Прагматика школьных прозвищ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Стаханова, Ирина Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 173
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Стаханова, Ирина Сергеевна
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. Место прозвищ в ономастическом поле
1.1. Понятие ономастического поля
1.2. Строение антропонимического субполя
1.3. Прозвища как периферийный разряд антропонимического 39 субполя
1.4. Подходы к классификации прозвищ
Выводы по главе I
Глава 2. Школьные прозвища как объект 67 прагмалингвистики
2.1. Основные подходы к прагмалингвистическому 67 исследованию школьных прозвищ
2.2. Процедура отбора материала и методика анализа
2.3. Прагматический контекст прозвищной номинации
2.4. Отношения автор-адресат в прозвищной номинации
2.4.1. Школьные прозвища с позиции именующего субъекта
2.4.1.1. Дифференциация школьных прозвищ по типу именующего 89 субъекта
2.4.1.2. Номинативные интенции именующего субъекта
2.4.2. Школьные прозвища с позиции именуемого субъекта
2.4.2.1. Дифференциация школьных прозвищ по типу именуемого 113 субъекта
2.4.2.2. Школьные прозвища как объект языковой рефлексии
Выводы по главе II
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Прозвищные антропонимические номинации в социолингвистическом аспекте: на материале немецкого языка2012 год, кандидат филологических наук Шпар, Татьяна Владимировна
Прозвищные именования в русском языке: денотативные типы и структурно-семантические модели2010 год, кандидат филологических наук Стрельцова, Марина Юрьевна
Названия деловых объектов: семантика, прагматика, поэтика: На материале русских и английских эргонимов2006 год, кандидат филологических наук Трифонова, Екатерина Александровна
Коллективные прозвища в русских говорах2002 год, кандидат филологических наук Воронцова, Юлия Борисовна
Национально-культурная специфика прозвищ: на материале современного англоязычного интернет-дискурса2011 год, кандидат филологических наук Цепкова, Анна Васильевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Прагматика школьных прозвищ»
Настоящее диссертационное исследование выполнено на пересечении ономастики с такими направлениями современного языкознания, как прагмалингвистика и социолингвистика и направлено на изучение прозвищ, функционирующих в школьной коммуникации.
Лингвистический состав современных прозвищ формировался на протяжении многих поколений, они имеют свою историю возникновения и развития, свои сферы функционирования, свои особенности и значения. Прозвища исследуются в историко-этимологическом, функциональном и лексикографическом аспектах (Е.Ф. Данилина, Т.Т. Денисова, X. Вальтер, В.М. Мокиенко, H.H. Волкова, С.И. Гасимова и др.).
Однако, отношение исследователей к прозвищам довольно неоднозначное. До сих пор лингвисты не пришли к единому мнению в отношении определения прозвищ и их места в лексической системе — относится ли к ним как к заместителям и дополнениям имени собственного или же включать в понятие прозвища пренебрежительное использование дериватов личных имен. Составление классификации прозвищ также остается спорным вопросом. Кроме того, отдельные группы прозвищ по-прежнему не исследованы. Это относится в первую очередь к школьным прозвищам.
Между тем прозвища - неотъемлемая часть жизни школьников, важная составляющая их общения. Они определяют межличностные отношения внутри школьного коллектива, лаконично и ёмко характеризуют носителя и автора прозвища, особенности ситуации, в которой происходит именование. Именно эти факторы определили актуальность нашей работы.
Объектом исследования являются прозвища русских и американских школьников, а предметом - их структурно-семантические, лингвопрагматические и социолингвистические особенности.
Цель работы - выявление прагматических факторов, оказывающих влияние на аспект мотивации и особенности восприятия прозвищ в русской и американской лингвокультурах.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
I. На теоретическом уровне:
1) уточнить понятие термина «прозвище»;
2) определить место прозвищ в структуре антропонимического субполя;
3) проанализировать имеющиеся классификации прозвищ по различным критериям.
II. На практическом уровне:
1) проанализировать особенности прагматического контекста, в рамках которого происходит присвоение школьных прозвищ;
2) составить мотивировочную классификацию школьных прозвищ, основанную на номинативных интенциях именующего субъекта;
3) определить зависимость выбора прозвища от социального статуса, тендера и возраста именуемого;
4) выявить ценностное отношение школьников, носителей русской и американской лингвокультур, к прозвищам.
Теоретико-методологической базой данной работы послужили несколько групп взаимодополняющих исследований:
1) работы, посвященные общетеоретическим проблемам ономастики (В.А. Бондалетов, Н.Д. Голев, М.В. Голомидова, В.В. Катермина, И.А. Королева, И.В. Крюкова, А.К. Матвеев, Н.В. Подольская, A.B. Суперанская, В.И. Супрун, G. Yule, W. Langendonck);
2) исследования периферийных разрядов антропонимического субполя (В.Г. Дмитриев, К.С. Мочалкина);
3) работы, посвященные исследованию особенностей создания, функционирования, мотивации и классификации прозвищ (Г.И. Берестнев, X. Вальтер, В.М. Мокиенко, С.Б. Веселовский, Т.И. Визгалов, Н.И. Волкова,
Ю.Б. Воронцова, E.H. Выборнова, Е.Ф. Данилина, Т.Т. Денисова, Д.И. Ермолович, O.A. Леонович, З.П. Никулина, В.В. Робустова);
4) работы по прагмалингвистике, в которых рассматриваются проблемы влияния речевой ситуации на выбор и употребление языковых единиц (Н.Д. Арутюнова, Т.А. Ван Дейк, А. Вежбицкая, В.Г. Гак, В. Гумбольдт, С.И. Гарагуля, Г.В. Колшанский, Дж. Остин, Б.А. Плотников, В.З. Санников, Дж. Сёрль);
5) исследования по лингвокультурологии и эмотиологии, в которых рассматриваются национально-культурные и эмоционально-экспрессивные особенности номинативной деятельности (В.В. Красных, В.И. Шаховский, E.H. Манченко, В.Н. Телия);
6) работы по психолингвистике, в которых анализируются особенности детской речи (H.H. Горелов, E.H. Гуц, H.A. Лемяскина, A.A. Леонтьев);
7) работы по социолингвистике, в которых исследуется речь социальных групп и отражение в языке статусных характеристик (Ф. Знанецкий, В.И. Карасик, Л.П. Крысин, Н. Рильке, К. Климович, Н. Смелзер).
В качестве основных методов исследования применялись:
1) синхронно-описательный метод с использованием приемов наблюдения, классификации, обобщения;
2) социолингвистические методы непосредственного наблюдения и опроса, представленного приемами анкетирования и свободной беседы;
3) методы компонентного и контекстуального анализа. Рассмотрение некоторых аспектов потребовало также применения сопоставительного метода и приёма количественных подсчётов.
Материалом исследования послужили прозвища русских и американских школьников, собранные путем непосредственного наблюдения за речевым поведением школьников, анкетирования, свободной беседы и Интернет-опроса, а также прозвища русских и американских школьников, взятые с сайтов, посвященных обсуждению школьных прозвищ, и извлеченные методом сплошной выборки из контекстов англоязычных и русскоязычных текстов, размещенных в сети Интернет. Объем проанализированного материала составил 1235 прозвищ русских школьников и 1100 прозвищ американских школьников. Объем проанализированных текстов, содержащих рефлексивную оценку прозвищ, составил 750 русских и 750 американских текстов.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней уточняется место прозвищ в антропонимическом субполе, исследуется прозвище с точки зрения именующего и именуемого субъектов, выявляется зависимость прозвищной номинации от статусных, возрастных и тендерных особенностей школьников, определяется ценностное отношение к прозвищам участников школьной коммуникации.
Теоретическая значимость исследования определяется возможностью применения научных выводов к рассмотрению общих теоретических проблем ономастики вообще и антропонимии в частности: структура ономастического поля, функционирование и место прозвищ в антропонимическом субполе. Конкретизация терминов прагматики по отношению к антропонимической лексике способствует сближению положений общей теории имени собственного с прагмалингвистикой.
Данная работа может представлять интерес для дальнейшей разработки вопросов, связанных с изучением прагматики имен собственных других разрядов.
Практическая ценность состоит в том, что отдельные положения работы могут быть использованы в курсах по русскому и американскому страноведению, межкультурной коммуникации и в спецкурсах по ономастике, социолингвистике и прагмалингвистике. Данные об отношении школьников к прозвищам, полученные путем наблюдения, свободной беседы и анкетирования, могут представлять интерес для педагогов и школьных психологов.
Положения, выносимые на защиту:
1) Прозвище является неофициальным, дополнительным именем человека, соотнесенным со сферой межличностного взаимодействия в определенных коммуникативных ситуациях. Факультативность, изменчивость и функциональная ограниченность прозвищ определяют их периферийное положение в структуре антропонимического субполя и дифференциацию по нескольким основаниям: в зависимости от сферы функционирования, характера коммуникации, структуры и мотивационных моделей.
2) С позиции прагмалингвистики прозвища как элемент межличностного взаимодействия в школьном коллективе рассматриваются в рамках прагматического контекста, в структуре которого выделяются: социальный контекст, включающий в себя ситуацию социального равенства или неравенства, и номинативная ситуация, на которую непосредственное влияние оказывают психолингвистические особенности языкового сознания школьника данного возраста, а также взаимоотношения именующего субъекта (автора прозвища) и носителя прозвища (адресата).
3) С позиции именующего субъекта выделяются школьные прозвища, используемые для непосредственного обращения к адресату в ситуации социального равенства и выполняющие вокативную, фатическую и эмоционально-экспрессивную функции, и «заглазные» прозвища, присваиваемые в ситуации социального неравенства и выполняющие эмоционально-экспрессивную и маскировочную функции. Номинативные интенции именующего субъекта определяют выбор мотивационной модели школьного прозвища, основанной: на звучании или значении личного имени или фамилии; на внешних признаках именуемого субъекта; на его внутренних качествах; на конкретных событиях из жизни. На выбор мотивационной модели оказывают влияние статусные, возрастные и гендерные характеристики участников школьной коммуникации.
4) Эмоциональная оценка школьных прозвищ, зафиксированная в метаязыковых высказываниях именуемых субъектов, имеет градационный характер. Эмоции, которые вызывают прозвища у их носителей, составляют следующий ряд: удовольствие, гордость, безразличие, удивление, обида, отчаяние, ненависть.
В коммуникации российских и американских школьников рассмотренные особенности представлены практически равномерно, что позволяет сделать общий вывод об их универсальности.
Апробация исследования. Основные результаты исследования обсуждались на аспирантском семинаре при кафедре языкознания ВГПУ и на заседаниях научной лаборатории «Язык и личность» ВГПУ. Основные положения докладывались на международной научно-методической конференции «Личность, речь и юридическая практика» (Ростов-на-Дону, 2008); на межрегиональной научной конференции «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, 2009); на международной лингвистической конференции «Язык - текст - дискурс: традиции и новации» (Самара, 2009); на VII Всероссийской научной конференции «Проблемы общей и региональной ономастики» (Майкоп, 2010).
Основные результаты диссертационного исследования изложены в 7 публикациях, две из которых опубликованы в журнале, входящем в список ВАК. Общий объём составляет 2,6 печатного листа.
Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка лексикографических источников и источников иллюстративного материала, приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Субстандартные антропонимы в английском и русском языках: контрастивно-социолексикологический аспект2007 год, кандидат филологических наук Дьяченко, Виктория Валерьевна
Названия русских и китайских кондитерских изделий в прагмалингвистическом аспекте2010 год, кандидат филологических наук Ван Мяо
Прозвища как вид антропонимов и их функционирование в современной речевой коммуникации: на материале прозвищ Шумячского и Ершичского районов Смоленской области2007 год, кандидат филологических наук Денисова, Татьяна Тимофеевна
Неофициальные (прозвищные) имена различных объектов ономастики: структурно-семантический аспект: на материале русского и английского языков2010 год, кандидат филологических наук Махниборода, Оксана Викторовна
Прозвища Тамбовской области: языковой и социокультурный аспект2009 год, кандидат филологических наук Шостка, Евгения Сергеевна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Стаханова, Ирина Сергеевна
Выводы по главе II
Для исследования и анализа акта прозвищной номинации были определены актуальные положения прагмалингвистики, к которым относится языковая ситуация, речевой акт, языковая личность и фактор адресата. Изучение особенностей оппозиции естественного и искусственного в языке, позволило определить принадлежность прозвищ к результатам естественной номинации.
С учетом теоретических положений, было проведено исследование школьных прозвищ, основанное на анализе номинативной ситуации и особенностей отношений автор-адресат, позволившее выявить следующие составляющие прагматического контекста прозвищной номинации:
1) Социальный контекст, включающий в себя ситуацию социального равенства или неравенства;
2) Характер номинативной ситуации, на которую непосредственное влияние оказывают психолингвистические особенности языкового сознания школьника данного возраста.
Для изучения прагмалингвистических особенностей русских и американских школьных прозвищ нами было проведено комплексное социолингвистическое исследование, включающее анкетирование и опрос, а также анализ текстов различных жанров, содержащих языковую рефлексию на употребление школьных прозвищ, которые позволили доказать универсальность прозвищ школьников, принадлежащих к двум неблизкородственным лингвокультурам.
В соответствии с функционально-прагматическим подходом, все прозвища были разделены на 2 группы: прозвища, использующиеся для непосредственного обращения к адресату, и «заглазные» прозвища.
Заглазные» прозвища были рассмотрены в рамках следующих моделей, где первым субъектом является именующий, а вторым -именуемый: модель ученик - учитель; модель школьник - школьник; модель учитель - ученик.
Исследование номинативных интенций субъекта прозвищной номинации позволило нам составить классификацию прозвищ по мотивационным моделям, основанным на звучании или значении фамилии или имени; на внешних качествах человека; на внутренних качествах человека; на конкретных событиях из жизни.
Проведенное исследование позволило выявить три критерия, характеризующие участников ситуации прозвищной номинации:
1) Статусные характеристики именующего и именуемого субъектов. Образование прозвища во многом зависит от положения школьника в коллективе, где происходит постоянное разделение на лидеров и «аутсайдеров».
2) Возрастные характеристики именующего и именуемого субъектов. Школьники младших классов реже используют прозвища при обращении друг к другу, чем школьники старших классов. Кроме того, существенно различаются и особенности образования прозвищ школьниками разных возрастов.
3) Тендерная принадлежность участников ситуации прозвищной номинации. Были выявлены тендерные различия в употреблении прозвищ. Процентное соотношение лиц мужского пола, использующих прозвища в повседневном общении, значительно превосходит женскую составляющую.
Исследования отношений субъект номинации-адресат показало, что школьные прозвища содержат в себе следующую прагмалингвистическую информацию:
1) идентифицируют некоторые уникальные свойства и характеристики адресата;
2) указывают на статус адресата в коллективе;характеризуют и автора, и адресата, определяя их личностные отношения.
3) характеризуют и автора, и адресата, определяя их личностные отношения;
4) определяют иерархические отношения коммуникантов в той замкнутой среде, в которой они общаются.
Проведенное исследование в области рефлексивов носителей прозвищ позволило выявить ряд эмоций, которые вызывают прозвища у своих носителей. Они представлены следующим градационным рядом: удовольствие, гордость, удивление, безразличие, обида, отчаяние, ненависть.
Наше исследование доказало универсальность прозвищ для русских и американских школьников. Различия проявляются лишь в выборе конкретной номинативной единицы в рамках одних и тех же мотивационных моделей.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На стыке ономастики и прагмалингвистики образуются обширные области пересечения исследовательских интересов. У школьных прозвищ, которым посвящено данное исследование, такое пересечение особенно очевидно.
С учетом прагмалингвистического подхода в настоящей работе под прозвищем понимается вид антропонима - неофициальное дополнительное имя человека, соотнесенное со сферой межличностного взаимодействия в определенных коммуникативных ситуациях. Происхождение прозвища, как правило, мотивировано, а значение отягощено различными коннотациями.
В результате анализа работ по теории ономастики были определены основные теоретические понятия, актуальные для исследования прагматики школьных прозвищ - ономастическое поле, антропонимическое субполе и прозвище в его соотношении со смежными ономастическими разрядами.
Учитывая данные теоретические положения, был определен ономастический статус прозвища как периферийной ' единицы антропонимического субполя. Если официальное имя, относящиеся к ядру данного поля, характеризуется обязательностью, стабильностью и широким функциональным диапазоном, то прозвище относится к периферии на основании наличия у него таких характеристик, как факультативность, изменчивость и функциональная ограниченность.
Кроме того, были рассмотрены черты сходства и различия единиц, составляющих периферию антропонимического субполя - прозвищ, псевдонимов и никнеймов - и сделан вывод о том, что, несмотря на имеющиеся у них очевидные черты сходства (дополнительность и необязательность, свободное обращение с языковым материалом), они различаются по некоторым параметрам (время возникновения, авторство, сфера функционирования).
Анализ ономастической литературы позволил выявить несколько подходов к классификации прозвищ в зависимости от сферы функционирования, состава; номинативной ситуации и характера коммуникации; мотивационных моделей.
В зависимости от сферы функционирования прозвища делятся на прозвища сельских жителей (коллективные и индивидуальные), прозвища знаменитостей, школьные прозвища, профессиональные прозвища, прозвища преступного мира и семейные прозвища.
Выделено несколько классификаций по составу прозвища. В зависимости от состава прозвища подразделяются на антропонимические прозвища, прозвища смешанного типа и несобственные прозвища. Согласно структуре прозвища делятся на односоставные, составные, прозвища-фразы, прозвища-формулы.
В зависимости от номинативной ситуации существует два вида прозвищ: ситуативные и внеситуативные.
В зависимости от мотивационных моделей выделяются прозвища, основанные на особенностях звучания официального имени, внешних признаках субъекта номинации, на его внутренних качествах и на конкретных событиях из жизни объекта наименования.
В результате анализа работ по прагмалингвистике, были определены актуальные для настоящего исследования понятия, такие как языковая ситуация, речевой акт, языковая личность и фактор адресата, необходимые для исследования номинативной ситуации и акта прозвищной номинации.
В результате была определена структура прагматического контекста прозвищной номинации, который включает в себя социальный контекст (ситуацию социального равенства или неравенства) и номинативную ситуацию (взаимоотношения именующего субъекта и адресата). На характер номинативной ситуации оказывают влияние психолингвистические особенности языкового сознания школьников конкретного возраста.
Для изучения прагмалингвистических особенностей русских и американских школьных прозвищ был проведен опрос в форме анкетирования и свободной беседы, который показал довольно неоднозначное отношение к прозвищам у школьников разного возраста, принадлежащим двум неблизкородственным лингвокультурам -.русской и американской.
Функционально-прагматический подход к полученному таким образом материалу последовательно осуществлялся в ходе его анализа с двух взаимосвязанных позиций - субъекта номинации (именующего) и адресата (именуемого).
Исследование отношений субъект номинации — адресат позволил разделить все прозвища на две группы: прозвища, использующиеся для непосредственного обращения к адресату, и «заглазные» прозвища. Первые присваиваются в ситуации социального равенства коммуникантов и выполняют вокативную, фатическую и эмоционально-экспрессивную функции, вторые присваиваются в ситуации социального неравенства и выполняют эмоционально-экспрессивную и парольную функции. «Заглазные» прозвища могут быть классифицированы по трем основным моделям, которые различаются по социальной роли участников коммуникативного взаимодействия в школьном коллективе:
1) Ученик - учитель;
2) Школьник - школьник;
3) Учитель - ученик, где первый субъект - именующий, а второй - именуемый.
На основании существующих подходов к классификации прозвищ и исследования основных номинативных интенций субъекта прозвищной номинации, была составлена классификация школьных прозвищ по мотивационным моделям, основанным:
1) на звучании или значении фамилии или имени;
2) на внешних качествах человека;
3) на внутренних качествах человека;
4) на конкретных событиях из жизни.
В количественном отношении, как среди русских, так и среди американских школьников преобладает номинативная интенция субъекта отразить в прозвище звучание или внутреннюю форму имени или фамилии. Остальные мотивационные модели школьных прозвищ мало варьируются среди русских и американских школьников. Различия касаются лишь выбора конкретной номинативной единицы в рамках одних и тех же мотивационных моделей, что обусловлено национально-культурной спецификой субъектов номинации.
В результате исследования было выявлено три критерия участников процесса прозвищной номинации: статусные, возрастные и тендерные характеристики именующего и именуемого субъектов.
Статусные характеристики относят школьника к классу лидеров или указывают на его периферийное положение в коллективе, что оказывает непосредственное влияние на коннотативную составляющую прозвищного именования данного школьника.
В сравнении со школьниками младших классов, использование прозвища в качестве обращения встречается значительно чаще у школьников старших классов, чьи психолингвистические особенности оказывают влияние и на выбор способа прозвищной номинации.
Исследование показало, что на образование прозвища влияет не имя, фамилия или физический недостаток, а положение школьника в коллективе, где происходит постоянное разделение на лидеров и «аутсайдеров», и отношение к нему со стороны одноклассников.
Тендерная принадлежность участников ситуации прозвищной номинации влияет на процесс номинации, поскольку процентное соотношение в употреблении прозвищ склоняется в сторону школьников мужского пола.
Проведенное исследование помогло выяснить, что школьные прозвища содержат следующую прагмалингвистическую информацию:
1) прозвища идентифицируют некоторые уникальные свойства и характеристики адресата;
2) указывают на статус адресата в коллективе;
3) устанавливают иерархические отношения коммуникантов в той замкнутой среде, в которой они общаются;
4) характеризуют и субъекта номинации, и адресата, определяя их личностные взаимоотношения.
Исследование отношений адресат — субъект номинации, проведенное на основе анализа метаязыковых высказываний (рефлексивов) носителей прозвищ, выявило ряд эмоций, которые вызывают прозвища у адресата при непосредственном к нему обращении. Выделенные эмоции носят градационный характер и составляют следующий ряд: удовольствие, гордость, удивление, безразличие, обида, отчаяние, ненависть.
В целом проведенное исследование доказало универсальность прагмалингвистических свойств прозвищ русских и американских школьников. Лингвокультурные различия касаются только некоторых количественных данных и выбора языковых единиц в рамках одних и тех же коммуникативно-прагматических моделей.
В заключение отметим, что дальнейшее изучение школьных прозвищ имеет большое значение не только для лингвистов, но и для психологов и педагогов, потому что прозвище является отражением внутреннего мира и поведения его «носителя», а также выражением отношения к нему со стороны одноклассников. Прозвище - это своеобразный показатель положения школьника в микросообществе, и, соответственно, важная составляющая его психологического портрета.
Перспективу дальнейшего исследования мы видим в применении представленной методики для коммуникативно-прагматического анализа прозвищ других социальных групп, а также в прагмастилистическом анализе прозвищ, функционирующих в публицистическом и художественном тексте.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Стаханова, Ирина Сергеевна, 2011 год
1. Александрова С.С. Психологические особенности младшего школьника. Электронный ресурс.. URL: http://mvw.monte-club.ru/ddd7(дата обращения 12.02.2011).
2. Андреева Г. М. Социальная психология. М.: 1980.
3. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопр. языкознания. 1992. - №1. - С. 71-78.
4. Артемова А.Ф., Леонович O.A. Английские личные имена // Иностранные языки в школе. 2009. - №2. - С. 88-93.
5. Арутюнова Н.Д. О номинативном аспекте предложения // Вопросы языкознания. 1971. - № 6. - С. 63-73.
6. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия Академии наук СССР, серия лит-ры и языка. М.: Наука. - (Т40.) - 1981. - № 4. - С. 356 - 367.
7. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 136-137.
8. Арутюнова Н.Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Науч. Изд-во «Большая Российская энциклопедия»,' 1998. - С. 389-390.
9. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека М.: Языки рус. культуры, 1999. - 896 с.
10. Ахренова H.A. Лингвистические особенности сетевых имен // Вестник Челябинского гос. университета. 2009. - Вып. 36. - №34 (172). - С. 5-10.
11. Балов А. Великорусские фамилии и их происхождение // Живая старина. СПб., 1896.
12. Балхия К. Способы номинации и мотивации композитообразований: материалы междунар. науч. конф. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2001 -Т. 2-С.52-55
13. Бегунов A.B. Прозвища, псевдонимы, никнеймы // Юность, наука, культура: материалы Рос. откр. конф. Уч ся. — 1995. Электронный ресурс. URL: http://bd.fom.ru/reDorts/frames/bodv/0020924Lhtm (дата обращения 25.05.2009).
14. Белецкий A.A. Лексикология и теория языкознания: Ономастика. -Киев: Киев. гос. ун-т, 1972. 212 с.
15. Березович Е.Л. Русская ономастика на современном этапе: критические заметки // Изв. АН. Сер. Лит. и яз. (Т. 60.) 2001.- № 6. - С. 36-46.
16. Берестнев Г.И. Прозвище как фактор самосознания // Семантические единицы и категории русского языка в диахронии: сб. науч. тр. — Калининград: КГУ, 1997. С. 31.
17. Бернацкая Ю.Ф. Ономасиологические аспекты образования и функционирования наименований лиц творческих профессий в современном английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Спб., 1994.
18. Берков В.П. Русские имена и фамилии. Правила употребления: Учеб пособие. М.: Высшая школа, 2007. - 71 с.
19. Блинова О.И. Мотивология и ее аспекты. Изд.З, испр. и доп., 2010.-304 с.
20. Бондалетов В.Д. Ономастика и социолингвистика // Антропонимика. — М., 1970.
21. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. - 224 с.
22. Брожик В. Марксистская теория оценок. — М.: Прогресс, 1982.
23. Брысина Е.В. Языковая личность и знаковая семантика // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания: тезисы докладов науч. конф. Волгоград, 1997. - С. 24-25.
24. Валеев Г.К. Кто был кто в Древней Руси (о составлении указателя лиц к «Повести временных лет» и другим древнерусским документам) // Вестник Челябинского университета. Серия 1. История. — № 1 (3). Челябинск, 1992. -С. 57.
25. Вальтер X., Мокиенко В.М. Русские прозвища как объект лексикографии // Вопросы ономастики. 2005. - № 2. - С. 52 - 69.
26. Ван Мяо. Названия кондитерских изделий в прагмалингвистическом аспекте (на материале русских и китайских прагматонимов): дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2010.-181 с.
27. Васильев Л.М. Семантика русского глагола : учеб. пособие для фак-тов повыш. квалиф- М. : Высш. Шк., 1981. 184 с.
28. Васильев Л.М. Типы семантических полей по их структуре и способам репрезентации // Слово в системе языка и в тексте: межвуз. сб. науч. тр. -Новосибирск : Новосиб. гос. пед. ин-т, 1988. С. 38 - 46.
29. Васильева Н.В. Собственное имя в мире текста, М.: Акад. гуманитар, исслед., 2005. - 224 с.
30. Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - С. 251-275.
31. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Рус. словари, 1997. — 416 с.
32. Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М., 1974.
33. Вепрева И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005.-384 с.
34. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Изд-во МГУ, 1973.-234 с.
35. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. - 320 с.
36. Визгалов Т.И. Соответствие прозвища объекту // Ономастика Поволжья. Горький, 1971. - С. 90 - 93.
37. Вилюнас В.К., Гиппенрейтер Ю.Б. Психология эмоций. М.: изд-во моек, ун-та, 1984.-288 с.
38. Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской терминологии // Труды Московского Института истории, философии и литературы. -М.: издат-во ист-та, 1939. Вып.5. - С. 3
39. Волкова Н. И. Прозвища как объект лингвистики, социолингвистики и психолингвистики // Ономастика в кругу гуманитарных наук: 'материалы междунар. конф. Екатеринбург, 2005. - С. 78.
40. Воркачев С. Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии // Вопросы языкознания. -№4.- 1997.-С. 115-124.
41. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки 2001 - № 1.
42. Воробьёв В.В. Лингвокультурология: монография. М.: РУДН, 2008. -336 с.
43. Воронцова Ю.Б. Коллективные прозвища в русских говорах: автореф. дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002.
44. Выборнова E.H. Отыменные прозвища // Ономастика Поволжья: тезисы докладов VIII международной конференции. Волгоград: Перемена, 1998. -С. 97-98.
45. Выготский Л.С. Учение об эмоциях: собр. Сочинений. Т. 6. - М., 1984.
46. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. - С. 230-294.
47. Гак В.Г. Языковые преобразования. — М.: Языки рус. культуры, 1998. — 768 с.
48. Гак В.Г. Человек в языке // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999. - С. 73 - 80.
49. Ганжина И.М. Функционирование личных имен и их форм в речевой культуре современных школьников // Вестник славянских культур. Москва, 2009.-№4.-С. 53-58.
50. Гарагуля С.И. Антропонимическая прагматика и идентичность индивида (опыт системного описания личных имен в США): автореф. дис. . д-ра филол. наук. М, 2009.
51. Гасимова С.И. Историко-лингвистический анализ татарских прозвищ: автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань: Казанский гос. ун-т. им. В. И. Ульянова-Ленина, 2006. - 27 с.
52. Говердовский В.И. Диалектика коннотации и денотации (Взаимодействие эмоционального и рационального в лексике) // Вопросы языкознания. №2. - 1985. - С. 71-79.
53. Голев Н. Д. Функция мотивировки // Производное слово и способы его формирования. Кемерово, 1990.
54. Голев Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1989. - 252 с.
55. Голев Н.Д. О принципах номинации и методе их исследования. Электронный ресурс. URL: httr>://lingvo.asu.ru/golev/articles/z66.html (дата обращения 14.01.2011).
56. Голев Н.Д. О соотношении семантических и мотивировочных признаков Электронный ресурс. URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z62.html (дата обращения: 14.01.2011).
57. Голев Н.Д. Стихийная узуализация номинативных единиц // Известия Уральского государственного университета: Проблемы образования, науки и культуры Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2001. - № 21. — Вып. И.-С. 93-102.
58. Голомидова М.В. Искусственная номинация в ономастике: монография.- Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т., 1998. С. 55—140.
59. Голомидова М.В. Русская антропонимическая система на рубеже веков // Вопросы ономастики. Екатеринбург, 2005. - № 2. - С. 11 - 22.
60. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: учебное пособие.- 4-е изд. М.: Лабиринт, 2005. - 320 с.
61. Горяев С.О. Номинативные интенции субъекта ономастической номинации (на материале русских прагматонимов): автореф. дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург: Урал, ун-т, 2000. - 20 с.
62. Гридина Т.А. Имена собственные как база языковой игры (На материале отфамильных прозвищ в речи школьников) // Русский язык в школе. 1996.-N3.-С. 51-55.
63. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.
64. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М., 1985.
65. Турина Т.П. Представления старшеклассников о ценностях // Педагогика. 1995. - № 4. - С. 45-48.
66. Гуц E.H. Психолингвистическое исследование языкового сознания подростка: монография. Омск: Вариант-Омск, 2005.
67. Данилина Е.Ф. Прозвища в современном русском языке // Восточносла вянская ономастика. М.: Наука, 1978. - С. 281 - 297.
68. Дейк Т.А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ. М.: Прогресс, 1989.-312 с.
69. Демичева В.В. Наименования лиц женского пола в русском языке 18 века: автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1995.
70. Дмитриев В.Г. Придуманные имена (рассказы о псевдонимах). -М.,1986.
71. Донцов А.И. Проблема групповой сплоченности. М.: Наука, 1986.
72. Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры. М., 1990.
73. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. М.: Р. Валент, 2001. - С. 87 - 104.
74. Ефанова Л.П. Ономасиологический аспект прозвищных онимов (на материале Ставропольского края) // Ономастика и общество: языки культура: материалы первой Всероссийской конф. Тамбов: издат. дом ТГУ им. Г.А. Державина, 2010.
75. Знанецкий Ф. Группа и социальная роль // Социология группы: хрестоматия. Пермь: ЗУУНЦ, 1994. - С. 84.
76. Зубайраев А.Л. Патриотическое воспитание школьников: духовная сфера, опыт // Советская педагогика. 1990. —№ 5. - С.37-Ч2.
77. Ильин Е.П. Эмоции и чувства. Спб., 2001. - 752 с.
78. Калакуцкая Л.П. Словоизменительная антропонимическая норма в XIX веке // Ономастика и грамматика. М.: Наука, 1981. - С. 146-179.
79. Калакуцкая Л.П. Фамилии. Имена. Отчества: Написание и склонение.-М.: Толк, 1994.- 100 с.
80. Каминская Т.Л. Образ адресата в текстах массовой коммуникации: семантико-прагматическое исследование: автореф дис. . канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2009.
81. Карпенко М.В. Русская антропонимика. Одесса: Одес. Гос. ун-т, 1970.-42 с.
82. Карташева И.Ю. Прозвища как явления русского устного народного творчества. М.: Изд-во МГУ им. Ломоносова, 1985. - 20 с.
83. Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология. Краснодар, 1994.
84. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Институт языкознания РАН, 1992.-330 с.
85. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
86. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987 -264 с.
87. Катермина В.В. Личное имя собственное: национально-культурные особенности функционирования: Дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 1998.
88. Катермина B.B. Номинации человека: национально-культурный аспект (на материале русского и английского языков). Краснодар: КубГу, 2004. — 250с.
89. Кашелкин А., Лебедев С. Подростково-молодежные территориальные группировки // Социология группы: хрестоматия. Пермь: ЗУУНЦ, 1994. — С. 79.
90. Климович K.M. Терминология риторики XVIII-XIX вв. // Русская речь. 2006. - N 3. - С. 102-103
91. Клюева Н.П. Структура и орфография прозвищ // Русск. яз. в школе. — 1979.- №4.-С. 68-93.
92. Кобозева В.М. Язык СМИ. Электронный ресурс. URL: http://www.textfishter.ors/textl2/08 adresata byit mozhet l.php (дата обращен ия 14.01.2011).
93. Колесник С.Н. Оценочные номинации и их функционирование в тексте: автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1988.
94. Колшанский Г.В. К проблеме понятия значения слова // Иностр. яз. в школе. М., 1962. С. 31-39.
95. Кон И.С. Личность и социальные роли // Социология группы: хрестоматия. Пермь: ЗУУНЦ, 1994. - С. 86.
96. Кондратьева Т.Н. Метаморфозы имени собственного: Опыт словаря. — Казань: Изд-во КГУ, 1983. 110 с.
97. Конецкая В.П. О системности лексики // Вопр. языкознания. 1984. — № 1. - С. 26-35.
98. Королёва И.А. Из истории термина фамилия // Русская речь. — № 5. — М.: Наука, 2001.-С. 89-93.
99. Королёва И.А. Ономастическое пространство и ономастическое поле в языке // Русская речь. № 2. - М.: Наука. - 2003. - С. 85 - 86.
100. Королёва И.А. Социальный аспект бытования современных прозвищ // Научное наследие Б.Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики. Н.Новгород, 2006. - С.214.
101. Королёва И.А. Имена на Смоленщине: история и современность. -СГПУ, 2005. 196 с.
102. Королёва И.А. К вопросу о классификации русских прозвищ // Известия Смоленского гос. ун-та. (Т. 3.) - 2008. - С. 91-104.
103. Красных В.В. Этнолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 284 с.
104. Кричевский Р.Л., Дубовская Е.М. Психология малой группы. М.: Мысль, 1991.
105. Крысин Л.П. Кодовое переключение как одна из форм языкового варьирования // Языковая вариативность. Красноярск, 1998.
106. Крюкова И.В. Основные номинационные процессы в периферийной зоне ономастического пространства // Ономастика Поволжья. 1997. - С. 168-172.
107. Крюкова И.В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентное™: Монография. Волгоград: Перемена, 2004. - 288 с.
108. Кубрякова Е.С. Текст проблемы понимания и интерпретации // Семантика целого текста. - М.: Наука, 1987. - С. 93-94.
109. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: учеб. пособие для филол. спец. ун-ов. М.: Высш. шк., 1989. - 216 с.
110. Кузьмина С.Е. Языковая интерференция и конфликтогенный текст. Электронный ресурс. URL: http://konference.siberia-expert.com/publ/iazykov aja interferencia a i konfliktosennyj tekst/1-1-0-8 (дата обращения 08.01.2011)
111. Курилович Е. Положение имени собственного в языке // Очерки по лингвистике: сб. ст. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. - С. 251-266.
112. Лангнер А.Н. Функционально-семантические и словообразовательные особенности прозвищ (на материале территориальных вариантов французского языка Африки): автореф. дис. . канд. филол. наук. Белгород, 2010.
113. Лапшина М.Н. Имена лица в американском просторечии (опыт семантического и социолингвистического описания): автореф. Дис. . канд. филол. Наук. Л., 1985.
114. Лемяскина H.A. Развитие языковой личности и её коммуникативного сознания (на материале речевого поведения младшего школьника): автореф. дис. . д-ра филол. наук. Воронеж, 2004. - 38 с.
115. Леонидова М.А. Место собственного имени в лексической и фразеологической системе языка // Годишник на Соф. унив. фак. слав, филологии. М.: Изд-во Рус. яз., 1974. - № 1.
116. Леонович O.A. В мире английских имен: учеб. пособие по лексикологии. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ООО «Издательство ACT» : ООО «Издательство Астрель», 2002. - 160 с.
117. Леонтьев A.A. Психолингвистика. Л.: Наука: Ленингр. Отд, 1967. — 118с.
118. Леонтьев А. А. Язык. Речь. Речевая деятельность. М.: Наука, 1969.
119. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. M., 1997.
120. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990. - 269 с.
121. Мамаева C.B. Своеобразие речевой субкультуры школьника-подростка. Красноярск, 2007. Электронный ресурс. URL: http://www.emissia.org/offlin e/2007/1123.htm (дата обращения 22.11.2010).
122. Малащенко M.B. Имя в парадигмах лингвистики: монография. -Ростов-на Дону, 2003.
123. Манченко Е.С. Лингвокультурные и структурно-функциональные характеристики английских прозвищ: автореф. дис. . канд. филол. наук. -Воронеж, 2008. 16 с.
124. Манько E.H. Мотивационные модели школьных прозвищ // Проблемы региональной ономастики: материалы 5 Всероссийской науч. конф. — Майкоп, 2006. С. 95-97.
125. Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных деятелей. — М.: Всесоюзная книжная палата, 1958. 416 с.
126. Маслова В.А. Лингвокультурология: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. изд 2-е, стереотипное. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 208 с.
127. Матвеев А.К. Ономатология. М.: Наука, 2006. - 292 с.
128. Матвеева Т.В. Об ортологии текста // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 1984.
129. Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых-категорий: Синхронно-сопоставительный очерк. Свердловск: Изд-во Урал. Ун-та, 1990. -168 с.
130. Мирославская А.Н. Древнерусские имена и прозвища в «новгородских записных кабальных книгах 100-104 и 111 годов» // Ученые записки. -Калининград, 1955. №6. - С. 336-363.
131. Могилевский Р.И. О характере «смысла» сложносокращенных слов //Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970.
132. Могилевский Р.И. Является ли аббревиация словообразованием? //Актуальные проблемы русского словообразования. Т. 1. -Самарканд, 1972.
133. Мочалкина К.С. Псевдонимы в системе современной русской антропонимии : автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2004. -184 с.
134. Намитокова Р.Ю. В мире имен собственных: методические рекомендации к факультативному курсу // Пособие для учителей школ Адыгеи. Майкоп, 1998. - С. 39-44.
135. Никитина Т.Г. Проблемы лексикографической репрезентации сленгового прозвища // Вестник Новгородского гос. университета. 2009. — №54.-С. 51-54.
136. Никонов В.А. Нерешенные вопросы ономастики Поволжья // Ономастика Поволжья. Ульяновск, 1969. - № 1. - С. 272.
137. Никонов В.А. Имя и общество. М.: Наука, 1974. - 278 с.
138. Никонов В.А. География фамилий. М.: Наука, 1988. - 192 с.
139. Никулина З.П. К вопросу о классификации индивидуальных прозвищ // Вопросы лексики и грамматики русского языка. Кемерово, 1970. - Вып. 1. — С. 70.
140. Никулина З.П. О некоторых факторах, влияющих на выбор прозвища // Вопросы ономастики. Свердловск: УрГУ, 1986. - С. 116-121.
141. Новиков JI.A. Семантическое поле как текстовая структура // Теория поля в современном языкознании: мат. науч. теор. семинара. Уфа: Башк. Гос. ун-т, 1997. - Ч. 4. - С. 3-6.
142. Новичихина М.Е. Теоретические проблемы исследования эффективности коммерческой номинации: дис. . д-ра филол. наук. -Воронеж, 2004.-291 с.
143. Одинокая М.Н. Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика. —1992. Электронный ресурс. URL: http://www.ruthenia.ru/folklor e/odinokayal.htm (дата обращения 23.09.2010).
144. Ономастика Поволжья: Тез. докл. IX междунар. конф. Волгоград / В.И. Супрун, Р.Ш. Джарылгасинова, И.В. Крюкова и др. / под отв. ред. В.И. Супруна. Волгоград.: Перемена, 2002. - 228 с.
145. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17.-М.: Прогресс, 1986. - С.22-31.
146. Падучева Е.В. Семантические исследования. М.: Яз. рус. культуры, 1996.-464 с.
147. Плотников Б.А. Семиотика текста: Параграфемика. Минск: Вышэйш. шк., 1992.- 190 с.
148. Попова Е.И. Личное имя в коммуникативном аспекте (на материале обращений в студенческой среде): автореф. дис. . канд. филол. наук. -Смоленск, 2009.-21 с.
149. Поротников П.Т. Семантическая и грамматическая классификация прозвищ говоров Талицкого района Свердловской области // Вопросы топономастики. Свердловск: УрГУ, 1970. - № 4. - С. 45-53.
150. Поротников П.Т. О способах образования отфамильных прозвищных именований // Русская ономастика и ее взаимодействие с апеллятивной лексикой. Вопросы ономастики. Свердловск: УрГУ, 1976. - Вып. 11. - С. 70-74.
151. Психология малой группы: Сборник научных работ. М.: Изд-во МГУ, 1994.
152. Ражина В.А. Ономастические реалии: лингвокультурологический и прагматический аспекты: автореф. дис. . канд. филол. наук. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2007. - 26 с.
153. Райе Ф. Психология подросткового и юношеского возраста. М.: Просвещение, 2000.
154. Рильке Н., Климович К. Групповые процессы // Социология группы: хрестоматия. Пермь: ЗУУНЦ, 1994. - С. 78.
155. Робустова В.В. Антропонимическое прозвище в когнитивно-функциональном аспекте (на материале англоязычных художественных произведений XX-XXI века): автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2009. -25 с.
156. Рут М.Э. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 1992. - 144 с.
157. Санджи-Гаряева З.С. Языковая рефлексия у Ю. Трифонова : оценочно-аналит. отношение к своей или чужой речи // Вопросы стилистики. Саратов, 1999. - Вып. 28.-С. 275-281.
158. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999. - 544 с.
159. Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М., 2008.
160. Седов К.Ф. Становление структуры устного дискурса как выражение эволюции языковой личности. — Саратов, 1999.
161. Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, имен, прозвищ // Ученые записки МГУ М.: Просвещение, 1948. - № 128. - С. 128-129.
162. Сёрль Дж. Р. Референция как речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1982. - Вып. XIII: Логика и лингвистика (проблема референции). - С. 179-202.
163. Сёрль Дж. Р. Что такое речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 17.-М., 1986.-С. 151-169.
164. Сёрль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVII: Теория речевых актов.-С. 170-194.
165. Смелзер Н. Социология. М.: Феникс, 1994.
166. Способы номинации в современном русском языке / Д.Н. Шмелев, А.Ф. Журавлев, О.П. Ермакова и др. / под отв. ред. Д.Н. Шмелева. М.: Наука, 1982.-296 с.
167. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства). — М.: Наука, 1985. 336 с.
168. Стрельцова М.Ю. Прозвищные именования в русском языке (денотативные типы и структурно-семантические модели): автореф. дис. . канд. филол. наук. Владивосток, 2010.
169. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973.-С. 325-330, 169-171.
170. Суперанская A.B. К вопросу о кодификации личных имён // Ономастика и грамматика. — М.: Наука. 1981. — С. 74-98.
171. Суперанская A.B. Народные разговорные формы русских имён // Onomasticke präce. Sbornik rozprav k semdesätym narozeninäm univ.'prof. ph Dr Ivana Luterera С Sc. — Praha, 2000. — C. 442-448.
172. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: монография. — Волгоград: Перемена, 2000. — 172 с.
173. Супрун В. И. Антропонимы в вокативном употреблении // Известия Уральского государственного университета. 2001. - № 20.
174. Тагунова В.И. Прозвищные имена в Муромских памятниках письменности 17-18вв. // Современные прозвища в диалектной речи Муромской земли. Рязань, 1967.
175. Телия В.Н. Коннотативный анализ семантики номинативных единиц. — М., 1986.
176. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
177. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора и его прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991.
178. Теория и методика ономастических исследований. М.: Наука, 1986. -254 с.
179. Топоров В.Н. О палийской топономастике // Ономастика Востока. М., 1969.
180. Торопцев И.С. Предмет, задачи, материал и методы ономасиологии // Проблемы ономасиологии, Орел, 1974. - С. 35-42. Успенский Б.А. Социальная жизнь русских фамилий // Избранные труды. Язык и культура. -М.: Гнозис, 1994. - Т. 2. - С. 171.
181. Трофимова М. Кто как обзывается. Электронный ресурс. URL: http://w\vw.za-partoi.ru/nicknames.Iitml (дата обращения 20.09.2010).
182. Успенский Б.А. Избранные труды // Язык и культура. Том 2. - 1994.
183. Уфимцева A.A. Лексическая номинация (первичная нейтральная) // Языковая номинация (Виды наименований). М., 1977.
184. Ухина Т.Ф. Национальная специфика наименований лиц: автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1991.
185. Ушаков H.H. Прозвища и личные неофициальные имена (к вопросу о границах прозвища) // Имя нарицательное и собственное. М.: Просвещение, 1978.-С. 146-173.
186. Ушаков H.H., Васильева Д.Д., Клюева Н.П. О грамматических особенностях прозвищных имен // Ономастика и грамматика. М.: Наука, 1981.-С. 98-122.
187. Ушакова Т.Н. Теоретические основания возрастной психолингвистики // Онтогенез речевой деятельности: норма и патология: материалы всероссийской научной конференции. М.: Прометей, 2005. - Ч. 1. — С. 6471.
188. Флоровская В.А. Из наблюдений над употреблением антропонимов в бывалом и официальном общении // Очерки по лексике и фразеологии. -Ростов н/Д., 1974.
189. Фоменко O.A. Неофициальные имена собственные в современном американском английском языке (лингвокультурологический аспект): дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 2003. - 200 с.
190. Фролов С.С. Социология: учеб. для высших учебных заведений. — М., 2003.
191. Харре Р. Психология имени. Электронный ресурс. URL:http://www.eti-deti.ru/obchie/145.html (дата обращения 20.03.2011).
192. Халасинский Й. Молодежные группы // Социология группы: хрестоматия. Пермь: ЗУУНЦ, 1994. - С. 77.
193. Холодных Г.В. Псевдоиздания: понятие, сущность, виды : на примере изданий на французском языке XVIII-начала XIX вв.: диссертация . кандидата филологических наук: 05.25.03. М., 2007.
194. Хоманс Дж. Социальное поведение как обмен// Современная зарубежная социальная психология. Тексты. М.: Ин-т социологии АН СССР, 1984.
195. Чернышова Е.Б. Особенности этикетного общения шестилетних детей с различными категориями собеседников // Культура общения и ее формирование. — Вып. 6. Воронеж, 1999. - С. 67
196. Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. М., 1959. -С. 17-18.
197. Шарифуллин Б .Я. Формы речевой субкультуры в городском ойколекте (на материале речи г. Лесосибирска) // Русский язык в Красноярском крае: Сб. статей. Вып.1. - Красноярск: КГПУ, 2002.
198. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: монография. -Волгоград: Перемена, 2008. -419 с.
199. Шейман Л.А., Варич Н.М. О «национальных картинах мира» и об их значении для курса русской литературы в нерусских школах // Вопросы преподавания русского языка и литературы в киргизской школе. Фрунзе, 1976. - Вып.6.
200. Шелингер Т.Н. Нетрадиционно выделяемые коммуникативные единицы современного английского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук. Л: ВАС, 1986. - 16с.
201. Шеслер A.B. Криминологическая характеристика и профилактика профессиональной преступности: Учебное пособие. Тюмень: Тюменский юридический институт МВД РФ, 2004. - 61 с.
202. Щепаньский Я. Элементарные понятия социологии, М.: Прогресс, 1969.
203. Щербак A.C., Бурыкин A.A. К проблеме выявления отличительных особенностей прозвищ от личного имени // Вестник ТГУ. 2009. - Вып. 9 (77).-С. 213-217.
204. Юркенас Ю.К. Онимизация апеллятивов и развитие индоевропейских антропонимических систем: автореф. дис. . д-ра филол. наук. -М., 1979.
205. Языковая номинация (общие вопросы). — М.: Наука, 1977. 359 с.
206. Allen I.L. Personal Names that Became Ethnic Epithets // Names. 1983. Vol. 31. №4. P. 307-317.
207. Antal L. Questions of meaning. The Hague. 1963.
208. Butkus A. An Outline and Classification of Lithuanian Nicknames // Names. 1999. Vol. 47. №2. P.125-138.
209. Cook G. Applied linguistics. Oxford, 2008. - 134 p.
210. Holland Th. J. The Many Faces of Nicknames // Names. 1990. Vol. 38. №4. P. 255-269.
211. Langendonck W. Theory and typology of proper names. New York, 2007.
212. Moore R.L. Nicknames in Urban China: A Two-Tired Model // Names. 1993. Vol. 41. №2. P.67-86.
213. Skipper J.K. Placenames Used as Nicknames: A Study of Major League Baseball Players. Names. 1990. Vol. 38. №1-2. P. 1-20.
214. Skipper J.K., Leslie P.L. Women, Nicknames, and Blues Singers // Names. 1988. Vol. 36. №3-4. P. 191-201.
215. Verdonk P. Stylistics. Oxford, 2002. - 124 p.
216. Wilson B.S., Skipper J.K. Nicknames and Women Professional Baseball Players //Names. 1990. Vol. 38. №4. P. 305-322.
217. Yule G. Pragmatics. Oxford University Press, 2002. - 138 p.
218. Лексикографические источники и принятые в работе сокращения
219. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Ком Книга, 2007.-522 с.
220. БАС Большой академический словарь русского языка / гл. ред. К. Горбачевич. - М. : РАН, 2007. - 664 с.
221. Вальтер X. , Мокиенко В.М. Большой словарь русских прозвищ. М.: ОлмаМедиаГрупп, 2007. - 704 с.
222. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / В. И. Даль. М. : Рус. яз., 1993. - Т. 3. - 556 с.
223. Леонович О.С. Краткий словарь английских прозвищ. М.: Высшая школа. - 183 с.
224. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - М. : Сов энцикл., 1990. - 685 с.
225. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. 2-е изд. перераб. и доп. - М.: Наука, 1988. - 187с.
226. Суперанская А.В. Словарь русских личных имен. М.: Эксмо, 2003. -544 с.
227. ТСРЯ Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М. : РАН, 1992. - 960 с.
228. Jones D. English Pronouncing Dictionary. Cambridge, 1997.
229. Longman dictionary of contemporary English / Longman Group Ltd. GB, 2001 - 2002. - 3d edition. - 1668 p.
230. Nichols, V. Webster's Pocket Dictionary and Thesaurus of the English language. Allied Publishing Group, 2005. - 256 p.
231. Sifakis C. The Dictionary of Historic Nicknames. New York, 1984.
232. Delahunty A. Oxford Dictionary of Nicknames. Oxford, 2003.
233. Urdang. Dictionary of Names and Nicknames. Oxford, 1991.
234. Анкета для русских школьников
235. Волгоградский государственный педагогический университет1. АНКЕТА
236. Лингвистическое исследование особенностейшкольных прозвищ1. Волгоград
237. Следующие поля НЕ являются обязательными для заполнения, вы можете их пропустить и перейти к следующему пункту.1. Ваше имя1. Ваша фамилия1. Возраст
238. Ответьте, пожалуйста, на следующие вопросы:
239. Есть ли у Вас прозвище в классе/школе? Если да, то, какое?2. Почему Вас так называют?
240. Помните ли Вы, кто придумал это прозвище? Кто?
241. Нравится ли Вам ваше прозвище?
242. Что вы испытываете, когда вас называют по прозвищу?
243. Вам больше нравится, когда к Вам обращаются по прозвищу или по имени?
244. Есть ли у Вас другое прозвище помимо школьного? Какое? Почему?
245. Есть ли прозвища у Ваших одноклассников, школьников из других классов? Перечислите их ниже, указав, почему их так называли. Например, Блоха от фамилии Блошкин. Кролик — потому что большие зубы
246. Чаще всего Вы обращаетесь к своим одноклассникам по имени или по прозвищу?
247. Есть ли прозвища у Ваших учителей? Какие и почему?
248. Большое спасибо за участие в анкетировании!! Вы оказали неоценимуюпомощь в научном исследовании!!
249. Анкета для американских школьников1. Name1. Surname1. Age- These points aren't obligatory to fulfill
250. Please, answer the following questions:
251. Do you have a nickname at school? What is this?
252. Why are you called in such a way?3. Who gave you this nick?4. Do you like your nick?
253. What do you feel nicknamed like this?
254. Which do you prefer: to be called by name or by your nick?
255. Is this the only nick you have? Or there is one more out of school? If so, say what is this? Why are you called so?
256. Do your classmates have nicknames? Write them and say why they are called in such a way.
257. Do you call your classmates by names or by their nicks?
258. Do your teachers have nicknames? Write them and say why they are called in such a way?
259. Анкета для людей старшего возраста
260. Волгоградский государственный педагогический университет1. АНКЕТА
261. Лингвистическое исследование особенностейшкольных прозвищ1. Волгоград 2010 171
262. Следующие поля НЕ являются обязательными для заполнения, вы можете их пропустить и перейти к следующему пункту.1. Ваше имя1. Ваша фамилия1. Возраст
263. Ответьте, пожалуйста, на следующие вопросы:
264. Было ли у Вас прозвище, когда вы учились в школе? Если да, то, какое?2. Почему Вас так называли?
265. Помните ли Вы, кто придумал это прозвище? Кто?
266. Вам нравилось ваше прозвище?
267. Было ли Вам неприятно, когда Вас называли по прозвищу?
268. Вам больше нравилось, когда к Вам обращались по прозвищу или по имени?
269. Было ли у Вас другое прозвище помимо школьного? Какое? Почему?
270. Помните ли вы прозвища своих одноклассников, школьников' из других классов? Перечислите их ниже, указав, почему их так называли. Например, Блоха — от фамилии Блошкин.
271. Чаще всего Вы обращались к своим одноклассникам по имени или по прозвищу?
272. Есть ли у Вас прозвище сейчас?
273. Ваше нынешнее прозвище отличается от школьного? Какое Вамнравилосьбольше?
274. Большое спасибо за участие в анкетировании!! Вы оказали неоценимуюпомощь в научном исследовании!!
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.