Политическая организация Исландии и особенности ее христианизации в IX - XII вв. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.03, кандидат исторических наук Носова, Екатерина Сергеевна

  • Носова, Екатерина Сергеевна
  • кандидат исторических науккандидат исторических наук
  • 2007, Москва
  • Специальность ВАК РФ07.00.03
  • Количество страниц 212
Носова, Екатерина Сергеевна. Политическая организация Исландии и особенности ее христианизации в IX - XII вв.: дис. кандидат исторических наук: 07.00.03 - Всеобщая история (соответствующего периода). Москва. 2007. 212 с.

Оглавление диссертации кандидат исторических наук Носова, Екатерина Сергеевна

Введение. 2 Первая

глава. Политическая организация Исландии в 1Х-Хвв.

1.1. Колонизация Исландии. 38 1.2 Формирование общественных отношений в Исландии.

1.3. Первые политические институты регулирования общественных отношений - хреппы - тинги.

1.4. появление института годи и год орда.

1.4.1 регулирование отношения между годи и бондами

1.4.2 источники богатства годи

1.5. Альтинг и судебная система. 79 Вторая

глава. Особенности христианизации Исландии в IX-XI вв. 90 2.1 Религиозная культура колонистов.

2.2. Особенности миссионерской деятельности в Исландии.

2.2.1. Торвальд Кодранссон и епископ Фридрек.

2.2.2. Стефнир Торгильссон.

2.2.3. Тангбранд. 122 2.3. Принятие христианства. 131 Третья

глава. Эволюция общественно- политического строя после принятия христианства в XI- нач. XII вв. (до 1118гг.).

3.1 последствия принятия христианства. 146 3.2. становление церковной организации, иностранные миссионеры и первый епископат в Исландии.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Политическая организация Исландии и особенности ее христианизации в IX - XII вв.»

Актуальность исследования. Изучение проблем взаимодействия религии и политики все чаще привлекает исследователей на современном этапе развития исторической науки. Это обусловлено тем, что в последние десятилетия наметились новые подходы в изучении генезиса политических структур в контексте трансформации религиозных представлений. В частности, значительный интерес представляет процесс социально - политического развития исландского общества от момента заселения до утверждения общеисландских институтов власти в период христианизации. Обращение к исследованию исландской истории с IX -XII вв. обусловлено тем, что этот период наиболее насыщен самыми значительными изменениями, которые по существу являются феноменальными по отношению к социально-политическому и религиозному развитию Западной Европы. Это не только формирование новой политической системы на основе родовых институтов управления (хреппы, тинги, годороды, альтинг), но и прежде всего мирное принятие христианства, благодаря которому стало возможным сохранение традиционного культурного наследия.

Цель работы. Цель диссертационной работы состоит в том, чтобы на основе изучения разнотипных источников выполнить комплексный анализ генезиса политической структуры Исландии IX - XII вв., который сформировался под влиянием трансформации религиозных представлений.

Достижение поставленной цели предполагает постановку и решение следующих задач:

• Провести реконструкцию основных этапов формирования политической организации Исландии.

• Исследовать характер функционирования родовых институтов власти (хрепп, тинги, годорды, Альтинг) и взаимодействия властных элементов друг с другом.

• Проанализировать изменения представлений исландцев о принципе функционирования общества в зависимости от степени проникновения христианского вероучения

• Проанализировать трансформацию религиозных представлений в исландском обществе в контексте миссионерской деятельности.

• Реконструировать важнейшие детали процесса христианизации, которые способствовали мирному принятию нового вероучения на Альтинге в 999(1000) г.

• Изучить положение христианской церкви в исландском обществе, после утверждения христианства и характер её отношений со светской властью.

Объектом научного исследования являлся процесс христианизации Исландии, который был теснейшим образом связан с особенностями общественного и политического развития Исландии.

Хронологические рамки. Исследования охватывают IX - XII вв. Данная хронология обусловлена наиболее важными событиями в истории Исландии. По свидетельству многочисленных источников в 870 году начинается процесс колонизации острова, в ходе которого появляются первые органы управления, формируются общественные отношения и возникают предпосылки симбиоза язычества и христианства. Условным концом этого периода принимается XII в., характеризующийся окончательным внедрением структуры христианской церкви в политическую организацию Исландии, также в этот период были записаны основные источники по истории и культуры Исландии.

Источники. Исследование политической организации Исландии и особенностей ее христианизации предполагает привлечение широкого комплекса источников: эпическая и скальдическая поэзия, археологические данные, законодательные памятники, и различные письменные источники. Такой подход обусловлен весьма фрагментарным характером источников по данной проблеме, которые не дают полного представления о предмете исследования.

Каждая группа источников требует надлежащего осмысления, что вызывает множество проблем. В силу этого для решения подобных задач привлекается целый ряд смежных отраслей науки, таких как: языкознание, археология, топонимика, ономастика и многие другие. Каждая из этих наук, в той или иной мере вносят вклад в изучение «эпохи саг». Благодаря этому, мы можем наиболее полно показать внутренний уклад жизни скандинавов.

Письменная культура в Исландии начала утверждаться ещё в XI веке, и связано это было с именами епископа Ислейва (1056-80), епископа Гицура (умер 1118), легендарного Сэмунда Сигфуссона и многих других, прозванных мудрыми людьми (fro5i). Первые сочинения очевидно были написаны на латинском языке, но очень быстро основной особенностью и достоинством их станет то, что большинство произведений будет написано на исландском языке.

Данный период становления исландской письменной культуры охарактеризован деятельностью «старейшей школы историков», впоследствии названных мудрыми людьми. Используя свидетельства определённого числа информаторов, которые, на их взгляд, предоставляли наиболее достоверную информацию о событиях, связанных с заселением страны, обществе X и XI века, институтах власти, эти «учёные» люди составляли свои произведения. Именно в этот период создаются два фундаментальных древнеисландских памятника: Islendingabok (Книга об исландцах) и Landnamabok (Книга о взятии земли), ставшие для подавляющего количества исследователей современности основными источниками истории Исландии IX - XII вв. г

• Islendingabok

Книга об исландцах»1 была написана Ари Торгильссоном в 11221123 гг. В «Прологе» он отметил, что свою первую книгу (так называемую «раннюю редакцию») — «Родословная и жизнеописание конунгов» он написал по просьбе исландских «епископов Торлака и Кетиля, и показал это им и священнику Сэмунду».2Они посоветовали кое-что изменить в структуре и содержании книги, вероятно, мотивируя это необходимостью сохранения сведений, прежде всего, по истории Исландии, а не иных стран и правителей.

С учетом этих пожеланий и с привлечением нового материала Ари создал «Книгу об исландцах» («позднюю редакцию»). Ранняя редакция книги о не сохранилась до нашего времени, но была использована Снорри Стурлусоном в «Круге Земном»,4 вероятно, также возможно использовалась и другими средневековыми авторами.

Книга Ари состоит из пролога, десяти глав и трех приложений. В первых пяти главах книги рассказывается о «времени заселения страны» (870-930 гг.);

0 становлении первых государственных институтов в Исландии: учреждении законов, создании альтинга, формировании четвертей; принятии нового, более точного календаря. Шестая глава посвящена открытию Гренландии. В последних четырех главах Ари изложил события, связанные с распространением христианства в Исландии и деятельностью первых иностранных и местных епископов.

Знание Ари латинского языка позволило ему привлечь некоторые сведения из сочинений иностранных авторов. Исследователи считают, что Ари использовал такие источники, как «Passio Sancti Eadmundi» франкского монаха

1 Islendingabok - The book of the Icelanders by Ari Thorgilsson// ed and by H. Hermannsson// Islandica. Ithaca, New York, 1930, vol. XX л

См там же

3 Benediktsson in Islenzk Fornrit I, XVII. Reykjavik 1933. Sigfiisson B. Um islendingabok. Reykjavik 1944,38 ff. Ellehoj S. Studier over den aeldste norrone historieskriving. Khvn 1965 35 f.

4 Снорри Стурлуссон. Круг Земной. М. 1980 г.

Аббо (Аббона) из Флер, «Gesta Hammaburgensis ecclesiae Pontificum» Адама Бременского, «Historia ecclesiastica gentis Anglorum» Бэды Достопочтенного.5 Датировка трех важнейших событий в истории Исландии по «Книге об исландцах» — начало заселения Исландии, принятие христианства и смерть епископа Гицура — опирается на события вне страны: год убийства короля Эадмунда в Англии, год гибели норвежского конунга Олава Трюггвасона и год смерти правителей в Иерусалиме, Греции и Швеции. Тем самым, Ари выводил историю Исландии как часть всеобщей истории.

Текст книги Ари сохранился благодаря следующим обстоятельствам. В середине XVII в. преподобный Йон Эрлендссон из Виллингахольта сделал две копии книги для епископа Брюньольва Свейссона из Скальхольта. Одна из них датирована 21 апреля 1651 г., время копирования второй неизвестно, но разница, вероятно, невелика. Благодаря этим двум спискам — AM. ИЗ, fol. и AM. 113b, fol.— нам известен текст Ари, ибо после копирования подлинник бесследно исчез.

Несмотря на старания переписчика сохранить правописание подлинника (большая аккуратность была бы необычной), ошибок и пропусков избежать не удалось. Но при сопоставлении списков А и В благодаря многим ошибкам удалось доказать, что обе копии были сделаны с одной рукописи, а не скопированы друг с друга.6 • Landnamabok

Книга о заселении страны» предположительно написана в тот же период, хотя дошла до нас в более поздних списках, древнейшими из которых являются Hauksbok (приб. 1320) и Sturlubok (приб. 1275-80). Первая версия создана законником Хауком Эрлендссоном (ум. в 1334), вторая - Стурлой Тордарсоном (ум. 1284). Стоит обратить внимание на то, что в манускрипте

5 Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги как источник по истории Древней Руси и ее соседей. X-XIII вв. //Древнейшие государства на территории СССР, 1988-1989. М., 1991. С. 15.

6 Jon Johannesson. Introduction // Islendzk handrit. I. Reykjavik, 1956. p 17 -19.

Хаука содержится упоминание о том, что первый труд был проделан Ари Торгильссоном и Кольскеггом Мудрым, и что сам Хаук составил свой документ через посредническую книгу Стюрмира Учёного.

По поводу данного свидетельства существует две точки зрения. Первая -Ари Торгильссон автором или редактор первоначальной книги. В этом случае Кольскегг бал ответственен за запись поселений от Хусавика на северо-востоке до реки Ёкуль в Солхеймасанде, а остальное — работа Ари Торгильссона.7 Крайней позицией здесь является предположение, что Ари один был автором и редактором «Книги о заселении страны ».8 В частности этой точки зрения придерживался и Йоун Йоуханнессон.9 Следовательно время создания памятника датируется началом XII в. Вторая подразумевает, что Ари не писал полного текста источника, а всего лишь сделал несколько заметок о некоторых поселениях, которые возможно содержались в ранней редакиции «Книги об исландцах». Это направление находится в тесной связи с так называемой теорией «накопления текста», которая предполагает, что записки Ари плюс некоторые другие более мелкие сочинения послужили базисом для формирования «Книги о заселении страны ».10

Объём «Книги о взятии земли» значительно превышает объём «Книги об исландцах». В «Книге о заселении страны» говорится о более чем 400 первопоселенцах. По структуре все версии в общих чертах схожи: сначала говорится о первых упоминаниях и плаваниях в Исландию, потом о самых великих поселенцах, территориальные владения которых сосредоточены в западной части южной четверти, далее книга повествует о поселенцах каждой четверти, сначала западной, потом северной, восточной, и, наконец, восточной части южной четверти. Почти каждый раздел снабжён прологом, где дана краткая характеристика всей четверти. В эпилоге еще раз называются самые

7 Edwards Paul, Hermann Palsson. Preface //The book of settlements. University of Manitoba. Icelandic studies. Winnipeg, 1971. p. 5.

8 Rafhsson Sveinbjorg. Studier i Landnamabok. Upsala. 1978. ff. 227

9 Jon Johannesson. Gasrdir Lnadnamabokar. Reykjavik, 1944

10 Rafnsson Sveinbjorg. Там же. именитые поселенцы для каждой четверти и приводится подсчёт фермеров. В конце большинства версий содержится и краткий отчёт о древнейших христианах страны.

Достоверность информации, предоставленная данными источниками, далеко не так бесспорна]}. Упоминание об устных информаторах в «Книге о исландцах» предполагает использование подобной методики и авторами «Книги о заселении страны». Стоит отметить, что некоторые из информаторов Ари и Кольскегга были современниками эпохи колонизации Исландии.11 Среди них стоит назвать воспитателя Ари Тейта, на которого он немало ссылается в «Книге об исландцах». Это дало основание Полу Э. и Поллсону X. считать, что основной целью для написания «Книги о заселении страны» было подтверждение прав на земельное владение, даже через шесть, семь поколений. Аналогичного мнения придерживаются Я. Бенедиктссон. и Свейнбьорн Рафнссон.12

• Скальдические стихи Поэзия исландских и норвежских скальдов была записана в XII- XIII вв., так как первоначально их песни сочинялись устно. Большое количество скальдических стихов дошло до нас в виде отрывков, цитируемых в сагах. Однако в силу свойственных скальдической поэзии особенностей стиля и построения она передавалась в неизменной форме. Скальдические песни считаются одним из достоверных источников, так как, «.правда все, что говорится в этих песнях об походах или битвах правителя. Ибо, хотя у скальдов в обычае всего больше хвалить того правителя, перед лицом которого они находятся, ни один скальд не решился бы приписать ему такие деяния, о которых все, кто слушает, да и сам правитель, знают, что это явная

11 ложь и небылицы. Это было бы насмешкой, а не хвалой». Исследования историков полностью подтвердили оценку скальдических хвалебных песен,

11 Edwards Paul, Hermann Palsson. Ibid. pp. 5-6

12 Benediktsson Jakob SaOe problem in the history of the settlement of IcelandW Andersson Th. The Vikings. Uppsala 1978., p. 161-166

13 Снорри Стурлусон. Круг Земной. Пролог: 10. как наиболее надежного источника, в них отразились некоторые черты этических представлений скандинавов.

• Исландские саги Исландские саги были записаны в XII-XIII вв. Древнеисландский язык значительно отличается от современных европейских языков. В нем много слов и оборотов, которым в этих языках нет эквивалентов или соответствий. Поэтому восстановление первоначальной версии (протографа) саги не всегда возможно. Только в немногих случаях исследователи имеют прямые доказательства того, что та или иная сага была записана в определенный промежуток времени; чаще приходится ограничиваться косвенными аргументами в пользу того, что данная сага не могла быть записана ранее или позже некоторой даты. Впрочем, ряд филологов, модернизирующих ситуацию записи и приравнивающих саги к авторским произведениям нового времени, отказываются называть устный текст, предшествующий письменной версии, «сагой» и употребляют по отношению к нему термин «предание», «устные рассказы». Невозможно построить развернутое сообщение без опоры на традицию, создать сагу или героическую песнь «из ничего».14

Изучение духовной жизни исландцев концентрируется преимущественно на анализе богатой и многообразной культуры тринадцатого столетия. Необходимо учитывать тот факт, что во многом исландская культура опирается на традиции более раннего времени, относящиеся к «эпохе викингов». Несмотря на то, что источники IX - XI века изучены мало и отличаются разобщенностью можно с полной уверенностью сказать, что накопленный материал дает основание для некоторых предположений о влиянии ранней формы культуры на составление «Старшей Эдды» и многочисленных саг. Гуревич А .Я отмечал, что «поэтическое творчество в Исландии было достоянием не узкой элиты общества; оно питалось народными корнями и находило широкий отклик, вызывало

14 Циммерлинг А.В. Мир исландской саги// Исландские саги., М.2000., стр. 8 напряженный интерес у всех исландцев, независимо от их общественного положения и образованности».15 Таким образом, можно сделать предположение о том, что исландская культура XII - XIII вв. носила значительный отпечаток народных традиций, что было обусловлено особенностями социального строя Исландии.

Сага» дословно переводится как «история». В дописьменный период сагами называли «устное прозаическое повествование», для которого характерно отождествление истории и художественного вымысла. Поэтому сагами принято называть - повествование о прошлом, и притом повествование, которое, принималось за правду, несмотря на то, что в нем всегда в большей или меньшей степени наличествовал художественный вымысел. Типичный пример такого вымысла - высказывания упоминаемых в саге персонажей. Эти высказывания обычно приводятся в саге так же конкретно, как речи персонажей в драматическом произведении или реалистическом романе. Эти высказывания, конечно художественный вымысел. Такие вставки (диалоги) дали многим исследователям основания считать саги своеобразным прообразом исторических романов. Но как совместить этот тезис с тем, что в сагах постоянно говориться о достоверности описываемых событий? Этот вопрос породил долгую дискуссию о соотношении в сагах исторической и художественной правды и о самой возможности наличия этих понятий в сознании средневекового человека.

Саги по своему жанру делятся на родовые саги, королевские, саги о епископах и саги о древних временах временах.

Сигурд Нор даль16 посвятил много работ изучению исландских саг. В своих работах Сигурд Нордаль делал упор на выделение чёткой критической позиции по отделению реального от выдуманного в родовых сагах.

15 Гуревич А.Я. Начало эпохи викингов// Скандинавский сборник № 12 ,Таллинн 1967. стр.129.

16Nordal Sigurdur. The historical element of the Icelandic family sagas. Glasgow, 1956

Например, Сигурд Нордаль приводит «Сагу о Ньяле», объясняя, что на основании данной саги он может сделать вывод, что Ньяль это реальный человек, потому что о нём есть упоминании и в других источниках, но был ли он действительно таким добрым и замечательным, как его описывает сага, мы не можем знать, а потому на эти сведения полагаться не стоит. В подобном ключе Сигурд Нордаль предлагал работать и со всем содержанием саги, тщательно выделяя строгую хронологию и конкретные факты.

Jlapc Леннрот17 положили начало изучению иностранного, в первую очередь западноевропейского, влияния в саге. Его последователем был Бьярни Эйнарссон,18 который посвятил немало трудов исследованию внешних литературных источников по большой части для той группы родовых саг, которая повествует о жизни известнейших скальдов (саги о скальдах). Он находил немалое влияние европейских произведений, что в общем характерно для продолжателя традиций анализа источников.

Видное место с 1970 - ых годов занимает течение литературной антропологии. В 1971 году антрополог В. В. Тернер обратил свой взгляд в сторону исландских саг. Несмотря на «зубчатую и предательскую поверхность происхождения и датировки» антропологи, по его мнению, должны много взять из истории древней Исландии через саги, и, в свою очереди много привнести в её изучение. Ведь данные памятники содержат огромнейшее количество примеров повседневной жизни на острове. Но тут же, отмечает Кловер С.,19 возникает вопрос. Какую реальность отражают саги? Тринадцатого ли века, когда они были созданы? Эпохи заселения? Или всё-таки того, что называют веком саг? На этом основании, М.И. Стеблин - Каменского,20 опираясь на историко - лингвистический анализ саг выдвинул тезис о наличии в сагах «синкретической правды» - то есть нераздельного слияния исторической и

17 Lonroth Lars. European sources of Icelandic Saga-Writing. Stockholm, 1965

18 Bjarni Einarsson. On the status of Free Men in society and Saga// Medieval Scandinavia. Vol. 7. Odense, 1974. —p. 45-60.

19 Clover C. J. Icelandic family sagas //Islandica 30. Ithaca-London, 1985

20 Стеблин - Каменский М.И. Мир Саги. Становление литературы. JI.1984 художественной правды, поэтому в строгом смысле слова их нельзя считать ни историческими, ни художественными произведениями.

21

• «История о древних норвежских королях» монаха Теодрика. Около 1180 года монахом Теодриком была написана латиноязычная хроника «История о древних норвежских королях», точнее краткий обзор истории норвежских конунгов от Харальда Прекрасноволосого до смерти Сигурда Крестоносца.

Монах Теодрик был приверженцем политики архиепископа Эйстейна, противника конунга Сверрира. Теодрик учился за границей, вероятно во Франции, в августинском монастыре св. Виктора, где и находился архиепископ Эйстейн. Эйстйену и посвящена «История» Теодрика, а возможно даже, что она написана по его приказу.

При написании автор пользовался несколькими источниками. По мнению Халворсена основным источником были скальдические стихи, Йонсен напротив считает, что монах Теодорих использовал непосредственно те сведения, которые получил от исландцев, находившихся в Нидаросе.23 Есть косвенные указания на то, что возможно монах Теодорих встречался непосредственно с епископом Торлаком Торхальссоном,24 который в свою очередь поведал историю крещения Исландии.

25

• «Сага об Олаве, сыне Трюггви» монаха Одда.

В конце XII века были написаны монахами бенедедиктинского Тингейрарского монастыря на севере Исландии, Оддом Сноррасоном и Гуннлаугом Дейвссоном, две латиноязычные саги об Олаве, сыне Трюггви.

Сага монаха Одда датируется исследователями неоднозначно (большинство склоняется к 1190 гг.). Оригинальный текст Одда не

21 Theodoricus. Historia de antiquitate regum Norwagiensium//www. Ulfdalir.ru

22 Halvorsen E. F. Theodoricus Monachus and the Icelanders. Rekjavik 1959,142 ff. Nordal Sagalitteraturen. In Nordisk kultur VIIIB. Kobenhavn 1953,180 б 273

23 Johnsen A.O. Om Theodoricus. Oslo 1939, f 23.

24 Johnsen A.O. 1939,64 ff.

25 Odd's Olafssaga 1932 в AM 310,4to, 126 сохранился, за исключением латинского варианта Lausavisa, встречающегося в переводе. При написании этой саги монах Одц частично использовал сведения из ранней редакции «Книги об исландцах», что позволяет нам сопоставить многие данные относительно процесса христианизации. Также в саге использовались скальдические стихи.

Многие части саги построены по образцу библейских и агиографических сказаний.

• Большая сага об Олаве сыне Трюггви26

Большая сага об Олаве, сыне Трюггви» написана около 1300 г. Автор ее неизвестен, однако в рукописи встречается упоминание о том, что сага была написана аббатом монастыря в Мункатвера Бергом Соккасоном.27

Сага написана по образцу отдельной «Саги об Олаве Святом» Снорри Стурлусона. Также в ней выявлены заимствования из «Саги об Олаве, сыне Трюггви», написанной монахом Оддом, «Книги о заселении страны», «Саги о людях из Ладаксаля», «Саги о крещении». Кроме того в «Большой саге» имеются пряди об исландцах. Материал расположен в хронологическом порядке.

• Сага о Крещении28

По мнению большинства исследователей «Сага о крещении» была

29 написана Стурлой Тордарсоном. Довольно долго считалось, что сага была написана в первой половине тринадцатого столетия, но в последние десятилетия преобладает мнение о том, что сага все - таки была написана после! 250.30

26 Olafs saga Tryggvasonar en mesta/ Olafur Halldorsson. Kobenhavn, 1958- 2000 В. 1. Editiones Arnamagnaeanaae. Series A. Vol.1- 3

27 Рукопись о Олаве сыне Трюггве начинается со слов «здесь начинается история о короле Олаве Трюггвасоне написанная аббатом Бергером»// www.

28 Kristni sogur/ Islendinga sogur. Reykjavik 1980

29 Jon J6hannesson 1941: 16- 19, Finnur Jonsson. Den oldnorske og oldislandske litteratureshistorie. Vol. 2. Kobehavn 1924.571-572

30 Adalsteinsson J. Hn. Under the Cloack - The Acceptanse of cristianity in Iceland with particular reference of the religions attitudes prevailing at the time. Uppsala 1978, p. 24, Almqvist B. Norron niddikthing 2: 1 -2. Nid mot missionorer. Seumedeltida nidtraditionner (Nordisrf texter och under sokningar 23). Uppsala, 1974, p. 27.

В «Саге о Крещении» есть упоминание о трех миссиях совершенных в Исландию до официального крещения, довольно подробно описывается процесс христианизации и описываетя правление первых епископов в Исландии Ислейва и Гицура.

Как видно из краткого перечня письменных источников изучение процесса христианизации Исландии было бы невозможным без использования всех имеющихся у нас письменных источников. Это связано не только с тем, что многие саги дошли до нас в записи поздних редакции, но и с тем, что многие факты, упоминающиеся в одном источнике отсутствуют в другом и т.д. Например, Ари Мудрый в «Книге об исландцах» рассказывает о миссионерской деятельности Тангбранда, в Саге о Крещении и в Саге о Ньяле рассказывается о последствиях миссии Тангбранда, также упоминается о первых двух миссионерах Торвальде Кодранссоне и Стефнире Торгильссоне.

Конрад Маурер31 впервые использовал широкий спектр источников для изучения процесса христианизации в Норвегии и Исландии. Главными чертами этой монографии является фундаментальность, профессионализм в отборе материала. Существенным препятствием для работ Маурера К. являлось отсутствие в то время удовлетворительной публикации многих источников, прежде всего древнескандинавских.

Используя метод широко использования многочисленных источников Бьорн Олсен32 в отличии от Маурера К. все источники подвергает тщательному аналитическому анализу, но при этом работу Ари Мудрого не подвергает большой критике, считая, что Ари был наиболее точен в рассказе о процессе христианизации Исландии.33 С его мнением не согласны многие исследователи. Йон Йоханнесон34 предположил, что в процессе многочисленных переписок очень многое в Книге об исландцах было

31 Konrad Maurer Die Bekehrung des Norwegischen Stammes zum Chrisenthume 1855-56

32 Olsen В. M. Um kristnidoruna a Islandi arid 1000 og tildrog hennar. Reykjavik 1900 Olsen B.M 1900: 70-71

34 Jon Johannesson Islendinga saga. vol. 1. Reykjavik, 1956: 151- 152 искажено, поэтому для историка это было бы большой ошибкой, если бы он полностью доверял источнику без критического анализа. В частности, это касается описания чудес, которые довольно часто встречаются в исландских сагах. Многие историки очень неоднозначно относятся к данной проблематике. Адальстейн Дж. считает, что каждое из чудес имеет под собой определенную историческою основу. Например, когда Торгейр лежал под плащом в раздумьях о будущем законодательстве в Исландии, на самом деле if он совершал религиозный обряд. Иоргенсон А считает, что в исландских сагах есть два типа описания чудес: сверхъестественные чудеса и чудеса, основанные на реальных исторических событиях, которые трансформировались с течением времени в легенды, поэтому в процессе исследования необходимо отделять чудеса от исторического материала. Яркий тому пример - случай описанный в пряди о Торвальде Путешественнике, когда язычники хотят сжечь епископа Фридрека в его доме, но епископу благодаря чуду удается спастись. По мнению Олсена Б., здесь нет никакого чуда, так как в пряди описывается процесс конфискации имущества человека, объявленного вне закона и этим объясняется тот факт, что язычники не наносят вред епископу и беспрепятственно дают ему покинуть Исландию. Аналогичный случай, когда под Тангбрандом разверзлась земля и поглотила его лошадь. Сигурд Нордаль с помощью геологических исследований и анализа исландских саг доказал, что это было реальное событие, так как в Исландии после вулканических извержений, образовывались ледниковые ямы, в которую как раз попала лошадь Тангбранда.37

Сигурд Линдаль подвергает критике не только труды Ари Мудрого, но все исландские саги, относящиеся к процессу христианизации Исландии. По его мнению «Большую сагу об Олаве Трюггвасоне» и «Сагу о Крещении», можно использовать в критических случаях, при условии, что все

35 Jorgensen, Adolf. Den nordiske kirkes grundlaeggelse og forste udviking. Kobenhavn 1874 1878.

36 Olafs saga Tryggvasonar en mesta 1: 297-298 Olsen В. M 1900:20

37 Nordal Sigurdur. I>angbrandyr a' Myrdalssandi. Kobenhavn 1928:113

38 Lindal Sigurdur. Upphaf kristni og kirkju. Saga Islands. Vol. 1. Reykjavik 1974.231,240- 241 использовавшиеся данные можно было проверить по другим источникам, например, скальдические стихи археологические данные и т.д.39 Аналогичного мнения придерживается Питер Фут40 Он считает, что прежде чем начинать критический анализ саг, нужно для начала определить для каких целей была написана та или иная сага и только после этого можно будет определить достоверность описываемого события в сопоставлении с другими источниками. Например, в отличие от других исландских историков, Ари Мудрый в «Книге об исландцах» говорит о том, что «я всегда помнил о том, что наш долг состоит в том, чтобы отдавать предпочтение тем фактам, которые представляются нам наиболее достоверными».41

Но можем ли мы доверять достоверности изложения «Саги о крещении», которая описывает процесс христианизации Исландии довольно последовательно и детально. Олен Б. и Йон Йоханнессон доказали, что в процессе написания в сагу о крещения были включены отрывки из большой саги об Олаве Трюггвасоне, саги о Людях из Лосоьей долины, саги о людях из Озерной долины, Круга Земного, и конечно, из Книги обисландцах.42

В «Саге о крещении» подробно описана жизнь епископов Ислейфа и Гицура и речь Торгейра воспроизведена более точно чем в других источниках, что позволило исследователям предположить, что эти части были заимствованы у Ари Мудрого. Из Круга Земного и из Саги о Людях из Лососьей долины были заимствованы эпизоды из жизни Торвальда Кодрассона и Стефнира, а фрагмент победы епископа Фридпека над берсерками был заменен более реалистичной сценой из саги о людях из Озерной долины.43

39 Там же

40 Foote P. Conversion. Medieval Scandinavia: an Encyclopedia. Ed Philip Pulsiano et al. New York 1993:107

41 Islendingabok: Пролог

42 Olsen В. M Om Are Frode. Aarboger for nordisk oldkydighed og histore 8 (1893): 309-349, Jon Johanesson Gerdir Landnamabokar. Reykjavik 1941:70-71

43 Kristni sogur 8

Также стоит отметить, что в процессе написания «саги о Крещении» автор строго следовал хронологическому принципу повествования, при этом учитывалась и корректировалась датировка нескольких событий, связанных непосредственно с событиями Исландии и Норвегии.44 В частности, миссия Тангбранда была увеличена с двух до трех лет.45

Были расширены и добавлены многие генеалогические перечни. Например, после описания крещения Кодрана, автор добавляет информацию о старшем сыне Кодрана Орме, детях Орма и все что было связано в дальнейшем с его семейством. Также добавляет генеалогическую информациюо Торлейфе из Кроссавика.

В «Саге о крещении» широко применяется топографическая информация. Автор цитирует большое количество топонимом, которые не упоминаются в других сагах: Орм покупает землю в Хванейре в Боргафьорде, судно Тангбранда терпит кораблекрушение к югу от Калфарекра, и жители западной четверти совершают обряд крещения в долине Рейкьявика в южной ее части. При этом описание пейзажа и ссылки на многие детали, которые впоследствии были подтверждены археологическим материалом дают нам основания для подтверждения исторической достоверности Саги о крещении.

• Gragas ( Серый гусь) В Исландии существует немного книг законов. Дошедший до нас собранный свод законов называется Gragas,46 что означает «Серый гусь». Происхождение этого названия неизвестно. В отличии от других скандинавских и европейских законов Грагас составлен без всякого отношения к королевскому правосудию и прерогативам, которых собственно в Исландии

Olsen 1893:330

45 Olsen 1893:320- 322

46 Laws of early Iceland. Universities of Manitoba. Icelandic studies 1980., vol.3.; I - Gragas: Islajndernes lovbog i fristatens tid, udgivet efter det rongelige biliotheks haandskrift. Copenhagen 1852.; II. Gragas efter det Arnamagnaeanske Haandskrift Nr. 334 fol., Sta6arholsbok, edited by Vilhja'mur Finsen. Copenhagen: Gyldendal. Reprint:Odense University Press, 1974.; III. Gragas. Stykker, som findes i det Arnamagnaeanske Haandskrift Nr. 351 fol., Skalholtsbok, og en Raekke andre Haandskriter, edited by Vilhjamur Finsen. Copencagen: Gyldendal. Reprint: Odense: Odense University Press, 1974; Gragas: lagasafn islenska J)jo6veldisins/ Gunnar Karlsson. Reykjavik, 1997. и не было. Его постановления и правила иллюстрируют ограничения и прецеденты правовой системы, которая действовала без какого-либо репрессивного аппарата. Грагас — законы общества, где порядок сохранялся в основном через переговоры и компромисс, а проведение преследования и осуществление наказания находились в частном ведении.

Согласно «Книге об исландцах» в 1117 году специальной комиссии во главе с Хавлиди Массоном было поручено записать законы в книгу. Это был новый шаг к кодификации, а также начало письменного правового корпуса, который позже будет назван - «Серый Гусь».47

Тем не менее, очень важным является вопрос о том, насколько полно манускрипты тринадцатого века отражают реалии более раннего периода. С определённой степенью уверенности можно утверждать, что «Серый гусь» содержит в себе многие статьи, которые уходят своими корнями в далёкое прошлое. Так, например, присутствуют здесь записи о правилах, касающихся рабства, а рабство в Исландии уже полностью исчезло к 1117 году. Стиль также намекает на долгое существование многих законов в устной традиции

Наиболее полно «Серый гусь» представлен в двух больших манускриптах, датированных серединой тринадцатого столетия. Один из них называется Konungsbok, что значит королевская книга. Другой носит название Stadarholsbok — эта книга получила своё имя от хутора в Исландии, где была найдена в шестнадцатом столетии. Листки этих манускриптов, как и у многих других исландских средневековых книг, сделаны из пергамента и инкрустированы полихромными инициалами. Их производство должно было быть довольно дорогим, что даёт возможность предположить, что заказчиками были весьма респектабельные люди, хотя неизвестно для кого конкретно была сделана эта работа. Ни Konungsbok, ни Stadarholsbok не являются официальными кодексами. Скорее они являются частными книгами законов,

47 Islb., 10 которые охватывают, даже если в некоторых местах и случайно, дыхание и глубину исландских «конституционных» и правовых систем.

• Рунически надписи

Надежными являются источники, восходящие непосредственно к тому периоду. Одним из таких источников являются краткие рунические надписи, вырезанные на камне, оружии, дереве. Текст во многих случаях неясен, но все - таки они представляют собой достоверный источник информации, это связано с тем, что согласно представлениям древних скандинавов не соответствие излагаемых сведений действительности считалось уроном для чести погибшего и его рода, следовательно это уже исключает возможность преднамеренного искажения информации.

По историческому содержанию рунические надписи делятся на три группы:

1. исторические надписи в узком смысле слова, то есть где имеются указания на датируемые по другим источникам события или лица

2. исторические надписи в широком смысле, то есть такие, которые непосредственно характеризуют какие -либо исторические процессы, подтверждаемые с помощью других источников. Сюда относятся надписи, сообщающие о походах скандинавских викингов в различные страны.

3. такие надписи, которые позволяют судить о степенях родства, положении и профессии погибших, определенных типах имен, то есть сведения, которые становятся историческими, если их рассматривать как отражение исторических процессов или явлений.48

Изучение комплексов надписей и отдельных формул позволяет извлечь новую историческую информацию не только для конкретного события или

48 Мельникова Е.А. Скандинавские рунические надписи. М. 2001: 38 исторической реалии, но и для некоторых явлений и процессов. Изучение древнескандинавского язычества, раннего христианства и их взаимодействия также зиждется на сочетании исследований текстовых и внетекстовой информации. Ряд текстов содержит прямые упоминания о событиях в религиозной жизни: например, норвежская надпись, в которой говориться о том, что «в Норвегии 12 лет было христианство», или надпись из Емтланда, упоминающая о крещении этой области.49 Но в большинстве случаев религиозные представления отражает фразеология. Например, i hvitavadum дословно «в белых одеждах». Обозначает тот период после крещения, когда надлежало носить белую одежду. Повторяющиеся фразы языческие50 или христианские.51 Не меньше информации содержит орнаментика рунических камней, включающая в первую очередь такой важнейший христианский символ, как крест, но также и сюжетные изображения.

• Археологические данные Самые крупные достижения последних лет в понимании «эпохи саг» связаны с археологическими находками и изучением их представителями различных отраслей науки. Результаты археологических изысканий - плод многолетнего интенсивного труда ученых разных стран. Нередко археологические находки и результаты исследований вызывают к жизни целый ряд новых вопросов. В частности, историки религии раннего средневековья, работающие как с письменными источниками, так и преимущественно с археологическим материалом, сталкиваются с серьезными концептуальными проблемами при попытках реконструкции религиозной средневековой культуры. Например, очень долгое время среди ученых шла полемика относительно кладов, предлагались различные объяснения

49 о. Фрёсён, 1020 -1030-е годы: Аустмадр, сын Гудфаста, велел установить (этот камень) и сделать этот мост, и он крестил Емтланд. Асбьерн сдел этот мост. Трюн и Стейн вырезали руны. Ср. второй Еллигский памятник: DR 42. см. Мельникова Е.А. Скандинавские рунические надписи. М. 2001:40

501>ог vigi J>asi runaR/ J>essi kumbl «Тор да освятит эти руны/ этот памятник» см. Мельникова Е.А. там же

51 Ger5i bro fyriR sail «сделал мост ради (спасения) души»/ там же относительно их большого количества. «Шведский ученый С. Булин высказывал предположение о том, что скандинавы прятали серебро и монеты в периоды внутренних неурядиц, нападений врага. Другие ученые указывали на то, что клады так и не были вырыты ни их владельцами, ни потомками, так как были сокрыты с особой целью.»52 Как гласила легенда, верховный бог скандинавов Один повелел, чтобы каждый воин, павший в битве являлся к нему с богатством, которое было при нем на погребальном костре или спрятано им в земле.53

Современные археологические изыскания отражают процесс прогрессирующей демистификации археологических находок. В определенной мере это стало результатом более строгой и научной методологии: тщательного учета стратиграфического соотношения находок, проблем, связанных с возможным нарушением целостности погребении или с последующими наслоениями, а также строгого разграничения между органической эрозией и уничтожением элементов могил огнем разводимых в их костров. Изменились или были опровергнуты представления об освященной земле и ритуальных сожжениях и т.д.54

Наиболее важным достижением археологических исследований в Исландии стало уточнение хронологии захоронений, приведшие к бесспорному выводу, что процесс «христианизации» не совпадает хронологически с исчезновением так называемых языческих погребальных обычаев. Например, христиане, похороненные в церквах предавались земле, как и раньше, с оружием, драгоценностями, инструментами и пищей.55 Невольно возникает вопрос: имеются ли вообще основания различать «христианские» и «Языческие» погребения? В связи с этим археологи все

52 Роэсдаль Э. Мир викингов. Спб 2001, стр. 97.

53 Обстоятельную интерпретации проблемы кладов рассмотрел А.Я. Гуревич. Богатство и дарения у скандинавов в ранее средневековье \\ Средние века, М. 1968, № 31 стр.

54 Роэсдаль Э. Мир викингов. Спб 2001, стр20 - 22.

55 Vesteinsson, Orri The Christianization of Iceland, priests, power, and social change 1000-1300. Oxford 2000 больше сомневаются в необходимости видеть за археологическим артефактами или погребальными обычаями специфику якобы стоящими за ними языческих или христианских верований. Например, шведский археолог Д.Эллмерс в результате раскопок сделал вывод о том, что процесс контаминации дохристианской практики почитания предков с христианским культом усопших довольно долго существовал в Скандинавских странах. В Швеции с началом христианизации церкви, как правило, строились вблизи существовавших ранее погребений знатных семей. В некоторых случаях языческие останки перемещались в места христианских кладбищ. Самым знаменитым христианским перезахоронением на Севере является расположенная в Иеллинге могила Горма и Тиры, языческих родителей датчанина Гарольда Синезубого. Гарольд сначала похоронил своих родителей в деревянном помещении, крытом большим курганом, который был окружен каменными столпами по периметру, напоминающий своими очертаниями корабль. Это было традиционное языческое погребение, однако после принятия христианства ок 960 г. Гарольд перенес останки своих родителей в пределы церкви. Существуют аналогичные археологические свидетельства о перезахоронениях на территории Исландии.56

Существенный сдвиг произошел в естественно- научных методиках датирования, в основном, благодаря методу дендрохронологии, основанный на методе анализа годичных колец древесины.

Степень разработанности темы. Исследование раннесредневековой истории Скандинавских стран ведется уже очень давно. Многие вопросы, связанные с государственной структурой Исландии или с религиозными представлениями неоднократно находились в центре внимания как отечественной, так и зарубежной историографии, тем не менее, многие аспекты

56 Vilhjdlmsson, V. б. G&rd og kirke pa Stong i I>j6rsardalur: reflektioner pa den tidligste kirkeordning og kirkeret pa Island. Nordsjeen: Handel, religion og politikk. Karmeyseminaret 1994 og 1995 (Stavanger). J. F. Kroger and H.-R. Naley (eds.): 119-139. взаимосвязи и взаимовлияния религиозных представлений на политическую организацию Исландии практически не рассматривались.

Научный интерес к исландской истории и культуре, которая не рассматривалась в качестве самостоятельного культурного феномена, а включалась в более широкий контекст скандинавской историографии довольно отчетливо обозначился уже в середине XIX в. В этот период появляются первые обобщающие работы Маурера К.,58 Стрингольма А. ,59 Дехио Д.,60 о С1

Иоргенсена А, посвященные изучению истории Скандинавских стран и церкви в контексте «эпохи викингов». Отличительной чертой этих работ является чрезвычайная информативность, что заставляет современных исследователей постоянно обращаться к ним. По большей части это связано с позитивистским методом исследования, для которого было характерно понимание общества как социального организма. Позитивисты понимали историю как историю больших масс людей, событий, процессов - истории описательной, стремящейся постичь закономерности и причинные зависимости, стоящие за деятельностью великих людей и отдельных событий и их направляющих.

Не менее важным методологическим направлением был марксизм. Введя понятия «способ производства материальных благ» и «социально-экономической формации» и разрабатывая их содержание, Маркс К. впервые исследовал общество как сверхсложную систему, организующуюся вокруг определенных принципов. Конечно, системный подход Маркса К. обладал известной ограниченностью. Он принимал во внимание главным образом

57 Маме П. А. Введение в историю датскую. СПб., 1785. ч.2.; Прейр Г. Любопытные известия или сокращенная история об острове Исландия. М., 1789.

58 Маигег, К. Die Entstehung des islandschen Stoats und seiner Verfassung. Munich: Christian Kaiser, 1852

59 Стрингольм A.M. Походы викингов, государственное устройство, нравы и обычаи древних скандинавов. М. 1861 ч. 1,2

60 Dehio G. Geschichte des Erzistums Hamburg - Bremen bis zum Ausgang der Mission. 2 bde. Berlin, 1878.

61 Jorgensen A.D. Den nordiske Kirkes Grundlaeggelse og forste Udviking. Kobenhavn. Bd. 1. 1874. bd.2.1878. материальные, «базисные» факторы и в первую очередь именно в них усматривал системообразующее начало.

В начале XX столетия в исторической науке наметились новые методы исследования, направленные против представлений об истории как событийно - описательной или «объясняющей» развитие событий в прошлом действием универсальных закономерностей, детерминирующее человеческое поведение. Приоритет отдается социокультурному подходу изучения исторического прошлого, поэтому происходит смещение исследовательского внимания с функционирования общественных институтов на стоящие за этим стратегии индивидуального и коллективного поведения и его мотивации. Это во многом обусловило «появление новых направлений и методов исследования, характерных для каждого государства». В немецком академическом обществе историков методологическая часть ценностной системы историка часто сочеталась с индивидуализацией ученых и принципами корпоративных организаций прошлого, особенно существовавшими среди историков-медиевистов, которых объединил процесс подготовки к публикации многотомного издания источников по истории средневековой Германии «Monumenta Germaniae historia» . Во Франции «Школа хартий», в Скандинавских странах широкую популярность получила «Школа саговедения».

Центральная дискуссия школы саговедения была между сторонниками «теории свободной прозы» и сторонниками «теории книжной прозы»64 относительно происхождение саг

Представители «теории свободной прозы» (Хойслер А., Неккель Г., Листель К.) предполагают существование периода высокоразвитой устной аги, предшествующего периоду записи саг. Записыватель саги имел не больше творческой свободы, чем любой из предыдущих рассказчиков. Рассказывание

62 XX века методологические проблемы исторического познания. М 2001., стр. 213.

63 Там же

64 подробнее см. Стеблин - Каменский М.И. Мир саги. JI., 1971. с. 46- 47. саг было полупрофессиональным, поэтому сага рассматривалась не только как сообщение факта, но и как развлечение.

Представители «теории книжной прозы» (Маурер К., Олсен Б., Нордаль С.) сходятся главным образом на том, что ни одна из теорий происхождения саг не может быть применима ко всем сагам. Они не отрицают устной традиции в основе саг, но полагают, что автор собирал эту традицию, обрабатывал, организовывал , приспосабливал к собственным целям и создавал сагу, которая носит отпечаток этой процедуры и личности авторства.65

К середине 60-х годов в споре сторонников двух названных теорий установилось известное равновесие, достигнутое благодаря «туманной формулировке, что саги основываются на предшествующих рассказах и предшествующих способах повествования, но та форма, в которой они дошли до нас есть продукт деятельности людей, совершающих переход от устного повествования к литературному сочинению»66.

Это дало толчок к появлению нескольких новых направлений, которые были подготовлены и методологически обоснованы работами медиевистов «Школы Анналов». Одним из таких направлений было изучение «народной религии». В исландской историографии изучение «народной религии» сосредоточилось на вере, верованиях и религиозной практике в широком ее понимании и разветвилось на разные поднаправления - исследования мифологии, обрядов и ритуалов, индивидуальной религиозности.67 В последнее время наиболее разрабатываемая тема - изучение религиозности на различных этапах политического и социально-экономического развития общества.

В рамках этой дискуссии появилось несколько исследований, написанных с различных методологических позиций, и довольно существенно расходящихся в теоретических положениях, посвященных процессу христианизации и его влиянию на «народную религиозность».

65 Джаксон Т.Н. Древнейшие государства на территории СССР. М., 1991стр. 8

66 там же стр. 9

67 Turville - Petre Е. Myth and religion of the North. The religion of Anceint - Scandinavia. London 1964, Page R. I. Norse Myth. London 1990.

68 69 70

Стромбак Д., Фултон Дж и Адальтсейнссон Дж. рассматривают процесс христианизации в рамках общественного сознания. Рассматривая мифологические представления скандинавов сквозь призму ритуалов и обрядов, применяемых в правовой сфере. Например, христиане были неполноправными на тингах, так как все сделки подкреплялись клятвой на кольце годи, поэтому возникает спор между христианами и язычниками на Альтинге в ЮООг, приведший к принятию нового вероучения.

71 72 73

Олсен Б., Сойер П., Вуд Я. рассматривают процесс христианизации как длительное культурное взаимодействие языческого и христианского мировоззрения, для которого характерно поэтапное вытеснение дохристианских ритуалов, но вместе с тем происходит постоянная череда культурных заимствований. В противовес этому Ольгейрссон Э.74 рассматривает христианизацию с точки зрения борьбы двух антагонистических культур: язычества и христианства. Джисласон Д.75 исследует процесс принятия христианства, в котором решающую роль сыграло несколько факторов: во- первых, своеобразие политической модели управления, во-вторых, удерживание заложников, детей самых знатных семей, Олавом Трюггвасоном.

Не менее важным аспектов в этом направлении явилось изучение трансформации мировоззрения человека в период отказа от традиционных представлений в пользу христианства. Наиболее хорошо это прослеживается

68 Strombcick D. The Conversion of Iceland. A survey / Transl. and annot. by P. Foote. L., 1975

69 Fulton John. Icelandic church saga. Hoot 1981

70 Adalsteinsson J.Hn. Under the Cloack — The Acceptance of Christianity in Iceland with Particular Reference of the Religious attitudes Prevailing at the time. Uppsala, 1978

71 Olsen В. M. Um kristnidoruna a Islandi arid 1000 og tildrog hennar. Reykjavik 1900

72 Sawyer P. The process of Scandinavia Christianization in the X - XI с.// The Christianization of Scandinavia 1987. p. 68- 87

73 Wood I. The Missionary Life. Saints and the Evangelisation of Europe, 400—1050. L.,2001

74 Ольгейрссон Э. Из прошлого исландского народа. М. 1957

75 Gislason J. Acceptance of cristianity in Iceland in the year 1000// Old Norse and finish religions and cultic place-names. Abo, Finland 1990. p. 223 - 255

76Boyer R. Northern paganism and Christians: same invariants sagnaheimurW Studies in Hanover of Hermann Palsson. Wiew 2001. p 39 - 52. McCreesh B. How pagan are the Iceland family sagas?// SEGP 1980. vol. 79, № 1. p. 58 - 66 по археологическим данным Орри Вестейнссона,77 Хермансс - Аудитор М.,78

70 ол

Олсена О., Роэсдаль Э. Выводы авторов во многом схожи: «Крещение . наложило сильный отпечаток на материальную культуру выражавшую религиозные представления и обычаи. Прогресс христианства четко прослеживается по археологическим данным, особенно по изменениям погребальных обычаев и памятников, по культовой символике и иконографии, по появлению церквей и по руническим надписям».81

Другим не менее важным направлением было изучение представлений средневекового человека о структуре общества, в котором он жил. Впервые эту

U о О 'У проблематику затронул Ион Йоуханнессон. Значительное предпочтение автор отдает рассмотрению исландского общества сквозь призму гармоничного сочетания трех сфер деятельности: сферы сакрального, то есть сферы власти, знания и права (годи); сферы проявления физической силы (кровная месть) и сферы, связанной с обеспечением питания, богатства и изобилия благ людей. Ион Йоуханнессон отдельно подчеркивал, что возникновение данной политико- социальной структуры может быть понято только в тесном контакте с мифологическими представлениям скандинавов. Это дало толчок к появлению отдельных междисциплинарных исследований, посвященных, той или иной сфере деятельности. Инглендью Ф. занимался исследованием генеалогии и ее функций в социальной и правовой сфере деятельности. Он доказал, что в традиционных обществах генеалогические перечни использовались для структуризации времени, также играли важную роль в определении социального статуса человека и его права на наследование

77 Vesteinsson, Orri The Christianization of Iceland, priests, power, and social change 1000-1300. Oxford 2000

78 Hermanss- Audardottir M. The early settlement of Iceland. Norwegian Archeological. Reviw 1924. vol l.p.3-33

79 Olsen, О Herg, hov og kirke: Historiskc og arkeologiske uikingetidsstudier Copenhagen: Gad, 1966

80 Роэсдаль Э. Мир викингов. Спб 2001

81 там же. стр. 28

АЧ *

Jon Johannesson. A history of Icelandic commonwealth. Winnipeg, 1974.

83 Ingledew F. The book of Troy and the genealogical construction of history: the case of Geoffrey of Monmonth's historia regum Britannia|| Speculum. London 1964 vol. 69 p. 605 - 681. имущества. Кроме того, Ф. Ингледью полагал, что генеалогическая информация в семейной, королевской и национальной истории усиливала и упорядочивала групповые и сословные интересы, поэтому развивалась и поддерживалась церковью. По его мнению, несмотря на клерикальную заданность генеалогических сведений, на материале родословных можно выяснить и социально-политическую структуру общества. Он отмечал также важную роль генеалогии в светском обществе в вопросах территориального права и наследования имущества, которая выражалась, прежде всего, в том, что в генеалогических перечнях нашла отражение система наследования и все изменения в ней. Его работа стала предвестником развития отдельного течения по изучению роли генеалогии в истории, поэтому все чаще скандинавские исследователи в той или иной мере уделяют внимание генеалогическим сведениям. Соейр П.84 отмечал особое значение родословных для знатных людей (родов), в частности в Исландии, поскольку на острове не сложился институт королевской власти. Исследовав генеалогические перечни, он пришел к выводу, что для исландцев знание родословных служили для укрепления связей между представителями исландского социума.

Джесса Ли Байок85 занимался исследованием политической истории раннесредневековой Исландии. Уделяя внимание особенностям исландского общества, он подчёркивает значение системы миропорядка, выработанной в древней Исландии, с помощью которой решались конфликты различного уровня: от мелких локальных споров до противоречий, грозивших ввергнуть всю страну в кровавый хаос. Распря, отмечает Байок Дж., была и ядром сюжетной линии исландских родовых саг, и элементом, влияющим на развитие социальных институтов Исландии, которые были приспособлены, чтобы решать все дела посредством договорённости. В соответствие с подобным устройством, он подробно рассматривает механизм взаимоотношения бондов

84 Sawyer P. Kings and Vikings. London 1982. p. 12 - 24

85 Byock J. L. Medieval Iceland: society, sagas and power. Berkley, 1988.,Governmental order in Medieval Iceland// Viator 17. Berkley, 1979. и годи, определял границы этой власти. Также необходимо отметить работу датского учёного Кирстена Хаструпа,86 в которой он рассматривает категории и структуры культурного пространства древней Исландии в процессе их трансформации в период колонизации острова и до потери независимости. Также как и Байок Дж. он отмечает особенности, присущие лишь исландским институтам, обращая внимание на двойственный характер некоторых из них.

Также следует отметить ряд исследовании, в которых предпринимались попытки проанализировать структуру и ценности родового общества изнутри, воссоздать политические идеалы скандинавов эпохи викингов, путем вычленения главного, важного и повторяющегося явления или обычая в древнескандинавских источниках и сопоставления полученной картины со стадиально сходными явлениями других этносов. Здесь огромную роль сыграли этнографы, занимающиеся классификацией древних обществ. К началу 1980 -х годов основные признаки раннего государства пограничного с позднеродовым строем были сформулированы Клэссеном X. Дж. Это методология ныне успешно применятся при анализе структуры скандинавского общества. оч

Например, Ричард Томассон, выдвинул предположение о своеобразии и уникальности родового исландского общества, в качестве самостоятельного «политического» феномена в раннем средневековье. Миллер В. 88 на материале исландских саг развил концепцию позднеродовго потесттарного общества - переходного к раннегосударственному.

Глубокий анализ структуры родства в раннесредневековой Норвегии на базе наиболее архаичных сводов древнескандинавских законов -западнонорвежских «Законов Гулатинга» и «Законов Фростатинга», главным образом на материале статей, касающихся порядка наследования, провел

86 Hastrup Kirsten. Culture and history in medieval Iceland. Oxford, 1985

87 Thomasson R. Iceland: the first new nation// Scandinavian political studies. Oslo, 1972

Afl

Miller William Ian. .Bloodtaking and peacemaking feud, low, society in saga Iceland. Chicago, London 1992; датский исследователь Вестегорд Т.А.89 Аналогична по своему характреру работа Олафа Ларуссона.90 Он доказал не только реалистичность многих событий, описываемых в исландских сагах, но также смог проследить и подробно рассмотреть многие изменения, происходившие в исландском обществе и как они отразились в законодательстве.

Проблемой массовой эмиграции в Исландию занимались Якоб Бенедикстон и Сойер П., Рафнссон С.,91 считая, что век Заселения является основой, на которой впоследствии будет строиться социальная и политико-административная структура Исландии. Этот фундамент содержит многие контуры будущих институтов власти, законодательства и административной системы. Но эти контуры возникли не из пустоты, они появились на фоне традиций, которые приносили с собой первопоселенцы из мест предыдущего проживания. Поэтому крайне важно знать, откуда прибывали колонисты, каков был их социальный состав, и каковы были их представления об управлении обществом.

Исследование истории Северной Европы началось в России в XIX веке, когда в отечественной публицистике появились переводные труды об истории Исландии. К числу таких сочинений относится статья В.Брайкевича "О

09 христианском просвещении исландцев", опубликованная в 1820 г. в журнале "Соревнователь просвещения и благотворения". Статья представляла собой извлечение из книги Фр. Рюса (Fr. Ruhs. Die Edda. Berlin, 1812). Рассказывая об истории христианизации страны, Брайкевич пишет, что около 1000 года находившиеся при дворе норвежского короля Олафа II (995-1030) крещеные исландцы, "по большей части изгнанные из отечества за веру, отправляются на

89 Vestergaard Т.А. The system of kinship in early Norwegian law\\ Medieval Scandinavia. 1988. №12.

90 Olafur Larusson Log og saga. Reykjavik: Hladbud 1958.

91 Sawyer P.B. The Age of the Vikings. London 1962; Benediktsson, Jakob. Landnam og upphaf allsherjarrikis, in Saga Islands; Rafhsson, S. Studier i Landnamabok: kritiska bidrag til den islandska fristatstidens historia, Biblioteka Historica Lundensis 31. Lund. 1974

92 Брайкевич В. О христианском просвещении исландцев/ Соревнователь просвещения и благотворения. СПб., 1819, №2. стр. 150-160 остров в сопровождении духовенства и нескольких ученых проповедать братии своей Евангелие". Научное изучение древней исландской литературы стало систематическим. В это время выходили многочисленные переводы исландской литературы, в частности отрывки из Старшей Эдды, Младшей Эдды, Эймундова Сага и др. В этот же период публикуется ряд исследований скандинавских авторов. В одном из них, принадлежащем перу Фредерика Винкеля Горна говорится, что в XIII-XV веках в Исландии сочинялись хвалебные гимны Христу, Деве Марии и святым. А в XV веке появились так называемые рима (разновидность скандинавской народной песни), многие из которых также имели религиозное содержание. Древнейшая из дошедших до нас рима (Olafsrima) относится ко второй половине XIV в. Она повествует о святом Олафе - короле Норвегии (правил с 1016 по 1029 г.), который содействовал христианизации страны. В 1164 году он был причислен к лику святых и объявлен покровителем Норвегии. К концу XIX в. о древнеисландской литературе, в частности мифологии, писали русские авторы. Брыков И. опубликовал большую статью «История Одина, победителя, законодателя, наконец, бога древних скандинавов». Лобойко И. написал обобщающий материал «Взгляд на древнюю словесность скандинавского Севера».94 Руссов С. Посвятил книгу «О сагах в отношении к русккой истории, или вообще о

95 древней Руси»

Важный вклад в историю русско-скандинавских отношений сделал выпускник Санкт-Петербургской духовной академии протоиерей Стефан Сабинин (1789-1863). 96 Владея исландским языком, в 1840 году он перевел некоторые главы из саги, повествующей о короле Олафе Трюггвасоне, просветителе Норвегии, при котором Исландия приняла христианство.

93 Соревнователь просвещения и благотворения. СПб., 1819. Ч. 8. №1 I.e. 57—79; №12. с. 57—71

94 Сын отечества. СПб., 1821. Т. 68. №13. С. 245—263; №14. С. 293—304.

95 Руссов С. О сагах в отношении к русской истории, или Вообще о Древней Руси. СПб., 1834

96Сабинин С.К.Грамматика исландского языка, составленная протоиреем Придворной российской православной в Веймаре церкви. СПб., 1849

Исследователь отмечает, что эти материалы содержат большое число упоминаний о Руси и русско-скандинавских связях. "Есть у меня еще несколько извлечений из саг исландских, которые более или менее касаются древней истории России, - писал протоиерей С.Сабинин в 1840 г. - В законах Скандинавии встречал я законы древние русские, как то в законах Канута Великого. Там, например, закон о наказании прелюбодеев и прелюбодеиц

07 слово в слово сходен с подобным же законом в уставе Владимира Великого".

В XIX и начале XX века в Санкт- Петербургском университете не было систематического курса скандинавских языков. Тем не менее уверенно можно сказать, что петербургские университетские филологи были знакомы с историческими связями Скандинавии и России, литературой и мифологией древней Скандинавии и в первую очередь с древнеисландскими памятниками. Федор Александрович Браун, который был профессором кафедры романо -германской филологии и истории западноевропейских литератур опубликовал

98 несколько работ, посвященных древнескандинавским памятникам

В двадцатые годы XX века работы по скандинавситике и переводы по известным причинам не публиковались.

В 30 - 40 -х гг. XX века изучение истории Северной Европы велось исключительно с позиций рассмотрения так называемого «варяжского вопроса».99 Именно тогда был поставлен вопрос о значении славяноскандинавских связей для общества викингов; были вскрыты существенные аспекты экономического и социального развития.100 Однако, ограничивая себя

97 Там же стр. 4

98 Браун Ф. А. Лекции по истории всеобщей литературы, читанные на Высших женских курсах 1897—1898 гг. СПб., С. 1—97; Он же Русские князья в исландских сагах: реферат сообщения // Записки отделения русской и славянской археологии Имп. Русского Археологического Общества. 1905. Т. 7. Вып. I.e. 179.

99 Шаскольский И.П. Норманнская проблема в советской историографии // Совесткая историография Киевской Руси. Л., 1978; Пашуто В.Т. Русско- скандинавские отношения и их место в истории раннесредневековой Европы// СС 1970. № 5; Ловмьянский Г. Рорик Фрисландский и Рюрик Новгородский // СС. 1963. № 7. с. 221-249.

1 Рыдзевская Е.А. Некоторые данные из истории земледелия в Норвегии и Исландии в IX -XIII вв.// исторический архив. Л. 1940 ., т. 3 с. 3- 40; Она же Древняя Русь и Скандинавия IX-XIV вв., М., 1978. анализом археологического материла, исследователи не могли в полном объеме реконструировать конкретно- исторические этапы социального развития, проследить его проявление в политической структуре и в духовной культуре Скандинавии IX - XII вв.

В 50 гг. XX века формируется школа советской скандинавистики. Становление этой школы связано с именем выдающегося исследователя Стеблина - Каменского М.И.101. Основной темой его исследования было изучение исландских саг, как литературного и исторического памятника «эпохи викингов». Им была рассмотрена проблема соотношения истины и вымысла под углом зрения специфики средневекового мировосприятия в целом; поставлена проблема духовного мира людей, создавших саги. Преимущественно работы носили филологический характер. В последующие десятилетия усилиями советских скандинавистов102 на русском языке был издан основной корпус литературных памятников, относящихся или восходящих к эпохе викингов: Старшая Эдда, Младшая Эдда, крупнейшие исландские родовые саги, свод королевских саг. Это значительно облегчило исследователям работу с оригиналами, а также - проверку выводов и наблюдений со стороны специалистов - историков смежных областей медиевистики.

В этот же период идет активное исследование социально -экономических процессов в контексте славяно-скандинавских связей для общества викингов на примере археологических данных. Именно такого рода стало появление книги Лебедева Г.С. «Эпоха викингов в Северной Европе.

1ПЧ

Историко - археологические очерки». Автор впервые осуществил соединение археологических данных с ретроспективным анализом письменных

101 Стеблин - Кменский М.И. Мир Саги. Становление литературы. JT.1984, Культура Исландии. М. 1967, Миф. JI.1971, Исландская литература. JI. 1947

102 Смирницкая О.А. Исландские саги, (переиздание). Спб., 1999, т.1,2; Исландские саги под ред. А.В. Циммерлинга М., 2000

103 Лебедев Г.С. Эпоха викингов в Северной Европе. Историко-археологические очерки. М., 1985 источников, что позволило реконструировать основные характеристики общественно-политической структуры, системы норма и ценностей Скандинавии IX - XI вв. В последующие года были значительно систематизированы археологические данные, что обусловило появление новых исследований.104

С середины 1990 -х гг. появились совместные проекты исследований западноевропейских и российских специалистов. Накоплен огромный и интереснейший археологический материал105; специалисты по рунологии дали более точные толкования надписей106; большие успехи сделала нумизматика в деле систематизации все увеличивающегося количества найденных монет107; критической проверке подвергаются сообщения о скандинавах, принадлежащие западноевропейским хронистам и арабским историкам108; пополнилась литература новыми исследованиями по истории древнескандинавской культуры.109

Нужно также отметить, что последние десятилетия связаны с реабилитацией культуры. Эта проблематика получила развитие в трудах Гуревича А.Я, который исследовал средневековую культуру, которым была поставлена проблема изучения духовного мира людей, создавших саги.

104, Мельникова Е.А. Скандинавские рунические надписи. М. 2001, Петрухин В.Я. Погребения знати в эпоху викингов (по данным археологии и литературных памятников) // Скандинавский сборник № 21 Таллин 1976 с 153 - 170, Погребальный культ языческой Скандинавии. М. 1975

105 П.Гири Использование археологических источников в истории религии и культуры// Одиссей, М. 1998, с 188 - 204; Гуревич А.Я. указанная работа; Эльза Роесдаль Язычество, христианство и международные связи// Славяне и Скандинавы М. 1986

6 Оле Кмидт Енсл Рунические камни - зеркало социальных отношений//Славяне и скандинавы М. 1986; Фанталов А.Н. Один и Христос. Христианская и языческая символика на рунических камнях Швеции М. 1990; Тодорова С.М.Орнаментика рунических камней от символов к образу// Скандинавские чтения СПб 1999,

107 Потин В.М. «Русско- скандинавские связи по нумизматическим данным IX - XII вв// Исторические связи Скандинавии и России IX - XX вв. JI. 1990 г.

108 ГубановИ.Б. Жизнь Ансгария как исторический источник. СПб. 1997, Из ранней истории Шведского государства. Под. ред Сванидзе А.А. М. 1999

109 Джаксон Т.Н. Школы и центры учености в Исландии//Европейская педагогика от античности до нового времени ч. 1 М. 1993; Гуревич А.Я. Диалектика судьбы у древних германцев// Понятие судьбы в контексте разных культур М. 1994; И.Г. Матюшина Магия слова// Чтения по истории и теории культуры вып 8 М. 1994

Джаксон Т.Н. исследовала королевские саги, также затрагивая аспекты мироощущения и миропонимания.110 Также не много исследователей привлекало исландские саги как источник по изучению географических представлений о Восточной Европе.1" Изучением социально-экономических проблем развития Скандинавских стран занимается Сванидзе А. А., Агишев С.Ю.113

На сегодняшний день в отечественной историографии нет специальных исследований, посвященных непосредственно процессу христианизации Исландии. Не менее, в последнее десятилетие появились отдельные работы затрагивающие следующие проблематики: роль и функции генеалогии в исландском обществе,"4 почитание предков в древнескандинавской дохристианской культуре.115 Тема миссионерской деятельности частично отражена в работах Глазыриной Г.В.,"6 Иванова С.А.,117 Успенского Ф.Б.,118 Дашкевича Я.Р."9 Проблематикой христианизации в Скандинавских странах занимается Рыбаков В.В.120

110 Джаксон Т.Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.). Тексты, перевод, комментарий. М., 1993.; Она же Исландские королевские саги о Восточной Европы (первая треть XI в.). Тексты, перевод, комментарий. М., 1994.

111 Мельникова Е.А. Древнескандинавские географические сочинения. Тексты, перевод, комментарии. М. 1986

112 Сванидзе А.А. Средневековый город и рынок в Швеции в XIII - XV вв. М. 1980.

113 Агишев С.Ю. Эволюция форм собственности и семейной организации в средневековой Норвегии (втор. пол. XIII - перв. пол. XIV в.)". М. 2004.

114 Литовских Е.В. Генеалогические представления в средневековом исландском обществе (на материале «Саги о Ньяле). М. 2004.

115 Картамышева Е.П. Почитание предков в древнескандинавской дохристианской культуре. М.2006

116 Единственная работа посвященная Торвальду Кодранссону. Глазырина Г.В. О генеалогии Торвальда, странствовавшего на Русь в X в.// Древнейшие государства Восточной Европы: материалы и исследования 2002г.: Генеалогия как форма историческое понятие. М. 2004. с. 78-94.

117 Иванов С.А. Византийское миссионерство. Можно ли сделать из «варвавра» христианина?. М. 2003

Успенский Ф.Б. Маргиналии к вопросу об Армянах в Исландии// Scando-slavica. Т.46.М. 2003., стр. 61-77

119 Дашкевич Я.Р. Армяне в Исландии// Скандинавский сборник №33. Таллинн 1990., с.87-97.

120 Рыбаков В. В. Адам Бременский и христианизация Скандинавии. М.2004

Таким образом западная и отечественная историография представлена большим количеством исследований по различным вопросам Скандинавских стран, однако на сегодняшний день нет комплексного исследования посвященного изучению генезиса политических структур в контексте трансформации религиозных представлений на примере Исландии в IX - XII вв.

Научная новизна диссертации. Предпринятый комплексный анализ большой совокупности разновременных и разнотипных источников позволяет проследить основные закономерности генезиса политической структуры, и выявить основные причины трансформации религиозных представлений с различными этапами развития исландского общества. Впервые исследовано влияние годи на формирование общественных отношений и идеологических представлений, которое оказало значительное влияние на развитие политической организации Исландии и определило своеобразие процесса христианизации в IX - XII вв.

Методологическую основу диссертации составили общеисторические методы комплексного анализа. При обращении к нарративным источникам применялся структурно-текстологический метод исследования, а к археологическим материалам - структурный анализ и компаративный метод.

Практическая значимость исследования. Общие выводы и частные наблюдения, сделанные в диссертации могут быть использованы для дальнейших исследований общественно - политической и религиозной жизни Исландии и при написании общих работ по истории культуры Исландии. Результаты исследования могут использоваться при подготовке учебных пособий и лекционных курсов по истории Скандинавских стран, истории средних веков, культурной и социальной антропологии.

Апробация исследования. Диссертация была обсуждена, одобрена и рекомендована к защите на заседании кафедры Истории древнего мира и средних веков МПГУ.

По материалам научного исследования автором был сделан ряд докладов на научных конференциях МПГУ (Москва, ноябрь, 2003, 2006, 2007), МГПУ (Москва, апрель, 2006), ННПГУ (февраль, 2007), а также опубликованы статьи.

Первая глава

Политическая организация Исландии в IX-X вв.

Одним из ключевых элементов, находящихся в основе любого общества, является система политического управления, которая формирует законы и регулирует общественные отношения. Не стала исключением и Исландия, где к X столетию сформировалась эффективная система управления общества, во многом благодаря которой данная страна развивалась своим особенным путем (появление общества «народовластия», мирное принятие христианства, сохранение уникальных социо-культурных традиций). Таким образом, особенно важным становится понимание процессов функционирования политической системы исландского общества, что позволит нам не только раскрыть многие причины мирного принятии христианства в Исландии, но и наиболее полно отразить систему социальных связей, которые играли важную роль в системе общественных отношений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Всеобщая история (соответствующего периода)», Носова, Екатерина Сергеевна

Заключение

Систематическое исследование основных этапов формирования политической организации в контексте трансформации религиозных представлений показало, что в период колонизации в Исландии возрождаются институты управления присущие для родового общества, что явилось определяющим фактором в развитии исландского «народовластия».

Основная масса общества состояла из свободных общинников - бондов, доминирующая же роль в управлении Исландии принадлежала родовой знати, из среды которой выбирались годи. К концу X века годи сконцентрировали в своих руках всю полноту власти, поэтому все изменения происходившие в исландском обществе, инициировали годи. Так по инициативе годи в 930 г. Исландия была поделена на годорды (во главе которых стояли годи) и был создан Альтинг, судебное собрание, на котором решались споры и обсуждались вопросы, представлявшие общий интерес. Вместе с тем мирный характер заселения острова, изолированность от внешнего мира, особенности хозяйственной жизни обусловили длительную сохранность родовых традиций. Однако, основа родового строя - коллективная собственность - уже разложилась. Главной хозяйственной и первичной общественной ячейкой на протяжении средневековья было индивидуальное хозяйство - adalbol. Это видно, например, из того, что названия жилья образовывались от имен отдельных людей. Во владении общины оставались только более отдаленные выгоны, леса и воды. Имущественное неравенство было уже довольно значительным. Очевидно также, что индивидуум выделился из родового коллектива не только хозяйственно, но и, так сказать, идеологически. В древнеисландских памятниках неоднократно говорится о людях, которые верили только «в свою мощь и силу». Также есть упоминание о людях «смешанной веры»: обращаясь за помощью к Христу, они не порывали с язычеством. Нередко в источниках упоминается о людях, которые приняли христианство из внутренних побуждений, при этом все их родственники оставались приверженцами традиционных религиозных представлений, это во многом явилось определяющим фактором полной терпимости язычников по отношению к христианам.

Не менее важным фактором, сыгравшим значительную роль в мирном сосуществовании язычников и христиан была особенность миссионерской деятельности, основной задачей которой было приручение и подчинение христианству скандинавского язычества. Миссионеры, говоря о новом вероучении, стремились показать с помощью чудес сколь язычество ложно и низменно по сравнению с христианством, и в то же время хотели убедить исландцев в том, что христианство совершенствовало и возвышало позитивные ценности, содержавшиеся в язычестве. Подобная мотивировка весьма способствовала привлечению исландцев на сторону христианства, но было бы ошибочным считать, что различные уступки языческим традициям являлись всякого рода уклоненими от истинной веры. Напротив, «язычество», с которым миссионерам приходилось иметь дело не только в тот период, а на протяжении всего Средневековья отнюдь не было лишено почвы и продолжало существовать среди исландцев. Это было связано с тем, что при всех отличиях от сложнейшего, детально разработанного церковью христианского богословия и культа, от церковных институтов, язычество предполагало комплекс представлений о богах и подчиненных им силах, отражавших жизнь и взгляды многих поколений. Поэтому христианизация исландцев приводила к выработке взглядов, весьма далеких от того, чего добивались миссионеры. Элементы новой религии переплетались и синтезировались с языческими традициями, яркий тому пример мирное принятие христианства в Исландии в 1000 г.

При принятии новой веры многие древние обычаи, как оставление новорожденных на произвол судьбы и употребление в пищу конского мяса (культовые обычаи, связанные с тяжелыми условиями жизни на острове) не подлежали отмене. Так как «Люди более всего противятся принятию христианского учения потому, что не понимают, как можно и бедным и богатым людям воспитывать своих детей, придерживаясь запрета на то, что ранее было основой пищей народа»493. Каждый, если он того пожелает, имел право совершать жертвоприношения "на манер древних". Это считалось его частным делом.

Вместе с тем нужно отметить, что принятие нового вероучения было во многом следствием социально-политического кризиса. Если в период колонизации родовая знать (годи), которая издавна контролировала языческий культ, видела в нем гарантию своего могущества и независимости, то к концу X в. происходит обратная ситуация. Разложение общинного-родового строя, усиление социальной диффиринициации, обусловило кризис традиционных религиозных представлений. Многие годи стремились установить свое единовластие в годордах, находили оправдание в христианском монотеизме.

Впоследствии, после принятия христианства, католическое духовенство не играло самостоятельной роли, так как ранняя исландская церковь отличалась национальным характером. Священники находились в зависимости от годи. Естественно, церковь не пользовалась высоким авторитетом, главное же - у нее отсутствовал в Исландии такой могущественный союзник и покровитель, как государственная власть.

В заключение необходимо еще раз подчеркнуть, что мирное принятие христианства в Исландии явилось историческим феноменом, объединившим в себе весь комплекс политических, социальных и религиозных решений

493 Ольгейрссон.Э 1957. стр. 180

Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Носова, Екатерина Сергеевна, 2007 год

1. Adalsteinsson J. Hn. Under the Cloack - The Acceptanse of cristianity in 1.eland with particular reference of the religions attitudes prevailing at the time. Uppsala 1978.

2. Almqvist B. Norron niddikthing 2: 1 -2. Nid mot missionorer. Seumedeltida nidtraditionner (Nordisrf texter och under sokningar 23). Uppsala, 1974

3. Arnorsson E. Rettarsaga althings. Reykjavik 1945

4. Balon I. Ius Medil Aevi. Traite de droit salique, t.l. Namur, 1965

5. Barlan S. Old Icelandic kinship terminology: an anomaly// Ethnology. 1981. vol. 20., p. 191- 202

6. Bardi Gudmundsson. См Gufimundsson

7. Berger, A, Lawyers in the Old Icelandic Family Sagas: Heroes, Villains, and Authors, Saga-Book of the Viking Society for Northern Research 1990

8. Bjarni Einarsson. см Einarsson.

9. Bjarni F. Einarsson. См Einarsson.

10. Bjorn Thorsteinsson. См Thorsteinsson

11. Boyer R. Northern paganism and Christians: same invariants sagnaheimurW Studies in Hanover of Hermann Palsson. Wiew 2001. p 39 52

12. Bruun D og Jonsson F. Om hove og hovudgravninger paa Island.// Aarboger for nordisk Oldkyndighed og Historie. Khvn. 1909

13. ByockJ. L. Medieval Iceland: society, sagas and power. Berkley, 1988.• Governmental order in Medieval Iceland// Viator 17. Berkley, 1979.• Feud in Icelandic Sagas. Berkley, 1982.

14. Cleasby R. и Vigfusson G. An icelandic-English dictionary, 2-d ed. Oxford, 1957

15. Clover C.J. Icelandic family sagas //Islandica 30. Ithaca-London, 1985

16. Dehio G. Geschichte des Erzistums Hamburg Bremen bis zum Ausgang der Mission. 2 bde. Berlin, 1878

17. Einarsson, Bjarni On the status of Free Men in society and Saga// Medieval Scandinavia. Vol. 7. Odense, 1974,p. 45-60

18. Einarsson, Bjarni F. A settlement of Iceland. Reykjavik, 1996• The settlement of Iceland; A critical approach. Granastadir and the Ecological Heritage. Reykjavik., 1995

19. Eldjarn, K. Kuml og hangfe ur heifinum si5 a Islandi. Reykjavik 1956

20. Ellehoj S. Studier over den seldste norrone historieskriving. Khvn 1965

21. Finsen L. Om de islandske love i FristatstidenW Aaboger for nordisk Oldkyndig hed og historie. Kobenhavn 1873

22. Finnur J. Den oldnorske og oldislandske litteratureshistorie. Vol. 2. Kobehavn 1924

23. Fulton John. Icelandic church saga. Hoot 1981

24. Gisli Sigurdsson. См SigurSsson.

25. Gislason J. Acceptance of cristianity in Iceland in the year 1000// Old Norse and finish religions and cultic place-names. Abo, Finland 1990. p. 223 255

26. Gjessing A, Trseldm I Norge. Annalers for nordisk Oldkyndighed og Historic. Kobenhavn 1862.

27. Gudmundsson, В Islensk Jjjodelsins. Andvari/ Uppruni Islendinga. Reykjavik, 1959

28. Gudmundsson V. Island i fristatden. Kobenhavn. 1924

29. Iceland 875-1975. Reykjavik, 1975.

30. Ingledew F. The book of Troy and the genealogical construction of history: the case of Geoffrey of Monmonth's historia regum Britannia|| Speculum. London 1964 vol. 69 p. 605-681.

31. Haugen The Scandinavian. Language an introduction to their history. Londonl976.

32. Hastrup Kirsten. Culture and history in medieval Iceland. Oxford, 1985.

33. Halvorsen E. F. Theodoricus Monachus and the Icelanders. Rekjavik 1959, 142 ff. Nordal Sagalitteraturen. In Nordisk kultur VIII B. Kobenhavn 1953, 180 б 273

34. Hermanss- Audardottir M. The early settlement of Iceland. Norwegian Archeological. Reviw 1924. vol l.p.3-33

35. Jorgensen, A. Den nordiske kirkes grundlaeggelse og forste udviking. Kobenhavn 1874 1878

36. Kalund K, Bidragtie til en historisk-topografisk. Beskrivelse af Island. Vol.1. Kobenhavn 1877

37. Kolsrud О Norges kyrkiesoga. I. Millomalderen. Oslo 1958

38. Larusson Mar On the So- Called Armenian Bishops// Studia Islandica 18,1960

39. Larusson O. Byggd og saga. Rejkjavik, 1944• Log og saga. Reykjavik: Hla5bud 1958• Lov og Ting Islands forfatning og lover i fritatstiden. trans.K Helle. Oslo 1960

40. Lonnroth L. European sources of Icelandic Saga-Writing. Stockholm, 1965• The noble heathen: a them in the sagas// Scandinavian Studies 1961.41

41. McCreesh B. How pagan are the Iceland family sagas?// SEGP 1980. vol. 79, № 1. p. 58-66

42. McGorern, Th. Northern Islands, Human Error, and Environmental Degradation: a view of social and ecological change in the medieval north Atlantic || Human Ecology. 1988. №16., p.225- 270.

43. Markey T. L. Nordic Ni5visur. An Instance of Ritual innversion// Medieval Scandinavia 1972. vol. V

44. Miller W. I. .Bloodtaking and peacemaking feud, low, society in saga Iceland. Chicago, London 1992;• Gift, Sale, Payment, Raid: Case Studies in the Negotiation and Classification of Exchange in Medieval Iceland, Speculum 61(1986) pp. 18-50

45. Mowat F. The Farfares. London 1998

46. Noreen E. Om niddiktning studier i fomvostnordisk diktming. Uppsala 1922

47. Njordur P. Njardvik Birth of a Nation: The Story of the Icelandic Commonwealth, trans. John Porter. Iceland Review Historz Series.Reykjavik 1973

48. Nordal S. I>angbrandyr a' Myrdalssandi.(Festskrift til Finnur Jonsson. 113-120) Kobenhavn 1928.• Islensk menning 1. Reykjavik, 1942• The historical element in Icelandic saga origin. Glasgow, 1954 Olafur Larusson. См. Larusson

49. Olsen В. M. Um kristnitokuna a Islandi arid 1000 og tildrog hennar. Reykjavik 1900• Om Are Frode. (Aarboger for nordisk oldkydighed og histore ) Kobenhavn 1893., ff 207 -352.

50. Olsen, О Horg, hov og kirke: Historiske og arkeologiske vikingestudier Copenhagen: Gad, 1966

51. Page R. I. Norse Myth. London 1990

52. Palssort, H. Icelandic sagas and medieval Ethics|| Medieval Scandinavia 1974. vol. 7, p. 61-75.

53. Pizarro J. M. On nid aganist bishops// Medieval Scandinavia 11. Odense 1982. p. 149 -154

54. Rafnsson, S. Studier i Landnamabok: kritiska bidrag till den islandska fristatstidens historia, Biblioteka Historica Lundensis 31. Lund. 1974

55. Sawyer P.B. The Age of the Vikings. London 1962.• The process of Scandinavia Christianization in the X XI с.// The Christianization of Scandinavia 1987. p. 68- 87.• Kings and Vikings. London 1982.

56. Schier, K. Iceland and the Rise of Literature in Terca Nova, Gripla 1,1975

57. Sigfusson B. Um islendingabok. Reykjavik 1944

58. Sigurdsson, G. Gaelic Influence in Iceland. Studia Islandica. Reykjavik, 1988, vol. 13.

59. Sigurdsson, J. V. Chieftains and power. The Icelandic commonwealth. Viborg, 1999.• The Icelandic Aristocracy after the Fall of the Free State// Scandinavian journal of history 1995, vol. 20. p. 159-166.

60. Sigurdur, Nordal cm. Nordal Sigurdur

61. Storm G. Forord.Islandske Annalers indtil 1578. Cristiania 1880,

62. Strdmbac, D. The conversion of Iceland. A survey, trans, and. annot by P. Foote. London Viking Society. 1975

63. Thomasson R. Iceland: the first new nation// Scandinavian political studies. Oslo, 1972.

64. Thorarinsson, S. Tefrokronologiska Studier pa Island (Thjorsardalur och dens Forodelse). Geografisker Annaler 26 (1944), p. 1-217

65. Thorsteinsson, В. Islenzkafyodveldid, 1985

66. Vesteinsson, 0. The Christianization of Iceland, priests, power, and social change 1000-1300. Oxford 2000

67. VriesJan de Altnordisches etymologisches. Wortebureh. 3rd ldn. Leiden 1977.

68. Stefansson, V. Iceland the first American republic. N.-Y., 1941.

69. Wood, I. Christians and pagans in IX Scandinavian// The Christianization of Scandinavia 1987. p. 36- 67.

70. I>orarinsson S Heklueldar. Reykjavik 1968

71. Анохин Г.И. Общинные традиции норвежского крестьянства. М. 1971• Исландцы // Расы и народы. М. 1986. вып. 15., стр.206 218.

72. Безрогое В.Г. Ранние средневековые генеалогии знатных родов в системе этничесого самосознания// Элита и этнос средневековья. М. 1995. с.28 38.

73. Березовая Н.В. Тело как граница «оживающие мертвецы в «сагах об исландцах»// Скандинавские языки: Диахрония и синхрония. М. 2001., п. 5, с. 101-114.

74. ЪЪ.Брайкевич В. О христианском просвещении исландцев/ Соревнователь просвещения и благотворения. СПб., 1819, №2. стр. 150 -16084.

75. Бьёрн Торстейнссон Исландские саги и историческая действительность /Скандинавский сборник. Талин 1958., № 3. стр. 205 228.

76. Гвоздещая Н.Ю. Толерантное поведение как модель христианского самосознания в Истории Крещения Скандинавии X в. (на материале «Круга Земного» Снорри Стурлусона)// Европа: Международный альманах. Тюмень 2002., вып 2., с. 23- 32

77. Глазырина Г.В. О генеалогии Торвальда, странствовавшего на Русь в X в.// Древнейшие государства Восточной Европы: материалы и исследования 2002г.: Генеалогия как форма историческое понятие. М. 2204. с. 78 94.

78. Гири П. Использование архелогических источников в истории религии и культуры/Одиссей 1998., с. 188-204.

79. Дашкевич Я. Р. Армяне в Исландии// Скандинавский сборник № 33., Таллин 1990, стр. 87-97.

80. Древняя Русь в свете зарубежных источников М. 1999.

81. Иванов С.А. Византийское миссионерство. Можно ли сделать из «варвавра» христианина?. М. 2003

82. Из ранней истории шведского народа и государства, под. ред Сванидзе А.А. М. 1999.96. История Дании. М., 199897. История Исландии. М.2003

83. Кардини, Франко .Истоки средневекового рыцарства. М., 1987

84. КосвенМ.О. Семейная община и патронимия. М. 1963

85. Кристин -Ж. Гюйонварх, фЛеру Кельтская цивилизация. СПб М 2001

86. Лебедев АЛ. Вселенские соборы. СПб 1912 т. 1.

87. Лебедев Г.С. Эпоха викингов в Северной Европе М. 1985

88. Леннорт Ларе «Древность и средневековье» тексты родового общества. М. 1997

89. Логутенкова Т. Г. Усвоение книжной культуры в средневековой Исландии// Скандинавские чтения, СПб 1999, стр 54- 58

90. Матюшина И.Г. Магия слова: Скальдические хулительные стихи и любовная поэзия// Чтения по истории и теории культуры. Вып 8. М. 1994

91. Маклер Ф. Армяне в Исландии// Эчмиадзин 1971. № 6-7. с. 73 76.

92. Мельникова Е.А. Скандинавские рунические надписи. М. 2001

93. Мелетинский ЕМ. «Эдда» и ранние формы эпоса. М. 1968.

94. Милкова Е. Крещение Ирландии и Ирландская церковь V—IX в.// Альфа и Омега. М. 1995., № 4(7).

95. Мосс В. Крушение павославия в Англии. Пер.с англ.Ст. Красовицкого. М. 1999

96. Моуэт Ф. От Ариев до викингов или кто открыл Америку. М.2004

97. Ольгейрссон Э. Из прошлого исландского народа. М. 1957

98. Пейрер Г. Любопытные известия, или сокращенные истории об острове Исландия. М. 1789

99. Пекарчик С. Вера в судьбу, группа, индивид, эталоны поведения // Средние века № 34 М. 1971 с 96-11

100. Петрухин В.Я. Погребения знати в эпоху викингов ( по данным археологии и литературных памятников) // Скандинавский сборник № 21 Таллин 1976 с 153 — 170• Погребальный культ языческой Скандинавии. М. 1975

101. Славяне и скандинавы, под.ред. Мельниковой Е.С. М. 1986.

102. Стеблин Каменский М.И. Мир Саги. Становление литературы. Л. 1984• Культура Исландии. М. 1967• Миф. Л. 1971• Исландская литература. Л. 1947

103. Роэсдаль Э. Мир викингов. Спб 2001

104. Рыбаков В.В. Адам Бременский и христианизация Скандинавии. М.2004

105. Рыдзевская Е.А. Некоторые данные из истории земледелия Норвегии и Исландии в 11 13 вв // в кн. Исторический архив № 3. М. - Л. 1970 сЗ - 70

106. Смирнщкая О. А. Стих и язык древнегерманской поэзии. М, 1994

107. Стринголъм А.М. Походы викингов, государственное устройство, нравы и обычаи древних скандинавов. М. 1861 ч. 1, 2

108. Херманнссон X. Сэмунд Сигфуссон и люди из Одди// Атлантика 1. М. 1995. с. 103 -126

109. Христианская церковь в поздней Римской империи ив раннее средневековье. М. 2004

110. Фанталов А.Н. Один и Христос. Христианская и языческая символика на рунических камнях Швеции М. 1990;1. Источники

111. Biskupa sogur. gefuar utat hinu islenska 1- 2. Kaupmannahofh 1858- 1878

112. Islandske Annaler indtil 1578/ Udg. Ved Gustav Storm, Christiania, 1888// www. Ulfdalir.ru

113. Islendingabok The book of the Icelanders by Ari Thorgilsson// ed and by H. Hermannsson// Islandica. Ithaca, New York, 1930, vol. XX; Islendingabok celanders by Ari Thorgilsson/ см. Гвин Джонс Норманны. М.2003 г., стр. 140.

114. Kristni sogur/ Islendinga sogur. Reykjavik 1980

115. Landnamabok. Ljosprenten handrita// Jakob Benediktsson ritadi inngang. Reykjavik, 1974; Landnamabok Islands ed. By Einar Arnarsson. Reykjavik, 1948

116. Olafs saga Tryggvasonar en mesta/ Olafur Halldorsson. Kobenhavn, 1958- 2000 B. 1. Editiones Arnamagnaeanaae. Series A. Vol.1- 3

117. Theodoricus. Historia de antiquitate regum Norwagiensium//www. Ulfdalir.ru

118. Снорри Стурлуссон. Круг Земной. М. 1980 г

119. Младшая Эдда. под ред. Стеблин Каменского M.-.JI. 1970

120. Старшая Эдда перевод А. Корсуна СПб 2000

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.