Пресуппозиционная обусловленность сложных предложений с причинно-следственным значением в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Гармаш, Светлана Васильевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 151
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гармаш, Светлана Васильевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ПРЕСУППОЗИЦИОННАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ ЯЗЫКОВОЙ СЕМАНТИКИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1.1. Сложное предложение как коммуникативно-прагматическая единица
1.2. Пресуппозиция смысла коммуникативно - прагматической единицы - сложного предложения. Виды пресуппозиции
1.2.1. Операциональные (логические) пресуппозиции смысла сложного предложения
1.2.2. Неоперациональные пресуппозиции смысла сложного предложения
1.3. Языковая маркированность пресуппозиций смысла сложного предложения
1.3.1. Маркированность операциональных пресуппозиций смысла сложного предложения
1.3.2. Маркированность неоперациональных пресуппозиций смысла сложного предложения
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВАЯ МАРКИРОВАННОСТЬ ОПЕРАЦИОНАЛЬНОЙ (ЛОГИЧЕСКОЙ) ПРЕСУППОЗИЦИИ СМЫСЛА СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ 2. 1. Языковая маркированность силлогизмов как операциональных пресуппозиций смысла сложного предложения
2.1.1. Лексико-семантическая маркированность силлогизмов
2.1.2. Формально-грамматическая маркированность силлогизмов
2.1.3. Синтетическая маркированность силлогизмов
2.2. Языковая маркированность видов силлогизма как операциональных пресуппозиций смысла сложного предложения
2.3. Языковая маркированность модусов простого категорического силлогизма как операциональных пресуппозиций смысла сложного предложения
2.3.1. Отсутствие функтора отрицания как маркированность модуса BARBARA
2.3.2. Единичный функтор отрицания как маркер модуса CELARENT
2.3.3. Два фунтора отрицания в двух частях сложного предложения как маркер модуса CAMESTRES
2.3.4. Место единичного функтора отрицания как маркер нарушенных модусов простого категорического силлогизма
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. СЕМАНТИЧЕСКИ ЕМКИЕ КОМПОНЕНТЫ КАК МАРКЕРЫ
НЕОПЕРАЦИОНАЛЬНЫХ ПРЕСУППОЗИЦИЙ СМЫСЛА СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
3.1. Маркеры экзистенциальной пресуппозиции смысла сложного предложния
3.2. Маркеры прагматической пресуппозиции смысла сложного предложения
3.2.1. Слова с денотативными семами как маркеры прагматической пресуппозиции смысла сложного предложения
3.2.2. Слова с коннотативными семами как маркеры прагматической пресуппозиции смысла сложного предложения
3.3. Маркеры коммуникативной пресуппозиции смысла сложного предложения
ВЫВОДЫ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Категория имплицитности как основа для формирования единиц дискурса и текста: на материале русского и английского языков2006 год, кандидат филологических наук Жарина, Ольга Александровна
Когнитивная обусловленность порождения и языкового выражения комического смысла анекдота как единицы диалогического дискурса2002 год, кандидат филологических наук Голобородько, Андрей Юрьевич
Структура, семантика и прагматика постоянной пропозициональной функции "Кто... ? " в диалогическом дискурсе1998 год, кандидат филологических наук Харчистова, Элла Вадимовна
Способы выражения разделительно-категорических силлогизмов в естественном языке: на материале русского языка2009 год, кандидат филологических наук Тягунова, Екатерина Георгиевна
Способы выражения условно-категорических силлогизмов в естественном языке: На материале русского языка2004 год, кандидат филологических наук Базымина, Екатерина Вольдемаровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Пресуппозиционная обусловленность сложных предложений с причинно-следственным значением в современном русском языке»
В диссертации рассматривается сложное предложение с причинно-следственным значением (сложносочиненное, сложноподчиненное и бессоюзное сложное) как коммуникативно-прагматическая единица.
Предметом рассмотрения является пресуппозиционная обусловленность языковой семантики сложного предложения и ее языковая маркированность. Под пресуппозиционной обусловленностью смысла сложного предложения понимается обусловленность смысла совокупностью операциональной (логической) пресуппозиции, с одной стороны, и неоперациональной пресуппозиции, с другой, объединенных в модели опосредованного умозаключения, или силлогизма.
Актуальность темы диссертации определяется актуальностью коммуникативно-прагматического направления лингвистических исследований, к которому она относится. Об актуальности свидетельствует количество и разносторонность исследований, произведенных в последние десятилетия.
В коммуникативно-прагматическом направлении широко изучаются явления имплицитности и скрытых смыслов (см., например, работы В.Г.Гака, К.А.Долинина, А.Л.Факторовича, М.Ю.Федоскжа, Н.А.Паниной, Л.В.Лисоченко, Л.А.Исаевой и др.); пресуппозиции (см., например, работы Э.Кинена, Ч.Филлмора, Р.Столнейкера, Н.Д.Арутюновой, В.А.Звегинцева, Г. В. Кол шанского, Е.В.Па-дучевой, А.С.Диденко и др.); явления асимметрии языкового знака (см., например, работы Т.А.Колосовой, В.А.Белошапковой, Г.Ф.Гавриловой и др.), воплощенные в языке логические формы (см., например, работы В.З.Панфилова, П.В.Чеснокова, А.Т.Кривоносова, Н.И.Кривцевой, Е.П.Кофман, Е.В.Липатовой и др.).
В названных исследованиях в конечном счете изучается взаимообусловленность языковых и неязыковых факторов, формирующих семантику единиц языка (речи). В этом аспекте намечено изучение разных языковых единиц - словосочетания, простого предложения, сложного предложения и текста. Как коммуникативные единицы рассматривались словосочетания (А.Л.Факторович), простые предложения (Е.В.Падучева), сложные предложения асимметричной структуры (Т.А.Колосова).
Из числа единиц, способных выполнять коммуникативную функцию, словосочетания, простого предложения, сложного предложения и текста -наиболее адекватно отражают связи объективной действительности, как неоднократно отмечали языковеды, сложные предложения. Поэтому изучение сложных предложений вообще, и отражающих одну из самых распространенных связей в объективной действительности - причинно-следственную, в частности, представляется актуальным.
Цель исследования заключается в том, чтобы изучить особенности пресуппозиционной обусловленности семантики сложного предложения с причинно-следственным значением; выяснить роль языковых средств в актуализации скрытых параметров высказывания.
Основные задачи работы определяются поставленными целями. В число основных задач входит:
1) рассмотрение сложного предложения как коммуникативно-прагматической единицы;
2) установление признаков сложного предложения как коммуникативно-' прагматической единицы в плане его содержания и плане выражения;
3) уточнение применительно к сложному предложению сущности таких понятий, как "коммуникативный смысл", "пресуппозиция", "семантически емкий компонент";
4) выявление видов пресуппозиций, обусловливающих порождение и восприятие коммуникативного смысла;
5) определение квалифицирующих признаков пресуппозиций разных видов; •
6) выявление и описание языковых маркеров пресуппозиций смысла сложного предложения.
Решение поставленных задач позволило вынести на защиту следующие положения:
1. В русском языке есть особого рода сложные предложения - это сложные предложения с причинно-следственным значением. Предложения с таким значением встречаются среди разных структурно-семантических типов сложного предложения. Своеобразие этих предложений заключается в том, что их семантическая структура состоит из двух уровней - глубинного, невербализованного в языковой материи сложного предложения, и поверхностного, вербализованного. Взаимодействие глубинного и поверхностного уровней порождает новые ингредиенты сложного предложения как в плане содержания, так и в плане выражения данной единицы.
Одним из ингредиентов в плане содержания является коммуникативный смысл, порождаемый в результате обусловленности значения предложения различного вида пресуппозициями. Одним из ингредиентов в плане выражения является модель опосредованного умозаключения на глубинном уровне сложного предложения. Наличие дополнительных ингредиентов в плане содержания и в плане выражения обусловливает рассмотрение сложного предложения с причинно-следственным значением как коммуникативно-прагматической единицы.
2. В порождении коммуникативного смысла сложного предложения с причинно-следственным значением ведущую роль играют пресуппозиции как "фонд общих знаний" говорящего и слушающего.
В семантической структуре сложного предложения они представлены двумя видами: операциональными, или логическими, и неоперациональными.
Операциональная пресуппозиция - это установление связи в языковом сознании коммуникантов между вербализованными и невербализованной частями сложного предложения по модели умозаключения. В качестве операциональной пресуппозиции используются простой категорический силлогизм в виде того или иного модуса и условно-категорический силлогизм.
3. Неоперациональная пресуппозиция - это экстралингвистические знания, включаемые в модель опосредованного умозаключения в качестве общей посылки. Неоперациональные пресуппозиции в зависимости от характера экстралингвистических знаний делятся на экзистенциальные, прагматические и коммуникативные.
Экзистенциальные пресуппозиции определяются как экстралингвистические знания, относящиеся к той или иной области действительности. Типология экзистенциальных пресуппозиций строится на основании учета конкретной области действительности, к которой эти знания относятся. Экзистенциальные пресуппозиции представлены знаниями техническими, юридическими, медицинскими, историческими и т.д.
Прагматические пресуппозиции определяются как знания конкретных житейских ситуаций. Типология прагматических пресуппозций строится на основании учета сферы жизни (трудовой, бытовой, эмоционально-интеллектуальной и др.), к которой знания относятся. Они представлены знаниями бытовых ситуаций, связанных с удовлетворением физиологических потребностей в пище, одежде и т.п.; связанных с семейными отношениями; знаниями ситуаций восприятия и т.д.
Коммуникативные пресуппозиции определяются как знания коммуникантов о лицах, или антропологические знания. Типология коммуникативных пресуппозиций строится на основании того, к какой из составляющих человеческой личности эти знания относятся. Коммуникативные пресуппозиции представлены знаниями физических особенностей человека, психологических особенностей человека и его социальных характеристик.
4.'Операциональная и неоперациональные пресуппозиции смысла сложного предложения маркируются в вербализованных частях предложения. Маркерами пресуппозиций являются "следы", оставляемые данными пресуппозициями в языковой материи сложного предложения.
5. Языковая маркированность силлогизмов как операциональной пресуппозиции смысла сложного предложения может быть лексико-семантической, формально-грамматической и синтетической.
Лексико-семантическая маркированность операциональной пресуппозиций осуществляется такими языковыми средствами, как словами со значением психофизического состояния субъекта, словами с семой отрицания, словами с модальным значением желательности, словами со значением оценки и словами со значением интенсивности проявления признака или действия.
Формально-грамматическая маркированность операциональной пресуппозиции осуществляется такими языковыми средствами, как подчинительные союзы причины, следствия, цели, условия, уступки.
Синтетическая маркированность осуществляется, во-первых, полусоюзными . словами типа "потому", "поэтому", "значит", сочетающими в себе признаки лексико-семантических и формально-грамматических маркеров, во-вторых, особыми лексико-синтаксическими конструкциями, включающими в себя слова со значением интенсивности проявления признака или действия и подчинительные союзы.
6. Языковая маркированность видов силлогизма - простого категорического силлогизма и условно-категорического силлогизма - как операциональных пресуппозиций смысла сложного предложения отражает различие их собственных структур, а именно - различия в составе субъектов составляющих их суждений.
7. Языковая маркированность модусов простого категорического силлогизма как операциональный пресуппозиции смысла проявляется в особенностях использования функтора отрицания в предикативных частях сложного предложения, а именно: отсутствие функтора отрицания является маркером модуса BARBARA; наличие единичного функтора отрицания перед предикатом части сложного предложения, выражающей следствие, является маркером модуса CELARENT; наличие двух функторов отрицания перед предикатами обеих частей сложного предложения является маркером модуса CAMESTRES. "Неправильное" место функтора отрицания маркирует неправильный модус.
8. Неоперациональные пресуппозиции присутствуют на поверхностном языковом уровне сложного предложения в виде "следов", получивших название в лингвистике семантически емких компонентов. Эти семантически емкие компоненты являются маркерами неоперациональных пресуппозиций смысла сложного предложения. Виды неоперациональных пресуппозиций экзистенциальная, прагматическая и коммуникативная - имеют собственные маркеры в языковой материи сложного предложения: экзистенциальные пресуппозиции маркируются словами с терминологическим значением; прагматические пресуппозиции маркируются словами с денотативными и коннотативными семами, участвующими в актуализации житейских знаний; коммуникативные пресуппозиции маркируются словами с общей семой 'лицо' и дифференциальными семами 'пол', 'внешность1, 'специальность', 'обладающий' с соответствующим набором сем, обозначающих моральные и интеллектуальные качества человека.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней на основе имеющихся в лингвистике представлений о коммуникативно-прагматических признаках языковых единиц впервые сложное предложение с причинно-следственным значением описано как коммуникативно-прагматическая единица; впервые произведен системный анализ пресуппозиций смысла сложного предложения с причинно-следственным значением и установлены особенности их языковой маркированности; впервые сделана попытка разграничить виды опосредованных умозаключений - простой категорический и условно-категорический силлогизмы - как операциональные пресуппозиции смысла на основании особенностей их собственной маркированности в вербализованных частях сложного предложения; расширено представление о семантически емком компоненте как экспликаторе имплицитного содержания и маркере неоперациональных пресуппозиций.
ТеЬретическая значимость работы заключается в разработке актуального в настоящее время коммуникативно-прагматического аспекта теории сложного предложения; в применении логических категорий для характеристики коммуникативных единиц; в перенесении изучаемых в диссертации прагматических факторов в область порождения и восприятия смысла сложного предложения.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в построении общих и специальных курсов современного русского языка. Методика изучения сложного предложения с причинно-следственным значением, примененная в диссертации, может быть использована при изучении других синтаксических единиц - простого предложения и текста.
Материалом для исследования послужили содержащие умозаключения сложные предложения, извлеченные методом сплошного отбора из произведений русской классической и современной художественной литературы, а также из переводов произведений зарубежных писателей. Рассмотрено около 3 ООО предложений.
Методология и методы исследования определяются спецификой материала, а также целями и задачами его изучения. Методологическим основанием анализа являются индуктивно-дедуктивный метод, законы формальной логики. Основными лингвистическими методами являются методы лингвистического наблюдения и описания, методы трансформации и компонентного анализа.
Апробация работы. Основные идеи диссертации получили отражение в докладах на Всероссийской научной конференции "Проблемы речевого воздействия" в г.Ростове-на-Дону (1996), на ежегодных научно-практических конференциях ТГПИ (1996 - 1998), на XIX конференции "Чеховские чтения в Таганроге" (1998), в работах, опубликованных в материалах И-ой Международной научно-практической конференции "Проблемы обучения иностранных студентов на современном этапе" (Донецк 1996), Всероссийской научно-методической конференции "Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников" (Воронеж 1996), научной конференции "Стилистика и прагматика" (Пермь 1997).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка основных источников и списка сокращений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Функционально-семантическое поле утверждения в современном русском языке2005 год, кандидат филологических наук Ступак, Елизавета Сергеевна
Выражение предикативности в предложениях с модально-персуазивными частицами1999 год, доктор филологических наук Нагорный, Игорь Анатольевич
Прагматика дедуктивных умозаключений в политическом дискурсе2006 год, кандидат филологических наук Ильичева, Евгения Олеговна
Логико-прагматический аспект запятой в сложноподчиненных предложениях с придаточными причинно-следственного характера в современном испанском языке2003 год, кандидат филологических наук Веретенникова, Татьяна Ефимовна
Синтаксические конструкции уступительного значения как средство выражения антилогизмов: на материале английского и русского языков1994 год, кандидат филологических наук Бронзова, Людмила Ивановна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Гармаш, Светлана Васильевна
ВЫВОДЫ
Неоперациональные пресуппозиции смысла СП, определяемые как знания экстралингвистических фактов, маркированы в языковой материи СП.
Принцип маркировки неоперациональных пресуппозиций заключается в том, что в вербализованных частях СП - второй посылке и заключении (или в одной из вербализованных частей СП - второй посылке или заключении) -употребляются слова (или одно слово), которые входят в состав опущенной первой посылки. Эти слова (или слово), являясь общим членом вербализованных и невербализованной частей СП, связывают их.
В вербализованных частях СП такие слова являются представителями невербализованной части - семантически емкими компонентами, маркирующими неоперациональные пресуппозиции смысла СП.
Каждый из видов неоперациональной пресуппозиции - экзистенциальная пресуппозиция, прагматическая пресуппозиция и коммуникативная пресуппозиция - представлен своими семантически емкими компонентами, маркирующими эти виды пресуппозиций как определенные виды знаний.
Экзистенциальная пресуппозиция, определяемая как знания экстралингвистических фактов, относящихся к той или иной научной сфере, маркируется в СП семантически емкими компонентами - словами с терминологическим значением, или терминами.
Термины, являясь представителями специальных знаний в художественном тексте, актуализируют данные виды знаний в общем смысле СП.
Принадлежность слов к терминологической лексике определяется на основе значения и указания сферы употребления.
На основании принадлежности термина к той или иной научной области определяется вид экзистенциальной пресуппозиции: исторические знания, философские знания, медицинские знания, юридические, биологические, литературоведческие и другие.
Прагматическая пресуппозиция, определяемая как экстралингвистические донаучные (житейские) знания конкретных ситуаций, маркируется в СП семантически емкими компонентами - словами, включающими сему житейские ситуации. В семной структуре этих слов присутствуют денотативные и коннотативные семы.
Использование в качестве семантически емких компонентов-маркеров неоперациональной прагматической пресуппозиции - слов с денотативными семами 'восприятие', 'чувство', 'родство' и т.п. обусловлено тем, что составляющие житейской ситуации - предметы, действия, признаки - представлены в языке словами с денотативными семами: ситуация восприятия находит выражение в денотативной семе 'восприятие'; ситуации, связанные с семейными отношениями, находят выражение в денотативных семах 'родство', 'брак'; ситуации, связанные с удовлетворением различного рода физиологических потребностей, - в таких денотативных семах, как 'пища', 'одежда' и т.п.
Использование в качестве семантически емких компонентов — маркеров неоперациональной прагматической пресуппозиции - слов с коннотативными -стилевыми и эмоционально-экспрессивными - семами обусловлено тем, что в сообщениях о житейских ситуациях часто используются стилистически окрашенные (сниженные) разговорные и просторечные языковые средства, а также эмоционально окрашенная лексика. Свойственные этим средствам семные стилевые конкретизаторы делают эти средства маркерами прагматической пресуппозиции. Маркерами прагматической пресуппозиции являются слова с семными стилевыми конкретизаторами "разговорное" или "просторечное" и/или семными эмоционально- экспрессивными конкретизаторами положительной оценки и эмоции - "уменьшительное", "ласкательное", "шутливое" и др. и/или слова с семными эмоционально-экспрессивными конкретизаторами отрицательной оценки и эмоции - "уничижительное", "неодобрительное", "презрительное", "бранное", "вульгарное" и др.
Коммуникативная пресуппозиция, определяемая как знания физических, психологических особенностей человека, его социальных характеристик, маркируется в СП семантически емкими компонентами - словами, обозначающими знания физических особенностей человека, психологических особенностей человека, его интеллектуальных и моральных качеств, знания социальных характеристик. Соответственно, слова, обозначающие знания физических особенностей, обладают семами 'пол', "внешность', 'возраст' и т.п.; слова, обозначающие психологические особенности человека, его моральные и интеллектуальные качества, обладают общими семами 'обладающий', 'исполненный' и дифференциальными семами, называющими такие качества: 'гордость', 'смелость', 'трусость', 'решительность' и т.п.; слова, обозначающие знания социальных характеристик, обладают семами 'специальность', 'титул', 'национальность' и т.п. Объединяющей, общей для них, является сема 'человек'.
Знания особенносгей человека, включаемые в коммуникативную пресуппозицию, носят сугубо личностный характер. Он заключается в том, что говорящий включает в семную структуру слов с общей семой 'человек' и выше перечисленными дифференциальными семами некоторые свои семы. Таких сем нет в лексикографическом описании данных слов. Они приписываются этим словам говорящим на основании его собственного жизненного опыта.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В диссертации рассмотрены сложные предложения с причинно-следственным значением как коммуникативно-прагматические единицы языка.
Рассматриваемые таким образом, данные предложения характеризуются рядом особенностей.
Особенности эти заключаются в следующем. Сложные предложения с причинно-следственным значением встречаются среди разных структурно-семантических типов - сложносочиненных предложений, сложноподчиненных предложений и бессоюзных сложных.
Сложные предложения с таким значением представляют собой реализацию опосредованного умозаключения, составные части которого распределены между вербализованными и невербализованной частями предложения. В СП, как правило, вербализуются вторая посылка и вывод силлогизма, в то время как первая посылка оказывается невербализованной.
В результате взаимодействия вербализованных и невербализованной частей СП возникают новые ингредиенты предложения как в плане содержания, так и в плане выражения.
В качестве важнейших ингредиентов СП как коммуникативно-прагматической единицы в плане содержания выступает коммуникативный смысл, а в плане выражения - присутствующая на глубинном уровне СП модель опосредованного умозаключения.
Ведущая роль в порождении и восприятии коммуникативного смысла принадлежит пресуппозициям как фонду общих знаний говорящего и слушающего. В семантической структуре СП пресуппозиции представлены двумя видами: операциональной, или логической, и неоперациональными пресуппозициями.
Операциональная пресуппозиция, определяемая как установление логической связи по модели умозаключения между эксплицитно выраженным смыслом и имплицитно присутствующим фондом общих знаний коммуникантов, представлена в СП простым категорическим силлогизмом в виде одного из модусов или условно-категорическим силлогизмом.
Неоперациональные пресуппозиции, определяемые как эксгра-лингвистические знания и включаемые в модель умозаключения в качестве его первой, общей, посылки, представлены в СП с причинно-следственным значением тремя разновидностями: экзистенциальными пресуппозициями, прагматическими и коммуникативными.
Экзистенциальные пресуппозиции, определяемые как экстралингвистические знания, относящиеся к одной из областей действительности, в частности к научной, представлены знаниями техническими, юридическими, медицинскими и некоторыми другими.
Прагматические пресуппозиции, определяемые как экстралингвистические знания житейских ситуаций, представлены знаниями бытовых ситуаций, связанных с удовлетворением физиологических потребностей в пище, одежде и т.д.; знаниями бытовых ситуаций, связанных с семейными отношениями; знаниями ситуаций восприятия и другими.
Коммуникативные пресуппозиции, определяемые как экстралингвистические знания коммуникантов о лицах, или антропологические знания, представлены знаниями физических и психологических особенностей человека, а также знаниями его социальных характеристик.
Порождение и восприятие коммуникативного смысла СП с причинно-следственным значением обусловлено одновременным использованием в операции по выводу коммуникативного смысла СП логической пресуппозиции и одного из видов неоперациональных пресуппозиций.
Операциональные и неоперациональные пресуппозиции смысла СП, являясь скрытыми категориями, находят свое языковое выражение в вербализованных частях СП, образно выражаясь, оставляют "следы" на поверхностном уровне СП. Эти "следы" выполняют функцию экспликации скрытых параметров и рассматриваются как маркеры пресуппозиций.
Маркированность опосредованного умозаключения как операциональной пресуппозиции заключается в том, что в вербализованных частях СП - второй посылке и выводе силлогизма - имеются языковые средства, позволяющие определить одну из этих частей как причину (посылку силлогизма), другую - как следствие (вывод силлогизма).
Опосредованное умозаключение как операциональная пресуппозиция смысла СП маркируется лексико-семантическими и формально-грамматическими средствами.
В качестве лексико-семантических маркеров операциональной пресуппозиции смысла СП выступают слова со значением психофизического состояния субъекта, слова с семой отрицания, слова с модальным значением желательности и другие.
В качестве формально-грамматических маркеров операциональной пресуппозиции смысла СП выступают подчинительные союзы причины, следствия, цели, условия и уступки.
Кроме того, в СП наблюдается особый вид маркированности операциональной пресуппозиции смысла СП - так называемая синтетическая маркированность. Синтетическая маркированность осуществляется, во-первых, полусоюзными словами типа "потому", "поэтому", "значит", объединяющими признаки лексико-семантических маркеров и формально-грамматических маркеров, во-вторых, особыми конструкциями, включающими лексико-семантические и формально-грамматические маркеры.
Языковая маркированность видов силлогизма (простой категорический или условно-категорический) как операциональных пресуппозиций смысла СП отражает различия их собственных структур, а именно различия в составе субъектов составляющих их суждений.
Языковая маркированность модусов простого категорического силлогизма как операциональных пресуппозиций смысла СП характеризуется наличием, количеством и местом расположения функторов отрицания в предикативных частях СП.
Следы" неоперациональных пресуппозиций, осуществляющие их маркированность в языковой материи СП, мы называем семантически емкими компонентами (термин Н.А.Паниной). Семантически емкие компоненты, являясь в вербализованных частях СП представителями невербализованной части неоперациональных пресуппозиций связывают глубинный и поверхностный уровни СП.
Каждый вид неоперациональных пресуппозиций - экзистенциальные, прагматические и коммуникативные пресуппозиции - имеет свой набор маркеров. Семантически емкими компонентами, маркирующими экзистенциальные пресуппозиции, являются слова с терминологическим значением. Маркированность прагматических пресуппозиций осуществляется семантически емкими компонентами - словами с денотативными и коннотативными семами, участвующими в актуализации житейских знаний. Семантически емкими компонентами - маркерами коммуникативных пресуппозиций— выступают слова с общей семой 'лицо' и дифференциальными семами, называющими моральные и интеллектуальные качества человека, его физиологические признаки - пол, возраст, внешность, а также социальные характеристики человека.
Анализ пресуппозиционной обусловленности языковой семантики сложных предложений с причинно-следственным значением показал, что при порождении и восприятии смысла таких предложений обязательно используются знания, выходящие за рамки лингвистической компетенции. Участие таких знаний -операциональных и неоперациональных пресуппозиций - в процессе порождения и восприятия коммуникативного смысла . расширяет представление о семантической структуре предложения.
Такое представление о семантике сложного предложения отвечает пониманию современной лингвистики как науке о языке, существующем "в человеке" и "для человека" в том смысле, что лингвистика в настоящее время "перерастает в психолингвистику, социолингвистику, нейролингвистику" (Леонтьев 1995: 308). Как отмечает А.Г.Лыков, "язык сам своей "вездесущностью", а также сложностью и многомерностью структуры провоцирует на пристальное и глубокое внимание к себе со стороны представителей других наук" (Лыков 1996: 75). Это связано с тем, что на первый план выходит вопрос "Как функционирует язык", ответить на который средствами только одной лингвистики невозможно (Алпатов 1995: 17).
Предметом дальнейшего изучения сложных предложений в этом направлении может быть каждый тип СП (сложносочиненное, сложноподчиненное и бессоюзное сложное предложение) в плане выявления для каждого из этих типов новых видов операциональных пресуппозиций - логических структур, лежащих на глубинном уровне предложения, в частности полисиллогизмов -эпихейрем, соритов и т.п.
Рассмотренный материал может послужить основой для более подробной дифференциации неоперациональных пресуппозиций.
Ждут дальнейшей разработки находящиеся на начальной стадии своего описания лингвистические пресуппозиции сложных предложений.
Решение каждой из этих проблем в отдельности приводит к уточнению понятия пресуппозиции и специфики сложного предложения как коммуникативно-прагматической единицы языка.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гармаш, Светлана Васильевна, 1998 год
1. Акимова Э.Н. Бессоюзное сложное предложение с причинными отношениями между частями // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект: Материалы международной конф. Владимир, 1997. - С. 17-20.
2. Актуальные проблемы предложения и словосочетания. Ульяновск, 1980. -128 с.
3. Александрова О.В. Некоторые вопросы логики, методологии и философии языка // ВЯ. 1983. - №6. - С. 70-76.
4. Алексеева Т.П. О тематических группах слов, синтаксически продуктивных на уровне сложного предложения •// Актуальные проблемы предложения и словосочетания. Ульяновск, 1980. - С. 86-90.
5. Алексеенко М.Ф. Взаимодействие семантики грамматической структуры некоторых видов полипредикативных сложных предложений с бессоюзной связью // Проблемы грамматической семантики. Ростов н/Д, 1978. - С. 97-102.
6. Алпатов В.М. Предварительные итоги лингвистики XX века: итоги и перспективы: Тез. междунар. конф. Т.1. - М., 1995. - С. 17.
7. Андрамонова Н.А. Сложные предложения, выражающие обстоятельственные отношения в современном русском языке. Казань, 1977. - 176 с.
8. Арнольд И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // ВЯ. 1982. - №4. - С. 83-84.
9. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1973. - Т.32. - №1. - С. 86-89.
10. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. - 384 с.
11. Арутюнова Н.Д., Ширяев Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип. М., 1983.
12. Арутюнова Н.Д., Падучева ЕВ. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16. - С. 3-42.
13. Багдасарян В.Х. Проблема имплицитного. Ереван, 1983. - 138 с.
14. Байдуж Л.М. О месте конструкций с союзом тем более что в системесредств выражения причинно-следственных отношений // Средства выражения синтаксических связей в сложном предложении. Калинин, 1987. - С. 153-162.
15. БахаревА.И. Отрицание в логике и грамматике. Саратов, 1980. - 80 с.
16. Беденок АЛ. О синкретизме структур с сочиненными глагольными сказуемыми // Синкретизм семантики синтаксических единиц. Ростов н/Д, 1988. -С. 103-112.
17. Беденок АЛ. Синтагматическая характеристика однородного ряда глагольных сказуемых // Синтагматика и парадигматика грамматических единиц в русском языке. Ростов н/Д, 1981- С. 21-31.
18. Беличева-Кржижкова X. Система причинных отношений между предложениями в русском и чешском языках // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1985. Вып. 15. - С.407-433. •
19. Белошапкова В.А. Предложения альтернативной мотивации в современном русском языке // Исследования по современному русскому языку. М.', 1970. - С. 13-23.
20. Белошапкова В.А. Синтаксис // Современный русский язык. М., 1989. - С. 532-771.
21. Белошапкова В.А., Соскова Н.С. Заметка о высказываниях со сложной ремой // Сложное предложение в системе других синтаксических категорий. Л., 1984. -С. 72-76.
22. БенвинистЭ. Общая лингвистика. М., 1974. - 448 с.
23. Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М., 1983. - 214с.
24. Бондаренко Т. С. Проблемы функционально-семантического описания целевых сложноподчиненных предложений // Язык, смысл, текст. Донецк, 1994. - С.36-43.
25. Борисова Е.Г. Выражение причинно-следственных отношений при помощи частиц // Каузальность и структуры рассуждения в русском языке: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1993. - С.54-63.
26. Брызг/нова ЕЛ Смысловое взаимодействие предложений // Синтаксис текста. М., 1979. - С.78-90.
27. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз.- 1981,- Т.40. №4. - С. 333-342.
28. Валимова Г.В. Об объединении простых предложений в составе сложного // Сочетаемость синтаксических единиц. Ростов н/Д, 1984. - С. 101-109.
29. Валимова Г.В. О синтагматических отношениях предложения (на материале сложносочиненных предложений) // Синтагматика и парадигматика грамматических единиц в русском языке. Ростов н/Д, 1981. - С. 3-12.
30. Валимова Г.В. О соотношении семантической и формальной структуры предложения. // Семантическая структура предложения. Ростов н/Д, 1978. -С.22.
31. Валимова Г.В. Сложное предложение и сочетание предложений // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. - С. 183-190.
32. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений. Ростов н/Д, 1967.332 с.
33. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. -М., 1979. 296 с.
34. Васильев Л.М. Речевой смысл предложения как результат взаимодействия языкового и неязыкового знания // Проблемы современного теоретического и синхронно-описательного языкознания. Л., 1988. - С.
35. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990. - 176 с.
36. Васильева В.В. К проблеме механизмов понимания текста // Стилистика и прагматика: Тез. докл. науч. конф. Пермь, 1997. - С. 21-22.
37. Вендлер 3. Причинные отношения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. - Вып. 18.- С. 264-276.
38. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л., 1947. - 784с.
39. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980. - 238 с.
40. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993. - 172 с.
41. Власова Ю.Н. Влияние пресуппозиции на выбор синонимичных синтаксических конструкций // Проблемы грамматической семантики. Ростов н/Д, 1978. - С. 73-80.
42. Вопросы коммуникативно-функционального описания синтаксического строя русского языка. М., 1989. - 184 с.
43. Гэврилова Г.Ф. К проблеме полипропозитивности и полипредикативности сложных синтаксических конструкций // Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Г.Ф. Гаврилова. Ростов н/Д, 1997. - С. 34-41.
44. Гаврилова Г.Ф. О лексико-грамматической координации предикатов в моносубъектных сочиненных конструкциях // Синкретизм семантики синтаксических единиц. Ростов н/Д, 1988. - С. 87-94.
45. Гаврилова Г.Ф. Сложное предложение в функциональном аспекте. Ростов н/Д, 1991. - 72 с.
46. Гаврилова Г.Ф. Сложноподчиненное предложение в диалогической речи // Языковые единицы в семантическом аспекте. Таганрог, 1990. - С. 108-117.
47. Гаврилова Г.Ф. Сложноподчиненное предложение как элемент структуры сложносочиненной конструкции (На материале сложноподчиненных обстоятельственных предложений) // Вопросы изучения русского языка. Ростов н/Д, 1991. - С. 122-12,5.
48. Гаврилова Г.Ф. Употребление видо-временных форм глагола в сложноподчиненном предложении (На материале причинно-следственных конструкций): Доклады VIII научно-теоретической конференции ТГПИ. Ростов н/Д, 1965.-Т.1.-С. 78-88.
49. Гаврилова Г.Ф. Усложненное сложное предложение в русском языке. Ростов н/Д, 1979. - 90 с.
50. ГакВ.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. -М., 1973.- С.
51. ГакВ.Г. Повторная номинация на уровне предложения // Синтаксис текста. М., 1979 С.91-112.
52. ГакВ.Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения: Дис.д-ра филол. наук. М., 1967.
53. Гармаш С.В. Бессоюзное сложное предложение как форма выражения энтимемы // Проблемы обучения иностранных студентов на современном этапе: Тез. докл. II междунар. науч.-практич. конф. Донецк, 1996. - С. 4-6.
54. Гзрмаш С.В. К вопросу о механизме восприятия речи (на материале предложений причинно-следственной обусловленности) // Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация: Межвуз. сб. науч. тр./ Отв. ред. Г.Ф. Гаврилова. Ростов н/Д, 1997. - С. 61-64.
55. Гзрмаш С.В. Об одной особенности речевоздейсгвующей функции сложного предложения // Проблемы речевого воздействия: Материалы Всероссийской науч. конф Ростов н/Д, 1996. - Вып. 1. - С. 33-34.
56. Гзрмаш С.В. О некоторых особенностях маркированности прагматической пресуппозиции смысла сложного предложения // Труды преподавателей и аспирантов ТГПИ / Под ред. Л.В. Лисоченко. Юбилейный'выпуск. - Таганрог, 1998. - С. 80-84
57. Голубцов СЛ. Зеркальное "я" (на материале нейтральной оценки) // Язык и человек Краснодар - Сочи, 1995. - С. 17-18.
58. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. М., 1974. -17fc.
59. Гордеева О.И. Бессоюзное сложное предложение как носитель незамещенной синтаксической позиции // Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженный смысл: Тез. краевой науч. конф. Красноярск, 1986. - С. 45-46.
60. Горелов И.Н. Глубинная структура как психолингвистическая реальность // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. - С. 23-30.
61. ГорскийД.П., ИвинАА. Краткий словарь по логике. М., 1991. - 208 с.
62. Грамматика русского языка АН СССР/ Под ред. В.В. Виноградова. М., 1954. -Т. И.-Ч. 2. - 444 с.
63. Григорьева Н.О. Служебное слово чтобы в аспекте его синтагматики // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект: Материалы международ, науч. конф. Владимир, 1997. - С. 54-56.
64. Губина Р.И., Фотьянова Е.М. Семантика каузации в сложносочиненном предложении с союзом "и" // Каузальность и структуры рассуждения в русском языке: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1993. - С. 41-48.
65. Гулыга ЕВ. О семантике предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. - С. 21-29.
66. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // ВЯ. 1994. - №4. - С. 17-33
67. Демьянков В.З. Логические аспекты семантического исследования предложения // Проблемы лингвистической семантики: Реферативный сборник. -М., 1981,- С. 115-132.
68. Дефорт Логический словарь. М., 1994. - 268 с.
69. Диденко А.С. Теория и практика пресуппозиций языковых единиц (на материале семантики и прагматики каузальных, инкаузальных и пропорциональных структур). Краснодар, 1985. - 96 с.
70. Димитрова С. Текстообразующая роль пресуппозиций в русском и болгарском языках // Системные семантические связи языковых единиц. М., 1992. - С. 4-17.
71. Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания // ВЯ. 1983. - №6. -С. 37-47.
72. Донец Н.А. Сложные предложения с условно-уступительными конструкциями. Рига, 1975. - 76 с.
73. Дудников А.В. Современный русский язык. М., 1990. - 424 с.
74. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958. - 404 с.
75. Жиляева Т.Г. О формах взаимодействия вводных слов с составом сложносочиненного предложения // Проблемы грамматической семантики. -Ростов н/Д, 1978. С. 93-97.
76. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982. - 159 с.
77. Забавников Б.Н. Методологические аспекты коммуникативно-ориентированной грамматики // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1980. - Т. 39. -№1. - С. 69-76.
78. Забавников Б.Н. О некоторых элементах адекватного определения языкового знака в коммуникативно-ориентированной лингвистике// Филологические науки. -1980.- №3.-С. 44-50.
79. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976.308 с.
80. Ивлев Ю.В. Логика. М., 1992. - 270 с.
81. Изаренков Д.И. Структурно-семантические и коммуникативные типы бессоюзных сложных предложений: М., 1988. - 124 с.
82. Ильина Н.Н. Об одном способе смысловой классификации связей между частями СП // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. М., 1971.
83. Инфантова Г.Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи. Ростов н/Д, 1973. - 136 с.
84. Иртеньева Н.Ф. О лингвистической пресуппозиции // Проблемы семантического синтаксиса. (Лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск, 1975.-С. 10-17.
85. Исаева Л.А. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Краснодар, 1996. - 30 с
86. Калашникова Г.Ф. Многокомпонентные сложные предложения в современном русском языке. Харьков, 1979.
87. Капралова Л.К. Прагматическое движение смыслов // Семантика языковых единиц: Докл. V Междунар. конф. Т. II. - М., 1996. - С. 41-43.
88. Капралова Л.К. Смысловая емкость сложносочиненного предложения // Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженный смысл: Тез. краевой науч. конф. Красноярск, 1986. - С. 43-44.
89. Капралова Л.К. Сочетаемость частей ССП как соединение событий действительности и синтагматика его типовых смыслов // Грам. категории иединицы: Материалы международ, конф. С. 89-92.
90. Карцевский С.О. Бессоюзие и подчинение в русском языке // ВЯ. 1961. -№2. - С. 125-131.
91. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988. - 312 с.
92. Каузальность и структуры рассуждений в русском языке: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1993. - 173 с.
93. Кириллов В.И., Старченко А.А. Логика. М., 1987. - 272 с.
94. Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16. - С. 333-348.
95. Кнайп Р. Придаточные предложения следствия или последствия? // Общественные науки за рубежом: Реферат, журнал. Сер. б. - Языкознание. -1980. - №2. - С. 196-198.
96. Ковалев А.И. Причинные предложно-падежные сочетания и их роль в структуре предложения в современном сербохорватском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1983. - 20 с.
97. Кодухов В.И. О двух основных аспектах предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. - С. 33-40.
98. Колосова Т.А. К вопросу о компрессии (семантическом эллипсисе) в сложном предложении // Семиотические проблемы языка науки, терминологии и информатики: Научный симпозиум. М., 1971.
99. Колосова Т.А. Опыт логического анализа семантики некоторых "импликативных" конструкций в русском языке // Структурно-математические методы моделирования языка. Киев, 1970. - С. 64-65.
100. Колосова Т.А. Русские сложные предложения асимметричной структуры. -Воронеж, 1980. 164 с.
101. Колосова Т.А., Черемисина М.И. Заметки о понятиях "сочинение" и "подчинение" в их соотношении друг к другу // Синтаксические отношения в сложном предложении. Калинин, 1989. - С. 28-38.
102. Колосова Т.А., Черемисина М.И. О компрессии на уровне сложного предложения // Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженныйсмысл: Тез. краевой науч. конф. Красноярск, 1986. - С. 32-33.
103. Колосова Т.А., Черемисина М.И. О принципах классификации сложных предложений// ВЯ. 1984. - №6. - С. 69-80.
104. Колшанский Г.В. Коммуникативные основы адекватной интерпретации текста // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин, 1983. - С. 15-21.
105. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М., 1980. - 150 с.
106. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. - С. 24-29.
107. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании языка. М., 1990.108 с.
108. Колшанский Г.В. Соотношение' субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975. - 232 с.
109. Комаров А.П. О лингвистическом статусе каузальной связи. Алма-Ата, 1970.- - 224с.
110. Комина Н.А. Прагматическая структура сложной реплики // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. - С. 103-110.
111. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969. - 130 с.
112. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М., 1976.
113. Кормановская Т.И. О принципах коммуникативного подхода к предложению // Лингвистические и психолингвистические исследования языка и речи. М., 1986.-С. 120-127.
114. Кормилицына М.А., Новоженова З.Л. Семантическая структура предложения в русском языке. Саратов, 1985. - 52 с.
115. Кофман Е.П. Система языковых средств выражения отрицательного умозаключения: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1990. - 19 с.
116. Кривоносое А.Т. Естественный язык и логика. Москва - Нью-Йорк, 1993. -318 с.
117. Кривоносое А. Т. Имплицитный смысл в структуре текста с точки зрения логики II Проблемы семантики: выраженный и невыраженный смысл: Тез. краевой науч. конф. Красноярск, 1986. - С. 135-137.
118. Кривоносое А. Т. Каузальность в естественном языке с позиции формальной логики// Каузальность и структуры рассуждений в русском языке: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1993. - С. 21-27.
119. КривоносоеА.Т. К интеграции языкознания и логики (На мат. Причинно-следственных конструкций русского языка) // ВЯ. 1990. - №2. - С. 26-41.
120. Кривоносое А. Т. "Лингвистика текста" и исследование взаимоотношения языка и мышления // ВЯ. 1986. - №6. - С. 23-37.
121. Кривоносое А. Т. Мышление без языка? Экономия языковой материи - закон процесса мышления // ВЯ. - 1992. - №2. - С. 69-83.
122. Кривоносое А.Т. О некоторых аспектах соотношения языка и логики // ВЯ. -1979. №6. - С. 17-31.
123. Кривоносое А.Т. О соотношении единиц языка и форм мышления // ВЯ. -1989. №1.
124. Кривоносое А.Т. Отрицание в предложении и отрицание в умозаключении // ВЯ. 1986. - №1. - С. 35-49.
125. Кривоносое А. Т. "Текст" и логика // ВЯ. 1984. - №3. - С. 30-43.
126. Кривоносое А. Т. Язык. Логика. Мышление. Умозаключение в естественном языке. Москва - Нью-Йорк, 1996. - 684 с.
127. Кривцева Н.И. логико-грамматические взаимодействия в синтаксических конструкциях с инфинитивом цели: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1990. -2бс.
128. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма // ВЯ. 1994. -№4. - С. 34-47
129. Курбанова Л.А. Простые и сложные предложения асиметричной структуры в составе диалогического единства: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1994. - 22с.
130. Курбатов В.И. Логика. Ростов н/Д, 1996. - 320 с.
131. Курлова И.В. Семантический компанент со значением "эмоциональное состояние" и его контаминации в структуре глагольного слова // Язык и человек. -Краснодар Сочи, 1995. - С. 78-79.
132. Лазарев В.В. Некоторые аспекты пресуппозиции // Проблемы семантическогосинтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск, 1975. - С. 3-9.
133. Леванова А.Е., Байн О.Б. Прагматика пресуппозиции в диалогической речи // Прагматические уловия функционирования языка. Кемерово, 1987. - С. 79-86.
134. Левитене Л.Г. Вопросы семантического согласования в тексте // Лингвистика текста. Т.1. - М., 1974. - С.17-23
135. Левицкий Ю.А. Сложносочиненное предложение. Пермь, 1991. - 170 с.
136. ЛекантП.А. Коннотация высказывания // Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженный смысл: Тез. краевой науч. конф. Красноярск, 1986. - С. 70-71.
137. Леонтьев А.А. Высказывание как продукт лингвистики, психолингвистики и модели коммуникации // Синтаксис текста. М., 1979. - С. 18-37.
138. Леонтьев АЛ Надгробное слоёо "чистой" лингвистике // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: Тез. международ, науч. конф. Т.2. - М., 1985. - С. 308-309.
139. Липатова Е.В. Простое предложение с предложно-субстантивным сочетанием как средство выражения логического умозаключения: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1991.-21 с.
140. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной импликативной семантикой в дискурсе (языковой, логический и прагматический аспекты): Автореф. дис. док. филол. наук. Краснодар, 1993. - С. 2.
141. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой. Ростов н/Дону 1992. - 160 с.
142. Лисоченко Л.В. Об имплицитном содержании высказывания и семантических формах мышления // Семантика грамматических форм. Ростов н/Д, 1982. - С. 7385.
143. Лисоченко Л.В. Об одном из аспектов семантики предложения в речи // Языковые единицы в семантическом аспекте. Таганрог, 1990. - С. 99-107.
144. Лисоченко Л.В. Парадигматические отношения и синтагматические связи функциональных реплик // Синтагматика и парадигматика грамматических единиц в русском языке. Ростов н/Д, 1981. - С. 95-103.
145. Ломтев Т.П. К вопросу о причинно-следственных отношениях в развитииструктуры языка // Язык и человек: Публикации отделения структурной и прикладной лингвистики. Вып. . - М., 1970. - С. 167-168.
146. Лурия А.Ф. Язык и сознание. М., 1979. - 320 с.
147. Львов М.Р. Риторика. М., 1995. - 256 с.
148. Лыков А.Г. Опыт простейшей универсальной модели языка // Филология на рубеже тысячелетий. Краснодар, 1996. - С. 73-79.
149. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: к типологии внутритекстовых отношений. М., 1986. - 200 с.
150. Майданова Л.М., Соболева Е.Г. Прагматика и модальность текста // Стилистика и прагматика: Тез. докл. науч. конф. Пермь, 1997. - С. 15-16.
151. Малащенко Т.В. О сочетаемости компонентов бессоюзных конструкций // Язык и человек: Материалы межрегиональной конф. Краснодар-Сочи, 1995. - С. 87-88.
152. Маслиева О.В. Становление категории причинности (на материале истории языка). Л., 1980. - 104 с.
153. Медынская В.Л. Об имплицитных структурах, выражающих некоторые синтаксические категории в русском языке // Филологические науки. -1971. -№3. С. 38-45.
154. МецлерА.А. Прагматика языковых единиц. Кишинев, 1990. - 104 с.
155. Милосердова ЕВ. Ассиметрия "я мира" и "не - я - мира" и ее отражение в модальной системе современного немецкого языка // Язык и человек: Материалы межрегиональной конф. - Краснодар-Сочи, 1995. - С. 18-19.
156. Милых М.К. О классификации сложноподчиненных предложений // Доклады VIII научно-теоретической конференции ТГПИ (секция филол. наук). Т.1. -Ростов н/Д, 1965. - С. 58-77.
157. Михайлов М.Н. К вопросу о косвенных средствах выражения каузальных отношений // Каузальность и структуры рассуждений в русском языке: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1993. - С. 48-53.
158. Михеев А.Ф. Особые виды придаточных предложений в системе причинно-следственных конструкций // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Саратов, 1965. - С. 56-67.
159. Могилева И.Б. Особенности функционирования сложных предложений с союзом потому что в научном стиле речи // Функциональное описание русскогоязыка. С. 63-68.
160. Молчанова Г.Г. Движение импликатов и коммуникативное развертывание текста // Аспекты семантического анализа высказывания и текста. Ташкент, 1987. - С. 4-7.
161. Мучник Б.С. Культура письменной речи. М., 1996. - 176 с.
162. Мыркин В.Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст // Филологические науки. 1978. - №1. - С. 95-100.
163. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М., 1982. - 104 с.
164. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.
165. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. - Современная зарубежная лингвистика. - М., 1985. - 580 с.
166. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. - Лингвистическая прагматика. -М., 1985. - 504 с.
167. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. - Логический анализ естественного языка - М., 1986. - 392 с.
168. Ольшанский И.Г. Коммуникативный подход к семантике слова // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып.252. - М., 1985. - С. 168-180.
169. Островская А. И. Сверфразовые единства, выражающие доказательство и умозаключение в научной и общественно-политической речи. Л., 1981.
170. Павеленес Р.И, Проблема смысла. М., 1983. - 286 с.
171. Падучева ЕВ. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1985. - 272 с.
172. Падучева ЕВ. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка). М., 1974. - 292 с.
173. Панина НА. Имплицитность языкового выражения и ее типы // Значение и смысл речевых образований. Калинин, 1979. - С. 51-59.
174. Панина Н.А. Эксплицирование иносказательных выражений // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. -Калинин, 1980. С. 113-115.
175. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971. - 232 с.
176. Панфилов В.З. Экстралингвистические и внутрилингвистические факторы в функционировании и развитии языка // ВЯ. 1963. - №4.
177. ПелихВ.М. Преобразование простого предложения в составе сложноподчиненного // Структура предложения и абзац. Ростов н/Д, 1974. - С. 78-87.
178. Перетрухин В.Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке. Воронеж, 1979. - 280 с.
179. Печенкина Т.Г. К вопросу о структурно-семантической характеристике уступительной конструкции // Филологические науки. Вопросы синтаксиса русского языка.- Тамбов, 1973. С. 19-23.
180. Платонов К.К. Краткий словаре системы психолоческих понятий. М., 1984. -174 с.
181. Платонов К.К., Голубев Г.Г. Психология. М., 1977. - 247 с.
182. Полуян И.В. К вопросу о контекстном включении каузативного референта // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып.148. - М., 1979.
183. Поляков В.И. Структура лингвистического знания и проблема выбора исходных положений // Логико-семантический анализ структуры знания: Основание и применение-Новосибирск, 1989. С. 3-22.
184. Попов Ю.В. "Скрытый" смысл в структуре текста // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин, 1983. - С. 100-107.
185. Попова И.А. Сложносочиненное предложение в современном русском языке// Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950. - С. 355-396.
186. Поспелов Н.С. О грамматической природе сложного предложения // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950. - С. 321-337.
187. Поспелов Н.С. О грамматической природе и принципах классификации бессоюзных сложных предложений // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950. - С. 338-354.
188. Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. - 158 с.
189. Проблемы грамматической семантики. Ростов н/Д, 1978. - 128 с.
190. Проблемы лингвистической семантики: Реферативный сборник. М., 1981.208 с.
191. Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженный смысл: Тез. краевой науч. конф. Красноярск, 1986. - 160 с.
192. Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). -Пятигорск, 1975.
193. Рахилина Е.В. Отношения причины и цели в русском тексте // ВЯ. 1989. -№6. - С. 46-54.
194. Розенталь Современный русский язык. М., 1994. - с.
195. Русская грамматика. М., 1970. - 768 с.
196. Русская грамматика: В 2т. Т. II. - М., 1980. - 710 с.
197. Рыбакова Г.Н. Роль семантического критерия при выявлении речевых вариантов сложноподчиненного предложения (парцеллированный однофазный) и их квалификация как единиц текста // Проблемы грамматической семантики. -Ростов н/Д, 1978. - С.
198. Рыбка Н.Д. К вопросу о внутритекстовых синтаксических отношениях // Языковые единицы в семантическом аспекте. Таганрог, 1990. - С. 122-130.
199. Рыбка Н.Д. О выражении синтаксического значения следствия в простом предложении// Семантика грамматических форм. Ростов н/Д, 1982. - С. 136-145.
200. Рыбка Н.Д. О синкретизме синтаксических отношений между предложениями в тексте// Переходность и синкретизм в языке и речи: Межвуз. сб. науч. трудов. -М., 1991.-С. 231-237.
201. Свинцов В.И. Логика. М., 1987. - 288 с.
202. Свиридова Н.В. Сложноподчиненное предложение с безличными частями // Вопросы изучения русского языка: Докл. VII науч.-методич. конф. Северо-Кавказского зонального объединения кафедр русского языка. Ростов н/Д, 1964. -С. 108-111.
203. Селиверстова О.Н. Значение слова и информация // Теория речевой деятельности. М., 1968. - С. 143-145.
204. Семантика грамматических форм. Ростов н/Д, 1982. - 152 с.
205. Семантика языковых единиц: Доклады V Международной конференции. Т. И. - М., 1996. - 248 с.
206. Сергеева В.И. Предложение-высказывание в коммуникативно-языковом процессе. Тверь, 1993. - 64 с.
207. Синтаксические отношения в сложном предложении. Калинин, 1989. - 160с
208. Сиротина Т.Б. Порядок слов и "точка зрения" // Язык и человек: Материалы межрегиональной конф. Краснодар-Сочи, 1995. - С. 80-82.
209. Сковородников А.П. Эллипсис как стилистическое явление современного русского языка (Пособие по спецкурсу). Красноярск, 1978. - 96 с.
210. Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин, 1983. - 168 с.
211. Средства выражения синтаксических связей в сложном предложении. -Калинин, 1987 164 с.
212. Стародубцева 3.Г. К проблеме синтаксического поля антиследствия // Сборник науч. трудов аспирантов и преподавателей ТГПИ. 4.1. - Таганрог, 1997.-С. 44-50.
213. Стародубцева З.Г. Синтаксическое поле антиследствия в современном русском языке: Автореф. канд. дис. Таганрог, 1997. - 23 с.
214. Стародубцева З.Г. Структура синтаксического поля антиследствия // Сборник науч. трудов аспирантов и преподавателей ТГПИ. 4.1. - Таганрог, 1997. - С. 56-64.
215. Степанов Ю.С. В поисках прагматики. (Проблема субъекта) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. - Т. 40. - №4. - С. 325-332.
216. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. - 90 с.
217. Стилистика и прагматика: Тез. докл. науч. конф. Пермь, 1997. - 108 с.
218. Столнейкер Р.С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. -М., 1985 - С. 419-438.
219. Столяров Л.П. Синтаксис сложноподчиненного предложения. -Днепропетровск, 1992.- 28 с.
220. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин, 1980. - 52 с.
221. Сусов И.П. Семантическая структура предложения. Тула, 1973. - 144 с.
222. Сусов И.П. Формальные и семантические аспекты предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. - С. 61-68.
223. Тарасова И. Т. Структура смысла и структура личности коммуниканта // ВЯ. -№4.- 1992.- С. 103-110.
224. Теляковская М.В. Сложноподчиненные предложения с придаточными причины в романе Л.Н. Толстого "Анна Каренина" // Семантика и структура простого и сложного предложения. Орел, 1985. - С. 31-39.
225. Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков.-Л., 1975 224 с.
226. Теремова P.M. Выражение отношений усилительной мотивирующей цели в сложном предложении // Синтаксические отношения в сложном предложении. -Калинин, 1989 С. 76-83.
227. Теремова P.M. Компоненты уступительной ситуации и замещенных позиций в структуре сложного предложения // Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженный смысл: Тез. краевой науч. конф. Красноярск,1986. С. 37-39.
228. Теремова P.M. Семантика уступительное™ и ее выражение в современном русском языке. Л., 1986. - 76 с.
229. Теремова P.M. Следственные конструкции в современном русском языке. Л.,1987. 60 с.
230. Теремова P.M. Средства выражения значений косвенного обоснования цели в сложном предложении // Средства выражения синтаксических связей в сложном предложении. Калинин, 1987 - С. 76-83.
231. Торсуева И.Г. Подтекст и средства его выражения // Материалы V Всесоюзного симпозиума по психологии и теории коммуникации. М., 1975. - 4.1. -С. 23-25.
232. Троянов В.И. Личностные стратегии обоснования в дискурсе // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. - С. 37-45.
233. Устинова. Синтаксическая семантика сложноподчиненного предложения.1. Иваново, 1987. 68 с.
234. Уханов Г.П. Синтаксические связи в сложных полипредикативных предложениях // Предложение как многоаспектная единица языка. М., 1984. - С. 77-88.
235. Факторович А.Л. Выражение смысловых различий посредством эллипсиса. -Харьков, 1991. 88 с.
236. Факторович А.Л., Князева Н.Г. Взаимодействие и субординативность структурных элементов сложного предложения (на материале конструкций с приразнокомпонентным соподчинением). Язык, смысл, текст. - Донецк, 1994. -С. 168-173.
237. Федоров А.К. О взаимном подчинении в выражение в современном русском языке. // Семантика и структура простого и сложного предложения. Орел, 1985.-С. 3-13.
238. Федосюк М.Ю. Неявные способы передачи информации: Учебное пособие по спецкурсу. М., 1988. - 83 с.
239. Федосюк М.Ю. Способы передачи новой информации в художественном тексте // Филологические науки. №6. - 1983. - С. 40-46.
240. Филиппенко К.К. Односубъектные предложения с несколькими сказуемыми. -Казань, 1985. 78 с.
241. Философский словарь. М., 1991.
242. Фоллесдаль Д. Понимание и рациональность // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.18. - М., 1986 - С. 139-159.
243. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 1990. - с.
244. Формальная логика / Под ред. Чупахина И.Я., Бродского И.Н. Л., 1977.358 с.
245. Фе X. Семантика высказывания // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 16.-М., 1985.-С. 399-405.
246. Храковский B.C. Условные конструкции: взаимодействие кондициальных и темпоральных значений // ВЯ. 1994. - №6. - С. 129-139.
247. Цейтлин С.Н. Строение предложения и речевая ситуация (К проблеме эллиптичности предложения) // Функциональный анализ грамматическихкатегорий и единиц. Л., 1976. - С. 37-46.
248. ЧахоянПЛ. Коммуникативно-семантическая теория высказывания (на материале новоанглийского языка). Л., 1980.
249. Черемисина М.И. О сложных предложениях с бесподлежащным придаточным // Синтаксис и интонация. Вып.II. - Уфа, 1973. - С. 69-74.
250. Чернухина И.Я. Пресуппозиция и речевое мышление // Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы: Материалы Всероссийской науч.-методич. конф. Воронеж, 1996. - 4.1. - С. 11-12.
251. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992. - 168 с.
252. Чесноков П.В. Логическая фраза и предложение. Ростов н/Д, 1961. - 99 с.
253. Чесноков П.В. Основные единицы языка и мышления. Ростов н/Д, 1966. -288 с.
254. Чесноков П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. М., 1967 -.192с.е
255. Чикурова М.Ф. О логике как инструмент*лингвистики // Логико-семантические аспекты языковых единиц. Тула, 1989. - С. 46-52.
256. Чупашева О.М. О синтаксической неопределенности бессоюзных сложных предложений // Русский синтаксис: Изв. Воронеж. Гос. пед. ин-та. Т.207. -Воронеж, 1980. - С. 119-129.
257. Чупашева О.М. Соотносительность бессоюзных и союзных сложных предложений в русском языке // Актуальные проблемы предложения и словосочетания. Ульяновск, 1980. - С. 105-116.
258. Шаронов И.А. О нестандартных типах предложений со значением цели // Каузальность и структуры рассуждений в русском языке: Межвуз. сб. науч. Трудов. М., 1993. - С. 112-119.
259. Шаховский В.И. Коннотации и ассоциации их взаимосвязь и отношение к лексическому значению слова // Лексическое значение в системе языка и в тексте. Волгоград, 1985. - С. 27-36.
260. Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики // ВЯ. 1994. - №1. - С. 20-22.
261. Ширяев Е.Н. Основы системного описания бессоюзного сложного предложения // ВЯ. 1984. - №1. - С. 55-65.
262. Шубина Т.П. Семантика обуловленности в сложноподчиненном предложении (на материале английского языка) // Синтаксическая и лексическая семантика. -Новосибирск, 1986. С. 67-77.
263. Шувалова СЛ Смысловые отношения в сложном предложении и способы их выражения. М., 1990. - 160 с.
264. Шемелева ЕЮ. Коммуникативная неудача: причины и способы устранения // Язык и человек: Материалы межрегиональной конф. Краснодар-Сочи, 1995. - С. 49-50.
265. Щеулин В.В. Структура сложного предложения. Ростов н/Д, 1968. - 104 с.
266. Юрченко B.C. О взаимосвязи аспектов предложения // Предложение как многоаспектная единица языка. М., 1984. - С. 14-25.
267. Язык и человек: Материалы межрегиональной конф. Краснодар-Сочи, 1995.-146 с.
268. Языковые единицы в семантическом аспекте. Таганрог, 1990. - 148 с.
269. Янова Н.Н. Семантические разновидности условных сложных предложений в научной медицинской литературе // Синтаксические отношения в сложных предложениях. Калинин, 1989. - С. 99-105.1. ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ
270. Авдеенко Ю. Вдруг выпал снег. М., 1986. Астафьев В. Собр. соч. в б-ти т. - М., 1992. Белинский В.Г. Собр. соч. в 9-ти т. - М., 1976. Булгаков. М. Собр. соч. в 5-ти т. - Т. 1, 5. - М., 1990. Вайль П., ГенисА. Американа. - М., 1991.
271. Величко Ф.К. Мистические свойства камней // Камни: мистика и реаль -ность. С.-Пб. - М., 1997.
272. Лихачев Д.С. О филологии. М., 1989. Мамин-Сибиряк Д.Н. Собр. соч. в 10-ти т. М., 1958. Моруа А. Собр. соч. в 6-ти т. - Т. 1. - М., 1992. Набоков В. Собр. соч. в 4-х т. - М., 1990.
273. Панькин Ив. Легенды о мастере Тычке // Мастера: Роман-газета для юношества. 1990. - №1.
274. Парнов £ Свойства металлов // Камни: мистика и реальность. С.-Пб. - М.,1997.
275. Паустовский К. Золотая роза. М., 1991.
276. Петрушевская Л. Собр. соч. в 5-ти т. Т. 1-3. - Харьков, 1996.
277. Пикуль В. Избр. произвел, в 12-ти т. Т. 3,6. - М., 1985.
278. Писарев Д.И. Литературная критика: В 3-х т. М., 1981.
279. Потиевский В. Мага уводит стаю // Роман-газета для юношества. 1990.4.
280. Роллан Р. Собр. соч. в 10-ти т. Т. 5. - М., 1981.
281. Салтыков-Щедрин М.Е. Собр. соч. в 10-ти т. М., 1988.
282. Соловьев Вл. Чтения о богочеловечестве. М., 1997.
283. Токарева В. Избр. проза в 2-х т. М., 1995.
284. Токарева В. Система собак // Ж-л Октябрь. 1996. - №3.
285. Толстой А.Н. Полн. собр. соч. в 15-ти т. 1.7,10. - М., 1953.
286. ТолстойЛ.Н. Собр. соч. в 20-ти т. Т. 12. - М., 1967.
287. Тургенев И.С. Собр. соч. в 15-ти т. Т. 4, 7. - М., 1968.
288. ЦвейгС. Три певца своей жизни. М., 1989.
289. Чехов А.П. Собр. соч. в 30-ти т. М., 1985.
290. Шопенгауэр А. Избранные произведения. М., 1993.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.