Развитие иноязычной компетентности с использованием авторских электронных учебных курсов в условиях мультиязычной образовательной среды: на примере подготовки бакалавров техники и технологий Республики Казахстан тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат наук Раисова, Айгуль Бектуровна
- Специальность ВАК РФ13.00.08
- Количество страниц 198
Оглавление диссертации кандидат наук Раисова, Айгуль Бектуровна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ 19 КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ БАКАЛАВРОВ ТЕХНИКИ И ТЕХНОЛОГИЙ СРЕДСТВАМИ МОБИЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ В УСЛОВИЯХ МУЛБТИЯЗЫЧНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ
1.1 Мультиязычная образовательная среда в развитии 19 иноязычной компетентности в подготовке бакалавров
техники и технологий.
1.2 Структура и содержание иноязычной компетентности в 36 системе профессиональной подготовки бакалавров техники
и технологий с позиций полиязычного образования.
1.3 Педагогическое обеспечение развития иноязычной 52 компетентности в подготовке бакалавров технических специальностей.
1.4 Модель развития иноязычной компетентности будущих 61 бакалавров технических специальностей средствами мобильного обучения в условиях мультиязычной образовательной среды. Выводы по Главе I.
2 ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО 73 РАЗВИТИЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ БАКАЛАВРОВ ТЕХНИКИ И ТЕХНОЛОГИЙ СРЕДСТВАМИ МОБИЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ В УСЛОВИЯХ МУЛЬТИЯЗЫЧНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ
2.1 Диагностика уровня сформированности иноязычной 73 компетентности у студентов групп с казахским и русским языком обучения.
2.2 Внедрение авторских электронных учебных курсов в 91 процесс обучения английскому языку как условие развития иноязычной компетентности у студентов бакалавриата техники и технологий.
2.3 Динамика развития иноязычной компетентности в 118 подготовке бакалавров техники и технологий в условиях мультиязычной образовательной среды. Выводы по Главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЯ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Профессионализация содержания иноязычной подготовки бакалавров технического профиля в условиях научно-образовательного кластера "школа-вуз-предприятие"2015 год, кандидат наук Тигина, Юлия Олеговна
Формирование коммуникативно-методической компетенции будущего учителя английского языка средствами модульно-рейтинговой технологии обучения2015 год, кандидат наук Карабаев Бахтовар
Мультиязычность как средство формирования социокультурной компетентности студентов в инженерном вузе2019 год, кандидат наук Царева Екатерина Евгеньевна
Формирование профессионально-иноязычной компетентности студентов инженерных специальностей с использованием средств информационных и коммуникационных технологий2012 год, кандидат наук Михайлова, Екатерина Борисовна
Формирование иноязычной креативной компетентности бакалавров направления подготовки "Организация работы с молодежью"2023 год, кандидат наук Дворецкая Мария Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Развитие иноязычной компетентности с использованием авторских электронных учебных курсов в условиях мультиязычной образовательной среды: на примере подготовки бакалавров техники и технологий Республики Казахстан»
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время в казахстанском обществе продолжается проведение реформ в образовании: разрабатываются этапы постепенного перехода на латинскую графику, введен в действие проект «Триединство языков», целью которого является развитие трех языков: казахского как государственного, русского как языка межнационального общения и английского как языка интеграции в мировое информационно-экономическое пространство [29,70].
Ведущим фактором успешной реализации вышеназванных реформ является система высшего образования, в частности, процесс иноязычной подготовки бакалавров техники и технологий.
Сохранение национальных образовательных традиций, развитие у выпускников высших учебных заведений профессионально важных качеств, соответствующих международным стандартам, развитие компетенций государственного, родного, и иностранного языков являются важнейшими стратегическими задачами казахстанского образования.
С реализацией проекта о Триединстве языков, переходом страны на латинскую графику, остро стоит вопрос о повышении уровня языковой подготовки будущих специалистов.
Казахстан является многонациональным государством, здесь проживают представители более 130 национальностей. Соответственно, одной из главных задач учебно-воспитательного процесса является формирование личности, способной к активной жизнедеятельности в многонациональной, поликонфессиональной и мультилингвальной среде. Личность должна обладать развитым чувством понимания и уважения к другим культурам, уметь жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас и конфессий.
Правительством и Законом Республики Казахстан «Об образовании» определены основные направления политики нашего государства в области
образования, которые базируются на общечеловеческих * ценностях, историческом опыте и многовековых культурных народных традициях [38].
В законе «Об образовании» (статья 11), в качестве первоочередной задачи выделяется «создание необходимых условий для получения образования, направленных на формирование, развитие и профессиональное становление личности на основе национальных и общечеловеческих ценностей»[38, с.29].
Компетентностное образование предполагает творческий, исследовательский, индивидуальный подход к организации учебно-воспитательного процесса. Данный подход не является совершенно новым, он основывается на традиционных методах и приемах обучения и воспитания.
Для того, чтобы будущий бакалавр техники и технологий был готов к международному сотрудничеству в профессиональной сфере, он должен владеть иностранным языком на уровне общемировых и европейских стандартов. В связи с этим возникает проблема повышения уровня иноязычной подготовки бакалавров технических специальностей. Данное положение отмечено в Государственной программе развития образования в Республике Казахстан на 2011-2020 годы, Государственной программе функционирования и развития языков на 2011-2020 годы и в требованиях Государственного общеобязательного стандарта образования РК к иноязычной подготовке бакалавров [29,30,31]. Государственный общеобязательный стандарт образования определил в качестве основополагающей задачи обучения иностранному языку будущих бакалавров нелингвистических специальностей - подготовку к иноязычной коммуникации в деловой и профессиональной сфере. Но ежегодный мониторинг результатов обучения общему и профессиональному иностранному языку позволяет сделать вывод, что уровень иноязычной компетентности выпускников остается невысоким.
Основными причинами невысокого уровня иноязычной компетентности студентов являются: недостаточное количество часов, выделенных на изучение общего и профессионального иностранного языка, отсутствие полиязычной и специальной подготовки преподавателей иностранного языка, низкий уровень языковой подготовки в средней школе и недостаточная разработанность методики обучения профессиональному иностранному языку, основанной на современных инновационных технологиях и учитывающей условия мультиязычной среды казахстанского технического вуза.
Главной проблемой является низкая обеспеченность учебниками казахскоязычных групп. Анализ имеющихся в наличии печатных и электронных ресурсов по библиотекам вузов РК показал о практически полном отсутствии учебников по английскому языку для технических специальностей для групп с казахским языком обучения. Обучение профессиональному иностранному языку на технических факультетах проводится в основном по российским учебникам, так как свои отечественные учебники если даже и имеются, то из-за малого их количества не имеют широкого распространения.
Содержание имеющихся в наличии российских учебников для технических специальностей вузов (авторы - Л.И. Бахчисарайцева, И.Р. Орловская, Л.С. М.Л. Чистик, Д. Бонами и т.д.) утратило актуальность для современной промышленности, так как были изданы ещё в 80-х годах XX века.
На основании вышеизложенного, можно констатировать, что для повышения уровня иноязычной компетентности, необходимо разработать и внедрить эффективное учебно-методическое обеспечение по профессиональному иностранному языку с учетом условий мультиязычной образовательной среды технического вуза Республики Казахстан.
Актуальность данного исследования определяется тем, что оно посвящено практическому решению проблем повышения уровня развития
иноязычной компетентности будущих бакалавров техники и технологий с использованием авторских электронных учебных курсов в условиях мультиязычной образовательной среды. Иноязычная компетентность является необходимым компонентом профессиональной подготовки бакалавра. Профессиональная деятельность усложняется, требования к подготовке бакалавров возрастают, растет число студентов, выезжающих по академической мобильности в зарубежные вузы, — все эти факторы являются признаками того, что данная проблема актуальна и требует незамедлительного решения, особенно в отношении групп с казахским языком обучения. Согласно госстандартам Республики Казахстан, выпускник высшего учебного заведения, имеющий степень бакалавра, должен владеть навыками устной и письменной иноязычной коммуникации на В2 - уровне базовой стандартности.
Основным методологическим аппаратом нашего исследования являются социально-философские учения, концепции, взгляды и идеи казахских просветителей, ученых и педагогов А.Кунанбаева [1], Ш.Валиханова [22], И.Алтынсарина [3], М. Жумабаева [35], Ж.Аймауытова [2], А.Байтурсынова [14] о значимости родного языка и культуры в развитии личности.
Для теоретического анализа проблемы диссертационного исследования были изучены труды ученых о компетентностном подходе в высшем профессиональном образовании: A.B. Хуторской [99], И.А. Зимняя [40,41], А.К. Маркова [66], В.Д. Шадриков [96], В.И. Байденко [21], Д. Равен [81], , Д.Хаймс [106], Ю.Г. Татур [92], Э.Ф.Зеер [42] и др.
Исследования по вопросам этнопедагогики, народной педагогики, сравнительной педагогики, национального самосознания,
культуросообразного образования, межнационального воспитания, отражены в трудах К.Д. Ушинского [95], Г.Н. Волкова [24], А.К. Кусаинова [62], А.Н. Джуринского [34], А.Х.Кукубаевой [49], С.К. Калиева [54], В.В.
Радлова [79], А.Т. Кулсариевой [50], А.Измайлова [44], B.C. Кукушкина, Л.Д. Столяренко [58], В.А. Федотова [98] и др.
Дидактический потенциал казахской народной педагогики исследовался в работах С.К. Калиева, А.Имашевой [54], С.А. Узакбаевой, К.Ж. Кожахметовой [93], З.Т. Кокшеевой [57], М.М. Калтаевой [59] и др.
Теоретическим вопросам по проблемам билингвизма, полиязычия, терминообразования посвящены работы отечественных и зарубежных ученых К.Н. Булатбаевой [17], З.К. Ахметжановой [8], Ш. Курманбайулы [51], А. Амирхамзина [5], Илиуфа Хаджи-Мурата [45], Н.В.Барышникова, В.В. Лазарева [18], Б.А.Жетписбаевой [37], Т.Т.Абдукадыровой [6], Я.М. Колкера [48], Р.К.Миньяр-Белоручева [68], И.И. Жинкина [36], A.C. Смагуловой [88] и др.
Проблемам профессионально-иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов посвящены работы ученых: A.C. Андриенко [12], Т.Т. Абдукадырова [6], Т.А.Костюкова, А.Л. Морозова [55], Е.В. Литвиненко, H.A. Лалазарова [64], Г.М. Ильдуганова [46], Н.В. Патяева [74] и др.
Исследованию инновационно-информационных технологий в образовании посвящены работы A.B. Хуторского [99], А.А.Вербицкого [25], П.И. Образцова [72], Н.Э. Пфейфер, Е.Жуматаевой [76], Зайцевой Е.В.[39], Миньковой E.H. [67] и других ученых.
Но в системе подготовки бакалавров техники и технологий Республики Казахстан по дисциплине «Профессиональный иностранный язык» не решены проблемы повышения уровня иноязычной компетентности студентов в условиях мультиязычной образовательной среды технического вуза с использованием средств мобильного обучения: авторских англо-русско-казахских электронных учебных курсов. Анализ социально-политической и экономической ситуации в PK, а также изучение литературы по проблемам иноязычной подготовки бакалавров неязыковых специальностей, выявил ряд противоречий между:
социально-экономической потребностью общества в профессиональных кадрах, владеющих казахским, русским и иностранным языками и устаревшей системой языковой подготовки в технических вузах;
- необходимостью пересмотра и адаптации системы иноязычной подготовки бакалавров техники и технологий к условиям мультиязычной образовательной среды и эпизодичностью, недостаточной разработанностью данной проблемы;
- отсутствием методик повышения уровня развития иноязычной компетентности бакалавров техники и технологий посредством авторских электронных учебных курсов в условиях мультиязычной образовательной среды.
В связи с вышеизложенным, актуальность проблемы и отсутствие ее практического решения стали основанием обращения к теме исследования: «Развитие иноязычной компетентности с использованием авторских электронных учебных курсов в условиях мультиязычной образовательной среды (на примере подготовки бакалавров техники и технологий Республики Казахстан)».
Указанные противоречия и актуальность выбранной темы
позволили сформулировать проблему исследования, которая заключается в научном обосновании, практической разработке и внедрении педагогического обеспечения, включающего электронные образовательные ресурсы, направленного на развитие иноязычной компетентности будущих бакалавров техники и технологий в условиях мультиязычной образовательной среды технического вуза РК.
Объектом исследования является процесс иноязычной подготовки бакалавров техники и технологий Республики Казахстан.
Предмет исследования - развитие иноязычной компетентности будущих бакалавров техники и технологий с использованием авторских электронных учебных курсов в условиях мультиязычной образовательной среды.
Целью исследования является теоретическое обоснование и практическая реализация педагогического обеспечения, способствующего достижению будущими бакалаврами техники и технологий уровня В2 -базовой стандартности (по Европейской системе владения иностранным языком) иноязычной компетентности в условиях мультиязычной образовательной среды.
Гипотеза заключается в предположении, что цель данного исследования будет достигнута, если будут реализованы следующие условия: рассмотрены этнопедагогический, лингвистический и этнолингводидактический факторы мультиязычной образовательной среды с целью выявления условий развития иноязычной компетентности в подготовке бакалавров техники и технологий;
- определены структура, содержание и этапы развития иноязычной компетентности в системе подготовки бакалавров технических специальностей с позиций полиязычного образования;
- разработано и внедрено педагогическое обеспечение развития иноязычной компетентности, включающее: мультиязычные (англо-русско-казахские) авторские электронные учебные курсы, контрольно-измерительный мультимедийный курс.
- разработана модель развития иноязычной компетентности будущих бакалавров техники и технологий посредством авторских электронных учебных курсов в условиях мультиязычной образовательной среды и экспериментально доказана его эффективность.
Для доказательства гипотезы были решены следующие задачи:
1) рассмотреть сущностные характеристики многофакторной мультиязычной образовательной среды с целью выявления условий и разработки теоретических подходов к решению проблем в языковой подготовке бакалавров технического вуза;
2) определить структуру, содержание и этапы развития иноязычной компетентности в системе подготовки бакалавров технических специальностей с позиций полиязычного образования;
3) разработать и экспериментально доказать эффективность применения мультиязычных (англо-русско-казахских) электронных учебных курсов, направленных на развитие иноязычной компетентности будущих бакалавров техники и технологий;
4) разработать и экспериментально проверить модель развития иноязычной компетентности будущих бакалавров технических специальностей с использованием авторских электронных учебных курсов в условиях мультиязычной образовательной среды.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Многофакторная мультиязычная образовательная среда предоставляет следующие условия для развития иноязычной компетентности будущих бакалавров техники и технологий:
Этнопедагогический фактор. В обучение иностранному языку должен быть положен этнокультурный компонент. Принципы народной педагогики должны быть основополагающими, так как они формируют у молодежи культурно-языковую картину мира, в основе которой лежат ценности диалога, толерантности, сотрудничества, потребности к освоению других языков и культур, к приобретению опыта межкультурной и профессиональной коммуникации.
- Лингвистический фактор. Английский, казахский и русский языки относятся к разным языковым группам, поэтому на основе компаративного подхода для повышения эффективности обучения иностранному языку необходимо найти типологические схожие явления в грамматике, лексике, фонетике данных языков. Терминология является одним из ключевых аспектов профессионального языка, поэтому для облегчения запоминания, необходимо применить способы концептуализации, аффиксации и семантизации терминов.
- Этнолингводидактический фактор предполагает разработку и внедрение мультиязычного педагогического обеспечения, включающего цели, задачи, подходы, принципы, методы, средства, технологии развития иноязычной компетентности.
2. Понятие «иноязычная компетентность» в системе профессиональной подготовки бакалавров техники и технологий с позиций полиязычного образования, имеет следующую иерархическую структуру: когнитивно-ментальный, мотивационно-регулятивный и профессионально-коммуникативный компоненты состоят из компетентностей:
1) личностной, проявляющейся в национально-этнической, самообразовательной, персональной компетенциях;
2) мультиязыковой, включающей языковую, речевую, этнокультуроведческую, этнопсихолингвистическую, дискурсивную, социально-прагматическую, стратегическую компетенции казахского, русского и английского языков;
3) коммуникативной, включающей информационную, лингвопрофессиональную, терминологическую, проектную, конструкторско-технологическую, библиографическую компетенции.
3. Мультиязычное (англо-русско-казахское) педагогическое обеспечение включает электронные и мультимедийные учебные курсы, трехъязычный терминологический словарь, лингвотренажер, печатные пособия по развитию грамматических, лексических, терминологических, фонетических аспектов профессионального английского языка.
4. Модель включает условия мультиязычной образовательной среды, целевой, содержательный, технологический и результативный компоненты развития иноязычной компетентности будущих бакалавров технических специальностей.
Теоретико-методологической основой исследования являются работы ученых по следующим направлениям:
- методология психолого-педагогической науки: А.Кунанбаев [1], Ш.Валиханов [22], JI.C. Выготский [27], П.Я.Гальперин [32], A.A. Леонтьев [63], И.Алтынсарин [3], А.Байтурсынов [14], Ж.Аймауытов [2], и др.;
- педагогика высшей школы: A.A. Вербицкий [25], В.А. Сластёнин [87], СЛ. Рубинштейн [80], Н.Э. Пфейфер, Е.О. Жуматаева [76] и др.;
- этнопедагогика, народная и сравнительная педагогика: К.Д. Ушинский [95], Г.Н. Волков [24], А.К. Кусаинов [62], А.Н. Джуринский [34],
A.Х.Кукубаева [49], В.В. Радлов [79], С. Калиев, А.Имашева [54], С.А. Узакбаева, К.Ж. Кожахметова [93], А.Т. Кулсариева [50], А.Измайлов [44],
B.C. Кукушкин, Л.Д., Столяренко [58], В.А. Федотов [98] и др.;
- проблемы билингвизма, полиязычия, терминообразования К.Н. Булатбаева [17], З.К. Ахметжанова [8], Ш. Курманбайулы [51], А. Амирхамзин [5], Илиуф Хаджи-Мурат [45], Н.В.Барышников, В.В. Лазарев [18], Б.А.Жетписбаева [37], Т.Т.Абдукадырова [6], Я.М. Колкер [48], Р.К.Миньяр-Белоручев [68], И.И. Жинкин [36], A.C. Смагулова [88] и др.;
личностно-ориентированного обучения: И.С. Якиманская [100], Т.А. Костюкова, АЛ. Морозова [55] и др.;
- преподавание иностранных языков в высшей школе: Р.К. Миньяр-Белоручев [68], Е.И. Пассов [77] и т.д.;
- инновационные и информационные технологи в образовании: П.И. Образцов [72], Е.В.Зайцева [39], Е.Н.Минькова [67], Д.В. Буримская [20] и
др-;
- компетентностный подход в образовании: A.B. Хуторской [99], И.А. Зимняя [40,41], В.И. Байденко [21], В.А. Сластёнин [87], Д. Равен [81], Д. Хаймс [106] и др.;
- иноязычное профессионально-ориентированное обучение: A.C. Андриенко [12], Т.Т. Абдукадырова [6], Н.В. Патяева [74], Т.А. Костюкова, АЛ. Морозова [55], Е.В. Литвиненко, H.A. Лалазарова [64], Моторина С.В. [69], Пендюхова Г.К. [75] и др.
В данном исследовании применялись следующие методы: системный, моделирование, компаративный, экспертной оценки, самооценки; диагностические (анкетирование, тестирование); праксиметрические (анализ деятельности студентов и преподавателей); количественной и качественной оценки результатов исследования (компьютерная обработка данных, их оформление в виде таблиц и диаграмм).
Источники исследования: работы ученых по философии, психологии, педагогике, лингвистике, теории и методике преподавания иностранных языков, по проблемам иноязычной подготовки бакалавров неязыковых специальностей; официальные и нормативные документы Правительства РК, опытно-экспериментальная работа со студентами и практическая деятельность автора в качестве преподавателя вуза.
Этапы исследования:
Первый этап (2006-2008). Проводился анализ литературы по изучаемой проблеме, сбор фактических данных. В итоге были определены проблема, цель, предмет, объект, гипотеза, задачи, методология исследования, проводился констатирующий эксперимент.
Второй этап (2008-2011). Осуществлялись проверка и уточнение рабочей гипотезы; разрабатывались модель развития иноязычной компетентности, контрольно-измерительные материалы; внедрялись авторские англо-русско-казахские электронные учебные курсы, проводился формирующий эксперимент.
Третий этап (2011-2013). Был разработан и внедрен авторский мультимедийный курс, проводился контролирующий эксперимент, подводились итоги мониторинга экспериментальных данных, формулировались выводы; оформлялась рукопись диссертации.
База исследования: Опытно-экспериментальной базой исследования явились факультеты: энергетический, математики, физики и информационных технологий, металлургии, машиностроения и транспорта Павлодарского государственного университета имени С. Торайгырова. На
разных этапах экспериментальной работы принимало участие 214 человек (186 студентов и 28 преподавателей).
Научная новизна исследования:
1) на основании характеристики факторов мультиязычной образовательной среды выделены условия развития иноязычной компетентности и разработаны теоретические подходы к иноязычной подготовке бакалавров техники и технологий с учетом этнокультурного компонента;
2) определены структура, содержание и этапы развития иноязычной компетентности в системе профессиональной подготовки бакалавров техники и технологий с позиций полиязычного образования;
3) разработано и внедрено мультиязычное (англо-русско-казахское) педагогическое обеспечение, направленное на развитие иноязычной компетентности будущих бакалавров технических специальностей, которое включает: авторские электронные учебные курсы, контрольно-измерительный мультимедийный курс;
4) разработана и экспериментально доказана эффективность модели развития иноязычной компетентности будущих бакалавров техники и технологий посредством авторских электронных учебных курсов в условиях мультиязычной образовательной среды.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:
1) на основе факторов социально-экономического развития страны, определяющих социальный заказ на обучение и развитие личности будущего бакалавра разработаны этнолингводидактические и инновационные подходы к развитию профессионального образования, соответствующих потребностям науки, производства и социокультурного развития общества.
2) теоретически обосновано проектирование трех блоков педагогического обеспечения развития иноязычной компетентности в условиях мультиязычной образовательной среды:
- первый блок: создание системы языковой подготовки бакалавров технических специальностей с учетом условий мультиязычной образовательной среды в виде теоретической модели развития ИК;
- второй блок: разработка и внедрение педагогического обеспечения развития ИК, включающего: трехъязычные электронные, мультимедийные и печатные учебные издания;
- третий блок: разработка педагогического мониторинга, включающая создание критериально-уровневой системы иноязычной компетентности будущих бакалавров, разработка контрольно-измерительных материалов и организация контрольно-оценочных мероприятий.
Практическая значимость исследования состоит в разработке педагогического обеспечения развития иноязычной компетентности будущих бакалавров техники и технологий в условиях мультиязычной образовательной среды:
- «Электронный учебный курс по английскому языку» (свидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского права № 255 от 19 марта 2010);
- «Агылшын тип пэншен электрондык; оку курсы» (свидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского права № 007 от 10 января 2011);
- Электронный учебник «Английский язык для специальных целей» (свидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского права № 874 от 6 июня 2011);
Электронный мультимедийный курс «Four Basic Skills» (свидетельство о государственной регистрации прав на объект авторского права №979 от 20 июля 2012);
- Учебное пособие для студентов технических специальностей "English for Specific Purposes". Английский для специальных целей. ISBN 9965-57332-8;
- "English for Specific Purposes". Арнайы максаттарга арналган агылшын Tmi. Техникальщ мамандьщ студенттерше арналган оку к^ралы. ISBN 9965573-41-7;
- Англо-русско-казахский терминологический словарь по математике, физике и информатике;
Англо-русско-казахский электронный лингвотренажер для технических специальностей.
Обоснованность и достоверность теоретических положений, выводов и практических результатов исследования обеспечены анализом теоретических основ, практической апробацией и внедрением педагогического обеспечения, статистической обработкой, количественной и качественной характеристикой полученных данных и подтверждается согласованностью теоретических выводов с практическими результатами. Значимость результатов исследования для науки и практики заключается в подтверждении гипотезы.
Апробация и внедрение результатов исследования отражены в 5 актах внедрения в учебно-воспитательный процесс Павлодарского государственного университета имени С. Торайгырова с 2008 по 2012 годы. Основное содержание исследования и экспериментальная работа были предметом обсуждений на кафедрах: иностранных языков, психологии и педагогики, иностранной филологии, теории и практики перевода. Материалы по результатам исследования внедрены в практику подготовки бакалавров на факультетах ПТУ имени С. Торайгырова: энергетическом, металлургии, машиностроения и транспорта, физики, математики и информационных технологий в процессе преподавания иностранного языка, профессионального английского языка, и могут быть использованы в других вузах.
Материалы диссертационной работы докладывались на зарубежных, международных и республиканских научно-практических конференциях:
- России: (Барнаул, Алтайский государственный университет; Омск, Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, 2011);
- Казахстана: «Сатпаевские чтения» (Павлодар, 2006, 2008), «Казахстан и мировые языки» (Павлодар, 2007, 2008), «I чтения Ж.Абдильдина» (Павлодар, 2013), «Арыновские чтения» (Талдыкорган, 2011);
- Испании: 2 статьи - the 6th International Conférence of Technology, Education and Development - IATED - International Association of Technology and Education (Валенсия, 2012).
По теме диссертации были опубликованы статьи в журналах, рекомендованных:
- ВАК РФ: 3 статьи - «Мир науки, культуры, образования» (Горно-Алтайск, №2/2012, №4/2012), «Современные исследования социальных проблем» (Красноярск) №8/2012. Режим доступа: http://sisp.nkras.ru/ (дата последнего обращения: 14.07.13);
- МОН РК: 4 статьи - «Высшая школа Казахстана», «Поиск», «¥лт тагылымы» (Алматы, 2008), «Вестник ПТУ» (Павлодар, 2008), «Вестник КарГУ» (Караганды, 2009);
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Развитие иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов технического вуза: на основе кредитно-модульной технологии обучения2007 год, кандидат педагогических наук Андриенко, Анжела Сергеевна
Формирование билингвальной компетентности у специалистов таможенного дела в процессе профессиональной вузовской подготовки: на примере Российской таможенной Академии2015 год, кандидат наук Тарусина, Светлана Александровна
Интегративный подход к формированию коммуникативной компетентности студентов неязыковых вузов средствами иностранного языка2005 год, доктор педагогических наук Борозенец, Галина Кузьминична
Формирование информационно-технологической компетенции будущих бакалавров в новой информационно-образовательной среде вуза2018 год, кандидат наук Магамадов Нурид Сайд-Хасанович
Совершенствование подготовки специалистов технического профиля на основе моделирования ее иноязычной составляющей в условиях уровневого высшего профессионального образования2010 год, доктор педагогических наук Леушина, Ирина Владимировна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Раисова, Айгуль Бектуровна, 2013 год
ЛИТЕРАТУРА
1. Абай. Книга слов [Текст] / Абай. Пер. с каз. К.Серикбаевой, Р.Сейсенбаева. - Алма-Ата: Жазушы, 1992. - 128 с.
2. Аймауытов, Ж. Сочинения. [Текст] / Ж. Аймауытов. - Алматы: Алаш, 2005. - Т. 4. - 304 с.
3. Алтынсарин, Ы. Избранные произведения в 3-х томах [Текст] / Ы. Алтынсарин. - Алма-Ата, 1976. - Т. 2. - 326 с.
4. Айсенов, А. Залог единства народа: кафедра государственного и мировых языков Академии КУИС МЮ РК [Текст] / А. Айсенов // Юридическая газета. - 2011. - №7. - С. 3.
5. Амирхамзин, А. О технических терминах в казахском языке [Электронный ресурс] / А. Амирхамзин. Управление информации Министерства индустрии и торговли РК, 2011. - Режим доступа: www.neotech.kz
6. Абдукадырова, Т.Т. Билингвальное обучение ИЯ школьников и студентов системе «школа-технический-вуз» [Электронный ресурс] / Т.Т. Абдукадырова, Ставропольский государственный университет. Всеросс. Интернет-конференция «Корпоративная среда как фактор формирования стратегий и тактик лингвистического образования в аспекте социального заказа», 2011. - Режим доступа: http://conf.stavsu.ru/_WordDocs/1853.doc.
7. Акаева, Х.А. Содержание и методика проведения курса выравнивания уровня владения английским языком студентами неязыкового вуза: автореф. дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 [Текст] / Акаева Хамсат Абасовна. - Пятигорск, 2010. - 23 с.
8. Ахметжанова, З.К. Витальность казахского языка как проблема языкознания и языковой политики [Текст] / З.К. Ахметжанова // Вестник ПТУ.- 2010. -№ 1.-С. 254.
9. Артамонова, JI.C. Подготовка студентов гуманитарных вузов к иноязычной профессиональной коммуникации: автореф. дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 [Текст] / Артамонова Людмила Сергеевна. - М., 2008. - 28 с.
10. Аверьянов, А.Н. Системное познание мира. Методологические проблемы [Текст] / А.Н. Аверьянов. М.: Политиздат, 1985. -263 с.
11. Андреев, А.Л. Компетентностная парадигма в образовании: опыт философско-методологического анализа / А.Л. Андреев // Педагогика. - 2005. - № 4. - С. 19-26.
12. Андриенко, A.C. Развитие иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов технического вуза (на основе кредитно-модульной технологии обучения): автореф. дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 [Текст] / Андриенко Анжела Сергеевна. - Ростов-на-Дону, 2007. -26 с.
13. Андриенко, A.C. Computer Engineering: учебно-методическое пособие [Текст] / A.C. Андриенко. - Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2005. - 112 с.
14. Байтэдэсынов, А. Ак; жол [Текст] / А. Байт^рсынов. - Алматы: Жалын, 1991.-464 с.
15. Бим-Бад, Б.М. Педагогический энциклопедический словарь [Текст] / Б.М. Бим-Бад. - М.: Большая рос. энцикл., 2002. - 528 с.
16. Беляева, М.А. Грамматика английского языка [Электронный ресурс] /М.А. Беляева. - 1984. Режим доступа: www.classes.ru/grammar/ Grammatika_angliyskogo_yazyka/ (дата обращения: 07.02.13).
17. Булатбаева, К.Н. Функционально-коммуникативная технология обучения русскому языку в казахской школе: монография. [Текст] / К.Н. Булатбаева. - Павлодар: Изд-во ПГУ им. С Торайгырова, 2005. - 349 с.
18. Барышников, Н.В. Этнолингводидактика в системе методического знания [Текст] / Н.В. Барышников, В.В.Лазарев // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. Симпозиум VII. Тез. докл. II Международного конгресса 15-20 сентября 1998. - Пятигорск, 1998. - С. 3-4.
19. Башмакова, И.С. К вопросу о формировании умений профессионального общения на иностранном языке у студентов неязыковых вузов [Текст] / И.С. Башмакова // Вестник МГЛУ. - Вып. 477. - М., 2003. -С. 24-29.
20. Буримская, Д. В. Программно-методическое обеспечение обучения студентов вузов (на примере английского языка): автореф. дис. ... пед. наук : 13.00.08 [Текст] / Буримская Диана Валентиновна. - М., 2008. - 24 с.
21. Байденко, В.И. Компетенции в профессиональном образовании (к освоению компетентностного подхода) [Текст] / В.И. Байденко // Высшее образование в России. - 2004. - № 11. - С. 5-6.
22. Валиханов, Ч.Ч. Собрание сочинений: в 5 т. [Текст] / Валиханов Чокан Чингизович. - Алма-Ата: Сов. Энциклопедия, 1985. - Т.З. - С. 416.
23. Варданян, Ю. В. Развитие студента как субъекта профессионально-педагогической компетентности в процессе изучения психологии: монография [Текст] / Ю. В. Варданян. - Саранск: Изд-во Мордов. гос. пед. ин-та, 2010.-200 с.
24. Волков, Г.Н. Этнопедагогика [Текст] / Г.Н. Волков. - М.: Академия, 2000.-С. 176.
25. Вербицкий, A.A. Компетентностный подход и теория контекстного обучения [Текст] / A.A. Вербицкий // Материалы к заседанию методологического семинара. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - С. 84.
26. Велединская, С.Б. Иноязычная профессиональная коммуникация как ключевой элемент гуманитарной подготовки инженера будущего [Электронный ресурс] /С.Б. Велединская. - Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2008. - Режим доступа: www.lib.tsu.ru/mminfo/000349304/01/image/86-95.pdf (дата последнего обращения: 07.02.13)
27. Выготский, Л. С. Развитие высших психических функций [Текст] / Л. С. Выготский - М.: Изд-во Академии пед. наук, i960. - 500 с.
28. Гальскова, Н.Д Определяя уровень знаний [Текст] / Н.Д. Гальскова, В. М. Шаповалова // Вечерняя средняя школа, - М.,1981. - № 5. - С. 65-66.
29. Государственная программа развития образования в Республике Казахстан на 2011-2020 годы : офиц. текст [Текст] / Астана, 2011. - С. 57.
30. Государственный общеобязательный стандарт образования Республики Казахстан : офиц. текст [Текст] / Астана. - 2011. - С. 64.
31. Государственная программа функционирования и развития языков на 2011-2020 годы : офиц. текст [Текст] / Астана. - 2011. - С. 14.
32. Гальперин, П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий [Текст] / П.Я. Гальперин. Ответ, ред. Е.В. Шорохова. -М.: Наука, 1966. - 277с.
33. Григорьева, Е.В. Стратегические цели и задачи обучения иностранному языку студентов экономических специальностей в условиях интернационализации образования [Электронный ресурс] / Е.В. Григорьева. - Казань: Казанский государственный финансово-экономический институт, 2011. - Режим доступа: www.rusnauka.com /22_:Ы№>_2011/Pedagogica74_90665.doc.htm
34. Джуринский, А.Н. Педагогика в многонациональном мире: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Педагогика и психология», «Педагогика» [Текст] / А.Н. Джуринский. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2010. - 240 с.
35. Ежова, Т. В. Проектирование педагогического дискурса в высшем профессиональном образовании будущего учителя: автореф. дис. ... докт. пед. наук : 13.00.08. [Текст] / Ежова Татьяна Владимировна. - Оренбург, 2009.-46 с.
36. Жумабаев, М. Педагогика. Антология педагогической мысли Казахстана [Текст] / Сост. К.Б.Жарикбаев, С.К.Калиев. - Алматы: Рауан, 1995.-512 с.
37. Жинкин, Н.И. Психологические особенности спонтанной речи [Текст] / Н.И. Жинкин // Иностр. яз. в школе, М., 1965. - № 4. - С. 2-11.
38. Жетписбаева, Б.А. Теоретико-методологические основы полиязычного образования [Текст] 13.00.01 / Жетписбаева Бахытгуль Асылбековна: автореф. дис. ... д-ра пед. наук, Караганды, 2009. - 46 с.
39. Закон «Об образовании» [Текст] / Астана, РК, 2012. - 74 с.
40. Зайцева, Е.В. Принципы доступности и коммуникативной направленности обучения студентов в условиях применения инфокоммуникационных технологий: дис. ... канд. наук: 13.00.08 [Текст] / Зайцева Елена Владимировна. - Ставрополь, 2004. - 183 с.
41. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия [Текст] / И.А. Зимняя // Материалы к 1-му заседанию методологического семинара. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - 42 с.
42. Зеер, Э.Ф., Модернизация профессионального образования: компетентностный подход: учебное пособие. [Текст] / Э.Ф. Зеер, A.M. Павлова, Э.Э. Сыманюк. - М.: Моск. психол.- соц. инст., 2005. - 216 с.
43. Иваненко, Т.И. Английский язык. Практикум по разговорной речи: учебное пособие [Электронный ресурс] / Т.И. Иваненко. - Петропавловск-Камчатский: КамчатГТУ, 2007. - 155 с. - Режим доступа: libriz.net/.../48193-b-angliy skiy-b-b-y azik-b-praktikum-po-razgovor...
44. Измайлов, А.Э. Народная педагогика: педагогические воззрения народов средней Азии и Казахстана [Текст] / А.Э. Измайлов / - М.: Педагогика, 1991. - 256 с.
45. Илиуф, Хаджи-Мурат. Применение контрастивного метода при преподавании английского языка в казахской аудитории [Электронный ресурс] / Х.-М. Илиуф. - Семей, РК, 2010. - 11 с. - Режим доступа: www.wikiznanie.ru/
46. Ильдуганова, Г. М. Концептуальные подходы к моделированию формирования этико-культурологических качеств личности студента в процессе изучения иностранного языка [Электронный ресурс] / Г. М.
Ильдуганова. - Режим доступа: http://www.fan-nauka.narod.ru/2007-l.html.
47. Ильина, Т.И. Мотивация обучения в вузе [Электронный ресурс]/ Т.И. Ильина. - Режим доступа: http://www.psychometrica.ru/index.php?hid=50&met_info=200
48. Колкер, Я.М. Роль родного языка в обучении иностранному [Текст] / Я.М.Колкер// Иностр. яз. в школе. - 2004. - № 2. - С.20-27.
49. Кукубаева, А.Х. Феноменология, структура, особенности развития национального самосознания (на примере казахского этноса): автореф. дис. ... д-ра психол. наук: 19.00.01 [Текст] / Кукубаева Асия Хайрушевна. -Алматы: Каз. нац. ун-т им. аль-Фараби, 2009. - 40 с.
50. Кулсариева, А. Т. Мультилингвизм как условие диалога культур / [Электронный ресурс] / А. Т. Кулсариева. Формирование профессиональной культуры специалистов XXI века в техническом университете: Труды 8-й Междунар. науч.-практ. конф. СПб.: Изд-во Полтихн. ун-та, 2008. - 268 с. -Режим доступа: http://kazakheli.kz/publications/multilingvizm-kak-uslovie-dialoga-kultur.
51. Курманбайулы, Ш. Только на мёртвых языках не создаются термины [Электронный ресурс] / Ш. Курманбайулы. Интервью с Е. Давленовым. Портал государственного языка. Комитет по языкам Министерства культуры и информации Республики Казахстан, 2012. - Режим доступа: til.gov.kz/.../portal/.../04 (дата обращения: 07.02.13)
52. Куракин, А.Т. О системном подходе в исследовании педагогических явлений: Тезисы доклада [Текст] / А.Т. Куракин, Л.И. Новикова. - М., 1969. -29 с.
53. Кулюткин, Ю.Н. Образовательная среда и развитие личности [Электронный ресурс] Ю.Н.Кулюткин, C.B. Тарасов // Новые знания. - 2001. - №1.- Режим доступа: http://www.znanie.org/jornal/nl_01/obraz_sreda.html.
54. Калиев, С.К. История и теоретические основы казахской этнопедагогики: учебное пособие. [Текст] / С. К. Калиев, А. Т. Имашева. -Алматы: КазГосЖенПУ, 2009. - 224 с.
55. Костюкова, Т. А. Развитие иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыковых студентов: монография [Текст] / Т.А. Костюкова, A.JI. Морозова - Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2011. - 119 с.
56. Курбанов, А.Р. Понятия «образовательная среда» и «образовательное пространство» как часть категориального аппарата философии образования [Электронный ресурс] / А.Р. Курбанов // Материалы докладов XVI Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев,
A.И. Андреев. - М.: МАКС Пресс, 2009. - Режим доступа: istina.msu.ru/workers/1085152/
57. Кокшеева, 3. Т. Этнопедагогические вопросы воспитания [Электронный ресурс]/ З.Т. Кокшеева. - Актау: Каспийский государственный университет технологий и инжиниринга им Ш. Есенова, PK. - Режим доступа: www.rusnauka.com/35_OINBG_2010/Pedagogica/76029.doc.htm
58. Кукушкин, B.C. Этнопедагогика и этнопсихология [Текст] /
B.С.Кукушкин, Л.Д Столяренко. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. - 448 с.
59. Калтаева, М.М. Роль народного воспитания в фолрмировании личности в условиях компетентстного образования [Электронный ресурс] / М.М. Калтаева // Управление в социальных и экономических системах: М-лы XVII Международной научно-практической конф. 2-6 июня 2008 г., Минск) / Редкол.: Н.В. Суша (пред.) и др.; Минский ин-т управления. - 2008. - Режим доступа: http://elibrary.miu.by/conferencesI/item.uses/issue.xvii/article.331 .html.
60. Калманова, Д.М. Использование электронных учебников с целью активизации познавательных интересов учащихся [Текст] / Д.М. Калманова // Шетел тшш ок;ыту эдютемесь Методика обучения иностранному языку. -2011.-№5.-С. 30-34.
61. Калманова, Д.М. Педагогические условия формирования познавательного интереса учащихся с применением электронных учебников:
автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01. [Текст] / Калманова Динара Мирзабековна. - Атырау, 2009. - 30 с.
62. Кусаинов, А.К. Сравнительная педагогика [Текст] / А.К. Кусаинов -Алматы: Просвещение-Казахстан, ISBN 9965-644-33-0, 2008. - 251 с.
63. Леонтьев, A.A. Теория речевой деятельности [Текст] /A.A. Леонтьев - М.: Высшая педагогика, 1971. - 294 с.
64. Литвиненко, Е.В. Выбор и формирование когнитивной стратегии семантизации и презентации терминологии в преподавании иностранного языка в техническом вузе [Электронный ресурс] / Е.В. Литвиненко, H.A. Лалазарова // Харьковский национальный автомобильно-дорожный университет, Украина. - 2011. - Режим доступа: www.rusnauka.com/6_NiTSB_2009/Philologia/41749.doc.htm
65. Мазаева, И.А. Иноязычная коммуникативная компетентность в составе единой социально-профессиональной компетентности выпускника вуза [Электронный ресурс] / И.А. Мазаева. // Материалы XVI научно-методической конференции «Актуальные проблемы качества образования и пути их решения». - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2006. - 130 с. Режим доступа: pedlib.ru/Books/3/0269/3_0269-61 .shtml
66. Маркова, А.К. Психология профессионализма [Текст] / А.К. Маркова. - М.: Знание, 1996. - 308 с.
67. Минькова, Е. Н. Интеграция инфокоммуникационных технологий и традиционных подходов в обучении гуманитарным дисциплинам студентов ВУЗов: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 [Текст] / Минькова Елена Николаевна. - Ставрополь, 2005. - 208 с.
68. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения иностранным языкам [Текст] / Р.К. Миньяр-Белоручев. -М.: Стелла, 1996. - 144 с.
69. Моторина, C.B. Формирование иноязычной готовности к профессиональной деятельности у студентов гуманитарных специальностей:
автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 [Текст] / Моторина Светлана Викторовна. - Чита, 2006. - 25 с.
70. Новый Казахстан в новом мире. Послание Президента Н.А.Назарбаева народу Казахстана [Электронный ресурс]. - 2013. - Режим доступа: http://www.kazakhemb.org.il/?CategoryID=250&ArticleID=55 l&Page=l
71. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка [Текст] / Страсбург: Департамент по языковой политике. - МГЛУ, 2003. - 256 с.
72. Образцов, П.И. Информационно-технологическое обеспечение учебного процесса в вузе [Текст] / П. И. Образцов // Высшее образование в России. - 2001. - № 6. - С. 25-28.
73. Ожегов, С.И. Словарь русского языка: 70000 слов [Текст] / С.И. Ожегов / Под ред. Н.Ю. Шевцовой. - М., Рус. яз., 1991. - 917 с.
74. Патяева, Н. В. Формирование профессионально-иноязычной компетентности студентов инженерно-строительных специальностей в контекстном обучении: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.00.08 [Текст] / Патяева Наталья Викторовна. - Н- Новгород, 2007. - 22 с.
75. Пендюхова, Г. К. Методологические основы формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции в неязыковом вузе: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.00.01 [Текст] / Пендюхова Галина Кузьминична. - М., 2006. - 19 с.
76. Пфейфер, Н.Э. Информатизация учебного процесса на объектах системы высшего образования [Текст] / Н.Э. Пфейфер, Е. Жуматаева // Вычислительные и информационные технологии в науке, технике и образовании. Сб. трудов межд. конф. - Павлодар: ТОО НПФ ЭКО, 2006. - Т. 2,-С. 138.
77. Пассов, Е.И. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и ее реализация): методическое пособие для русистов
[Текст] / Е.И.Пассов, JI.B. Кибирева, Э. Колларова. - СПб.: Златоуст, 2007. -199 с.
78. Пиаже, Ж. Теория, эксперименты, дискуссии: сб. статей [Текст] / Сост. и обобщ. ред. JI. Ф. Обуховой и Т. В. Бурменской; предисл. JI. Ф. Обуховой. - М.: Гардарики, 2001. - 624 с.
79. Радлов, В.В. Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в Южной сибири и Джунгарской степи [Текст] / В.В. Радлов. -Санкт-Петербург: Типография императорской академии наук, 1870. - 873 с.
80. Рубинштейн, C.JI. Основы общей психологии [Текст] / C.JI. Рубинштейн.-М., 1989.-Т. 1. - С. 192 - 193.
81. Равен, Джон. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация [Текст] / Джон Равен / Пер. с англ. Изд. 2-е, испр. -М.: Когито-Центр, 2002. - 396 с.
82. Ракитина, Е.А. Информация и информационные процессы [Текст] / Е.А. Ракитина, B.JI. Пархоменко. - Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2008.-Ч. 2.-80 с.
83. Радионова, Н.Ф. Перспективы развития педагогического образования: компетентностный подход [Текст] / Радионова, Н.Ф., Тряпицына, А.П. // Человек и образование. - 2006. - № 4/5. - С. 8.
84. Романова, Л.И. Практическая грамматика английского языка [Текст] / Л.И. Романова. - М.: Айрис-Пресс, 2000. - 160 с.
85. Садыкова, А.К. Английский язык (English for Power Engineering): учебное пособие [Электронный ресурс] / А.К. Садыкова. - Алматы: АИЭС, 2008. - Режим доступа: www.aipet.kz/student/sillabus_2012/inyaz/5.pdf
86. Сафонова, В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. [Текст] / В.В. Сафонова // Серия: О чем спорят в языковой педагогике. - М.: Еврошкола, 2004. - 236 с.
87. Сластенин, В.А. Педагогика и психология: учебное пособие [Текст] / В.А. Сластенин, //под ред К.А. Абульхановой-Славской и др. - М., Совершенство, 1998.- 142 с.
88. Смагулова, А. С. Специфика терминологического поля в области нефти и газа, (на материале английского и казахского языков): автореф. дис. ... канд. фил. наук. 10.02.20 [Текст] / Смагулова Айгерим Советхановна. -Алматы, 2010.- 30 с.
89. Садовский, В. Н. Основания общей теории систем [Текст] / В. Н. Садовский. - М.: Наука, 1974. - 280 с.
90. Султанова, З.Т. Этнический контекст обучения языкам и культурам [Текст] / З.Т. Султанова. Преподавание иностранных языков и культур: теоретические и прикладные аспекты (Лемпертовские чтения - VI): материалы международного научно-методического симпозиума. -Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 2004. - 255 с.
91. Телигисова, С. С. Критерии и показатели оценки языковой компетентности будущего учителя [Текст] / С. С. Телигисова // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. - 2008. - №74-2 - С.272-276.
92. Татур, Ю. Г. Компетентностный подход в описании результатов и проектирования стандартов Высшего профессионального образования: материалы ко 2-му заседанию методологического семинара [Текст] /Ю. Г. Татур. М., Авторская версия. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. Усл. печ. л. 0,93.
93. Узакбаева, С. А. Использование материалов казахской этнопедагогики при изучении педагогических дисциплин [Текст] / С. А. Узакбаева, К.Ж. Кожахметова. - Алматы: Онер, 1998 - 64 с.
94. Утегенова, Д. Н. Агылшын тшшщ грамматикальщ аньщтамасы [Текст] / Д. Н. Утегенова, А. Ж. Рабаева, А.А. Байжанова. Актюбинский государственный университет им. К. Жубанова, 2007. - С. 46.
95. Ушинский, К.Д. Собрание сочинений в 10 томах [Текст] / К.Д. Ушинский, Издательство Академии педагогических наук РСФСР, 1948. - Т. 2.- 655 с.
96. Шадриков, В.Д. Индивидуализация содержания образования [Текст] / В.Д. Шадриков // Школьные технологии. - 2000. - № 2. - С. 53.
97. Чуйкина, JI. А. Презентация терминов на занятиях по русскому языку в техническом вузе [Электронный ресурс] / JI. А. Чуйкина, Т. В. Тимохина. Режим доступа: www.gramota.net/materials/2/2012/2/44.html (дата обращения: 07.02.13)
98. Федотов, В. А. Этноэтика. Народная система нравственного воспитания (на материале устно-поэтического творчества тюркских народов) [Текст] / В.А. Федотов. - Алматы: Гылым, 1997. - 208 с.
99. Хуторской, А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты: Доклад на заседании Отделении философии образования и теоретической педагогики [Электронный ресурс] А.В. Хуторской. - РАО, центр «Эйдос». 23 апреля, 2002. Режим доступа: //www.eidos.ru/news/compet.htm. (дата обращения: 07.02.12)
100. Якиманская, И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе [Текст] / И.С. Якиманская. - М.: Сентябрь, 1996. - 96 с.
101. Alexiev, В. A terminology-based approach to ESP teaching, Department of Applied Linguistics, University of Architecture, Civil Engineering and Geodesy, BETA-IATEFL, 01/01/2004.
102. Bertalanffy L. An Outline Of General System Theory, British Journal for the Philosophy of Science. - 1950, vol. I, № 2.
103. Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2): 213-238 pp.
104. Dibakanaka, Anothai, Kulaporn Hiranburana. Developing an e-Learning Competency-Based English Course Module for Chief Flight Attendants.International Journal of Scientific and Research Publications. Vol. 2, Iss. 8, 2012. ISSN 2250-3153
105. First Certificate of English, Cambridge, 2004.
106. Hymes, D.H. On Communicative Competence, 1972. In: J.B. Pride and J. Holmes (eds). Sociolinguistics. Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, pp. 269-293. Part 2.
107. IELTS. Cambridge University Press. 2003.
108. Ibbotson, Mark. Cambridge English for Engineering. Cambridge, 2009.
109. Kinsella, 2003. The academic word list: A list of 570 high-incidence and high-utility academic word families for secondary school, higher education, career. Retrieved on July 15, 2010 from http://teacher.scholastic.com/products/readl80/community/pdfs/vocabulary/acade mic word list by frequency.pdf
110. Kristina, Mullamaa. ICT in Language Learning - Benefits and Methodological Implications. Language Centre, University of Tartu, Estonia. International Education Studies: vol. 3, No. 1, 2010. Available at: ccsenet. org/j ournal/index.php/ies/. ../4131
111. Littlewood, W. T. (1983). "Communicative approach to language teaching methodology (CLCS Occasional Paper No. 7)." Dublin: Dublin University, Trinity College, Centre for Language and Communication Studies. (EDRS No. ED 235 690, 23 pp.)
112. Norton, R.E. Competency-Based Education and Training: A Humanistic and Realistic Approach to Technical and Vocational, 1987.
113. Pattison, P. (1987). "The communicative approach and classroom realities." (EDRS No. ED 288 407, 17 pp.)
114. Quintana, Jenny. English File. Upper-intermediate test booklet. Oxford: Oxford University Press, 2002.
115. Richards, J.C. Curriculum Development in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
116. Savignon, S. J., & Berns, M. S. (Eds.). (1983). "Communicative language teaching: Where are we going? Studies in Language Learning," 4(2). (EDRS No. ED 278 226, 210 pp.)
117. Skinner, B. F. The Technology of Teaching. Appleton - Century -Crofts, 1968, 271 pp.
118. Malathy, P. Teaching Technical Jargon through Word Formation to the students of Engineering and Technology - Problems and Some Perspectives on Strategies. Language in India, 2009, 349-351 p. Available at: www. languageinindia. com
119. Scott Thornbury, How to Teach Grammar. Pearson ELT UK, (2011) 192 pp.
120. Valerie Lambert, Elaine Murray. Every Day Technical English (English for Work). Longman, (2009) 97 pp.
121. Yamaguchi, T. (2005, August 2-4). Vocabulary learning with a mobile phone. Program of the 10th Anniversary Conference of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, Edinburgh, UK. Retrieved August 4, 2005, from http://www.paaljapan.org/2005Program.pdf
122. www.tisbi.org
123. http://encbook.ru/content244150/
124. http://www.psychol-ok.ru/statistics/pearson/
125. www.answerbag.com/cL view/364010
126.basicmech.blogspot.com/
127.mechanicalquiz.com/selection-of-factor-of-safety/
128.www.roymech.co.uk/Useful_Tables/ARM/Safety_Factors.html
129. http://www.neotech.kz/.
130. http://www.kazpravda.kz/k/1279529731/2011-05-31
131. http://irstar.pavlodar.kz/Arhiv/2007/Mart/030307.zip
132. psylist.net/praktikum/00108.htm
133. psylist.net/praktikum/36.htm
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.