Текст] / H.H. Трошина // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. - Москва, 1982. -С. 50-61.
162. Тулупов, В.В. Техника и технология СМИ. Дизайн периодических изданий: Курс лекций. [Текст] / В.В. Тулупов. - Воронеж, 2005.
163. Тураева, З.Я. Лингвистика текста [Текст] / З.Я. Тураева. - М., 1986.
164. Уткин, Э.А., Кочеткова, А.И. Рекламное дело [Текст] / Э.А. Уткин, А.И. Кочеткова. - Москва: Тандем, 1997. -271с.
165. Ухванова-Шмыгова, И.Ф. Дискурс-анализ в контексте современных исследований [Текст] / И.Ф. Ухванова-Шмыгова // Методология исследования политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб. науч. трудов / Белгосуниверситет; И.Ф. Ухванова-Шмыгова, A.A. Маркович, В.Н. Ухванов; под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. - Вып. 3. -Минск, 2002.-С. 6-28.
166. Феофанов, О. Психологические механизмы рекламы [Текст] / О. Феофанов // Психология бизнеса. - Минск: Харвест, 1998. - С. 20 - 68.
167. Фуко, М. Археология знания [Текст] / М. Фуко // Пер. с фр. Киев, 1996.
168. Хабенская, Е.О. Этнические стереотипы и ксенофобия в СМИ (по материалам мониторинга прессы столичного региона) [Электронный ресурс] / Е.О. Хабенская // сайт- Режим доступа: http://ashpi . asu. ru/studies/2005/hbnski a. html.
169. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика [Текст] / А.П. Чудинов. -Екатеринбург, 2003.
170. Шамне, H.JI. Межкультурная и транскультурная коммуникация к определению понятий [Текст] / H.JI. Шамне // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2003. - № 3. - С. 73-80. --
171. Шамне, H.JI. Региональная миграция и проблемы ксенофобии [Текст] / H.JI. Шамне // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: Материалы Международной научной конференции, г. Волгоград, 4 февраля 2009 г. / Сост. В.П. Спиридонова, H.H. Остринская, H.JI. Шамне, JI.A. Милованова и др. - Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2009. - 764 с.
172. Шамне Н.Л., Карякин, A.B. Речевая агрессия как нарушение экологичности политического дискурса Особенности адаптации студентов в инокультурной среде [Текст] / Н.Л. Шамне, A.B. Карякин // Вестник
Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. -2011,- №1(13).-С. 204-208.
173. Шамне H.JL, Милованова М.В. Особенности адаптации студентов в инокультурной среде [Текст] / Н. JI. Шамне, М.В. Милованова // Americana. Вып. 2: Материалы международной научной конференции «Россия и страны Америки: опыт исторического взаимодействия», г. Волгоград, 24-26 сентября 1997 г. Волгоград, Изд-во Волгоградского государственного университета, 1998. - С. 392-398.
174. Шамне, H.J1. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации: учеб. пособие [Текст] / Н. JI. Шамне. - Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2007. - 208 с.
175. Шамне, H.JI. Семантика немецких глаголов движения и их русских эквивалентов в линговкультурологическом освещении [Текст] / H.J1. Шамне. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2000. - 392 с.
176. Шейгал, Е.И. Политический скандал как нарратив [Текст] / Е.И. Шейгал // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. / ВГПУ; СГУ. - Волгоград: Перемена, 1998. - С. 55-68.
177. Шейгал, Е.И. Вербальная агрессия в политическом дискурсе [Текст] / Е.И. Шейгал // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 28. Антропоцентрические исследования. - Саратов: изд-во Сарат. ун-та, 1999. -С. 204-221.
178. Шейгал, Е.И. Культурные концепты политического дискурса [Текст] / Е.И. Шейгал // Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах. Материалы Междунар. науч.-практ. конференции «Коммуникация - 2002». - Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 2002. С. 24-26.
179. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса [Текст] / Е.И. Шейгал. -Волгоград: Перемена, 2000. - 386 с.
180. Шифкорн, А Оппозиция «свое» и «чужое» в европейской политике [Электронный ресурс] / А. Шифкорн // сайт- Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/m_ komm/index.php
181. Щербинина, Ю.В. Вербальная агрессия [Текст] / Ю.В. Щербинина - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 360 с.
182. Юм, Д. Трактат о человеческой природе [Текст] / Д. Юм // Мир философии: Книга для чтения. В 2-х ч. Ч. 1. Исходные философ, проблемы, понятия и принципы / Составители Павел Семенович Гуревич и Владислав Иванович Столяров - М.: Политиздат, 1991. - 672 с
183. Янко, Т.Е. Коммуникативные стратегии и коммуникативные структуры. Дис. ... докт. филол. наук / Т. Е. Янко. -М., 1996. - 372 с.
184. Austin J.L. How to Do Things with Words. - Oxford, 1962.
185. Bandura A. Human agency in social cognitive theory // American Psychologist. 1989. V. 44. P. 1175-1184.
186. Bandura A. Self-efficacy: the exercise of control. N. Y.: W.H. Freeman & Co, 1997.
187. Bandura, A. (2009). Social cognitive theory of mass communication. In J. Bryant & M. B. Oliver (Eds.), Media effects: Advances in theory and research(2nd ed., pp. 94-124). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
188. Bassam Tibi: Islam-Unterricht als islamische Indoktrination oder als kulturelle Integration? // Integration und Religion : Islamischer Religionsunterricht an Berliner Schulen / hrsg. von Rolf Busch. - Berlin : dahlem universiti press, 2000. S.83-86].
189. Bergmann, J. Kommunikative Verfahren der Konstruktion des Fremden / J. Bergmann // Sinngeneratoren: Fremd- und Selbstthematisierung in soziologischhistorischer Perspektive / C. Bohn, H. Willems. - Konstanz : UVK-Verl.-Ges., 2001.
190. Bolinger D. Language - the Loaded Weapon: the Use and Abuse of Language Today. - London and New York: Longman, 1980. - 214 p.
191. Brown P., Levinson S. Universals in Language Usage: Politeness Phenomena. In Goody (ed) // Questions and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press, 1978, P. 56-289.
192. O'Driscoll, J. Britain. Oxford University Press, 1995.
189
193. Darmann, I. Die tragische Szene. Zur radikalen Unahnlichket des Fremden bei Freud, Husserl und Lacan /1. Darmann // Fremderfahrung und Representation / I. Darmann, Ch. Jamme. - Weilerswist: Velbrick Wissenschaft 2002, S.279 проверить все буквы
194. Eilmansberger, Europarecht II. Das Recht des Binnenmarkts: Grundfreiheiten und Wettbewerbsrecht, Wien: Orac Rechtsskriptum 2000
195. Fuchs, Brigitte: Eigener Glaube - Fremder Glaube : Reflexionen zu einer Theologie der Begegnung in einer pluralistischen Gesellschaft. - Minster : Lit, 2001. S.4.
196. Halliday, Hasan Language, Context and Text: a social semiotic perspective, Oxford, 1991
197. Jay Т. Cursing in America. - Philadelphia / Amsterdam: John Benjamin's Publishing Company, 1992. - 340p.
198. Jensen J.V. Argumentation: Reasoning in Communication. - New York: Van Nostrand, 1981.-311 p.
199. Isak, Europarecht I. Strukturen - Institutionen - Verfahren, Wien: Orac Rechtsskriptum 2000. Streinz, Europarecht (4. Aufl. 1999), Heidelberg: Mueller.
200. Kretzschmar, S. Fremde Kulturen im europischen Fernsehen:zur Thematik der fremden Kulturen in den Fernsehprogrammen von Deutschland, Frankreich und Grossbritannien / S. Kretzschmar. - Wiesbaden: Westdt. Verl. 2002. S. 141.
201. Martel M. Political campaign debates. - New-York. London: Longman, 1983. -62-67 p
202. Robins R.H. General Linguistics: An Introductory Survey. - 4th ed. - London; New York, 1989.
203. Searl J.R. Conversation // Searl J.R. et al. (On) Searl on Conversation. -Amsterdam? 1992/-P. 7-29.
204. Searl J.R. Speech Acts: An Essay in the Philisopy of Language. - Cambridge, 1969.
205. Searl J.R., Vanderveken D. Foundations of Illocutionary Logic. - Cambridge, 1985.
206. Searle J. R., What is a speech act? - In: "Philosophy in America" ed. Max Black, London, Alien and Unwin, 1965, p. 221-239.
207. Scollon R., Scollon S.W. Intercultural communication: A discourse approach. Maiden, 2001. P. 168.
208. Seidel G. Political Discourse Analysis // Handbook of Discourse Analysis. Vol. 4. Discourse Analysis in Society. London: Academic Press, 1985. P. 43-60
209. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. - Oxford, 1983.
210. Tannen D. Remarks on Discourse and Power // Power Through Discourse. -Norwood, N. J.: Ablex Publishing Corporation, 1987. - P. 3 - 10.
211. Thomas J. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. - London, 1995.
212. Tobin Y. Semiotics and Linguistics. - London; New York, 1990.
213. Thun-Hohenstein/Cede, Europarecht: das Recht der Europaischen Union unter besonderer Beruecksichtigung der EU-Mitgliedschaft Österreichs (3. Aufl. 1999), Wien: Manz, S. 167ff.
214. Ungerer, F. (Ed.). (2000). English media texts, past and present. Language and textual structure. Amsterdam Philadelphia, PA: J. Benjamins Pub.
215. Waldenfels, B. Paradoxien ethnographischer Fremddarstellung / B. Waidenfels //Fremderfahrung und Representation /1. Darmann, Ch. Jamme. - Weilerswist: Velbrick Wissenschaft 2002.
216. Widdowson H.G. Linguistics. - Oxford, 1996
217. Wierzbicka A. Cross Cultural Pragmatics: The Semantics of Hyman Interaction / - Berlin: New York, 1991.
218. Wierzbicka A. Semantics, Primes and Universals /- Oxford, 1996.
219. Wierzbicka A. Understanding Cultures through Their Key Words. - New York; Oxford, 1997.
220. Wodak R. Disorders of Discourse. - London; New York, 1996.
221. Yule G. Pragmatics. - Oxford, 1996. 138 p.
Лексикографические справочники
1. Азбука психолога [Электронный ресурс] Режим доступа: http://slovari.yandex.ru
2. БСЭ, 1969-1978 [Электронный ресурс] Режим доступа: http://slovari.yandex.ru
3. Головин, С.Ю. Словарь практикующего психолога [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.ezolib.ru/Golovin-slovar-praktika-psihologa
4. Ефремова, Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] Режим доступа: dic.academic.ru
5. ЛЭС 1990 - Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
6. Ожегов, С. И., Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. -Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. - 4-е изд., дополненное. - М.: Азбуковник, 2001. -944с.
7. Ожегов, С.И., Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] Режим доступа: dic.academic.ru
8. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. -1976 [Электронный ресурс] Режим доступа: dic.academic.ru
9. Руссова, Н.Ю. Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. - М., 2004 [Электронный ресурс] Режим доступа: literaturologiya.academic.ru
10.Словарь иностранных слов: актуальная лексика, толкование, этимология / Н.С. Арапова, P.C. Кимягарова и др. М., 1999.
11.Социология: Энциклопедия / Сост. A.A. Грицанов, В.Л. Абушенко, Г.М. Евелькин, Г.Н. Соколова, О.В. Терещенко. - Мн.: Книжный Дом, 2003.- 1312 с
12.Толковый словарь иноязычных слов, 2004 [Электронный ресурс]
Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/
192
13.Учебный словарь стилистических терминов [Электронный ресурс] Режим AOCTyna:http://sigieja.narod.ru/stilslovarl .htm
14.Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] Режим доступа: dic.academic.ru
15.Филиппов А.В., Романова Н.Н., Летягова Т.В. Тысяча состояний души. Краткий психолого-филологический словарь, Флинта, 2011 г. [Электронный ресурс] Режим доступа: http://vocabulary.ru/dictionary/976/symbol/210
16. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 1775 p. (СШЕ).
17.Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Longman, 1993. 1528 p. (LDELC).
18.Oxford Advanced Learners Dictionary 2004: 540.
19.Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of The English Language. New York: Portland House, 1989. 2078 p. (WEUD).
20.Webster's New Dictionary of Synonyms. Springfield, Mass.: Merriam, 1978. 909 p. (WNDS).
21.Webster's New World Thesaurus. Prepared by C.G. Laird. New York: Meridian, 1971. 678 p . (WNWTbes).
Источники практического материала
1. The Times Educational Supplement August 18: 1995
2. The Financial Times October 1: 1997
3. The Times June 19: 1999
4. The Mail on Sunday June 17: 2001
5. The Times Wednesday June: 2001
6. The Times April 1: 2002
7. Trend UK April: 2006
8. Trend UK June: 2006 (source: BBC News)
9. Trend UK August: 2006
1.0. Trend UK September: 2006
11. Trend UK July: 2007
12. Trend UK December 29: 2008
13. The Times December 3: 2009
14. The Times December 4: 2009
15. The Daily Telegraph December 8: 2009
16. The Daily Telegraph February 11:2010
17. The Daily Mail October 20: 2010
18. The Daily Express October 20:2010
19. The Times, 11.02.2010
20. The Times, 30.11.2010
21. http://news.bbc.co.uk
22. http://www.telegraph.co.uk
23. http://www.dailymail.co.uk
24. http://www.timesonline.co.uk
25. TrendUK. Материалы проекта Британского Совета. http://www.britishcouncil.org/indonesia-common-trend-uk.htm
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.