Речевые проявления личности в устном рассказе нарративного типа тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Гиль, Оксана Георгиевна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 272
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гиль, Оксана Георгиевна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1.Речь и личностные особенности говорящего
1.1 Отражение действительности в речи.
1.1.1 Языковое сознание и картина мира как форма представления информации о действительности.
1.1.1.1 Сознание и действительность.
1.1.1.2 Картина мира.
1.1.1.3 Языковая картина мира.
1.1.2 Внутренний лексикон как основа индивидуального в речи.
1.1.3 Человек говорящий и языковая личность.
1.1.4 Психолингвистическая модель порождения речи.
1Л .5 Творческий характер устной речи.
1.2 Проявление личности в речи.
1.2.1 Коммуникативные типологии личности.
1.2.2 Индивидуальный стиль деятельности и общения.
1.2.3 Экстраверсия и интроверсия в структуре личности.
1.2.4 Доминанта как инструмент анализа личности и текста.
1.2.4.1 Понятие доминанты в психологии.
1.2.4.2 Понятие текстовой доминанты.
1.2.4.3 Понятие эмоционально-смысловой доминанты.
1.2.5 Отражение в речи индивидуально-психологических характеристик говорящего и его эмоционального состояния в момент говорения.
1.2.5.1 Артикуляционно-акустические особенности речи.
1.2.5.2 Лексико-грамматические показатели индивидуального.
Выводы.
Глава 2. Нарратив и личность говорящего.
2.1 Специфика нарратива.
2.1.1 Типология текстов и место нарратива в ней.
2.12 Нарратив как предмет исследования нарратологии.
2.1.3 Типология устных нарративов.
2.1.4 Порождение нарратива. Когнитивный подход.
2.1.5 Грамматика нарратива.
2.1.6 Структурно-семантический анализ нарратива.
2.1.7 Дискурсный анализ нарратива.
2.2 Личность рассказчика в нарративе.
2.2.1 Нарративная психология и личность рассказчика.
2.2.2 Нарративная память.
2.2.3 Нарративная картина мира.
2.2.4 Мотив и нарративные навыки.
2.2.5 Этика рассказывания историй.
Выводы.
Глава 3. Экспериментальное исследование структурно-семантических и лингвистических характеристик устных текстов-нарративов.
3.1 Описание эксперимента.
3.1.1 Сведения об испытуемых.
3.1.2 Процедура эксперимента.
3.1.3 Рабочая гипотеза.
3.1.4 Принципы анализа результатов эксперимента.
3.2 Анализ результатов эксперимента.
3.2.1 Объем экспериментальных текстов-нарративов.
3.2.2 Принципы создания прототекстов.
3.2.3 Анализ прототекстов.
3.2.4 Семантический анализ текстов.
3.2.4.1 Референциальные средства.
3.2.4.2 Ориентация на аудиторию.
3.2.4.3 Выражения непонимания.
3.2.4.4 Ссылки на значение статуса и законов общества.
3.2.5 Лексико-грамматическа доминанта нарративов.
3.2.5.1 Описательные элементы в структуре нарративов.
3.2.5.2.Упогребление количественных определений.
3.2.5.3 Описание обстановки и обстоятельства места.
3.2.5.4 Анализ глаголов.
3.2.6 Экспрессия в нарративах экстравертов и интровертов.
3.2.7 Вненарративные элементы высказываний.
Глава4. Типология рассказчиков.
4.1 Типологический подход к автору текстов и устному рассказчику.
4.2 Речевой стиль как проявление психологической индивидуальности. Л
4.3 Анализ примеров.
4.4 Элементы эмоционально-смысловой доминанты.
4.4.1 Элементы «красивых» текстов в нарративах.
4.4.2 Элементы «печальных» текстов в нарративах.
4.5 Речевые проявления сенсорных модольностей.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Когнитивно-лингвистический анализ устойчивых нарративных структур2004 год, кандидат филологических наук Красноперова, Ирина Анатольевна
Роль модусов перцепции в организации смыслового и коммуникативного пространства художественного прозаического текста: на материале романов Р. Кинга2008 год, кандидат филологических наук Оконешникова, Ирина Геннадьевна
Спонтанные монологи разного типа в коммуникативно-дискурсивном аспекте: на материале Звукового корпуса русского языка2013 год, кандидат филологических наук Хан, Наталья Анатольевна
Нарративный дискурс: Семиологический и лингвокультурологический аспекты интерпретации2002 год, доктор филологических наук Егоршина, Нина Владимировна
Жанры современного городского фольклора: повествовательные традиции2000 год, кандидат филологических наук Веселова, Инна Сергеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Речевые проявления личности в устном рассказе нарративного типа»
В настоящее время исследования текста, как устного так и письменного, ведутся в рамках целого ряда дисциплин. Проблемы, связанные с различными аспектами его функционирования, разрабатываются не только в лингвистике, но и в других областях знания, таких как психология, психолингвистика, методика обучения иностранным языкам, теория коммуникации и т.д.
Подобный интерес вызван определенным смещением акцента в исследованиях текста: он рассматривается не только как источник данных о языке, но и как основная единица коммуникации, индивидуальная речевая реализация системы языка, неразрывно связанная с мыслительной деятельностью, и, тем самым, не отделимая от человека, порождающего или воспринимающего его.
Проблема идентификации человека по речи является составной частью более широкой проблемы познания внутреннего мира человека по его внешним проявлениям. То, что этот вопрос волнует человечество с давних времен, доказывают труды древних греков по физиогномике, а также трактаты о соответствии индивидуальных особенностей речи личностным свойствам.
На современном этапе возникает необходимость комплексного подхода к проблеме изучения личности по речи, в совокупности основных этапов и факторов ее определяющих. В частности, сегодня исследования живого языка не мыслятся без анализа личностного фактора. Такие термины как «языковая личность» (В.В.Виноградов, Г.И.Богин, Ю.Н.Караулов, Л.А.Капанадзе, Е.С.Никитина, О.Б.Сиротинина, И.И.Халеева, А.МШахнарович), «языковое сознание» (Л.С.Выготский), «языковая картина мира» (О.Л.Каменская, А.Н.Леонтьев, Ю.Д.Апресян, В.И.Постовалова) критикуются и оспариваются, но лингвисты используют их, привлекая и учитывая знания о психологии говорящего индивида. Такой междисциплинарный подход способствует развитию новых идей, поиску новых решений этой проблемы.
Именно идеи о возможности идентификации личностных особенностей по речи легли в основу нашего исследования, где мы делаем попытку связать особенности индивидуальных стратегий рассказчика, выделяемых на основе анализа его рассказов-нарративов, и характеристики его личности, не связанные напрямую с текстовой деятельностью, но в какой-то мере определяющие специфику его когнитивной и эмоциональной сферы, а также его субъективное отношение к миру.
Следует отметить, что проблематика выражение личности в устном рассказе-нарративе привлекла наше внимание, в частности, в связи с тем, что именно в устной спонтанной монологической речи, отличающейся личностной оценочностью и структурностью, особенности идиолекта личности рассказчика проявляются более ярко, чем в более конвенциональной и эллиптичной диалогической речи.
В своем исследовании мы пытаемся соотнести результат лингвистического и психолингвистического анализа рассказов с личностью рассказчиков. Понимаемая личность как "относительно устойчивую совокупность психических свойств" (Психологический. 1996,175), мы полагаем, что каждая личность обладает специфическими качествами, дифференцирующими ее от других личностей, а также некоторой вполне определенной структурой (Хьел, Зиглер 1997).
В психологии существует много типологий личности, краткий обзор которых мы проводим в нашей работе. Бесспорно, однако, то, что структура личности намного сложнее и богаче чем любая из предлагаемых классификаций. Выбрав в качестве психологической теории типологию личности К.Г.Юнга, которая включает два общих психологических типа экстраверта и интроверта. Мы не в коей мере не отрицаем возможность интерпретации полученных нами результатов в рамках других теорий.
Цель нашего исследования состоит в выявлении речевых особенностей рассказчика-интроверта и рассказчика-экстраверта в устном монологическом высказывании повествовательно-описательного типа, т.е. в рассказе-нарративе.
Тем самым объектом нашего исследования является устное нарративное высказывание, устный рассказ, о личном впечатлении рассказчика.
Предмет исследования — речевые стили экстравертов и интровертов. Под стилем мы вслед за Т.Ван Дейком понимаем «комплекс вербально реализуемых когнитивных процедур обработки знаний, стратегия обработки информации и ее оценка» (Дейк, 1989).
Цель работы обусловила постановку и решение следующих задач:
1. Психолингвистический анализ нарратива как типа текста.
2. Рассмотрение теоретических представлений, относящихся к проявлениям индивидуального в речи.
3. Осуществление комплексного анализа текстов устных рассказов-нарративов с целью определения индивидуального речевого стиля рассказчика и эмоционально-смысловой доминанты его речевой продукции (по классификации В.П.Белянина).
4. Описание речевых стилей интровертов и экстравертов на основе материала, полученного в результате эксперимента.
5. Разработка типологии рассказчиков на основе их речевых стилей.
Материалом исследования послужили устные рассказы испытуемых, полученные в процессе эксперимента при описании картины Павла Федотова «Сватовство майора» и детского комикса «Розовая Пантера». Выбор картины был связан с тем, что она обладает сюжетностью, которую можно легко вербализовать в форме рассказа-нарратива. Выбор комикса обусловлен тем, что на его основе может быть создан более динамичный нарратив, чем на основе картины, отображающей одну сцену. Сравнение полученного текстового материала позволяет выявить особенности построения описательных и повествовательных типов нарративов в группах испытуемых-интровертов и экстравертов.
В процессе обработки экспериментального материала были использованы следующие методы:
1. Метод нарративного анализа — выделение структурных элементов, предложенных в «бриллиантовой схеме» В.Лабов.
2. Метод лексико-семантического анализа текстов-нарративов.
3. Метод создания прототекстов и их сравнительный анализ. На защиту выносятся следующие положения:
1. Нарративная доминанта рассказа обусловлена психологической установкой рассказчика.
2. Психологическая установка рассказчика может быть выявлена при анализе его речи.
3. Речевой стиль интроверта отличается от речевого стиля экстраверта по ряду лексических, синтаксических и семантических характеристик, а также коммуникативными стратегиями.
4. В рамках речевого стиля экстраверсии и интроверсии выделяется ряд подтипов, характеризующихся собственным идиостилем, который в свою очередь обусловлен влиянием других психологических составляющих структуры личности.
Апробация: результаты исследования обсуждались:
1) на конференции «Онтология и его социокультурные аспекты» (конференция молодых научных сотрудников и аспирантов, РАН Институт языкознания, г.Москва, 24 февраля, 1998г.);
2) на конференции Виноградовские чтения (Когнитивные и культурологические подходы к языковой семантике). Ин-т русского языка им.А.С.Пушкина, 10 февраля, 1999.
3) на заседаниях кафедры психолингвистики МГЛУ (1998-1999гг.).
Теоретико-экспериментальные результаты работы могут быть использованы для развития коммуникативно-нарративных навыков при обучении родному и иностранному языку; при чтении лекций и проведении семинарских занятий по курсу психолингвистики, интерпретации текста, стилистики.
Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, включающего в себя 237 наименований, и четырех приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Способы эксплицирования картины мира автора в прозаическом тексте: деятельностный аспект: На материале творчества Ю.К. Олеши2005 год, кандидат филологических наук Мусагитова, Галия Нильевна
Коммуникативные аспекты литературного нарратива2002 год, доктор филологических наук Попова, Елена Александровна
Особенности функционирования семантики слова при личностных различиях2009 год, кандидат филологических наук Закорко, Светлана Валерьевна
Метафорическое переосмысление как механизм формирования психологического типа литературного героя2009 год, кандидат филологических наук Зубкова, Галина Викторовна
Композиционный и образный строй рассказа как типа целого текста: на материале современной американской прозы2007 год, кандидат филологических наук Шабликова, Надежда Петровна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Гиль, Оксана Георгиевна
Выводы, которые присутствуют в тексте основаны на наблюдаемых фактах, а не на личностном эмоциональном отношении.
Примером текста интерпретативно-импрессивного. лирического рассказчика служит следующий рассказ испытуемого-интроверта (8 баллов по шкале Айзенка): рассуждение оценка чувств героини канал восприятия описание чувств героини предположение
На этой картине. фальстарт
Это, так сказать, наводит на грустные размышления воздействие картины Очень грустная картина эксплицитная оценка картины и на ней изображена вот эта предполагаемая невеста Уже невеста наверное, да, поскольку она уже .в белом платье, да Она глубоко несчастна Да, чувствуется, что она совершенно не любит, совершенно не испытывает никаких чувств может быть даже любит и какого-нибудь другого молодого человека но а-а-а.
Под властью своей родни, матери в крайнем случае, она вынуждена сочетаться интерпретация ситуации Вот, ну,э-э, да.и скорее всего у нее будет совсем несчастливая судьба она будет глубоко несчастна Она глубоко будет несчастна и ее очень жалко и вот даже эти все ее жесты молящие, умоляющие говорят о том, что она абсолютно она не хочет этого брака. протекция повтор личное отношение- сочуствие аргументация +интерпретация чувств и желаний невесты
Да ну мне кажется, тем не менее, что она выйдет замуж за этого нелюбимого человека, э-э, родит детей, наверное, понарожает кучу детей, э-э, вот Жизнь пройдет как бы мимо нее.
Итог 1
А может быть даже и встретит она какого-то любимого человека, может и когда-то и она может быть сможет как-то вырваться из этого плена, но будет уже поздно, уже ей придется делать выбор.
Итог 2
Но вот эта картина наводит на очень грустные размышления это очень грустная картина.
Как картина она мне нравится, а вот сюжет грустный
Заключение
Хорошо понимая потенциальные возможности, которые дает исследование устной речи, мы решили сосредоточиться лишь на аспекте влияния личности рассказчика на структуру и семантику устного рассказа нарративного типа.
Представленный в диссертации анализ лингвистических и структурно-семантических аспектов устных рассказов-нарративов показал, что индивидуально-психологические особенности рассказчиков оказывают влияние на их речевое воплощение.
В работе рассмотрены такие понятия как «нарратив», «нарративная психология», «языковая личность», «языковое сознание», «языковая картина мира», «индивидуальный стиль» рассказчика. Представлен обзор типологий личности и их практическое применение.
В диссертации дан пример комплексного анализа текста, предусматривающий учет лингво-коммуникатявных аспектов рассказов, их структуры и семантики.
В ходе экспериментального исследования была доказана наша гипотеза о том, что характеристики, присущие психологическим типам экстраверсии и интроверсии, находят свое отражение в речи.
Нами была проведена следующая работа по обработке результатов:
1.Структурно -семантический анализ ответов группы экстравертов (20 чел)
2. Структурно- семантический анализ ответов группы интровертов (20 чел)
3. Сравнительный анализ ответов рассказчиков разных психологических типов.
В результате анализа была построена типология рассказчиков, выявленных в группах испытуемых-экстравертов и интровертов, и описаны их речевые стили.
Стиль экстравертированиого рассказчика (в сравнении со стилем рассказчика-интроверта) отличается следующими характеристиками:
По психологическим параметрам, которые выражаются на семантическом уровне:
1) оптимистичная интерпретация представленной ситуации {«Итог»: «Они жили долго и счастливо.»)
2) вопросы, вводные выражения, обращенные к собеседнику («Ты сама знаешь/ какие девочки в этом возрасте.», «Не понимаю/ что это и кто это/может объяснишь мне//»)
4) большее количество вводных слов и выражений уверенности («я думаю», «очевидно», «естественно», «конечно», «скорее всего», «собственно говоря», «наверняка», «определенно»),
5) ссылки на социальные нормы, традиции («нравы семьи/навернсе как везде в то время// внешняя сторона благопристойной жизни соблюдена//», «Так/ ну если по социальному статусу/ это видимо какая-то купеческая семья//»).
По стилистическим параметрам речь экстраверта характеризуется значительной эксплицитно выраженной экспрессией: наличием усилителей, использование прямой речи при передачи речи персонажей, а также наличием «вычурной» лексики («пропоузал» вместо «предложение»).
По лингвистическим параметрам: большее количество обстоятельств места; большее количество числительных; при меньшем количестве союзов и союзных слов (большее в сравнении с текстами интровертов).
Стиль интровертов обнаружил в нашем исследовании следующие характеристики:
По психологическим параметрам:
1) пессимистичная интерпретация представленной ситуации («Итог»: «И детей нарожает// а счастлива не будет//»)
2) депрессивное восприятие картины в целом, употребление таких лексических единиц как: «разочарование», несчастная», «принуждают», «безысходность», «безвыходная ситуаг^ия», «мрачная», «темная».
3) употребление выражений неуверенности: «не знаю», «у меня такое впечатление\ощущение», «мне представляется», «как бы», «допустим», «возможно», «может быть», «мне кажется».
4) большое количество комментариев-ассоциаций («Самовар// мне тоже итальянцы самовар подарили// а он позеленел// Неприятно//»)
По лингвистическим параметрам: описательность (большее количество описательных конструкций, бытийных предложений и стативных глаголов) и в среднем более короткие высказывания, чем у экстравертов.
На основе анализа экспериментальных текстов нами была разработана следующая типология рассказчиков: рефлективный рассказчик иитерпретативный рассказчик демонстративный стиль депрессивный стиль практичный стиль лиричный стиль ироничный стиль ассоциативно-критичный стиль
Рефлективный или отражающий рассказчик описывает то, что видит, его описание как бы следует за его взглядом. При этом, если что-то кажется ему недостаточно четким и ясным, он заявляет об этом и, как правило, не делает своих личных предположений на этот счет. Данный тип рассказчика стремится, как можно детальнее описать картину, не задерживаясь в то же время долго на одном объекте, а лишь упоминая его и подкрепляя свои наблюдения личными комментариями. Перечисляя события, он делает предположения о том, что предшествовало тому или иному действию, либо может последовать за ним. Оценочные выражения присутствуют в текстах рефлективного рассказчика, но их меньше, чем в текстах интерпретативного.
Рассказы интерпретативного рассказчика изобилуют комментариями, по большей части, ассоциативного и психологического характера. Доминанта рассказа - описательная, с акцентом на чувствах и переживаниях героев и их отражении на картине. Когда рассказчик высказывает предположение относительно намерений героев, то он приводит аргументы, связанные с позой, взглядом персонажей. Внимание интерпретативного рассказчика, как правило, сосредотачивается на центральных героях действия картины.
В обеих группах рассказчиков мы выделили следующие эмоциональные стили:
Для группы интерпретативных рассказчиков это: депрессивный, лиричный и ассоциативно-критичный стили.
Для группы рефлективных рассказчиков это: практичный, ироничный и демонстративный стили.
Обе группы включают рассказчиков: уверенных и неуверенных, что определяется по количеству вводных слов неуверенности либо уверенности. Среди экстравертов-рассказчиков уверенных больше, чем среди интровертов; пессимистичных и оптимистичных - в зависимости от того, какая перспектива рисуется героям счастливая или трагичная. Для интровертов более характерна пессимистичная развязка; контактных и отстраненных - по фактору обращенности к реципиенту. Контактный рассказчик старается вовлечь слушателя в беседу с помощью вопросов либо обращений. Отстраненный рассказчик не делает подобных попыток и концентрируется на собственных впечатлениях и мыслях. В группе экстравертов преобладают контактные рассказчики, а в группе интровертов - отстраненные.
В этой же главе мы приводим результаты анализа текстов испытуемых по методу эмоционально-смысловой доминанты.
При анализе лексико-семантических особенностей историй по картине и комиксу и анализе стилей, были выявлены типы историй, при описании которых можно говорить об определенной эмоционально-смысловой доминанте. В классификации В.П.Белянина. представлены следующие типы: «светлые», «активные», «веселые», «красивые», «темные», «печальные» (Белянин 1996, 2000). Согласно полученным результатам анализа экспериментального материала, мы можем говорить о демонстративном стиле, который проявляется в «красивых» текстах, и депрессивном стиле, соответствующем «печальным» текстам по классификации В.П.Белянина. Мы основывали свои выводы на основе лексико-семантического анализа текстов историй и известных нам фактов об отличительных лексических особенностях текстов, принадлежащих соответствующим акцентуированным личностям.
Завершая работу, отметим, что устная речь несет в себе большой объем информации о личности говорящего, в силу того, что структура личности является комплексным образованием, где каждая из составляющих оказывает влияние на остальные. Мы уверены, что еще предстоит выявить новые более сложные закономерности и обнаружить более совершенные подходы решения проблемы идентификации личности горящего.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гиль, Оксана Георгиевна, 2000 год
1. Андреева, 1996 Андреева К,А. Грамматика и поэтика нарратива. Тюмень, 1996.- 190 с.
2. Апресян, 1995 Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попыткасистемного описания // Вопросы языкознания, 1995, № 1. С. 37-67.
3. Арнольд, 1974- Арнольд Я. В. Интерпретация текста как установление иерархий его частей// Лингвистика текста. Мат-лы науч. конф. М., 1974, Ч. I. С. 28-32.
4. Арутюнов, 1994 Арутюнов С.А. Народные механизмы языковой традиции. Язык Культура Этнос. М.: «Наука», 1994.
5. Арутюнова, Ширяев, 1983 Арутюнова Н.Д, Ширяев Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип: Структура и значение. М.: Наука, 1983.260 с.
6. Ахутина, 1989 Ахутнна Т. В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса. М., 1989.
7. Аугустинавичюте, 1998 Аугустинавичюте А. Соционика, Введение. С.-Петербург,1998. - 448 с.
8. Батова, Хомская, 1998 Батова Н.Я., ХомскаяЕД. Мозг и эмоции. М., 1998. - 268 с.
9. Бахтин 1979 Бахтин ММ. Эстетика словесного творчества,- М., 1979.444 с.
10. Ю.Белл, 1980 -Белл Р. Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. М.:
11. Богомолова, Стефаненко, 1992 Богомолова Н.К, Стефаненко Н.Г. Контент- анализ. МГУ, 1992. - 34 с.
12. Бодалев, 1982 Бодалев А. А. Восприятие и понимание человека человеком. М., 1982.
13. Бодалев, 1983 Бодалев А. А. Личность и общение. М., 1983.
14. Борботько, 1982 Борботъко В. Г. Семантическая организацияи интерпретация дискурса при когнитивной иэстетической коммуникации // Текст как психолингвистическаяреальность. М.Д982.С. 7-13
15. Брудный, 1972 Брудный А. А. Семантика языка и психология человека (о соотношении языка, сознания и действительности). Фрунзе, 1972. - 234 с.
16. Брунер, 1977 БрунерДж. Психология познания: За пределами непосредственной информации. М.: Прогресс, 1977.- 412 с.
17. Брутян, 1973 БрутянГ. И. Язык и картина мира // Философские науки. 1973. -№> 1.
18. Ван Дейк, Кинч, 1988 Ван Дейк Т. А., Кит В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23.М., 1988.1. С. 153-211.
19. Ван Дейк, 1989 Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.-312 с.
20. Вежбицкая, 1978 Вежбицкая А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. М., 1978. С. 402-421.
21. Вежбицкая, 1990 Вежбщкая А. Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус И Язык и структура знания. М., 1990. С. 63-85.
22. Величковский, 1982 Величковский Б. Ы. Современная когнитивная психология. М., 1982.
23. Верещагин, Костомаров, 1973 Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура, М., 1973,
24. Винокур 1993 Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения.- М: Наука, 1993.- 172 с.
25. Выготский, 1968 Выготский Л. С. Психология исскуства. М.: Искусство, 1968. -576 с.
26. Выготский, 1982 Выготский Л. С. Собр. соч. в 6 т. М., 1982-1984.
27. Гак, 1969 -ГакВ. Г. К проблеме соотношения между структурой высказывания и структурой ситуации // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М., 1969. С. 67-79.
28. Гак, 1997 Гак ВТ. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста// Вестник МГУ С.9 Филология, 3/1997.
29. Гальперин, 1981 -Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. 139 с.
30. Ганнушкин, 1933 -Ганнушкин П.Б, Клиника психопатий. М.,1933. 143 с.
31. Гарднер, 1969 Гарднер К. Предисловие к первому, американскому изданию. Норвич (Вермонт). Август 1969. И Резеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М., 1994. С.5-10.
32. Гаспаров, 1996 ГаспаровБ. М Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.
33. Гийом, 1992 Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, 1992.- 224 с.
34. Гойхман, Надеина, 1997 Гойхмсш О. Я., Надеина Т. М. Основы речевой коммуникации. М., 1997.
35. Голубе.ва-Монаткина, 1987 Голубева-Монаткина Н. К К проблеме семантической организации диалогического текста // Семантика целого текста. М., 1987.-С. 40.
36. Гончаренко, Шингарева, 1984 Гончаренко В. ВШингарева Е. А. Фреймы для распознавания смысла текста. Кишинев, 1984.
37. Горелов, 1997 Горелов И. Н. Импринтинг и речь как базовый комплекс социализации // Политический дискурс в России. М., 1997. С. 13-18.
38. Горелов, Седов, 1997 Горелов И. К, Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М., 1997. - 224 с.
39. Гридин, 1975 Гридин В, Н. К проблеме роли мотивации в порождении речевого высказывания//Проблемы психолингвистики. М., 1975. С. 5663.
40. Дашкова, 1982 -Дашкова С.С. Устная речь как источник информации о человеке. Дис.канд. психол. наук. С.-Петербург, 1982.
41. Демьянков, 1979 Демьянков В. 3. Интерпретация текста и стратегемы поведения // Семантика языковых единиц и текста. М., 1979. С. 110-117.
42. Дридзе, 1980 -Дридзе Т. М. Язык и социальная психология. М., 1980.-244 с.
43. Дридзе, 1981 -Дридзе Т. М. Социально-психологические аспекты порождения и интерпретиации текстов в деятельности речевого общения // Аспекты изучения текста. М., 1981. С. 129-136.
44. Дридзе, \9Ы-Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М., 1984.
45. Жинкин, 1958 -Жинкин Н. И. Механизмы речи. М., 1958.
46. Зарубина, 1981 Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспект. М: Русский язык, 1981.
47. Иванчикова, 1976 Иванчикова Е.А. В идо-временной контекст в художественном повествовании//Синтаксис и семантика. М.: Наука. 1976.
48. Каменская, 1987 Каменская О. Л. Прагматические свойства текста//Язык как коммуникативная деятельность человека. Сб. науч. трудов МГПИИЯ. Вып. 284. М., 1987. С. 72-79.
49. Каменская, 1990 Каменская О. Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. - 152 с.
50. Капанадзе, 1989 Капанадзе JI.A. Семейный диалог и семейные номинации// Язык и личность. М.: Наука, 1989. С.100-105
51. Караулов, 1987 Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.-263 с.
52. Караулов, 1989 Караулов Ю. Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989. С. 3-8.
53. Караулов, 1995 Караулов Ю. Н. Что же такое «языковая личность»? // Эт-ническое и языковое самосознание. М., 1995. С. 63-65.
54. Караулов, 1996 Караулов Ю. Н. Типы коммуникативного поведения носителя языка в ситуации лингвистического эксперимента // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. С.67-96.
55. Кибрик, 1994 Кибрик А. А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994, № 5. С. 126-139.
56. Леонтьев, 1975 -ЛеонтьевА. А. Общение как объект психолингвистического исследования. Методологические проблемы социальной психологии. М., 1975.
57. Леонтьев, 1997 Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: «Смысл», 1997. - 288 с.
58. Леонтьев, 1971 Леонтьев А. Н. Потребности, мотивы и эмоции. М.: МГУ, 1971.-38 с.
59. Леонтьев, 1975 -ЛеонтьевА. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политическая литература, 1975. 314 с.
60. Леонтьев, Шахнарович, Батов, 1977 Леонтьев А,А,, Шахнарович A.M., Батов В.И. Речь в криминалистике и судебной психологии. М.: Наука, 1977.-61 с.
61. Лингвистический, 1990 Лингвистический энциклопедический словарь! Гл. ред. В.Н.Ярцева. - М.: Сов. Энциклопедия, 1990.
62. Ломтев, 1979 Ломтев Т. П. Структура предложения в современном русском языке. М., 1979.
63. Лурия, 1970 Лурия А. Р. Мозг человека и психические процессы. М., 1970.
64. Лурия, 1998 Лурия А. Р. Язык и сознание. Ростов н/Д.: «Феникс», 1998.- 416с.
65. Ляпон, 1995 Ляпон М. В. Языковая личность: поиск доминанты // Язык -система. Язык - текст. Язык - способность. М., 1995. С. 260-276.
66. Майерс, 1998 МайерсД. Социальная психология. С.-Петербург,1998.- 688 с.
67. Манеров, 1993 Манеров В.Х. Экспериментально теоретические основы социальной идентификации и интерпретации говорящего. Дис.д-ра психол. наук. С.-Петербург, 1993.
68. Маслова, 1997 Маслова В. А. Сравнение-стереотип как фрагмент образа мира и его национальная специфика // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Москва, 2-4 июня )997 г. М. 1997. С. 101-102.
69. Мерлин 1986 Мерлин B.C. Очерк интегрального исследования индивидуальности,- М.: Педагогика, 1986.- 256 с.
70. Москальская, 1981- Москальская О. И. Грамматика текста. М, 1981.-183 с.
71. Мурзии J1.H. Логическая и психологическая трактовка синтаксических процессов. Пермь, 1980.
72. Мягкова, 1990 Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования. - Воронеж: Изд-во Воронежск. унта, 1990.-108 с.
73. Негневицкая, 1975 Негневицкая Е. И. К проблеме психолингвистических оснований методики обучения второму языку /7 Проблемы психолингвистики. М., 1975. С. 131-138.
74. НЗЛ, 1978 Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста. Вып. VIII. М., 1978.
75. Нечаева, 1974 Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи: Описание, повествование, рассуждение. - Улан-Удэ, 1974.
76. Новиков, 1982 Новиков А. И. Лингвистические и экстралингвистические элементы семантики текста // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982. - С.10-22.
77. Носенко, 1975 Носенко Э.Я. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности. Днепропетровск, 1975.94.0сновы, 1974 Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974.-386 с.
78. Павиленис, 1983 Павиленис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. - М.: Мысль, 1983. - 286 с.
79. Падучева, 1996 Падучева Е. В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М., 1996. - 464 с.
80. Петренко, 1988 Петренко В. Ф. Психосемантика сознания. М., 1988.- 208 с.
81. Петренко, 1997 Петренко В. Ф. Психосемантический подход к исследованию сознания, личности и картины мира субъекта // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Москва, 2-4 июня 1997 г. М., 1997. С. 123-124.
82. Петровский, 1986 Петровский М.С. Книги нашего детства. - М.: Книга, 1986.-288 с.
83. ПЛ, 1984 Психолингвистика. (Сб. статей.)/Сост. Шахнарович A.M. -М.: Прогресс, 1984. - 367 с.
84. Постовалова, 1987 Постовалова В. И. Существует ли языковая картина мира? П Язык как коммуникативная деятельность человека. Сб. науч. трудов МГПИИЯ. Вып. 284. М., 1987. С. 65-72.
85. Психологическая, 2000 Психологическая типология: Хрестоматия / Сост. К.В.Сельченок. - Мн.: Харвест, М.: ACT, 2000. - 592 с.
86. Психологические, 1997 Психологические тесты / Под ред. Ахмеджанова Э.Р. - М.: «Лист», 1997. - 320 с.
87. Психологический, 1996 Психологический словарь/ Под ред, В.П.Зинченко, Б.Г.Мещерякова. - 2-е изд., - М.: Педагогика-Пресс, 1996.-440 с.
88. Ревтов, 1988 Ревтов Ю.И. Опознание человека по голосу и особенностям речи в процессе расследования. Дис.канд. психол. наук. Минск, 1988.
89. Рикер, 1995 Рикер Поль. Конфликт интерпретаций (Очерки о герменевтике). М., 1995.
90. РМТ, 1993 Речевое мышление и текст. Межвуз. сб. науч. трудов. Воронеж, 1993.
91. РО, 1985 Речевое общение: цели, мотивы, средства. М., 1985.
92. Розеншток-Хюсси, 1994 Розетиток-Хюсси О. Речь и действительность, М., 1994.
93. РРР, 1973 -Русская разговорная речь. (Отв. ред. Е. А. Земская.) М,, 1973.-485 с.
94. РЯ-ХХ Русский язык конца XXcmoiemun (1985-1995). Коллективная
95. С монография. М,, 1996. 480 с.
96. Сахарный, 1989 Сахарный JT.B. Введение в психолингвистику: Курс лекций.- Л.: Изд-во Ленингр.ун-та, 1989. - 184с.
97. Семантика, 1979 Семантика языковых единиц и текста (лингвистические и психолингвистические исследования). М., 1979.
98. Сепкр, 1993 Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М, 1993. - 655 с.
99. Серебренников, 1988 Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. - М.: Наука, 1988. - 242 с.
100. Синтаксис, 1979 Синтаксис текста. / Отв. ред. Г. А. Золотова. М., 1979.-368 с.
101. Сиротинина, 1983 Сиротинина О. Б. Русская разговорная речь. М., 1983.
102. Сиротинина, Ларькина, 1989 Сиротинина О.Б., Ларькина Т.В. Устная речь рабочих в неофициальной обстановке.// Язык и личность -М.: Наука, 1989. - С.49-52.
103. Слобин, Грин, 1976 СлобинД, ГринДж. Психолингвистика. М., 1976.-350 с.
104. Солсо, 1996 Солсо Р.Л. Когнитивная психология. М.: Тривола, 1996. - 600 с.
105. Сорокин, 1982 Сорокин Ю. А. Текст: цельность, связность, эмотивность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982. С. 61-75.
106. Сорокин, 1985 Сорокин Ю. А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М., 1985. - 168 с.
107. СПТК, 1997 -XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира». Москва, 2-4 июня 1997 г. М, 1997. 180 с.
108. Стернин, 1997 Стернин И. А. Национальная специфика коммуникативного поведения // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Москва, 2-4 июня 1997 г. М., 1997. С. 147-148.
109. Тарасов, 1972 Тарасов Е. Ф. Социальное взаимодействие в речевом общении // Мат-лы IV Всесогоз. симп, по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1972. С. 8-15.
110. Тарасов, 1973 Тарасов Е. Ф, Социальный символизм в речевом поведении // Общая и прикладная психолингвистика. М., 1973. С. 36-53.
111. Тарасов, 1974 Тарасов Е. Ф. Некоторые основания социолингвистической интерпретации текста // Лингвистика текста. Мат-лы науч. конф. М., 1974. Ч. II.
112. Тарасов, 1985 Тарасов Е. Ф. Методологические проблемы исследования речевого общения // Речевое общение: цели, мотивы, средства. М., 1985. С. 4-10.
113. Текст, 1982 Текст как психолингвистическая реальность. М., 1982.
114. Текст, 1983 Текст как инструмент общения. М., 1983.
115. Текст, 1984 Текст как важнейшая единица коммуникации (в диахронии и синхронии). Киев, 1984.
116. Текст, 1989 Текст как отображение картины мира. Уч. зап. МГПИИЯ. Вып. 341. М„ 1989.
117. Телия, 1987 Телия В. И. Лексические модусы экспрессивности // Язык как коммуникативная деятельность человека. Сб. науч. трудов МГПИИЯ. Вып. 284. М., 1987. С. 14-20.
118. Тодоров, 1978 Тодоров Ц. Грамматика повествовательного рассказа./ Пер с фр. Т.Д.Корельской.// Новое в зарубежной лингвистике, VIII. Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - С.450-464.
119. ТРД, 1968 Теория речевой деятельности: Проблемы психолингвистики. М., 1978. - 272 с.
120. Тураева, 1994- Тураева 3. Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994, № 3. С. 105-114.
121. Уорф, 1960 Уорф Б. Отношение норм мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1.М., 1960.-С.255-281.
122. Уфимцева, 1995 Уфимцева Н. В. Русские глазами русских//Язык -систе-ма. Язык - текст. Язык - способность. М., 1995. С. 242-249.
123. Уфимцева, 1997 Уфгьщева Н. В. Доминанты образа мира современных русских // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Москва, 2-4 июня 1997 г. М., 1997. С. 157-158.
124. Ухтомский, 1966 Ухтомский А.А. Доминанта. М. - Л.: Наука, 1966.273 с.
125. Фрумкина, 1984 Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство. - М.: Наука, 1984.-174 с.
126. Халеева, 1989 Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков): Моногр. - М.: Высшая школа, 1989.-238 с.
127. Холод, 1998 Холод О. М. Психолшгвютичний аспект антропоцентричних характеристик мовлення. Автореф. дис. докт, фшол. наук. Khib, 1998.
128. Хьел, Зиглер, 1997 Хьелл Л., Зиглер Д. Теории личности (Основные положения, исследования и применение). - Спб.: Питер Пресс, 1997.-608 с.
129. Чейф, 1983 Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. М., 1983. С. 35-73.
130. Шапошников, 1998 Шапошников В. Русская речь 1990-х. Москва, 1998.
131. Шахнарович, \9Ы- Шахнарович А. М. Семантические аспекты коммуникативной функции языка И Язык как коммуникативная деятельность человека. Сб. науч. трудов МГПИИЯ. Вып. 284. М„ 1987. С. 26-30.
132. Шахнарович, 1995 Шахнарович А. М. Языковая личность и языковая способность // Язык - система. Язык - текст. Язык - способность. М., 1995. С. 213-223.
133. Шендельс, 1987 Шендельс Е. И. Роль когерентности в грамматике текста // Язык как коммуникативная деятельность человека. Сб. науч. трудов МГПИИЯ. Вып. 284. М., 1987. С. 86-92.
134. Шенк, Бирнбаум, Мей, 1988 ШенкР., БирнбаумЛ., Мей Дж. К интеграции семантики и прагматики/ Зарубежное в лингвистике. Вып.XXIV, М.: «Прогресс», 1988. - С. 39-48.
135. Шмелев, 1988 Шмелев А.Г. и др. Практикум по экспериментальной психосемантике. МГУ, 1988.
136. Щерба, 1974 ЩербаЛ. В. Языковая система и речевая деятельность. JT.f 1974.
137. ЭСЯС, 1996 Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. статей. М., 1996.-227 с.
138. Юнг, 1995 Юнг КГ. Психологические типы / Пер. с нем. Спб.: Ювента, М.: Прогресс-Универс, 1995. - 656 с.
139. Язык, 1970-Язык и человек. М., 1970.
140. Язык, 1987 Язык как коммуникативноая деятельность человека, Сб. науч. трудов МГПИИЯ. Вып. 284. М., 1987.
141. Язык, 1989 Язык и личность. М., 1989.
142. Язык, 1990 Язык, дискурс и личность. Межвуз. сб. науч. трудов. Тверь, 1990.
143. Язык, 1995 Язык - система. Язык - текст. Язык ~ способность. Сб. статей. М., 1995.-288 с.
144. Языковое сознание, 1988 Языковое сознание: стереотипы и творчество. М., 1988.
145. Яковлева, 1997- Яковлева Е С. О некоторых особенностях концептуализации личностного начала в русском языковом сознании/ ВМУ, 3/1997.
146. Bange, 1986- Bange, P. Towards a Pragmatic Analysis of Narratives in Literature//Poetics. V.l 5, 1986.
147. Bamberg, 1987 Bamberg, M.G. The Acquisition of Narratives: Learning to Use Language !! de Gruyter,, 1987. - XIII. (New Babylon)
148. Berman, Slobin, 1994 Berman, R.&Slobin, D. Different ways of relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates, 1994. - 234 p.
149. Chafe, 1986 Chafe, W. Beyond Bartlett. Narratives and Remembering // Poetics. V. 15, North Hoiland, amsterdam, 1986.
150. Chafe, 1994 Chafe, W. Discourse, consciousness, and time. The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago, 1994.
151. Clark, 1996 Clark, Н.И. Using Language. Cambridge, 1996. - 398 p.
152. Cramer, 1996-Cramer, P. Storytelling, Narrative, and the Thematic Apperception Test. New York: Guilford Press, 1996. 288 p.
153. Dijk, 1983 Dijk, T.A.van. Strategies in Discourse comrehention. New York, 1983.
154. Dijk, 1984-Dijk, T.A.van. Prejudice in Discourse. Amsterdam, 1984.
155. Dijk, 1986-Dijk, T.A.van. Narrative Macro-structures: Logical and Cognitive Foundations. P.T.L. 4,1986.
156. Dijk, 1997 -Dijk, T. A. van Discourse as Social Interaction. London, 1997.
157. Eagleson, 1994 Eagleson, R. Forensic Analysis of Personal Written Texts: a Case Study // Language and the Law. Ed.by John Gibbons. NY, 1994. pp.362-373.
158. Eyesenck, 1993 -Eyesertck, M. W. Principles of Cognitive Psychology. Hove, 1993.
159. Farb, 1973 Farb, P. Word play. What happens when people talk. London, 1973.-312 c.
160. Fludemik, 1991 Fludernik, S. Natural Narrative and other oral modes. NY, 1991.-126 c.
161. Freeman, 1993 Freeman, M. Rewriting the Self: History, Memory, Narrative.New York: Routledge, 1993. - 458 p.
162. Gee, 1991 Gee, J.P. A Linguistic Approach to Narrative // Journal of Narrative and Life History, 1, pp.15-39.
163. Genette, 1980 Genette, G. Narrative Discourse/ Transl. by Gane E. Lewin. Ithaca, New York, Cornell University Press, 1980.
164. Greimas, 1970 Greimas, A. J. (Ed.) Sign, Language and Culture. The Hague, 1970.-262 p.
165. Gulich, Quastoff, 1986 Gulich E., Quastoff U.M. Introduction. Narrative Analysis. An Interdisciplinary Dialogue // Poetics. V.15, N 1-2. North Holland, Amsterdam, 1986.
166. Jakobson, 1960 Jakobson, R. Linguistics and Poetics // Style in Language. NY - London, 1960.
167. Kerby, 1991 Kerby, A. Narrative and the Self. Bloomington, IN: Indiana University Press, 1991. - 334 p.
168. Labov, Waletsky, 1973 -Labov, W., Waletsky, J. Narrative Analysis: Oral Version of Personal Experience. In: Helm (ed.) Essays on the Verbal and Visual Arts. Seattle: University of Washington Press, 2-nd printing, 1973.
169. Labov, \916-Labov, W. Language in the Inner City: Studies in theblack English Vernacular. Basil Blackwell. Oxford, USA, 4 printing, 1976.
170. Labov, 1982 Labov, W. Speech Actions and Reactions in Personal Narratives // Analyzing Discourse: Text and Talk. Washington, DC: Georgetown University Press, 1982, pp.219-247.
171. Lakoff, Johnson, 1990-Lakoff, G., Johnson, M Metaphors We Live By. Chicago, 1990,-264 p.
172. Lakoff, 1987 Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago, IL: University of Chicago Press, 1987.
173. Leaver, 1997 -Leaver, B. L. Teaching the Whole Class. Corwin Press, California, 1997.-238 p.
174. Levi-Strauss, 1958 Levi-Strams, C. La structure des mithes. // Levi-Strauss C.Antropologie structural. Paris, Plon, 1958.-pp.227-255.
175. Linde, 1992 -Linde, С. Conversational Narrative//International Encyclopedia of Linguistics. New York: Oxford University Press, 1992. Vol.3, pp.24-27.
176. McAdams, 1993 McAdams, D.P. The Stories We Live By: Personal Myths and the Making of the Self. New York: William Morrow and Company, 1993.- 312 p.
177. Miller, 1963 Miller, G.A. Language and Communication. Mc-Graw-Hill Book Company, Inc. NY, Toronto, London, 1963.
178. Nierenberg, Calero, 1981 Nierenberg, G.I, Calero, H.H. Meta-talk. N.-Y.:Bames&Noble books, 1981. - 156 p.
179. Niesser, Fivush, 1994 Niesser, U.& Fivush, £.(Eds.). The Remembering Self: Construction and Accuracy in the Self-Narrative. New York: Cambridge University Press, 1994. - 196 p.
180. Pavel, 1985 -Pavel, Th.G. Literary narratives //Discourse and Literature. Ed. by T.A.van Dijk. John Benjamin Publishing Company. Amsterdam Philadalphia, 1985.
181. Polanyi, 1985 Polanyl Livia. Telling the American Story. A Structural and Cultural Analysis of Conversational Storytelling. Ablex Publishers Corporation. Norwood, New Jersey, 1985.
182. PoIanyi, 1985 Polanyi, Livia. Conversational Storytelling. Handbook of Discourse Analysis. Vol.3. Copyright by Academyc Press. London, 1985. -116 p.
183. Pratt, 1981 Pratt, M.L. The Short Story: the Long and the Short of it // Poetics, 1981, n 10. North Holland, Amsterdam.
184. Prince, 1973 -Prince, G. Grammar of Stories. Paris, Mouton, 1973.
185. Prince, 1982 Prince, G. Narratology: the Form and the Function of Narrative. The Hague, Mouton, 1982.
186. Prince, 1988 Prince G.A. Dictionary of Narratology Scorlar Press. Great Britain, 1988.
187. Rosenwald, Ochberg, 1992 Rosenwald, R.R.&Ochberg.R.L. (Eds,) Storied Lives: The Cultural Politics of Self-understanding. New Haven, CT: Yale University Press, 1992. - 342 p.
188. Sarbin, 1986 Sarbin, T.R. (Ed.) Narrative Psychology: The Storied Nature of Human Conduct. New York: Praeger, 1986. - 278 p.228,Schank, 1990 Schank, R. C. Tell Me a Story: A New Look at Real and Artificial Memory. NY, 1990.
189. Schank, 1994 Schank, R. C. Goaled-based Scenarios//Beliefs, Reasoning, and Decision Making. Hillsdale, 1994. P. 1-32.
190. Schank, Abelson, 1977 Schank, R C., Abelson, R. P. Scripts, Plans, Goals and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structures. Hillsdale (N.J.), 1977.
191. Shepard, 1990 Shepard, Aaron. Tell a Storry! Simple Productions, NY, 1990. - 146 p.
192. Scherer, 1979 -Scherer, КЯ. Social Markers in Speech.// Social Markers in Speech, ed. SchereT K.R. Cambr. pp. 147-209.
193. Taylor, 19S9-Taylor, C. Sources of the Self: The Making of Modern Identity. Cambr. Mass., 1989.
194. Toolan, 1988 Toolan, MJ. Narrative: Critical Linguistic Introduction. - L.: NY: Routledge, 1988. - XVIII, 282 p.
195. Turner, 1988 Turner, J. H. Theory of Social Interaction. Stanford, 1988.
196. Wardhaugh, 1985 Wardhaugh, Ronald. How Conversation Works. -Oxford, NY, 1985.-292 p.
197. Wierzbicka, 1988 WierzbickaA. The Semantics of Grammar. Amsterdam, 1988.-617p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.