Профессионально маркированные фразеологические единицы в когнитивно-коммуникативном аспекте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Шестак, Евгения Игоревна

  • Шестак, Евгения Игоревна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 163
Шестак, Евгения Игоревна. Профессионально маркированные фразеологические единицы в когнитивно-коммуникативном аспекте: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Челябинск. 2008. 163 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шестак, Евгения Игоревна

Введение.

Глава 1. Современные научные подходы к изучению фразеологических единиц.

1.1. Когнитивная парадигма современной лингвистики.

1.2. Основные понятия когнитивных исследований: «концепт», «концептосфера», «концептуализация», «категоризация».

1.3. Специфика фразеологических единиц.

1.4. Когнитивные основы исследования фразеологических единиц.

Выводы по главе 1.

Глава 2. Фразеологические единицы как составляющая языка профессиональной коммуникации.

2.1. Единицы языка профессиональной коммуникации с позиций современного терминоведения.

2.2. Проблема определения статуса профессионально маркированных фразеологических единиц.

2.3. Сфера профессиональной деятельности как источник возникновения ФЕ.

2.4. Роль ФЕ в создании профессиональной картины мира.,.

2.5. Фразеологическая номинация как способ обозначения сложных объектов действител ьности.

2.6. Роль метафоры в процессе фразеологизации.

Выводы по главе 2.

Глава 3. Когнитивные характеристики профессионально маркированных фразеологических единиц.

3.1. Специфика знания, объективированного профессионально маркированными фразеологизмами.

3.2. Взаимодействие результатов обыденного и профессионального познания в когнитивной структуре фразеологизма.

3.3. Вербализация концептов профессиональной деятельности фразеологическими единицами.

3.4. Проблема обобществления специального знания.

Выводы по главе 3.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Профессионально маркированные фразеологические единицы в когнитивно-коммуникативном аспекте»

В последние десятилетия в отечественном языкознании выделилось и интенсивно развивается когнитивно-коммуннкативное направление исследований, у истоков которого стояла Е.С. Кубрякова и ее научная школа.

Одна из перспективных областей применения когнитивно-коммуникативного подхода - языки профессиональной коммуникации. Интерес к ним не случаен: профессиональные единицы являются результатом когнитивной деятельности специалистов, заключающейся в концептуализации и вербализации профессиональных знаний.

Когнитивно-коммуникативный подход позволяет установить связь между познавательной деятельностью языкового коллектива и представлением накопленных им знаний в языке; судить о культурной обусловленности путей познания исследуемого фрагмента действительности членами лингвокультурной общности, выявить специфику профессионально маркированных фразеологических единиц как инструментов профессиональной коммуникации.

Теоретической базой данного исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых: терминоведов JI.M. Алексеевой, Е.И. Головановой, C.B. Гринева, В.П. Даниленко, T.JI. Канделаки, З.И. Комаровой, В.М. Лейчика, Д.С. Лотте, С.Л. Мишлановой, В.Н. Прохоровой, С.Д. Шелова, Л.А. Шкатовой; фразеологов Н.Ф. Алефиренко, А.П. Бабушкина, A.B. Кунина, В.М. Мокиенко, В.Н. Телия; когнитологов В.З. Демьянкова, Л. Джекендоффа, Е.С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, Л.А. Манерко, В.Ф. Новодрановой, Ч. Филлмора и др.; социолингвистов В.П. Коровушкина, Л.П. Крысина; психолингвистов А. Вежбицкой, A.A. Леонтьева и др.; философов В. фон Гумбольдта, A.A. Потебни, П.А. Флоренского и др.

Объектом настоящей работы являются фразеологизмы, используемые в профессиональной коммуникации и служащие вербализаторами элементов профессионального знания (на материале русского и английского языков).

Предмет исследования - когнитивно-коммуникативные характеристики профессионально маркированных фразеологических единиц (далее ФЕ) в сфере профессиональной коммуникации.

Актуальность проблем образования и функционирования профессионально маркированных ФЕ в специальных сферах деятельности обусловлена рядом факторов. Во-первых, значимостью изучения языков профессиональной коммуникации в условиях глобального усложнения, дифференциации и специализации знаний и деятельности, необходимостью прояснить связи между специальным и общекоммуникативным знанием, установить зависимость типа профессиональной номинации от типа объективированного знания. Во-вторых, слабой отрефлексированностью статуса фразеологических единиц в сфере профессиональной коммуникации. Любая профессиональная единица является результатом когнитивной деятельности специалиста, заключающейся в концептуализации и вербализации профессиональных знаний. Особенности концептуализации зависят от уровня сложившихся знаний, от системы профессиональных единиц, в которую будет включено новое наименование, от профессиональной и языковой компетенции специалистов. Фразеологические единицы занимают особое место в профессиональной коммуникации и своеобразно репрезентируют элементы профессионального знания.

Материал исследования представлен картотекой, состоящей из 1380 единиц, извлеченных из различных типов источников: терминологических словарей отраслевого и узкоспециального характера, фразеологических словарей, общелитературных толковых словарей современного языка, текстов научно-технического и научно-гуманитарного содержания, материалов периодической печати и сети Интернет на русском и английском языках. С целью подтверждения универсального характера исследуемых когнитивно-коммуникативных характеристик для анализа были отобраны ФЕ различных сфер деятельности, таких, как физика, радиология, кибернетика, астрономия, математика, геология, биология, медицина, искусство, музыка, философия, психология, военное дело и др.

Цель исследования - выявить когнитивно-коммуникативные характеристики фразеологических единиц, функционирующих в социально-профессиональной среде.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) проанализировать современные научные подходы к изучению фразеологических единиц, обосновать значимость когнитивно-коммуникативного подхода к исследованию профессионально маркированных ФЕ.

2) определить состав, выявить содержательные характеристики ФЕ, используемых в сфере профессиональной коммуникации, изучить пути их возникновения.

3) определить когнитивную специфику и свойства профессионально маркированных ФЕ.

Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе применяются как общенаучные методы: наблюдения, описания, анализа, синтеза, обобщения, систематизации, использованные на этапе работы с теоретическими материалами, так и комплекс методов и приемов лингвистического исследования: компонентный анализ, метод концептуального анализа, метод анализа словарных дефиниций, методы лингвистического описания и моделирования, использованные при изучении специфики профессионально маркированных фразеологических единиц.

Научная новизна исследования заключается в попытке впервые обосновать когнитивные и коммуникативные особенности профессионально маркированных ФЕ, а также определить их место и роль в профессиональной комму никаци и.

Положения, выносимые на защиту:

1. Фразеологические единицы выступают неотъемлемой частью языков профессиональной коммуникации, что обусловлено универсальным б характером фразеологической номинации. По содержательным свойствам и преимущественной сфере употребления фразеологизмы квалифицируются как термины, профессионализмы и профессиональные жаргонизмы.

2. С помощью профессионально маркированных ФЕ объективируется комплексная информация о профессиональных объектах, воспринятых номинатором в их нерасчлененной целостности.

3. Выбор ФЕ в качестве способа вербализации профессионального знания обусловлен, с одной стороны, свойствами обозначаемого объекта (многообразием его признаков, разнородностью составляющих элементов, множественностью связей и отношений внутри системы), с другой стороны, характером интерпретации объекта познающим сознанием: помещением его вне известных и отрефлексированных категорий объектов.

4. В когнитивной структуре профессионально маркированных ФЕ представлено обыденное и профессиональное (теоретическое или практическое) знание в их единстве и взаимодействии. В анализируемом корпусе единиц выделено три основных типа взаимодействия знаний: объединение, наложение и пересечение.

5. Термин-фразеологизм имеет особую природу: обозначаемое им специальное понятие (как логическая структура, элемент теории данной области знания или деятельности) возникает на основе концепта и сохраняет с ним связь. Под концептом в данном случае понимается результат стихийного обобщения, который не только мыслится, но и переживается.

6. Профессионально маркированные ФЕ выступают одним из основных источников пополнения общеязыкового фразеологического фонда. При переходе профессиональной единицы (термина, профессионализма, профессионального жаргонизма) в общее употребление обыденное и специальное знание меняются местами: актуальным, выделенным оказывается обыденное знание, а профессиональное уходит на периферию.

Теоретическая значимость исследования определяется разработкой проблем профессиональной когниции и коммуникации, определением статуса профессионально маркированных ФЕ, изучением характера взаимодействия обыденного и специального знания в структуре ФЕ, выявлением когнитивной специфики профессионально маркированных фразеологизмов как инструментов языка профессиональной коммуникации.

Практическая значимость диссертации связана с возможностью использования ее результатов при разработке теоретических и практических курсов по когнитивной лингвистике, теории языка, лексикологии и терминоведению, спецкурсов по теории номинации и теории профессиональной коммуникации. Данные, полученные при изучении когнитивно-коммуникативных особенностей фразеологических единиц, функционирующих в профессиональной языковой среде, могут послужить основой для создания специализированных словарей.

Основные положения данного исследования апробировались в докладах на Второй и Третьей международных научных конференциях «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 2005; 2007), на XI Международной конференции «Нормативное и описательное терминоведение» (Москва, 2006), на Всероссийской научной конференции с международным участием «Третьи Лазаревские чтения: Традиционная культура сегодня: теория и практика» (Челябинск, 2006), на Всероссийской научной конференции «VIII Житниковские чтения: Информационные системы: гуманитарная парадигма» (Челябинск, 2007), на курсах повышения квалификации по программе «Проблемы когнитивной лингвистики» (Тамбов, 2007), а также на научно-теоретических семинарах Челябинского регионального отделения Российской ассоциации лингвистов-когнитологов (2005, 2008) и заседаниях кафедры теории языка Челябинского государственного университета (2005, 2008).

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях: I. Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых журналах: 1. Шестак, Е. И. Взаимодействие результатов обыденного и профессионального познания в когнитивной структуре фразеологизма

Текст] / Е. И. Шестак // Вестник Челябинского госуниверситета. - Сер. Филология и искусствоведение. - Челябинск: ГОУВПО «Челяб. гос. ун-т», 2008.-№23 (124).-С. 162-167.

II. Статьи и тезисы:

2. Шестак, Е. И. Фразеологические единицы в сфере профессиональной коммуникации (типологический аспект) [Текст] / Е. И. Шестак // Языки профессиональной коммуникации : материалы II Междунар. науч. конф. / отв. ред. О. В. Демидов. - Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2005. — С. 217-221.

3. Шестак, Е. И. Проблема формирования разделенного знания (на материале ФЕ с профессиональным компонентом) [Текст] / Е. И. Шестак // Научно-техническая терминология : материалы XI Междунар. науч. конф. "Нормативное и описательное терминоведение". - Вып.1 / отв. ред. А. Д." Козлов. -М.: ФГУП «Стандартинформ», 2006. - С. 137-139.

4. Шестак, Е. И. Концептуальный анализ ФЕ сферы коммерческой * деятельности [Текст] / Е. И. Шестак // Фразеологические чтения памяти профессора Валентины Андреевны Лебединской. - Вып. 3 / отв. ред. Н. Б. • Усачева. - Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2006. - С. 251-253.

5. Шестак, Е. И. Фразеологические единицы с профессиональным компонентом как отражение национальной культуры [Текст] / Е. И. Шестак // Третьи Лазаревские чтения: Традиционная культура сегодня: теория и практика : материалы Всерос. науч. конф. / отв. ред. В. А.- Михнюкевич. — Челябинск: ЧГАКИ, 2006. - С. 349-351.

6. Шестак, Е. И. Проблема перехода термина-компонента ФЕ в разряд общеупотребительной лексики [Текст] / Е. И. Шестак // Житниковские чтения: Информационные системы: гуманитарная парадигма : материалы Всерос. науч. конф. / отв. ред. И. Ю. Голованова. - Челябинск: Энциклопедия, 2007. - С. 207- 210.

7. Шестак, Е. И. Профессионально маркированные фразеологизмы: от специального знания к разделенному [Текст] / Е. И. Шестак // Филология и культура : материалы VI междунар. науч. конф. / отв. ред. Н. Н. Болдырев. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2007. - С. 477-480.

8. Шестак, Е. И. Специфика знания, объективированного в терминах-фразеологизмах [Текст] / Е. И. Шестак // Языки профессиональной коммуникации : материалы III междунар. науч. конф. / отв. ред. Е. И. Голованова. - Челябинск: Энциклопедия, 2007. - Т. 1. - С. 242-245.

9. Шестак, Е.И. Вербализация концептов профессиональной деятельности фразеологическими единицами [Текст] / Е. И. Шестак // Фразеология и когнитивистика : материалы I Междунар. науч. конф. / отв. ред. Н. Ф. Алефиренко. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2008. - Т. 1. — С. 238-241.

Структура работы определяется поставленными целью и задачами диссертационного исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. >

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Шестак, Евгения Игоревна

Выводы по главе 3

Фразеологические единицы служат для обозначения сложных объектов и явлений профессиональной деятельности. Чтобы эксплицировать отражение знаний во фразеологизмах, необходимо провести анализ компонентов, входящих в их состав. В профессионально маркированных фразеологизмах репрезентировано как специальное (теоретическое или практическое), так и обыденное знание пользователей языком в их взаимосвязи и взаимообусловленности.

В основе фразеологической номинации лежит чувственно-наглядное видение мира. Данный тип номинации опирается на ассоциативное мышление, способность соотносить не только однокатегориальные, но и разнокатегориальные сущности. При этом термин-фразеологизм вербализует комплексную информацию о профессиональном объекте, воспринятом номинатором в его нерасчлененной целостности.

Фразеологическая номинация в профессиональных сферах деятельности актуальна в тех ситуациях познания, когда профессионально значимая информация о свойствах предмета не поддается абстрагированию, но потребность в вербальной объективации качественной определенности внеположенного предмета четко осознается специалистами.

Дополняя общую картину знаний, фразеологизмы делают профессиональное знание более зримым, доступным, легко усваиваемым. Подобное знание носит синкретический характер, поскольку сочетает в себе результаты категориального, наглядно-образного и интуитивного мышления.

Термины-фразеологизмы, обозначая различные по степени сложности понятия специальных областей деятельности, соотносятся на когнитивном уровне со структурами, объединяющими оба типа знания: обыденное и профессиональное (теоретическое или практическое) в их единстве и взаимодействии.

Исследование процессов перехода профессионально маркированных единиц (терминов, профессионализмов и жаргонизмов) в общий язык и приобретение ими образного фразеологического значения весьма значимо для современной лингвистики, поскольку в этом процессе отражены когнитивные механизмы преобразования специального знания в общекоммуникативное, что обеспечивается принципиальной возможностью сопряжения результатов специального и обыденного познания.

Возникновение ФЕ на основе специальных терминов обусловлено яркой образностью обозначаемых явлений, их значимостью в культуре языка. Специальное знание, которое вербализуется в ФЕ с профессиональным компонентом становится частью обыденного знания. ФЕ, возникшие на основе трудовой деятельности, отражают реальное профессиональное содержание, отношение к труду, жизнь и быт представителей различных профессий, что обусловливает национальный колорит рассматриваемых ФЕ.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Когнитивно-коммуникативный подход к языковым явлениям, ставший приоритетным в современном языкознании, позволяет по-новому решать традиционные проблемы, связанные с осмыслением содержания, статуса и функций языковых единиц. Он дает возможность установить связь между познавательной деятельностью языкового коллектива и представлением накопленных им знаний в языке; способствует получению сведений о культурной обусловленности путей познания исследуемого фрагмента действительности.

Важное значение в современной лингвистике имеют исследования языков профессиональной коммуникации, которые репрезентируют профессиональные образы или картины мира. Особую роль в создании языковой картины мира профессионального сообщества играют фразеологические единицы. Природа их значения тесно связана с языковой компетенцией и фоновыми знаниями носителя языка, с практическим опытом личности, с культурно-историческими традициями народа, говорящего на данном языке.

Профессионально маркированные фразеологизмы представляют собой сверхсловные устойчивые образования, принадлежащие языку профессиональной коммуникации и объективирующие специальное знание, полученное в рамках профессионального опыта, в ситуациях профессиональной деятельности. В них отражаются сложные объекты и понятия профессиональной деятельности, которые не могут быть названы одним словом.

В профессионально маркированных фразеологизмах репрезентировано специальное (теоретическое или практическое) и обыденное знание пользователей языком в их взаимосвязи и взаимообусловленности. В основе фразеологической номинации лежит чувственно-наглядное видение мира. Данный тип номинации опирается на ассоциативное мышление, способность соотносить не только однокатегориальные, но и разнокатегориальные сущности. Фразеологизм вербализует комплексную информацию о профессиональном объекте, воспринятом номинатором в его нерасчлененной целостности.

Фразеологическая номинация в профессиональных сферах деятельности актуальна прежде всего в тех ситуациях познания, когда профессионально значимая информация о свойствах предмета не поддается абстрагированию, но потребность в вербальной объективации качественной определенности внеположенного предмета четко осознается специалистами. Дополняя общую картину знаний, фразеологизмы делают профессиональное знание более зримым, доступным, легко усваиваемым. Подобное знание носит синкретический характер, поскольку сочетает в себе результаты категориального, наглядно-образного и интуитивного мышления. Фразеологическую вербализацию могут получить любые категории в структуре профессиональной деятельности: 1) категория субъекта профессиональной деятельности, 2) категория объекта профессиональной деятельности, 3) категория результата профессиональной деятельности. 4) категория средств профессиональной деятельности, 5) категория действий и процессов, 6) категория мест деятельности, 7) категория качества, 8) категория количества, 9) категория отраслей.

Внутренняя форма анализируемых ФЕ, отражая особенности профессиональной деятельности, служит источником активизации метаязыкового знания. В актах фразеологической номинации получают обозначение те фрагменты человеческого опыта или знания, которые важны как для профессионала, так и для непрофессионала. В результате переосмысления профессиональное знание переходит в непрофессиональное, становится частью разделенного знания.

Фразеологизм выступает не только знаком цельности восприятия профессионально значимого объекта, но и знаком нежесткости этого восприятия: фразеологическая номинация оставляет мыслительный зазор для уточнения содержания профессионального знания. В отличие от логически представленного знания, ограниченного жесткими рамками (в основании такой номинации лежит включение познаваемого объекта в ряд других объектов), фразеологическая номинация объективирует осознание принципиальной новизны познаваемого предмета. Этим определяются перспективы дальнейшего изучения профессионально маркированных ФЕ в конкретных сферах профессионального знания и деятельности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шестак, Евгения Игоревна, 2008 год

1. Авалиани, Ю. Ю. Некоторые активные процессы современного русского фразообразования Текст. / Ю. Ю. Авалиани, А. М. Эмирова // Проблемы русского фразообразования. Тула, 1973. - С. 64-71.

2. Авербух, К. Я. Общая теория термина Текст. / К. Я. Авербух. -Иваново, 2004. 252 с.

3. Алексеева, JI. М. Термин и метафора Текст. / JI. М. Алексеева. -Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 1998. 250 с.

4. Алефиренко, Н. Ф. Вербализация концепта и смысловая синергетика языкового знака Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста : материалы Междунар. Симпозиума. —4.1. Научные статьи. — Волгоград: Перемена, 2003а.

5. Алефиренко, Н. Ф. Проблемы фразеологического значения и смысла (в аспекте межуровневого взаимодействия) : монография Текст. / Н. Ф. Алефиренко, JI. Г. Золотых. Астрахань: Астраханский университет, 2004. -296 с.

6. Алефиренко, Н. Ф. Когнитивно-семиологическая теория слова Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Вестник СамГУ. 2006. - № 5/1 (45). - С. 102110.

7. Алефиренко, Н. Ф. О семантико-грамматическом соотношении фразеологических единиц и аналитических терминов Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Фразеологизмы в системе языковых уровней. — Д.: ЛГПИ, 1986. С.39-47.

8. Алефиренко, Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Academia, 2002. - 394 с.

9. Алефиренко, Н. Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование Текст. / Н. Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 20036. - 96 с.

10. Ю.Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке Текст. : учебное пособие / Н. Ф. Алефиренко. М.: Флинта: Наука, 2005а. - 416 с.

11. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики Текст. / Н. Ф. Алефиренко. Москва: Гнозис, 20056. - 324 с.

12. Алефиренко, Н. Ф. Фразеология в свете современных лингвистических парадигм Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Элпис, 2008. - 271 с.

13. Амер, М. А. Научно-технические термины-неологизмы в современном русском литературном языке (на материале слов 70-80-х годов) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / М. А. Амер. — М.: Изд-во МГУ,1994.-21 с.

14. Н.Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии Текст. / Н. Н. Амосова. Л., 1963. - 205 с.

15. Апресян, В. Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций Текст. / В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян // Избранные труды, Т.2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: ЯРК,1995.-С. 453^65.

16. Арутюнова, Н. Д. Аномалии и язык Текст. / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. - С. 3-19.

17. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы Текст. / Н. Д. Арутюнова. -М., 1976. 384 с.

18. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М., 1999.-896 с.

19. Архангельский, В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке: Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии Текст. / В. Л. Архангельский. Ростов н\Д, 1964. - 316 с.

20. Ахманова, О. С. Очерки по общей и русской лексикологии Текст. / О. С. Ахманова. — 2-е изд., стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 296с. (Лингвистическое наследие XX века.)

21. Бабина, Л. В. Вторичная репрезентация концептов в языке Текст. : дис. . д-ра филол. наук / Л. В. Бабина. Тамбов, 2003. - 341 с.

22. Бабкин, А. М. Фразеология и лексикография (задачи русского фразеологического словаря) Текст. / А. М. Бабкин // Проблемы фразеологии. Исследования и материалы. М.; Л., 1964. - С.8.

23. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / А. П. Бабушкин. — Воронеж, 1998. — С.1-41.

24. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин. — Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. 104 с.

25. Балли, Ш. Французская стилистика Текст. / Ш. Балли. М.: Изд-во Иностр. Лит., 1961.-394 с.

26. Банкова, О. К. Терминологическое значение в английской фразеологии (проблемы формирования и функционирования) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / О. К. Банкова. Москва, 1989. - 23 с.

27. Баранов, Б. Н. Постулаты когнитивной семантики // Изв. АН. Серия литература и язык Текст. / Б. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. М., 1997.-Т.56. - №1. - С. 11-21.

28. Баранникова, Л. И. Виды специальной лексики и их экстралингвистическая особенность Текст. / Л. И. Баранникова, С. А. Массина // Язык и общество : межвузовский сборник научных трудов. Саратов, 1993. - Вып. 9. - С. 3-15.

29. Беляевская, Е. Г. Семантика слова Текст. / Е. Г. Беляевская. М.: Высш. шк., 1987. - 128 с.

30. Болдырев, Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики Текст. / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1. - С. 18-36.

31. Болдырев, Н. Н. О типологии знаний и их репрезентации в языке Текст. / Н. Н. Болдырев // Типы знаний и их репрезентация в языке: сб. науч. тр. / Отв. ред. Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2007. - С. 12-28.

32. Брутян, Г. А. Языковая картина мира и ее роль в познании Текст. / Г.

33. A. Брутян // Методологические проблемы анализа языка. Ереван, 1976.-С. 57-64.

34. Брысина, Е. В. Фразеологическая активность военной лексики Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. В. Брысина. Волгоград, 1993. -16 с.

35. Веклич, М. В. Какой системе языка принадлежит термин? Текст. / М.

36. B. Веклич // VI Царскосельские чтения. Том VII. - СПб., 2002.1. C.10-12.

37. Вежбицкая, А. Концептуальные основы психологии культуры Текст. / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. М.: Рус. слов., 1996а. - С. 376-404.

38. Вежбицкая, А. Русский язык Текст. / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. М.: Рус. слов., 19966. - С. 33-88.

39. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. - 777 с.

40. Виноградов, В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины (1946) Текст. / В. В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М., 1977. — 312 с.

41. Виноградов, В. В. Основные типы лексических значений слова Текст. / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания, 1953. — № 5.

42. Виноградов, В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове Текст. / В. В. Виноградов. Учпедгиз, 1947. - С. 20-45.

43. Виноградов, В. В. Русский язык Текст. / В. В. Виноградов // Грамматическое учение о слове. М.: Наука, 1972. - 614 с.

44. Винокур, Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии Текст. / Г. О. Винокур // Труды Московского института истории, философии и литературы. Том V. — Сб. Статей по языковедению, 1939. - С. 3-54.

45. Винокур, Т. Г. Штамп Текст. / Т. Г. Винокур // Лингвистический энциклопедический словарь/ гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд., доп. — М.: Большая российская энциклопедия, 2002. С. 588—589.

46. Володина, М. Н. Теория терминологической номинации Текст. / М. Н. Володина. М.: Изд-во МГУ, 1997. - 180 с.

47. Володина, М. Н. Термин как средство специальной информации Текст. / М. Н. Володина. М., 1996.

48. Гаврин, С. Г. Фразеология современного русского языка (в аспекте теории отражения) Текст. : учеб. пособие по спецкурсу для филологов / С. Г. Гаврин. Пермь, 1974. - С. 22.

49. Гак, В. Г. К типологии лингвистических номинаций Текст. / В. Г. Гак // Языковая номинация: Общие вопросы / Отв. ред. Б. А. Серебренников и А. А. Уфимцева. — М., 1977.

50. Гак, В. Г. Языковые преобразования Текст. / В. Г. Гак. — М.: Языки русской культуры, 1998. — 768 с.

51. Гарбовский, Н. К. Профессиональная речь (функционально-стилистический аспект) Текст. / Н. К. Гарбовский // Функционирование языка и речи. М.: Рус. яз., 1989. - 235 с.

52. Гафарова, Г. В. Когнитивные аспекты лексической системы языка Текст. / Г. В. Гафарова, Т. А. Кильдибекова. Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1998.- 180 с.

53. Гашева, J1. П. Порядок расположения компонентов во фразеологизмах процессуальной семантики в современном русском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук / JI. П. Гашева. Челябинск, 1984. - 213 с.

54. Гвоздарев, Ю. А. Основы русского фразообразования Текст. / Ю. А. Гвоздарев. Ростов н/Д, 1977. — 184 с.

55. Гвоздарев, Ю. А. Фразеологические сочетания современного русского языка Текст. / Ю. А. Гвоздарев. Ростов н/Д, 1973. - С. 47.

56. Голованова, Е. И. Лингвистическая интерпретация термина: когнитивно-коммуникативный подход Текст. / Е. И. Голованова // Известия Уральского государственного университета. — 2004. — № 33. — С.18-25.

57. Головин, Б. Н. Лингвистические основы учения о терминах Текст. / Б. Н. Головин, Р. Ю. Кобрин. М.: Высш. шк., 1987. - 104 с.

58. Головин, Б. Н. Терминология Текст. / Б. Н. Головин // Березин, Ф. М. Общее языкознание / Ф. М. Березин, Б. Н. Головин. М.: Просвещение, 1979. -С. 264-268.

59. Головин, Б. Н. О некоторых проблемах изучения терминов Текст. / Б. Н. Головин // Вестник МГУ. Филология. 1972. - № 5. - С. 49-59.

60. Горбунова, Н. Н. У истоков терминосистемы менеджмента Текст. / Н. Н. Горбунова // Ученые вузов региону КМВ и высшей школе : материалы регион, науч.-практ. семинара. - Пятигорск: [б. и.], 2003. -С. 117-121.

61. Гринев, С. В. Введение в терминоведение Текст. / С. В. Гринев. М.: Московский Лицей, 1993.

62. Грушина, Н. Б. Концепт «время» в дискурсе современных художественно-публицистических журналов (на материале журнала «Новое время») Текст. : автореф. дисс. . канд. филол. наук / Н. Б. Грушина. СПб., 2002. - 16 с.

63. Гущина, Т. И. Психологические аспекты развития профессионального сознания будущего специалиста Текст. / Т. И. • Гущина, Р. В. Картушов. Тамбов, 2000. - 40 с.

64. Даниленко, В. П. Культура научной и профессиональной речи / В. П. Даниленко, Н. В. Новикова // Культура русской речи : учебн. для вузов / Под ред. Л. К. Граудиной, Е. Н. Ширяева. М., 2002. - С. 169-197.

65. Даниленко, В. П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания Текст. / В. П. Даниленко. М.: Наука, 1977.

66. Даниленко, В. П. Современные проблемы русской терминологии Текст. / В. П. Даниленко. М.: Наука, 1986. - 176 с.

67. Даниленко, В. П. Язык для специальных целей Текст. / В. П. Даниленко // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996.-441 с.

68. Данилова, И. Б. Вторичная фразеологизация в терминологии и терминология фразеологизмов Текст. / И. Б. Данилова // Лингвистические аспекты терминологии. Воронеж, 1980. - С. 81-90.

69. Демьянков, В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В. 3. Демьянков // Вопр. языкознания. 1994. - № 4. - С. 17-33.

70. Деятельность: теории, методология, проблемы Текст. : сб.ст. М.: Политиздат, 1990. - 365 с.

71. Дроздова, Т. В. Проблемы понимания научного текста Текст. / Т. В. Дроздова. Астрахань: АГТУ, 2003. - 224 с.

72. Елисеева, О. В. Механизмы фразеологизации словосочетаний в современном русском языке Текст. : автореф. дисс. . канд. филол. наук / О.В. Елисеева. Волгоград, 2000.

73. Ермакова, Е. Н. Фразообразование в сфере фразеологии: Монография Текст. / Е. Н. Ермакова. СПб., 2006. - 188 с.

74. Естественный интеллект и искусственный интеллект. Введение Текст. // Когнитивная наука и интеллектуальная психология : реф. Сб. / Под ред. А. И. Ракитова. М., 1984. С. 5-27.

75. Жоржолиани, Д. А. Фразеологическая номинация в английском и грузинском языках Текст. : автореф. дисс. . докт. филол. наук / Д. А. Жоржолиани. — Тбилиси, 1987.

76. Жуков, А. В. Фразеологизация слова и лексикализация фразеологизма Текст. / А. В. Жуков // Филологические науки, 2007. № 4. - С. 8995.

77. Жуков, В. П. Русская фразеология Текст. / В. П. Жуков. М., 1986. -С. 69.85.3алевская, А. А. Введение в психолингвистику Текст. / А. А. Залевская. -М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2000. 382 с.

78. Иванова, Е. В. Пословичные картины мира (на материале английских и русских пословиц) Текст. / Е. В. Иванова. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. - 160 с. — (Филологические исследования).

79. Лексика современного русского литературного языка / Под. ред. М.В. Панова. М., «Наука», 1968.- С. 151-185.

80. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Волгоград, 2002. - 477 с.

81. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М., Наука, 1987. - 263 с.

82. Караулов, Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть Текст. / Ю. Н. Караулов. М., ИРЯ РАН, 1999. - 180 с.

83. Касевич, В. Б. Язык и знание Текст. / В. Б. Касевич // Язык и структура знания.-М., 1990.-С. 8-25.

84. Кириленко, Н. П. Функционирование научно-технических терминов в газетных текстах Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. П. Кириленко. М., 1984. - 18 с.

85. Кириллова, Н. Н. Сопоставительная фразеология романских языков Текст. / Н. Н. Кириллова. Л., 1986. - 84 с.

86. Климов, Е. А. Образ мира в разнотипных профессиях Текст. / Е. А. Климов. М., 1995.

87. Кожин, А. Н. О границах русской фразеологии Текст. / А. Н. Кожин // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - М., 1965. -№ 1.-С. 80-86.

88. Кожин, А. Н. Составные наименования в русском языке Текст. / А. Н. Кожин // Мысли о современном русском языке. М, 1969.

89. Колесов, В. В. Жизнь происходит от слова. Текст. / В. В. Колесов. СПб., 1999. - 368 с.

90. Колесов, В. В. Концепт культуры: образ понятие — символ Текст. / В.В. Колесов // Вести Санкт-петербургского ун-та. - Сер. 2. -1992. - Вып. 3 (№ 16). - С. 30-40.

91. Колесов, В. В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека Текст. / В. В. Колесов. — СПб.: Филологический факультет Санкт-петербургского гос. ун-та, 2000. 326 с.

92. Колшанский, Г. В. Объективная картина в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский / Отв. ред. А. Н. Шахнарович: АН СССР. Институт языкознания. М. Наука, 1990. - 170 с.

93. Копыленко, М. М. Сочетаемость лексем в русском языке Текст. / М. М. Копыленко. М.: Просвещение, 1973. - 119 с.

94. Копыленко, М. М. Очерки по общей фразеологии Текст. / М. М. Копыленко, 3. Д. Попова. Воронеж, 1972. - 123 с.

95. Коровушкин, В. П. Контрастивная социолектология как автономная лингвистическая дисциплина Текст. / В. П. Коровушкин. — 2005.

96. Костомаров, В. Г. Современный русский литературный язык Текст. : учебник под ред. Акад. РАО / В. Г. Костомаров, В. И. Максимов. М.: «Гардарики», 2003. — 780 с.

97. Коцюбинская, JI. В. Когнитивные структуры английских фразеологических единиц латинского и французского происхождения Текст. : дисс. . канд. филол. наук / Л. В. Коцюбинская. М.: РГБ, 2005.

98. Кравченко, А. В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / A.B. Кравченко. Иркутск, Изд-во Иркут. ун-та, 1996. - 160 с.

99. Красных, В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность Текст. / В. В. Красных. М.: Диалог-МГУ, 1998. - 352 с.

100. Кубрякова, Е. С. Когнитивные аспекты словообразования и связанные с ним правила инференции (семантического вывода) Текст. / Е. С. Кубрякова // Новые пути изучения словообразования славянских языков. Магдебург: [б. и.], 1997. - С. 20-26.

101. Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука Текст. / Е. С. Кубрякова // ВЯ. - 1994а. - № 4 . - С. 4-38.

102. Кубрякова Е. С. О двоякой сущности языковых категорий и новых проблемах в их изучении (Вступительное слово) Текст. / Е. С. Кубрякова И Общие проблемы строения и организации языковых категорий : материалы науч. конф. -М., 1998. С. 7-12.

103. Кубрякова, Е. С. Проблемы представления знаний в языке Текст. / Е. С. Кубрякова // Структуры представления знаний в языке. — М.: ИЯЗ РАН, 19946. С. 5-31.

104. Кубрякова, Е. С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков Текст. / Е. С. Кубрякова // Вопросы филологии, 2001. -№ 1 (7).

105. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е.С. Кубрякова / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

106. Кузнецова, Э. В. Лексикология русского языка Текст. : учеб. пособие для филол. фак. ун-тов / Э. В. Кузнецова. М., 1989. - 216 с.

107. Кунин, А. В. Курс фразеологии современного английского языка Текст. / А. В. Кунин. М., Высшая школа, 1986. - 336 с.

108. Кунин, А. В. Курс фразеологии современного английского языка Текст. : учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз / A.B. Кунин. 2-е изд., перераб. -М.: Высш. шк., Дубна: Феникс, 1996. - 381 с.

109. Кунин, А. В. Пути образования фразеологических единиц (На материале английского языка) Текст. / A.B. Кунин // Иностранные языки в школе. 1971. - № 1. — С. 8—21.

110. Лазарев, В. В. К теории обыденного/когнитивного познания (От Коперника к Птолемею) Текст. / В.В. Лазарев // Вестн. Пятигор. гос. пед. ин-та, 1999. С. 25-34.

111. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. X: Лингвистическая семантика. — М.: Прогресс, 1981. С. 350-368.

112. Ларин, Б. А. Очерки по фразеологии (О систематизации и методах исследования фразеологических материалов) Текст. / Б. А. Ларин // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике : Уч. зап. ЛГУ. Серия филол. наук: Вып. 24. - Л., 1956, № 198. - С. 24.

113. Ларин, Б. А. Очерки по фразеологии (о систематизации и методах исследования фразеологических материалов) Текст. / Б. А. Ларин / История русского языка и общее языкознание. — М., 1977. — С. 125-149.

114. Левичева, С. В. Принципы отбора и лексикографического описания подъязыка архитектуры в специальных словарях различных типов (на материале английского языка) Текст. : дис. . канд. филол. наук / С. В. Левичева. Иваново, 1999. - 158 с.

115. Лейчик, В. М. Обоснование структуры термина как языкового знака понятия Текст. / В. М. Лейчик // Терминоведение. — № 2. М., 1994.

116. Лейчик, В. М. Терминологическая компетенция и ее база Текст. / В. М. Лейчик // Индустриальные тенденции современной эпохи и гуманитарное образование : тез. докл. Междунар. науч.-практ. конф. — Т.З. Омск, 1992. - С. 25-21.

117. Лейчик, В. М. Термины-фразеологизмы в ряду номинативных словосочетаний терминологического характера Текст. / В. М. Лейчик // НТИ. Сер. 2. Иноформ. процессы и системы, 2002. — № 12. — С. 3337.

118. Лейчик, В. М. Предмет, методы и структура терминоведения Текст. : автореф. дисс. доктора филол. наук / В. М. Лейчик. М.: Институт языкознания, 1989. - 47 с.

119. Лейчик, В. М. Проблемы отечественного терминоведения в конце XX века Текст. / В. М. Лейчик // Вопросы филологии. 2000. - № 2. — С. 20-29.

120. Лейчик, В. М. Источники возникновения терминологическихфразеологизмов Текст. / В. М. Лейчик, Е. А. Никулина // Языкипрофессиональной коммуникации : материалы междунар. науч. конф. -Челябинск, 2003. -С. 300.

121. Леонтьев, А. А. Языковое сознание и образ мира Текст. / А. А. Леонтьев // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993.-С. 16-21.

122. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 52. - 1993. - № 1. - С. 310.

123. Ляпин, С. X. Концептология к становлению подхода Текст. / С. X. Ляпин // Концепты. Научные труды. Центр концепта. Архангельск, 1997.-Вып. 1.

124. Макарихина, О. А. О терминах языка и терминах речи Текст. / О. А. Макарихина // Термины и их функционирование : межвузовский сб. -Горький, 1987.

125. Макеева, Л. П. Терминологизация глагола в современном английском языке Текст. : автореферат дис. канд. филол. наук. -Киев, 1990.- 18 с.

126. Маленова, Е. Д. Наивная картина мира и ее отражение в английской медицинской терминологии в социолингвистическом освещении : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. Д. Маленова. -Омск, 2006. 22 с.

127. Манерко, Л. А. Категоризация в языке науки и техники Текст. / Л. А. Манерко // Когнитивные аспекты языковой категоризации. -Рязань, 2000. С. 30-37.

128. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание Текст. / Ю. С. Маслов. — М.: Высшая школа, 1975. 326 с.

129. Мелерович, А. М. Семантическая структура фразеологических единиц в современном русском языке как лингвистическая проблема Текст. : дисс. . доктора филол. наук / А. М. Мелерович. — Кострома, 1980.-446 с.

130. Михайлова, О. А. Ограничения в лексической семантике: Семасиологический и лингвокультурологический аспекты Текст. / О. А. Михайлова. Екатеринбург, 1998. - 240 с.

131. Мишланова, С. Л. Профессиональная языковая личность как категория когнитивного терминоведения Текст. / С. Л. Мишланова // Междунар. науч. конф. «Изменяющийся языковой мир». Пермь: Пермский госуниверситет, 2002.

132. Мишланова, С. Л. Терминоведение XXI века: история, направления, перспективы Текст. / С. Л. Мишланова // Филологические науки.-2003.- №2.-С. 94-101.

133. Мокиенко, В. М. Славянская фразеология Текст. : учеб. пособие для вузов / В. М. Мокиенко. М., 1989. - С. 157-200.

134. Молотков, А. И. Составные термины как один из генетических источников русских фразеологизмов Текст. / А. И. Молотоков // Проблемы исторической лексикографии / Отв. ред. Ю. С. Сорокин. -Ленинград: Наука, 1977.

135. Мордвилко, А. П. Очерки по русской фразеологии: именные и глагольные фразеологические обороты Текст. / А. П. Мордвилко. — М.: Просвещение, 1964. 132 с.

136. Морозова, Л. А. Особенности функционирования специальной лексики в неспециальной литературе Текст. / Л. А. Морозова // Современные проблемы в русской терминологии. М.: [б. и.], 1986. — С.107-123.

137. Морозова, JI. А. Терминознание: основы и методы Текст. / Л. А. Морозова. М.: Прометей, МПГУ, 2004. - 114 с.

138. Назарян, А. Г. Фразеология современного французского языка Текст. / А. Г. Назарян. М., 1976. - С. 163.

139. Никулина, Е. А. Взаимодействие и взаимовлияние терминологии и фразеологии современного английского языка . Текст. / Е.А. Никулина. М.: Прометей, 2004. - 228 с.

140. Новикова, Н. В. Культура профессиональной речи Текст. / Н. В. Новикова // Культура русской речи. М.: Норма-ИНФРА, 1998. - С. 171-173.

141. Новодранова, В. Ф. Проблемы терминообразования в когнитивно-коммуникативном аспекте Текст. / В. Ф. Новодранова // Языки профессиональной коммуникации : материалы междунар. науч. конф. Челябинск, 2003.

142. Нурова, Л. Р. Синонимические ряды в сниженной лексике (На материале лексических единиц объединенных значением «интеллектуально несостоятельный человек») Текст. : автореф. дис. . канд. филол. н. / Л. Р. Нурова. — Н.Новгород, 2002. 18 с.

143. Ожегов, С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи Текст. / С. И. Ожегов. -М.: Высшая школа, 1974.

144. Павлова, Н. А. Омонимия в сфере фразеологии Текст. : Монография / Н. А. Павлова. Омск: Изд-во ОмГПУ, 1997. - 292 с.

145. Перевозова, Ю. Е. Репрезентация научного и обыденного знания в языковых единицах, обозначающих химические вещества Текст. : автореф. дис. . канд. филол. н. / Ю. Е. Перевозова. Тамбов, 2004.

146. Петров, В. А. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу Текст. / В. А. Петров // Вопросы языкознания. 1990.-№3.-С. 135-144.

147. Петров, В. В. Язык и искусственный интеллект; рубеж 90-х гг. /

148. B. В. Петров // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996.

149. Пиотровский, Р. Г. Системное исследование лексики научного текста Текст. / Р. Г. Пиотротвский, И. П. Рахубо, М. С. Хажинская. — Кишинев: «Штиинца», 1981. — 160с.

150. Поливанов, Е. Д. Введение в языкознание для востоковедных вузов Текст. / Е. Д. Поливанов. Л., 1928.

151. Поливанов, Е. Д. За марксистское языкознание Текст. / Е. Д. Поливанов. М., 1931.

152. Попов, Р. Н. Ответы на вопросы Текст. // Проблемы устойчивости и вариативности фразеологических единиц : материалы межвуз. Симпозиума (Ответы на анкету) / Р. Н. Попов. Тула, 1972. —1. C. 195.

153. Попов, Р. Н. Семантико-стилистические особенности устойчивых составных наименований и их отличие от экспрессивных фразеологических единиц Текст. // Формирование значения лексических и фразеологических единиц / Р. Н. Попов. — Курск, 1979. — С. 92-99.

154. Попов, Р. Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов Текст. / Р. Н. Попов. — М., Высшая школа, 1976. 200 с.

155. Попова, 3. Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики Текст. / 3. Д. Попова // Вестник ВГУ. — Сер.1. Гуманитарные науки, 1996. -№2. С. 64-68.

156. Попова, 3. Д. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии Текст. / 3. Д. Попова. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2002.-314 с.

157. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2002. - 191 с.

158. Попова, 3. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / Попова 3. Д., Стернин И. А. Воронеж, 1999. -30 с.

159. Попова, 3. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2000. -30 с.

160. Постовалова, В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., Наука, 1988. - С. 8-69.

161. Прохорова, В. Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование) Текст. / В. Н. Прохорова. -М.: Логос, 1996. 125 с.

162. Райхштейн, А. Д. Немецкие устойчивые фразы Текст. : Пособие по лексикологии немецкого языка для студентов старших курсов пед. инс-тов / А. Д. Райхштейн. Л.: Просвещение, 1971. - 184 с.

163. Реформатский, А. А. Введение в языкознание Текст. / А. А. Реформатский. -М.: Учпедгиз, 1960.

164. Реформатский, А. А. Введение в языковедение Текст. : Учебник для вузов / под ред. В. А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 2002. — 536 с.

165. Реформатский, А. А. Мысли о терминологии Текст. / А. А. Реформатский // Современные проблемы русской терминологии. — М.: Наука, 1986.-С. 165-198.

166. Рожнова, И. А. Неологизмы в английской терминологии полиграфического производства Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / И. А. Рожнова. Омск, 2005. - 24 с.

167. Ройзензон, Л. И. Русская фразеология Текст. : учеб. пособие / Л. И. Ройзензон. Самарканд, 1977. - С. 46.

168. Ройзензон, Л. И. Фразеологизация как лингвистическое явление Текст. / Л. И. Ройзензон // Труды СамГУ им. А. Навои. Вып. 119. -Самарканд, 1961.-С. 101-119.

169. Романова, Н. П. Язык науки как результат и источник познания Текст. / Н. П. Романова // Методологические и философские проблемы языкознания и литературоведения. Новосибирск: [б. и.], 1984. - С. 42-56.

170. Рудакова, А. В. Когнитология и конгитивная лингвистика Текст. / А. В. Рудакова. Воронеж, 2004. - 80 с.

171. Рут, М. Э. Образная номинация в русском языке Текст. / М. Э. Рут. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1992.

172. Сергеев, В. Н. К вопросу о переходе устойчивых свободных словосочетаний во фразеологические Текст. / В. Н. Сергеев // Проблемы фразеологии. Исследования и материалы. М.-Л.: Наука, 1964.-С. 173-180.

173. Сидоренко, К. П. Фразеологизмы терминологического происхождения Текст. / К. П. Сидоренко // Русская речь. — № 3. -1978.-С. 84-88.

174. Славгородская, Л. В. Взаимодействие устной и письменной речи в сфере научного знания Текст. / Л. В. Славгородская // Научная литература: язык, стиль, жанры. — М.: [б. и.], 1985. С. 15-21.

175. Слышкин, Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г. Г. Слышкин. М., 2000. - 128 с.

176. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка Текст. / А. И. Смирницкий. М., 1956. С. 96.

177. Соловьев, В. П. Фразеологизация терминологических сочетаний Текст. / В. П. Соловьев // Образование и функционирование фразеологических единиц. Изд-во Ростовского ун-та, 1981. - С. 3235.

178. Соловьева, 3. В. Стилистическое использование иностилевой терминологической лексики в газетно-журнальной рубрике Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / 3. В. Соловьева. М., 1977. - 26 с.

179. Солодуб, Ю. П. Образность фразеологизмов и фразеологическая номинация Текст. / Ю. П. Солодуб // Фразеологическая номинация: особенности семантики фразеологизмов : межвузовский сб. науч. тр. Ростов н/Д: РГПИ, 1989.- С. 4-11.

180. Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. - 990 с.

181. Стернин, И. А. Концепты и невербальность мышления Текст. / И. А. Стернин // Филология и культура : материалы II Междунар. конф. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999. - Ч. III. С. 69- 79.

182. Стернин, И. А. Концепты предмет исследования какой науки? Текст. / И. А. Стернин // Языковое сознание: содержание и функционирование : тез. докл. XIII Междунар. -симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. - М., 2000. - С. 239- 240.

183. Суперанская, А. В. Общая терминология: Терминологическая деятельность Текст. / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева. М.: Рус. яз., 1993. - 243 с.

184. Тазетдинова, Р. Р. Языковой концепт как базовый термин лингвокультурологии Текст. / Р. Р. Тазетдинова. Уфа, 2001.

185. Татаринов, В. А. Общее терминоведение Текст. : Энциклопедический словарь / В. А. Татаринов. М.: Московский Лицей, 2006.

186. Телия, В. Н. О типах и способах фразообразования (в его коммуникативно-функциональном аспекте описания) Текст. / В. Н. Телия // Проблемы русского фразообразования. Тула, Тульский гос. пед. инст. им. Л.Н. Толстого, 1973. - С. 25-43.

187. Телия, В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава в контексте культуры Текст. / В. Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. -М., 1999.-С. 14.

188. Телия, В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокульторологический аспекты Текст. / В. Н. Телия. Москва, «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.

189. Телия, В. Н. Типы языковых значений: связанное значение слова в языке Текст. / В. Н. Телия. М., 1981. - 269 с.

190. Тельнова, А. А. Функционально-стилевая контаминация в англоязычных газетных текстах научной тематики Текст. : автореф. дис. канд. филол. наук/ А. А. Тельнова. -М., 1992. 25 с.

191. Типы знаний и их репрезентация в языке Текст. : сб. науч. тр. / Отв. ред. Н. Н. Болдырев. — Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2007.-311 с.

192. Тихонов, А. Н. Русский язык Текст. / А. Н. Тихонов. М.: Цитадель, 2001. - 576 с.

193. Толикина, Е. Н. О системном соотношении терминологического сочетания и фразеологической единицы Текст. / Е. Н. Толикина // Проблемы фразеологии. М.-Л., 1964. - С. 150-172.

194. Туарменская, А. В. Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта (на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека)

195. Текст. : автореф. дисс. . канд. филол. наук / А. В. Туарменская. -Москва, 2006. 24 с.

196. Ураксин, 3. Г. Фразеология башкирского языка Текст. / 3. Г. Ураксин. -М.: Наука, 1975.- 192 с.

197. Уфимцева, А. А. Семантика слова Текст. / А. А. Уфимцева // Аспекты семантических исследований: коллективная монография / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, А. А. Уфимцева. М., 1980. - С. 5-81.

198. Уфимцева, Н. В. Человек и его сознание: проблема формирования Текст. / Н. В. Уфимцева // Язык и сознание: парадоксальная рациональность : сб. ст. -М., 1993. С. 59-75.

199. Федоров, А. И. Предисловие Текст. / А. И. Федоров // Фразеологический словарь русского литературного языка. Предисловие. М.: ООО «Фирма Издательство ACT», 2001. - С. 4-12.

200. Федоров, А. И. Развитие русской фразеологии в конце XVIII-нач. XIX в. Текст. / А. И. Федоров / Отв. ред. К. А. Тимофеев. -Новосибирск, 1973.

201. Федоров, А. И. Сибирская диалектная фразеология Текст. / А. И. Федоров.-Новосибирск: Наука, 1986.

202. Феоктистова, А. Б. Когнитивные аспекты семантики идиом, обозначающих чувства-состояния Текст. : автореф. дис. . к. филол. н. / А. Б. Феоктистова / Моск. гос. открытый пед. ун-т. М., 1996. — 17 с.

203. Фетисов, А. Ю. Терминологизация содержания метафоры в научном тексте Текст. : дис. . канд. филол. наук / А. Ю. Фетисов. — СПб., 2000.

204. Фомина, М. И. Современный русский язык. Лексикология Текст. /М. И. Фомина. -М.: Высш. шк., 2001.-415 с.

205. Фрумкина, Р. М. Концепт, категория, прототип Текст. / Р. М. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. — М., 1992.

206. Фрумкина, Р. М. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике Текст. / Р. М. Фрумкина // ВЯ, 1996. № 2.

207. Хайруллина, P. X. Картина мира во фразеологии: от мировидения к миропониманию Текст. : Монография / P. X. Хайруллина. — Уфа, Изд-во БПГУ, 2001. 285 с.

208. Харченко, Е. В. Модели речевого поведения в профессиональном общении Текст. / Е. В. Харченко. Челябинск: изд-во ЮУрГУ, 2003. -336 с.

209. Хахалова, С. А. Категория метафоричности Формы, средства выражения, функции Текст. : дис. . д-ра филол. наук / С. А. Хахалова. — Иркутск, 1997.

210. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: свойства и различия в теориях и целях Текст. / А. Ченки // Вопросы языкознания, 1996. № 2. - С. 68-78.

211. Чепасова, А. М. Предметные фразеологизмы русского языка Текст. / А. М. Чепасова. Челябинск, 2003. - 291с.

212. Чепасова, А. М. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов Текст. / A.M. Чепасова. — Челябинск, 1983. — 94 с.

213. Чернова, О. А. Концепт «труд» как объект идеологизации Текст.: дис. . канд. филол. наук / О. А. Чернова. — Екатеринбург, 2004.

214. Шанский, Н. М. Лексикология современного русского языка Текст. / II. М. Шанский. М.: Просвещение, 1972. - 326 с.

215. Шанский, Н. М. Основные свойства и приемы стилистического использования фразеологических оборотов Текст. / Н. М. Шанский // Русский язык в школе. 1957. - № 3. - С. 57.

216. Шанский, Н. М. Очерки по русскому словообразованию Текст. / Н. М. Шанский.-М., 1968.-С. 11.

217. Шанский, Н. М. Фразеология современного русского языка Текст. : учеб. пособие для вузов по спец. "Русский язык и литература" / Н. М. Шанский. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1985. 160 с.

218. Шанский, Н. М. Фразеология современного русского языка Текст. / Н. М. Шанский. М.: Высшая школа, 1969. - 232 с.

219. Шапошников, В. Н. О некоторых особенностях современной русской речи Электронный ресурс. / В. Н. Шапошников. 2000, http://www.gramota.ш/Шaпoшникoв.htm

220. Шафиков, С. Г. Типология лексических систем и лексико-семантических универсалий Текст. / С. Г. Шафиков. Уфа: Изд-во БашГУ, 2000. - 260 с.

221. Шейгал, Е. И. Тезаурусные связи и структура концепта Текст. / Е. И. Шейгал, Е. С. Арчакова // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 2. - Воронеж: ВГТУ, 2002. - С. 19- 24.

222. Шелов, С. Д. Опыт построения терминологической теории: значение и определение терминов Текст. : автореф. дис. . докт. филол. наук / С. Д. Шелов. Москва, 1995.

223. Шелов, С. Д. Термин. Терминологичность. Терминологические определения Текст. / С. Д. Шелов. Спб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2003.-280 с.

224. Шемякин, Ф. Н. К вопросу об отношении слова и наглядного образа (цвет и его названия) Текст. / Ф.Н. Шемякин // Известия АПН РСФСР. 1960. - Вып. 113.

225. Шестова, А. А. Окказиональный и узуальный компоненты во фразеологических единицах Текст. / А. А. Шестова // Вавилонская башня: Слово. Текст. Культура. -М.: МГЛУ, 2002. С. 278-279.

226. Шкатова, Л. А. Терминологические наименования лиц в русском языке Текст. : автореф. . д-ра филол. наук / Л. А. Шкатова. -Свердловск, 1987.

227. Шмелев, Д. Н. Введение Текст. / Д. Н. Шмелев // Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. — С. 168— 172.

228. Шмелев, Д. Н. Предисловие Текст. / Д. Н. Шмелев // Смит Логан П. Фразеология английского языка : Пер. с англ. М.: Учпедгиз, 1959. - С. 3-9.

229. Шмелев, Д. Н. Современный русский язык. Лексика. Текст. / Д. Н. Шмелев. — 3-е изд., стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. -336 с.

230. Шурыгин, Н. А. Лексикологическая терминология как система Текст. / Н. А. Шурыгин. Нижневартовск : [б. и.], 1997. - 47 с.

231. Эмирова, А. М. Некоторые актуальные вопросы современной русской фразеологии (Опыт семантического анализа фразеологических единиц) Текст. : учеб. пособие по спецкурсу для филологов / А. М. Эмирова. Самарканд, 1972. - С. 10.

232. Юрковский, П. М. Активные процессы в русской игральной лексике Текст. / П. М. Юрковский. Кишинев: [б. и.], 1998. - 45 с.

233. Языкознание. Большой энциклопедический словарь Текст. / Под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. -685с.

234. Ян Ке, Детерминологизация как средство пополнения словарного состава русского языка новейшего времени Текст. / Ке Ян //Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии : межвуз. сб. науч. ст. Тамбов, 2006. - Вып. 1. - С. 575-577.

235. Bally, Ch. Traite de stylistique française Text. / Ch. Bally. 2 ed. -Heidelberg, 1921.-vol. 1.

236. Carbonell, J. Towards a computational model of metaphor in commonsense reasoning Text. / J. Carbonell // Cultural models in language and thought. Cambridge, 1988.

237. Crystal, D. The Cambridge encyclopedia of the English language Text. / D. Crystal. CUP, 2000. - 531 p.

238. Gläser, R. Linguistic Features and Genre Profiles of Scientific English / R. Gläser. Frankfurt-am-Mein, Berlin, Bern, Paris, Wien, 1995.

239. Hoffmann, L. Kommunikationsmittel. Fachsprache. Eine Einführung Text. / L. Hoffmann. Berlin : Akademie - Verlag, 1976.'- 498 S.

240. Jackendoff, R. Semantics and cognition Text. / R. Jackendoff. -Cambridge (Mass.), 1983. 283 p.

241. Langacker, R. W. Foundations of cognitive grammar Text. / R. W. Langacker. Stanford: SUP, 1987. - Vol. 1 : Theoretical prerequisites.

242. Langacker, R. W. A view of linguistic semantics Text. / R. W. Langacker // Topics in cognitive linguistics / Ed. By B. Rudzka-Ostyn. — Amsterdam: Denjamins, 1988. P. 49-90.

243. Rosch, E. Principles of categorization Text. / E. Rosch // Cognition and categorization. Hillsdale, NJ, 1978. - P. 27-48.

244. Rossenbeck, K. Lexicologische und lexicographische Probleme fachsprachilcher Phraseologie aus kontrastiver Sicht Text. / K. Rossenbeck // Translation and Lexicography / M. Snell-Hornby, E. Pohl and B. Bennani. Missouri: Kiksville, 1989.-P. 197-210.

245. Turner, M., Fauconnier, G. Conceptual Integration Networks Text. / M. Turner, G. Fauconnier. Cognitive Science, 1998. - 22 (2). - P. 133— 187.

246. Wiezbicka, A. Lexicography and conceptual analysis Text. / A. Wiezbicka. Ann Arbor, Michigan: Karoma Press, 1985.1. Словари, справочники

247. AMC Американский медицинский сленг Электронный ресурс. / http://webmed.irkutsk.ru/doc/slang.htm

248. Ашукин, Н. С., Ашукина, М. Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения Текст. / Н. С. Ашукин, М. Г. Ашукина. -М.: Правда, 1986.

249. АРСТ Никулина, Е. А. Англо-русский словарь терминологизмов Текст. / Е. А. Никулина. - М.: Прометей, 2005. - 72с.

250. АРФС Кунин, А. В. Англо-русский фразеологический словарь Текст. / Лит. ред. М. Н. Литвинова. - М.: Рус. яз., 1984. - 994 с.

251. БСЭ Большая советская энциклопедия Текст. - М., 1975.

252. БЭСЯ Большой энциклопедический словарь Текст.: Языкознание / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Большая российская энциклопедия, 2000. - 685 с.

253. Геологический словарь Текст. М.: «Недра», 1978.

254. Геология. Основные понятия и термины Текст. / В. Б. Караулов, М. И. Никтина. ЖИ, 2007. - 152 с.

255. Жульен, Н. Словарь символов: иллюстрированный справочник Текст. / Н. Жульен. Челябинск: УралЬТО, 1999.

256. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка Текст. -М., 1994.

257. КСКТ Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Под общей ред. Е. С. Кубряковой. - М., 1996.

258. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Изд-во Большая Российская энциклопедия, 2002. - 709 с.

259. Музыкальный словарь Электронный ресурс. / http://classical-guitar.narod.ru/

260. Политехнический словарь Текст. / Редкол.: А. Ю. Ишлинский (гл. ред.) и др. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Советская энциклопедия, 1989.

261. Психологический словарь Электронный ресурс. / http://psi.webzone.ru/.

262. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений Текст. / Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998. Т. 1. - 807 с.

263. Русские фразеологизмы: Лингвострановедческий словарь Текст. / Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. М.: Рус. яз., 1990. -220 с.

264. СЕН Словарь по естественным наукам Электронный ресурс. / http ://s 1 о vari .у andex. ru/dict/gl natural

265. СЖДС Словарь железнодорожного сленга Электронный ресурс. / http://www.pro-rzd.com/content/ru/slang 2005 .html

266. СИС Современный словарь иностранных слов Текст. — М., 1992.

267. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник Текст. / Под ред. В.М.Мокиенко. СПб.: Фолио-Пресс, 2001.-704с.

268. СЭС Современный экономический словарь Текст. / Б. А. Райзберг, Л. Ш. Лозовский, Е. Б. Стародубцева. - М.: ИНФРА-М, 2007. - 495 с.

269. ТСРЯ Толковый словарь русского языка Текст. / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.

270. ФЭС Философский энциклопедический словарь Текст. / Редкол.: С. С. Аверинцев и др. - М., 1989.

271. Чепасова, А. М. Фразеологизмы в нашей речи: Учебный толковый словарь Текст. / А. М. Чепасова. Челябинск: ЧГПУ, 2000. —

272. Шулежкова, С. Г. Словарь крылатых выражений из области искусства Текст. / С. Г. Шулежкова. М.: Азбуковник; Русские словари,2003.

273. Lingvo 10 ABBYY Lingvo 10 : многоязычный электронный словарь Электронный ресурс. - ABBYY Software Ltd, 2004.292с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.