Когнитивно-лингвистический анализ устойчивых нарративных структур тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Красноперова, Ирина Анатольевна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 191
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Красноперова, Ирина Анатольевна
Введение.
Глава 1. Теоретические основания анализа структуры устного дискурса.
1.1. Языковая личность и структура дискурса: введение в проблему.
1.2. Формирование дискурсивной компетенции в онтогенезе.
1.3. Грамматическое измерение структуры дискурса.
1.4.Прагматическое измерение структуры дискурса.
1.5. Психолингвистическое измерение структуры дискурса.
1.6. Социокультурное измерение структуры дискурса.
1.7. Выводы по первой главе.
Глава 2. Когнитивная устойчивость нарративного дискурса.
2.1.Комплексный подход к изучению нарративного дискурса.
2.1.1. Исторические предпосылки комплексного изучения нарративного дискурса.
2.1.2. Дискурсивная и фольклорная действительность.
2.1.3. НЛП, архетипы и суггестология нарративов.
2.1.4. Дихотомическая теория мотива.
2.1.5.Устойчивость нарративных структур в памяти.
2.2. Опыт структурного анализа текстов.
2.3. Опыт психолингвистического эксперимента: семантические трансформации при пересказе.
2.4. Выводы по второй главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Языковые особенности современной немецкой литературной сказки: Проблема дискурса2005 год, кандидат филологических наук Кириллова, Ольга Юрьевна
Темпоральная репрезентация английского дискурса: На материале структур с придаточным времени1999 год, кандидат филологических наук Салькова, Марина Алексеевна
Нарративный дискурс: Семиологический и лингвокультурологический аспекты интерпретации2002 год, доктор филологических наук Егоршина, Нина Владимировна
Фразеологические единицы в повествовательном дискурсе: на материале русской художественной прозы XIX-XX веков2008 год, доктор филологических наук Фокина, Мадина Александровна
Реализация ценностного потенциала авторской парадигмы в немецкоязычном нарративном дискурсе2005 год, кандидат филологических наук Чернявская, Елена Сергеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивно-лингвистический анализ устойчивых нарративных структур»
Диссертационная работа посвящена структурно-когнитивному и — в меньшей мере - лингвокультурологическому и психолингвистическому анализу дискурсов, так или иначе закрепившихся в определённой культуре, то есть имеющих высокий уровень запоминаемости и узнаваемости со стороны носителей данной культуры. Дискурс при этом понимается широко — как комплексный семиотический объект (что позволяет относить к этой категории не только устные и письменные тексты повествовательного характера, но и фильмы, пьесы, комиксы и другие явления «синтетического» жанра).
В последние годы текст и дискурс стал объектом разноаспектного лингвистического изучения. Дискурс/текст есть первичная данность всего гуманитарно-философского мышления, и является той непосредственной деятельностью, из которой только и могут исходить эти дисциплины [Бахтин 1979: 281]. Эта мысль стала программой для особой области языкознания — лингвистики текста и теории дискурса [Макаров 2003]. Одна из задач, поставленных этим направлением исследования, — изучение сущностных функциональных характеристик дискурса и его структур.
Существует множество подходов к определению текста как лингвистического явления — от предельно конкретного, согласно которому текст представляет собой связную совокупность высказываний [Гальперин 1981], до достаточно абстрактного, сторонники которого трактуют текст как любое связное знаковое пространство, включающее явления различной природы, объединенные замыслом автора [Бахтин 1976; Налимов 1979; Барт 1989; Лотман 1992]. Согласно такому пониманию ландшафт, городская архитектура или музыкальное произведение рассматриваются как тексты наряду с традиционным пониманием текста в языкознании. Общим для всех этих исследователей является понимание текста как знаковой системы. При этом В.В. Налимов рассматривает язык как код и разделяет языки, к которым ученый относит в числе других языки живописи, музыки, биологии, на «жесткие» (с жесткой связью между обозначаемым и обозначающим) и «мягкие» (в которых заранее закладывается «множественность интерпретаций») [Налимов 1979: 178]. Как «всякий связный знаковый комплекс» определяет текст М.М. Бахтин [1976: 123]. С этим определением перекликается трактовка Ю.М. Лотманом текста как системы знаков, в которую автор вкладывает особый смысл [Лотман 1992]. Для Р. Барта интерес представляют такие знаковые системы (литература, кино, мода), которые основаны на других знаковых системах [Барт 1989]. Снять некоторую расплывчатость центрального понятия «текст» в этих рассуждения позволяет обращение к категории дискурса, подчёркивающей социокультурную, когнитивно-функциональную и контекстуальную обусловленность речевых произведений в процессе человеческой коммуникации.
Достоинство семиотического понимания дискурса состоит в том, что он трактуется как явление культуры. Это значит, что каждый дискурс является в определенной степени воплощением культурной традиции, которой он принадлежит, частью «великого текста», живущего «вечно» и «всюду» [Топоров 1983]. Это также подразумевает, что для понимания конкретного текста и определения его места в культурном пространстве важно установить его интертекстуальные связи.
Язык, как известно, является хранилищем коллективного культурного опыта определённого человеческого сообщества. Мы предполагаем, что этот опыт выражается не только в зафиксированных значениях слов и устойчивых выражений, в ценностных ассоциациях и воспроизводимых в речевой действительности нормах поведения, но и в прецедентных текстах, рекуррентных когнитивных структурах, схемах интерпретации, определяющих принадлежность людей к данной культуре. Особую роль в передаче «коллективного» или «культурного бессознательного» от поколения к поколению играют нарративные дискурсы, в силу их уникального статуса в процессе языкового общения людей — как в онтогенезе, так и в филогенезе. Соотвественно, объектом анализа в диссертационном исследовании являются нарративы различной тематики и жанровой принадлежности, а предмет исследования составляют рекуррентные устойчивые когнитивные структуры нарративных дискурсов, обеспечивающие их запоминаемость и узнаваемость.
Актуальность данного исследования обусловлена следующим:
1. Когнитивная лингвистика и теория дискурса — это активно развивающиеся отрасли языковедения, вместе с тем многие фундаментальные вопросы этих областей знания остаются недостаточно исследованными. Мнемонические и перцептивные особенности нарративов разной природы не сопоставлялись и не увязывались напрямую со структурными особенностями их когнитивных схем.
2. Дискурсы и тексты культуры взаимозависимы, их многообразные интертекстуальные отношения требуют тщательного анализа не только на уровне содержательно-знаковом, но и на уровне функционального анализа повествовательных и когнитивных структур, - именно на этом уровне возможно выявить изоморфность различных текстов, например, традиционного фольклора и современной массовой культуры.
3. Интертекстуальные отношения устойчивых нарративных структур могут быть описаны с разных точек зрения, с помощью методологического аппарата целого ряда дисциплин: лингвистики текста и литературоведения, когнитивной психологии и психолингвистики, лингвокультурологии и семиотики. В предпринимаемом исследовании эти подходы к анализу нарративного дискурса интегрируются.
Настоящее исследование исходит из гипотезы об изоморфности глубинных смысловых структур устойчивых нарративов (тех, что легче запоминаются и воспринимаются).
Выполненное исследование базируется на следующих теоретических положениях, доказанных в научной литературе:
1. Дискурс/текст является объектом лингвистического изучения и допускает многоаспектное рассмотрение: выделяются грамматический, стилистический, семантический, прагматический, когнитивный, коммуникативный подходы (О.И.Москальская, И.Р.Гальперин, М.Н.Кожина, ВЛХБелянин, О.Л.Каменская, О.П.Воробьева, Л.Н.Мурзин и А.С.Штерн, Ю.А.Левицкий, МЛ.Макаров, Р.Барт, М.Халлидей и др.).
2. Будучи языковым явлением, дискурс/текст характеризуется набором конститутивных признаков, структурой и системностью; набор текстовых категорий и структурных связей может быть относительно универсальным для всех типов текстов, но их наполнение в текстах разных типов различно (Э. Косериу, З.Я.Тураева, А.Н.Мороховский, О.П.Воробьева, В.И.Карасик и др.).
3. В качестве особого типа выделяется нарративный дискурс/текст, его основными характеристиками признаются многоуровневая смысловая организация, многоплановость изложения, сюжетность, представление его как способа осмысления мира и - одновременно - конструирования собственной версии реальности (В.Пропп, К.Леви-Стросс, К.Бремон, ПРикёр, Р.Барт, Ф.Джеймсон, Б.Херрнстейн-Смит, К.Мэррей и др.).
Цель исследования состоит в построении модели, объясняющей когнитивно-лингвистическую обусловленность устойчивых нарративных структур.
Для достижения данной цели в работе решаются следующие задачи:
• морфологический анализ нарративных структур по В.Проппу и их описание с точки зрения современной теории мотива;
• сопоставление нарративных текстов разной жанровой принадлежности с точки зрения их мнемонических и структурных особенностей;
• когнитивно-лингвистический анализ текстовых структур в свете современных представлений о памяти и восприятии;
• экспериментальное моделирование текстов по схемам, соответствующим устойчивым нарративам.
Материалом исследования послужили, с одной стороны, традиционные фольклорные нарративы ( в частности, сказки) как языковой материал, прошедший «естественный отбор» временем и «верифицированному» на исключительно большой группе «информантов», с другой стороны, современные тексты массовой культуры - комиксы, сценарии художественных фильмов (всего более 600 текстов), а также данные, полученные в ходе психолингвистического эксперимента с участием 74 информантов, основу которых составили студенты филологического факультета УдГУ и филиала Московского государственного открытого педагогического университета имени М.А.Шолохова.
Для решения поставленных задач было проведено исследование с использованием следующих методов:
• метода структурного анализа нарративных текстов, разработанный В.Проппом;
• метода анализа мотивики нарративных фольклорных текстов;
• гипотетико-дедуктивного метод;
• метода семантической интерпретации;
• сопоставительного и трансформационного методов;
• метода деконструкции;
• метода когнитивно-лингвистического моделирования;
• методов психолингвистического эксперимента.
Научная новизна диссертации заключается в следующем:
- в работе впервые дано сравнительное описание структурных особенностей нарративных дискурсов разной жанровой принадлежности с точки зрения теории В.Проппа, теории мотива и когнитивной лингвистики;
- выявлена изоморфность глубинных смысловых структур устойчивых нарративных текстов разной жанровой природы, обусловленная их архетипической конфигурацией;
- в рамках психолингвистического эксперимента подтверждена гипотеза о корреляции между структурной организацией текста и его мнемоническими и перцептивными характеристиками, проанализированы семантические трансформации, которым подвергается текст при пересказе;
- применен комплексный подход к анализу данных, полученных в ходе наблюдения и экспериментов.
Теоретическая значимость диссертации состоит в выявлении изоморфности глубинных смысловых структур устойчивых нарративных текстов разной жанровой природы и корреляций между типами этих структур и мнемоническими свойствами данных текстов, что существенно дополняет наши познания о взаимоотношении языка и мышления, в частности, памяти, проливая свет на некоторые особенности производства, восприятия и воспроизводства текстов,
Практическая значимость диссертации состоит в следующем:
• материал исследования может быть использован при чтении лекций и проведении семинарских занятий по общим и специальным курсам теории языка, теории фольклора, психолингвистики, лингвистики текста, культурологии, теории дискурса и семиотике в высших учебных заведениях;
• материал исследования может быть использован для оптимизации дискурсивного конструирования текстов с заданными мнемоническими характеристиками в различных сферах речевой коммуникации (педагогический дискурс, коммерческая и политическая реклама, пропаганда и т.п.).
На защиту выносятся следующие положения:
1. В различных лингвокультурах выделяются нарративные дискурсивные структуры, характеризующиеся высокой когнитивной устойчивостью, в частности, они достаточно легко воспринимаются (уровень понимания), запоминаются и воспроизводятся (мнемонический уровень), а также (ре)конструируются (уровень речепроизводства).
2. Нарративные дискурсивные структуры, отмеченные высокой когнитивной устойчивостью, могут быть выявлены в текстах различной жанровой природы (от традиционного фольклора до текстов современной массовой коммуникации). Устойчивые нарративные структуры различных жанров речевой коммуникации характеризуются отношением изоморфизма. Данный изоморфизм проявляется в подобии ядерных дискурсивных макроструктур на эмическом уровне, причём макроструктура нарратива с равным успехом может быть описана в терминах функций, по ВЛ.Проппу, в терминах мотивов и алломотивов и т.п.
3. В феноменологическом поле компетентной языковой личности существует представление о <правильной> нарративной ядерной структуре дискурса, который в своем линейном развитии повторяет этапы формирования целостного высказывания, разворачивание замысла в текст. Когнитивно устойчивым нарративным структурам свойственна высокая норма текстовости. Владение данными структурами формирует основу дискурсивной способности языковой личности как важнейшей составляющей его коммуникативной компетенции.
4. В памяти устойчивые нарративные структуры хранятся в виде сценарного фрейма высокой степени абстракции, точнее, в виде прототипической реляционной модели, различная интенсивность связей в которой позволяет реконструировать полный сценарий при параллельной обработке разных уровней дискурса посредством активации отдельных элементов <сюжета>. Учитывая раннее формирование данных структур в онтогенезе и филогенезе, их высокий суггестивный потенциал, их можно квалифицировать как важные элементы коллективного или культурного бессознательного, уходящего своими корнями в архетипы данной лингвокультуры, особенно если понимать под архетипами алгоритм познания и способ связи определённых образов в <интуитивном> освоении мира.
Апробация работы: результаты исследования обсуждались на Четвертой международной научно-практической конференции «Перевод и межкультурная коммуникация» (г.Екатеринбург, Институт Международных Связей, 30 сентября 2002 г.); Межрегиональной Научно-практической конференции «Психология и общественные науки: проблема интеграции знаний» г.Екатеринбург, Московский государственный открытый педагогический университет им. М.А.Шолохова, филиал в г.Екатеринбург, 24-25 января 2003 г.); на заседаниях кафедры теории языка и перевода УдГУ.
Структура работы обусловлена целями и задачами, а также материалом исследования. Диссертационное исследование состоит из введения, первой главы, где рассматриваются теоретические основания анализа структуры устного дискурса и языковой личности, второй главы, где в русле подходов современной теории дискурса интегрированы идеи русских формалистов, европейского структурализма и семиотики, антропологии, литературоведения, когнитивной лингвистики, теории коммуникации и социологии, заключения, списка используемой литературы, списка материалов для экспериментального анализа, двух приложений, включающих в себя оригинальные тексты по проведенным экспериментам для последующего анализа в ходе настоящего диссертационного исследования.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Точка зрения и ритм композиции нарративного текста (на материале произведений Дж. Джойса и В. Вулф)2009 год, доктор филологических наук Татару, Людмила Владимировна
Судебный дискурс: функции, структура, нарративность2012 год, доктор филологических наук Палашевская, Ирина Владимировна
Текстовые и дискурсные параметры литературного нарратива: на материале современной немецкоязычной прозы2009 год, доктор филологических наук Андреева, Валерия Анатольевна
Опыт лингвосемиотического анализа народной волшебной сказки: на материале британских и русских народных волшебных сказок2007 год, кандидат филологических наук Щурик, Наталья Викторовна
Референционная динамика повествовательного дискурса2005 год, доктор филологических наук Данилова, Нина Константиновна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Красноперова, Ирина Анатольевна
2.4. Выводы по второй главе
Когнитивная устойчивость нарративных структур рассматривается с разных точек зрения: в традиции формального анализа волшебной сказки, с точки зрения структурной семиотики нарратива, в русле теории мотива, деконструкции, суггестологии и современной теории фольклора (и даже массовой коммуникации в обществе постмодерна), а также в терминах когнитивной психологии и лингвистики. Именно этот комплексный междисциплинарный подход позволяет получить новое знание , основанное на теоретических построениях и экспериментальных данных смежных наук. Материалом исследования послужили как традиционные фольклорные нарративы, как языковой материал, прошедшедший «естественный отбор» временем и «верефнцированному» на исключительно большой группе «информантов», так и современные политические тексты, художественных фильмы и литературные произведения.
Говоря о традиции формального анализа волшебной сказки, мы впервую очередь обращаемся к трудам ВЛ. Проппа, который подошёл к анализу сказочного текста со структурного переосмысления понятия функции. Функция - это поступок действующего лица, определяемый с точки зрения его значимости для развития сюжета нарратива.Это привело к следующим выводам: волшебной сказкой, по сути, называется произведение, в котором действуют семь или менее указанных героев, а сюжет содержит в себе тридцать одну функцию (с возможными пропусками и небольшими вариациями) в описанной выше последовательности.
Именно понятие функции действующего лица, в сочетании с дихотомическими идеями структурной лингвистики, позволило фольклористам и литературоведам прийти к строгим представлениям о функционально семантическом инварианте мотива, взятого в отвлечении от множества его фабульных выражений. Прибегая к семиологической терминологии, можно сказать, что функция - это генеральная «сема» или совокупность генеральных сем, занимающих центральное и инвариантное положение в структуре значения мотива.
Основные принципы дихотомической теории мотива сформулировал американский фольклорист А.Данпес, указывающий на две теоретические системы, послужившие для него опорой: морфологическую схему ВЛ.Проппа и теоретический аппарат американского лингвиста КЛ.Пайка. От последнего были заимствованы система параллельного описания единиц языка в двух различных конститутивных рядах и двумя принципиально различными способами: внутренним и внешним, этическим и эмическим. Так или иначе, данная теория подкрепляет идею устойчивой нарративной структуры, но уже в иной плоскости-литературной.
Практически все работы, восходящие к «Морфологии сказок» ВЛ.Проппа, так или иначе признают сводимость структуры сказочного нарратива к определённому легко исчисляемому множеству элементов. Стоит обратить внимание на исследования текста КЛеви-Строссом, посвящённом ревизии идей В.Я.Проппа и исследования А.-Ж.Греймаса.
А.Ж.Греймас, строя собственную универсальную модель нарратива, попытался дополнить пропповскую «морфологию скзки» леви-строссовской идеей «абстрактной структурной матрицы».
По сути дела, как универсальная модель Греймаса, так и структурная мотивика Дандеса призваны решить проблему вариативности и факультативности отдельных элементов нарратива - вопрос, оставленный Проппом без ответа. Каждое из предложенных решений убеждает в существовании неких глубинных или инвариантных структурных схем волшебных ( и не только !) сказок, позволяющих эти тексты легко идентифицировать, строить и восстанавливать.
Универсальное и кросс-культурное единство сказочных образов и повествовательных структур могут быть объяснены с помощью эвристического потенциала категории архетипа. Если под архетипами понимать способ связи определённых образов, алгоритм познания, модель поведения, переходящие из поколения в поколение, а также формы функционирования «интуиции», то и в терминах аналитической психологии реляционная структура сказки выглядит вполне обоснованной. Целью архетипов является привнесение в сознание подсознательного материала и его трансформация, что Юнг назвал индивидуацией.
Примеры архетипов явственно напоминают пропповские сказочные функции. Существует архетип мужчины и архетип женщины, архетип отца и архетип матери, архетип брата и архетип сестры, архетип героя и архетип взрослого.Эти образы выражали универсальные, первичные типы, из которых состоит человеческая личность. Переводя всё это на язык когнитивной науки, мы фактически постулируем особые отношения человеческой психики и данного типа текстов, хотя бы потому, что они легче воспринимаются, запоминаются и воспроизводятся.
Для анализа привлекаются данные экспериментальных исследований (как других авторов, так и свои собственные), позволяющие сделать вывод, что, по всей видимости, когнитивная устойчивость (сравнительная лёгкость восприятия и понимания, запоминания и воспроизводимости) объясняется хранением в памяти устойчивых нарративных структур в виде сценарного фрейма высокой степени абстракции , точнее, в виде прототипических реляционных структур, лежащих в основе большинства повествовательных сюжетов, их связью с архетипами данной культуры, а также особым статусом этих структур в процессе становления дискурсивной способности языковой личности .(в филогенезе и онтогенезе).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данном исследовании мы исходили из того, что дискурс/текст является объектом лингвистического изучения, допускающим многоаспектное рассмотрение и обладающим собственным набором конститутивных признаков и категорий, системностью и структурой. В качестве особого типа был выделен многоуровневая смысловая организация, многоплановость изложения, сюжетность, представление его как способа осмысления мира и конструирования дискурсивной версии реальности.
Дискурс как основа гуманитарного мышления является непосредственной данностью, в которой текст представляет собой не только и не столько связную совокупность высказываний, сколько любое связное знаковое пространство, включающее явления различной природы, объединенные замыслом автора. Согласно такому пониманию, как отмечалось выше, архитектура здания или музыкальное произведение рассматриваются как тексты наряду с традиционным его пониманием в филологии или теории языка. Соответственно, широкое понимание дискурса как комплексного семиотического объекта позволило рассмотреть не только устные и письменные тексты повествовательного характера, но и фильмы, комиксы и другие явления «синтетического» жанра. Их анализ даёт прекрасную возможность наблюдать так или иначе закрепившиеся в определённой культуре нарративы, имеющие высокий уровень запоминаемости и узнаваемости со стороны носителей данной культуры —устойчивые нарративные структуры.
Уже предварительный анализ показал, что каждый такой дискурс является в определенной степени воплощением культурной традиции, которой он принадлежит, частью «великого текста», существующего «вечно» и «всюду». Его интертекстуальность реализуется на самом глубинном уровне — уровне ядерной макроструктуры. В описании интертекстуальных отношений устойчивых нарративных структур мы стремились прибегнуть к помощи методологического аппарата целого ряда дисциплин: от лингвистики текста и литературоведения до когнитивной психологии и психолингвистики.
Дело в том, что многие аспекты рассматриваемой пробемы были предметом изучения в различных дисциплинах социального знания, однако холистического анализа им достичь не удалось, и только комплексный междисциплинарный подход к проблеме устойчивых нарративов позволяет получить новое знание с опорой на теоретические построения и экспериментальные данные смежных наук.
Язык, как известно, является хранилищем коллективного культурного опыта определённого человеческого сообщества. На примере волшебных сказок, современных политических текстов, художественных фильмов и литературы мы ещё раз убедились, что этот опыт выражается не только в зафиксированных значениях слов и устойчивых выражений, в ценностных ассоциациях и воспроизводимых в речевой действительности нормах поведения, но и в прецедентных текстах, рекуррентных когнитивных структурах, схемах интерпретации, определяющих принадлежность людей к данной культуре. Действительно, нарративные дискурсы играют особую роль в передаче «коллективного» или «культурного бессознательного» от поколения к поколению, главным образом, в силу их уникального статуса в процессе формирования языковой личности и становления дискурсивной компетенции (в онтогенезе и филогенезе). Они обладают высоким суггестивным потенциалом и могут служить орудием дискурсивной манипуляции (политическая сфера — яркий тому пример).
Итак, нарративные дискурсивные структуры, отмеченные высокой когнитивной устойчивостью, были выявлены в текстах различной жанровой природы (от традиционного фольклора до текстов современной массовой коммуникации). Интертекстуальность устойчивых нарративов различных жанров раскрывается в отношении изоморфизма — в подобии ядерных дискурсивных макроструктур на эмическом уровне, причём макроструктура нарратива с равным успехом может быть описана в терминах функций, по ВЛ.Проппу, в терминах мотивов и алломотивов и т.п.
Присутствие в феноменологическом поле носителя данной дингвокулыуры представления о «правильной» нарративной структуре дискурса, который в своем линейном развитии повторяет этапы формирования целостного высказывания, разворачивания замысла в текст, - важнейший критерий и компонент коммуникативной компетенции языковой личности. Это именно тот компонент, который мы можем назвать дискурсивной способностью.
Из всех моделей памяти, рассматриваемых в современной психологии, нам ближе всего оказалась тоерия «параллельно распределённой обработки» (PDP). Как свидетельствуют когнитивная лингвистика и теория искусственного интеллекта, в памяти человека устойчивые нарративные структуры хранятся в виде сценарного фрейма высокой степени абстракции, точнее, в виде прототипической реляционной модели, различная интенсивность связей в которой позволяет реконструировать полный сценарий при параллельной обработке разных уровней дискурса посредством активации отдельных элементов «сюжета». Именно поэтому по ходу современного популярного фильма нам нетрудно прогнозировать отношения персонажей и их сюжетную судьбу.
Учитывая раннее формирование данных структур в онтогенезе и филогенезе, их высокий суггестивный потенциал, их можно квалифицировать как важные элементы, имеющие природу архетипов. Но архетипы в традиционной и современной трактовке как раз и следует понимать как алгоритм познания и способ связи определённых образов в «интуитивном» освоении мира. Идея реляционной системы связей объясняет изоморфность нарративов разной жанровой отнесённости.
Наконец, своё подтверждение высказанная выше гипотеза нашла в рамках психолингвистического эксперимента. По всей видимости, выявление изоморфности глубинных смысловых структур устойчивых нарративных текстов разной жанровой природы и корреляций между типами этих структур и мнемоническими свойствами данных текстов и есть главный итог данной работы, поскольку это существенно дополняет наши познания о взаимоотношении языка, мышления и культуры. Дальнейшая разработка этой проблематики может идти по пути экспериментальной верификации высказанных выше положений более точными нейролингвистическими и когнитивно-психологическими методами. Хотя социокультурный аспект этой темы ещё далеко не исчерпан и так же может стать предметом особого исследования.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Красноперова, Ирина Анатольевна, 2004 год
1. Акишина A.A. Структура целого текста. - М.: Изд-во УДН, 1979.'.— Вып. 1. —88 с.
2. Акишина A.A. Структура целого текста. М.: Изд-во УДН, 1979. -Вып.2. — 81 с.
3. Апухтин В.Б. О смысловой структуре связного текста (в связи с обучением порождению текстов на иностранном языке) // Психолингвистические проблемы общения и обучения языку / Ин-т яз. АН СССР. -М., 1976. C.112-122.
4. Апухтин В.Б. Психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста: Автореф. дис— канд. филол. наук. — М., 1977. — 29 с.
5. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация (К проблеме чужой речи) // Вопросы языкознания. —1986. — №1. — С.50-64.
6. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. — С.136-137.
7. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика (Проблемы референции). М.: Радуга, 1982. - Вып.13. - С.5-40.
8. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. — М.: Наука, 1988.-341 с.
9. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999.-896 с.
10. Ю.Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. - С.3-42.11 .Афанасьев А.Н. Народные русские сказки / Афанасьев А.Н.;
11. Ахутина Т.В. Нейролингвистический анализ динамической афазии. — М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1975. 143 с.
12. Ахутина Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ динамической афазии. М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1989. — 214 С.
13. Баллонов Л .Я., Деглин В Л. Слух и речь доминантного и недоминантного полушария. Л.: Наука, 1976. - 218 С.
14. Бальбуров Э.А. Мотив и канон // Материалы к словарю сюжетов и мотивов русской литературы: Сюжет и мотив в контексте традиции. — Новосибирск: Изд-во Новосиб. гос. ун-та, 1998. — С. 6-20.
15. Баранов А.Г. Когнитипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности // Жанры речи. — Саратов: Колледж, 1997. — С.4-12.
16. Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. — М.: Прогресс, 2000. С. 196-238.
17. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994.
18. Барт Р. Мифологии. М., 1996.
19. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Эстетика словесного творчества. — М.:Искусство,1979. С.250-286.
20. Бахтин М.М. (Волошинов В.Н.) Марксизм и философия языка // Бахтин М.М. Тетралогия. М.: Лабиринт, 1998. - С.298-456.
21. Бахтин М.М. (Волошинов В.Н.) Фрейдизм. Критический очерк // Бахтин М.М. Тетралогия. М.: Лабиринт, 1998. - С.5-109.
22. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собрание сочинений в семи томах. М.: Русские словари, 1996. - Т.5. - С.159-206.
23. Бахтин М.М. Проблема текста // Бахтин М.М. Собрание сочинений в семи томах. М.: Русские словари, 1996. - Т.5. - С.306-328.
24. Бахтин М.М. Слово в романе // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Худ. лит., 1975. - С.72-232.
25. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. — М.: Худ. лит., 1990. — 543 С.
26. Белецкий А.И. В мастерской художника слова // Белецкий А.И. Избранные труды по теории литературы. М., 1964. - С.51-233.
27. Бем А. К уяснению историко-литературных понятий // Изв. отд. русск. яз. и лит-ры АН. 1918. Т. 23, Кн. 1. - СПб., 1919. - С.225-245.
28. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих: взаимоотношений; Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы. — М.-СП6.: Университетская книга, 1997. — 399 С.
29. Блум Ф., Лейзерсон А., Хофстедтер Л. Мозг, разум и поведение. — М.: Мир, 1988.-248 С.
30. Богданов К А. Повседневность и мифология: Исследования по семиотике фольклорной действительности. — СПб.: Искусство — СПб, 2001. — 438 С.
31. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. докт. филол. наук. Л., 1984. 31 С.
32. Богин Г.И. Субстанциальная сторона понимания текста. — Тверь: Изд-во Тверск. гос. ун-та, 1993. —138 с.
33. Богин Г.И. Типология понимания текста. — Калинин: Изд-во Калининск. гос. ун-та, 1986. 87 с.
34. Богин Г.И. Уровни и компоненты речевой способности человека. — Калинин: Изд-во Калининск, гос ун-та, 1975. — 106 с.
35. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. -Т.1.-384 с. ; Т.2. 391 с.
36. Бойкова Н.Г., Коньков В.И., Попова Т.И. Устная речь. — Л.: Ленинградск. гос ун-т, 1988.-82 с.
37. Борботько ВТ. Элементы теории дискурса. — Грозный: Изд-во Чечен.-Ингуш. ун-та, 1981. — 113 с.
38. Бремон К. Структурное изучение повествовательных текстов после В. Проппа // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М., 2000. - С. 239-246.
39. Гаспаров Б.М. Из курса лекций по синтаксису современного русского языка. Простое предложение / Тартус. гос. ун-т. — Тарту, 1971. — 242 с.
40. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. — 352 с.
41. Гиндин С.И. Связный текст: Формальное определение и элементы типологии. / Ин-т яз. АН СССР М., 1971. - 44 с.
42. Гиндин С.И. Советская лингвистика текста. Некоторые проблемы и результаты (1948-1975) // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1977. -№4, —С.348-361.
43. Глезерман Т.Б. Психофизиологические основы нарушения мышления при афазии. М.: Наука, 1986. — 231 с.
44. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Жанры речи. — Саратов: Колледж, 1997а. — Вып.1. — С.23-33.
45. Гольдин В.Е. Проблемы жанроведения // Жанры речи. — Саратов: Колледж, 1999. Вып.2. — С.4-6.
46. Гончарова Е.А. Лингвистические особенности «авторской» и «персональной» несобственно-прямой речи // Стилистика художественной речи. — Л.: Наука, 1977. — Вып.З. — С.67-74.
47. Горелов И.Н. Вопросы теории речевой деятельности (Психолингвистические основы искусственного интеллекта). — Таллинн: Валгус, 1987-196 с.
48. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. — М.: Наука, 1980.-104 с.
49. Горелов И.Н. Проблемы функционального базиса речи в онтогенезе. / Челябинск, гос. пед. ин-т Челябинск, 1974. — 116 с.
50. Горелов ИЛ. Проблемы функционального базиса речи: Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 1977. — 50 с.
51. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики 2-е доп. изд.. — М.: Лабиринт, 1998. 256 с.
52. Брудный АЛ. Психологическая герменевтика. — М.: Лабиринт, 1998. — 336 с.
53. Брчакова Д. О связности в устных комуникатах // Стилистика текста. — М.: Наука, 1979. С.248-261.
54. Бурлакова М.К. Речь и афазия. М: Медицина, 1997.- 280 с.
55. Бушев А.Я. Языковые особенности текстов, используемых в психотерапевтической коммуникации: Автореф.дис. . канд.филол.наук.- Тверь: ТвГУ, 1999 -16 с.
56. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997.-С.99-111.
57. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. — М.: Высшая школа, 1981.-320 с.
58. Виноградов В.В. Сюжет и стиль. — М.: Русский язык, 1963.
59. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1959.-492 с.
60. Винокур Г.О. Культура языка. — М.: Федерация, 1929. — 336 с.
61. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки.— М.: Наука, 1985 228 с. 51 .Выготский Л.С. Мышление и речь // Выготский Л.С. Собр. соч. в 6 томах.- М.: Педагогика, 1982. Т.2. - С.5-361.
62. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.-140 с.
63. Гамперц Дж. Об этнографическом аспекте языковых изменений // Новое в лингвистике. Вып. 7: Социолингвистика. — М.: Прогресс, 1975. — С. 299-319.
64. Греймас А.-Ж. В поисках трансформационных моделей // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. — М.: Прогресс, 2000. С. 171-195.
65. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 288 с.
66. Гумбольдт В. фон. Характер языка и характер народа // Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. — М.: Прогресс, 1985. — С.370-381.
67. Дандес А. Структурная типология индейских сказок Северной Америки // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М.: Заруб. лит-ра, 1985. —С.184-193.
68. Деглин В.Д., Баллонов Л Л., Долинина И.Б. Язык и функциональная асимметрия мозга // Труды по знаковым системам 16. Текст и культура. Тарту: Изд-во ТГУ, 1983.
69. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. — М.: Прогресс, 1989. — 312 с.
70. Дейк Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. — М.: Прогресс, 1988. Вып.23. - С.93-152.
71. Дементьев ВВ. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. — 1999.—№1. С.37-55.
72. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1998. — 107 с.
73. Джонсон-Лэрд Ф. Процедурная семантика и психология значения // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. - С. 234-257.
74. Доблаев Л.П. Анализ и понимание текста; Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1987. - 72 с.
75. Доблаев Л.П. Логико-психологический анализ текста (На материале школьных учебников). — Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та,1969. — 172 с.
76. Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. М.: Педагогика, 1982. -176 с.
77. Долинин К.А. Интерпретация текста. — М.: Просвещение, 1985. 288 с.
78. Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 8: Лингвистика текста. М: Прогресс, 1978. — С. 111-137.
79. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. Проблемы семиосоциопсихологии. — М.: Наука, 1984. — 268 с.
80. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. — М: Высшая школа, 1980. — 224 с.
81. Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. — Вып. 1. — 212 с.
82. Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999. - Вып.2. - 287 с.
83. Жинкин Н.И. 1956. Развитие письменной речи учащихся 3-7 классов // Жинкин Н.И. Язык — речь — творчество (Избранные труды) — М.: Лабиринт, 1998. С. 183-319.
84. Жинкин H Л 1964. О кодовых переходах во внутренней речи // Жинкин Н.И. Язык речь — творчество (Избранные труды). — М.: Лабиринт, 1998. — С.146-162.
85. Жинкин Н.И Механизмы речи. М. :Изд-во АПН РСФС, 1958. - 370 с.
86. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. — М.: Наука, 1982.— 158 с.
87. Иванов В.В. Нечет и чет. Асимметрия мозга и динамика знаковых систем // Иванов В.В. Избранные труды по семиотике и истории культуры. М.: Языки русской культуры, 1998. — Т.1. С.379-602.
88. Иванов В.В. Чет и нечет. Асимметрия мозга и знаковых систем. — М.: Советское радио, 1978. 160 с.
89. Ильенко С.Г. Синтаксические единицы в тексте. / Л111И им. А.И. Герцена. Л., 1989. - 84 с.
90. Инфантова Г.Г. Грамматические признаки несобственно-прямой речи в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — JL, 1962.-23с.
91. Ионице М.П. Глоссарий контекстуальных связей (на материале французского языка). Кишинев: Штиинца, 1981. - 96 с.
92. Ипполитова H.A. Текст в системе изучения русского языка в школе. / Московск. обл. гос. пед. ин-т. М., 1992. - 126 с.
93. Ю.Ипполитова H.A. Текст в системе обучения русскому языку в школе: Учебное пособие. М.: Наука, Флинта, 1998. — 176 с.1И.Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. / Омск. гос. ун-т. Омск, 1999. - 285 с.
94. Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. — Волгоград; Саратов: Перемена, 1998. С.185-197.
95. ПЗ.Карасик В.И. Характеристики педагогического дискурса // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. — Волгоград: Перемена, 1999. С.З-17.
96. Карасик В.И. Язык социального статуса. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 333 с.
97. Карасик В.И. Язык социального статуса. / ИЯ РАН; Волгоград, гос. пед. ин-т. М.:, 1992. - 330 с.
98. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -264 с.
99. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. — Л.: Наука, 1972.-216 с.118ЛСибрик A.A. Механизмы устранения референциального конфликта // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. — М.: Наука, 1987.-С.128-145.
100. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). — М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1992. 336 с.
101. Китайгородская М.В. Чужая речь в коммуникативном аспекте // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С.65-89.
102. Кожина М.Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожетвенных текстах // Стереотипность и творчество / Пемск. гос. ун-т. Пермь, 1999(Ь). - С.22-40.
103. Красиков Ю.В. Алгоритмы порождения речи. — Орджоникидзе: Ир., 1990.-240 с.
104. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: Миф или реальность? — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 375 с.
105. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. 270 с.
106. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 284 с.
107. Кручинина И.Н. Текстообразующие функции сочинительной связи // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М.: Наука, 1984. - С.204-210.
108. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. — С.42-52.
109. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М: Наука, 1989. - 187 с.
110. Кубрякова Е.С. Память и её роль в исследовании речевой деятельности // Текст в коммуникации. М: ИЯ РАН, 1991. - С. 4-21.
111. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. — М.: Филол. ф-т Московск. гос. ун-та, 1996.-184 с.
112. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. — М.: Наука, 1986. 158 с.135Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения: Учебное пособие к спецкурсу. — М: Просвещение, 1986. — 127 с.
113. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. М: Смысл, 1997-287 с.
114. Леонтьев A.A. Признаки связности и цельности текста // Смысловоевосприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). M.: Наука, 1976. - С.46-47.
115. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. — М.: Наука, 1969. — 308 с.
116. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. М.: Наука, 1965. — 246 с.
117. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. — М.: Наука, 1969. —312 с.147Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность // Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения в двух томах. — М.: Педагогика, 1983. Т.2. - С.94-232.
118. Л омов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. — М.: Наука, 1984.-448 с.
119. Лосева Л.М. Как строится текст: Пособие для учителей. — М.: Просвещение, 1980. — 94 с.
120. Лотман Ю.М. Поэтика бытового поведения в русской культуре 18 века // Лотман Ю.М. Избранные статьи в трех томах. Таллинн: Александра, — 1992. — Т.1. - С.248-268.
121. Лурия АР. Основные проблемы нейролингвистики. — М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1975. 254 с.152Лурия А.Р. Язык и сознание. — М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1979.-320 с.
122. Львов М.Р. Тенденции развития речи учащихся. М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та, 1978. - Вып.1. - 97 с.154Львов М.Р. Тенденции развития речи учащихся. — М.: Изд-во Моск. гос.пед. ин-та, 1979. Вып.2. - 88 с.
123. Львов М.Р. Характеристика словаря учащихся // Развитие речи младших школьников. — М.: Изд-во Моск. гос. пед. ин-та, 1983.- С.3-13.
124. Макаров МЛ. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. / Тверск. гос. ун-т Тверь, 1998. — 200 с.
125. Макаров МЛ. Основы теории дискурса. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 280 с.
126. Маслов Б.А. Проблемы лингвистического анализа связного текстанадфразовый уровень).— Таллинн: Изд-во Таллин, пед. ин-та,1977.-104 с.
127. Матвеева Т.В. К лингвистической теории жанра // СоИе^шп — 1995. — № 1-2.-С. 65-71.
128. Матвеева T.B. Предметно-логическая тема как субъективно-модальное средство разговорного текста // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: Арго, 1996. — С.167-180.
129. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Синхронно-сопоставительный очерк. — Свердловск: Изд-во УрГУ, 1990.
130. Миловидов В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса. — Тверь: Изд-во Тверск. гос. ун-та, 2000. 68 с.163Минский М. Фреймы для представления знаний. — М.: Энергия,1979. — 152 с.
131. Моррис Ч.У. Основание теории знаков // Семиотика. — М.: Радуга, 1983. -С37-89.165 .Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшлпкола, 1981 - 183 с.
132. Московичи С. Век толп. Исторический трактат по психологии масс. — М., 1998.
133. Мохамед Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста: Автореф. дис. .докт. филол. наук.— Уфа, 2000.39 с.
134. Мурзин Л.Н., Штерн A.C. Текст и его восприятие. — Свердловск: Изд-во УрГУ, 1991.-172 с.
135. Налимов В.В. Вероятностная модель языка.- М.:Наука,1979- .с. 178.
136. Николаева Т.М. Актуальное членение — категория грамматики текста // Вопросы языкознания. — 1972. №2. — С.48-54.
137. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. Вып.8. - С.5-39.
138. Новиков АИ. Семантика текста и ее формализация. — М.: Наука, 1983 — 215 с.
139. НорманБ.Ю. Грамматика говорящего. —СПб.: Изд-воСПбГУ, 1994. — 228 с.
140. Норман Б.Ю. Лингвистика каждого дня. — Минск: Вышэйшая школа, 1991.-303 с.
141. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). — М.: Наука, 1985. -271с.
142. Падучева Е.В. Говорящий как наблюдатель: об одной возможности применения лингвистики в поэтике // Известия РАН. Серия лит. и языка. -1993 №3 (Т.52). - С.33-44.
143. Парпулова Л. За съдържанието термина мотив във фолклористика//Б.Ф.1976.кн.З-4.
144. Парпулова Л. Наблюдения върху отношенията между мотива и морфологическата функция в повествователния фолклор//Б.Ф.1978лсн2.С.б 1-62.
145. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968. — 376 с.
146. Портнов А.Н. Язык, мышление, сознание. Психолингвистические аспекты. / Иван. гос. ун-т. — Иваново, 1988. — 92 с.
147. Потебня A.A. Мысль и язык // Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М.: Наука, 1976.-С. 33-220.
148. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. — М.: Центр, 1998. — 352 с.
149. Пропп ВЛ. Морфология сказки. Л.: Academia, 1928. -152 с.i 91.Пропп В Л. Структурное и историческое изучение волшебной сказки // Пропп ВЛ. Фольклор и действительность. Избранные статьи. — М., 1976.-С. 132-152.
150. Путилов Б.Н. Мотив как сюжетообразующий элемент // Типологические исследования по фольклору / Сб. статей в память ВЛЛроппа. — М.: Наука,193 .Путилов Б Л. Фольклор и народная культура. — СПб., 1994.
151. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте. — JL: Наука, 1989. — 168 с.
152. Реферовская Е.А. Лингвистическое исследование структуры текста. — Л.: Наука, 1983.-215 с.
153. Рикер П. Конфликт интерпретаций: очерки о герменевтике. — М: Медиум, 1995. 212 с.
154. Романов A.A., Черепанова И.Ю. Суггестивный дискурс в библиотерапии. М., 1999.
155. Рубакин НА. Библиологическая исихология и литературоведение: Доклад обществу любителей российской словесности, читанный 11 мая 1927 г. в Москве // Литературный текст: проблемы и методы исследования. — Калинин, 1987. — С. 136-165.
156. Рубинпггейн СЛ. Основы общей психологии. — М.: Учпедгиз, 1940. — 704 с.
157. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. — Л.: Изд-во Ленинград, гос. ун-та, 1989. — 184 с.
158. Сахарный JI.В. Опыт анализа многоуровневой тема-рематической структуры текста (к моделированию семантической деривации) // Деривация в речевой деятельности. / Пермск. гос. ун-т. — Пермь, 1990. — С.28-50.
159. Сахарный Л.В. Человек и текст: две грамматики // Человек — текст — культура. Екатеринбург, 1994. — С.7-59.
160. Седов К.Ф. Анатомия жанров бытового общения // Вопросы стилистики: Человек и текст. — Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1998. — Вып.27. — С.9-20.
161. Седов К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» // Жанры речи. — Саратов: Колледж, 1997. — С. 188-195.
162. Седов К.Ф. Жанры речи в становлении дискурсивного мышления языковой личности // Русский язык в контексте культуры. -Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1999. С.86-99.
163. Седов К.Ф. Исследование речевого мышления в отечественной науке: Л.С. Выготский и Н.И. Жинкин // Риторика. М. 1997 - №1 (4).- С.5-12.
164. Седов К.Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. — Волгоград, Саратов: Перемена, 1998. С.9-20.
165. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи. — Саратов: Колледж, 1999. — Вып.2. — С. 13-26.
166. Седов К.Ф. Очерки по лингвистике детской речи // Страхов В.И., Седов К.Ф. От внимания к учебному процессу; Очерки по лингвистике детской речи. — Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1997. — С.55-118.
167. Ю.Седов К.Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления (принципы классификации и условия формирования) // Вопросы стилистики: Антропоцентрические исследования. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. Вып.28. - С.3-29.
168. Седов К.Ф. Структура устного дискурса и становление языковой личности: Грамматический и прагмалингвистический аспекты. — Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та „ 1998. -112 с.
169. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Наука, 1988. - 242 с.
170. Серкова Н.И. Структура сверхфразового единства с точки зрения общей и частной перспективы высказывания // Вопросы германской филологии. Хабаровск: Изд-во Хабаровск, пед. ин-та, 1973. - С.97-113.
171. Симерницкая Э.Г. Мозг человека и психологические процессы в онтогенезе. — М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1985. — 192 с
172. Сиротинина О. Б. Русская разговорная речь. — М.: Высш. школа, 1983. — 324 с.21 б.Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и её особенности. — М.: Просвещение, 1974. 286 с.
173. Скребнев Ю. М. Введение в коллоквиалистику. — Саратов: Саратовск. гос. ун-т, 1985. 212 с.
174. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов: Дис. .канд. филол. наук.-Волгоград:Волгоградск.гос.пед.ун-т, 1999.— 170 с.
175. Слюсарева H.A., Теплицкая М.И. Гиперсинтаксический уровень языка и лингвистическое членение текста // Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин: Изд-во Калининск. гос. ун-та, 1978. -С.91-105.
176. Смирнов A.A. Проблемы психологии памяти. — М.: Просвещение, 1966. -424 с.
177. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. — М.: Просвещение, 1968. — 248 с.
178. Солганик Г.Я. К проблеме модальности текста // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. — М.: Наука, 1984, —С. 173-186.
179. Солганик ГЛ. Стилистика текста: Учебное пособие. — М.: Наука, 1997. — 256 с.
180. Сорокин ЮЛ. Введение в этнопсихолингвистику. / Ульяновск, гос. унт-Ульяновск, 1998. —138 с.
181. Сорокин ЮЛ. Психолингвистические аспекты изучения текста. — М.: Наука, 1985.-168 с.
182. Сорокин Ю.А. Психонарративика и психопоэтика // Пшцалышкова В.А., Сорокин Ю.А. Введение в психопоэтику. — Барнаул, 1993. С. 131-209.
183. Сорокин ЮЛ. Текст: цельность, связность, эмотивность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. — М.: Наука, 1982. — С.61-74.
184. Сорокин ЮЛ., Тарасов Е.Ф., Шахнарович А.М. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. — М.: Наука, 1979. — 328 с.
185. Сорокин ЮЛ., Шахнарович А.М., Скворцова А.В. К вопросу о логико-композиционной вариативности текста // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). — М.: Наука, 1976. — С.77-79.
186. Спрингер С., Дейч Г. Левый мозг, правый мозг. Асимметрия мозга. — М.: Мир, 1984.-256 с.
187. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. — Минск: Белорусский фонд Сороса, 1996. — 287 с.
188. Тамарченко Н.Д. Мотив // Н.Д.Тамарченко, Л.Е.Стрельцова. Литература путешествий и приключений. Путешествие в "чужую1* страну. — М., 1994. — С.229-231.
189. Тамарченко Н.Д. Мотив преступления и наказания в русской литературе (введение в проблему) // Материалы к словарю сюжетов и мотивов русской литературы: Сюжет и мотив в контексте традиции. — Новосибирск, 1998.-С.38-48
190. Тамарченко С.А. Функционально-смысловые трансформации библиотерапевтического дискурса: Автореф.дис. . .канд.филол.наук. — Тверь, 1999.
191. Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В. Знаковые опосредователи мышления // Исследование речевого мышления в психолингвистике. — М.: Наука, 1985. —С.51-72.
192. Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В. Методологические проблемы исследования речевого мышления И Исследование речевого мышления в психолингвистике. М.: Наука, 1985. — С.8-32.
193. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. — М.,1931.
194. Тураева З.Я. Лингвистика текста (Текст: структура и семантика). — М.: Просвещение, 1986. -127 с.
195. Тюпа В.И. К вопросу о мотиве уединения в русской литературе Нового времени // Материалы к словарю сюжетов и мотивов русской литературы: Сюжет и мотив в контексте традиции. Новосибирск, 1998. — С.49-55.
196. Успенский Б.А. Поэтика композиции // Успенский Б.А. Семиотика искусства. М.: Языки русской культуры, 1995. - С.7-218.241 .Ушакова Т.Н. и др. Речь человека в общении. М.: Наука, 1989. - 193 с.
197. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997.- С.66-87.
198. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. -1997. № 5. - С. 102-120.
199. Федоскж М.Ю. Тематическая межфразовая связь и средства ее выражения в научном стиле // Вопросы стилистики. — Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1978. -Вып.14. С.68-88.
200. Филиппов К.А. Лингвистика текста и проблемы анализа устной речи. -Л.: Ленинградск. гос. ун-т, 1989. —126 с.
201. Фридман Л.Г. Грамматические проблемы лингвистики текста. — Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. гос. ун-та, 1984. — 136 с.
202. ФукоМ. Археология знания. Киев: Ника Центр, 1996(а). - 342 с.
203. Фуко. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. — М.: Касгаль, 1996(Ь). 412 с.
204. Хаймс Д.Х. Этнография речи // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика. М.: Прогресс, 1975. - С.42-95.
205. Христофорова О.Б. Некоторые подходы к исследованию «нормативной герменевтики» // Тело. Вещь. Ритуал: Невербальное поле культуры. — М., 1996.-С.63-70.
206. Цветкова Л.С. Мозг и интеллект. Нарушение и восстановление интеллектуальной деятельности. — М.: Просвещение, 1996. — 304 с.
207. Цветкова Л.С. Нейропсихологическая реабилитация больных. Речь и интеллектуальная деятельность. М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1985.-328 с.
208. Черепанова И.Ю. Дом колдуньи. Язык творческого Бессознательного. — М.: КСП, 1996.-384 с.
209. Черняева Н.Г. Опыт изучения эпической памяти (на материале былин) // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР: Поэтика и стилистика.-М., 1980. -С. 101-134.
210. Чумаков Г.М. Синтаксис конструкций с чужой речью. Киев: Вшца школа, 1975.-220 с.
211. Шатин Ю.В. Мотив и контекст // Роль традиции в литературной жизни эпохи: Сюжеты и мотивы. — Новосибирск: Изд-во Новосибирск, гос. унта, 1995.-С.5-16.
212. Шенк Р. Обработка концептуальной информации. — М.: Энергия, 1980. — 212 с.
213. Шкловский В.Б. О теории прозы. — М.;Л., 1925.
214. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. — Саратов: Колледж, 1997. С.88-98.
215. Шмидт 3. Й. "Текст" и "история" как базовые категории // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 8: Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978.-С. 89-111.
216. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, 1974. -428 с.
217. Эйхенбаум Б.М. О прозе. -М., 1969.
218. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. — СПб., 1998.
219. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды. — М.: Педагогика, 1989.-560 с.
220. Эльконин Д.Б. Развитие речи // Психология детей дошкольного возраста. Развитие познавательных процессов.-М.:Просвещение,1964.-С.115-182.
221. Юганов В.И. Текст и его коммуникативная структура. — Калинин: Изд-во Калиниск. гос. ун-та, 1983. — 80 с.
222. Юнг К.Г. Архетип и символ.—М., 1991.
223. Юнг К.Г. Психология бессознательного. — М., 1994.270Jiкубинский Л.П. О диалогической речи // Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование. — М.: Наука, 1986. С. 17-54.
224. Altmann G. Т. М. (ed.) Cognitive Models of Speech Processing: Psycholinguistic and Computational Perspectives. Cambridge, MA: MIT Press, 1990.
225. Anderson J. R. The Architecture of Cognition. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1983.
226. Anderson J. R., Bower G. H. Human Associative Memory. — Washington, DC: Georgetown University Press, 1973.
227. Baddeley A. D. Working Memory. — Oxford; New York: Oxford University Press, 1986.
228. Ballmer Т. T. (ed.) Linguistic Dynamics: Discourses, Procedures, and Evolution. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1985.
229. Barthes R. An introduction to the structural analysis of narrative // New Literary History. 1974. - Vol. 6. - P. 237-272
230. Bartlett F. C. Remembering: A Study in Experimental and Social Psychology. Cambridge; London: Cambridge University Press, 1932.
231. Beaugrande R. de. Text, Discourse and Process: Toward a Multidisciplinary Science of Texts. Norwood, NJ: Ablex Pub. Co., 1980.
232. Berger C. R. A plan-based approach to strategic communication // Cognitive Bases for Interpersonal Communication / Ed. by D. Hewes. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1996. - P. 212-254.
233. Bower G. H., Black J. B., Turner T. J. Scripts in memory for texts // Cognitive Psychology, 1979.-Vol. 11.-P. 177-220.
234. Bracher M. Lacan, Discourse, and Social Change: A Psychoanalytical Cultural Criticism. — Ithaca: Cornell University Press, 1993.
235. Breuer D. Einfuhrung in die pragmatische Texttheorie. — Mönchen: Fink, 1974.
236. Carberry S. Plan Recognition in Natural Language Dialogue. — Cambridge, MA: MIT Press, 1990.
237. Chock P. P., Wyman J. R. (eds.) Discourse and the Social Life of Meaning. — Washington, D. C.: Smithsonian Institution Press, 1986.
238. Coulthard M. (ed.) Advances in Spoken Discourse Analysis. — London; New York: Routledge, 1992.
239. Coulthard M. (ed.) Advances in Written Text Analysis. London; New York: Routledge, 1994.
240. Coulthard M. An Introduction to Discourse Analysis. — 2nd ed. — London; New York: Longman, 1985.
241. Coulthard M. An Introduction to Discourse Analysis. — London: Longman, 1977.
242. Coulthard M., Montgomery M. (eds.) Studies in Discourse Analysis. — London, etc.: Routledge and Kegan Paul, 1981.
243. DaneS F. Functional sentence perspective and the organization of the text // Papers of Functional Sentence Perspective. Prague, 1974. - P.106-128.
244. Dane§ F. Zur linguistischen Analise der Textstruktur // Folia Lingüistica. — 1970. -N4.
245. Dijk T. A. van. (ed.) Handbook of Discourse Analysis. — London: Academic Press, 1985.
246. Dijk T. A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse. — The Hague, etc.: Mouton, 1981.
247. Dijk T. A. van. Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. — London; New York: Longman, 1977.
248. Dijk T. A. van. Textwissenschaft: Eine interdisziplinäre Einführung. — Mönchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1980.
249. Dijk T. A. van., Kintsch W. Strategies of Discourse Comprehension. — New York, etc.: Academic Press, 1983.
250. Dressler W. Einfuhrung in die Textlinguistik. Tübingen, 1972. - 132 S.
251. Dressler W. U. (ed.) Current Trends in Textlinguistics. — Berlin; New York: DeGruyter, 1978.
252. Dundes A. From Etic to Emic Units in the Structural Study of Folktales // Journal of American Folclore. 1962, v. 75. - P.95 - 105.
253. Eco U. A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press, 1976.
254. Eco U. Semiotics and the Philosophy of Language. Bloomington: Indiana University Press,1986.
255. Edmondson W. Spoken Discourse: A Model for Analysis. London: Longman, 1981.
256. Escudero L., Coma O. (eds.) Comunicación, Discursos, Semióticas. — Rosario: UNR Editora, 1993.
257. Eysenck M.W. Principles of Cognitive Psychology. Hove, UK; Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1993.
258. Fiske J. Television Culture. — London, New York: Pergamon Press, 1997.
259. Fiske S.T., Taylor S. Social Cognition. 2nd ed. - New York,etc.: McGraw-Hill, 1991.-718 p.
260. Flick U. Social representations // Rethinking Psychology. London, 1995. -P.70-96.
261. Fodor J. A. The Modularity of Mind. Cambridge, MA: MIT Press, 1983.311 .Foucault M. L'ordre du discours. Paris: Gallimard, 1971.
262. Fritz G. Kohärenz: Grundlagen der linguistischen Kommunikationsanalyse. — Tubingen: Narr, 1982.
263. Furth H.G. Denkprozesse ohne Sprache. Dusseldorf, 1972. - 240 S.
264. Graf P., Schachter D.L. Implicit and explicit memory for new associations in normal and amnesic subjects // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 1985.-Vol. 11.-P. 501-518.
265. Gumperz J. J. Discourse Strategies. — Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1982.-225 p.
266. Gumperz J. J. Language in Social Groups. Stanford, CA: Stanford University Press, 1971. — 342 p.
267. Gumperz J. J. Language in Sosial Groups. Stanford: Stanford Univ. Press, 1971.-350 p.
268. Gumperz J. J., Hymes D. (eds.) Directions in Sociolinguistics. The Ethnography of Communication. — New York: Holt, Rinehart and Winston, 1972.
269. Halliday M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. — 2nd ed. — London: Edward Arnold, 1978.
270. Halliday M. A. K., Hasan R. Cohesion in English. London: Longman, 1976.
271. Harre R. Discursive psychology // Rethinking Psychology. London: Sage, 1995.—P.143-159.
272. Harris Z. Discourse analysis // Language. Baltimore. - 1952. - Vol.28. -N17.-P.l-30.
273. Kalverkamper H. Orientierung zur Textlinguistik. — Tübingen: Niemeyer, 1981.
274. Kimura D. Spatial Localization in Left and Right Visual Fields // Canadian J. of Psichology. -1969. Vol.23. - P.445-458.
275. Kimura D., Archibald Y. Motor Functions of The Left Hemisphere // Brain. — 1974. Vol.97. - P.337-350.
276. Kintsch W. Comprehension: A Paradigm for Cognition. — Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1998.
277. Kristeva J. Semiotike: Recherches pour une semanalyse. — Paris, 1969.
278. Leech G. Semantics. Harmondsworth: Penguin Books, 1974.
279. Leeds-Hurwitz W. Semiotics and Communication: Signs, Codes, Cultures. — Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1993.
280. Lehnert W. G. The role of scripts in understanding // Frame Conceptions and Text Understanding / Ed. by D. Metzing. — Berlin; New York: De Gruyter, 1980.-P. 75-95.
281. Lenneberg E. Biological Foundations of Language. N. Y., 1967.
282. Levinson S. C. Pragmatics. Cambridge, etc.: Cambridge University Press, 1983.-320 p.
283. Levi-Strauss C. Anthropologic structurale. Paris: Plon, 1958.
284. Lieberman P. Some effects of semantic and grammatical context on the production and perception of speech // Language and Speech, 1963. — Vol. 6. -P. 172-187.
285. Malinowski B. Phatic communion // Communication in Face-to-Face Interaction / EcL by J. Laver, S. Hutcheson. — Harmondsworth: Penguin, 1972.-P. 146-152.
286. Malinowski B. The problem of meaning in primitive languages // The Meaning of Meaning / Ed. by C. K. Ogden, I. A. Richards. — London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1923. P. 451-511.
287. Paivio A. Imagery and verbal processes. N. Y., 1971.
288. Peirce C. S. Collected Papers of Charles Sanders Peirce. / Ed. by C. Hartshorne, P. Weiss. Cambridge, MA: Belknap Press; Harvard University Press, 1965.
289. Renkema J. Discourse Studies: An Introductory Textbook. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1993.
290. Rumelhart D.E. Notes on a schema for stories // Representation and understanding: studies in cognitive science. -N.Y: Academic Press, 1975
291. Schank R. C. Depths of knowledge // Knowledge and Representation. / Ed. by B. de Gelder. London, etc.: Routledge and Kegan Paul, 1982(a). - P. 170193.
292. Schank R. C. Dynamic Memory: A Theory of Reminding and Learning in Computers and People. Cambridge, New York: Cambridge University Press, 1982(b).
293. Schank R. C. Explanation Patterns: Understanding Mechanically and Creatively. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1986.
294. Schank R. C. Tell me a Story: A New Look at Real and Artificial Memory. -New York: Scribner, 1990.
295. Schank R. G, Langer E. (eds.) Beliefs, Reasoning, and Decision Making: Psycho-Logic in Honor of Bob Abelson. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1994.
296. Schank R. C., Abelson R. P. Scripts, Plans, Goals and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structures. — Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1977.
297. Schmidt S. J. Some problems of communicative text theories // Current Trends in Textlinguistics / Ed. by W. U. Dressier. Berlin; New York: De Gruyter, 1978.-P. 47-60.
298. Schmidt SJ. Texttheorie. Problem riner Linguistik der sprachlichen Kommunikation. Mönchen, Fink, 1973. - 184 S.356Sebeok T. A. A Sign is just a Sign. Bloomington: Indiana University Press, 1991.
299. Sinclair J., Coulthard M. Towards an analysis of discourse II Advances in Spoken Discourse Analysis / Ed. by M. Coulthard. — London; New York: Routledge, 1992.-P. 1-34.
300. Stein N., Albro E. The Emergence of Narrative Understanding: Evidence for Rapid Learning in Personally Relevant Contexts // Issues in Education, vol. 2. № 1, 1996.
301. Stein N., Glenn A. New directions in discourses processing. — Umsdale : Ablex Inc., 1979.
302. Stein N., Liwag M. Developmental spans in event comprehension and representation. —N.Y.: Laurence Elbaum Associates, 1996.
303. Stein N., Trabasso T. Advances in Instructional Psychology. -N.Y.: Laurence Elbaum Associates, 1982.
304. Stillings N.A., Feinstein M.H., Garfield J.L. et al. Cognitive Science: An Introduction. London; Cambridge, MA: MIT Press, 1987.
305. Susanuma S., Fujimura O. Kana and Kanji processing in Japanese aphatics. — Brain and language. 1975. - Vol.1.(»2) - P.369-383.
306. Thompson S. Motif-Index of Folk Literature. V.l-6. — Copenhagen, 19551958.
307. Tobin Y. Semiotics and Linguistics. London; New York: Longman, 1990.
308. Todorov T. Théories du symbole. Paris: Seuil, 1977.
309. Tulving E. Elements of Episodic Memory. — Oxford; New York: Oxford University Press, 1983.
310. Wada J. A, Davis A. Fundamental Natural of Infants' Brain Asymmetry // Canadian J. Of Neurological Sciencees. 1977. - Vol.4. - P.203-207.
311. Waerden Van Der B.L. Denken ohne Sprache // Acta Psychologica. -Amsterdam. 1954. - Vol.X (1-2).
312. Weaver C. A. III, Mannes S., Fletcher C. R. (eds.) Discourse Comprehension: Essays in Honor of Walter Kintsch. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
313. WerthP. Focus, Coherence and Emphasis.-London,etc.:Croom Helm, 1984.
314. Список материалов для экспериментального анализа
315. Анатолий Чубайс: чистую ложь — на чистую воду // Коммерсантъ-Daily. —1009.1999.
316. Будберг А. Молчаливый ВВП // Московский комсомолец. — 15.02.2000.
317. Булавинов И. Царский жест // Коммерсанть-Daily. — 05.01.2000.
318. Грызлов Б. У меня горбатый запорожец и комната в коммуналке // Комсомольская правда. 09.02.2000.
319. Евгений Примаков: Мы отведем беду от России // Труд. —15.09.1999.
320. Кто вы, доктор Гайдар? // Общая газета. 09.09.1999.
321. Мезинцев Л. Коэффициент Примакова // Новые Известия. — 08.02.2000.
322. Михайлов К. Путин красное солнышко // Век. 24.12.1999.
323. Немцов Б. Лишенный наследства // Московский комсомолец. —2502.2000.
324. О.Романова О. Винни Пух и все-все-все // Ведомости. — 21.01.2000.1. .Рябов И. Золушка возвращается // Новое время. 26.12.1999.
325. Сергей Шойгу: я не когда не стану волком серой стаи // Комсомольскаяправда.-01.10.1999. 1 З.Титов К. Я иду на выборы как частное лицо // Коммерсантъ-Daily. — 28.04.2000.
326. Третьяков В. Еще раз о Путине // Независимая газета. -10.11.1999.
327. Хакамада И. Интервью // Эхо Москвы. — 26.01.2000. 16.Черномырдин В. Я — не новый русский, я — просто русский // Труд. —1412.1999.
328. Юрий Лужков: Мы в основе своей государственники // Труд. —3103.2000.
329. Лукас Дж., Звёздные войны. М.: РИФ «Сказ», ПКФ «Издательский дом», 1993. 336 с.
330. С1апсу Т. The Hunt for Red October. New York: Berkeley Books, 1984. -470 p.
331. Clancy Т. Patriot Games. New York: Berkeley Books, 1990. - 438 p.
332. Ludlum R. The Rhinemann Exchange. London, etc.: Grafton Books, 1975. — 432 p.
333. Ludlum R. The Chancellor Manuscript. London, etc.: Grafton Books, 1977. -438 p.
334. Diehl W. Chameleon. New York: Ballantine Books, 1982. - 470 p.
335. Forsyth F. The Deceiver. New York, etc.: Bantam Books, 1991. - 480 p.
336. Forsyth F. The Day of the Jackal. New York, etc.: Bantam Books, 1987. -476 p.
337. Индиана Джонс и храм судьбы / Indiana Jones and the Temple of Doom (США, 1984).
338. Матрица / The Matrix (США, 1999).
339. Последний бойскаут / The Last Boyscout (США, 1991).
340. Смерч / Twister (США, 1996).
341. Горец / The Highlander (США, 1990). 31 .Бэтман / The Batman (США, 1995).
342. Пассажир №57 / Passenger 57 (США, 1995).
343. Телохранитель / The Bodyguard (США, 1991).
344. Пятый элемент / The Fifth Element (США, 1999).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.