Принципы словаря лирики Арсения Тарковского тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Воронова, Татьяна Алексеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 207
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Воронова, Татьяна Алексеевна
Введение.
Глава I. Теоретические вопросы авторской лексикографии.
§ 1. Место авторской лексикографии в кругу филологических дисциплин.
§ 2. Принципы составления и виды авторских словарей.
§ 3. Основные опыты отечественной авторской лексикографии в теоретическом освещении.
§ 4. Авторская лексикография на современном этапе.
Глава II. Особенности языка поэтических произведений ААТарковского с точки зрения лексикографического описания./.
§ 1. Особенности ключевой лексики в поэзии А.А.Тарковского.
§ 2. Художественная роль онимов в поэзии А.А.Тарковского.
§ 3. Место фразеологических единиц в словаре языка писателя. Контекстуальные фразеологизмы.
§ 4. Место цитат, крылатых выражений и афористических высказываний в поэтическом языке А.А.Тарковского.
Глава III. Принципы построения словаря лирики А.А.Тарковского.
§ 1. Общая целевая установка словаря.
§ 2. Организация словника.
§ 3. Расположение элементов словарной статьи. Графическое оформление словаря.
§ 4. Морфологический аспект словаря.
§ 5. Пометы и комментарии.
§ 6. Принципы цитирования и приведения заглавий.
§ 7. Принципы выделения и толкования значений.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Русская авторская лексикография: теория, история, современность2012 год, доктор филологических наук Шестакова, Лариса Леонидовна
Фольклорная лексикография: становление, теоретические основания, практические результаты и перспективы2004 год, доктор филологических наук Бобунова, Мария Александровна
Лексическая структура поэтического языка литераторов Серебряного века: опыт сопоставления2005 год, кандидат филологических наук Черных, Наталья Дмитриевна
Коммуникативные аспекты лексической репрезентации концепта "язык" в лирике И. Бродского2002 год, кандидат филологических наук Орлова, Ольга Вячеславовна
Художественное слово Е.И. Носова в лексикографическом аспекте2006 год, кандидат филологических наук Черникова, Ольга Алексеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Принципы словаря лирики Арсения Тарковского»
Диссертация представляет собой теоретическую разработку, посвященную лексикографическому описанию лирики Арсения Тарковского и основанную на анализе предыдущего опыта отечественной авторской лексикографии и специфики поэтического языка данного автора.
АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ обусловлена ролью и значением творчества А.А.Тарковского для понимания языка поэзии XX века, а также недостаточной степенью изученности лирики Тарковского в отечественной науке. В этом отношении вполне справедливым пока остается замечание, высказанное И.А.Старцевой: «Тарковский. долго оставался на периферии, мало и поверхностно изучен» (Старцева 1997, с. 3). Возможно, это связано с «длительным «замалчиванием» поэта в советский период» (Воронова 2001, с. 9), а также с определенными обстоятельствами биографии поэта, не позволившими поэтическому наследию Тарковского достичь значительного объема. По словам М.А.Тарковской, дочери поэта, А.А.Тарковский «не числился в обойме официальных поэтов» (Тарковский 1998, с. 40) и, соответственно, не мог относиться к числу самых публикуемых авторов.
Поэзия Арсения Тарковского пока не включена ни в школьные, ни в вузовские программы по литературе даже на правах обзорной темы. Можно назвать три современных учебных пособия, в которых уделяется внимание творчеству Тарковского. Во-первых, это статья В.Сагаловой (Сагалова 1999, с. 442) в издании «Энциклопедия для детей. Русская литература», рекомендованном Министерством образования РФ в качестве пособия для учащихся; во-вторых, учебник для вузов «Методика преподавания литературы» под редакцией О.Ю.Богдановой, где рекомендуется обзорное изучение лирики А.А.Тарковского на уроках литературы в старших классах (Богданова 1999, с. 237- 238); в-третьих, учебное пособие Н.Л.Лейдервдана и М.Н.Липовецкого «Современная русская литература», авторы которого посвятили поэзии Тарковского один из разделов (Лейдерман, Липовецкий 2001, с. 204 - 207).
Количество исследовательских работ по творчеству А.А.Тарковского относительно невелико, однако тенденция последнего десятилетия такова, что их число неуклонно возрастает. Исследователей в области как лингвистики, так и литературоведения привлекают различные аспекты поэтического творчества Тарковского. Литературоведами в этом направлении уже накоплена определенная база; в последнее время наблюдается определенный рост внимания лингвистов к наследию поэта. В связи с этим создание на основе данной разработки «Словаря лирики Арсения Тарковского» представляется особенно актуальным: работа такого характера способна стать источником материалов для последующих исследований, облегчить и стимулировать дальнейшие филологические изыскания, поскольку словарь включает в себя всю лексику поэтических произведений Тарковского, а также ссылки практически на все его тексты.
НАУЧНАЯ НОВИЗНА диссертации состоит в том, что в ней:
1) впервые создается теоретическая и прикладная база для составления словаря поэзии Арсения Тарковского;
2) вопросы, касающиеся лексикографического описания, решаются с учетом особенностей поэтического текста и специфики творчества данного поэта;
3) предлагается и обосновывается новый подход к таким аспектам, как внесение в корпус словаря имен собственных, привлечение сведений биографического характера, описание общеязыковых и контекстуальных фразеологизмов и т. д.
ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ РАБОТЫ. Основная цель диссертации состоит в детальной разработке построения словаря и создании теоретической основы для каждого из словарных аспектов. Главной целью данной работы определяются ее конкретные задачи:
1) выявление основных особенностей поэтического языка А.А.Тарковского, которые должны найти отражение в словаре;
2) выработка структуры словарной статьи и организации словника;
3) формирование системы помет и комментариев различного рода;
4) разработка принципов толкования значений и выделения их оттенков;
5) установление принципов цитирования;
6) графическое оформление словаря.
Данные задачи нашли отражение в отдельных параграфах, формирующих главы диссертации.
МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ. Материалом настоящей разработки послужили тексты поэтических произведений Тарковского, приводимые по «Собранию сочинений в 3-х томах» (М.: Художественная литература, 1991), а также по изданию «Белый день» (М.: ЭКСМО-Пресс, 1998), составленном при участии дочери поэта, М.А.Тарковской. В словаре представлены поэтические произведения А.А.Тарковского, начиная с 1926 года. В анализируемый материал не вошли переводы, более ранние стихотворения, черновые варианты текстов, а также шуточные произведения, изначально не предназначаемые автором для печати.
Работа над составлением словаря осложняется двумя взаимосвязанными причинами: отсутствием полного академического издания и, следовательно, канонических текстов некоторых стихотворных произведений. Трехтомное же издание сочинений Тарковского, наиболее полное на сегодняшний день, обладает как минимум двумя недостатками. Во-первых, оно составлялось по стихотворным сборникам, опубликованным при жизни поэта и содержащим произведения, созданные Тарковским в разные годы. Отсутствие хронологической последовательности публикуемых произведений не позволяет исследователю видеть пути формирования стиля писателя. Несмотря на то, что принцип хронологии не предполагался самим автором, мы признаем необходимость фоновых знаний такого рода. Во-вторых, текстологические расхождения, встречающиеся в различных изданиях стихотворений и продиктованные либо постепенностью авторской правки, либо цензурными условиями, не сведены в данном издании воедино. В качестве «рабочего» варианта использовалось также издание 1998 года «Белый день», которое составлено по хронологическому принципу и в котором представлены более ранние версии некоторых текстов.
МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. В данной работе использованы описательный, квантитативный и лексикографический методы, приемы наблюдения и контекстологического анализа. Методической основой настоящей разработки послужили основополагающие труды следующих авторов: Г.О.Винокура, Л.В.Щербы, В.В.Виноградова, Б.А.Ларина, В.П.Григорьева, Р.Р.Гельгардта, О.И.Фоняковой, Л.Л.Шестаковой и др.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ настоящей работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в разработку теории составления авторских словарей. Помимо теоретических вопросов общего характера (структура словарной статьи, система помет и ссылок, толкование оттенков значения и т.д.), в исследовании разрабатывается ряд спорных для авторской лексикографии проблем, а именно: внесение в корпус словаря ономастических единиц, индивидуально-авторских фразеологизмов и цитат.
НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы состоит в том, что она способна выявить особенности языка поэзии второй половины XX века. Подготовленный на базе настоящего исследования «Словарь лирики Арсения Тарковского» дает возможность активно использовать данные этого словаря для спецкурсов по истории лексики русского литературного языка, по теории метафорики русской поэзии XX века, а также при подготовке научных исследований по творчеству А.А.Тарковского. Разработанные принципы составления словаря могут быть использованы в последующих работах в области авторской лексикографии.
НА ЗАЩИТУ ВЫНОСЯТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ:
1. Одна из отличительных черт поэзии А.А.Тарковского - сложность и многоплановость семантики, о чем свидетельствует большое количество смысловых оттенков, которое развивают лексические единицы. Слово в поэзии А.А.Тарковского нередко нагружается целым спектром значений, как синонимичных, так и противоположных; определенные оттенки являются доминирующими. В некоторых контекстах лексическая единица может иметь сразу несколько семантических нюансов. Также имеет значение индивидуальная сочетаемость слов, характеризующая язык А.А.Тарковского, и специфические авторские ассоциации, осложняющие смысл слова в стихотворном произведении. Выделяемые оттенки значения в большинстве случаев не фиксируются нормативными толковыми словарями и обнаруживаются только при анализе всех контекстов без исключения.
2. Словарная статья в «Словаре.» строится по парадигмальному принципу, то есть представляет собой парадигму смыслов того или иного слова, реализующихся в различных контекстах. Такое построение позволяет выявить и представить перечисленные особенности семантики, наглядно проследить функционирование слова в поэтическом тексте, показать наиболее значимые для автора смыслы, продемонстрировать особенности его поэтического языка с большей степенью объективности.
3. Отдельные группы лексических единиц играют существенную роль в формировании писательского идиолекта. Ономастические единицы нередко используются А.А.Тарковским как стилистическое средство или способ создания особого информационного или образного «поля», что способствует более точному и глубокому пониманию поэтического текста. На основании этого все имена собственные вносятся в корпус словаря наравне с прочими лексическими единицами. Включение в словарь фразеологических единиц контекстно-индивидуального характера позволяет увидеть неповторимость авторской образности, своеобразие индивидуальной метафорики, ее построение и роль в структуре лирического текста. Специфическую роль в построении собственного текста А.А.Тарковский отводит «чужому» слову, то есть интертекстуальным единицам. На их фоне раскрывается своеобразие авторской позиции, а также связь с определенной литературной традицией, с творчеством других авторов.
4. Лексика в лирике А.А.Тарковского зачастую носит ярко выраженный автобиографический характер, воссоздает детали современной автору эпохи, нередко является прямым отражением подробностей жизни поэта. Отдельные авторские ассоциации, «вплетающиеся» в значение слова, могут быть слишком субъективными и потому не всегда выводятся из контекста. Вследствие этого, «Словарь лирики Арсения Тарковского» базируется на обширном корпусе мемуарно-биографической литературы, содержит значительное количество сведений экстралингвистического характера. Только в этом случае появляется возможность истолковать слово наиболее точно, увидеть за текстом личность самого автора, а также избежать неверных и неточных интерпретаций.
5. «Словарь лирики Арсения Тарковского» строится как полный толковый словарь языка писателя. В корпус «Словаря.» включается вся лексика, встречающаяся в текстах поэта, и анализу подвергаются все контексты без исключения, так как лексические единицы, вносимые в словарь, изначально составляют единство текста и только в совокупности формируют индивидуальный стиль автора. Большая часть словарных единиц получает толкование, но в ряде случаев оно опускается: во-первых, если слово употреблено в прямом номинативном значении, легко выводимом из контекста; во-вторых, если не представляется возможным дать слову адекватное толкование.
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Результаты исследования обсуждались на научных сессиях филологического факультета ВГУ (2005 - 2007 гг.), а также на следующих научных конференциях: «Эйхенбаумановские чтения - IV» (Воронеж, 2003), «Эйхенбаумановские чтения - V» (Воронеж, 2004); «III учительская конференция Научно-координационного центра по профилю «филология» (Воронеж, 2004), «Социокультурные аспекты профессионального общения» (Воронеж, 2005), «Проблемы языковой подготовки студентов: подходы и перспективы» (Воронеж, 2006), «Языки и межкультурная коммуникация в современном мире» (Новомосковск, 200j6), «Язык как средство формирования интернациональной ментальности» (Липецк, 2007).
СТРУКТУРА ДИССЕРТАЦИИ определяется целями и задачами исследования. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения и библиографического списка, включающего 270 наименований.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Предметные фразеологизмы в поэзии Анны Ахматовой2008 год, кандидат филологических наук Кудрина, Наталья Викторовна
Сопоставительный анализ актуализированных лексиконов поэтов Серебряного века: З. Гиппиус, М. Кузмин, Н. Клюев, В. Хлебников, И. Северянин2002 год, кандидат филологических наук Климас, Роман Игоревич
Термины родства в поэзии Н. Клюева: В лексикографическом аспекте1999 год, кандидат филологических наук Головкина, Светлана Христофоровна
Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте: На материале поэзии Г. Иванова и И. Анненского2004 год, доктор филологических наук Тарасова, Ирина Анатольевна
Философская категория "Время" в языке русской поэзии: Семантико-стилистический аспект1998 год, кандидат филологических наук Стальмахова, Елена Александровна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Воронова, Татьяна Алексеевна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Анализ представленного материала позволяет сделать следующие выводы в соответствии с поставленной целью и задачами исследования:
1) Отличительная черта поэзии А.А.Тарковского - сложность и многоплановость семантики, о чем свидетельствует большое количество смысловых оттенков, которое развивают лексические единицы. Ключевая лексика, как правило, обладает высокой частотностью; через нее раскрываются первостепенные категории мировоззрения и мироощущения автора, которые и составляют основу его художественного мира.
Содержательный план словоупотребления А.А.Тарковского осложняется и тем, что слово в его поэзии нередко нагружается целым спектром значений, как синонимичных, так и противоположных. В семантизации одного и того же слова возможно сочетание абстрактного и конкретного содержания одновременно. Коннотантивное значение слова, его дополнительные смыслы (символические, метафорические, мифопоэтические и т. д.) не перечеркивают денотативного. В определенном контексте лексическая единица может иметь сразу несколько семантических нюансов. Выявленные оттенки значения в большинстве случаев не фиксируются нормативными толковыми словарями и обнаруживаются только при анализе всех контекстов без исключения. Данная особенность свойственна не только лирике Тарковского, но и всей поэзии XX века в целом.
При работе над словарем принимаются во внимание специфические авторские ассоциации, также осложняющие смысл слова в стихотворном произведении. При выявлении и анализе этих семантических наслоений главной опорой служит контекст. В то же время авторские ассоциации, «вплетающиеся» в значение слова, могут быть слишком субъективными и поэтому далеко не всегда выводимыми из контекста.
Частотный анализ семантики лексем, употребляемых в поэзии Тарковского, наглядно показал, что, несмотря на большой смысловой разброс, можно говорить о доминантных отношениях в одной лексеме, о преобладании определенных оттенков значения того или иного слова.
Поэзия А.А.Тарковского характеризуется стилевой разноплановостью используемых лексических средств: автор может прибегать к смешению сниженной и высокой лексики в одном контексте, использовать архаические и просторечные языковые элементы, диалектизмы, иноязычные слова. Поэзия Тарковского также отличается привлечением широкого энциклопедического контекста. Зачастую подбор лексических средств продиктован выбором героя стихотворения или его темой.
2) Отдельные группы лексических единиц играют существенную роль в формировании индивидуального авторского стиля. Так, ономастические единицы нередко используются автором как стилистическое средство или способ создания особого информационного или образного «поля», что способствует более точному и глубокому пониманию смысловой структуры и идейного содержания поэтического текста. Следовательно, онимы включаются в общий алфавитный словник как равноправные элементы писательского идиолекта, в формировании которого они играют весьма существенную роль.
Фразеологические единицы контекстно-индивидуального характера также находят свое место в общем словнике, поскольку именно такая подача материала помогает увидеть своеобразие индивидуальной метафорики, проанализировать построение образного контекста, а также зафиксировать особую сочетаемость слов, характеризующую язык А.А.Тарковского. Анализ данных словарных единиц показывает, что образный контекст у Тарковского нередко строится на сложной комбинации тропов, складывается из сочетания множества элементов, не сводимых к сумме отдельных лексем. Одна из характерных черт поэтических текстов Тарковского - развитие одного образа на протяжении целого текста или даже цикла. Сквозные образы и фразеологизмы также играют не последнюю роль в его поэзии и требуют пристального внимания со стороны исследователей: повтор контекстно-индивидуальных сочетаний встречается в текстах, адресованных одной и той же личности (к примеру, авторский фразеологизм «легче птичьего крыла» встречается исключительно в стихотворениях, посвященных М.Г.Фальц).
Специфическую роль в построении собственного текста Тарковский отводит «чужому» слову, то есть интертекстуальным единицам. На их фоне раскрывается своеобразие авторской позиции, специфическое видение мира, присущее поэту, а также диалогическая связь его творчества с определенной литературной традицией, с творчеством других авторов.
3) Лексика в лирике А.А.Тарковского носит ярко выраженный автобиографический характер, воссоздает детали современной автору эпохи, нередко является прямым отражением подробностей жизни поэта. Вследствие данной особенности, «Словарь лирики Арсения Тарковского» базируется на обширном корпусе мемуарно-биографической литературы, содержит значительное количество информации экстралингвистического характера. Сведения такого плана должны в первую очередь присутствовать в сознании составителя на правах фоновых знаний. Только в этом случае появляется возможность истолковать слово наиболее точно, представить словоупотребление поэта как авторское в полном смысле слова, увидеть за текстом личность автора, а также избежать неверных и неточных интерпретаций.
4) Все рассмотренные нами особенности поэзии А.А.Тарковского в той или иной мере отражены в лексикографическом описании языка данного поэта, в структуре словаря и специфике словарных дефиниций. В этом заключается основной принцип такого филологического труда, как словарь языка писателя, заложенный в самом термине: с одной стороны, при построении словаря необходимо учитывать особенности языка того или иного автора; с другой стороны, сам словарь помогает выявить многие черты писательского идиолекта, увидеть их более точно и целостно.
С целью обнаружения и представления контекстуальных значений слова, которые оно получает в поэтическом тексте, словарная статья строится по парадигмальному принципу, то есть представляет собой парадигму смыслов той или иной лексемы, реализующихся в различных контекстах. Такое построение позволяет наглядно проследить «работу» слова в поэтическом тексте, показать наиболее значимые для автора смыслы, продемонстрировать особенности его поэтического языка с большей степенью объективности. Для выявления ключевой лексики и доминирующих смысловых оттенков приводится частотная характеристика слов и их значений. Отражению стилевых и образных особенностей поэтического языка А.А.Тарковского, а также структуры образного контекста подчинен объяснительный и графический аппарат словаря: система помет, ссылок, комментариев, указаний на тропы, шрифтовое оформление и т.д.
5) «Словарь лирики Арсения Тарковского» строится по лексикографическому принципу, выдвинутому Б.А.Лариным: в Словарь включается вся лексика, встречающаяся в текстах А.А.Тарковского, и анализу подвергаются все контексты без исключения. Крайне важно, чтобы словарь языка писателя был полным, так как лексические единицы, включаемые в него, изначально составляют единство текста и только в совокупности формируют индивидуальный стиль писателя. Именно полный словарь позволяет продемонстрировать связи и отношения между лексемами. Полностью приводится также список произведений, содержащих ту или иную лексему. Однако в словаре цитируются не все контексты подряд, а лишь примеры, иллюстрирующие приводимую дефиницию.
Словарь лирики Тарковского» представляет собой тип толкового писательского словаря: большая часть словарных единиц в нем имеет толкование. Оттенки значения выделяются и получают толкование, исходя из конкретного контекста и семантической трансформации слова в нем. Исключение представляют случаи, когда смысл слова необходимо связывать с творчеством поэта в целом, выходя при этом за рамки одного стихотворного текста или цикла.
В некоторых случаях толкование опускается: во-первых, если слово употреблено в прямом номинативном значении, которое легко выводится из контекста; во-вторых, если не представляется возможным дать слову адекватное толкование. Таким образом, словарь отчасти подразумевает соучастие читателя в понимании приводимых контекстов.
6) Любой словарь представляет собой опосредованную коммуникацию с пользователем. Главная коммуникативная задача «Словаря лирики Арсения Тарковского» - быть понятным читателю и служить подспорьем в дальнейших научных разработках по творчеству А.А.Тарковского. Данной задаче подчинено расположение элементов словарной статьи и ее графическое оформление. В словаре приводятся ссылки практически на все произведения, в которых употреблено то или иное слово, что поможет исследователю-филологу или читателю легче ориентироваться в художественном мире поэта и избежать при этом субъективных и ошибочных трактовок.
Выработанные лексикографические принципы были реализованы в первом томе «Словаря лирики Арсения Тарковского» (А - Йота), изданного в Воронежском государственном университете в 2004 году; второй том (К -Ощущенье) подготовлен в настоящий момент к выпуску. Составление словаря, несомненно, будет продолжено. При этом не исключено, что в его структуру, описанную в данной работе, будут внесены определенные изменения. Однако в целом мы предполагаем сохранить разработанную схему и не подвергать ее радикальным преобразованиям.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Воронова, Татьяна Алексеевна, 2007 год
1. Тарковский А.А. Собрание сочинений в 3 т. М.: Художественная литература, 1991. - Т. 1, 462 е.; т. 2, 270 с.
2. Тарковский А.А. Белый день: Стихотворения и поэмы. М.: ЭКС-МО-Пресс - ЯУЗА, 1998. - 348 с.
3. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 17 т. Т. 7: Драматические произведения. -М: Изд-во АН СССР, 1948. 395 с.
4. Цветаева М.И. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 2. М.: ТЕРРА, «Книжная лавка - РТР», 1997. - 592 с.
5. Державин Г.Р. Сочинения. Л.: Художественная литература, 1987.502 с.
6. Гомер. Илиада // Гомер. Илиада. Одиссея. М.: Художественная литература, 1967. - 766 с.
7. Эсхил. Прометей прикованный // Эсхил. Трагедии. М.: Художественная литература, 1971. - 383 с.1. СЛОВАРИ ЯЗЫКА ПИСАТЕЛЯ
8. Грот Я.К. Словарь к стихотворениям Державина / Я.К.Грот // Сочинения Державина с объяснительными примечаниями. Т. IX. СПб.: 1883. -С. 356- 444.
9. Словарь к сочинениям и переводам Д.И.Фон-Визина / Сост. К.Петров. СПб., 1904. - 646 с.
10. Саводник В.Ф. К вопросу о Пушкинском словаре / В.Ф.Саводник // Известия ОРЯС. Т. IX, кн. 1. СПб., 1904. - С. 143 - 182.
11. Водарский В.А. Материалы для словаря Пушкинского прозаического языка / В.А.Водарский // Филологические записки. Воронеж, 1901 - 1905.
12. Путеводитель по Пушкину. M.-JL: 1931.
13. Виноградов В.В. Глоссарий / В.В.Виноградов // Пушкин А.С. Полн. собр. соч. в 6-ти томах. Т. 6. М.: 1936. - С. 555 - 747.
14. Белоруссов А.Н., Романов С.Г. Античный словарик к произведениям Пушкина / А.Н. Белорусов, С.Г.Романов. Д.: 1937. - 47 с.
15. Ольминский М.С. Щедринский словарь / М.С.Ольминский. М.: Художественная литература, 1937. - 757 с.
16. Чистяков В.Ф. Словарь комедии «Горе от ума» А.С.Грибоедова / В.Ф.Чистяков. Вып. I. - Смоленск, 1939.
17. Словарь языка Пушкина: В 4 т. / АН СССР. Ин-т языкознания. -М.: 1956-1961.
18. Словник мови Шевченка: В 2 т. / Под ред. В.С.Ващенко. Киев: Наукова думка, 1964.
19. Словарь автобиографической трилогии М.Горького: В 6 вып. Вып. 1. / Под ред. Б.А. Ларина. JL: 1974.
20. Частотный словарь романа Л.Н.Толстого «Война и мир» / Сост. З.Н. Великодворская, Г.С. Галкина, Г.В. Куперман, В.М. Цаппикова. Тула: Тульский пед ин-т, 1978. - 381 с.
21. Частотный словарь языка М.Ю.Лермонтова // Лермонтовская энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1981. - С. 717 - 744.
22. Словарь рифм М.Ю.Лермонтова // Лермонтовская энциклопедия. -М.: Советская энциклопедия, 1981. С. 644 - 774.
23. Новые материалы к Словарю А.С.Пушкина. М.: Наука, 1982.288 с.
24. Указатель слов в поэтических произведениях Н.А.Некрасова / Сост. В.А.Паршина.-Ярославль, 1983-1993.- Вып.1-3.
25. Словарь драматургии М.Горького: В 3 вып. Вып. 1. Саратов, 1984.
26. Словарь языка русских произведений Шевченко: В 2 т. Киев: Наукова думка, 1985.
27. Словарь повести М.Горького «Фома Гордеев». Вып. 1: Имена собственные / Сост. O.JI. Рублева. Владивосток, 1990.
28. Кольцов А.В.: Указатель слов и форм в поэтических произведениях / Под ред. Р.К. Кавецкой. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 1991. - 159 с.
29. Ашукин А.Н., Ожегов С.И., Филиппов В.А. Словарь к пьесам
30. A.Н.Островского / А.Н.Ашукин, С.И.Ожегов, В.А.Филиппов. М.: Веста, 1993.-246 с.
31. Перцова Н.Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова / Н.Н.Перцова. М.; Vien: Hansen-Lave, 1995. - 558 с.
32. Полухина В.П., Пярли Ю.К. Словарь тропов И.Бродского /
33. B.П.Полухина, Ю.К.Пярли. Тарту, 1995. - 342 с.
34. Кавецкая Р.К., Кретов А.А. Обратный частотный словарь поэтических произведений А.В.Кольцова / Р.К.Кавецкая, А.А.Кретов. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 1996. - 119 с.
35. Королькова А.В. Алфавитно-частотный и частотный словарь комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» / А.В .Королькова. Смоленск: Смоленский гос. ун-т, 1996. - 119 с.
36. Минц З.Г. Частотный словарь «Стихов о Прекрасной Даме» Ал.Блока; Частотный словарь «первого тома» лирики Ал.Блока // Минц З.Г. Поэтика Ал.Блока. СПб.: 1999. - С.568 - 722.
37. Словарь поэтического языка Марины Цветаевой: В 4 т. / Сост. О.Г. Ревзина, И.Ю. Белякова, И.П. Оловянникова. М.: 1996 - 2000.
38. Словарь поэзии Николы Вапцарова. / Под ред. Г.В. Крыловой. -Вып. 1. СПб.: 1998; вып 2. - СПб.: 2004.
39. Словарь языка К.Г. Паустовского: В 3 т. / Сост. JI.B. Судавичене. -М.: 1998-2000.
40. Туранина Н.А.Словарь метафор А.Блока / Н.А.Туранина. Белгород: Белгородский гос. пед. ун-т, 1997.
41. Туранина Н.А. Словарь образных средств С.Есенина / Н.А.Туранина. Белгород: Белгородский гос. пед. ун-т, 1998. - 88 с.
42. Словарь рифм Иосифа Бродского / Сост. А.Л.Бабакин. Тюмень, 1998.-256 с.
43. Кретов А.А., Матицына Л.М. Морфемно-морфонологический словарь языка А.С.Пушкина / А.А.Кретов, Л.М.Матицына. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 1999. - 208 с.
44. Изотов В.П. Словарь поэзии Владимира Высоцкого: Ф, Э. Орел, 1999; А, Х.-Орел, 2001.
45. Словарь рифм Марины Цветаевой / Сост. А.Л.Бабакин. Тюмень, 2000. - 429 с.
46. Словарь рифм Роберта Рождественского / Сост. А.Л.Бабакин. Тюмень, 2001.-351 с.
47. Словарь языка русской поэзии XX века / Под ред. В.П. Григорьева. М.: Языки славянской культуры, 2001.
48. Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта. Вып. 1. / Под. ред. Ю.Н. Караулова. М.: Азбуковник, 2001.
49. Елистратов B.C. Словарь языка Василия Шукшина / В.С.Елистратов. -М.: Азбуковник, 2001. 432 с.
50. Алешина Л.В. Словарь авторских новообразований Н.С.Лескова. Вып. 1. А Б / Л.В. Алешина. - Орел, 2002.
51. Бобунова М.А., Хроленко А.Т. Словарь языка русского фольклора: Лексика былины: Часть 1: Мир природы. Курск, 2005; Часть 2: Мир человека / М.А.Бобунова, А.Т.Хроленко. - Курск. 2006.
52. Shaw J.Th. Batiushkov: A Dictionary of the Rhymes and a Concordance to the Poetry. Madison, Wisconsin, 1975.
53. Shaw J.Th. Pushkin's rhymes: A dictionary. Madison., Wisconsin,1975.
54. Shaw J.Th. Pushkin: A Concordance to the Poetry. Columbus, Ohio,1985.
55. Bartoszewicz A., Komendacka I. Index a tergo do slownika j?zyka Alek-sandra Puszkina. Warszawa, 1985. - 294 s.
56. ПРОЧИЕ СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ
57. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В.И.Даль. -М.: Художественная литература, 1935.
58. Толковый словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова. М.: АЗЪ, 1994.-928 с.
59. Большой энциклопедический словарь: В 2 т. М - СПб.: Большая российская энциклопедия: Норинт, 1997.
60. Толковый словарь русского языка : В 4 т. / Под ред. проф. Д.Н. Ушакова. -М.: Советская энциклопедия, 1996.
61. Большая советская энциклопедия: В 30 т. М.: Советская энциклопедия, 1979.
62. Словарь современного русского языка: В 20 т. / Под ред. К.С. Горба-чевича. М.: Русский язык, 1992.
63. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1988.
64. Рогожникова Р.П., Карская Т. С. Школьный словарь устаревших слов русского языка / Р.П. Рогожникова, Т.С. Карская. М.: Просвещение, 1996. -608 с.
65. Мифологический словарь / Под ред. Е. М. Мелетинской. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 736 с.
66. Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2 т. М.: 1991.
67. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / М.Фасмер. М.: Прогресс, 1986-1987.
68. Словарь русских народных говоров: Вып. 32. Присуха Протишь. -СПб.: 2003.
69. Украинско-русский словарь / Под ред. B.C. Ильина. Киев: Науко-ва 1965.-1064 с.
70. Касаткин JI.Д., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку / Л.Л.Касаткин, Е.В.Клобуков, П.А.Лекант. -М.: Высшая школа, 1995. 382 с.
71. Славянская мифология: Энциклопедический словарь. М.: Эллис Лак, 1995.-416 с.
72. Фразеологический словарь современного русского языка / Под. ред. А.Н. Тихонова: В 2 т. М.: Флинта: Наука, 2004.
73. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
74. Абишева С.Д. Интерпретация структуры и семантики цикла А. Тарковского «Деревья» / С.Д. Абишева // Литература и общественное сознание: варианты интерпретации художественного текста. Бийск: Бийский гос. пед. ун-т, 2002. - Вып. 7. - Ч. 1. - С. 3 - 8.
75. Аверинцев С.С. Похвальное слово филологии / С.С.Аверинцев // Юность. 1969. - № 1. - С. 99 - 102.
76. Аверинцев С.С. Филология / С.С.Аверинцев // Краткая литературная энциклопедия в восьми томах. Т. 7. - М.: Советская энциклопедия, 1972. -С. 974 - 979.
77. Аверинцев С.С. Наш собеседник древний автор / С.С.Аверинцев // Литературная газета. - 1974. - 16 октября. - С. 6.
78. Аверьянов В. Житие Вениамина Блаженного / В.Аверьянов // Вопросы литературы. 1994. - №. 6. - С. 40-73.
79. Алешина О.Н. Метафоризация неодушевленных существительных современного литературного языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1991.-22 с.
80. Антошин Н.С. Задачи и принципы составления словаря языка Чехова / Н.С. Антошин // Литературный музей А.П.Чехова. Таганрог. Вып. 4. -Ростов-на-Дону, 1967.-С. 191-204.
81. Ахманова О.С., Натан Л.Н., Полторацкий А.И., Фатющенко В.И. О принципах и методах лингвостилистического исследования (гл. 5. Проблемы и методы работы над словарем писателя) / Под ред. О.С. Ахмановой. М.: Изд-во МГУ, 1966. - С. 113 - 130.
82. Ахматова А.А. <0 стихах А. Тарковского> // Ахматова А.А. Сочинения в 2-х т. Т. 2. Проза. М.: Художественная литература, 1987. - С. 215 -216.
83. Апресян Ю.Д. Об экспериментальном токовом словаре русского языка / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1968. - № 5. - С. 34 - 49.
84. Апресян Ю.Д. О языке для описания значений слов / Ю.Д. Апресян // Известия АН СССР. Серия языка и литературы. 1969. - Вып. 5. - С. 415 - 428.
85. Ашукин Н.С. Словарь языка Пушкина / Н.С. Ашукин // Вопросы литературы. 1957. - № 9. - С. 213 -219.
86. Ашукин Н.С. Словарь языка Пушкина в четырех томах. Т. II / Н.С. Ашукин // Вопросы языкознания. 1958. -№ 4. - С. 136 - 137.
87. Бак Д.П. «Ахматовский» цикл Арсения Тарковского: к истории текста / Д.П. Бак // Контрапункт: Книга памяти Г.А. Белой. М.: Издат. центр РГГУ, 2005.-С. 267-282.
88. Бахор Т.А. Пушкинские реминисценции в цикле «Пушкинские эпиграфы» А.Тарковского / Т.А. Бахор // Национальный гений и пути русской культуры: Пушкин, Платонов, Набоков в конце XX века. Омск: Омский гос. пед. ун-т, 1999. - Вып. I. - С. 98 - 101.
89. Белякова И.Ю. К проблеме общей типологии писательских словарей / И.Ю. Белякова // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. Саратов: Саратовский пед. ий-т, 2000. - С. 149 -154.
90. Вельская JI.JI. «Жизнь чудо из чудес.» (Миф и символ в поэзии А.Тарковского) / JI.JL Вельская // Русская речь. - 1994. - № 5. - С. 20 - 24.
91. Вельская JI.JI. «Твои ледяные «А»: О цикле А.Тарковского «Памяти А.А.Ахматовой» / ЛЛ.Бельская // Русская речь. 2003. - № 2. - С. 27-33.
92. Бобунова М.А. Фольклорная лексикография: становление, теоретические и практические результаты, перспективы / М.А. Бобунова. Курск: Курский гос. ун-т, 2004. - 240 с.
93. Бобунова М.А., Хроленко А.Т. Тютчев и Фет: опыт контрастивного словаря / М.А. Бобунова, А.Т. Хроленко. Курск: Курский гос. ун-т, 2005. -197 с.
94. Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы: Учебник для вузов / О.Ю.Богданова, С.А.Леонов, В.Ф.Чертов. -М.: Академия, 1999. 400 с.
95. Боковели О.С. Дуализм стихии земли в философской лирике Ар. Тарковского / О.С. Боковели // Актуальные проблемы изучения языка и литературы. Абакан: Хакасский .гос. ун-т, 2003-а. - С. 215-218.
96. Боковели О.С. Модель мира в философской лирике А. Тарковского / О.С. Боковели // Вестник Хакасского гос. ун-та. Сер. 6: Филология: Литературоведение. Абакан, 2003-а. - Вып. 2. - С. 164 - 168.
97. Боковели О.С. Языческие мотивы в философской лирике А. Тарковского / О.С. Боковели // Ежегодник Института саяно-алтайской тюркологии. Абакан, 2004. - Вып. 8. - С. 74 - 80.
98. Болотнова Н. С. К вопросу о декодировании поэтического текста / Болотова Н.С. // Вопросы стилистики. Вып.22. - Саратов, 1988. - С. 38 - 47.
99. Борецкий М.И. Художественный мир и частотный словарь поэтического произведения / М.И. Борецкий // Известия АН СССР. Серия языка и литературы. 1978. - Вып. 1. - С. 453 - 461.
100. Борисова М.Б. Специфика словаря драматургических произведений Горького / М.Б. Борисова // Словоупотребление и стиль М.Горького. Саратов: Саратовский гос. ун-т, 1982. - С. 61 - 71.
101. Борисова М.Б. Писательская лексикография в парадигме наук о художественном тексте / М.Б. Борисова // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 1999. - С. 13 - 14.
102. Бройтман С. «. Мир, меняющий обличье.» (Стихотворение Арсения Тарковского «Дождь») / С. Бройтман // Вопросы литературы. 2001. -№. 4.-С. 317-325.
103. Вальшонок З.М. «Судьба моя сгорела между строк.» / З.М. Валь-шонок // «Я жил и пел когда-то.» Воспоминания о поэте Арсении Тарковском. Томск: Водолей, 1999. - С. 270 - 281.
104. Введенская Л.А., Проценко Б.Н. Принципы составления картотеки «Словаря языка произведений М.А.Шолохова» / Л.А. Введенская, Б.Н. Проценко // Национальные лексико-фразеологические фонды. СПб.: Наука, 1995.-С. 93- 100.
105. Верещагина Е.Н. Поэзия Арсения Тарковского в контексте традиций Серебряного века. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Вологда, 2005. -22 с.
106. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. -М.: Изд-во АН СССР, 1963.-256 с.
107. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография /В.В. Виноградов. -М.: Наука, 1977.-312 с.
108. Войнич И.Е. Григорий Сковорода / И.Е. Войнич // Сковорода Г.С. Сочинения. Минск: Современный литератор, 1999. - С. 5 - 14.
109. Волков С.С. Лексикография в вузах страны / С.С. Волков // ФилолоIгические науки. 1975. - № 1. - С. 63 - 73.
110. Волкова П.Д. Арсений Тарковский: жизнь семьи и история рода / П.Д. Волкова. М.: 2002. - 222 с.
111. Волкова П.Д. Арсений и Андрей Тарковские / П.Д. Волкова. М.: 2004.-384 с.
112. Воронова Т.А. Словарь языка лирики А.А.Тарковского / Т.А. Воронова // Сборник студенческих работ филологического факультета ВГУ. -Вып. 3. Воронеж, 2001. - С. 8 - 16.
113. Воронова Т.А. Словотворчество в лирике А.А.Тарковского / Т.А. Воронова // Эйхенбаумовские чтения. Вып. 4. - Воронеж: Воронежский гос. пед. ун-т, 2003. - С. 155 - 162.
114. Воронова Т.А. Структура метафоры в поэзии А.А.Тарковского / Т.А. Воронова // Известия Научно-координационного центра по профилю «филология» (ВГПУ ВОИКПРО). - Вып. II. - Воронеж: ВЭПИ, 2004-а. -С. 130- 132.
115. Воронова Т.А. Античная мифология в лирике А.А.Тарковского: имена и сюжеты / Т.А. Воронова // Эйхенбаумовские чтения. Вып. 5. - Воронеж Воронежский гос. пед. ун-т, 2004-6. - С. 57 - 67.
116. Воронова Т.А. Война и ее восприятие в поэзии А.Тарковского / Т.А. Воронова // Социокультурные аспекты профессионального общения. -Воронеж: Воронежский гос. арх.-строит. ун-т, 2005. С. 188 - 194.
117. Воронова Т.А. «Чужой голос» в поэзии А.А.Тарковского / Т.А. Воронова // Проблемы языковой подготовки студентов: подходы и перспективы. Воронеж, 2006. - С. 28 - 31.
118. Воспоминания о поэте Арсении Тарковском С. И. Липкина 3 июня 2000 года / Беседу вел А.Н Кривомазов // Антология мировой поэзии. 2001. -№ 5. - С. 69-78.
119. Воспоминания A.M. Ревича об А.А. Тарковском / Беседу вел А.Н Кривомазов // Антология мировой поэзии. 2001. - № 6. - С. 45 - 60.
120. Гак В.Г. Об относительности лексикологических категорий в лексикографии / В.Г. Гак // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. М.: Русский язык, 1978. - С. 13 - 24.
121. Гаспаров M.JI. Художественный мир писателя: тезаурус формальный и тезаурус функциональный / Гаспаров М.Л. // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1988. - С. 125 - 137.
122. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. I. Фонетика и морфология / А.Н.Гвоздев. М.: Просвещение, 1973. - 432 с.
123. Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль / Н.Г. Гей. -М.: Наука, 1975.-427 с.
124. Гельгардт P.P. О словаре языка Пушкина / P.P. Гельгардт // Известия АН СССР, ОЛЯ. Т. XVI. - Вып. 4. - 1957. - С. 396 - 378.
125. Гельгардт P.P. Словарь языка писателя. К истории становления жанра / P.P. Гельгардт // Лексические единицы и организация структуры литературного текста, Калинин, 1983. - С. 18-35.
126. Гинзбург Е.Л. Идиоглосса: к вопросу о выразительности контекста / Е.Л. Гинзбург // Слово Достоевского. 2000. М.: Азбуковник, 2001. -С. 324-353.
127. Голованевский А.Л. «Поэтический словарь Ф.И.Тютчева» и его место в русской поэтической лексикографии / А.Л. Голованевский // Поэтическое наследие Ф.И.Тютчева: Литературоведение, лингвистика, методика. -Брянск: Брянский гос. ун-т, 2003. С. 9 - 15.
128. Головкина С.Х. Основные направления развития поэтической лексикографии / С.Х. Головкина // Клюевский сборник Вып. I. - Вологда: Ле-гия, 1999.-С. 5-32.
129. Горбачевич К.С. Словарь литературного языка и язык художественной литературы // Словарные категории. М.: Наука, 1988. - С. 155-161.
130. Григорьев В.П. Словарь поэзии Н.А.Некрасова в контексте проблем поэтической лексикографии / В.П. Григорьев // Известия АН СССР. Серия языка и литературы. 1971. - Вып. 5. - С. 465 - 472.
131. Григорьев В.П. Поэтика слова / В.П. Григорьев. М.: Наука, 1979.343 с.
132. Гурская Ю.А. Культурный фон имени собственного в языке писателя / Ю.А. Гурская // Язык и культура. Вторая международная конференция. Тезисы. Ч. II. Киев, 1993. - С. 23.
133. Гулова И.А. «Гармонии стиха божественные тайны.» (О поэтике А.А.Тарковского) / И.А. Гулова // Русский язык в Школе. 2002. - № 3. -С. 66-71.
134. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания / П.Н.Денисов. М.: Русский язык, 1980. - 253 с.
135. Джанджанова Е.В. Семантика слова в поэтической речи. (Анализ словоупотребления А.Тарковского и А.Вознесенского): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1974. 24 с.
136. Димитренко М.В. Метафорика А.Тарковского в контексте русской языковой картины мира / М.В. Димитренко // Языкознание и языки в системе современного образования. Елабуга: Елабужский гос. пед. ин-т, 2005. -С. 210-213.
137. Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н. Фразеология в ассоциативном словаре / Д.О. Добровольский, Ю.Н. Караулов // Известия Рос. АН. Серия литература и язык. 1992. - Т. 51. -№ 6. - С. 3 - 13.
138. Зарецкий В. Образ как информация / В.Зарецкий // Вопросы литературы.-1963.- №2.-С. 71-91.
139. Зинин С.И. Авторский фразеологизм как объект лексикографии / С.И. Зинин // Труды Самаркандского университета. Вып. 219. Вопросы фразеологии. № 5. - Ч. 1. - Самарканд, 1972. - С. 40 - 42.
140. Золян С.Г. О семантике поэтической цитаты / С.Г. Золян // Проблемы структурной лингвистики. 1985 1987. -М.: Наука, 1989. - С. 152 - 165.
141. Зырянов О.В. Жизнь лирического интертекста: (Пушкинский прецедент в стихотворении Арсения Тарковского) / О.В. Зырянов // Дергачевские чтения 2000. - Екатеринбург: Уральск, гос. ун-т, 2001. - Ч. 2. - С. 94 - 99.
142. Иванова Н.Н. Системные отношения в поэтической фразеологии / Н.Н. Иванова // Проблемы структурной лингвистики. 1985 1987. - М.: Наука, 1989. - С. 184-196.
143. Иванова М.Е. Об эмоциональной структуре поэтического текста / М.Е. Иванова // Актуальные вопросы филологии в вузе и школе. Тверь, 1992.-С. 143-144.
144. Ивашко В.А. Лингвострановедческий словарь-справочник русских обращений: цели, задачи, структура / В.А. Ивашко // Теория и практика учебной лексикографии.-М.: 1988.-289 с. С. 153 - 164.
145. Ивлева Т.Г. Пушкинский эпиграф как мотив в цикле А.Тарковского «Пушкинские эпиграфы» / Т.Г. Ивлева // Литературный текст: проблемы и методы исследования. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999. - Вып. 5. - С. 60 - 67.
146. Караулов Ю.Н. Словарь Достоевского и изучение языка писателя / Ю.Н. Караулов // Слово Достоевского. 2000. М.: Азбуковник, 2001-а. -С. 5-31.
147. Караулов Ю.Н. С позиций рецептивной языковой личности / Ю.Н. Караулов // Слово Достоевского. 2000. М.: Азбуковник, 2001-6. - С. 362 - 383.
148. Караулов Ю.Н. Понятие идиоглоссы и словарь языка Достоевского / Ю.Н. Караулов // Слово Достоевского. 2000. М.: Азбуковник, 2001-в. -С. 424-444.
149. Караулов Ю.Н., Гинзбург Е.Л. Опыт типологизации авторских словарей / Ю.Н. Караулов, Е.Л. Гинзбург // Русская авторская лексикография XIX XX веков. - М.: Азбуковник, 2003. - С. 4 -16. .
150. Карпова О.М., Ступин Л.П. Словарь автобиографической трилогии М.Горького. Имена собственные / О.М. Карпова, Л.П. Ступин // Филологические науки. 1978.-№ 2.-С. 114- 116.
151. Карпова О.М., Ступин Л.П. Советская писательская лексикография / О.М. Карпова, Л.П. Ступин // Вопросы языкознания. 1982. - № 1. - С. 13 - 20.
152. Карпова О.М. Отбор стилистических средств в писательские словари / О.М. Карпова // Вопросы стилистики. Вып.22. - Саратов, 1988. - С. 134 - 142.
153. Карпова О.М. Словари языка писателей / О.М. Карпова. М.: Изд-во МПИ, 1989.-108 с.
154. Кекова С.В. К вопросу о поэтическом языке Арсения Тарковского / С.В. Кекова // Вопросы стилистики. Вып.22. - Саратов, 1988. - С. 55 - 64.
155. Ковалев В.П. Словник мови Шевченка в двух томах / В.П. Ковалев // Вопросы языкознания. 1966. - № 1. - С. 129-133.
156. Ковалев Г.Ф. Этнонимикон А.С.Пушкина / Г.Ф. Ковалев // Филологические записки. Вып. 12.-Воронеж, 1999.-С. 147- 158.
157. Ковалев Г.Ф. Небеса поэтов. Астронимы в русской литературе / Г.Ф. Ковалев // Вестник ВГУ. Серия: Гуманитарные науки. 2003. - № 1. -С. 109-131.
158. Ковалев Г.Ф. Писатель. Имя. Текст / Г.Ф. Ковалев. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2004. - 340 с.
159. Ковтун Л.С. О специфике словаря писателя / Л.С. Ковтун // Словоупотребление и стиль М.Горького. Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1962. -С. 12-32.
160. Ковтун Л.С. Словарь М. Горького / Л.С. Ковтун // Вестник ЛГУ. Серия истории, языка и литературы. 1966. - № 2. - С. 119 - 127.
161. Ковтунова И.И. Функции цитат в произведениях И.А.Гончарова / И.И. Ковтунова // Текст. Интертекст. Культура. М.: Азбуковник, 2001. -С. 167- 175.
162. Кожина Н.А. В поисках гармонии (О заглавиях в лирике) / Н.А. Кожина // Русская речь. 1985. - № 6. - С. 45 - 50.
163. Кожинов В.В. Об изучении «художественной речи» / В.В. Кожинов // Контекст. 1974. М.: Наука, 1975. - С. 248 - 274.
164. Козицкая Е.А. Цитата, «чужое» слово, интертекст: материалы к библиографии / Е.А. Козицкая // Литературный текст: проблемы и методы исследования. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 1999. - Вып. 5. - С. 177-218.
165. Козырев В.А., Черняк В.Д. Русская лексикография / В.А. Козырев,
166. B.Д. Черняк. М.: Дрофа, 2004. - 288 с.
167. Копылова Н.И. «. Как ночь была моя душа» / Н.И. Копылова // Подъем. 1999. -№ 3. - С. 178 - 187.
168. Копылова Н.И. Россия в стихотворениях о войне поэтов-современников: Д.Андреева, Арс.Тарковского, А.Т.Твардовского / Н.И. Копылова // А.Т.Твардовский и русская литература. Воронеж: Полиграф, 2000.-С. 129-134.
169. Корин Г.А. Несколько эпизодов из долгой дружбы с поэтом Арсением Тарковским. Радиопередача / Г.А. Корин // «Я жил и пел когда-то.». Воспоминания о поэте Арсении Тарковском. Томск: Водолей, 1999.1. C. 151-157.
170. Коротких С.А. Ономастика романа Ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы» / С.А. Коротких. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2004. - 199 с.
171. Кочедыков Л.Г. Библейская фразеология как объект лексикографического описания / Л.Г. Кочедыков // Семантическая системность языковых единиц. Самара: Самарский гос. ун-т, 1996. - С. 94 - 99.
172. Кралин М. Встречи с мастером / М. Кралин // Вопросы литературы. 1994.-№.6.-С.298-306.
173. Кривомазов А.Н. К 90-летию поэта и переводчика Арсения Тарковского / А.Н.Кривомазов // Компьютеры в учебном процессе. 1997. -№6. -С. 103- 166.
174. Кривомазов А.Н. Воспоминания о поэте Арсении Тарковском (часть вторая) / А.Н.Кривомазов // Компьютеры в учебном процессе. 1998. -№ 6.-С. 103-164.
175. Кривоусова З.Г. «Поэт начала века» в творчестве Арсения Тарковского / З.Г. Кривоусова // Сто лет Серебряному веку. М.: МАКС Пресс, 2001.- С. 174- 177.
176. Кублановский Ю.М. Благословенный свет / Ю.М. Кублановский // Новый мир. 1992. -№ 8. - С. 234 - 236.
177. Кузнецова С.А. Мотив дома в творчестве А.А. Тарковского и пушкинская традиция / С.А. Кузнецова // Пушкин и русская культура. М.: Диалог МГУ, 1999. - Вып. 2. - С. 134 - 141.
178. Кузьмина Н.А. «Как мимолетное виденье»: О пушкинском эпиграфе и вариациях Арсения Тарковского / Н.А. Кузьмина // Русская речь. -1987.- №3.-С. 48-52.
179. Ларин Б.А. Основные принципы словаря автобиографической трилогии М.Горького / Б.А. Ларин // Словоупотребление и стиль М.Горького. -Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1962. 148 с. - С. 3 - 11.
180. Лаврин А.П. Примечания к изданию: Тарковский А. А. Собрание сочинений в 3 т. / А.П.Лаврин. М.: Художественная литература, 1991. -Т. 1.-С. 414-451.
181. Левкиевская Е.Е. Концепт человека в аксиологическом словаре поэзии А.А.Тарковского / Е.Е. Левкиевская // Язык культуры: семантика и грамматика. М.: Индрик, 2004. - С. 340 - 351.
182. Лейдерман Н.Л., Липовецкий М.Н. Современная русская литература: В 3 кн. Кн. 2: Семидесятые годы (1968 1986): Учебное пособие / Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 288 с.
183. Левин Ю.И. О некоторых чертах плана содержания в поэтических текстах / Ю.И. Левин // Структурная типология языков. М.: Наука, 1966. -С.199-215.
184. Лиснянская И.Л. Две главы из повести «Отдельный» / И.Л. Лис-нянская // «Я жил и пел когда-то.» Воспоминания о поэте Арсении Тарковском. Томск: Водолей, 1999. - С. 198 - 209.
185. Лицарева К.С. Концепция самосознания личности в творческом наследии Г.Сковороды и Аре. Тарковского / К.С. Лицарева // Славянские литературы в контексте истории мировой литературы. М.: Изд-во МГУ, 2002. - С. 49-52.
186. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста // Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб.: Искусство СПб, 1996. - С. 28 - 239.
187. Лурия А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1979. -319с.
188. Лысенко Е. Семантика белого цвета в поэзии А.А. Тарковского / Е. Лысенко // Диалог культур. Барнаул: Барнаульск. гос. пед. ун-т, 2004. -С. 177- 182.
189. Малаховский Л.В. Размещение фразеологизмов в словаре. Теоретические соображения составителя и интересы читателя / Л.В. Малаховский // Теория и практика современной лексикографии. Л.: Наука, 1984. -С. 157-164.
190. Мансков С.А. «Руки» в художественном мире А.Тарковского / С.А. Мансков // Культура и текст: Литературоведение. Ч. 2. СПб.: 1998-а. -С. 26-30.
191. Мансков С.А. «Деревья» в поэзии А.Тарковского / С.А. Мансков // Литературоведение XXI века: Тексты и контексты русской литературы. -СПб.: 1998-6.-С. 310-323.
192. Мансков С.А. «Болезни горла» в художественном мире Арсения Тарковского / С.А. Мансков // Studia litteraria Polono-Slavica. Warsawa, 2000-a. - Вып. 6. - С. 425 - 432.
193. Мансков С.А. От «нулевого уровня» к «творению мира» в поэзии Арсения Тарковского / С.А. Мансков // Studia litteraria Polono-Slavica. -Warsawa, 2000-6. Вып. 5. - С. 253 - 267.
194. Мансков С.А. Предметный мир поэзии А.Тарковского / С.А. Мансков // Вестник Барнаульского гос. пед. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. Барнаул, 2001. - Вып. 1. - С. 63 - 69.
195. Мансков С.А. Художественная система Арсения Тарковского: мир как культура / С.А. Мансков // Вестник Барнаульского гос. пед. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. Барнаул, 2004. - Вып. 4. - С. 61 - 65.
196. Медведев Ф. «Судьба моя сгорела между строк.». Десять вечеров у Арсения Тарковского / Ф.Медведев // Огонек. 1987. - № 3. - С. 18-21.
197. Мельниченко Г.Г. О принципах составления словаря Н.А.Некрасова / Г.Г. Мельниченко // Вопросы русского языка. Вып. III. Язык Н.А.Некрасова. Ярославль, 1969. - С. 255 - 270.
198. Миллер JI.E. «А если был июнь и день рожденья.». Воспоминания об Арсении Тарковском / Л.Е. Миллер // Смена. 1991. -№ 4. - С. 96 - 109.
199. Минералов Ю. Мир поэтического неологизма / Ю. Минералов // Вопросы литературы. 1997. - №. 1. - С. 322 - 329.
200. Мирошник Л.В. Метафоры времени в поэзии Арсения Тарковского / Л.В. Мирошник // Лексико-грамматические инновации в современных славянских языках. Днепропетровск, 2005. - С. 275 - 278.
201. Мокиенко В.М. Вариантность фразеологии и проблема индивидуально-авторских фразеологических единиц / В.М. Мокиенко // Современная русская лексикография. 1977. JL: Наука, 1979. - С. 19 - 26.
202. Молотков А.И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания / А.И. Молотков // Фразеологический словарь русского языка. М.: Советская энциклопедия, 1967. - С. 20 - 21.
203. Морковкин В.В. Антропоцентрический versus лингвоцентрический подход к лексикографированию / В.В. Морковкин // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре.-М.: Наука, 1988.-С. 131 136.
204. Мучник Г.М. Проблемы коммуникативной поэтики / Г.М. Мучник. Алматы: Изд-во КазГУ, 1995. - 181 с.
205. Никитина Т.Ю. Своеобразие субъектной организации в цикле стихотворений А. Тарковского «Пушкинские эпиграфы» / Т.Ю. Никитина // Художественная литература, критика и публицистика в системе духовной культуры. Тюмень, 2005. - Вып. 6. - С. 87 - 91.
206. Ничик Н.Н. Фразеологические единицы в системе поэтического словоупотребления В.В. Маяковского. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1983.-26 с.
207. Новиков JI.A. Избранные труды: В 2 т. Т. 1. Проблемы языкового значения / JI.A. Новиков. М.: Изд-во РУДН, 2001. - 672 с.
208. Новиков A.JI. О контекстуальном смысле слова / A.JI. Новиков // Филологические науки. 2002. - № 5. - С. 82 - 88.
209. Обухова Е.С. К проблеме ономастикона лицейской лирики А.С.Пушкина (1813 1817 гг.) / Е.С. Обухова // Эйхенбаумовские чтения. -Вып. 4. - Воронеж: Воронежский гос. пед. ун-т, 2003. - С. 12-18.
210. Обухова Е.С. Ономастика лицейской лирики А.С.Пушкина / Е.С. Обухова. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2005. - 208 с.
211. Павловская Е. Душа как ключевой образ поэзии Арсения Тарковского / Е. Павловская // Сборник научных работ студентов и аспирантов Вологодского гос. пед. ун-та. Вологда, 1999. - Вып.7. - С. 51 - 56.
212. Панченко И.В. Индивидуально-авторская метафора как компонент индивидуального стиля писателя / И.В. Панченко // Язык и культура. Вторая международная конференция. Тезисы. Ч. II. Киев, 1993. - С. 13-14.
213. Паршина В.А. «Указатель слов в поэтических произведениях Некрасова» свидетельство некоторых особенностей словарной картотеки одного автора // Национальные лексико-фразеологические фонды / В.А. Паршина. - СПб.: Наука, 1999. - С. 97 - 100.
214. Письма А.А.Тарковского к А.А.Бохоновой / Публикация Е. В. Трениной. Литературная газета. - 1995. - № 26. - С. 6.
215. Письма А.А.Тарковского к Г.В.Глёкину (1966 1971) / Публикация Н. Гончаровой // Вопросы литературы. - 1992. ^ №. 3. - С. 369 - 374.
216. Плотникова В.А. Две редакторские версии (из истории работы над «Словарем языка Пушкина») / В.А. Плотникова // Вопросы языкознания. -1999.-№5.- С. 113-126.
217. Потебня А.А. Слово и миф / А.А. Потебня. М.: Правда, 1989.624 с.
218. Поэт и слово. Опыт словаря / Под ред. В.П. Григорьева. М.: Наука, 1973.- 456 с.
219. Поцепня Д.М. На подступах к идеологическому словарю художественного цикла / Д.М. Поцепня // Вопросы теории и истории языка. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1993. - С. 203 - 209.
220. Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. СПб., 1997. 38 с.
221. Проект словаря языка Пушкина. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1949.124 с.
222. Радковский А. «Едва калитку отворяли.». Попытки воспоминаний / А. Радковский // Вопросы литературы. 1994. - №. 6. - С. 307 - 325.
223. Рублева O.JI. Имена собственные в словаре языка писателя / O.JI. Рублева // Вопросы теории и истории языка. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1993.-С. 209-216.
224. Русская авторская лексикография XIX XX веков. - М.: Азбуковник, 2003.-511 с.
225. Руссова С.Н. Философская поэзия Н.А.Заболоцкого и А.А.Тарковского (К проблеме традиции и новаторства): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1990-а. 30 с.
226. Руссова С. Н. Поэзия А.А.Тарковского в годы Великой Отечественной войны / С.Н. Руссова // Советская поэзия о Великой Отечественной войне и ее изучение в школе и вузе. М.: МОПИ, 1990-6. - С. 78 - 84.
227. Руссова С. Н. Сонет А.А. Тарковского в контексте традиций / С.Н. Руссова // Развитие традиций и формирование жанров в советской литературе: Межвуз. сб. науч. трудов. М.: МОПИ, 1991. - 110 с. - С. 27 - 34.
228. Сагалова В. Арсений Тарковский / В. Сагалова // Энциклопедия для детей. Т. 9. Русская литература. 4.2. XX век. М.: Аванта +, 1999. - С. 442.
229. Сидоренко К.П. Цитаты из «Евгения Онегина» А.С.Пушкина в текстах разного жанра / К.П. Сидоренко. СПб.: Образование, 1998. - 318 с.
230. Сорокин Ю.С. Словарь языка Пушкина четырех томах. Т. I / Ю.С. Сорокин // Вопросы языкознания. 1957. - № 5. - С. 130 - 136.
231. Сорокин Ю.С. Инструкция по составлению словаря к «Мертвым душам» Н.В.Гоголя / Ю.С. Сорокин. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 75 с.
232. Старцева И.А. Художественный мир А.Тарковского. (Онтологическая проблематика и предметно-смысловая структура): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1997.-25 с.
233. Тарасова И.А. Отражение индивидуальной картины мира в писательском тезаурусе / И.А. Тарасова // Вопросы стилистики. Вып.28. - Саратов, 1999.-С. 254-262.
234. Тарковская М.А. Осколки зеркала / М.А. Тарковская. М.: Вагри-ус, 2006. - 416 с.
235. Тарковский А.А. Ответ на анкету «Литература и язык». / А.А. Тарковский // Вопросы литературы. 1967. - №. 6. - С. 132 - 134.
236. Тарковский А.А. От Алигьери до Скиапарелли / Беседу вел А.П. Лаврин // Химия и жизнь. 1982. - № 7. - С. 82 - 85.
237. Тарковский А. А. <0 поэтическом языке> // Тарковский А. А. Собрание сочинений в 3 т. М.: Художественная литература, 1991-а. -Т. 2.- С. 223-226.
238. Тарковский А.А. Пунктир // Тарковский А.А. Собрание сочинений в 3 т. М.: Художественная литература, 1991 -б. - Т. 2. - С. 235 - 247.
239. Тарковский А.А.: «Я по крови домашний сверчок» / Подг. публ. И. Зайчик // Огонек. - 1998.- № 9. - С. 36 - 40.
240. Творогов О.В. Словари языка писателей / О.В. Творогов // Русская литература. 1975. - № 2. - С. 211 - 222.
241. Тимофеев В.П. Словарь языка Есенина (Вместо проспекта) / В.П. Тимофеев // Сергей Есенин. Исследования. Мемуары. Выступления: Юбилейный сборник. -М.: Просвещение, 1967. С. 148 - 66.
242. Тропкина Н.Е. Образы времени в лирике А.Тарковского 1920-х -1960-х гг. / Н.Е. Тропкина // Филологический сборник. Волгоград: Перемена, 2002.-С. 204-211.
243. Тропкина Н.Е. Образы детства в поэзии Арсения Тарковского / Н.Е. Тропкина // Мировая словесность для детей и о детях. — М.: 2004-а. -Вып. 9.-Ч. 2.-С. 359-364.
244. Тропкина Н.Е. Образы исторического пространства в поэзии Арсения Тарковского / Н.Е. Тропкина // Мир России в зеркале новейшей художественной литературы. Саратов: Саратовский гос. ун-т, 2004-6. - С. 95 - 99.
245. Трофимкина О.И. О разных типах словарей писателя // Вопросы стилистики. Вып. 5. - Саратов, 1972. - С. 126 - 137.
246. Туранина Н.А. Метафорическое значение и контекст // Туранина Н.А. Метафора В.Маяковского. Белгород: Белгородский гос. пед. ун-т, 1997.-С. 145- 153.
247. Фаустов А.А. Голос стрекозы в русской поэзии / А.А. Фаустов // Arbor mundi = Мировое древо. М.: 2004. - Вып. 11. - С. 130 - 146.
248. Филиппова O.JI. Образы времени в поэзии А. Тарковского / O.JI. Филиппова // Филологические этюды. Саратов, 2001. - Вып. 4. - С. 126 - 128.
249. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте / О.И. Фонякова. Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1990-а. - 104 с.
250. Фонякова О.И. У истоков русской писательской лексикографии / О.И. Фонякова // Вестник ЛГУ. Серия 2. 1990-6. - Вып. 4. - С. 31 - 35.
251. Фонякова О.И. Имя собственное и словарь писателя / О.И. Фонякова // Вопросы теории и истории языка. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1993. -С. 234-240.
252. Фонякова О.И. Очерк развития писательской лексикографии в отечественном языкознании / О.И. Фонякова // Русская авторская лексикография XIX XX веков. - М.: Азбуковник, 2003. - С. 35 - 51.
253. Чаплыгина Т.Л. Лирика Арсения Тарковского в контексте поэзии Серебряного века. Автореф. дис. канд. филол. наук. Иваново, 2007. 16 с.
254. Черкасова Л.П. Слово трава в поэтической речи А.Тарковского / Л.П. Черкасова // Вопросы стилистики. Вып.24. - Саратов, 1992. - С. 58 - 63.
255. Черненко М.М. Поэзия А.Тарковского: диалог культур и времен: Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1997. -22 с.
256. Чернухина И.Я. Восприятие поэтического текста на примере восприятия тропа / И.Я. Чернухина // Вопросы стилистики. Вып.24. - Саратов, 1992.-С. 26-38.
257. Чернышов В.И., Петров К.П. Словарь к сочинениям и переводам Д.И.Фонвизина / В.И. Чернышов, К.П. Петров // Изв. отд. рус. яз. и словесности. Т. XI, кн. 1. СПб., 1906. - С. 429 - 440.
258. Чепасова A.M. О словаре фразеологизмов А.П.Чехова / A.M. Чепа-сова // Литературный музей А.П.Чехова. Таганрог. Вып. 4. - Ростов-на-Дону, 1967.-С. 177- 190.
259. Чупринин С.И. Арсений Тарковский: дудка Марсия // Чупринин С.И. Крупным планом. Поэзия наших дней: проблемы и характеристики. -М.: Советский писатель, 1983. 288 с. - С. 67 - 79.
260. Шедогубова С.В. Феномен энантиосемичности значения слов / С.В. Шедогубова // Научный вестник ВГАСУ. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. Вып. 2. - Воронеж, 2004.-С. 82-86.
261. Шестакова Л.Л. Авторский словарь в аспекте лексикографической типологии / Л.Л. Шестакова // Русистика сегодня. 1998. - № 1/2. - С. 41 - 52.
262. Шестакова Л.Л. Поэтический язык в лексикографической интерпретации / Л.Л. Шестакова // Текст. Интертекст. Культура. М.: Азбуковник, 2001.-С. 482-494.
263. Шестакова Л.Л. Русская авторская лексикография: общее состояние и пути развития / Л.Л. Шестакова // Русская авторская лексикография XIX XX веков: Антология. - М.: Азбуковник, 2003. - С. 17-21.
264. Шмелев Д.Н. Слово и образ / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1964.120 с.
265. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку / Л.В. Щерба. -М.: Учпедгиз, 1957. 188 с.
266. Щерба JI.В. Опыт общей теории лексикографии / Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд-во Ленингр. гос. унта, 1958.- 182 с.-С. 54-91.
267. Янко-Триницкая Н. Фразеологичность языковых единиц разных уровней языка / Н. Янко-Триницкая // Известия АН СССР. Серия языка и литературы. 1969. - Вып. 5. - С. 429 - 436.
268. Яновец Л. Авторский словарь и его место в системе словарей / Л. Яновец // Филология на рубеже тысячелетий. Ростов-на-Дону - Новороссийск, 1999.- С. 31-34.
269. Яновская Г.В. Дефиниции мифологического сознания лирического героя Арсения Тарковского / Г.В. Яновская // Художественное мышление в литературе XVIII XX вв. - Калининград, 1996. - С. 46 - 53.
270. Базилевський В. Видкриття «таэмници Адама», або Наближення до витоков / В. Базилевський // Сучаснисть. Кшв; New York: S.Orange, 1998. - №4.-С. 133-137.
271. Migliaccio G. I simboli nell'opera poetica di Arsenij A. Tarkovski // Acme. Milano, 1994. - Vol. 48, fasc. 2. - P. 75 - 95.
272. Papla E. Kosmologia Arseniusza Tarkowskiego. Ozwiazkach liryki po-ety z mysla filozoficzna Pierre'a Teilharda de Chardin // Sacrum w literaturach slowianskich. Lublin, 1997. - S. 269 - 287.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.