Речевой портрет современного студента тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Леорда, Светлана Владимировна

  • Леорда, Светлана Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Саратов
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 161
Леорда, Светлана Владимировна. Речевой портрет современного студента: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Саратов. 2006. 161 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Леорда, Светлана Владимировна

Введение.

Глава I. Теоретические основы изучения речевого портрета в современной лингвистике.

1.1 Изучение языковой личности и речевого портрета.

1.2 Общение в малой социальной группе.

Глава II. Особенности лексикона современных студентов.

2.1 Современный студенческий жаргон.

2.2 Иностранное слово в речи современных студентов и отношение к нему.

2.3 Сниженная, ненормативная лексика, просторечие в речевом общении современных студентов.

Глава III. Особенности речевого поведения современного студента.

3.1 Речевой этикет и культура общения современных студентов.

3.2 Этикетные формулы в современном студенческом общении и отношение к ним.

3.3.1 Проблемы изучения языковой игры в трудах современных лингвистов.

3.3.2 Языковая игра в речевом общении современных студентов.

3.4 Прецедентные феномены в сознании и устной речи современных студентов.

3.5 Речевые способы завоевания авторитета студентами в группе.

3.6 Общение современных студентов посредством граффити.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Речевой портрет современного студента»

Молодежь - наиболее активная часть нашего общества. Она живо откликается на все изменения, происходящие в обществе, в том числе и на языковые, и, в свою очередь, сама оказывает влияние на состояние современной речи, а значит, и на формирование языка в целом. По мнению большинства лингвистов, в речи молодых людей представлены доминирующие тенденции в живом языковом процессе: возникновение и аккумуляция речевых явлений, апробация новшеств, использование, сохранение или отторжение тех или иных единиц языка. Таким образом, молодежь является инициатором языкоI вых изменений и может влиять на дальнейшее развитие языка.

Речь молодежи - уникальное языковое явление. Она оказывает в настоящее время значительное влияние на язык всего общества. Основной формой речи молодежи является устная, отличительные особенности языка -оригинальность, креативное использование языковых норм, стремление шокировать. Эти особенности обусловлены, во-первых, стремлением к отказу от общепринятых норм и ценностей, а также склонностью к экстравагантности; во-вторых, элементарным незнанием этих норм и ценностей. Молодежь всегда старалась изобрести нечто новое, не зная о том, что это уже существует (в том числе и в языке).

Речь молодежи как предмет научного анализа представляет собой «своеобразный культурный концепт с характерной концептосферой, включающей определенные представления о возрасте и особенностях речевого поведения молодых людей как части говорящего по-русски современного городского социума» [Химик 2004: 10]. Для описания речи молодежи исследователю необходимо владеть определенным языковым кодом [Крысин 2000] -специфическим для этого общественного слоя лексиконом. Кроме того, анализ молодежного лексикона должен проводиться с учетом ряда социальных и культурологических факторов его употребления (воспитание, образование, социальный статус и пр.). По наблюдениям ученых, речь молодежи в системе современной общеупотребительной лексики занимает место не какого-либо социального подъязыка, а является подсистемой специфических номинаций и экспрессивов, считающихся молодежными [Ермакова 1994; Химик 2004], а также включает в себя некоторые фонетические и грамматические предпочтения.

Особого внимания заслуживают особенности речевого поведения современных студентов. Как отмечают многие современные исследователи речи молодежи (в том числе В.В. Химик, О.П. Ермакова, Е.Ф. Болдарева и т.п.), в речевом общении молодежи самыми заметными чертами являются креативный подход к нормам языка, разрушение стереотипности во всем. Студенты же как передовая часть молодежи, будущая интеллигенция, более всего склонны к исследованию возможностей языка и экспериментированию с его нормами.

Актуальность исследования. Носителями молодежного языка принято считать школьников, студентов, молодых специалистов и представителей творческой интеллигенции. Студенчество - социально-возрастная группа, представляющая наибольший интерес для изучения, так именно студенты (в особенности филологи) быстрее всех подмечают различные изменения в языке и реагируют на них. Кроме того, члены данной группы являются будущими специалистами. Во время обучения в вузе происходит становление и развитие языковой личности студента; будущие специалисты станут представителями интеллигенции, которая, по нашему глубокому убеждению, все же будет продолжать оказывать наибольшее влияние на формирование, отбор и сохранение языка в дальнейшем. Именно поэтому создание речевого портрета современного студента представляется нам весьма актуальным.

Объектом исследования стала устная речь и материал анкетирования современных студентов г. Саратова, а также граффити на стенах, столах и шкафах в учебных и жилых помещениях вузов г. Саратова.

Предметом исследования стали особенности лексикона и речевого поведения, проявляющиеся в процессе общения современных студентов.

Цель работы - дать анализ специфичных для современного студенчества особенностей в выборе и наборе языковых единиц, а также особенностей речевого поведения.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Изучить работы, посвященные исследованию понятия речевого портрета в русской лингвистике;

2. Проанализировать лексикон современных студентов и выявить его особенности;

3. Показать особенности речевого поведения современных студентов (набор устойчивых формул общения и прецедентных феноменов, речевые способы завоевания авторитета в группе, языковую игру и др.).

Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе используется описательный метод (а именно: наблюдение, интрепретация, обобщение), а также анкетирование.

Материал исследования составил около пятнадцати тысяч словоупотреблений (14 897). В основном это ручные и диктофонные записи устной речи студентов в неофициальной обстановке, а также материал сайтов www.spbgu.ru,www.krasgu.ru.www.5ballov.ru,www.konf-csu@narod.ru и др. Особенностью материала является также и то, что о его записи, как правило, информанты не знали. Материал собирался в период с 2001 по 2006 гг.

Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые в отечественной лингвистике представлено комплексное описание речевого портрета современных студентов как социально-возрастной группы.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в развитие антропоцентрической лингвистики, психо- и социолингвистики и тем самым способствует дальнейшему исследованию проблем речевой коммуникации.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в вузовских лекционных курсах по основам стилистики, культуре речи, в спецкурсах по психо- и социолингвистике, по речевому этикету.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на конференциях молодых ученых в Саратовском государственном университете им. Н.Г. Чернышевского (2002, 2006 гг.), в том числе всероссийских (2004, 2005); на конференции «Язык: теория и методика преподавания» в Саратовской государственной академии права (2004 г.), а также на международной научной конференции «Власть и жизненный мир личности», организованной МИОН (2003 г.), материалы которой были опубликованы в межвузовском сборнике научных трудов «Проблемы речевой коммуникации» (Вып. № 4). Общее содержание работы и результаты исследования изложены в 7 публикациях.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Наиболее яркими особенностями современного студенческого лексикона являются использование специфического студенческого жаргона, обыгрывание иностранных слов и сознательное употребление сниженной лексики как способа снять напряжение и поэкспериментировать с языковыми нормами и правилами общения.

2. Тенденция к лаконизации этикетных формул, пренебрежение ими в процессе общения, возрастающая агрессивность речи, частое употребление инвектив, демонстрация в речи фамильярного отношения к преподавателям свидетельствует о постепенной трансформации в студенческой речи традиций русской речевой культуры.

3. Главная черта речевого поведения студентов - стремление сделать свою речь успешной, яркой, красочной и нетривиальной.

Для этого используются самые разнообразные приемы языковой игры, прецедентные феномены.

4. Особый вид общения современных студентов - общение посредством граффити, с помощью которых манифестируется отношение к окружающему миру с точки зрения члена данной группы.

Структура работы обусловлена целью, задачами и логикой исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, а также списка использованной литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Леорда, Светлана Владимировна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Речевой портрет - это реализация в речи языковой личности человека, то есть представление в речи «многокомпонентного и многослойного набора языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности» [Караулов 1987: 32]. По нашему мнению, речевой портрет современного студента слагается прежде всего из особенностей лексикона и особенностей речевого поведения членов данной социально-возрастной группы. Выявление и анализ наиболее ярких, характерных именно для современных студентов черт неофициального устного речевого общения были главной целью данного исследования.

Основными особенностями современного студенческого лексикона являются, на наш взгляд, следующие: студенческий жаргон, иностранные слова и сниженная лексика.

Отличительным знаком» речи членов данной социально-возрастной группы является студенческий жаргон. Жаргон для современных студентов в первую очередь является способом отделять «свою» информацию от «чужой». Большая часть жаргонизмов - это переделанные официальные наименования, которые помогают вчерашним абитуриентам быстрее адаптироваться в новой для них среде, сделать «своими» ее реалии и законы. Безусловно, значимую часть студенческого жаргона составляют номинации, связанные с обучением.

Разнообразны способы образования лексических единиц данного подъязыка. В большинстве случаев - это изменение значения нейтрального общеупотребительного слова, которое вызывается переносом наименования. Особую группу жаргонизмов составляют разнообразные экспрессивные обозначения, которые сближают студенческий жаргон с молодежным сленгом в целом (с лексиконом школьников, курсантов и т.д.).

Студенческий жаргон, являясь особой лексико-фразеологической подсистемой языка молодежи, отражает весь спектр интересов личности студента, круг его контактов внутри вуза и за его пределами и выполняет главным образом коммуникативно-адаптационную функцию.

Активное употребление заимствованных слов в неизменном или трансформированном виде является одним из признаков лексикона современных студентов.

Современные студенты широко употребляют в речи сниженную, грубую и табуированную лексику. Этот процесс довольно часто гендерно дифференцирован: женщины заменяют обсценизмы эвфемизмами или омофоничными словами либо заменяют их менее грубыми. Мужчины более склонны к экспериментированию с подобной лексикой. Сознательное использование в собственной речи сниженной лексики студенты объясняют ее особыми функциями для данной группы: снятие профессионального напряжения, способ самовыражения и выделения из общей массы, способ сломать стереотип общения, а это главная задача студенческого (да и молодежного в целом) общения.

Общение современных студентов друг с другом часто характеризуется большой степенью свободы от принятых в нашем обществе правил ведения беседы. Это проявляется, во-первых, в том, что современные студенты постоянно нарушают языковые нормы, экспериментируя с ними. Во-вторых, в процессе общения у многих практически всегда сильно ослаблен или совсем отсутствует контроль за собственной речью. В-третьих, студенты легко переключаются с темы на тему во время неофициального общения, но основными остаются темы обучения в вузе, особенности выбранной профессии или специализации.

Самая главная черта речевого поведения современного студента -стремление сделать свою речь успешной. Основными качествами успешной студенческой речи являются яркость, красочность, нетривиальность. Для этого современные студенты активно пользуются приемами языковой игры. Можно говорить о том, что языковая игра является одним из важнейших и наиболее часто используемых способов создания комического в речевом общении студентов в устной спонтанной речи. С помощью языковой игры создается позитивный настрой - основа успешной коммуникации, вырабатывается оптимистическое восприятие окружающего мира. Огромное количество различных типов языковой игры в разнообразных ситуациях их употребления является характерной особенностью речи студентов.

Наиболее активные и распространенные типы языковой игры в речевом общении студентов - игра на словообразовательном уровне (в том числе аббревиация, которая из официально-деловой и научной сфер переходит в студенческую речь и при этом становится одним из средств выражения экспрессии), трансформация прецедентных высказываний, использование парадоксов и приема обманутого ожидания, обыгрывание многозначности слова. В студенческом общении нередко обыгрываются иностранные слова (чаще всего происходит их игровое осмысление на основе ассоциативного фонетического сходства с русскими). Поэтому, на наш взгляд, можно говорить еще и о такой черте современной студенческой речи, как карнавализация языка, которая, впрочем, является общей тенденцией всего современного общения.

Свое свободное время современные студенты практически всегда посвящают общению, причем в последнее время процесс такого рода коммуникации не прекращается даже во время обучения, правда, принимает письменную форму (граффити). Посредством граффити современный студент выражает свое отношение к миру в целом, обнаруживая при этом свои жизненные ценности, предпочтения и неприятия.

Кроме того, сделать свою речь успешной и интересной современному студенту позволяют и особые речевые способы завоевания авторитета: правильная речь, а также активное и уместное употребление прецедентных феноменов. Употребляемые в процессе общения студентами прецеденты сигнализируют окружающим о кругозоре, развитии, степени образованности, общем культурном уровне студента.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Леорда, Светлана Владимировна, 2006 год

1. Андреева Г.М. Социальная психология. М. 1979.

2. Анисъкина Н.В. Прецедентные тексты в языковом сознании старшеклассников // Возрастное коммуникативное поведение. Воронеж: «Истоки», 2003.

3. Бажкова Е.В., Лурье МЛ., Шумов К.Э. Городские граффити // Современный городской фольклор. М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 2003.

4. Байкулова А.Н. Культура семейного общения как залог культуры общества в целом // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Са-рат. ун-та, 2003. Вып. 2.

5. Балаян Э.В Глагольная метафора в молодежном жаргоне // Филологические этюды. Саратов, 2003. Вып. 6.

6. Бахтин ММ. Проблемы речевых жанров / Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.

7. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М., 2001.

8. Беляева А.Ю. Тендерные различия в речи: коммуникативы в речи мужчин и женщин // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2003. Вып. 2.

9. Белянко O.E., Трушина Л.Б. Русская культура на газетной полосе. М.: «Духовное возрождение», 1998.

10. Береговская Э.М Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языковедения. 1996.

11. И.Берн Э. Игры, в которые играют люди: Психология человеческих взаимоотношений. М., 2003.

12. Берн Э. Лидер и группа. О структуре и динамике организаций и групп. Екатеринбург: Литур, 2002.

13. Берн Э. Люди, которые играют в игры: Психология человеческой судьбы. М., 2003.

14. Бобарыкина Н.А. Властные отношения в малой рабочей группе и их отражение в речи // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2004. Вып. 4.

15. Богданова В.А., Кочеткова Т.В. Взаимодействие этических и коммуникативных норм // Хорошая речь. Под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. Саратов, 2001.

16. Болдарева Е.Ф. Языковая игра в заголовках публицистических текстов // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград: Перемена, 1999.

17. Большой энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1979.

18. Борботъко В.Г. Игровое начало в деятельности языкового сознания. М., 1996.

19. Борзенок Н.В. Прагматика отрицания в речи языковой личкости // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: «Перемена», 1997.

20. ВежбицкаА. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов, 1997.

21. Верещагин Е.М., Костомаров В Г. Язык и культура. Лингвостранове-дение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1976.

22. Виноградов В.В. Опыты риторического анализа // Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М., 1980.

23. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. М.: Наука, 1989.

24. Витгенштейн Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 14.

25. Володина М.Н. Проблема информационно-языковой культуры в современном обществе // Журналистика и культура русской речи на переломе тысячелетий. М.: Изд-во МГУ, 2002.

26. Воркачев С.Г. Две ипостаси языковой личности в лингвистике // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: «Перемена», 1997.

27. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1.

28. Выготский JI.C. Мышление и речь. М., 1934.

29. Гавенко A.C. Художественный и рекламный тексты, их взаимодействие как одно из проявлений толерантности в текстовом пространстве // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград: Перемена, 1999.

30. Гетман И.М. Тезаурус как инструмент современного языкознания (на материале русистики). М., 1976.

31. Голованова А.И. Студенческий сленг как функциональная разновидность русского языка // История и современность. Мат. межвуз. студ. интернет-конф. www.konf-csu@narod.ru.

32. Головин Б Н. Основы культуры речи. М., 1988.

33. Голъдин В.Е. Речь и этикет. М., 1983.

34. Голъдин В.Е. Этикет и речь. Саратов, 1978.

35. Горбаневский М.В., Караулов Ю.Н., Шаклеин В.М. Не говори шершавым языком. М.: Трэвойс, 2000.

36. ГореловИ.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М., 2001.

37. Гридина Т.А. Креативная функция языковой игры // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург: Изд-во Уральского гос. ун-та, 1999.

38. Гридина Т.А. Принципы языковой игры и ассоциативный контекст слова в художественном тексте // Семантика языковых единиц. Докл. VI междунар. конф. М., 1998.

39. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотипность и творчество. Екатеринбург, 1996.

40. Гудков Д.Б. Структура и функционирование двусторонних имен (к вопросу о взаимодействии языка и культуры) // Вестник МГУ. Сер 9. Филология. 1994. № 6.

41. Гудков Д.Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского языка//Язык, сознание, коммуникация. М., 1998. Вып. 4. Филология.

42. Гудков ДБ., Красных В.В., Захаренко И.В. и др. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1997. № 4.

43. Дубровина КН. Студенческий жаргон // Филол. науки 1980. № 1.

44. Евтюгина A.A. Функционирование прецедентных феноменов в политическом дискурсе российских СМИ // Политический дискурс в России 4. М., 2000.

45. Ермакова О.П., Земская ЕА., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона. М., 1999.

46. Ерофеева Т.И Малая социальная группа как объект лингвистического исследования // Русский язык сегодня. М., 2003. Вып. 2.

47. Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М.: «Ладомир», 2001.

48. Занадворова A.B. Отражение социальной дифференциации языка в языковой жизни малых социальных групп (на примере семьи) / Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: «Языки славянской культуры», 2003.

49. Занадворова A.B. Речевое общение в малых социальных группах (на примере семьи) / Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: «Языки славянской культуры», 2003.

50. Захаренко И.В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997.

51. Земская Е.А., Китайгородская М.В, Розанова НН. Языковая игра // Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.

52. Земская ЕЛ. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 2000.

53. Земская Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996.

54. Иванова А.Е. Языковая компетентность испытуемых в психолингвистическом эксперименте // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: «Перемена», 1997.

55. Канчер М.А. О трех аспектах описания языковой личности // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 1997.

56. Карасик В.И. Лингвистические характеристики юмора // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград: Перемена, 1999.

57. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992.

58. Карасик В И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2003.

59. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.

60. Кестер-Тома 3. Русское просторечие как объект лексикографии // Русистика, 1996.

61. Китайгородская МВ., Розанова Н.Н. Речь москвичей: коммуникативно-культурологический аспект. М., 1999.

62. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русский речевой портрет: Фо-нохрестоматия. М., 1995.

63. Клубков П.А. «Языковые игры» и малые жанры городского фольклора // Современный городской фольклор. М.: Российский гос. гуманит. унт, 2003.

64. Кожевников А.Ю. Киноцитата в разговорной речи // Современный городской фольклор. М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 2003.

65. Колесов В.В. Язык города. М.: Высш. школа, 1991.

66. Колчина О.Н. Диалог культур в структуре языковой личности (на материале поэзии Б.Гребенщикова). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2004.

67. Костомаров В Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994.

68. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994. № 1.

69. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Старые мехи и молодое вино. Из наблюдений над русским словоупотреблением конца XX века. СПб., 2001.

70. Кочеткова Т.В. Проблема изучения языковой личности носителя элитарной речевой культуры // Вопросы стилистики. Саратов, 1996. Вып. 26.

71. Кочеткова Т.В. Языковая личность в лекционном тексте. Саратов, 1998.

72. Красилъникова Е.В. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989.

73. Красных В.В., Гудков ДБ., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1997. №3.

74. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003.

75. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: «Гнозис», 2002.

76. Крысин Л.П. Изучение современного русского языка под социальным углом зрения // РЯШ. 1991. № 5.

77. Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996.

78. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.

79. Крысин Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) // Язык и личность. М., 1989.

80. Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. М.: «Языки славянской культуры», 2001. № 1.

81. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.

82. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996.

83. Кузьмина Н.А. Культурные знаки поэтического текста // Вестник Омского университета. 1997. № 1.

84. Кукушкина Е.Ю. «Домашний язык» в семье / Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: «Перемена», 1997.

85. Куликова Г.С. Творческое своеобразие речи / Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001.

86. Кунщына В.Н., Казаринова Н.В, Погольша В.М. Межличностное общение. СПб.: Питер, 2001.

87. Куранова Т.П., Ухова Л.В. Языковая игра как способ реализации авторской интенции в речи современных телеведущих (на материале программ М.Леонтьева «Однако» и Т.Кизякова «Пока все дома») // Мир русского слова. 2002. № 5(13).

88. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1975. Вып. 7.

89. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

90. Литвин Ф.А. Тезаурус языковой личности как условие и мера степени понимания речевого сообщения // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: «Перемена», 1997.

91. Лудилыцикова Н.А. Проявление власти телевидения в речи молодежи / Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2004. Вып. 4.

92. Ляпон МВ Оценочная ситуация и словесное моделирование // Язык и личность. М.: Наука, 1989.

93. Ляпон М.В. Языковая личность: поиск доминанты // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. М., 1995.

94. Макарова Т.А. Общение в малой социальной группе / Русский язык сегодня. М., 2003. Вып. 2.

95. Милехина Т.А. Речевой портрет бизнесмена / Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: «Языки славянской культуры», 2003.

96. Милехина ТА. Речевые портреты бизнесменов // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2003. Вып. 2.

97. Мурзин Л.Н. Язык, текст и культура // Человек. Текст. Культура. Екатеринбург, 1994.

98. Мусхелишвили Н.Л., Шрейдер А.Ю. Значение текста как внутренний образ // Вопросы психологии. 1997. № 3.

99. Николаева Т.М. «Социолингвистический портрет» и методы его описания // Русский язык и современность: проблемы и перспективы развития русистики: Докл. всесоюз. науч. конф. М., 1991. Ч. 2.

100. Ножкина ЭМ. Языковая личность в структуре интервью // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2003. Вып. 2.

101. Ножкина Э.М. Языковая личность в структуре письма // Вопросы стилистики. Саратов, 1996. Вып. 26.

102. Норман Б.Ю. Язык: знакомый незнакомец. Минск: «Вышейшая школа», 1987.

103. Носова НО. Речевой портрет дошкольника: жанровый аспект // Возрастное коммуникативное поведение. Воронеж, 2003.

104. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003.

105. Опыт описания языковой личности. A.A. Реформатский // Язык и личность. М.: Наука, 1989.

106. Орлов А.Б. Личность и сущность: внешнее и внутреннее Я человека // Вопросы психологии. 1995. № 2.

107. Панов М.В. История русского литературного произношения XVIII-XX вв. М., 1990.

108. Пиз А. Язык телодвижений. Нижний Новгород, 1992.

109. Пикулева Ю.Б. Культурный фон современной телевизионной рекламы // Известия Уральского государственного университета. 2002. №24.

110. Пикулева Ю.В. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: лингвокультурологический анализ. Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. Екатеринбург, 2003.

111. Подберезкина Л.И. Язык столбистов / Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: «Перемена», 1997.

112. Потебня A.A. Из записок по теории словесности. М., 1975.

113. Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2000. Вып. 1.

114. Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2003. Вып. 2.

115. Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2003. Вып. 3.

116. Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2004. Вып. 4.

117. Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2005. Вып. 5.

118. Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2006. Вып. 6.

119. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. М., 1976.

120. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1996.

121. Реформатская М.А. Как говорили дома // Язык и личность. М., 1989.

122. Ростова Е Г. Использование прецедентных текстов в преподавании РКИ: цели перспективы // Русский язык за рубежом. 1993. № 1.

123. Санджи-Горяева 3. Языковая личность А.Платонова через призму языковой игры // Русский язык: исторические судьбы и современность (Международный конгресс). М.: МГУ, 13-16 марта 2001.

124. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999.

125. Седое К.Ф Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М.: Лабиринт, 2004.

126. Седое К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж»,1999.

127. Седое К.Ф Портреты языковых личностей в аспекте их становления (принципы классификации и условия формирования) // Вопросы стилистики. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. Вып. 28.

128. Седое К.Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002.

129. Седое К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности. М., 2003.

130. Седое К.Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения // Вопросы стилистики. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. Вып. 28.

131. Седое К.Ф. Типы языковых личностей по способности к кооперации в речевом поведении // Проблемы речевой коммуникации. Саратов,2000.

132. Седов Н.К. Языковая игра в современном народном анекдоте // Филологические этюды. Саратов, 1999.

133. Сентенберг КВ. Языковая личность в коммуникативно-деятельностном аспекте // Языковая личность: проблемы значения и смысла: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1994.

134. Серебренников Б.А. Территориальная и социальная дифференциация языка // Общее языкознание: Формы существования языка, функции, история языка. М., 1970.

135. Сидорина Н.П. Воздействие рекламы на языковое сознание школьников (на материале ассоциативного эксперимента) // Филологические этюды. Саратов, 2003. Вып. 6.

136. Сиротинина О.Б. Разговорные типы речевой культуры и хорошая речь / Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001.

137. Сиротинина О.Б. Речевой портрет собаки: иллюзия или реальность // Проблемы речевой коммуникации. Вып. № 2. Саратов, 2003.

138. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974.

139. Сиротинина О.Б. Сфера повседневного общения / Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001.

140. Сиротинина О.Б. Языковая личность и факторы, влияющие на ее становление // Термин и слово. Нижний Новгород, 1997.

141. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов. Автореф. дисс. канд. филолог, наук. Волгоград, 1999.

142. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2000.

143. Сорокин Ю А Что такое прецедентный текст? // Семантика целого текста. М., 1987.

144. Сорокин Ю А., Михалева И.М. Прецедентный текст как способ фиксации языкового сознания // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993.

145. Социальная психология. Под ред. В.Е. Семенова, Кузьмина Е.С. и др. Л.: ЛГУ, 1974.

146. Степин B.C. Культура // Вопросы философии. 1999. № 8.

147. Стернин И.А. Возрастное коммуникативное поведение как предмет изучения // Возрастное коммуникативное поведение. Воронеж, 2003.

148. Строгецкая Е.В. Коммуникативное поведение иностранных студентов // Возрастное коммуникативное поведение. Воронеж, 2003.

149. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.

150. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998.

151. Ферапонтов И.Е. Рекламные тексты в обыденной речи // Современный городской фольклор. М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 2003.

152. Философская энциклопедия. М., 1975.

153. Формановская Н.И. Вы сказали «Здравствуйте!»: Речевой этикет в нашем общении. М., 1982.

154. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989.

155. Фридман Л.И., Кулагина И.Ю. Психологический справочник учителя. М.: Просвещение, 1991.

156. Химик В.В. Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен. СПб., 2000.

157. Химик В.В. Язык современной молодежи // Современная русская речь: состояние и функционирование: Сборник аналитических материалов. СПб.: Филологический факультет СпбГУ, 2004.

158. Чернухина И.В. Поэтическое речевое мышление. Воронеж, 1993.

159. Черняк В.Д. Наброски к портрету маргинальной языковой личности // Русский текст. 1994. № 2.

160. Черняк В.Д. Речевой портрет носителя просторечия / Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: «Языки славянской культуры», 2003.

161. Чесноков И.И. Языковая личность и коммуникативная неудача // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Волгоград: «Перемена», 1997.

162. Шамъенова Г.Р. Вежливость как качество хорошей речи / Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001.

163. Шаховскж В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. № 4.

164. Шестак Л.А. Славянские картины мира: рефлексы исторических судеб и художественная интерпретация концептосфер // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград; Архангельск, 1996.

165. Шибутани Т. Социальная психология. М., 1969.

166. Шмелева Е.Я. Речевой портрет «нового русского» как героя анекдота и литературного персонажа / Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: «Языки славянской культуры», 2003.

167. Шумов К.Э Студенческие традиции // Современный городской фольклор. М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 2003.

168. Щепанская ТБ. Молодежные сообщества // Современный городской фольклор. М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 2003.

169. Щепанская Т.Е. Традиции городских субкультур // Современный городской фольклор. М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 2003.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.