Профилактика ошибок в письменной иноязычной речи студентов языкового вуза: английский язык, начальный этап тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Бавасулейманова, Фатима Ахмедовна

  • Бавасулейманова, Фатима Ахмедовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2007, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 169
Бавасулейманова, Фатима Ахмедовна. Профилактика ошибок в письменной иноязычной речи студентов языкового вуза: английский язык, начальный этап: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Махачкала. 2007. 169 с.

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Бавасулейманова, Фатима Ахмедовна

Выводы ко главе 2, Во второй главе изложены положения методики предупреждения ошибок в иноязычной письменной речи студентов,

1. Смещение акцентов от традиционной трактовки письменного речевого произведения как текста к дискурсивной интерпретации продукта письменной речи означает необходимость учёта дискурсивно-обусловленного аспекта его структуры, который требует столь же строгого контроля и оценки своей корректности, как и лингвистический аспект.

2. Между типами ошибок студентов в письменной речи и свойствами дискурса существуют определённые параллели, учёт которых при организации работы, по предупреждению ошибок организации дискурса повышает её эффективность. Было обнаружено, что характерные ошибки формы и правила присутствуют на разных уровнях организации письменной речи. Наблюдаются уровни контекста и компетентности. Типичные ошибки взаимодействия. На уровне ком. ' возможно появление ошибок целедостижения. Когерентность. Логическая организация дискурса и когнитйвностъ могут вызвать ошибки смысла. Опора на знание о стратегиях предупреждения ошибок: позволяет выбрать оптимальные методы работы по профилактике ошибок в иноязычной письменной речи студентов.

3. Представляется необходимым знакомить изучающих иностранный язык со свойствами иноязычного дискурса, возможными недочётами построения дискурса и причинами их возникновения, а также развивать у студентов стратегии предупреждения ошибок с целью повышения качества иноязычной письменной речи студентов,

4. Предлагаемая методика позволяет предупреждать ошибки благодаря системе упражнений поэтапной работе над выявленными типами ошибок.

Разработанные этапы построения занятия и комплексы упражнений для каждого этапа позволяют оптимизировать учебный процесс и обеспечить высокий уровень активности и мотивации студентов, благодаря эффективному сочетанию традиционных к творческих, а также индивидуальных, групповых и коллективных форм работы.

5.Увеличение в итоговом тесте показателей безошибочности построения иноязычной письменной речи, а также значения среднего отклонения по различным аспектам правильности дискурса подтвердили эффективность предложенной методики предупреждения ошибок в иноязычной письменной речи студентов.

132

Заключение

В результате проведенного исследования была подтверждена гипотеза о том, что предупреждение ошибок в иноязычной письменной речи становится более эффективным, если в обучении учитывать связи между типами ошибок и свойствами письменной речи, формировать у студентов осведомлённость о свойствах и особенностях ее организации и развивать стратегии активного и сознательного предупреждения ошибок в иноязычной речи.

Проведённое исследование позволило сформу л ировать следующие выводы:

1. Смещение акцентов от традиционной трактовки письменного речевого произведения как текста к интерпретации продукта письменной речи как реализации речевой интенции открывает новый аспект анализ ее структуры, что требует столь же строгого контроля и оценки корректности, как и лингвистический аспект. Под неточностью речи (речевой ошибкой) понимается не только лексическая или грамматическая неточность, но и любые отклонения на том или ином уровне организации, которые препятствуют достижению цели автора высказывания.

2. Синтез достижений представителей различных научно-исследовательских направлений позволяет составить наиболее полную картину феномена ошибки в иноязычной речи учащихся и создать новую, более полную типологию ошибок. Выделение в рамках предлагаемой типологии ошибок в реализации формы, правила, смысла, взаимодействия и целедостижения речи позволяет охватить все возможные нарушения и отклонения как от языковой, так и от речевой норм изучаемого языка.

3. Анализ представлений о стратегиях предупреждения ошибки в иноязычной речи в рамках бихевиоризма, ментализма, когнитивизма, коммуникативного и дискурсивного подходов позволяет обозначить следующие стратегии предупреждения ошибок - сличение с образцом, исследовательская и содержательно-смысловая стратегии изучения языка, а также ориентация заданий на интерактивное речевое взаимодействие и достижение коммуникативной и практической цели с анализом целедостижения. Использование выявленных стратегий предупреждения ошибок представляется целесообразным для профилактики ошибок организании письменной речи.

4. Между типами ошибок и уровнями организации письменной речи студентов существуют параллели, учёт которых сшибок повышает её эффективность. Методики обучения иностранному языку. Было обнаружено, что для уровня когезии характерны ошибки формы и правила; для уровней контекста и компетентности типичны ошибки взаимодействия; на уровне компетенции возможно появление ошибок целедостижения; тогда как уровни когерентности, логической организации дискурса и когнитивности могут содержать ошибки смысла. Опора на знание об этих параллелях, а также выявленные стратегии предупреждения различных типов ошибок позволяют определить задания и упражнения выполнение которых эффективным образом предупреждает недочеты организации - - i. ^гччной речи студентов.

5. Связи между строением тексг и vh список- в письменной речи и стратегиями их предупреждения, определили содержание опытного обучения, которое 3 этапа и 3 фазы комплексных упражнений для предупреждения всех выявленных. Применение разработанной методики позволило предупредить ошибки в письменной речи студентов. Сознательное учение, обеспечивалось эффективным сочетанием традиционных и творческих, а также и ид и виду ал ьн ых, групповых и коллективных форм работы,

6. аботанной методику проявилась в том, что после опытного обучения в письменных работах студентов снизилось количество разнообразных ошибок, улучшались показатели связанности, тематической цельности и логичности построения письменных сочинений.

134

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Бавасулейманова, Фатима Ахмедовна, 2007 год

1. Абелева, И.Ю. Речь о речи: коммуникативная система человека / ИЮ. Абелева. Мл Логос, 2004. - 302 с.

2. Андреасян, И.М. Методика обучения связной речи в 8 классе школы с преподаванием ряда предметов на английском языке: Автореф.дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. / Андреасян Инна Михайловна. Киев, 1980. - 25 с.

3. Аракин, В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков / В.Д. Аракин. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1989. - 256е.

4. Арбекова, Т.И. Английский без ошибок: Учебное пособие дляинститутов и факультетов иностранных языков / Т.И. Арбекова. 2-е изд., иелтр, - М.: Высшая школа, 1990. - 220 с.

5. Баранов, М.Т. Русский. Справ, материалы: Учеб. пособие для учащихся / М.Т. Баранов, 1.А. Костяева, А.В. Прудникова / Под ред. Н,М. Шанского. 6-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1993. - 289 с.

6. Белянин, В.П. Психолингвистика: Учебник / В.П. Беляев. М,: Флинта: Моск. психолого-социал. институт, 2003. -232 с.

7. Бердичевский, А.Л, .Языковая политика и методика преподавания иностранных языков в странах Европы / А.Л. Бердичевский // МЯШ. 2002. - № 5. - С. 16-22.

8. Берн, Э. Введение в психиатрию и психоанализ для непосвящённых / 3. Берн. СПб.: Талисман, 1995. - 432 с.

9. Беспалова, С .В. Дискурс в лингвистике и практике преподавания (немецкий язык) / С,В. Беспалова. Саранск: Типография «Красный Октябрь», 2003. - 116 с.

10. Бим, И.Л. Система обучения иностранным языкам в средней школе и учебник как модель её реализации. Учебное пособие / И.Л. Бим. Мл МГПИ, 1974. -240 с.

11. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика / Н.Н. Болдырев. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000. 123 с.

12. Бориско, Н.Ф. К вопросу о типологии учебных текстов / Н.Ф. Борис ко //' Активизация учебной деятельности. Межвузовский сборник. Отв. ред.: Г.А. Китайгородская,. Куйбышев, 1986. - С. 75-82.

13. Брейгина, М.Е, О самоконтроле в обучении иностранному языку /' М.Е. Брейгина // ИЯШ. 2000. - 1. - С. 23-28.

14. Буслаев, Ф.М. Преподавание отечественного языка: Учебноепособие для студентов педагогических институтов по специальности

15. Русский язык и литература» / Ф.й, Буслаев,.М.: Просвещение, 1992.5 ; 2 со

16. Вайнрайх, У. Языковые контакты: Состояние и проблематика исследования / У. Вайнрайх. Киев: В ища школа. Изд-во при Киевском университете, 1979.-263 с.

17. Валгина, Н.С. Теория текста: Учебное пособие / Н.С. Валгина, М.: Логос, 2004. - 280 с.

18. Ведель, Г.Е. Психология и основы методики преподавания иностранных языков (на материале немецкого языка) / Г.Е. Ведель. -Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1974. — 271 с.

19. Величко, Л.И. Работа над текстом яа уроках русского языка: Пособие для учителя / Л.И. Величко. М.: Просвещение, 1983. - 128 с.

20. Воителева, Т.М. Работа над речевыми ошибками / Т.М. Воитепева 7 Русская словесность. Научно-теоретический и методический журнал. ~ 2003. № 2. - С. 47-60.

21. Вопросы методики преподавания иностранных языков в связи с проблемой языковой интерференции: Сб. статей. / Ред. коллегия: Л.И.о 'ы ■ 1> ••• Саратов: Изд.во Саоатовского университета, 1966. 107 с,

22. Воронин, Б.Ф. Некоторые вопросы психологического анализа грамматических ошибок в устной речи иностранца на русском языке: Автореф. дне. . канд. псих, наук, / Воронин Борис Фёдорович. Баку, 1969. -25 с.

23. Гак, В.Г. Сравнительная типология французского и русскогоязыков: Учебник для студентов пед. институтов по спец. «Иностр. языки» / В .Г. Гак. 3-е изд., дораб. - М.; Просвещение, 1989. - 288 с.

24. Гальперин, И.Р. Текст как обьект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 139 с.

25. Гиндин, С.И, Связный текст: Формальное определение и элементы типологии / С.,И. Гиндин, Мл Ин~т русского языка АН СССР,197!. 44 с.

26. Гловинская, МЛ. Активные процессы в грамматике: (На материале инноваций и массовых языковых ошибок) / М.Я. Гловинская // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). VL, 1996. - С. 237 - 304.

27. Голденков, М.А. Осторожно. НОТ DOG!: Современный активный английский / М.А. Голденков. 3-е изд., испр. и доп. - СПб.: КАРО, 2003.-272 с.

28. Голяндина, Oil. Типология речевых ошибок учащихся при обучении французскому языку в средней школе: Автореф. дис. . канд. лед. наук: 13.00.02. / Голяндина Ольга Петровна. М.,1991. - 16 с.

29. Горохова, С.И. Психо лингвистические особенности механизма порождения речи по данным речевых ошибок: Автореф. дис. . канд. сЬклол. наук: 10.02,19. / Горохова Светлана Игоревна. М., 1986. .16 с.

30. Градова, И.В. Норма, мультикорма и подготовка разнопрофильных специалистов / И.В. Градова // Язык и карьера. Мат-лы пауч.-практ. конференции 28-29 марта 2002 года / Отв. ред. И.В. Градова. -- Архангельск: Поморский госун-т, 2002. С. 35-36.

31. Гузеева, К.А, Справочник по грамматике английского языка / К.А. Гузеева. СПб.: «СОЮЗ», 1998. - 288 с,

32. Гурвич, II.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподаватшя иностранных языков (спецкурс) / П.Б. Гурвич. Владимир: ВГПИ, 1980. - 104 с.

33. Дейк, Т.А., ван, Кинч, В. Стратегии понимания связного текста ./ Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике.

34. Вып. XXI!!.Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ. /Сост. и ред., вст.ст. В.В. Петрова и В.И. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. - С. 153-211.

35. Дейк, Т.А., ван. Язык. Познание, Коммуникация / Т.А. ван Дейк. М,: Прогресс, 1989. - 312 с,

36. Егоров, Т.Г. Психология овладения навыком чтения / Т.Г. Егоров. М.: Изд-во Академии пед. наук РСФСР, 1953. - 264 с.

37. Ейгер, FJB. Механизмы контроля языковой правильности высказывания / Г.В. Ейгер. Харьков: Основа, 1990. - 184 с.

38. Елухина, Н.В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции / Н.В. Елухина // ИЯШ.2002. № 3. - С. 9-13.

39. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику: Учеб. для студентов вузов, обучающихся по филол. специальностям / А.А. Залевская. М,: РГГУ, 2000. - 381 с.

40. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. Пособие для учителей сред, школы / И.А. Зимняя. М.: Просвещение, 1978. -- 159 с.

41. Зимняя, И.А, Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, I99L- 222 с.

42. Зотова, Л.М. Сиятаксзю сложного предложения. Контроль знаний. 9 класс / Л.М. Зотова // Русская словесность. Научно-теоретический и методический журнал. 2003. - № 2. - С. 50-52.

43. Ивицкая, Н.Д. О наиболее типичных ошибках при изучении английского языка и некоторых путях их преодоления / Н.Д. Ивицкая // ЙЯШ 1995, - № 3. - С. 46-52.

44. Ильина, Т.П. XIV сессия Ассоциации преподавателей французского языка / Т.П. Ильина // ИЯШ. 2002. - № 5. - С. 85-89.

45. Ильясова, С. В. Языковая игра в газетном тексте / С.В. Ильясова /7 Научно-культурологический журнал «Relga». № 23 (77). -2001. - (http//www.relgaru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Mam).

46. Ионина, А.А. Некоторые типичные трудности в грамматикесовременного английского языка / А.А. Ионина // ИЯШ. 2003. - № 6. 1. С. 85-88.

47. Ионина, А.А., Саакян, А.С. Longman Grammar of Spoken and

48. Written English (обзорно-критическая рецензия) / А,А. Ионина, А.С. Саакян//ИЯШ. ~2003. № 3.-С. 104-108.

49. Иргатева, Т.Г, Система развития связной письменной речи узбекских учащихся на уроках английского языка (5-7 классы): Автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. / Иргашева Тамара Гулямовна. М., 2001.-36 с.

50. Исхакова, Ф.С. Об интерференции родного языка и сопоставительном изучении иностранных языков / Ф.С. Исхакова // ИЯШ. 1979. - № 6. - С. 11-14.

51. Казанцева, Л.В. Профессиональная компетенция учителя английского языка. Учебное пособие для учителей английского языка / Л.В. Казанцева, Тамбов: Изд-во ЙГЖРС: 1999. - 67 с.

52. Каплич, Л .В. Начало обучения продуктивной письменной речи в лингвистическом вузе: Автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. / Каплич Лариса Викторовна. Москва, 1996, - 25 с.

53. Карамышева, Т.В. Текст в процессе обучения иноязычной письменной речи / Т.В. Карамышева // Лингвистика и методика обучения иностранным языкам: Сборник научных трудов. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. - С, 50-56.

54. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. М.: Высшая школа, 1982. -141 с.

55. Китайгородская, Г.А. Методические основы интенсивногообучения иностранным языкам: Учебное пособие / Г. А. Китайгородская. -2-е изд., ислр. и доп. М.: Высшая школа, 1986. - 103 с.

56. Клементьева, Т.Б., Шэннон, Д. Счастливый английский. Кн.2 для 7-9 кл. общеобр. школ / Т.Б. Клементьева, Д. Шэннон. Обнинск: Титул, 1996. -448 с.

57. Климова, И. И. Дискурс и его истоки: Учебное пособие / И.И. Климова. ■■ М.: Диалог-МГУ, 2000. 46 с.

58. Клычникова, З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителя / З.И. Клычникова. -2-е изд., испр. М.; Просвещение, 1983. - 207 с.

59. Колесникова, Т.М. Опора на языковое чутьё при обучении русскому языку в начальной школе: Автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. / Колесникова Татьяна Михайловна. М.,1999. - 15 с.

60. Колобаев, В.К. Психология восприятия и организация учебного процесса / Б.К, Колобаев // Вопросы психологии. 1989. - № 6. - С. 61-68.

61. Копылова, В.В,., Городецкая, Л.А. Заключительный этап 5-й

62. Всероссийской олимпиады школьников по английскому языку / В.В.ьг™. „ Г! А Г" . „г. ,.,-1,-.-,/ / IЛ CF7 Y ^рЛО V» С Я 1 АО

63. КОмьлЛОвсЦ л,А. I ородецкая // ZUO.J. - га: О. - i. ;ui-iUO.

64. Кочукова, О.В. Обучение пониманию социокультурного содержания иноязычного дискурса художественных видеофильмов (языковой вуз, английский язык): Автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. / Кочукова Ольга Владимировна. Тамбов, 2004. -18 с.

65. Красиков, Ю.В. Теория речевых ошибок: На материале ошибок наборщика / Ю.В. Красиков. -М.: Наука, 1980. 124 с.

66. Крысин, Л. П. Социолингвистические аспекты изучениясовременного русского языка / ЛИ. Крысин. М: Наука, 1989. - 188 с.

67. Кубрякова, Е.С. В начале XXI века (размышления о судьбах когнитивной лингвистики) / Е.С. Кубрякова // Когнитивная семантика. Материалы второй международной школы-семинара. 4.1. - Тамбов, 2000. - С. 6-7.

68. Кузнецов, И.Н. Диссертационные работы: Методика подготовки и оформления: Учебно-методическое пособие / И.Н. Кузнецов / Под общ. ред. докт. экон. наук, проф. Н.П. Иващенко. М,: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К0», 2003. -426 с.

69. Кузнецова, Т.Д. Механизм речевого действия и установка / Т.Д. Кузнецова // Психологические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. Калинин, 1978. - С.

70. Кучеренко, О.И. Формирование дискурсивной компетенции в сфере устного общения: французский язык, неязыковой вуз: Дисс. . канд. пед. наук: 13,00.02. / Кучеренко Ольга Ивановна. М., 2000. - 184 с.

71. Кънева, Н.К. Условия успешности коммуникативного акта / Н.К. Кънева // Язык и дискурс: Когнитивный и коммуникативный аспекты: Сб. науч. трудов / Отв. ред. И,П. ("усов. Тверь: ТГУ, 1997. - С. 26-33.

72. Леонтьев, А.А. Управление усвоением иностранного языка / А.А. Леонтьев // ИЯШ. 1975. - № 2. - С. 83-87.

73. Леонтьев, А.А. Основы тк;их.слн.нгвисткки: Учебник для вузов / А.А. Леонтьев. -М.: Смысл, 1997. -287 с.

74. Леонтьев, А.А. .Признаки связности и цельности текста / А.А. Леонтьев // Лингвистика текста. Материалы научной конференции. -4.1.-М.: Изд-во МГ'ПИ, 1974. -С. 168-172.

75. Ливер, Б.Л. Обучение всего класса: (Пер. с англ.) / Б .Л. Ливер. М.: Новая шк, 1995. - 48 с,76, Лосева, Л. М. Как строится текст; Пособие для учителей / Л.М. Лосева. М.: Просвещение, 1980. - 96 с.

76. Макаров, М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе / М.Л. Макаров. Тверь: Изд-во ТГУ, 1998. - 200 с.

77. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкин, А.А, Миролюбов и др. М.: Высшая школа, 1982. - 373 с.

78. Методика работы над практическим курсом английского языка / Под ред. В.Д. Аракина. Мл Высшая школа, 1984. - 263 с.

79. Милн, А,А, Вини-Пух: (По А,А, Милну): Кн. для чтения в V кл. шк. с углубленным изучением англ. яз. / А.А. Милн. Адапт., коммент., словарь К.В. Ингал. - М.: Просвещение, 1988. - 112 с.

80. Миловидов, В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса: Пособие по спецкурсу / В.А. Миловидов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 2000. - 98 с.

81. Мильруд, Р.П. Теория и практика преподавания английскогоязыка / Р.П. Мильруд.- Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2001. 287 с.

82. Мильруд, Р.П. Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике (упрощённый! предложениям) / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 2002. - 2.- С. 15-21.

83. Миролюбов, А.А., Краевский, В .В., Цетлин, B.C. и др. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / А,А. Миролюбов, В.В. Краевский, B.C. Цетлин и др. -Мл Педагогика, 1981. -456 с.

84. Москальская, О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. -М.: Высшая школа, 1980. 183 с.

85. Общая методика преподавания иностранных языков в средне специальных учебных заведениях: Учебно-методическое пособие / Под ред. А.А. Миролюбова, А.В. Парахиной. 2-е изд. испр, - Мл Высшая школа, 1984, -240 с.

86. Пассов, Б.И. Урок иностранного языка в средней школе / Е.И. Пассов. 2-е изд., дораб. - Мл Просвещение, 1988. - 222 с.

87. Педагогическая энциклопедия / Гл. ред. И.А. Каиров. М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1966. - Т.З - Н-См. - 880 столб, с илл.

88. Петрова, А.В. Самоучитель английского языка: Учебное пособие / А.В. Петрова. 7-е изд., и сир. - М,: Высшая школа, 1990. - 416 с.

89. Позднякова, О.В. Методика подготовки учащихся к тестовымиспытаниям с учётом эффекта обратного влияния (английский язык, средняя школа): Автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. / Позднякова Ольга Валентиновка. Тамбов, 2005. - 20 с.

90. Позднякова, О.В. Методика подготовки учащихся к тестовым испытаниям с учётом эффекта обратного влияния (английский язык, средняя школа): Дисс. . канд. пед. наук: 13.00.02. / Позднякова Ольга Валентиновна. Тамбов, 2005. - 205 с.

91. Пойменова, А.А. Лексическая ошибка в свете стратегий преодоления коммуникативных затруднений при пользовании иностранным языком: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19. / Пойменова Анна Альбертовна. Тверь, 1999. - 15 с.

92. Поляков, О.Г. Аспекты профильно-ориентированного обучения английскому языку в высшей школе: Монография / О.Г. Поляков. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004а. - 192 с.

93. Рогова. Л.: Просвещение. Ленингр. отделение, 1975. - 312 с.

94. Рогова, Г.В., Рожкова, Ф.М. Английский язык за два года: Учебное пособие для учащихся 10-11 классов сред, школы / Г.В. Рогова, Ф.М. Рожкова. 6-е изд., дораб. М.: Просвещение, 1993. - 384 с.

95. Сергеев, Ф.П, Речевые ошибки и их предупреждение / Ф.П. Сергеев. Волгоград: Изд-во «Учитель», ; 996. - 95 с.

96. Серебренников, Б,А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б .А. Серебренников Отв. ред. В.М. Солнцев. - М.: Наука. 1988.-244 с.

97. ПО. Сиротюк, А.Л. Обучение детей с учётом психофизиологии. Практическое руководство для учителей и родителей / А.Л. Сиротюк. -Мл Сфера, 2000. 122 с.

98. Ситнов, Ю.А. Психологические и методические аспекты проблемы отрицательного речевого опыта при изучении иностранного языка / Ю.А. Ситнов /7 ИЯШ. 1983. - № 4. - С. 45-49.

99. Скалкин, В.Л. Английский язык в ситуациях общения: Учеб. пособие / В.Л. Скалкин. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Высшая школа, «КД «Университет», 1997. - 189 с.

100. Современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект: Учебное пособие. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. гос. лед, ун-та, 2000. - 226 с,

101. Солганик, Г.Я. От слова к тексту / Г.Я, Солганик. М.: Просвещение, 1993. - 189 с.

102. Солдатова, Н.В. Тестирование письменной речи как л и нгводи дактичес кая проблема (на материале экзаменационных сочинений): Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. / Солдатова Наталья Викторовна. М,, 1997. - 25 с.

103. Соссюр, Ф. де. Заметки по общей лингвистике: Пер. с франц. / Ф. де Соссюр. М,: Прогресс, 1990. - 280 с.

104. Сотникова, Т.В. Вариативность нормы в современном французском языке (причины и следствие) / Т.В. Сотникова. -(http//www. utmn.ru./frgf/N o9Ztext02.htm).

105. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие / С.Г. Тер-Минасова. Мл Сгюво/Slovo, 2000. - 624 с.

106. Фадеева, Т.А. Учителю о тексте: Уч.-метод. пособие / Т.А. Фадеева. Омск: Изд-во ОмГПУ, 1999. - 86 с.

107. Фаенова, М.О. Обучение культуре общения на английском языке: Науч.-теорет. пособие /' М.О. Фаенова. М.: Высшая школа, 1991. .144 с.

108. Фалькович, М.М. Возможные направления сопоставительных лексических исследований / М.М. Фалькович /7 ИЯШ. 1973 № К- С. 1421.

109. Фам Мин Хак. Поведение и деятельность / Фам Мин Хак.1. Мл Смысл, 2003. — 175 с.

110. Федоренко, Л.П. Принципы обучения русскому языку / Л.П. Федоренко. ~М.: Просвещение, 1973. 160 с.

111. Цветкова, З.М, Советская 'методика преподавания иностранных языков / З.М. Цветкова // Материалы 4-ого международного семинара преподавателей русского языка. М: МГУ, 1964. - С. 19-24.

112. Цейтлин, С.П. Речевые ошибки и их предупреждение: Пособие для учителей / С.Н. Цейтлин. Мл Просвещение, 1982. - 143 с.

113. Цурикова, Л.В. Проблемы изучения дискурса в современной лингвистике / Л.В. Цурикова // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знаний. М., 2000. - С. ПО.

114. Шаповал, С. Поговорим об интуиции / С. Шаповал // Русская словесность. 2001. - № 3. - С. 36-39,

115. Вопросы германской филологии. Киров: Изд-во ВГПУ, 1997. - С. 93100.

116. Шевченко, Н.В. Основы лингвистики текста: Учебноепособие / Н.В. Шевченко. М.: «Приор-издат», 2003. - 160 с.

117. Штильман, С .Л. Как научить писать грамотно / С.Л. Штилъман. Мл ООО «Изд-во Скриптсрий 2000», 2002. - 272 с.

118. Яшенко, К.П. Обучение сочинению на 2 курсе языкового вуза: Автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. / Яшенко Ксения Петровна. М., 1981.- 16с.

119. A Training Course for TEFL / P. Hubbard, H. Jones, B. Thornton, R. Wheeler. OIJP, 1993. - 546 p.

120. Acklam, R., Crace, A. Going for Gold. Intermediate. Coursebook / R. Acklam, A. Crace. Longman, 2005. - 160 p.

121. Ai!wright D., Bailey, K. Focus on the Language Classroom: An Introduction to Classroom Research for Language Teachers / D. Allwright, K. Bailey. CUP. 1994.-250 p.

122. Bardovi-Harlig, K., Bofman, Eh. Attainment of Syntactic and Morphological Accuracy by Advanced Language Learners / K. Bardovi-Hariig, Th. Bofman, Indiana State University, 1996. -31 p.

123. Barrass, R. Students must Write: A Guide to better writing in course work and examinations / R. Barrass. London and NY: METHUEN, 1982.- 149 p.

124. Bell, J., Gower, R. Matters. Intermediate. Workbook with Key / J. Beii, R. Gower. Longman, 1996. - 76 p.

125. Bell J., Gower, R. Matters, intermediate. Students' Book / J. Bell, R. Gower. Longman, 1997, - 168 p.

126. Brown, G., Yule, G. Discourse Analysis /' G. Brown, G. Yule. -Cambridge, L, NY. CUP, 1983. - 288 p.

127. Burgess, S., Ackiam, R., Grace, A. Going for Gold. Intermediate. Language rnaximiser / S. Burgess, R. Ackiam, A, Grace. Longman, 2004. -110 p.

128. Burt, M. Error Analysis in the Adults EFL Classroom / M. Burt // ТЕ SOL Quarterly. 1975. - Vol. 9. - Pp. 53-63.

129. Byrne, D. Teaching Writing Skills / D. Byrne. London and N.Y.: Longman, 1988. - 154 p.

130. Chomsky, N. Knowledge of Language: Its Nature, Origin and Use / N. Chomsky. -■ N.Y., 1986. ~ 30? p.

131. Corder, S.P. Error Analysis and interlanguage / S.P. Corder. -Oxford, OUP, 1981. 120 p.

132. Diab, R., L. EFL University Students' Preferences for Error Correction and Teacher Feedback on Writing / II., L. Diab // TESL Reporter. -Vol.38 (1) -April 2005. --Pp. 27-51.

133. Fries, P.H. Theme and New in Written English / P.H. Fries // Functional Approaches to Written Text: Classroom Applications (Edited by Tom МШег), -English Language Programs. United States Information Agency. - Washington, D.C., 1991. - Pp. 230-243.

134. Fromkin V. Speech errors as linguistic evidence / V. Fromkin. -The Hague: Mouton, 1973, 87 p.

135. Gower, R. Walters, S. Teaching Practice Handbook: A reference book for English language teachers in training /' R. Gower, S. Walters. -Heinemann, 1983.- 188 p.

136. Greenbaurn, S., Quirk, R. A Student's Grammar of the English Language / S, Greenbauro, R. Quirk, Longman, 1993. - 490 p,

137. Gude, K., Duckworth, M. Proficiency Masterclass. Teacher's Book / K, Gude, M. Duckworth. OUP, 1997. - 152 p.

138. Halliday, M., A.,, K„ Hasan, R, Cohesion in English / M., A., K. НаШсЬу, R. Hasan. -- London, N.Y.: Longman, 1987. 374 p.

139. Hyland, K. Providing Productive Feedback / К. Ну land // ELT Journal. 1990, - Vol. 44/4. - Pp. 279-285.

140. Kaplan, R. Contrastive Rhetoric / R. Kaplan // Functional Approaches to Written Text: Classroom Applications (Edited by Tom Miller).-- English Language Programs. United Siates Information Agency. -Washington, D.C., 1997.-Pp. 18-32.

141. Lightbown, P., Spada, N. How languages are Learned / P. Lighibown, N. Spada. OUP, 1993. - 135 p.

142. Long, M,, Larsen-Freeman, D. 1994. An Introduction to Second Language Acquisition Research / M. Long, D, Larsen-Freeman. — Longman,

143. Longman Dictionary of Contemporary English. The Complete Guide to Written and Spoken English. Longman Group Ltd., 1995. - 1668 p.

144. Maingueneau D. Analyser les textes de communication / D. Maingueneau. Paris: Dunot, - 1998. -211 p.

145. Мак, J., Tam, V. Tackling Issues among Remedial Class Students: A Problem-based Approach I J. Мак, V. Tam // TEST. Reporter. Vol.38 (1). -April 2005. - Pp. 61-73.

146. Makmo, T.-Y. Learner Self-correction in EFL Written Compositions / T.-Y. Makino /7 ELT Journal, 1993. - Vol. 47/4. - Pp. 337341.

147. Master, P. Teaching Academic ESP Reading Skills / P. Master /7 Responses to English for Specific Purposes. San Jose State University, 1998. Pp. 40-44.

148. McClelland, J.L., Rumelhart, D.E. An Interactive Activation Model of Perception: Part 1 / J.L. McClelland, D.E. Rumelhart // PsR. 1981. -Vol. 88. -- Pp. 375-407.

149. Mlllrood, 11. Modular Course in English Teaching Methodology / R. Mlllrood. Tambov. Tambov State University, 2001a. - 190 p.

150. Mlllrood, R. Teaching Unsuccessful Learners as Potential Achievers (Teacher training and development module) / R. Millrood. -Moscow Krasnoyarsk - Tambov, 2001b.http//www.tsu.tmb.ru/ni illrood 1/mdex.html).

151. Milirood R. Discourse for Teaching Purposes / R. Millrood // Методология исследования: дискурс в обучений иностранному языку: Междунар. сб. науч. тр. / Отв. редактор Pil. Мильруд. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. - С. 23-30.

152. Nickel. G. The Role of Interlanguage in Foreign Language Teaching / G. Nickel // IRAL, Feb.98. - Vol.36. - Issue 1, - 10 p.

153. Munan, D. Language Teaching Methodology: A Textbook for Teachers / D. Nunan. -N.Y., L.: Phoenix, 1995. -- 264 p.

154. Osgood, С. Method and theory in experimental psychology / C.

155. Osgood. OOP, New York, 1953. - 156 p.

156. Parrot, M. What grammar should we teach? / M. Parrot // Вестник Московского Университета. 2002. - JA i. Pp. 143-144.

157. Richards, J. Error Analysis; Perspectives on second language acquisition. London: Longman, 1974. - 214 p.

158. Se! inker, L. Rediscovering Inter! anguage / L. S el inker. London and New York: Longman, 1.992,.258 p.

159. Shells, J. La communication dans la classe de langue / J. Sheils. -Les editions de Conseil de 1'Europe, 1991. 349 p.

160. Sheorey, R. Error Perceptions of Native-speaking and Non-native-speaking ">aohers of EST / R. Sheorev /7 EOT Journal, 1986. - Vol. 40/4. -Pp. 306-312.

161. Speak Out. Журнал для изучающих иностранный язык. 2004. - А1> 1. - 32 р.

162. Stemberger J. The lexicon ;n a mode! of language production / J. Stemberger. N.Yp Lx Garland, 1985. - xii, 299 p.

163. Vmce, М. First Certificate Language Practice with Key i M. Vince. McMillan Heinemann. English Language Teaching, 2004. - 310 p.11 риложемтеL f г<-,г/ ' р ч, ^ -ковавшегоо-^Ы . ПО \'kj , i

164. Find mistakes in the sentences below and correct them:1. 1 love going in for sports becouse it makes me feel strong.

165. The brothers are very diferent from each other.3. I vvos glad to see you.

166. Disipltne is an important trait of character.5. Mv sister studyes French.

167. She said that she would come tomorrow.

168. Going by plane is more faster than going by train.

169. I с an' t pi ay gu itar at al 1.

170. Why you like Shakespeare so much?10. 'When I came home, the mrn. already finished.

171. She was wearing glasses although her eyesight was bad.

172. I love the taste of apples and its smell.

173. Mary needed money so she refused to do the job she didn't like. . 4. Tney are rich and can allow Themselves to do what you want. 15. He was bom in 1859 but died in ] 927.

174. A contain В fit С hold D sit

175. A possible В able С proper D capable

176. A amounts В sums С quantities Dnumbers

177. A tightly В strongly С closely D firmly

178. Read the article and restore the logical structure of the text by filling in the gaps with the appropriate sentences from A to F. There is one extra sentence.

179. Five-star luxury meets up-to-date technology

180. The five-star Merrion Hotel, which has just opened, is the result ofconsiderable research into customer requirements and nearly two years' work converting four large houses in Dublin. (21),. This has been done for the benefit of staff and gests alike.

181. At the Merriton, General Manger Peter MacCann expects his staff to knowthe guests by name. (22).,, It can deal with return clients in the extra-special way that is appropriate to a five-star hotel,

182. Hotel guests the world over frequently complaint about room temperature. (24) . Guests have the opportunity to change the temperature themselves.

183. Aided by technology and highly capable staff, the Merrion looks likely to succeed,

184. A. For guests, though, it is the other technology offered in their rooms which is most likely to find favour.

185. B. He expects 50% of the rooms to be occupied in the hotel's first year.

186. C. Another hi-tech system controls this essential area of comfort.13, However, tor details of his guests'' preferences, he relies on the hotel's computer system.

187. K. He praises its efficiency and talks enthusiastically of the facilities itoffers.

188. School and work ~ black or blue?

189. So, next time you have an important event in your life a race, a match, an exam or an interview - think about your clothes. The colour of your clothes can change your life!

190. Write a short essay on the following topic: "Influence of Weather on1. People/'

191. Tamara was born in Tambov in 1986. Her mother is a teacher in Tambov State University. Her father is a businessman. Tamara is an only child in the family. Her parents love their beautiful daughter very much.