Прагмаэстетические средства убеждающей речи в публичном деловом дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Козлова, Елена Анатольевна

  • Козлова, Елена Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Киров
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 207
Козлова, Елена Анатольевна. Прагмаэстетические средства убеждающей речи в публичном деловом дискурсе: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Киров. 2011. 207 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Козлова, Елена Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ПУБЛИЧНЫЙ ДЕЛОВОЙ ДИСКУРС КАК СФЕРА РЕАЛИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННО-ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ.

1.1. Место публичного делового дискурса в институциональном дискурсе.

1.2. Убеждение как ведущая форма речевого воздействия в публичном деловом дискурсе.

1.3. Языковые средства убеждения в публичной и деловой коммуникации (теоретический аспект).

1.4. Художественно-языковая компетенция адресанта. как дискурсивный фактор эффективности публичной речи.

Выводы.

ГЛАВА II. ПРАГМА ГИКО-ЭСТЕТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ УБЕЖДЕНИЯ В ПУБЛИЧНОМ ДЕЛОВОМ ДИСКУРСЕ.

2.1. Лингвокреативное поле убеждающей речи: анализ дискурсивного применения'прагмаэстетических средств.

2.2. Прагмаэстетические средства центральной зоны лингвокреативного поля публичного делового дискурса (основной уровень реализации художественно-языковой компетенции).

2.3. Прагмаэстетические средства периферийной зоны лингвокреативного поля публичного делового дискурса («дублирующий» уровень реализации художественно-языковой компетенции).

2.4. Пограничная зона поля лингвокреативности. в публичном деловом дискурсе (маргинальный уровень реализации художественно-языковой компетенции).

Выводы.

ГЛАВА III. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРАГМАЭСТЕТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ПУБЛИЧНОГО ДЕЛОВОГО ДИСКУРСА.

3.1. Проблема оценки эффективности убеждающей речи в современной лингвистике.

3.2. Верификация результатов исследования (эксперимент).

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Прагмаэстетические средства убеждающей речи в публичном деловом дискурсе»

Данная работа посвящена изучению прагмаэстетического потенциала убеждения как основной коммуникативной стратегии современного публичного дискурса.

Объект исследования - тексты интервью, аналитических и экспертных статей, комментариев в российской деловой' прессе периода экономического кризиса 2008-2009 гг.

Предмет исследования - языковые средства публичного делового дискурса, обладающие прагмаэстетическими свойствами.

Цель исследования - выявление особых - прагмаэстетических -средств убеждения как формы речевого воздействия в публичном деловом дискурсе кризисного периода 2008-2009 гг. и установление их дискурсивных особенностей.

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

1. Рассмотреть место публичного делового дискурса в институциональном дискурсе и определить исходные понятия диссертационного исследования: публичный деловой дискурс, убеждение, прагмаэстетическая интерпретация фрагментов финансово-экономической картины мира.

2. Выявить прагмалингвистические особенности убеждения как ведущей формы воздействия на адресата в публичном деловом дискурсе и, с учетом разных подходов, опираясь на данные теоретических исследований, охарактеризовать языковые способы ее эффективной реализации.

3. Конкретизировать понятие лингвокреативности дискурса через описание художественно-языковой компетенции представителя делового мира.

4. Проанализировать тексты комментариев, деловых интервью, аналитических и экспертных статей, в которых адресантом речи является представитель деловых кругов, с целью выявления в них вербализованных результатов прагмаэстетической интерпретации компонентов финансово-экономическоой картины мира.

5. Опираясь на художественно значимые признаки (маркеры) лингвокреативного высказывания, представить в виде модели (полевой структуры) дискурсивный фактор публичного делового дискурса -лингвокреативность.

6. Экспериментально проверить эффективность прагмаэстетических средств убеждения, используемых в публичном деловом дискурсе, а также релевантность теоретических положений о разной степени лингвокреативности языковых фактов по данным их оценки информантами.

Проблема эффективности речи занимает одно из важнейших мест в современной дискурсивной парадигме лингвистической науки. Понятие «дискурс», вслед за A.A. Кибриком, понимается нами как «единство «процесса языковой коммуникации и получающегося в ее результате объекта, т.е. текста» [Кибрик 2009: 4]. В ряду дискурсивных характеристик любой, в том числе деловой коммуникации выделяются средства- речевого воздействия. Эти средства нацелены на достижение определенного коммуникативного (перлокутивного) эффекта (в разных типах дискурса их рассматривали Е.Г. Борисова, Е.А. Горло, М.Р: Желтухина, О.С. Иссерс, Г.Г. Матвеева, JI.H. Саакян, И.В. Самарина и многие другие). Для достижения- определенного результата адресант речи убеждает получателя в состоятельности, доказанности, правомерности и силе своей позиции.

Особенно1 важной сферой применения убеждающей речи в эпоху глобального экономического кризиса становится сфера массовой коммуникации. В различных СМИ, и прежде всего в специализированных изданиях, высказывания представителей крупного бизнеса, экономистов, профессионалов финансового рынка (аналитиков и экспертов финансовых институтов, а- также представителей реального сектора экономики, госучреждений, сферы бизнеса) становятся авторитетным источником формирования мнений, точек зрения. Профессиональному анализу подвергаются проблемы и события российской экономической реальности. Дискурсивные особенности публичных выступлений в русле данной тематики мало изучены. С одной стороны, текст сообщения в деловой прессе обладает особенностями профессиональной (деловой) речи. С другой стороны, высказывания экспертов публикуются в СМИ, а значит, адресованы определенному кругу читателей; ориентированы на «массовое» восприятие4 и потому не могут не иметь черты публицистической речи; которая считается речью воздействующей, персу азивного (от англ. persuasion - убеждение) типа.

Будучи специализированной, или специальной (Д.Н. Шмелев), сугубо-деловая, документальная- речь, как и. речь научная, регламентирована,, конвенциальна, лишена, индивидуальности, характеризуется отсутствием, эстетической- функции. Публичный характер сообщения предопределяет «отход» от канонов- официально-деловой коммуникации, что находит выражение в нестандарной для нее речевой форме: Внешние границы интересующего нас • публичного, или медийного, или «массовокоммуникативного» (Н.И. Клушина), делового дискурса» открыты. Специалист, который дает оценку происходящего; высказывает свое мнение, подвергает анализу текущие события в экономике и бизнесе, зачастую привлекает языковые средства не только профессионального характера. Его речевое поведение, подчиняясь прагматической' установке (убеждение),, может приобретать эстетизирующую направленность. Доказано, что особый прагматический эффект вызывает речь, вызывающая художественно-образные ассоциации, стимулирующая активность языкового сознания при переработке нетривиальных речевых форм выражения смысла " [Дридзе 2007; Жинкин 2007; Колесникова. 2006; Савранский 2007; Седов 2007 и др.].

Зависимость перлокутивного эффекта от использования языка в особом — художественном — «модусе языковой действительности» [Винокур Г.О. 1959: 256] в рамках публичного делового дискурса не исследовалась с точки зрения участия лингвокреативного сознания продуцента речи. Чаще поднимаются близкие, но не тождественные вопросы речевого воздействия в медийном дискурсе1. Однако связанная с ними проблема прагмаэстетической интерпретации процессов, происходящих в экономике, финансах и бизнесе, в языкознании не решена. Учитывая, что- взаимодействие дискурсов — черта нашей языковой эпохи (например, см. [Чернявская 2009]),. интерпретация внеязыковой действительности эстетически значимыми способами и формами (прагмаэстетическая интерпретация) может стать одним из- средств достижения прагматической цели адресанта в публичном деловом-дискурсе.

Таким образом, актуальность диссертации определяется' необходимостью изучения* прагмаэстетического потенциала убеждения как основной формы воздействия современного публичного дискурса.

Научной-* проблемой является обоснование эффективности прагмаэстетической! стратегии, убеждения, что может быть достигнуто* при^ дискурсивном- анализе тех языковых средств; которые^ повышают убеждающую- силу речи благодаря прагмаэстетической интерпретации реалий кризиса представителем деловой элиты.

Вышесказанное позволяет выдвинуть, следующую гипотезу исследования: сообразно с прагматическими установками участника публичного делового дискурса (экономиста-аналитика) воздействующую (а именно убеждающую) функцию выполняет целый репертуар разнообразных языковых средств, основанных на эстетико-преобразующих свойствах речи лингвокреативной личности.

1 В отличие от данного термина, имеющего более широкую семантику и включающего такую разновидность медийного дискурса, как рекламный дискурс, мы используем термин «публичный дискурс» как более точно отражающий объект нашего исследования.

Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые осуществлено комплексное описание лингвокреативных языковых средств, продуцируемых субъектами (экономистами) в рамках публичного делового (специального) дискурса, а также предложена новая — прагмаэстетическая -стратегия убеждающей речи.

Теоретическая база исследования. В настоящей работе мы опирались на исследования целого- ряда отечественных и зарубежных ученых.

1. Это работы (в том числе прагмалингвистического направления), в которых рассматриваются проблемы речевого воздействия! на человека и связанные с ними эмотивный и экспрессивный аспекты коммуникации (JI.A. Киселевой; Т.В. Анисимовой, Е.Г. Борисовой, Г.Г. Матвеевой, E.H. Зарецкой, А.К. Михальской, Г.Г. Хазагерова, Дж. Лича, Р.Де Джорджа, Е.В. Шелестюк, И.Н. Кузнецова, Н.И. Клушиной, H.A. Остроушко, Д.Е. Раскова, М.Р: Саввовой; И.Л. Савранского; Д.А. Шевчука, Е.А. Горло, H.Mi Вахтель, А.Ю. Масловой, Е.Е. Нужновой; И:В.Самариной,. В.И. Шаховского, К.И. Шпетного и другие).

2. Значимыми- для целей нашего диссертационного исследования' явились работы, посвященные анализу художественного и* - шире -языкового творчества (лингвокреативности) (A.A. Потебни, Б.А. Ларина, В.В. Виноградова, М.М. Бахтина; Л.А. Новикова, В.З. Демьянкова, Т.А. Гридиной; И.А. Солодиловой, И.И. Чумак-Жунь, Ю.В. Бутько, Д. О. Морозова, О.И. Колесниковой № других исследователей).

3. В диссертации учтены также результаты, полученные в исследованиях, выявляющих особенности дискурса, и в частности- делового (Н.Ф. Алефиренко, Н.Д. Арутюновой, Е.С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, Г.Н. Манаенко, А.П. Чудинова, реализующих когнитивный подход к изучению, дискурса, а также М.Л. Макарова, И.А. Стернина, В.И. Карасика, О.Г. Ревзиной, Т.А. Ширяевой; B.C. Григорьевой, М.К. Любимовой,

O.A. Безнаевой, О.П. Сологуб, Т.Е Владимировой, H.JI. Моргун, Ю.Е. Прохорова, Е.В. Сидорова и другие).

Исследование основывается на синтезе нескольких подходов к изучению дискурса в современном языкознании. Это когнитивно-дискурсивная парадигма, в русле которой изучаются различные способы воздействия на адресата, а также прагмалингвистический подход, направленный на решение коммуникативных задач при создании текста / высказывания, и в частности его прагмастилистическое направление, исследующее речевые приемы выразительности (средства языка в их отношении к выражаемому содержанию).

Нами учитывались также: 1) широкая концепция' дискурса, рассматривающая текст как результат реализации прагматических интенций и коммуникативных целей его субъектов; 2) положение прагмалингвистической теории об эффективности речи как о важнейшем критерии, по которому носители языка осуществляют выбор речевых стратегий и тактик; 3) «аксиологическая»- трактовка эстетического речевого воздействия, направленного не на чувственную сферу, а на ценностную картину мира адресата.

Теоретическая* значимость исследования заключается в углублении представлений' о прагматике публичного делового дискурса; описании полевой структуры лингвокреативности; в получении данных о прагмаэстетической интерпретации, фрагментов финансово-экономической картины мира; в демонстрации значимости средств убеждения эстетико-речевого характера при создании перлокутивного эффекта; в развитии теории языковой личности, а точнее, в описании художественно-языковой компетенции представителя деловой элиты России.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования ее результатов при изучении языка бизнес-прессы -новейшего вида журналистики, а также в практике массовой коммуникации. Результаты исследования могут быть положены в основу вузовских курсов стилистики, культуры речи, деловой риторики. Данные о лингвокреативных средствах могут оказаться полезными при разработке риторико-коммуникативного элемента профессиональной культуры экономиста, менеджера, рекламиста, промоутера и других адресантов деловой речи как в образовательном процессе, так и за его пределами.

Методы исследования. Работа строится на материале современного русского языка, поэтому в ее основе лежит описательный метод как метод синхронического языкознания. В рамках этого метода мы опирались на общенаучные методы (анализ, синтез, моделирование, эксперимент, квантитативный анализ), а также собственно лингвистические (системно-функциональный метод и метод семантических полей) и экстралингвистические методы (дискурсивный и прагмастилистический анализ).

Материалом, исследования являются контексты, содержащие факты номинации и оценки реалий российской экономики в.кризисный период ее развития (2008-2009 гг.), - всего 3000 текстовых фрагментов. Базой для сбора языковых фактов и анализа современных средств убеждения стали 206 выпусков специализированной^ прессы - в основном, центральных, а также региональных деловых журнальных изданий: «ЭКО» («Экономика и организация»), «РЦБ» («Рынок ценных бумаг»), «Финанс», «Управление персоналом», «Бизнес-журнал», «Бизнес Класс Киров». Адресантами речи выступают в них только высококвалифицированные специалисты (деловая элита российского бизнеса, экономической и финансовой сферы социума). По жанру публикаций это тексты комментариев, деловых интервью, аналитических и экспертных статей:

Положения, выносимые на защиту:

1. Современный публичный деловой дискурс - это отраженная в текстах специфическая коммуникативная ситуация обсуждения экономических проблем и одновременно креативная речевая среда. Интенции адресанта речи реализуются в ней с ориентацией, во-первых, на и наиболее точное и «сильное» (убеждающее) выражение позиции адресанта с помощью лингвокреативных средств и, во-вторых, на внутренний отклик адресата (читателя деловой прессы) через обращение к художественно значимым средствам выражения мысли и оценки.

2. Убеждающая интенция речи в публичном деловом дискурсе может быть реализована благодаря прагмаэстетической интерпретации фрагментов финансово-экономической картины мира. Результатами интерпретации являются разнохарактерные единицы, обладающие нестандартностью, смысловой многоплановостью, апеллирующие к культурной памяти народа и реализующие творческий потенциал носителя языка.

3. Дискурсивный анализ текстов деловой прессы позволяет выделить одну из речевых стратегий публичного делового дискурса — прагмаэстетическую стратегию убеждения. Она заключается в выборе наиболее оптимальных для «усиления» позиции адресанта речи языковых ресурсов, а именно результатов лингвокреативного воссоздания и оценивания действительности', имеющих черты ее художественной интерпретации и концептуализации.

4. Особый - эстетически значимый - характер интерпретации реалий современного бизнеса и экономической жизни общества отражается в разнообразных лингвокреативных элементах дискурса, то есть в тех высказываниях, в которых прагматическая, эстетическая и эмоциональная функции языка выступают в своем единстве.

5. Прагмаэстетические средства убеждения образуют лингвокреативное поле дискурса, которое может быть представлено в виде полевой модели лингвокреативности, включающей ядерную, центральную, периферийную и пограничную зоны.

6. Единицы лингвокреативного поля дискурса соотносятся» с разными уровнями художественно-языковой компетенции его субъекта (продуцента речи): единицы ядра и центральной зоны — с основным уровнем ее реализации, периферийные единицы лингвокреативного поля - с дублирующим» уровнем, единицы пограничной зоны поля — с маргинальным уровнем.

7. Степень эффективность убеждающей речи на уровне прагмаэстетического воздействия коррелирует с полевыми структурами предложенной модели лингвокреативности дискурса:: чем «ближе» к ядру поля располагается-единица; тем больший эффект она вызывает.

Апробация; работы. Результаты исследования были изложены на заседаниях кафедры русского языка Вятского государственного гуманитарного университета,. на, IV Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык:, исторические судьбы, и современность» (г. Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010), а также на международных и. всероссийских: конференциях: , на. 2-й, Международной научной^конференциипо проблеме когнитйвношфразеологии «Фразеология;,, познание и культура»- (Белгород, 2010),. на IV Международной: научной конференции; «Прагмалингвистика и практика речевого; общения» (Ростов-на-Дону, 2010);. Всероссийской; научно-практической- конференции; «Ценности современной науки и образования» (Киров; 2007, 2009) в; Вятском государственном; гуманитарном университете, межрегиональной научно-практической - конференции «Актуальные проблемы гуманитарных и экономических, наук» (Киров; 2010,. 2011) в Кировском? филиале МГЭИ. Материалы» исследования, использовались при чтении; лекционного курса и проведении практических 'занятий по дисциплинам «Риторика» и «Русский язык и культура речи»* на- экономическом; факультете в Вятской государственной сельскохозяйственной академии, в Вятском государственном гуманитарном университете, в Кировском филиале МГЭИ.

Основное содержание диссертации; отражено в 12 публикациях общим объемом 4,6 н.л., в том числе в двух работах — в.издании,.рекомендованном ВАК РФ:

Структура работы. Диссертация включает введение, три главы, заключение, библиографический список, приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Козлова, Елена Анатольевна

Выводы

Для экспериментальной проверки теоретических выводов о разной степени убеждающей силы прагмаэстетических средств был осуществлен поиск релевантного метода получения данных о перлокутивном эффекте. Наилучшим методом оценки лингвокреативных высказываний, распределенных нами в пределах трех зон лингвокреативного поля в зависимости от их прагмаэстетической ценности, по нашему мнению, является семантической шкалирование, которое позволяет определить «эстетическую ценность» высказывания для информантов на основании подсчета среднего балла. Характеристиками субъективных предпочтений были такие свойства языковых фактов, как «убедительность, выразительность, оригинальность». Эффективность этих средств, а также их роль в увеличении убедительности высказывания должна была подтверждаться фактом выбора информантами одного из трех текстов с наибольшим количеством признаков лингвокреативности, в данном случае — художественно значимых маркеров. В результате опроса-анкетирования нами было выявлено наличие повышенного интереса к сообщениям, авторы которых реализуют лингвокреативный потенциал в прагмаэстетических контекстах, что свидетельствует о взаимосвязи лингвокреативности делового публицистического текста с его убедительностью.

Вопрос о возможности прикладного исследования соотношения двух прагмалингвистических категорий: категории создания (или выбора) адресантом речи эстетических лингвистических единиц и категории эффекта воздействия - имел положительное решение.

Результаты экспериментов показали присвоение информантами максимального количества баллов лингвокреативным единицам ядерного уровня. На втором месте по количеству баллов оказались единицы периферийной зоны лингвокреативного поля, на третьем — единицы пограничной зоны.

Заключение

1. Публичный деловой дискурс является институциональным образованием, имеющим свои особенности, позволяющие отграничить его от других разновидностей делового дискурса (профессионального и академического). На основе анализа таких компонентов дискурса, как «среда», «социальный субъект», «содержание», «текст», выявлена его прагматическая направленность. Эстетически значимые средства служат источником формирования мнений, направлены на поддержание авторитета, на организацию делового процесса, являются результатом языкового самовыражения.

2. В публичном деловом дискурсе наиболее эффективной формой речевого воздействия является убеждение. Такая форма обращена одновременно к рациональному и эмоциональному планам восприятия. Языковые воздействующие средства рассматриваются учеными в русле разных подходов: традиционного (риторического), когнитивно-дискурсивного, функционально-стилистического, прагматического. Описываемые исследователями речевые единицы имеют следующее общее свойство — намеренное обращение к эмоциям адресата с прагматической заданностью. Эта речевая интенция обусловливает выбор разнообразных эмоциогенных речевых средств, в том числе эстетически маркированных, для актуализации которых необходим высокий уровень коммуникативной, а точнее - художественно-языковой - компетенции. На современном этапе изучения дискурса исследовательские задачи, связанные с проблемой выявления средств убеждения, могут решаться с помощью прагмастилистического анализа, учитывающего прагматические интенции адресанта и способы достижения коммуникативного эффекта.

3. В дискурсивном пространстве публичной деловой речи с прагматической интенцией убеждения адресата в обоснованности, справедливости своего мнения о финансово-экономической ситуации в бизнесе и стране в целом выступают многочисленные и разнообразные прагмаэстетические средства. Представители деловой элиты, ведущие специалисты в мире экономики и финансов, члены бизнес-сообщества активно включают в свою речь художественно значимые элементы.

Выявленная нами прагмаэстетическая речевая стратегия убеждения заключается в выборе таких языковых ресурсов, которые представляются адресанту наиболее оптимальными для «усиления» своей позиции благодаря включению результатов лингвокреативного воссоздания и оценивания действительности, имеющих черты ее художественной интерпретации и концептуализации.

Коммуникативным эффектом эстетического рода можно считать «сопутствующие» убеждению прагматические «результаты»: появление у адресатов чувства радости, одухотворения, творческого озарения при «расшифровке» многоплановых образных сообщений, а также при узнавании прецедентных единиц, являющихся своеобразным культурным достоянием, и при оценке оригинальности инновационных фактов, экспрессивных языковых единиц.

4. Для комплексного описания прагмаэстетических средств убеждающей речи были выделены следующие художественно значимые признаки (маркеры) лингвокреативного высказывания:

1) сложность языкового способа выражения мнения об объекте, основанная на смысловой многоплановости речевого сообщения или номинации;

2) новизна / нестандартность языкового способа выражения мнения или точки зрения;

3) экспрессивный характер синтаксической организации высказывания;

4) оппозиция «авторского» и «чужого» слова, выражаемая с помощью прецедентной речи.

5. Дискурсивным фактором убеждения является художественно-языковая компетенция продуцента речи, позволяющая ему использовать свой лингвокреативный потенциал и создавать высказывания, направленные на прагмаэстетический эффект.

6. Прагмаэстетические средства с разной степенью лингвокреативности как доли авторского участия при выражении позиции или мнения могут быть описаны в виде полевой структуры, включающей три зоны: центральную периферийную и пограничную. Их разграничение определяется степенью «доли авторского участия», конвенциальностыо / неконвенциальностью, объемом когнитивных усилий продуцента при создании яркого и нестандартного способа выражения точки зрения или мнения о каком-либо фрагменте финансово-экономической картины мира.

7. Эффективность прагмаэстетических средства убеждения и релевантность теоретических положений о разной степени лингвокреативности проверена нами экспериментально, с помощью метода субъективного шкалирования. Гипотеза о воздействующей силе прагмаэстетических языковых средств и о соответствии единицы более высокого уровня лингвокреативности более высокой степени убеждения подтвердилась.

Перспективы исследования прагмаэстетической стратегии убеждения в публичном деловом дискурсе мы видим в дальнейшей разработке проблемы анализа и прагмастилистического описания разнохарактерных единиц ядра поля лингвокреативности, установленного в границах его центральной зоны.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Козлова, Елена Анатольевна, 2011 год

1. Акинынина, К.Ю. Трансформация художественного образа в массовом искусстве как творческий процесс: дис. канд. философ, наук / К.Ю. Акиныпина. Барнаул, 2006. - 193 с.

2. Александрова, О.В. Единство прагматики и лингвопоэтики в изучении текста художественной литературы. / О.В. Александрова // Проблемы семантики и прагматики. — Калининград, 1996. С. 3-7.

3. Алефиренко, Н.Ф. Дискурс как смыслопорождающая категория (дискурс и вторичное знакообразование) / Н.Ф. Алефиренко // Язык. Текст. Дискурс: межвузовский научный альманах. Под ред. Г.Н. Манаенко. -Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2005. — Выпуск 3. С. 5-13.

4. Амельченков, В.В. Философские проблемы креативности языка как общественного явления: автореф. дис. канд. философ, наук / В.В. Амельченков. М., 2009. - 24 с.

5. Анисимова, Т.В. Аргументация / Т.В. Анисимова, Е.Г. Гимпельсон // Современная деловая риторика. М.: Изд-во МПСИ, 2004.-432 с.

6. Анисимова, Т.В., Гимпельсон, Е.Г. Риторические жанры / Т.В. Анисимова, Е.Г. Гимпельсон // Современная деловая риторика. М.: МПСИ, 2004. - 432 с.

7. Аннушкин, В.И. Риторика и стилистика / В.И. Аннушкин. М: Академия труда и социальных отношений. - 2004. - Часть 1. - 164 с.

8. Апресян, Ю.Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «Смысл Текст» / Ю.Д. Апресян // Избранные труды. М.: Языки русской культуры, 1995. — Т. II. - С. 8-101.

9. Аристотель. О стиле / Аристотель // Об ораторском искусстве. Сборник. Авт.-сост. A.B. Толмачев. М.: Политиздат, 1973. - С. 31-42.

10. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева М.: СЭ, 1990. - 683 с.

11. Атланова, Е.О. Субъект концепт как предмет лингвокогнитивного исследования: дис. канд. филол. наук / Е.О. Атланова. -Воронеж, 2009. 212 с.

12. Атланова, Е.О. Новые слова в русском языке. Проблемы восприятия и усвоения / Е.О. Атланова // Вестник ВГУ. Филология. Журналистика. 2009. - С. 5-7.

13. Баранов, А.Н. Что нас убеждает? (Речевое воздействие и общественное сознание) / А.Н. Баранов. М.: Знание, 1990. - 63 с.

14. Баранова, К.В. Риторический анализ речевого поведения ведущих американских ток-шоу: дис. канд. филол. наук / К.В. Баранова. — СПб., 2006.- 186 с.

15. Барташова, O.A., Полякова, С.Е. Соблюдение и нарушение принципов речевого общения в ситуациях деловой коммуникации / O.A. Барташова, С.Е. Полякова. СПб.: СПбГУЭФ, 2009. - 48 с.

16. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. -М.: Искусство, 1979. 424 с.

17. Бахтин, М.М. Проблема создания материала и формы в словесном художественном творчестве / М.М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. - М.: Худ. лит, 1975. — С. 6—71.

18. Беззубикова М.В. Дискурсивная образность слова (на материале рассказов и повестей русских писателей XX века): автореф. дис. канд. филол. наук / М.В. Беззубикова. Астрахань, 2010. - 26 с.

19. Безменова H.A. Очерки по теории и истории риторики / H.A. Безменова. М. Наука, 1991. - 215 с.

20. Безменова H.A. Риторическая модель речевой деятельности / H.A. Безменова // Речевое воздейстивие в сфере массовой коммуникации. -М.: Наука, 1990. С. 15-27.

21. Безнаева, O.A. Когнитивно-прагматические особенности представления информации в деловом дискурсе (на материале англоязычной деловой корреспонденции): автореф. дис. канд. филол. наук / О. А. Безнаева. Белгород, 2008. - 22 с.

22. Белоусов, К.И., Блазнова, H.A. Введение в экспериментальную лингвистику / К.И. Белоусов, H.A. Блазнова. М.: Флинта: Наука, 2005. -136 с.

23. Белянин, В.П. Психолингвистика / В.П. Белянин. М.: Флинта: Московский психологический институт, 2005. - 232 с.

24. Бергельсон, М.Б. Прагматическая и социокультурная мотивированность языковой формы: дис. д-ра филол. наук / М.Б. Бергельсон. М., 2005 - 404 с.

25. Береговская, Э.М. Очерки по экспрессивному синтаксису / Э.М. Береговская. -М.: Рохос, 2004.-208 с.

26. Бондаренко, И.В. Исследование метафоры на семантическом и когнитивном уровнях / И.В. Бондаренко // Проблемы семантики и прагматики. Сб. научн. трудов Калининградского университета. — Клининград, 1996. С. 7-13.

27. Борев, Ю.Б. Эстетика / Ю.Б. Борев. М.: Высш. шк., 2002.511 с.

28. Борисова, Е.Г. Мера в исследованиях перлокутивных свойств языка / Е.Г. Борисова // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды международной конференции «Диалог 2007». -Бекасово, 2007. С. 83-89.

29. Борисова, Е.Г. Алгоритмы воздействия. / Е.Г. Борисова. М.: Международный институт рекламы, ЛО «Московия», 2005. - 140 с.

30. Боярских, О.С. Прецедентное высказывание в газетном тексте: особенности читательского восприятия / О.С. Боярских // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2007. - Выпуск (1)21. - С. 65-69.

31. Бутько, Ю.В. Новые паремии как проявление лингвокреативного мышления / Ю.В. Бутько // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. — 2008. — № 3. — С. 75—80.

32. Валгина, Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2004.210 с.

33. Вахтель, Н.М. Основы прагмалингвистики / Н.С. Вахтель. — Воронеж, 2008.-34 с.

34. Виноградов, В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов.-М., 1971.-240 с.

35. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. М.: Гослитиздат, 1959. - 653 с.

36. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку / Г.О. Винокур. -М.: Учпедгиз, 1959.-437 с.

37. Владимирова, Т.Е. Призванные в общении: русский дискурс в межкультурной коммуникации / Т.Е. Владимирова. М.: КомКнига, 2007. -304 с.

38. Володина, С.И. Юридическая риторика в деятельности адвоката по уголовным делам: дис. канд. филол. наук // С.И. Володина. — М., 2002. -199 с.

39. Воробьева, И. А. Психосемантический анализ переживания тоски: автореф дис. канд. филол. наук / И.А. Воробьева. — Хабаровск, 2006. -25 с.

40. Гвоздева, A.A. Языковая картина мира: лингвокультурологические и тендерные особенности: автореф. дис. канд. филол. наук / A.A. Гвоздева. Краснодар, 2004. - 15 с.

41. Голоднов, A.B. Персуазивная стратегия текстообразования в риторическом метадискурсе / A.B. Голоднов // Вестник Ленинградского государственного университета имени A.C. Пушкина. — 2008. — № 4. — С. 113-125.

42. Голубева, А.Н. Номинация и когниция (опыт когнитивного описания номинативной системы языка) / А.Н. Голубева // Вестник Нижегородского университета им. H.H. Лобачевского. — 2008. № 6. — С. 217-223.

43. Гомлешко, Б.А. Языковые средства выражения иронии в художественных текстах Джона Голсуорси: лингвопрагматический аспект (на материале языка романа «Сага о Форсайтах»): автореф. дис. канд. филол. наук / Б.А. Гомлешко. Майкоп, 2008. - 25 с.

44. Горелов, И.Н. Избранные труды по психолингвистике / И.Н. Горелов. М.: Лабиринт, 2003. - 320 с.

45. Горелов, И.Н., Седов, К.Ф. Основы психолингвистики / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2005. - 320 с.

46. Горло, Е.А. Прямое речевое воздействие в стихотворном тексте / Е.А. Горло // Научный журнал КубГАУ. 2006. - № 24(8). <http://ej.kubagro.ru/2006/08/pdf/02.pdf>.

47. Григорьева, B.C. Дискурс как элемент коммуникативного процесса прагмалингвистический и когнитивный аспекты / B.C. Григорьева. Тамбов: Тамбовский государственный технический университет, 2007. -288 с.

48. Григорьева, B.C., Любимова, M.K. Элементы теории и практики делового дискурса на материале немецкого и русского языков / B.C. Григорьева, М.К. Любимова // Тамбов: Тамбовский государственный технический университет, 2006. — 80 с.

49. Гридина, Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество / Т.А. Гридина. — Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 1996. — 214 с.

50. Гудков, Д.Б. Для чего мы говорим? К проблеме ритуала и прецедента в коммуникации / Д.Б. Гудков // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей. Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. — М.: Филология, 1997. -124 с.

51. Гурьева, З.И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: к созданию интегративной теории (на материале текстов на русском и английском языках): дис. д-ра филол. наук / З.И. Гурьева. Краснодар, 2003. - 446 с.

52. Данилова, A.A. Манипулирование словом в средствах массовой информации / A.A. Данилова. М.: Добросвет, Издательство «КДУ», 2009. -234 с.

53. Де Джордж, Ричард. Деловая Этика / Ричард Де Джордж. М.: Прогресс: РИПОЛ КЛАССИК, 2003. - 736 с.

54. Демьянков, В.З. Языковое творчество и речевая креативность / В.З. Демьянков // Язык как медиатор между знанием и искусством: сборник докладов Международного научного семинара. Институт русского языка им.

55. B. В. Виноградова. Отв. ред. Н. А. Фатеева. М.: Азбуковник, 2009.1. C. 11-19.

56. Дридзе, Т.М. Сознание и текст / Т.М. Дридзе // Психология и психоанализ рекламы. Составитель Д.Я. Райгородский. Самара: Байрах-М, 2007.-С. 193-203.

57. Дрожащих, A.B. Вербальные маркеры индивидуального / коллективного в институциональном дискурсе / A.B. Дрожащих. — Вестник Тюменского государственного университета. 2009. - № 1. - С. 252-258.

58. Дудина, Е.П. Семантика и функции лексико-грамматических единиц в рекламе: автореф. дис. канд. филол. наук / Е.П. Дудина. — Архангельск, 2006. — 18 с.

59. Желтухина, М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: монография / М.Р. Желтухина. М.: ИЯ РАН, 2003. - 654 с.

60. Жинкин, Н.И. Язык речь - творчество / Н.И. Жинкин. — М.: Лабиринт, 1998.-368 с.

61. Житенев, A.A. Эстетика и поэтика черного юмора: лирика О. Григорьева / A.A. Житенев // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2009. - № 1. - С. 39-42.

62. Залевская, A.A. Психолингвистика: пути, итоги, перспективы. / А. А. Залевская // Вопросы языкознания. — 1998. № 6. - С. 81-94.

63. Зализняк, A.A., Левонтина, И.Б. Отражение «национального характера» в лексике русского языка / А. А. Зализняк, И.Б. Левонтина, А.Д. Шмелев // Ключевые идеи русской языковой картины мира: сб. ст. — М.: Языки слав, культуры, 2005. С. 307—335.

64. Зарецкая, E.H. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации / E.H. Зарецкая. М.: Дело, 1998. - 480 с.

65. Защитина, Г.В. Стилистический потенциал вторичной альтернативной номинации в языке британской прессы: автореф. дис. канд. филол. наук / Г.В. Защитина. М, 2008. - 25 с.

66. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: 2000.-С. 90-142.

67. Золотухина, E.H. Категория интертекстуальности в современном русском языке: автореф. дис. канд. филол. наук / E.H. Золотухина. Киров, 2009.-26 с.

68. Ильясова, C.B., Амири, Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы /C.B. Ильясова, Л.П. Амири. — М.: Флинта. -2009.-296 с.

69. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики устной речи / О.С. Иссерс. М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 288 с.

70. Иссерс, О.С. Речевое воздействие / О.С. Иссерс. М.: Флинта: Наука, 2009. - 224 с.

71. Иссерс, О.С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий / О.С. Иссерс // Вестник Омского университета. 1999. - Вып. 1. - С. 74-79.

72. Каминская, Т.Л. Лингвистическое моделирование образа читателя как отражение политики издания / Т.Л. Каминская // Вестник Новгородского государственного университета. № 29. - 2004. - С. 110114.

73. Карасик, В.И. Рутинное и креативное общение: функции, типы, способы / В.И. Карасик // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2008. — № 3. — С. 112—118.

74. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

75. Карасик, В.И. Речевое поведение и типы языковых личностей / В.И. Карасик // Массовая культура на рубеже XX-XXI веков: человек и его дискурс: сб. науч. тр. под ред. Ю.А. Сорокина, М.Р. Желтухиной. М.: Азбуковник, 2003. - С. 24-45.

76. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М.: Ин-т языкознания РАН, 1992. — 330 с.

77. Карпухина, Н.М. Лексико-семантические процессы в русской терминологии товарно-денежного обращения: автореф. дис. канд. филол. наук / Н.М. Карпухина. М., 2007. - 34 с.

78. Касевич, В.Б. Теория коммуникации и теория языка / В.Б. Касевич // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения. СПб, 2001. — С. 70-75.

79. Касьянова, Л.Ю. Когнитивно-дискурсивные механизмы неологизации: монография / Л.Ю. Касьянова. Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2009. - 320 с.

80. Кащей, H.A. Современная риторика в социально-политическом взаимодействии: дис. д-ра филос. наук / H.A. Кащей. — Великий Новгород, 2005.-275 с.

81. Керимов, Р.Д. Текстильные концептуальные метафоры в политическом дискурсе ФРГ / Р.Д. Керимов // Политическая лингвистика. — Екатеринбург, 2007. Вып. 3(23). - С. 96-101.

82. Кибрик A.A. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. 2009. № 2. - С. 3-21.

83. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия / Л.А. Киселева. Л.: Изд-во Ленингр. университета, 1978. - 160 с.

84. Клименова, Ю.И. Онтология метафоры в англоязычном экономическом медиа-дискурсе: автореф. дис. канд. филол. наук / Ю.И. Клименова. М., 2010. - 24 с.

85. Клушина, Н.И. Интенциональные категории публицистического текста (на материале периодических изданий 2000-2008 гг.): автореф. дис. д-ра филол. наук / Н. И. Клушина. М., 2008. - 57 с.89. Клюев 1998

86. Кобозева, И.М., Лауфер, Н.И. Интерпретирующие речевые акты // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994. - С. 63-71.

87. Кобозева, И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности / И.М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. - Вып. 17. - С. 7-21.

88. Козинец, С.Б. Реализация метафорического потенциала языка в словообразовании / С.Б. Козинец // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Филология. Искусствоведение. 2008. - № 6. -С. 246-251.

89. Колесникова, О.И. Художественный модус языка и языковая компетенция ребенка: дис. д-ра филол. наук / О.И. Колесникова. — Киров, 2006.-434 с.

90. Колесникова, О.И. Художественный модус языка и языковая компетенция ребенка / О.И. Колесникова. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2005. -275 с.

91. Колотнина, Е.В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе: дис. канд. филол. наук / Е. В. Колотнина. Екатеринбург, 2001. - 246 с.

92. Колтунова, М.В. Деловое общение: Нормы, риторика, этикет / М.В. Колтунова. М.: Логос, 2005. - 312 с.

93. Комисарова, Т. С. Механизмы речевого воздействия и их реализация в политическом дискурсе (на материале речей Г. Шредера): автореф. дис. канд. филол. наук / Т.С. Комисарова. — Воронеж, 2008. 22 с.

94. Кочетова, JI.A. Комиссивная стратегия в дискурсе рекламы: диахронический аспект / JI.A. Кочетова // Вестник ВятГГУ. 2010. - № 2. -С. 57-60.

95. Кравцова, Ю.В. Направления и проблематика лингвометафорологических исследований конца XX начала XXI вв./ Ю.В. Кравцова // Науков1 пращ. - 2010. - Том 138. - С. 41-45.

96. Красных, В.В. Система прецедентных феноменов в контексте современных исследований / В.В. Красных // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей. Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: Филология, 1997. - С. 26-40.

97. Кузнецов, И.Н. Современная деловая риторика / И.Н. Кузнецов. М.: Гроссмедиа, 2008. - 320 с.

98. Кулькова, М.А. Коммуникативно-прагматический портрет косвенных речевых актов в пословичном дискурсе / М.А. Кулькова // Вестник ВятГГУ. 2010. - № 2. - С. 37-39.

99. Кшенина, H.H. Слово и образ в рекламном тексте: психосемантический анализ: дис. канд. филол. наук / H.H. Кшенина. — Москва, 2006. 222 с.

100. Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. М., 1990. - С. 387-415.

101. Ларин, Б. А. Филологическое наследие: Сб. ст. / Б.А Ларин. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. 952 с.

102. Ларин, Б.А. Очерки по фразеологии / Б.А. Ларин // История русского языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977. - С. 125-149.

103. Леденева, Н.В. Когнитивный подход к дискурсу / Н.В. Леденева // Вестник ВСГГУ. 2009. - № 3. - 120 с.

104. Леденева, С.Н. Методы психолингвистической оценки эффективности речевого воздействия: автореф. дис. канд. филол. наук / С.Н. Леденева. М., 2004. - 185 с.

105. Ленец, A.B. Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя: автореф. дис. канд. филол. наук. — Пятигорск, 1999. 16 с.

106. Лисоченко, О.В. Риторика для журналистов: прецедентность в языке и речи / О.В, Лисоченко. Под ред. проф. Л.В. Поповской (Лисоченко). Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. - 318 с.

107. Листрова-Правда, Ю.Т., Пачит, Ангсумалин. Лексика устной речи в экономической сфере / Ю.Т. Листрова-Правда, Ангсумалин Пачит // Вестник ВГУ. 2008. - № 2. - С. 60-61.

108. Любимова, М.К. Интенциональные смыслы согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров: автореф дис. канд. филол. наук / М.К. Любимова. — Тамбов, 2004. 13 с.

109. Макаров, В.И. Субстантивные фразеологизмы и прецедентные имена / В.И. Макаров // Вестник Новгородского государственного университета. 2009. - № 51. - С. 73-76.

110. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. М.: Гнозис, 2003.-280 с.

111. Малински, Т. Возникновение новых фразеологических единиц / Т. Малински // Русистика. Берлин, 1992. - № 2. - С. 67-76.

112. Малюга, E.H. Функциональная прагматика межкультурной деловой коммуникации: монография / E.H. Малюга- М.: Либроком, 2008. -Изд. 2-е, доп. 320 с.

113. Манаенко, Г.Н. Когнитивные основания информационно-дискурсивного подхода к анализу языковых выражений и текста / Г.Н. Манаенко // Язык. Текст. Дискурс. Межвузовский научный альманах. -Ставрополь: ПГЛУ, 2005. Выпуск 3. - С. 22-30.

114. Маслова, А.Ю. Введение в прагмалингвистику / А.Ю. Маслова — М.: Флинта: Наука, 2010.- 152 с.

115. Маслова, В.А. Современные направления в лингвистике / В.А. Маслова. М.: Академия, 2007. - 272 с.

116. Матвеева Г.Г. Теория и практика анализа текста в аспекте скрытой прагмалингвистики: монография / Г.Г. Матвеева, A.C. Бутусова, O.E. Ломова. Ростов н/Д: Ин-т упр., бизнеса, 2007. - 192 с.

117. Матвеева, Г.Г. Особенности контент-анализа при обработке данных объективного прагмалингвистического эксперимента в рамках скрытой прагмалингвистики / Г.Г. Матвеева // Язык. Дискурс. Текст. -Ростов-на-Дону: РГПУ, 2004. Ч. 2. - С. 125-129.

118. Матвеева, Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению / Матвеева Г.Г. Ростов-на-Дону: Изд-во Дон. юрид. ин-та, 1999. - 83 с.

119. Матвеева, Г.Г. Нюансы смысла в скрытой прагмалингвистике / Г.Г. Матвеева // Филологический вестник РГУ. 1998. - № 2 - С. 28-32.

120. Матвеева, Л.В. Восприятие рекламных сообщений в телекоммуникации / Л.В. Матвеева // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования М.: МГУ, 2003. — 458 с.

121. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика / Н.Б. Мечковская — М.: Аспект-Пресс, 2000. 206 с.

122. Милехина Т.А. Российские предприниматели и их речь (образ, концепты, типы речевых структур): автореф. дис. д-ра филол. наук / Т.А. Милехина. Саратов, 2006. - 49 с.

123. Миллер Л. В. Лингвокогнитивные механизмы формирования художественной картины мира (на материале русской литературы): дис. . д-ра филол. наук. СПб., 2004. — 302 с.

124. Мирошниченко A.A. Основы лингво-идеологического анализа / A.A. Мирошниченко // Толкование речи. Ростов-на-Дону: РГУ, 1995. -112 с.

125. Моргун, H.JI. Научный сетевой дискурс как тип текста: автореф. дис. канд. филол. наук / H.JI. Моргун. Тюмень, 2002. - 20 с.

126. Морозов, Д.О. Лингвокреативная способность языковой поэтической личности: процессы неологизации в поэзии XX века: автореф. канд. филол. наук / Д.О. Морозов. Екатеринбург, 2009. — 20 с.

127. Наумов, В.В. Лингвистическая идентификация личности / В.В. Наумов. М.: Либроком, 2010. - 240 с.

128. Новиков, Л.А. Значение эстетического знака / Л.А. Новиков // Филологические науки. 1999. — № 5. - С. 83-90.

129. Олешков, М.Ю. Основы функциональной лингвистики: дискурсивный аспект / М.Ю. Олешков. Нижний Тагил: Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия, 2006. — 146 с.

130. Орлова, О.М. О типологии устных жанров деловой речи / О.М. Орлова // Русская словесность. 2003. - № 1. - С. 61-64.

131. Остроушко, H.A. Проблема речевого воздействия в рекламных текстах: дис. канд. филол. наук / H.A. Остроушко. М., 2003. - 286 с.

132. Павлова, Н.Д. Новые направления исследований в психологии речи и психолингвистике / Н.Д. Павлова // Психологический журнал. М., 2007.-№2.- С. 19-30.

133. Переверзев, Е.В. Критический дискурс-анализ: от теории к практике / Е.В. Переверзев // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах Ставропольского отделения РАЛК. Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. -Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2009. Выпуск 7. - С. 105-116.

134. Петушинская, Е.Г. Язык популярного экономического дискурса (на материале англоязычной публицистики): автореф. дис. канд. филол. наук / Е.Г. Петушинская. М., 2008. - 25 с.

135. Пономаренко, В.А. Фразеологические единицы в деловом дискурсе (на материале английского и русского языков): автореф. дис. канд. филол. наук / В.А. Пономаренко. Краснодар, 2007. - 23 с.

136. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Язык и сознание: теоретические разграничения и понятийный аппарат. / З.Д. Попова, И.А. Стернин // Социальная психолингвистика: хрестоматия. Сост. К.Ф. Седов. — М.: Лабиринт, 2007. 336 с.

137. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Семантико-когнитивный анализ языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж, 2007. - 252 с.

138. Попова, Т.В. Русская неология и неография / Т.В. Попова. -Издательство ГОУ ВПО УГТУ-УПИ, 2005. 96 с.

139. Потапова, Н.М. Эвфемизмы в языке и речи (на материале англоязычного делового дискурса): дис. канд филол. наук / Н. М. Потапова. -М., 2008.- 165 с.

140. Потебня, А. А. Теоретическая поэтика / A.A. Потебня. М.: Высшая школа, 1990. - 344 с.

141. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс / Ю.Е. Прохоров. М.: Флинта: Наука, 2006. - 224 с.

142. Расков, Д. Е. Экономическая теория как риторика / Д.Е. Расков // Вестник Санкт-Петербургского университета. — 2005. — № 3. — С. 13—30.

143. Ревзина, О.Г. Дискурс и дискурсивные формации / О.Г. Ревзина // Критика и семиотика. Новосибирск, 2005. - Вып. 8. — С. 66-78.

144. Рождественский, Ю.В. Теория риторики / Ю.В. Рождественский. -М.: Добросвет, 1997. 597 с.

145. Рубцова, Е.В. Историчность парадигм искусства и проблема современной художественности: автореф. дис. канд. филол. наук / Е.В. Рубцова. Екатеринбург, 2004. - 23 с.

146. Саакян, JI.H. Эвфемия как прагмалингвистическая категория в дискурсивной практике непрямого речевого убеждения: автореф. дис. канд. филол. наук / Л.Н. Саакян. М., 2010. - 23 с.

147. Саввова, М.Р. Искусство быть услышанным: Спецкурс по риторике и искусству агитации / М.Р. Саввова. — СПб.: Питер, 2007. — 144 с.

148. Савранский, И.Л. Функциональная роль ассоциативности / И.Л. Савранский // Психология и психоанализ рекламы. Сост. Д.Я. Райгородский. Самара: Байрах-М, 2007. - С. 204-209.

149. Самарина, И.В. Прагмалингвистическое исследование речевой деятельности политиков по коммуникативным стратегиям создания «круга своих» и «круга чужих» / И.В. Самарина // Вестник СамГУ. 2006. -№8(48).-С. 213-219.

150. Седов, К.Ф. Нейропсихолингвистика / К.Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2007. - 224 с.

151. Секерина, И.А. Метод вызванных потенциалов мозга в экспериментальной психолингвистике / И.А. Секерина // Вопросы языкознания. 2006. - № 3. - С. 22^15.

152. Семенова, Т. Эстетическая ценность функционирования атрибутивных именных сочетаний в поэтических текстах Рубцова / Т. Семенова // Рубцовский сборник. Череповец, 2008. - С. 50-59.

153. Сергаева, Ю.В. Лингвокогнитивные механизмы творческого поиска /Ю.В. Сергаева // Вестник ЛГУ им. Пушкина. 2008. - № 4 . -С. 50-59.

154. Сидоров, Е.В. Онтология дискурса / Е.В. Сидоров. М.: Либроком, 2009. - 232 с.

155. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов / Г. Г. Слышкин. М.: Академия, 2000. - 141 с.

156. Смолененкова, В. В. Риторическая критика как филологический анализ публичной аргументации: дис. канд. филол. наук / В.В. Смолененкова. Москва, 2005. - 248 с.

157. Соболева С.М. Речевое общение в свете прагмалингвистического подхода / С.М. Соболева // Культурно-языковые контакты. Сб. науч. тр. Владивосток: Дальневост. ун-т, 2009. — Вып 13. — С.66-76.

158. Сологуб, О.П. Современный русский официально-деловой текст: функционально-генетический аспект: автореф. дис. д-ра филол. наук / О.П. Сологуб. Кемерово, 2009. - 47 с.

159. Солодилова, И.А. Смысл художественного текста. Словесный образ как актуализатор смысла / И.А. Солодилова. Оренбург: Изд-во ГОУ ОГУ, 2004.- 153 с.

160. Стернин, И.А. Фактор адресата в речевом воздействии / И.А. Стернин. Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. - 2004. -№ 1.-С. 171-178.

161. Стернин, И.А. Типы дискурса в системе массовой коммуникации. Социальные факторы / И.А. Стернин // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 веков: человек и его дискурс. Сборник научных трудов.- М., 2003.-365 с.

162. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / Под ред. А.И. Стернина. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 58-65.

163. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие / И.А. Стернин.- Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. 252 с.

164. Телия, В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников и др. М.: Наука. С. 173-203.

165. Толстунова, М.А. Нижегородские деловые издания универсального типа / М.А. Толстунова // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика, 2008. № 1. - С. 223-228.

166. Ускова, O.A. Становление метаязыка бизнеса в русском языковом пространстве: автореф. дис. д-ра филол. наук / O.A. Ускова М, 2008.-38 с.

167. Фазылова, H.A. Функциональные особенности новой экономической терминологии в публицистическом тексте (на материале печатных СМИ 2002-2007 годов): автореф. дис. канд. филол. наук / H.A. Фазылова. Казань, 2008. - 23 с.

168. Хазагеров, Г.Г. Партия, власть и риторика / Г.Г. Хазагеров. М.: Европа, 2006. - 48 с.

169. Харченко, В.К. Современная речь / В.К. Харченко М.: Изд-во литературного института им. A.M. Горького, 2006. - 158 с.

170. Хайрутдинова, Г.А. Эстетические ресурсы морфологических средств русского языка: автореф. дис. д-ра. филол. наук / Г.А. Хайрутдинова. Казань, 2009. - 45 с.

171. Хайрутдинова, Г.А. Проблема эстетики языковых единиц / Г.А. Хайрутдинова // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. Казань: Изд-во Казан, гос. ун-та, 2004. -348 с.

172. Чекунова, M.А. Жанр программного выступления в российском политическом дискурсе: риторический анализ политико-идеологических текстов 2000-2004 гг.: дис. канд. филол. наук / М.А. Чекунова. М., 2006. -196 с.

173. Черепанова, JI.JI. Дискурс региональных СМИ; психолингвистический аспект: дис. канд. филол. наук / JI.JI. Черепанова. -Пермь, 2007.-219 с.

174. Черниговская, Т.В. Экспериментальная лингвистика наступившего века и когнитивная наука как синтез гуманитарного естественнонаучного знания / Т.В. Черниговская // Филология. Русский язык. Образование: сб. статей. — СПб, 2006. — С. 214-230.

175. Чернышкова, Н.В. Особенности публичной речи во французской и русской традициях новейшего времени: дис. канд. филол. наук / Н.В. Чернышкова. М., 2007. - 173 с.

176. Чернышова, Т. В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России: автореф. дис. канд. филол. наук / Т.В. Чернышова. Барнаул, 2005. - 20 с.

177. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность / В.Е. Чернявская. М.: Либроком: URSS, 2009. - 248 с.

178. Чикилева, Л. С. Когнитивно-прагматические и композиционно-стилистические особенности публичной речи: дис. д-ра филол. наук / Л.С. Чикилева. Москва, 2005. - 508 с.

179. Чудинов, А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации / А.П. Чудинов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003.-248 с.

180. Чумак-Жунь, И.И. Поэтическая языковая личность как субъект дискурсивного смыслообразования / И.И. Чумак-Жунь // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». М.: Изд-во МГОУ, 2008. - № 4. - С. 70-76.

181. Чухно, A.A. Косвенные директивы и реакции на них: фактор адресата: автореф. автореф. дис. канд. филол. наук / A.A. Чухно. Ростов-на-Дону, 2007. - 21 с.

182. Шаховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. — М.: Издательство ЛКИ, 2008.-208 с.

183. Шелестюк, Е.В. Речевое воздействие: онтология и методология исследования: автореф. дис. д-ра филол. наук / Е.В. Шелестюк. — Челябинск, 2009. 42 с.

184. Ширяева, Т.А. Когнитивное моделирование институционального делового дискурса: дис. д-ра филол. наук. / Т. А. Ширяева. Краснодар, 2008. - 540 с.

185. Ширяева, Т.А. Когнитивная модель делового дискурса / Т.А. Ширяева. Пятигорск: Пятигорский гос. лингв, ун-т, 2006. - 256 с.

186. Шмелев, А.Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю / А.Д. Шмелев. — М.: Языки слав культуры, 2002. — 224 с.

187. Шпетный, К.И. Способы вербализации экспрессивности в специальном дискурсе / К.И. Шпетный // Коммуникация, дискурс, профессиональное общение: лингвокультурологический аспект. Вестник МГЛУ. Сер. Языкознание. - М., 2009. - Вып. 561. - С. 180-193.

188. Шпетный, К.И. Экспрессивность в специальном тексте / К.И. Шпетный // Когнитивные параметры и коммуникативные стратегии в профессиональном общении. Вестник МГЛУ. Сер. Языкознание. - М., 2006. Вып. 493.- С. 139- 149.

189. Шуберт, Э.Э. Дискурсные единицы, уровни, приемы и принципы речевого воздействия в когнитивном аспекте: автореф. дис. канд. филол. наук / Э.Э. Шуберт. Краснодар, 2006. - 23 с.

190. Шульскис С.А. Сложное предложение в устной публичной речи: дис. д-ра филол. наук / С.А. Шульскис. Москва, 2006. - 430 с.

191. Щербаков, A.B. Градация как стилистическое явление современного русского литературного языка: дис. канд. филол. наук / A.B. Щербаков. Кемерово, 2004. - 229 с.

192. Щербакова, О.Ю. Структурно-композиционные и лингвистические экспрессивные особенности устной деловой коммуникации: автореф. дис. канд. филол наук / О.Ю. Щербакова. М., 2004.- 192 с.1. Список справочных изданий

193. Бизнес-словарь. Онлайн-словарь экономических юридических, финансовых, бухгалтерских, маркетинговых терминов и слов <http://www.doclist.ru/slovar/golod-valjutnyj.html>.

194. Борисов А.Б. Большой экономический словарь. — М.: Книжный мир, 2003.-895 с.

195. Большая советская энциклопедия (БСЭ). — М.: Сов. Энциклопедия. 3-е изд. 1974. - Т. 2.

196. Большая энциклопедия. М.: Терра, 2006. - Т. 34. - 592 с.

197. Лозовский, Л.Ш., Райзберг Б. А. Словарь бизнесмена / Л.Ш. Лозовский, Б.А. Райзберг. М.: Экономика, 1999. - 381 с.

198. Москвин, В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры: общая и частные классификации / В.П. Москвин // Терминологический словарь. М.: Либроком, 2006. - 376 с.

199. Новая иллюстрированная энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2005. - Т. 20.

200. Новейшая философская энциклопедия. В 4-х томах. М.: Мысль, 2010.- Т. 2.

201. Новейший философский словарь / сост. A.A. Грицанов. — Минск: Изд-во В.М. Скакун. 1998. - 896 с.

202. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. - 696 с.

203. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / ИЛИ РАН; Под ред. Г.Н. Скляревской. М.: Астрель, 2001. - 944 с.

204. Фразеологический словарь русского языка / Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров. Под ред. А.И. Молоткова. М.: Рус. яз., 1987.-543 с.

205. Эффективная коммуникация: история, теория, практика: словарь-справочник / отв. ред. М.И. Панов / сост. М.И. Панов, Л.Е. Тумин. — М.: ООО Агенс, 2005. 960 с.

206. Языкознание. Большой энциклопедический словарь (БЭС) / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. -688 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.