Публицистика Венгрии рубежа XX-XXI вв.: генезис, традиции, тексты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.10, кандидат филологических наук Крупнова, Мария Петровна

  • Крупнова, Мария Петровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.10
  • Количество страниц 223
Крупнова, Мария Петровна. Публицистика Венгрии рубежа XX-XXI вв.: генезис, традиции, тексты: дис. кандидат филологических наук: 10.01.10 - Журналистика. Москва. 2011. 223 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Крупнова, Мария Петровна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Становление венгерской публицистики

1.1. Возникновение венгерской публицистики 20 1.2. Межвоенный период (1918-1939 гг.) 35 1.3. Проблема малой нации

ГЛАВА 2. Особенности развития венгерских медиа после смены режима: изменения на рынке печатных изданий

2.1. Особенности развития Венгрии после смены режима

2.2. Изменения на рынке печатных изданий 86 2.3. Профессиональный путь публицистов

ГЛАВА 3. Начало новой эпохи: политика и общество в венгерской прессе и в интернете 1989-2010 гг.: публицистика «Непсабадшаг», «Элет эш Иродалом», «Индекс»

3.1. Публицистика в газете «Непсабадшаг»

3.2. Публицистика в еженедельнике «Элет эш Иродалом»

3.3. Публицистика на интернет-портале «Индекс»

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Публицистика Венгрии рубежа XX-XXI вв.: генезис, традиции, тексты»

Публицистика — это род произведений, посвященных актуальным вопросам и явлениям текущей жизни общества. Она играет важную политическую и идеологическую роль, как средство выражения плюрализма общественного мнения, формирующегося вокруг острых проблем жизни1.

Венгерская публицистика - продукт конкретно-исторических условий и ее расцвет на протяжении веков связан с политической борьбой, решением определенных политических и общественных задач (борьба за власть, защита государства от внешней угрозы, мобилизация населения на решение социально-экономических проблем и т.д.). Без публицистики не понятен дух эпохи, но у этого духа есть вполне ощутимый каркас из исторических событий, тех важных изменений (в чем-то отличавших Венгрию от других восточно-европейских бывших социалистических стран, в чем-то сближавших ее с ними), которые происходили с венгерским обществом в конце 1980-х — начале 1990-х гг. и наложили на него отпечаток.

Венгерская публицистика — это определенные материалы в венгерских СМИ, которые сами журналисты и аналитики относят к этому жанру: они (материалы) имеют постоянное расположение на полосе и маркируются специальными рубриками: «мнение», «точка зрения», «раздумья». Такое постоянство - исторически сложившаяся венгерская традиция.

В Венгрии публицистика традиционно считается важным и почетным жанром. Очень много венгерских писателей, поэтов работали журналистами и занимались публицистикой. В творчестве Эндре Ади, Дежё Костолани, Михая Бабича особую главу составляет именно пуб

1 Большой Энциклопедический словарь. М., 2000. лицистика: их статьи до сих пор читают, цитируют, им пытаются подражать2.

В венгерской печати сложилась своя особая система выхода публицистических материалов. Так, например, в исследуемой нами газете «Непсабадшаг» (ЫёрзгаЬаДя^, «Народная свобода»), публицистика исторически «прописалась» на третьей полосе (по-венгерски а кагта-сИк оЫа1)3, и каждый гражданин страны прекрасно понимает, о чем идет речь, если по телевидению, радио, или просто в частной беседе звучит информация «с третьей страницы». Точно также, в рассматриваемом нами еженедельнике «Элет эш Иродалом» (ЁШ ея 1гос1а1от, «Жизнь и литература») публицистические тексты традиционно размещены на первой полосе. Начиная с 1997 г. была издана серия сборников, названных «Элшё олдал» (ЕЬо оЫа1, «Первая полоса»), в которых собраны статьи Золтана Ковача, Иштвана Ванчи и Густава Медьеши - относящихся к числу ярчайших публицистов современной Венгрии.

Диссертационная работа «Публицистика Венгрии рубежа ХХ-ХХ1 вв.: генезис, традиции, тексты» посвящена исследованию газетно-журнальной4 публицистики в переходный период, начиная со смены режима, или мирной революции 1989 г. и до конца 2010 г., и является системным исследованием реакции венгерской публицистики на политические изменения, произошедшие за два последних десятилетия.

Выбор данной темы был обусловлен стремлением автора изучить публицистические тексты современных венгерских изданий, которые осуществляют свою деятельность в определенных исторических, по

2 Доловаи Д. Как читать публицистику на венгерском? // Некоторые размышления молодых исследователей о венгерской журналистике и литературе Х1Х-ХХ вв. М.: Ф-т журн. МГУ, 2010. С. 11.

3 В мае 2011 г. в структуре газеты произошли серьезные изменения, рубрика «Мнение», где выходила публицистика, переместилась на 11-ю страницу.

4 Исследование также затрагивает и интернет-публицистику на портале «Индекс» (index.hu). литических и социальных условиях. Автор оценивает важность переходного периода в развитии Венгрии как уже завершившегося этапа, глубоко повлиявшего на дальнейшее развитие национальной журналистики. Венгрия, которую исследователи причисляют то к Восточной5, то к Центральной Европе6, являлась уникальной страной на многих этапах своего развития, однако, ее публицистика остается мало изученной.

Актуальность исследования. В работе использован комплексный подход к изучению процессов, протекавших в Венгрии в период общественных трансформаций (после крушения режима в 1989 г. и падения Берлинской стены). Впервые опыт Венгрии рассматривается как определенная модель поведения СМИ и деятельности публицистов в условиях поиска нацией новых путей и ориентиров развития при обостренном национальном и гражданском сознании у малой нации. Эта модель может быть применена к отдельным прогнозам и анализам механизма публицистического убеждения. Также впервые в научных исследованиях, посвященных данному региону и СМИ этого региона, анализируется новейшая публицистика Венгрии — авторитетный печатный продукт, с очень конкретными историческими заключениями, важными для сегодняшнего дня, и рассматривается роль писателей в газетно-журнальной публицистике, что дает возможность оценить место литературы в современном медиамире.

5 Венгрия была частью Восточной Европы, понимаемой как сугубо политический феномен. В 1945-1989 гг. Восточная Европа как сфера советского влияния была одним из неотъемлемых компонентов биполярной ялтинско-потсдамской системы международных отношений. В более широком культурно-историческом плане Венгрия - это восток Центральной (Средней) Европы.

6 О проблеме соответствия и принадлежности страны к региону очень много писал Лайош Грендель, публицистику которого мы будем рассматривать в Главе 3. Проблема эта, в принципе, нашла широкое отражение в трудах большого числа писателей, журналистов и публицистов.

7 В Венгрии ее.зачастую, без должной дифференциации, принято называть постмодернистской, имея в виду стиль и содержание текстов.

Историография исследования. В процессе работы над диссертацией автор обращается к научной литературе по теории коммуникации, социологии, истории, философии, а также по различным проблемам журналистики.

В связи с этим автор активно пользуется венгерскими, а также другими западными источниками. Анализируя политические и экономические особенности развития Венгрии после 1989 г., автор обращается к исследованиям известного российского историка Т. М. Исламова8, венгерского журналиста Тибора Мераи9, известного венгерского экономиста Яноша Корнай10, исследователей Тибора Валуга11 и Тамаша і ^

Колоши Хотелось бы отметить, что состояние венгерского общества в переходный период подробно изложено в монографии Иштвана Дьёрдя Тота «Общество переходного периода» (Töth Istvän György. А rendszervältäs tärsadälma. Budapest, 2000. MTA) и в исследовании Андраша Бозоки (Post-Communist Transition. Emerging Pluralism in Hungary. Edited by Andräs Bozoki, Andräs Körösenyi, George Schöpflin. Pinter Publishers, London, 1992). Работа также опирается на исследования Михая Тамаши13, Йожефа Байера14, посвященные развитию Венгрии после 1989 г.

Чтобы охарактеризовать социально-культурные особенности венгерской нации, автор анализирует исследования выдающегося фило

8 Краткая история Венгрии. С древнейших времен до наших дней (отв. ред. Т.М. Исламов). М.: Наука, 1991.

9 Мераи ТЛЪ дней. Имре Надь и венгерская революция 1956 года. М.: Логос Пресс, 2007.

10 Корнай Я. Силой мысли. Неординарные воспоминания об одном интеллектуальном путешествии. М.: Логос, 2008.

11 Valugh Т. Magyarország társadalomtorténete а XX. Század második felében. Budapest: OSIRIS Kiadó, 2001.

2 A század- és rendszerváltás társadalma. Szerk. Kolosi Tamás, Tóth István György. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 2000.

13 Tamasi M. A rendszerváltozás társadalmi mérlege. Szeged: Bába, 2008.

14 A rendszerváltás húsz éve. Változások és válaszok. Bayer József és Boda Zsolt. Budapest: L'Harmattan Kiadó, 2009. (MTA Politikai Tudományok Intézete) софа и политолога XX в. Иштвана Бибо15, ученых Рудольфа Андорir 17 е* ки , Никоса Фокаса , Еркеня Антала, Тани Госселин. Современный взгляд на проблему раскола венгерского общества подробно изложен в книге «Холодная гражданская война. Раскол венгерского общества»18.

Стоит отметить работы медиаисследователей Балажа Балинта19, Балажа Тренчени20, Тота Чобы Яноша21, Габриэлы Чех22, Эрики Сар-кози" , комментарии и интервью социолога и публициста, профессора Пала Тамаша о взаимоотношениях венгерской прессы и государства. Эта проблема также подробно отражена в трудах Петера Байоми-Лазара, которого можно назвать одним из самых актуальных медиаисследователей Венгрии24.

Нельзя не отметить исследования A.C. Стыкалина, посвященные венгерской публицистике 1956 г., а также венгерской истории .

15 Бибо И. Еврейский вопрос в Венгрии после 1944 г. М.: Три квадрата, 2005. Бибо И. О бедствиях и убожестве малых восточноевропейских государств // Венгры и Европа. Сборник эссе. М.: Нов. лит. об., 2002.

Бибо И. О смысле европейского развития и другие работы. М.: Три квадрата, 2004.

16 Andorka R. Társadalmi vélozások és társadalmi problémak 1940-1990. Sztatisztikai Szemle, 1992/4-5. Sz. 301-323 p.

17 Magyarország társadalomtorténete. Bp. III/l. köt. /1945-1989/. Válogatott tanulmányok. 1. kötet. [Szerk.]: FokaszNikosz - Ôrkény Antal, Uj Mandátum Kvk., 1998.

1 Я

Холодная гражданская война. Раскол венгерского общества // Серия: Библиотека журнала «Неприкосновенный Запас». М.: НЛО, 2009.

19 Bálint JВ. Images of the Interwar Press in Hungary. CEU, Budapest, 2007.

20 Тренчени Б. Венгерская периодика 1990-х: стратегии выживания и направления развития // magazines.russ.ru: журнал «Неприкосновенный запас». 2002. URL: http://magazines.russ.ni/authors/t/trencheni/ (дата обращения 17.09.2008).

21 Tóth Cs. J. Magyar publicisztikai hagyomány. Kozírók (1 rész). Forrás PR Herald. Режим доступа: http://www.pherald.hu (дата обращения 14.10.2008).

22 Cseh G., Sitkösd M. Médiajog és médiapolitika Magyarországon. Budapest: Új Mandátum Konyvkiadó, 1999.

УХ •

Rendszerváltás és Kommunikáció. Sorozatszerkesztô Sárkozy Erika. Budapest: Osiris Kiadó, 1999. (Erasmus Kôzéleti Kommunikációs Intézet)

24 Bajomi-Lázár P. Média és Politika. Budapest: Antenna Könyv, 2010.

25 Стыкалин А. С.: 1956-й: XX съезд и «венгерские события» // Свободная мысль. 1996. № 10. С. 101-114.

Стыкалин А. С. Публицистика венгерской революции 1956 года. // Вестн. Моск. Ун-та. Сер. 10, Журналистика. 1999. №1. С. 87.

Работая с текстами, автор исследует творчество классиков венгерской литературы, которые были известными публицистами: Дежё Ко-столани, Дюлы Ийеша, Ласло Немета, Лайоша Фюлепа и др. (когда речь идет о межвоенном периоде), а также публицистику наших современников — журналистов Петера Надя, Иштвана Ванчи, Густава Медьеши, Золтана Ковача, Эрнё Балога, Эндре Ацела, Петера Уя и других в венгерских изданиях «Непсабадшаг», «Элет эш Иродалом» и на интернет-портале «Индекс» (index.hu).

В процессе работы были использованы данные различных социологических и статистических исследований, проводимых в самой Венгрии, Европе и США. Например, «Белая книга. Венгрия 2015»" ,

27

Венгерская книга ежегодной статистики» , «Статистический об-28 зор» .

Значительное внимание уделено и интернет-ресурсам. Используются данные из электронной библиотеки Центральной и Восточной Европы (Central and Eastern European Online Library, www.ceeol.com), электронные версии печатных изданий.

Большую помощь оказали автору различные монографии, сборники и издания, имеющие к теме исследования косвенное отношение, однако давшие большой импульс для объективного ее раскрытия, как то: статья Беккер Ер. «О соотношении неподцензурной и коммерциа

Стыкалин А. С.: Массовый еженедельник в системе печати Венгерской народной республики // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 1985. № 6. С. 42-49. Стыксишн А. С.: Несколько штрихов к портрету Имре Надя // Вопросы истории. 2008. № 2. С. 90-98.

26 Agh A, Tamâs P., Vertes A. Fehér könyv. Magyarorszäg 2015. Jôvôképek. Budapest, 2006. (MTA-MEH PROJEKT. MTA SZOCIOLÖGIAI KUTATÔINTÉZET). Сводный труд об информационном обществе, об устойчивом развитии, региональном многообразии, экономических инновациях. Проект был заказан кабинетом премьер-министра в Венгерской Академии наук для обоснования стратегии национального развития. Magyar statisztikai évkônyv, 1998. Budapest, 1999. (KSH)

28 Sztatisztikai Szemle, 1992/4-5. лизированной гласности в системе перемен в Восточной Европе»29, «Две империи - три столицы» под ред. Д. Свака30.

Диссертация опирается на обширный эмпирический материал: электронный архив Венгерской национальной библиотеки им. Сечени (Огег^оз ЭгёсЬёпу! Кбпуугёг, www.oszk.hu), архивные материалы газеты «Непсабадшаг», еженедельника «Элет эш Иродалом», портала «Индекс».

По развитию газеты «Непсабадшаг» легко проследить все общественно-политические изменения, происходившие в стране. Сама газета, в 1989 г. еще бывшая официальным органом правящей Венгерской социалистической рабочей партии и имевшая на первой странице недвусмысленное на то указание (девиз газеты, расположенный в подзаголовке: «Непсабадшаг», - газета социалистов»), к концу 1990-х гг., например, превратилась в независимое издание. Газета прошла все периоды становления обычного европейского издания.

Элет эш Иродалом» - одно из главных критически настроенных изданий Венгрии, которое отличается крайне независимой позицией и очень высоким качеством публицистики. Это именно так называемое писательское издание, аналог российской «Литературной газеты». Публицистика издания неизменно сохраняет острую критическую направленность. Особенностью публицистики «Элет эш Иродалом» также является большая связь с бытовыми подробностями города, ее социальный характер.

Интернет-портал «Индекс» - популярное общественно-политическое издание, его публицистика сильно отличается от классического варианта «Непсабадшаг», поскольку ресурс читает в основ

29 Беккер Ер. О соотношении неподцензурной и коммерциализированной гласности в системе перемен в Восточной Европе // Вестн. Моск. ун-та, серия 10. Журналистика, 1993, № 1.

30 Две империи - три столицы // Культурно-исторические параллели и взаимодействия в конце XIX - начале XX вв. (Материалы научной конференции 14 ноября 2005 г., Санкт-Петербург). Будапешт: Венгерский институт русистики, 2006. ном молодежь. Яркая, динамичная, нестандартная публицистика гражданского портала вызывает у читателя неподдельный интерес и активно комментируется. Как и остальные рубрики, публицистическая рубрика «Мнение» превращается в трибуну высказываний. «Индекс» начал демократизацию публичной сферы в государстве, представив венгерскому обществу более автономную коммуникационную систему, и публицистика на портале не стала исключением.

Автор предлагаемой диссертации имел возможность провести интервью с непосредственными участниками рассматриваемых в работе процессов и их исследователями, с самими публицистами, а также изучить особенности функционирования венгерских СМИ изнутри в ходе стажировок в 2009 и 2010 гг.

Научная новизна исследования. Впервые в отечественной науке производится попытка проследить эволюцию венгерской публицистики за последние двадцать лет и рассмотреть ее в сравнении с тенденциями развития журналистики в других странах. Также впервые предлагаются обобщения, которые преломляют теоретический материал о современной публицистике Венгрии, соотнося его с венгерскими национальными особенностями. Рассматривается генезис (ХУШ-Х1Х вв.) и традиции публицистики, влияние на нее исторических, политических и социальных условий и факторов. Благодаря источникам на венгерском, английском языках, а также проведению ряда интервью с представителями современных венгерских медиа, было рассмотрено состояние венгерской публицистики в целом.

Стоит также упомянуть, что в Венгрии доминируют социологические исследования печатных изданий, и публицистика изучается литературоведами только лишь в контексте литературного процесса. Это подтверждают сами публицисты, социологи и журналисты.

Ранее комплексных исследований современной венгерской публицистики в отечественной науке не проводилось. Автору известны работы Герасимовой Г.А. (Печать Венгрии. М., 1967); Лукьянова Ф. Е. (Смена системы в Венгрии и метаморфозы «четвертой власти» // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 1995); Пыниной Т. Ю. (Внедрение транснациональных издательских корпораций на газетный рынок Венгрии // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 1991. № 3); Стыкалина А. С. (Массовый еженедельник в системе печати Венгерской народной республики // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 1985. № 6; Публицистика венгерской революции 1956 года // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 1999. №1.); Шестакова Б.А. (Печать Венгерской Народной Республики. М., 1986) и некоторые другие.

Заметим также, что, находясь на стажировке в Венгрии (2009, 2010 гг.), автор ознакомился с несколькими крупными исследованиями в области журналистики и социологии: «Локализация глобального движения. Как гражданская журналистика используется новостным пор

31 талом» Барты Юдит , «Появление нового поколения венгерских журналистов» Тани Госселин32, «Концепция венгерской прессы в период между двумя мировыми войнами» Балажа Балинта33, «Карьера Андора Миклоша как образец вклада евреев в модернизацию венгерской прессы и поддержку современной литературы»34 Андреа Полгара.

Объектом исследования является публицистика Венгрии после 1989 г. Автор выделяет основные периоды ее генезиса, рассматривает ее традиции и связь с политикой и обществом.

Предметом исследования является трансформация венгерской публицистики в результате мирной революции 1989 г. Предметом ис

31 Barta J. The Localisation of a global movement. How "citizen journalism" is embraced by a Hungarian news-portal. CEU, Budapest, 2007.

32 Gosselin T. The Emergence of a New Generation of Hungarian Journalists. CEU, Budapest, 1998.

33 Balint B. Images of the Interwar Press in Hungary. CEU, Budapest, 2007.

34 Polgar A. Andor Miklos1 Career-Track, as an Exemplification of the Jewish Contribution to the Modernisation of the Hungarian Press and Supporting Contemporary Literature. CEU, Budapest 2000-2001. следования также являются публицистические тексты, в ходе изучения которых выявлена историческая связь публицистики и развития венгерского общества, а также тщательно прослежен профессиональный путь известных венгерских публицистов в период с 1989 г. по 2010 г.

Уже более двух десятков лет венгерское общество является крайне политизированным и разделенным по политическому признаку. Основная ось проходит между представителями левого и правого крыла — как в парламенте, так и в обычной жизни. В данный момент «Непса-бадшаг» занимает сугубо противоположную позицию газете «Мадьяр Немзет» {Magyar Nemzet, «Венгерская нация»), которая отражает интересы правых, консервативных сил. Правые издания автор работы также не оставил без внимания, но исследование проводилось в большей степени в отношении либеральных изданий, хотя в диссертации имеется обширный ряд комментариев, анализ статей и интервью с самыми яркими представителями консервативного блока. Мнение автора данной работы в этом плане схоже с мнением известного венгерского писателя и публициста Лайоша Гренделя (проживающего в настоящее время в Словакии), который в своей работе «Венгерские травмы» пишет о том, что «находит проблематичными отдельные интерпретации нашего (венгерского — прим. автора) недавнего исторического прошлого — главным образом всплывающие в консервативной публицистике правого толка»35.

Рамки исследования. В качестве границ исследования выступают хронологические рамки 1989-2010 гг.

1989 г. — условная точка отсчета (венгры называют это время «renszervältäs» - смена системы, поворот, переворот, перемена). Период после 1989 г. является вехой, после которой Венгерская Народная Г

Grendel L. Magyar träumak. В русском издании: Грендель JT. Гражданин Центральной Европы. Венгерские травмы - венгерские заблуждения. М.: Логос, 2011. С. 27.

Республика официально стала либеральной парламентской демократией Венгерская Республика. С этого времени начинается трансформация венгерских СМИ из средства пропаганды в источники сбалансированной и «свободной» информации, публицистика участвует и играет немаловажную роль в этом процессе.

Исследование ограничено 2010 г., поскольку за двадцатилетний период пресса Венгрии, а также публицистика, прошли новый этап развития, пережив условный «золотой период» (1989-1991 гг.). В некоторых случаях мы обращаемся и к более современным источникам.

Рабочая гипотеза исследования. Сложившаяся традиция острой внутриполитической борьбы находит свой выход в своеобразной модели взаимодействия власти и общества через публицистику, в ведении общественно-политического диалога на страницах важнейших медиаресурсов Венгрии после 1989 г., что характерно для Центрально- и Восточно-Европейского региона. Все общественно-политические и иные проблемы находят свое отражение в материалах венгерских публицистов. По этим материалам можно проследить все важнейшие политические изменения, произошедшие за два последних десятилетия.

Цели и задачи исследования. Автор ставит перед собой цель рассмотреть венгерскую публицистику в ее взаимосвязи с экономической, политической, социальной ситуацией в Венгрии в переходный период (для достижения этой цели исследуются и анализируются опыт, традиции и завоевания венгерской журналистики и публицистики, их сильные и слабые стороны); провести анализ текстов и дать описание того, как создавалась и работала публицистика в указанный период времени, как эволюционировала она согласно изменениям в

36 Очень хотелось бы написать «объективной», но свободная пресса часто не значит объективная. периодических изданиях, представляющих для нас особенный интерес; а также выявить отличительные черты венгерской публицистики.

В соответствии с заявленной целью исследования задачами диссертационной работы являются: изучение генезиса публицистики с момента зарождения первой газеты Венгрии в XVIII в. и ее развития до начала XXI в.; анализ трансформации венгерской печати после 1989 г. (Рассмотрены национальные политические, экономические и культурные предпосылки для развития новых медиа. Выделяются основные особенности венгерских СМИ); изучение профессионального и творческого пути самых влиятельных венгерских публицистов; выявление портрета венгерской публицистики после 1989 г.

Основные методы исследования. Диссертация построена на аналитическом, сравнительном и системно-историческом методах исследования. Методологическая основа включает комплексный подход. Для проверки рабочей гипотезы исследования автор пользуется универсальным методом историзма, рассматривая венгерскую публицистику в ее становлении и развитии. В работе также применен метод контент- и сравнительного анализа, что позволяет нагляднее выявить и понять процессы, затрагивающие развитие публицистики. Используется также метод интервью с венгерскими исследователями СМИ, журналистами и публицистами.

Тезисы. На защиту выносятся следующие положения:

- Межвоенный (1918-1939 гг.) период и период революции 1956 г. являются определяющими периодами генезиса венгерской публицистики.

- Современная публицистика возродила и продолжает активно использовать характерные языковые штампы общественно-политического дискурса периода между двумя мировыми войнами.

- По образцу современной демократической консолидации создается консолидация свободной прессы и в соответствии с политическими предпочтениями распределяются роли между изданиями и их ведущими публицистами.

- Нерешенная политико-лингвистическая проблема межвоенного периода со словами «гражданин», «консерватор-народник» и «западник-либерал» переживает новый этап в творчестве современных публицистов, поскольку место, которое занимал в ХГХ-ХХ вв. язык художественной литературы, переходит к публицистическому стилю и языку сегодняшних венгерских СМИ.

- Современная публицистика Венгрии — это авторитетный печатный продукт, с очень конкретными историческими заключениями, важными для сегодняшнего дня в условиях поиска нацией новых путей и ориентиров развития после 1989 г., при обостренном национальном и гражданском сознании у малой нации.

- Венгерское общество отдалилось от открытой пропаганды (за исключением праворадикальных политиков и СМИ), свойственной государству в период существования СССР и развенчанной в эпоху перестройки. На смену прямому давлению пришло скрытое убеждение, наведение адресата на нужные мысли и идеи, утверждение этих идей в массовом сознании с помощью скрытых лингвистических механизмов, которые зачастую вовсе не понятны простому читателю.

Филологический аспект исследования. Диссертационное исследование также имеет филологический аспект, поскольку опирается на работу с публицистическими текстами, анализирует ряд лингвистических понятий и особенностей венгерской публицистики. Некоторые объяснения языковых механизмов, управляющих речью, дают представление об изнанке политического и общественного дискурса в Венгрии.

Научно-практическая значимость диссертации заключается в том, что обобщенный материал, изложенный в ней, может быть использован в научной и учебной работе в различных направлениях гуманитарных исследований: политологии, социологии, истории, медиа и культурологических исследованиях. Собранная и обработанная в диссертации информация не только уточняет и дополняет научные знания о системе прессы и публицистики Венгрии — но и выявляет особенности ее становлении, развития и функционирования.

Исследование способствует раскрытию механизмов публицистического убеждения и бросает новый взгляд на венгерскую национальную модель СМИ, где публицистика занимает важное место. Результаты исследования могут быть полезны для правительственных политических и общественных инициатив в России и за рубежом.

Диссертация может представлять интерес для ученых-унгаристов, исследователей зарубежных СМИ, журналистов-международников. Работа может быть использована при подготовке лекций по курсу «История зарубежной журналистики» на факультетах журналистики российских ВУЗов.

Апробация исследования. Основные положения диссертации нашли отражение в докладах на конференциях факультета журналистики МГУ, посвященных анализу состояния систем СМИ в зарубежных странах и теории коммуникации в 2008-2011 гг. Основные выводы диссертации изложены в 10 научных статьях, в том числе в изданиях, рецензируемых ВАК, (общий объем публикаций 3,83 п.л.): Статьи в рецензируемых научных изданиях: 1/ Крупнова М.П. Термины polgär/polgäri (гражданин, гражданский) и az emberek (простые люди) в венгерском политическом дискурсе // Медиаскоп. - 2011. - № 2. URL: http://www.mediascope.ru/node/820. 0,4 п.л.

2/ Крупнова М.П. Публицистика Венгрии в межвоенный период (1918-1939). Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. - 2010. - № 6. 0,8 п.л.

3/ Крупнова М.П. Венгерская публицистика 1991-2008: проблемы малой нации // Медиальманах. - 2008. -№6(29). 0,6 п.л.

Статьи в других изданиях:

1/ Крупнова М.П. Венгерская журналистика: влияние коммунизма // Материалы XVII Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2010». — М: Ф-т журн. МГУ, 2010. 0,1 п.л.

2/ Крупнова М.П. Возникновение газеты в Венгрии // Четыре века газеты. Будет ли пятый? - М.: Ф-т журн. МГУ, 2010. 0,3 п.л.

3/ Крупнова М.П. Венгерские медиа и Интернет в начале нулевых // Некоторые размышления молодых исследователей о венгерской журналистике и литературе ХГХ-ХХ вв. - М.: Ф-т журн. МГУ, 2010. 0,5 п.л.

4/ Крупнова М.П. Медиаиндустрия Венгрии на рубеже веков: особенности законодательства // Некоторые размышления молодых исследователей о венгерской журналистике и литературе Х1Х-ХХ вв. -М.: Ф-т журн. МГУ, 2010. 0,45 п.л.

5/ Крупнова М.П. Отображение проблем малой нации в публицистике. Венгерский опыт // Материалы XVI Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2009». - М.: Ф-т журн. МГУ, 2009. 0,1 п.л.

6/ Крупнова М.П. Принципы национального сознания малой нации (на примере Венгрии) // Философские опыты: человек, общество, история. - М., 2009. №2. 0,5 п.л.

7/ Крупнова М.П. Проект преподавательской программы по курсу «История зарубежной журналистики». Журналистика Центральной и Восточной Европы// Восьмая летняя школа по журналистике и массовым коммуникациям. -М.: Ф-т журн. МГУ, 2009. 0,08 п.л.

Структура диссертации соответствует хронологическому принципу, отражает системный подход к исследованию проблемы и определяется основными задачами, стоящими перед исследователем. Диссертация состоит из введения, трех глав, которые в свою очередь разбиты на параграфы, заключения, биографической справки и библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Журналистика», Крупнова, Мария Петровна

Вывод

В целом, можно сказать, что публицистику на портале «Индекс» читает огромное количество венгров, пусть материалы в рубрике «Мнение» и не обновляются с той периодичностью, что в газете «Не-псабадшаг». Яркая, динамичная, нестандартная, публицистика гражданского портала вызывает у читателя неподдельный интерес и активно комментируется. Как и остальные рубрики, «Мнение» превращается, таким образом, в трибуну мнений.

399 Кит Ричарде (англ. Keith Richards-, род. 18 декабря 1943, Дартфорд) — выдающийся английский гитарист и автор песен, вместе с Миком Джаггером составляющий неизменный костяк легендарной рок-группы The Rolling Stones.

400 Bede M. Mikulas = MENO // Index.hu (04.12.2009) // http://index.hu/velemeny/menonemmeno/2009/12/04/mikulasmeno/

401 Bede M. Hideg Budapesten = NEM MENO // Index.hu (14.12.2009) // http://index.hu/velemeny/menonemmeno/2009/12/14/hidegpestennemmeno/

Проведенный анализ публицистических текстов в газете «Непсабадшаг», еженедельнике «Жизнь и литература», на интернет-портале «Индекс», позволил нам посмотреть на творчество венгерских публицистов с разных сторон. Если в газете «Непсабадшаг» мы увидели наиболее классический вариант публицистических текстов, то уже в «Жизни и литературе» публицистический текст представляет собой совершенно иную модель, демонстрируя стилистические возможности венгерского языка. Публицистика портала «Индекс» представляет собой нестандартный подход к освещению общественно-политических и бытовых проблем.

Заключение

Диссертация является системным исследованием реакции венгерской публицистики на политические изменения, произошедшие за два последних десятилетия. В работе представлена модель взаимодействия власти и общества через публицистику, ведение общественно-политического диалога на страницах важнейших медиа-ресурсов Венгрии, характерное для Центрально-Восточного европейского региона. В качестве основных источников взяты газета «Непсабадшаг», еженедельник «Элет эш Иродалом» и интернет-портал «Индекс», на страницах которых представлены совершенно разные типы публицистических текстов. Анализ публицистических материалов1 подкреплен анализом событий, приведших публицистику к ее современному виду и обширными комментариями венгерских журналистов, научных деятелей, социологов, а также иностранных наблюдателей.

Изменения на рынке печатных изданий Венгрии после падения Берлинской стены (1989 г.) и последовавшие за этим трансформации в системе собственности, способах управления и финансирования, привели и к изменению содержания газет и журналов, что не могло не сказаться на деятельности публицистов и публицистике в целом.

По системной публицистической активности в газете «Непсабадшаг» легче всего проследить все общественно-политические изменения, происходившие в стране. Сама газета, в 1989 г. еще бывшая официальным органом венгерской социалистической партии и имевшая на первой странице недвусмысленное на то указание, к концу 1990-х гг. превратилась в относительно независимое издание лево-либерального толка, которое оперировало не только ценностями и понятиями партии, хотя место публицистических колонок осталось неизменным — на третьей полосе402. Ольга Хаванова, один из ведущих

402 До мая 2011 г. историков-унгаристов, считает, что «Непсабадшаг» является качественным печатным органом и вместе с тем рупором социалистов. Но поскольку у партии нет программы, то она и не отражается в прессе403. В нулевых газета сохранила за собой статус качественной национальной газеты, хотя есть и скептики, которые отмечают, что позиция «Непсабадшаг» весьма претенциозна.

Элет эш Иродалом» — одно из главных критических изданий Венгрии, которое отличается независимой позицией и очень высоким качеством материалов. Публицистика издания неизменно сохраняет острую критическую направленность. Стиль публицистов «Элет эш Иродалом» отличает остроумие, резкость, правдивость, глубокая ирония, сложные многокомпонентные аллюзии. Все вместе это складывается в неповторимый облик издания. Особенностью публицистики «Элет эш Иродалом» также является большая связь с бытовыми подробностями города, ее бытовой, социальный характер.

Интернет-портал «Индекс» - популярное общественно-политическое издание, где публицистика сильно отличается от классического варианта, например, «Непсабадшаг», поскольку ресурс читает в основном молодежь. Вместе с тем публицистические статьи одного из основателей и идеолога портала Петера Уя старшее поколение читает в газете «Непсабадшаг», где он публикуется раз в две недели. Яркая, динамичная, нестандартная, публицистика гражданского портала вызывает у читателя неподдельный интерес и активно комментируется. Как и остальные рубрики, публицистическая «Мнение» превращается, таким образом, в трибуну высказываний. «Индекс» начал демократизацию публичной сферы в государстве, представив обществу более автономную коммуникационную систему, и публицистика на портале не стала исключением.

Современную венгерскую публицистику невозможно рассматривать самостоятельно, в отрыве от процесса ее становления и развития, поскольку она является уникальным продуктом, в чем-то похожим, в чем-то не похожим на публицистику других стран Центрально-Восточной Европы. Это связано с особенностью ведения общественно-политического диалога на страницах изданий, а также с особенностями венгерского языка, венгерской культуры, нации; и с тем-, историческим опытом, который она пережила.

Создание первой газеты Венгрии «Меркуриус Хунгарикус» было продиктовано желанием венгерской знати влиять на общественное мнение и участвовать в управлении экономическими и политическими процессами, просвещая нацию. Авторская позиция, заложенная, в первых газетных материалах XVIII в., сохранилась и в публицистических статьях современных изданий;

Если в XVIII в. венгерские газеты впервые увидели свет, пережили волну популярности, кризис, связанный с нарастанием революционных настроений в Европе, напугавших Иосифа II, то в XIX в. они переживают новый этап расцвета, а в самом конце столетия венгерские газеты становятся по-настоящему массовыми. Меняется не только состав редакции, но и стиль подачи информации, большую роль в передовых изданиях начинают играть писатели, что активно продолжится в XX в., а также в XXI в.

Межвоенный период (1918-1939 гг. в общемировой традиции, а в венгерской - 1920-е-1939 гг.) явился определяющим периодом генезиса сегодняшней публицистики. В эту эпоху творило множество талантливых людей, которых волновали в первую очередь проблемы государства и нации, языка и человека. Яркие голоса венгерских публицистов — Дежё Костолани, Ференца Молнара, Ласло Немета, Лайоша Фюлепа и других были слышны на весь мир.

Межвоенный период стал эпохой эталонной публицистики, которой впоследствии подражали в очень важный для венгерской государственности период — 1989-1990 гг., а также вплоть до сегодняшнего дня, когда представляется невозможным сосчитать те аллюзии и ссылки, которые дают на эпоху между двумя войнами в своих произведениях современные венгерские журналисты.

Многие философские идеи и политические и общественные концепции, возникшие в период между 1920 и 1939 гг., нашли свое второе рождение, или интересное переосмысление в первые десятилетия после смены коммунистического режима.

В основе преемственности, которая возникла между традициями публицистики межвоеного периода и публицистикой в первое десятилетие после 1989 г., лежит и своеобразная идеологическая конструкция, которую современным, публицистам приходится опровергать: Трианонский синдром, тяжким грузом отпечатавшийся в самосознании нации, поставил в эпицентр венгерского образа врага- евреев, масонов, большевиков и либералов.

После 1945 г. открылись новые перспективы в освоении публицистикой реальности в демократическом духе, но они не были реализованы, поскольку к 1948 г. у власти утвердилась политическая сила, мало считавшаяся с национальными особенностями, опиравшаяся на зарубежные (советские) образцы. Тем не менее, и в условиях 40-летнего советского военного присутствия, зависимой от СССР внешней политики, лучшие венгерские публицисты стремились к адекватному освоению действительности, выражению национальных интересов, например в период оттепели с 1953 г., или в 1956 г.

Период 1953-го-1956-го гг. характеризует довольно сильная деятельность публицистов. Как и любое неординарное историческое явление, венгерская революция породила яркую публицистику, прекрасно передающую духовную атмосферу «будапештской осени», исполненную одновременно пафоса и трагизма.

Сутью публицистики 1956 г., можно сказать, был пафос реформирования существующего строя, без отрицания при этом социалистической идеи. Главным рупором была газета союза писателей «Иродалми Уйшаг», которая за считанные недели увеличила тираж.с 8 до 30 тыс. экземпляров. Большой резонанс вызывали также публикации в газетах «Эшти Будапешт», «Мадьяр Немзет», «Сабад Ифьюшаг», «Хетфёи Хирлап».

В 1956 г. в политическом дискурсе также всплыли новые понятия. Так, например, выражение «хомо коминтерникус» придумал венгерский публицист и историк Арпад Пюнкёшти, который в книге «Рако-ши в борьбе за власть. 1945-1948» как раз и анализирует деятельность одного из таких запрограммированных в Москве «хомо». В 1956 г. роль писателей в политической жизни также была очень велика.

Современная публицистика в 1989 г. вытащила на поверхность общественно-политического дискурса используемые в период между двумя мировыми войнами и в период событий 1956 г. языковые штампы и продолжает активное их использование. Нерешенная политико-лингвистическая проблема межвоенного периода со словами «гражданин», «консерватор-народник» и «западник-либерал» также переживает новый этап в творчестве современных публицистов, поскольку место, которое занимал в Х1Х-ХХ вв. язык художественной литературы, переходит к публицистическому стилю, языку СМИ.

Надо также иметь в виду сложившуюся в Венгрии (как и в ряде других стран региона) традицию участия писателей в общественной жизни в качестве голоса нации, совести нации и т.д.; при отсутствии развитой демократической системы волеизъявления они пытались ее компенсировать, брали на себя слишком много, выступали от имени народа. В 1956 г. и в 1986-1988 гг. просматривались явные претензии писательских кругов на роль альтернативной политической силы. В Венгрии XX в. литература — больше чем литература, а публицист — это писатель, вторгающийся в политику. В XXI в. мало что изменилось.

Роль политики, как определяющего фактора публичного пространства с начала 1990-х гг. только росла. Именно в это время пресса и молодые электронные СМИ стали наиболее политизированными. А сама политика как никогда проникла в будничную- жизнь людей. Прежде всего, она делала это через язык. Политическая риторика языка официальных лиц коммунистов ушла, ее сменил язык интеллектуалов. Этот тренд к усложнению и профессионализации политической коммуникации не стал превалирующим — венгерский политический словарь был вместе с тем довольно упрощен, в процессе экспериментов с традиционными, иногда и вовсе архаичными элементами.

Отметим, что феномен эзопова языка, получил широкое распространение в Венгрии, как и во всех странах, испытавших влияние социализма с его предельным контролем каждого знака. Окруженные со всех сторон злопыхателями и соглядатаями, журналисты и писатели выработали интереснейший язык, который зачастую в правящих кругах просто не понимали: читать между строк не всегда легко. Поэтому если на страницы периодики прорывалось инакомыслие, то оно было самым лучшим, рафинированным. Здесь можно говорить и о положительном влиянии, той малой его части, которая научила владеть мыслью и языком таких мастеров, как Петер Эстерхази, Иштван Ванча, Густав Медьеши, на чьих произведениях, в свою очередь, уже воспитано не одно поколение.

Национальное сознание - система рамок и уступок, характеризующая любую нацию, это производная национального бытия, которая, как в зеркале, отразилась в статьях публицистов. В случае Венгрии — малой нации — оно играет еще более определяющую роль: чем меньше дозволенного и принятого, тем концентрированнее вся практическая жизнь внутри общества.

Наряду с преодолением коммунистического прошлого и интеграцией в Европу, обретением себя в Европе, главная проблема венгерского национального сознания состоит в том, как решить проблему несовпадения межгосударственных и межэтнических границ, учитывая значительность венгерской, диаспоры в соседних странах и наличие проблем с их положением. Важной проблемой венгерского сознания остается революция 1956 г., роль которой до сих пор трудно определить.

Новой темой для обсуждения в прессе стало вхождение Венгрии в Евросоюз. С одной стороны членство в столь быстро и успешно развивающемся образовании принесло многочисленные благоприятные перспективы. Но с другой стороны, возникли новые, доселе неизвестные проблемы.

Особняком стоит вопрос развития и сохранения венгерского языка и культуры, что характерно для малых наций, особенно в период глобализации. Этот вопрос отражен в сознании лингвальным его компонентом, а в публицистике — в сериях материалов о русском и венгерском языках.

К самому вопросу малой нации современные публицисты возвращаются в своих материалах практически ежедневно. Это связано с тем, что после смены системы проблема, которой так много внимания уделил в своих исследованиях Иштван Бибо и его современники, снова находится на острие общественной мысли.

Следует отметить, что уже более двух десятков лет венгерское общество является крайне политизированным и разделенным по политическому признаку. Основная ось проходит между представителями левого и правого крыла — как в парламенте, так и в обычной жизни.

Венгерская публицистика довольно сильно персонифицирована. Публицистика Медьеши, Ковача, Ванчи, Эстерхази и Уя, а также всех их коллег, которые публикуются в основном в упомянутых выше изданиях, пытается делать очень конкретные исторические заключения, важные для сегодняшнего дня, и очень уважаема.

Не можем не отметить, что все изменения, происходящие на национальном рынке прессы, были также зависимы и от города-столицы. Ведь самые важные издания появлялись именно в Будапеште, и то, что они обладают тем или иным характером, той или иной позицией, во многом сформировано средой, в которой они возникли.

Публицистика, обращенная к массовой аудитории, служит целям ее информирования, убеждения и воздействия на нее. Взаимоотношение венгерской публицистики и политики однозначно велико, взаимопроникание и совершенно неоднозначно, если разделять правый и левый политические блоки.

Резкая смена идеологической, культурной, нравственной парадигмы венгерского общества в конце 80-х - начале 90-х гг. XX в. поставила перед публицистикой важную задачу — утвердить в общественном сознании новые идеи и новые ориентиры. Причем, в силу сложившихся обстоятельств и традиционного раскола венгерского общества на либералов и консерваторов, эта задача решалась в левой и правой прессе по-разному.

Как известно, ни одно общество не обходится без идеологии, его обслуживающей, а публицистика и является проводником идеологии в массы, поэтому лингвистика «убеждения» становится неотъемлемой чертой публицистического дискурса, наиболее заметной и востребованной в эпоху перемен.

Сегодня венгерское общество отдалилось от открытой пропаганды (за исключением конечно праворадикальных политиков и СМИ), свойственной государству в период существования СССР и развенчанной в эпоху перестройки. На смену прямому давлению пришло скрытое убеждение, часто наведение адресата на нужные мысли и идеи, утверждение этих идей в массовом сознании с помощью скрытых лингвистических механизмов, которые зачастую вовсе не понятны простому читателю. Публицисты в сегодняшней Венгрии скорее также работают главным образом в расчете на интеллигенцию, а массовый читатель потребляет бульварную прессу, где также есть политическая пропаганда, но работает она по другим законам. Некоторые объяснения языковых механизмов, управляющих речью, дают представление об изнанке политического и общественного дискурса в стране. Но чтобы понимать венгерскую публицистику, мало хорошо знать венгерскую грамматику, важно обладать дополнительной информацией, владеть дополнительным контекстом, в том числе историческим, политическим, экономическим, культурным, социальным и даже бытовым.

Ввиду принятия нового, носящего явно дискриминационный по отношению к СМИ характер, закона, вступившего в силу 1 января 2011 г., можно только предположить, как поведут себя публицисты и журналисты, которых вынуждают раскрывать источники и могут штрафовать за «несбалансированное освещение событий». Скорее всего, механизмы публицистического убеждения, отработанные десятилетиями в совершенно разных политических условиях, будут определять содержание и стиль завтрашних материалов на страницах газеты «Непсабадшаг», еженедельника «Элет эш Иродалом» или на сайте «Индекс».

Биографическая справка

Граф Бетлен, Иштван (8 октября 1874, Герньесег — 5 октября 1946, Москва) — венгерский политический деятель, в апреле 1921 — августе 1931 гг. премьер-министр, также занимал в своем получившем название христианско-националистического правительстве поочередно посты министра финансов, министра юстиции, министра иностранных дел и министра сельского хозяйства. Был членом венгерской делегации при подписании мирного договора в Трианонском дворце 4 июня 1920 г., инициатором свержения Габсбургов (6 ноября 1921) и провозглашения королевства Венгрии с регентом Миклошем Хорти во главе. Проводил реакционную внутреннюю политику. Во внешней политике ориентировался на фашистскую Италию, с которой подписал в 1927 г. договор о дружбе. С 1936 г. тайный советник и пожизненный член Верхней палаты Государственного собрания. В 1940 г., опасаясь, что Венгрия может быть поглощена Германией, выступил против присоединения её к Берлинскому пакту 1940 г. Считал вступление Венгрии во Вторую мировую войну ошибкой, боролся против преследования евреев. После победы венгерских нацистов во главе с Салаши перешел на нелегальное положение, затем в декабре 1944 г. был арестован советскими войсками, в апреле 1945 г. переправлен в СССР. Умер в Москве в больнице Бутырской тюрьмы.

Грендель, Лайош (род. 6 апреля 1948) — проживающий в Словакии венгерский писатель, лауреат ряда венгерских национальных премий: Премии имени Тибора Дери (1989), Премии имени Аттилы Йожефа (1990) Премии имени Милана Фюшта (1995), Премии имени Кошута (1999) и др.

Грос, Карой (1 августа 1930, Мишкольц — 7 января 1996, Гёдёллё) — венгерский партийный, политический и государственный деятель, член Венгерской социалистической рабочей партии, инициатор реформ 1980-х гг., в 1989 г. — лидер консервативного крыла ВСРП. Председатель Совета Министров Венгерской Народной Республики 25 июня 1987 г. — 23 ноября 1988 г., Генеральный секретарь Венгерской социалистической рабочей партии 22 мая 1988 г. — 7 октября 1989 г.

Кадар, Янош (до 1945 фамилия Черманек, 26 мая 1912, Фиуме, Австро-Венгрия — 6 июля 1989, Будапешт, Венгрия) — коммунистический лидер Венгрии на посту генерального секретаря Венгерской социалистической рабочей партии (с 1956 по 1988 гг.), в 1956—1958 гг. и 1961—1965 гг. занимавший также должность премьер-министра Венгрии.

Граф Каройи, Михай (4 марта 1875, Фот —20 марта 1955, Ване (Франция)) — венгерский политик, руководивший страной после распада Австро-Венгрии и неудачно пытавшийся создать демократический режим, был премьер-министром Венгрии в ноябре 1918 — январе 1919 гг. и первым президентом Венгрии в ноябре 1918 — мае 1919 гг. Политические противники часто именовали его «красным графом». Каройи — автор доктрины, согласно которой Венгрия должна свести к минимуму свои связи с Австрией, проводить политику примирения с соседями, добиваться поддержки невенгерских народов с помощью уступок в области культуры, провести демократические реформы, включая распределение земель между крестьянами. Каройи выступал против официального политического курса, и когда политика властей привела к военному поражению 1918 г., получил широкую поддержку населения.

Кун, Бела (20 февраля 1886, Силадьчех, Трансильвания — 29 августа 1938, Советский Союз) — венгерский коммунистический политический деятель и журналист, в 1919 г. провозгласивший Венгерскую советскую республику. Во время Первой мировой войны Бела Кун был призван в австро-венгерскую армию, попал в плен на Украине и с 1916 г. находился в России как военнопленный. Именно в это время стал убежденным коммунистом, вступил в РСДРП в 1917 г. и активно участвовал в деятельности ее Томского губкома. Ленин поручил ему руководство коммунистическим движением в Австро-Венгрии. Нарком иностранных дел и нарком военных дел Венгерской советской республики (1919). После падения Венгерской республики вернулся в Россию. В 1921 г. — член Исполнительного комитета Интернационала, вел активную работу в Коминтерне в России и за рубежом, а позднее занимался литературно-переводческой деятельностью, работая в издательстве «Гослит». Во время чисток 1937-1938 гг. живший в Москве Кун был арестован, 29 августа 1938 г. приговорён Военной коллегией Верховного Суда СССР к расстрелу. В тот же день расстрелян на Бутовском полигоне. В 1956 г. был реабилитирован.

Надь, Имре (7 июня 1896, Капошвар, Австро-Венгрия — 16 июня 1958, Будапешт) — венгерский политический и государственный деятель. Премьер-министр Венгерской Народной Республики, инициатор изменений в курсе Венгерской коммунистической партии, которые вызвали интервенцию сил Организации Варшавского договора в Венгрию в результате восстания 1956 г. Казнен в 1958 г.

Орбан, Виктор (род. 31 мая 1963, Секешфехервар, Венгрия) — премьер-министр Венгерской Республики с 1998 по 2002 гг. и с 2010 г. Лидер партии «Фидес». Свою политическую деятельность Виктор

Орбан начал в качестве члена-учредителя партии Фидес (Fidesz; аббревиатура от Flatal DEmokraták SZovetsége, «Союз молодых демократов»), созданной 30 марта 1988 г. Он получил общенациональную известность выступлением 16 июня 1989 г. на церемонии перезахоронения Имре Надя и других политических деятелей Венгрии, казнённых в 1958 г. В своей речи Орбан потребовал проведения свободных выборов и вывода советских войск с венгерской территории. В 1990 г., на первых выборах в посткоммунистической Венгрии, Орбан был избран депутатом парламента (вновь избирался в 1994, 1998, 2002, 2006 гг.). В 1990 г. стал лидером «Фидес», которая под его руководством была преобразована из либеральной политической организации в правоконсервативную партию. С 1995 г. партия Орбана официально называется Fidesz-MPP (Союз молодых демократов — Венгерская гражданская партия). С октября 2002 г. Орбан, наряду с руководством «Фидес», является вице-председателем Европейской народной партии, включающей в себя консервативные партии Европы. В 1998 г., после победы «Фидес» на парламентских выборах (партия получила 44 % голосов избирателей) сформировал правоцентристское правительство.

Ракоци, Ференц (венг. II Rákóczi Ferenc; 27 марта 1676, Борши, Трансильвания, ныне Борта, Словакия — 8 апреля 1735, Родосто, ныне Текирдаг, Турция) — князь Трансильвании с 1704 г. и верховный князь конфедерации с 1705 г., руководитель антигабсбургской национально-освободительной войны венгерского народа 1703—1711 гг.

Ракоши, Матьяш, урождённый Матьяш Розенфельд (14 марта 1892 года, Ада, Сербия — 5 февраля 1971 года, Горький, СССР) — венгерский политический деятель, революционер, деятель венгерского и международного коммунистического движения. Член компартии

Венгрии с ноября 1918 г. В 1919 г. нарком в правительстве Венгерской Советской республики. В 1920 — 1924 гг. в аппарате Коминтерна. В 1945 — 1948 гг. генеральный секретарь ЦК Венгерской компартии. В 1952 — 1953 гг. председатель Совета Министров Венгрии. С его деятельностью было связано утверждение сталинской модели социализма в Венгрии. Под давлением восставшего народа смещён со всех постов. С 1956 г. в эмиграции в СССР. В 1962 г. исключён из ВСРП.

Граф Тиса, Иштван (22 апреля» 1861, Пешт — 31 октября 1918, Будапешт, Терезварош) — выдающийся венгерский политик, дважды был премьер-министром Венгрии в эпоху Австро-Венгерской монархии. С 1886 г. депутат венгерского Государственного собрания. В 1903-1905 гг. глава правительства. С 1910 г. лидер так называемой Национальной партии труда, объединившей наиболее реакционные круги венгерских помещиков и буржуазии. В 1913-1917 гг. глава правительства, проводил милитаристскую политику. Именно он принимал решение о вступлении Австро-Венгрии в Первую мировую войну. В июне 1917 г., в период подъёма революционного и антивоенного движения, ушёл в отставку. Как один из виновников Первой мировой войны, убит восставшими солдатами в день начала всеобщей забастовки, переросшей в буржуазно-демократическую «революцию хризантем».

Чори, Шандор (род. 3 февраля 1930, Замой) — современный венгерский поэт, прозаик, эссеист, политический деятель. Автор многих стихотворных сборников, эссе, сценариев фильмов о народе (в том числе фильма Шандора Шика «Подброшенный камень»). Его продолжающая традиции Дюлы Ийеша эссеистика и поэзия была необычайно популярна вплоть до 1990-х гг. С 1960-х гг. являлся лидером национально-народной оппозиции, стал одним из вдохновителей и духовных вождей смены общественно-политического строя в 1989 г., а в 1987 г. стал одним из основателей Венгерского демократического форума — правящей партии, которая сформировала первое после смены строя правительство Венгрии. В 1991 г. по его инициативе был образован Всемирный союз венгров-соотечественников, председателем которого Ш. Чоори являлся с 1991 по 2000 гг. В этом качестве инициировал создание телекомпании «Дуна Телевизио», начавшей в Рождество 1992 г. вещание для зарубежных венгров. «Дуна Телевизио» существует и поныне и весьма популярна в стране и за рубежом.

Тильди, Золтан (18 ноября 1889 — 3 августа 1961). Влиятельный венгерский лидер, с 1945-1946 гг. премьер-министр Венгрии, с 19461948 гг. первый президент Венгрии. Давил на власти Хорти с целью выхода из Второй мировой войны. Лидер Независимой партии мелких хозяев.

Хорти, Миклош, дворянский титул Хорти де Надьбанья (18 июня 1868 — 9 февраля 1957) — с 27 февраля 1918 г. контр-адмирал Австро-Венгерского флота, последний его главнокомандующий; правитель (регент) Венгерского королевства в 1920—1944 гг. 1 марта 1920 г. Национальное Собрание избрало Хорти правителем Венгрии. За него проголосовал 131 депутат из 141. Став главой государства, Хорти сохранил за собой пост главнокомандующего армией, но его основными функциями стали представительство страны во внешнем мире, назначение и прием послов. По различным сведениям, в августе 1922 г. делегация венгерских политиков предложила ему корону, однако он отклонил их предложение.

Яси, Оскар (2 марта 1875, Надькарой (совр. Царей, Румыния) — 13 февраля 1957, Оберлин, США) — политик, обществовед, и один из основоположников венгерской социологии, редактор-соучредитель венгерских журналов «Двадцатый век» и «Мир», член Венгерского национального совета, министр без портфеля по делам невенгерских национальностей в правительстве Михая Каройи. Происходил из еврейской семьи, проживавшей в населенной румынами области Венгрии. После отъезда в эмиграцию занимался научной и преподавательской деятельностью. В историю общественно-политической мысли XX в. вошел прежде всего как автор проекта придунайской конфедерации.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Крупнова, Мария Петровна, 2011 год

1. Ади Э. Избранное. / Сост. и Вступ. ст. И. Кирая. — Будапешт: Корвина, 1981.-558 с.

2. Бибо И. Еврейский вопрос в Венгрии после 1944 г. — М.: Три квадрата, 2005. — 256 с.

3. Бибо И. О бедствиях и убожестве малых восточноевропейских государств // Венгры и Европа. Сборник эссе. М.: Нов. лит. об., 2002. -560 с.

4. Бибо И. О смысле европейского развития и другие работы. — М.: Три квадрата, 2004. 480 с.

5. Вартанова Е.Л. Медиаэкономика зарубежных стран. — М.: Аспект Пресс, 2003. 336 с.

6. Венгры и Европа: сборник эссе // Серия: Библиотека журнала «Неприкосновенный Запас». — М.: Новое литературное обозрение, 2002. 560 с.

7. Волков В. К. К вопросу о происхождении терминов «пангерманизм» и «панславизм» // Славяно-германские культурные связи и отношения. М., 1969. С. 25-61.

8. Всемирная история войн / авт.-сост. А. Г. Мерников. Минск: Харвест, 2005.-687 с.

9. Герасимова Г. А. Печать Венгрии. М., 1967. - 98 с.

10. Гердер И. Г. Идеи к философии истории человечества // Серия: Памятники исторической мысли. М.: Наука, 1977. - 704 с.

11. Грендель Л. Гражданин Центральной Европы. Венгерские травмы венгерские заблуждения. — М.: Логос, 2011. - 62 с.

12. Гумилев Л. Н. Некоторые вопросы истории хуннов // Вести, древн. истории. 1960. -№ 4. С. 120-125.

13. Две империи три столицы // Культурно-исторические параллели и взаимодействия в конце XIX — начале XX вв. (Материалы научной конференции 14 ноября 2005 г., Санкт-Петербург). — Будапешт: Венгерский институт русистики, 2006. — 148 с.

14. Дъёни Г. Легенда о чудесном олене: исторические корни и интерпретации мадьярской праистории // Гуманитарные науки. -2007.-№49. С. 34-43.

15. История новейшего времени стран Европы и Америки 1995-2000. Под ред. Е. Ф. Языкова. Москва: Простор, 2002.

16. Клушина Н. И. Стилистика публицистического текста. — М.: Факультет журналистики МГУ, 2008. 242 с.

17. Контлер Л. История Венгрии. Тысячелетие в центре Европы. М.: Весь Мир, 2002. - 656 с.

18. Корнай Я. Силой мысли. Неординарные воспоминания об одном интеллектуальном путешествии. — М.: Логос, 2008. 241 с.

19. Коротеева В.В. Теории национализма в зарубежных социальных науках. -М.: РГГУ. 1999. 140 с.

20. Краткая история Венгрии. С древнейших времен до наших дней. (отв. ред. Т.М. Исламов). -М.: Наука, 1991. 602 с.

21. Крупнова М. П. Венгерская журналистика на рубеже веков // Некоторые размышления молодых исследователей о венгерской журналистике и литературе Х1Х-ХХ вв. — М.: факультет журналистики МГУ, 2010.

22. Крупнова М. П. Венгерские медиа и Интернет в начале нулевых // Некоторые размышления молодых исследователей о венгерской журналистике и литературе Х1Х-ХХ вв. — М.: факультет журналистики МГУ, 2010.

23. Крупнова М. П. Возникновение газеты в Венгрии // Сборник: Четыре века газеты. Будет ли пятый? (Материалы выступлений и научные сообщения участников круглого стола) — М.: факультет журналистики МГУ, 2010. С. 131-137.

24. Ланцов С. А. Террор и террористы: Словарь. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. 185 с.

25. Львов С. О прошлом во имя будущего. Вступительная статья // Генрих Манн. Молодые годы короля Генриха IV. Минск: Вышэйшая школа, 1983. С. 5-21.

26. Мераи Т. 13 дней. Имре Надь и венгерская революция 1956 года. М.: Логос Пресс, 2007. - 372 с.

27. Милль Дж. С. Основы политической экономии // Серия: Экономическая мысль Запада М.: Прогресс, 1980. 496 с.

28. Надь Ф. Венгерские лауреаты Нобелевской премии во имя лучшего мира // Факты о Венгрии. — Будапешт: Pharma Press Kft, 2003. - 12 с.

29. Некоторые размышления молодых исследователей о венгерской журналистике и литературе XIX-XX вв. — М.: факультет журналистики МГУ, 2010. 48 с.

30. Национализм и формирование наций. Теории, модели, концепции // под ред. А. Миллера. М., 1994.

31. Очаги тревоги в Восточной Европе. (Драма национальных противоречий.) М.: Эксмо, 1995. — 452 с.

32. Проблемы СМИ стран Центральной и Восточной Европы. В кн.: Зарубежная журналистика в 2003 г. М., 2004.

33. Прохоров Е. П. Введение в теорию журналистики. 5-е изд., испр. и доп. — М.: Аспект Пресс, 2003. — 367 с.

34. Саламон Л. Всеобщая история прессы // История печати: Антология. М., 2001. С. 65-194.

35. Секфю Д. После революции. — М.: Водолей. 2011. 344 с.

36. Средняя Европа: Проблемы международных и межнациональных отношений. XII XX вв.: Памяти Т.М. Исламова - (Studia Hungarica. Центральноевропейские исследования-Т. 4) / под ред. A.C. Стыкалина. - М.: Алетейя, 2009. - 546 с.

37. Стыкалин А. С. Метаморфозы истории и славянское братство: размышления над книгой // Славянский альманах. — М., 2001.

38. Стыкалин A.C. Прерванная революция. — М.: Новый хронограф, 2003.-320 с.

39. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2000.

40. Хаванова О. В. Заслуги отцов и таланты сыновей. Венгерские дворяне в учебных заведениях монархии-Габсбургов, 1746-1784.- Спб., 2006. 439 с.

41. Холодная гражданская война. Раскол венгерского общества // Серия: Библиотека журнала «Неприкосновенный Запас». М.: НЛО, 2009. - 224 с.

42. Чубаръян А. О. Брестский мир. — М.: Наука, 1964.

43. Шестаков Б. А. Печать Венгерской Народной Республики.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. 42 с.1. Многотомные издания

44. Жуков Е.М. Всемирная история в 10-ти томах. М.: Мысль, 1955-1965.

45. История Венгрии в 3-х т. Под. ред. Исламова Т.М. — М.: Наука, 1972.

46. Масарик Т. Г. Мировая революция. Воспоминания. Т. 1. — Прага, 1926. С. 99.

47. Тынянов Ю.Н. Соч.: В 3 т. /Вст. ст. Б. Костелянца. — М., 1959.1. Диссертации

48. Геруля М. Местная периодическая печать Польши 1990-х гг. : Типология, современное состояние и перспективы развития : дис . док. Фил. наук : 10.01.10. Ростов-на-Дону, 2001. — 392 с.

49. Пынина Т. Ю. Особенности отражения политической и экономической ситуации в ВНР в Центральной прессе на примере газеты «Мадьяр Хирлап»: 1968-1989 годы: дисс. . канд. фил. наук : 10.01.10.- Москва, 1992. 247 с.

50. Сериальные и другие продолжающиеся ресурсы

51. Беккер Ер. О соотношении неподцензурной и коммерциализированной гласно-сти в системе перемен в Восточной Европе // Вестн. Моск. ун-та, серия 10. Журналистика. 1993. — № 1.

52. Венгры и их соседи по Центральной Европе в Средние века и Новое время // Центральноевропейские исследования. Выпуск 2. М., 2004. (Институт славяноведения РАН) — 342 с.

53. Евсеева Л. П. Иностранный капитал на рынке печатных изданий Польши // Зарубежная журналистика накануне XXI века. (Материалы научной конференции кафедры зарубежной журналистики и литературы 2006 г.) М.: факультет журналистики МГУ, 2006. С. 81-90.

54. Исламов Т. М. Австро-Венгрия в Первой мировой войне. Крах империи // Новая и новейшая история. — 2001. — № 5.

55. Крупнова М.П. Венгерская публицистика 1991-2008: проблемы малой нации // Медиальманах. — М.: факультет журналистики МГУ, 2008. -№6(29).

56. Крупнова М.П. Принципы национального сознания малой нации (на примере Венгрии)// Философские опыты: человек, общество, история. М., 2009. — №2.

57. Крупнова М. П. Публицистика Венгрии в межвоенный период (1918-1939) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. Журналистика. 2010. -№6.

58. Лукьянов Ф. Е. Смена системы в Венгрии и метаморфозы «четвертой власти» // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. — 1995. —№2. —С. 64-65.

59. Николаенко К. А. Ведущие органы печати венгерских интернационалистов в Советской России (1917-1921 гг.) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 1973. — № 4.

60. Павликова М. М. Общественное телевидение Венгрии 2000—2010 годов: MTB в условиях затянувшегося кризиса // Медиа-скоп. 2010. - № 3. Доступ: http://mediascope.ru.

61. Патаки Ф. Девиантные формы поведения в венгерском обществе // Венгерский меридиан. 1990. - № 3. С. 32-52.

62. Пынина Т. Ю. Внедрение транснациональных издательских корпораций на газетный рынок Венгрии // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. -1991. -№3.

63. Романенко С.А. Типология процессов национального самоопределения // Общественные науки и современность. — 1999. — № 2. С. 66.

64. Садулаев Г. Интервью // Большой город. 2011, 9 февр.

65. Средства массовой информации стран Центральной и Юго-Восточной Европы в 1989 нач. 1990 гг. Вестн. Моск. ун-та. Серия 10, Журналистика. 1991. - № 2.

66. Стыкалин А. С.: 1956-й: XX съезд и «венгерские события» // Свободная мысль. 1996. -№ 10. С. 101-114.

67. Стыкалин А. С.: Массовый еженедельник в системе печати Венгерской народной республики // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 1985. - № 6. С. 42-49.

68. Стыкалин А. С.: Несколько штрихов к портрету Имре Надя // Вопросы истории: 2008. - № 2: С. 90-98.

69. Стыкалин А. С. Публицистика венгерской революции 1956 года. // Вестн. Моск. Ун-та. Сер. 10, Журналистика. 1999. — №1. С. 87.

70. Малинова О.Ю. Либерализм и концепт нации. Журнал политических исследований «Полис». URL: http://ww.politstudies.ru/N2004fUlltext/2003/2/8.htm. От 27.01.2009.

71. Речь бывшего президента Венгерской республики Ференца Мадла на открытии IV-ro Всемирного конгресса финно-угорскихнародов, г. Таллин, 16 августа 2004 года. URL http://www.fucongress.org/doc/1224874656.html

72. Семушин Д. Венгрия в 2010 году: национализм и новая система власти. URL: www.regnum.ru/news/polit/1362483.html. 14:07 05.01.2011.

73. Серебряная О. Путешествия в Венгрию. URL: http://www.svobodanews.ru/content/Article/388518.html. От 11.02.2009.

74. Стыкалин А. С. От Венгрии 1956-го к Венгрии 1989 года: метаморфозы исторической памяти нации // www.nlobooks.ru: Новое литературное обозрение. 2011. URL: http://www.nlobooks.ru/rus/nz-online/619/1616/1633/;

75. Тренчени Б. Венгерская периодика 1990-х: стратегии выживания и направления развития // magazines.russ.ru: журнал «Неприкосновенный запас». 2002. URL: http://magazines.russ.ru/authors/t/trencheni/ (дата обращения 17.09.2008).

76. A rendszervâltâs husz éve. Vâltozâsok és vâlaszok. Bayer Jôzsef és Boda Zsolt. MTA Politikai Tudomânyok Intézete, L'Harmattan Kiadô. Budapest, 2009. C. 47, 97.

77. A rendszervâltozâs a Magyar Szemlében 1992-2002. Szerkesztô Grôh Gâspâr, Kodolânyi Gyula. Vâlasz Kônyvkiadô. Budapest, 2003. - 539 p.

78. A rendszervâltâs târsadalma képekben. Politikatôrténeti In-tézet, 2000. mâjus 23-junius 30. A katalogust szerk. Szalay Zoltân. Budapest, Napvilâg, 2000. - 47 p.

79. A szâzad- és rendszervâltâs târsadalma. Szerk. Kolosi Tamâs, Tôth Istvân Gyôrgy. — Budapest, Magyar Tudomânyos Akadémia, 2000. — 204 p.

80. Bajomi-Lâzâr P. Média és Politika. — Budapest, Antenna Kônyv, 2010.-235 oldal.

81. Buzinkay G. A magyar, sajtô tôrténete. — Budapest: MUOSZ, 2005. 228 oldal.

82. Cseh G., Sùkôsd M. Médiajog és médiapolitika Magyarorrszâgon. Budapest, Uj Mandâtum Kônyvkiadô, 1999. — 267 oldal.

83. European Journalism Education. Edited by Georgios Terzis. -Bristol: Intellect Books, 2009. 464 p.

84. Gyâni G. Budapest — tul jôn és rosszon.: A nagyvârosi mult mint tapasztalat. Budapest: Napvilâg Kiadô, 2008. - 203 p.

85. Harold L. Wilensky. Rich democracies: Political Economy, Public Policy, and Performance. Berkeley, University of California Press, 2002. - 892 p.

86. Kaplan R. B., Baldauf R. B. Language planning and policy in Europe. Vol. 1. Multilingual Matters, 2005. P. 55.

87. Kasza R. Az Elet és Irodalom vizsgâlata a rendszervâltâs tu-krében. Szakdolgozat. Székesfehérvâr, 2000.

88. Kézai S. Magyar krônikâja. Forditotta, bevezetéssel és egyzetekkel ellâtta Csâszâr Mihâly. — Budapest: Lâmpel Robert, 1901.-76 p. Kônyv-e.hu elektronikus kônyvtâr, 2007.

89. Kôkay Gy., Buzinkay G., Murànyi G. A magyar sajtô tôrténete. Javitott, bôvitett kiadâs. Budapest: Sajtôhâz Kiadô, 2001. (Sajtôkônyvtâr). - 257 p.

90. Magyar médiatôrténet. A kesô Kâdâr-kortôl az ezredfordulôig. Szerkeztette Bajomi-Lâzâr Péter. — Budapest: Akadémiai Kiadô, 2005. -368 p.

91. Magyarorszâg târsadalomtôrténete. Bp. III/l. kôt. /1945-1989/. Valogatott tanulmânyok. 1. kôtet. Szerk.: Fokasz Nikosz Ôrkény Antal, Ûj Mandâtum Kvk., 1998. - 404 p.

92. Molnâr M., Magyar A. A concise history of Hungary. Cambridge University Press, 2001. P. 154.

93. Mill J.S. Essays on Politics and Culture. Collected Works. Vol. 18.-Toronto, 1977.

94. Post-Communist Transition. Emerging Pluralism in Hungary. Edited by Andrâs Bozôki, Andrâs Kôrôsényi, George Schôpflin. — London: Pinter Publishers, 1992. 196 p.

95. Rendszervâltâs és Kommunikâciô. Sorozatszerkesztô Sârkôzy Erika. Osiris Kiadô. Erasmus Kôzéleti Kommunikâciôs Intézet. — Budapest, 1999.-240 oldal.

96. Szekfu G. Forradalom utân. Budapest, 1947. - 207 oldal.

97. Tamasi M. A rendszervâltozâs târsadalmi mérlege. — Szeged, Bâba, 2008.-213 p.

98. Valugh T. Magyarorszâg târsadalomtôrténete a XX. Szâzad mâsodik felében. Budapest: OSIRIS Kiadô, 2001. - 392 p.

99. Weber M. Political Profession, ed. Peter Lassman and Ronald Speirs, Max Weber: Political writings. London: Routledge, 1995.

100. Western Europe: Economic and Social Change Since 1945. Edited by Max-Stephan Schulze. New York, Longman, 1999. - 408 p.1. Сборники

101. Ady Endre osszes novellai / Sajto ala rend, es jegyz, ellatta E. Bustya. Budapest: Sz6pirodalmi konyvkiado, 1961. - 1406 ol.

102. Ady Endre osszes prozai mtivei: In 11 kot / Osszeall G. Foldessy; Szerk. S. Koczkas. Budapest: Akad. kiado, 1955-1982.1. Диссертации

103. Balazs B. Images of the Interwar Press in Hungary. — CEU, Budapest, 2007.

104. Barta Jt. The Localisation of a global movement. How "citizen journalism" is embraced by a Hungarian news-portal. — CEU, Budapest, 2007.

105. Gosselin T. The Emergence of a New Generation of Hungarian Journalists. CEU, Budapest, 1998.

106. Polgar A. Andor Miklos' Career-Track, as an Exemplification of the Jewish Contribution to the Modernisation of the Hungarian Press and Supporting Contemporary Literature. CEU, Budapest 2000-2001.1. Многотомные издания

107. Kor kepek 1968-1979. 2010.-384 p.

108. Kor кёрек 1980-1989. 2010.-428 p.

109. Kor kepek 1989-1994. 2010.-368 p.- Budapest: Magyat Tavirati Iroda Kft,- Budapest: Magyat Tavirati Iroda Kft,- Budapest: Magyat Tavirati Iroda Kft,

110. Сериальные и другие продолжающиеся ресурсы

111. Andorka R. Tarsadalmi уё^аэок es tarsadalmi problemak 1940-1990. Sztatisztikai Szemle, 1992/ 4-5. Sz. 301-323 p.r

112. В ekes F. Szineszek es Ujsagirok. Sztatisztikai Szemle, 1986/ 4. Sz. 376-395 p.

113. Farago B. Mi tort6nt Magyarorszagon? Тбг1ёпе1еш jele-nidoben. Szazadveg 1989/1-2.

114. Mancini P. A publishing success: The literature on Berlusconi. Global Media and Communication, April 2007; vol. 3, 1: pp. 101-108.

115. Mancini P. Italy's Berlusconi Factor. The Harvard International Journal of Press/Politics, January 1997; vol. 2, 1: pp. 116-120.

116. Siild E. Magyar Hirmondo. The short history of the first Hungarian language newspaper. Konyvtari Figyelo (Library Review) New Series 11. (Vol. 47.) 2001. No. 2. pp. 253-262.

117. Varkonyi A. The Common Cause of Europe. Ferenc Rakoczi II's War of Independence // The Hungarian Quaterly. No. 171, Autumn 2003.1. Интернет-ресурсы122. 168 Ora // www. 168ora.hu

118. A Magyar Koztarsasag Alkotmanybirosaga // www.mkab.hu

119. Freedom House // http://www.freedomhouse.org

120. Gyurcsany F. Miert nem besz61 velunk a "zemberek kormanya"? // http://hirszerzo.hu/belfold/20110224gyurcsanyblogol.

121. Hitel//www.hitel.elender.hu127. HVG // www.hvg.hu

122. Kezai S. Magyar kronikaja. Forditotta, bevezetessel es egyzetekkel ellatta Csaszar Mihaly. Budapest: Lampel Robert, 1901. 76 p.

123. Könyv-e.hu elektronikus könyvtar, 2007. Книга также доступна в epa.oszk.hu.

124. Magyar Narancs // www.magyarnaranch.hu

125. Magyarorszâgi Europa Târsasâg (MET) // http ://www. europatarsasag.hu/

126. MATESZ (Magyar terjesztés-ellenorzo szôvetség) // http ://matesz.hu/

127. Hungary: Media Law Endangers Press Freedom // http://www.hrw.org/en/news/2011/01/07/hungary-media-law-endangers-press-freedom

128. Memphis J. Urban Dictionary. Free press. (URL: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=free%20press.) March 7, 2008.

129. Nemzeti Média és Hirkôzlési Hatösäg // www.hif.hu

130. Népszabadsag // www.nol.hu

131. Orszâgos Széchényi Könyvtar. Elektronikus Periodika Adatbâzis. 2. szâm. Mercurius Veridicus Ex Hungaria 1705. www.epa.oszk.hu

132. Pavli D. Berlusconi's Chilling Effect on Italian Media // Blog Open Society (http://blog.soros.org/2010/03/berlusconis-chilling-effect-on-italian-media/) March 30, 2010.

133. Tôth Cs. J. Magyar publicisztikai hagyomâny. Közirök (1 rész). Forräs PR Herald. Режим доступа: http://www.pherald.hu. Заглавие с экрана.

134. Sajto Szabadsâg // www.sajtoszabadsag.hu

135. Анализируемые периодические издания

136. Меркуриус Веридикус Экс Хунгариа», Mercurius Veridicus Ex Hungaria 1705-1708 (выборочные номера)1. Цитируемые материалы:

137. Mercurius Veridicus Ex Hungaria 1705. 2. szäm. Orszägos Szechenyi Könyvtär. Elektronikus Periodika Adatbäzis (www.epa.oszk.hu)

138. Непсабадшаг», Nepszabadsäg 1989-2011 (выборочные номера)1. Цитированные материалы:

139. Gorbacsov: Az ätalakitäs fekezäsevel es ütemenek tulhajtäsäval egyaränt szembe kell szegülni // Nepszabadsäg. 1989, 9 Jan.

140. Eszmecsere az MSZMP es az MDF kepviselöi között // Nepszabadsäg. 1989, 21 Jän.

141. Miklös G. Belepünk, Kilepünk // Nepszabadsäg. 1989, 24 Jän.

142. Hovanyecz L. Ruszkiorosz // №pszabadsäg. 1989, 9 Märcius.

143. Szekely G. Jelkepeink//Nepszabadsäg. — 1989, 18 Märcius.

144. Eötvös P. Bai vagy jobb? // Nepszabadsäg. 1989, 20 Märcius

145. Gyurkö L. Honfitärsaim! Testverek! Magyarok! // Nepszabadsäg. -1990, 5 Märcius.

146. Räb L. A törtönelem logikäja // Nöpszabadsäg. 1990, 10 Märcius.

147. Füzes O. Gorbacsov öt eve // Nepszabadsäg. — 1990, 11 Märcius.

148. Nepszabadsäg. 1990, 24 Märcius. 1 oldal.

149. Tanäcs I. A döntes felelössege // Nepszabadsäg. 1990, 26 Märcius.

150. Fodor G. Liliput megszünt // Nöpszabadsäg. 1990, 27 Märcius.

151. Vajda P. Liliput Egy nep, egy nyelv. // Nepszabadsäg. 1990, 5 Apr.

152. Pünkösti Ä. Gyogyithato Magyarorszäg // Nepszabadsäg. — 1990, 26 Äprilis.

153. György P. Hallgatni? Beszelni? Megbeszelni! // Ndpszabadsäg. — 1990, 3 Mäjus.

154. Füzes O. Sziv, esz es szemüveg // Nepszabadsäg. — 1990, 7 Mäjus.

155. Fodor G. XJri Magyarorszäg // Nepszabadsäg. 1990, 22 Mäjus.

156. Pogonyi L. Bärki lehet polgäri? // Nepszabadsäg. 1995, 12 Apr. 11 ol.

157. KarcagiL. Optimistak//Nepszabadsäg. 1991, 1 Jan.

158. Kereszty A. 1956-1968-1991 //Nepszabadsäg. 1991, 10 Jan.

159. Horväth G. Hadifogolyok//Nepszabadsäg. 1991, 10 Jan.

160. Bodor P. Idöhiäny // Nepszabadsäg. — 1992, 2 Jan.1.derer P. Love-sztori nemetül // Nepszabadsäg. — 1992, 13 Jän.

161. Füzes O. Lift // Nepszabadsäg. 1992, 29 Jän.

162. M. Lengyel L. Dzungellogika // Nepszabadsäg. — 1993, 4 Jän.

163. Miklos G. Fekete pärtizänok // Nepszabadsäg. 1995, 1 Äpr.

164. AczelE. Szex // Nepszabadsäg. 1995, 3 Äpr.

165. Tamäs E. Üzenet // Nepszabadsäg. 1997, 18 Nov.

166. NagyN. P. A 98-as anyahajö // Nepszabadsäg. 1998, 2 Jän.

167. N. Kösa J. Thriller //Nepszabadsäg. 1998, 9 Jän.czel E. Nemzet es politikai nemzet // Nepszabadsäg. 1998, 29 Mäj.

168. Füzes O. Az euro bejövetele // Nepszabadsäg. 2002, 1 Jän.

169. Tandes I. Szänközäs helyett // Nepszabadsäg. — 2002, 2 Jän.

170. Revesz S. A jelenseg es a törtenet // Nepszabadsäg. — 2002, 11 Jän.

171. Revesz S. Hamis A-ra, hamis B // Nepszabadsäg. 2002, 11 Jän.tvös P. Välasztäs // Nepszabadsäg. 2002, 5 Äpr.r

172. Bacher I. Egy ünnep emlekezete // Nepszabadsäg. 2002, 6 Apr.r

173. Tamäs E. Nep lelek // Nepszabadsäg. 2002, 25 Apr.r

174. Papp L. T. A Zemberek tragediäja // Nepszabadsäg. 2010, 9 Apr. Nagy N. P. Tömeg, nyugalom // Nepszabadsäg. - 2006, 1 Äpr. Karcagi L. Hülyeseg // Nepszabadsäg. - 2006, 1 Äpr. Miklös. T. G. Szexuälis politika Mucsän // Nepszabadsäg. - 2006, 1 Äpr.

175. Tandes I. Gyanakvö värakozäs // Nepszabadsäg. — 2006, 10 Äpr.

176. Nagy N. P. A tet // Nepszabadsäg. 2006, 21 Äpr.

177. AczelE. Sertestelep a politikäban //Nepszabadsäg. — 2006, 17 Szep.

178. Tanacs I. Az igazság pillanata // Népszabadság. — 2006, 18 Szep. Revész S. Nines más! // Népszabadság. — 2006, 19 Szep. Szerkesztoseg@nepszabadsag.hu. A kormány legitim // Népszabadság. -2006,21 Szep.г

179. Tóth A. Orbán papirszobrai // Népszabadság. 2006, 25 Szep. Tamás E. Por// Népszabadság. - 2008, 25 Ján.г

180. Жизнь и литература», Elet és Irodálom 1997-2011 (выборочные номера)1. Цитированные материалы:

181. Váncsa I. Düljön össze ez a vendégfogadó // Élet és Irodalom, XXIII. évfolyam, 51-52. Szám. 1979, 22 Dec. 27.oldalr r r

182. Megyesi G. Ebredö Obuda // Elet és Irodalom. 1999, 25 Ján.r r

183. Индекс», Index.hu 1995-2011 (выборочные материалы портала)1. Цитированные материалы:

184. Bede М. Kivándorlásról siránkozni = NEM MENÖ // Index.hu (23.11.2009)//http://index.hu/velemeny/menonemmeno/2009/ll/23/kivandorlasrolsirank ozninemmeno/

185. Bede M. Mikulás = MENÖ // Index.hu (04.12.2009) // http://index.hu/velemeny/menonemmeno/2009/12/04/mikulasmeno/1. QLf

186. Bede M. Hideg Budapesten = NEM MENÖ // Index.hu (14.12.2009) //http://index.hu/velemeny/menonemmeno/2009/12/14/hidegpestennem meno/tr

187. Bede M. Budapesti dzsentrifíkáció = NEM MENO // Index.hu (09.03.2011) //http://index.hu/velemeny/menonemmeno/201 l/03/09/budapestidzsentrifik acionemmeno/

188. Венгерская нация», Magyar Nemzet 1989-2011 (выборочные номера)1. Цитированные материалы:

189. Szeretö Sz. Megyesi Gusztáv, az Elet és Irodalom bunkója // Magyar Nemzet. 2007, 24 Szep.

190. Szeretö Sz. Megyesi Gusztáv, az Élet és Irodalom bunkója 2 // Magyar Nemzet.-2008, 31 Ján.

191. Еженедельная мировая экономика», «ХаВэГэ», HVG 20002011 (выборочные номера)1. Цитированные материалы:

192. Heller Á. Van-e még remény polgárosodó Magyarországra? // HVG. -2010, 17 Nov.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.