Поэтика сюжета в эпической традиции Рябининых-Андреевых тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.09, кандидат филологических наук Захарова, Ольга Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.01.09
- Количество страниц 260
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Захарова, Ольга Владимировна
Введение
Глава 1. Проблема эпической памяти в современной фольклористике
1.1. Проблема стабильности эпического текста
1.2. Поэтика сюжета в современных исследованиях
Глава 2. Поэтика сюжета и проблема эпической памяти в наследии Т.Г.Рябинина
Глава 3. Сюжет былины «Вольга и Микула»
Глава 4. Сюжет былины «Добрыня и змей»
Глава 5. Сюжет былины «Королевичи из Крякова»
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Фольклористика», 10.01.09 шифр ВАК
Русская былина в культурно-историческом контексте: проблемы интерпретации в XX веке2005 год, кандидат исторических наук Букатина, Юлия Евгеньевна
"Общие места" (loci communes) как художественный прием певцов и сказителей русских былин2013 год, кандидат филологических наук Лозовой, Илья Владимирович
Отражение социальной практики домонгольской Руси в восточнославянском эпосе2006 год, кандидат исторических наук Козловский, Степан Викторович
Идиолект былинного певца1997 год, кандидат филологических наук Караваева, Марина Александровна
Родословия сказителей Южного Заонежья (Кижская волость) в контексте проблем усвоения и передачи былинной традиции2003 год, кандидат филологических наук Воробьева, Светлана Васильевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Поэтика сюжета в эпической традиции Рябининых-Андреевых»
Былина в современной фольклористике — достаточно изученный жанр, хотя есть и немало нерешенных проблем. Одна из них — терминологическая, которая связана с уяснением значения ключевых понятий в определении жанра.
Термин «былина» исследовательский. Ученые начала XIX века не знали этого термина. Говоря о былинах, К.Ф.Калайдович, С. Н. Глинка, К. С. Аксаков, А. С. Хомяков использовали выражение «древние российские стихотворения» или «эпические/богатырские песни». Сказители называли этот жанр старинами, старинушками, старинками. На этот счет есть свидетельства у П. Н. Рыбникова, А. Ф. Гильфердинга и Е. В. Барсова1.
Считается, что термин «былина» был введен в 1839 г. И. П. Сахаровым. Один из разделов книги «Сказания русского народа» он назвал — «Былины русских людей»2 и поместил в нем 7 текстов былин: «Добрыня Никитич», «Илья Муромец», «Василий Буслаев», «Алеша Попович», «Соловей у Будимирович», «Иван Гостиной сын», «Чурила Пленкович». В.Ф.Миллер объясняет такое употребление термина «былина» неправильным пониманием И. П. Сахаровым строки из «Слова о полку Игореве»— «по былинам сего времени». Он пишет: «В слове о полку Игореве былина является в значении исторического события, деяния, в противоположность "старым словесам", поэтическим вымыслам "замышления Боянова"»3. Ссылаясь на диссертацию JI. Н. Майкова «О былинах Владимирова цикла», О. Ф. Миллер приводит иную точку зрения на происхождение термина «былина»: «на древность
1 Рыбников П. Н. Заметка собирателя // Песни, собранные П. Н. Рыбниковым: В 3 т. Петрозаводск, 1989. Т. 1. С. 47-83; Гильфердинг А. Ф. Олонецкая губерния и ее народные рапсоды//Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года: В 3 т. М.; JL, 1949. Т. 1. С. 29-84; Барсов Е. В. Об Олонецком песнотворчестве // Записки Русского Географического Общества по Отделению Этнографии. 1873. Т. III. С. 515-522.
2 Сахаров И. П. Сказания русского народа о семейной жизни своих предков, собранные И. П. Сахаровым. СПб., 1839. Т. 1. Кн. 4.
3 Миллер В. Ф. Очерки русской народной словесности: Былины. М., 1897. Т. 1. С. 28. слова "былина" обратил уже внимание г. Майков. На основании известного приступа певца Игорева "начяти же ся тъй песни по былинамъ сего времени, а не по замышлению Бояню", он совершенно основательно предполагает, что "былины, как особый род эпоса, существовали в нашей народной поэзии уже в XII в." и что "содержание их заимствовалось из показаний современности". Другой вопрос — насколько слово былина употребительно и теперь в народе — даже в тех местностях, где былины поются. По свидетельству г. Барсова, сами олонецкие певцы былин обыкновенно называют их старинами — выражение, в своем роде меткое и даже с оттенком сродным {старое ведь и есть былое). Кроме же того народ вообще называет этот род произведений и просто песнями, многозначительно противопоставляя их сказкам, в следующем изречении, давно уже истолкованном К. С. Аксаковым: "песня быль, а сказка складка". Но ведь таким образом в народном толковании слова песня заключается тоже указание на былевую, действительную основу, тогда как "складка" очевидно соответствует тут "замышлению Боянову". Итак, в народе и до сих пор хранится тот же разграничительный взгляд XII столетия»4. Комментируя народное понимание песни как рассказа «про старое, про бывалое», выразившееся в названии «старина», С. К. Шамбинаго писал, что оно вернее передает ее сущность, нежели книжный термин «былина», утвердившийся в науке5.
Точка зрения В. Ф. Миллера стала настолько общепринятой, что вошла в авторитетные лексикографические издания: «былина "эпическая народная песня"; на основании др.-русск. былина ("Слово о полку Игореве") придумано Сахаровым; см. Вс. Миллер, Очерки 1, 27 и сл. О старом употреблении слова см. русск. диал. былина "быль, то, что было" (арханг.); см. Архангельский, ИОРЯС 3, 1331 и сл. Далее— к был, быть. Вместо
4 Миллер О. Ф. Илья Муромец и богатырство Киевское: Сравнительно-исторические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса. СПб., 1869. С. XXI-XXII.
5 Шамбинаго С. К. Вступ. ст. // Былины-старины. М., 1938. С. V. былина в народе говорят песня, старина»6. Однако сам И. П. Сахаров в предисловии к разделу «Былины русских людей» пишет: «Для издания Русских Былин был принят за основание текст, помещенный в рукописи, принадлежавшей Тульскому купцу Вельскому. Вариантами служили: 1. Русские Былины, собранные почтеннейшим В. И. Далем из устных преданий жителей Казанских и Оренбургской губернии по Уралу 2. Сборник Демидова, изданный прежде А. Ф. Якубовичем, а потом К. Ф. Калайдовичем, под ложным именем Кирши Данилова. При печатании, Былины Русских людей были мною разделены на семь отдельных песен так, как они были помещены в рукописи Вельского»7. Примечательно, что книгу В. И. Даля И. П. Сахаров ставит рядом со сборником Кирши Данилова и ссылается на заглавие этого труда как на источник заимствования слова былина («Русские Былины, собранные почтеннейшим В. И. Далем из устных преданий жителей Казанских и Оренбургской губернии по Уралу»). Таким образом, из контекста высказывания становится ясно, что употребление слова былина по отношению к русским эпическим песням следует, в первую очередь, связывать с В.И.Далем, а потом уже с И.П.Сахаровым, который представлял в «Сказаниях русского народа» концепцию жанра В. И. Даля.
Сейчас трудно однозначно сказать, существовало ли слово былина как название жанра в эпической традиции или его придумал В.И.Даль: в современном русском языке это слово вытеснило более распространенное название эпических богатырских песен. Но столь же очевидно, что старина — позднее понимание жанра, который в первое время бытования мог вполне называться и иначе: возможно, былина.
Слово былина, хотя и достаточно редкое, было в древнерусском языке. Оно присутствует в зачинах «Слова о полку Игореве» и «Задонщины» и имеет жанровое значение. К XIX веку литературный жанр, к которому
6 ФасмерМ. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 1986. Т. 1. С. 258259.
7 Сахаров И. П. Указ. соч. С. 4. принадлежит «Слово о полку Игореве» и близкая к нему «Задонщина», был уже утраченным, и вполне понятно желание исследователей найти неведомый в современной литературе жанр. В любом случае В. И. Даль знал эти значения слов. В своем Словаре он дает такое толкование слова былина: «Бывалка, бывальщина, былица, былина, быль ж. что было, случилось, рассказ не вымышленный, а правдивый; старина; иногда вымысел, но сбыточный, несказочный»8. Очевидно, что толкование В. И. Далем слова былина адекватно тому значению, которое С. К. Шамбинаго приписывает «старине». Более того, у В. И. Даля «былина» и «старина» — синонимы.
Впрочем, еще ранее (цензурное разрешение 4 сентября 1835 г., цензор
A. В. Никитенко) В. И. Даль опубликовал замечательное произведение «Илья Муромец; Сказка Руси богатырской». Ему сопутствует эпиграф из сборника Кирши Данилова: «Благословите, братцы, про старину сказать.»9 В. И. Даль создал оригинальное по жанру произведение: пересказана эпическая песня, повествование представляет собой сочетание прозаического сказа и стихотворных фрагментов эпических песен. В целом же «Илья Муромец»
B. И. Даля ориентирован не столько на сказку или старину, сколько на «Слово о полку Игореве» и «Задонщину». В.И.Даль следует этой литературной традиции, о чем можно судить уже по зачину «богатырской сказки»: «Не под десницею богов безответных, захожан спесивых из стран привольных, полуденных; не вдохновением стародавних иноверческого неба обитателей, которых я не зывал, а ты, быть может, не докликался, хочу слагать, как подчас водилося, повести про житье бытье неправославное, русским говором, да не русскую речь вести!—Нет, не стану.»10 и т. д. Ср.: «Не лепо ли ны бяшеть, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повестий о плъку Игореве, Игоря Святьславлича? Начата же ся тъй песни по
8 Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1955. Т. 1. С. 148.
9 <Даль В. И.> Илья Муромец. Сказка Руси богатырской // Повести, сказки и рассказы казака Луганского: в 4 ч. СПб., 1846. Ч. 1. С. 3.
10 Там же. былинамъ сего времени, а не по замышлению Бояню!»11 Аналогично в «Задонщине»: «.лудчи бо нам, брате, <.> Начата ти поведати по делом и по былинам»12.
В. И. Даль угадал этот жанр, связав русские эпические песни с известным, но загадочным и, казалось, утраченным к тому времени жанром древней русской литературы. Ему внимал И. П. Сахаров, поместив вслед за «Былинами русских людей» такие произведения, как «Слово о полку Игореве», «Сказание о нашествии Батыя на Русскую Землю», «Слово Дании Заточника» (так в тексте! — 0.3.), «Сказание о Мамаевом побоище». Очевидно, что русские эпические песни не случайно были названы в XIX веке былинами и это слово имеет важный и глубокий исторический смысл.
Былина — эпическая песня преимущественно о богатырях. В научной литературе существуют две точки зрения на происхождение этого слова. Наиболее распространено мнение, согласно которому слово богатырь является заимствованием из тюркских языков. Критикуя эту этимологию, О. Миллер пишет: «Уже г. Майков обратил внимание на то, что они (богатыри. — О. 3.) упоминаются и в летописи, как участники древнейших событий, не идущих далее XIII в. Между тем уже не со вчерашнего дня стали у нас доказывать, что слово богатырь — не русское, а татарское. Вот что значится относительно этого уже в Плюшаровском Энциклопедическом Словаре: «Богатырь — слово языков монгольских, в которых оно произносится багадур, батур, батор, бегадар, распространенное ныне по всему востоку, значит герой. Титул богатырей получали у Монголов и Турок удалые воины, которые трижды вторгались первые и поодиночке в неприятельские ряды, и убивали по крайней мере одного человека. Получивший титул богатыря присоединял его к своему имени, как у нас
11 Слово о полку Игореве // Памятники литературы Древней Руси: XII век. М., 1980. С. 372.
12 Задонщина // Памятники литературы Древней Руси: XIV — середина XV века. М., 1981. С. 96,98. титулы граф или князь. Многие государи носили его». Такого же взгляда на происхождение слова богатырь держится, по-видимому, даже В. И. Даль, в словаре которого после этого слова значится — татр., т. е. татарское13. Действительно, В. И. Даль так объясняет значение этого слова: «Богатырь м. татр, человек рослый, дородный, дюжий и видный; необычайный силач; смелый и удачливый, храбрый и счастливый воин, витязь. Сказочные богатыри, великаны, побивающие одним махом десятки врагов и разные чудища»14.
Придерживается тюркской этимологии и М. Халанский, который полагает, что до татар вместо слова богатырь употреблялись: кмет, витязь, муж, воин, храбрый', а в позднейших памятниках стали употребляться такие синонимы, как удалец, резвец15. Он считает, что «в древней Руси мысль о герое имела одну твердо установленную форму» — форму храбор, с которой связывалось такое же представление, что и со словом богатырь16. М. Халанский пишет: «Храбры — были служилые люди, отличавшиеся своею силою и удалью. В представлении о них не было ничего сверхъестественного, сказочного: их образ <.> вполне реален. Для выражения понятия гиганта существовало в старинном русском языке особое слово, уцелевшее и до сих пор в былинах»17. По его мнению, «соблюдение строгого и систематического различения в употреблении двух синонимов — своего — храбор для своих героев, чужого — богатырь — для чужих — не могло долго удерживаться в песнях и обыденной речи»18. Поэтому последовало сначала безразличное употребление обоих слов, а затем — замена одного слова другим.
13 Миллер О. Ф. Илья Муромец и богатырство Киевское. С. XXIII-XXIV.
14 Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1955. Т. 1. С. 102.
15 Халанский М. Великорусские былины Киевского цикла // Русский филологический вестник. 1884. № 3. С. 150.
16 Там же. С. 150-151.
17 Там же. С. 158.
18 Там же.
Тюркская этимология слова богатырь достаточно авторитетна. Например, В. Миллер в «Лекциях по русской народной словесности» отмечает, что «восточное, монгольско-тюркское происхождение этого имени вполне доказано: по мнению ориенталистов, монгольское слово багатур, означающее храбреца, молодца, перешло в тюркско-джагатайское багадур и далеко распространилось на западе среди русского и инороднеческого населения»19. Эта точка зрения подробно аргументирована в
Этимологическом словаре Фасмера: «Заимств. из др.-тюрк. bayatur (откуда и венг. bator «смелый»), дунайско-булг. Рауатоир, тур., чагат. batur «смелый, военачальник», шор. payattyr «герой», монг. bagatur, калм. batj; см. Гомбоц 41; Рамстедт, KWb. 38; Бернекер 1, 66; Маркварт, Chronol. 40; Банг, KSz 18, 119; Mi. ТЕ1. 1, 254, Доп. 1, 9; 2, 80. Объяснение вост. слов из ир. bayapuura — (Локоч 15) весьма сомнительно»20.
Между тем уже в процессе аргументации тюркской этимологии появились веские возражения. Так, Ф. Буслаев в статье «Русский богатырский эпос» указывает на то, что «хотя современники князя Владимира слывут богатырями, но, без сомнения, это название перенесено на них от лиц древнейших, титанических; потому что богатырь происходит от слова бог через прилагательное богат, и собственно значит существо, одаренное высшими, божескими преимуществами, как герой, произошедший от бога»21. Вывод Ф. Буслаева категоричен: «И так богатырь есть не что иное, как собственно русское название тех же существ, которые в сербском эпосе слывут под общим индоевропейским именем дивов»22. В доказательство этого он приводит следующие данные, что как «латинское dives (богатый) происходит от deus (бог), divus (божественный, от корня div — светать, откуда и наши див — богатыри): так и наше богат
19 Миллер В. Ф. Лекции по русской народной словесности. М., 1909. С. 280.
20 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Т. 1. С. 183.
21 Буслаев Ф. И. Русский богатырский эпос // Русский Вестник. 1862. № 9. С. 80.
22 Там же. первоначально имеет смысл мифический, ровно как и сбожие (тоже от слова бог) в смысле жита и хлеба, а потом имения вообще, богатства»23. Соглашаясь с Ф. Буслаевым, О. Миллер пишет: «.богатырь — богато одаренный, силами обильный, т. е. слово это от одного корня с богатство, а также и с бог, божественный', богатыри — это, стало быть, люди, одаренные богатством, божественным изобилием сил»24.
Из сказанного очевидно, что, по мнению Ф. И. Буслаева, богатырь — общеславянское слово, которое представлено в самых разных славянских языках и что в русском языке оно появилось еще до нашествия монголо-татар (слово богатырь отмечено в Ипатьевской и Никоновской летописях). Но самым убедительным аргументом, опровергающим тюркскую этимологию, является очевидное славянское словообразование, которое объясняет происхождение слова богатырь от слова бог через наращение суффиксов--ат- + —ырь—.
Сегодня о былине существует огромная научная литература. Благодаря трудам выдающихся собирателей и исследователей прояснены многие проблемы жанра и жанровой поэтики былины, хорошо изучены сюжет, композиция, поэтический язык (эпитеты, формульность, общие и типические места, повторы и т. д.)25.
Известны разные теоретические подходы к изучению поэтики эпических жанров фольклора, разные решения проблемы эпической памяти, определения принципов передачи и воспроизведения эпического текста. Прежде всего они представлены в работах А. Н. Веселовского26,
23 Там же.
Миллер О. Ф. Опыт исторического обозрения русской словесности. СПб., 1865. Ч. 1. Вып. 1. С. 220.
25 Более обстоятельный обзор теоретических аспектов изучения жанровой поэтики былины в трудах К. С. Аксакова, Л. Н. Майкова, О. Ф. Миллера, Ф. И. Буслаева, В.Ф.Миллера, А. П. Скафтымова, В.Я.Проппа, Ю.И.Юдина, Б.Н.Путилова дан в кн.: Захарова О. В. Былины. Поэтика сюжета. Петрозаводск, 1997. С. 8-28.
26 Веселоеский А. Н. Поэтика сюжетов // Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М., 1989. С. 301-306.
В. Я. Проппа27, Альберта Б. Лорда28, Б. Н. Путилова29, В. М. Гацака30, Н. А. Криничной31, JI. А. Астафьевой32, Т. А. Бернштам33 и др. В методиках анализа каждого исследователя есть свои достоинства и несомненны достижения, но недостаточно и не в полной мере изучены «механизм» эпической памяти, принципы сохранения и развития фольклорной традиции. На наш взгляд, убедительные решения этих проблем можно получить в рамках концепции сюжета академика А. Н; Веселовского. Его методика анализа поэтики сюжетов является основополагающей установкой предпринятого исследования.
Предметом исследования является эпическая традиция Рябининых-Андреевых, которая признана уникальным явлением в мировой фольклористике.
Открытие богатейшего и хорошо сохранившегося былинного эпоса на Севере и в Сибири во второй половине XIX века вызвало огромный и живой интерес к собиранию и изучению былин.
27 Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969. 168 с.
28 Albert В. Lord The Singer of Tales. Harvard University Press. 1981. 307 p.; Лорд А. Б. Сказитель. M., 1994. 368 c.
29 Путилов Б. H. Искусство былинного певца: из текстологических наблюдений над былинами//Принципы текстологического изучения фольклора. M.;JI., 1966. С.220-259; Путилов Б. Н. Мотив как сюжетообразующий элемент//Типологические исследования по фольклору. М., 1975. С. 141-155; Путилов Б. Н. Героический эпос и действительность. JL, 1988. 225 е.; Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура. СПб., 1994. 236 е.; Путилов Б. Н. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика. М.} 1997. 295 с.
30 Гацак В. М. Эпический певец и его текст И Текстологическое изучение эпоса. М., 1971. С. 7-47; Гацак В. М. Основы устной эпической поэтики славян (антитеза «формульной» теории)//История, культура, этнография и фольклор славянских народов: Доклады советской делегации / IX Международный съезд славистов. М., 1983. С. 184-196; Гацак В. М. Устная эпическая традиция во времени. М., 1989. 256 с.
31 Криничная Н. А. Русская народная историческая проза: Вопросы генезиса и структуры. JL, 1987. 227 е.; Криничная П. А. Некоторые итоги изучения фольклорных традиций Карелии // Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1989. С. 154-159.
32 Астафьева Л. А. Указатель мотивов, сюжетных ситуаций и повествовательных звеньев богатырских былин // Фольклор: Проблемы историзма. М., 1988. С. 200-229; Астафьева Л. А. Сюжет и стиль русских былин. М., 1993. 256 с.
33 Бернштам Т. А. "Ай же ты, великий оратаюшка!"// Фольклор и этнографическая действительность. СПб., 1992. С. 119-128.
В 60-е гг. XIX века, оказавшись в ссылке в Олонецкой губернии, которую он позже назовет «Исландией русского эпоса», П. Н. Рыбников делает записи 221 былины. Эти записи наряду с другими жанрами русского фольклора вошли в 4-томное собрание «Песен, собранных П. Н. Рыбниковым». Записи былин в этом издании распределены по тридцати трем исполнителям, особо выделены непаспортизированные тексты. По следам П. Н. Рыбникова в 1871—1872 гг. в Олонецкую губернию отправился А. Ф. Гильфердинг, который записал 318 былинных текстов от разных сказителей; они были опубликованы в 3-томном собрании «Онежские былины».
Данные издания пробудили интерес к былинному наследию русского Севера, поэтому в 90-х годах XIX века этот регион посетило несколько экспедиций. Так, в результате экспедиции 1886 года в Олонецкую и Архангельскую губернии Г. О. Дютша и Ф. М. Истомина появился сборник «Песни русского народа». В 1893-1894 гг. исследователь и собиратель былин Е. А. Ляцкий обнаружил, что открытый П.Н.Рыбниковым и А. Ф. Гильфердингом сказитель Т. Г. Рябинин передал свое умение сказывать былины своему сыну И. Т. Рябинину. От И. Т. Рябинина Е. А. Ляцкий записал и опубликовал 6 текстов былин. В послереволюционный период для изучения русского эпоса на Севере отправлялись фольклорные экспедиции под руководством Б. М. и Ю. М. Соколовых, В. И. Чичерова, А. М. Астаховой, К. В. Чистова и многих других.
Эпическая династия Рябининых-Андреевых хорошо известна в мировой фольклористике благодаря записям выдающихся собирателей фольклора от четырех поколений сказителей, что позволило почти столетие наблюдать за развитием эпической традиции. Первые записи были сделаны П. Н. Рыбниковым в начале 1860-х годов и А. Ф. Гильфердингом в 1871 году от Т. Г. Рябинина, который, как известно, «перенял» былины от Ильи Елустафьева и от своего дяди — Игнатия Ивановича Андреева. От Т. Г. Рябинина сделаны записи 27 сюжетов былин. Он выступал с исполнением былин в Русском Географическом Обществе, от него М. П. Мусоргский и Н. А. Римский-Корсаков записали эпические напевы, которые получили развитие в русской музыке. Наибольшую известность приобрел И. Т. Рябинин, который исполнял былины в Петрозаводске, Петербурге, Москве, Киеве, Одессе, Болгарии, Сербии и Австро-Венгрии. И. Т. Рябинин исполнял 17 сюжетов, но от него записано и опубликовано олонецким собирателем Е. А. Ляцким 5 былин и 2 фрагмента. Эпическая традиция сохранилась и в третьем поколении — у пасынка и племянника Ивана Трофимовича И. Г. Рябинина-Андреева, от которого записано 9 текстов и 8 фрагментов. Экспедиция Государственного института истории искусств, специально отправившаяся для записи былин от Ивана Герасимовича, не застала его в живых, но открыла нового сказителя в четвертом поколении — П. И Рябинина-Андреева. В его наследии наибольшую фольклористическую ценность представляют первые записи, сделанные летом 1926 г.
В результате этой вековой собирательской работы возникло большое количество повторных записей одного и того же сюжета былины как от одного, так и нескольких, нередко всех сказителей, связанных между собой не просто общей, но и семейной эпической традицией. Всего записано 17 сюжетов в 75 вариантах: один сюжет в десяти вариантах («Вольга и Микула»), один в девяти («Королевичи из Крякова»), два — в семи («Добрыня и змей», «Илья Муромец и Соловей Разбойник»), один — в шести («Добрыня и Василий Казимирович»), один — в пяти («Илья Муромец и Калин-царь»), два в четырех («Дунай», «Илья Муромец и его дочь»), пять в трех («Дюк», «Добрыня и Маринка», «Михайло Потык», «Чурила Пленкович и Катерина Николаевна», «Ставр Годинович»), четыре в двух («Илья Муромец в ссоре с князем Владимиром», «Иван Годинович», «Сорок калик», «О Хотене Блудовиче»), От Т. Г. Рябинина записаны один сюжет в четырех вариантах, два — в трех, девять — в двух; от И. Г. Андреева — три сюжета в двух вариантах;, от П., И. Андреева — два сюжета в четырех вариантах, четыре — в трех, два — в двух вариантах34.
Для анализа выбраны типичные в эпической традиции сюжеты былин («Вольга и Микула», «Добрыня и змей», «Королевичи из Крякова»), которые представлены во всех поколениях Рябининых-Андреевых, и четыре сюжета в повторных записях от Т.Г.Рябинина. Они дают достаточно полное представление о тех процессах, которые проходили при передаче и сохранении эпического знания. В диссертации описаны семь сюжетов. В материалах диссертации имеются таблицы с полной росписью всех 17 сюжетов в 75 вариантах, которые сами по себе подтверждают выводы исследования. Описание сюжетов лишь подтверждает выводы, сделанные на материале любой из глав.
Ценность этого фольклорного материала состоит также в том, что четыре поколения Рябининых-Андреевых связаны семейными отношениями: «Познание эпической традиции происходило в семье в широком ее понимании, т. е. в группе семей, объединенных узами кровного родства и отношениями свойства. <.> Крестьяне-сказители чаще других жили в сложных по составу и многолюдных семьях, ограниченных тремя поколениями родственников по прямому или боковому родству. Эта особенность в сочетании с относительной зажиточностью семей исполнителей обеспечивала преемственность и устойчивость фольклорных традиций, идеальные условия для обучения тонкостям эпического стиля»35.
Это редкий по объему и по «чистоте эксперимента» материал, позволяющий сделать корректные выводы о том, как осуществлялась передача эпического знания из поколения в поколение, как происходило развитие и сохранение традиции, в чем состоит традиционность фольклора.
34 См. таблицу № 1 в приложении.
35 Воробьева С. В. Родословия сказителей Южного Заонежья (Кижская волость) в контексте проблем усвоения и передачи былинной традиции. Автореф. дис. канд. филол. наук. Петрозаводск, 2003. С. 27.
Цель диссертации — исследование проблемы сохранения эпического текста в повторных записях у одного сказителя и в рамках семейной эпической традиции Рябининых-Андреевых. Цель конкретизируется в следующих основных задачах: изучение современного состояния фольклорных исследований по проблеме эпической памяти и сохранения эпического текста, сравнительно-историческое и сравнительно-типологическое изучение вариантов всех сюжетов былин, записанных от Рябининых-Андреевых; анализ поэтики сюжета былин, записанных от одного сказителя в разное время, теоретическое обобщение результатов текстологического анализа.
Методологической основой исследования является, в первую очередь, методика сравнительно-исторического и типологического изучения жанров и их поэтики, предложенная А. Н. Веселовским и обоснованная в работах В. М. Гацака, Б. Н. Путилова, Ю. И. Смирнова и др. В диссертации учтены методологические подходы и научные результаты функционального анализа фольклорных текстов, представленные в трудах В. Я. Проппа.
Научная новизна данной работы заключается в комплексном текстологическом изучении поэтики сюжета былины, в установлении устойчивых факторов и закономерностей сохранения: фольклорного эпического текста.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в разработку теории эпической памяти, определяет уровни и степень сохранения былинного текста, дает детальное описание поэтики былинных сюжетов.
Практическая ценность работы заключается в том, что содержащийся в нем материал, выводы и обобщения могут быть использованы и используются в лекционном курсе по русскому устному народному творчеству, в работе спецсеминаров и спецкурсов, посвященных изучению поэтики фольклора и литературы. По материалам диссертационного исследования издано учебное пособие по спецкурсу «Былины. Поэтика сюжета» (Петрозаводск, 1997. 192 е.), опубликована программа по спецкурсу для студентов III курса филологического факультета «Поэтика сюжета».
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах на международных конференциях «Рябининские чтения» (Петрозаводск, 1991, 1995, 2003), «Евангельский текст в русской литературе XVIII—XX вв.» (Петрозаводск, 1996, 2005), на межвузовской научной конференции «Проблемы поэтики языка и литературы» (Петрозаводск, 1996), на международном симпозиуме «Типология языка и поэтики устно-поэтических культур» (Петрозаводск, 2002). По теме диссертации опубликованы 9 работ.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, списка литературы и восьми приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Фольклористика», 10.01.09 шифр ВАК
Травестия в русской житийной литературе и эпосе2002 год, кандидат филологических наук Пуртова, Наталья Владимировна
Героиня-воительница в эпических жанрах русского фольклора2000 год, кандидат филологических наук Мадлевская, Елена Львовна
Тувинские героические сказания: Текстология, поэтика и стиль2001 год, доктор филологических наук Орус-оол, Светлана Монгушевна
Синтаксический параллелизм как средство организации эпического текста: На материале былин киев. цикла и рун "Калевалы"1998 год, кандидат филологических наук Калашникова, Елена Александровна
Сюжетно-мотивный состав русского эпоса: модели эпического нарратива2007 год, кандидат филологических наук Петров, Никита Викторович
Заключение диссертации по теме «Фольклористика», Захарова, Ольга Владимировна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Представляя эпическую династию Рябининых-Андреевых, А. М. Астахова причислила их к первому типу сказителей, который, по ее классификации, характеризуется тем, что певец, неоднократно прослушав текст, запоминал его полностью, усваивал дословно «словесное оформление большинства эпизодов, а иногда и всей былины в целом»639: «Яркий пример такого типа сказительства мы видим в роду знаменитого заонежского певца былины Т. Г. Рябинина. Былины его сына, И. Т. Рябинина, в большинстве случаев почти полностью повторяют тексты отца. Его пасынок, И. Г. Рябинин-Андреев, следует точно текстам отца, а его сын, П. И. Рябинин-Андреев, учившийся и у отца, и непосредственно у деда, в основном точно воспроизводит их редакции. Так через четыре поколения почти в полной сохранности дожили до нас редакции Трофима Рябинина»640. Вопреки этому авторитетному мнению, сказители, как показывает предпринятый нами анализ, запоминали не «словесное оформление» текста. Даже если и предположить, что кто-нибудь из сказителей и ставил перед собой цель заучить текст, это не подтверждается повторными записями былин и противоречит наблюдениям собирателей.
Наш анализ подтверждает выводы А. Лорда и Д. Фоули, которые, изучая югославские, сербо-хорватские эпические традиции, писали о том, что певцы схватывают лишь основное содержание песни, которую потом изменяют, дополняют или сокращают641.
Никто из сказителей не стремился «перенять» былину дословно. Безусловно, запоминались типические места, яркие стилистические формулы, выразительные эпизоды, у каждого певца был свой стиль сказывания былины,
639 Астахова А. М. Былины: Итоги и проблемы изучения. М.; JL, 1966. С. 244-245.
640 Там же.
641 Lord Albert В. The Singer of Tales. Harvard University Press. 1981. 307 p; Foley John M. Traditional Oral Epic: The Odyssey, Beowulf, and the Serbo-Croatian Return Song. University of Californai Press. 1990. 424 p. свои приемы разработки сюжета, но творческие изменения текста происходили в рамках традиции.
Высокая степень сохранности текста свойственна двум вариантам одной былины, записанной от Т. Г. Рябинина («О двух королевичах из Крякова — Петрое Петровиче и Луке Петровиче»642 и «Королевичи из Крякова»643). Причина этого, на наш взгляд, — высокие поэтические достоинства и вместе с тем типичность эпических формул. Подобная степень сохранности текста — скорее исключение, чем правило. В вариантах других сюжетов различий значительно больше. Сравнительный анализ вариантов других былин в исполнении Т. Г. Рябинина («Вольга и Микула», «Михайло Потык», «Иван Годинович», «Сорок калик со каликою») показывает, что для исполнительской манеры сказителя характерны не только высокая степень устойчивости текста, которая проявляется в полной мере на уровне мотива, но и творческий характер эпической памяти, что выражается в вариациях и импровизации сказателя. Примером подобной импровизации является переработка сказителем традиционного сюжета при повторном исполнении былины «О Михайло Потыке».
К тем же выводам приводит и сопоставление всех вариантов сюжета былин «Добрыня и змей», «Вольга и Микула», локального сюжета «Королевичи из Крякова», которые представлены в репертуаре всех Рябининых-Андреевых.
Неизменным фактором стабильности текста в исполнении этих былин являются не общие места, поэтические формулы или устойчивые эпитеты и тропы, а состав и последовательность мотивов в эпическом сюжете. Вариации мотивов вызваны решением творческих задач в процессе исполнения былины и творческим характером самой эпической памяти: подробным или сокращенным развитием эпизодов, обстоятельной или сжатой разработкой мотивов, их
642 Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Т. 1. С. 179-185.
643 Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года. Т. 2. С. 143-151. пропуском или восполнением при повторном исполнении и в передаче сюжета из поколения в поколение. Изменения последовательности мотивов незначительны. Так, в сюжете былины «Добрыня и змей» существенным изменением последовательности мотивов является лишь перестановка мотивов в эпизоде пира у князя Владимира у И. Г. Рябинина-Андреева, в котором дан краткий пересказ содержания первой части былины. Это изменение вызвано переработкой композиции былины — разделением сюжета на две части. Еще одна причина изменения состава и последовательности мотивов заключается в достаточно редких импровизациях сказителей, которые возникали в случаях забвения сюжета.
Наше исследование поэтики сюжета былин убеждает в том, что в эпической традиции Рябининых-Андреевых независимо от изменений последовательности мотивов, их переосмысления, объединения, появления новых и пропуска некоторых, сюжет былины всегда стабилен. На стабильность вариантов Рябининых-Андреевых обращали внимание исследователи. Как справедливо отмечал Б. Н. Путилов: «всем рябининским текстам» присуща не только «значительная степень постоянства, но и варьирование внутри отдельных строк, фразеологических единиц и структурно-смысловых соединений, хотя у разных представителей этой традиции этот принцип проявляется с разной силой»644.
Сравнительный анализ вариантов былин дает возможность сформулировать однозначные выводы.
В отличие от литературного в фольклорном произведении нет лексической стабильности текста. Вопреки существующим суждениям о том, что сказители запоминали текст, формулы, типические места, в эпической традиции Рябининых-Андреевых нет дословного воспроизведения былин даже при
644 Путилов Б. Н. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика. М., 1997. С. 186. повторном исполнении сюжета одним и тем же сказителем, не говоря уже о разных сказителях: текст сохранялся не на лексическом, а на сюжетном уровне. При ограниченном объеме дословных совпадений былинных строк и эпических формул в вариациях и импровизациях сказителей единственным фактором * стабильности текста, передачи и сохранения сюжета из поколения в поколение является мотив.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Захарова, Ольга Владимировна, 2005 год
1. Г. Былины : В 2 т./ Подг. текста, вступ. статья и коммент. В. Я. Проппа и Б. Н. Путилова. М.: Худож. лит., 1958. - Т. 1. - 564 е.; Т. 2. - 521 с.
2. Былины И. Г. Рябинина-Андреева / Подг. текста и примеч. А. М. Астаховой.- Петрозаводск : Гос. изд-во Карело-Финской ССР, 1948. 148 с.
3. Былины П. И. Рябинина-Андреева / Подг. текстов, статья и примеч. В. Базанова; под ред. А.М.Астаховой. Петрозаводск : Гос. изд-во Карело-Финской ССР, 1940. - 142 с.
4. Былины Севера: В 2 т. / Подг. текстов и коммент. А. М. Астаховой; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; JI.: Изд-во АН СССР, 1951. - Т. 2. - 847 с.
5. Былины-старины / Подгот. текста, статья и коммент. С. К. Шамбинаго. М. : Худ. лит., 1938.- 116 с.6. <Даль В. И> Илья Муромец. Сказка Руси богатырской/ В. И. Даль//Повести, сказки и рассказы казака Луганского : В 4ч. СПб., 1846.-Ч. 1.-С. 3-82.
6. Добрыня Никитич и Алеша Попович /Изд. подг. Ю.И.Смирнов и В. Г. Смолицкий; под ред. Э. В. Померанцевой. М.: Наука, 1974. - 448 с. -(Литературные памятники).
7. Древние Российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым / Подг. А. П. Евгеньева и Б. Н.Путилов. 2-е изд., доп. - М.: Наука, 1977. - 488 с. -(Литературные памятники).
8. Задонщина // Памятники литературы Древней Руси: XIV — середина XV века.- М.: Худ. лит., 1981.-С. 96-111.
9. Истомин Ф. М., Дютш Г. О. Песни русского народа, записанные в губ. Архангельской и Олонецкой в 1886 г. / Ф. М. Истомин, Г. О. Дютш.- СПб.: Изд-во Русск. Географ. Об-ва, 1894. XXIV+ 244 с.
10. Ляцкий Е. А. Былины — старинки богатырские / Е. А. Ляцкий. СПб. : Изд-во тов-ва «Огни», 1911. - ХХХ+196 с.
11. Ляцкий Е. А. Сказитель И. Т. Рябинин и его былины / Е. А. Ляцкий // Этнографическое обозрение. 1894. - Кн. 23. - Вып. IV. - С. 105-153.
12. Онежские былины // Летописи. М.: Изд-во Гос. лит. музея, 1948. - Т. 13. -938 с.
13. Песни, собранные П. Н. Рыбниковым : В Зт./Изд. подг. А. П. Разумова, И. А. Разумова и Т. С. Курец; под ред. Б. Н. Путилова. Петрозаводск : Карелия, 1989. - Т. 1. - 528 е.; 1990. - Т. 2. - 640 е.; 1991. - Т. 3. - 366 с.
14. Русские эпические песни Карелии / Изд. подг. Н. Г. Черняева; науч. ред. Б. Н. Путилов. — Петрозаводск : Карелия, 1981. 310 с.
15. Сказания русского народа о семейной жизни своих предков, собранные И. П. Сахаровым. СПб. : тип. И. Сахарова, 1839. - Т. 1. - Кн. 4. - 82 с.
16. Слово о полку Игореве//Памятники литературы Древней Руси: XII век. -М.: Худ. лит., 1980. С. 373-388.
17. Соколов Б. М. Былины: Исторический очерк, тексты и комментарии / Б. М. Соколов. М. : Изд-во Задруга, 1918. - Вып. I—II.— 231 с.
18. Сперанский М. Н. Русская устная словесность: В 2 т. / М. Н. Сперанский. -М.: Изд-во Сабашниковых, 1916. Т. 1: Былины. - 453 с.; 1919. - Т. 2: Исторические песни. - 587 с.1. П.
19. Азадовский М. К. История русской фольклористики: В 2 т. / М. К Азадовский. М. : Учпедгиз, 1958. - Т. 1. - 480 е.; 1963. - Т. 2. -364 с.
20. Азбелев С. Н. Основные понятия текстологии в применении к фольклорному материалу / С. Н. Азбелев // Принципы текстологического изучения фольклора. М.; Л.: Наука, 1966. - С. 260-302.
21. Азбелев С. Н. Неопубликованные записи былин / С. Н. Азбелев // Русский фольклор : Фольклор и историческая действительность. Л. : Наука, 1981. -Т. 20.- С. 3-9.
22. Азбелев С. Н. О переиздании былин в записях А. М. Астаховой / С. Н. Азбелев // Русский фольклор : Проблемы текстологии фольклора. Л.: Наука, 1991. - Т. 26.- С. 39-53.
23. Азбелев С. Н. Эпосоведческое наследие А. Н. Веселовского в современности / С. Н. Азбелев // Русский фольклор. Эпические традиции : Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1995. - Т. 28. - С. 32-44.
24. Аксаков К. С. Богатыри времен великого князя Владимира : по русским песням / К. С. Аксаков // Аксаков К. С., Аксаков И. С. Литературная критика. М.: Современник, 1981. - С. 89-138.
25. Аксаков К. С. О различии между сказками и песнями русскими: по поводу одной статьи / К. С. Аксаков//Полн. собр. соч. М., 1861. - Т. 1. - С. 399408.
26. Андреев Н. П. Былины / Н. П. Андреев // Былины : Русский героический эпос. JI. : Сов. писатель, 1938. - С. 5-39. — (Библиотека поэта).
27. Андреев Н. П. Проблема тождества сюжета (Публикация В. М. Гацака) / Н. П. Андреев // Фольклор : Проблемы историзма. М. : Наука, 1988.-С. 230-243.
28. Аникин В. П. Теоретические проблемы историзма былин в науке советского времени / В. П. Аникин. М.: Изд-во МГУ, 1980. - Вып. 1-3.
29. Аникин В. П. Теория фольклорной традиции и её значение для исторического исследования былин / В. П. Аникин. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1980.-332с.
30. Аникин В. П. Былины: Метод выяснения исторической хронологии вариантов / В. П. Аникин. М.: Изд-во МГУ, 1984. - 288 с.
31. Аникин В. П. Традиции русского фольклора / В. П. Аникин // Традиции русского фольклора. М. : Изд-во МГУ, 1986. - С. 4-24.
32. Аникин В. П. Классическое наследство в эпосоведении и его значение для современной науки/ В. П. Аникин // Русский фольклор. Эпические традиции : Материалы и исследования. СПб. : Наука, 1995. - Т. 28 - С. 5-9.
33. Артеменко Е. Б. Принципы организации народнопесенных текстов: былинное текстообразование / Е. Б. Артеменко // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. М., 1993. - Т. 52. - № 3. - С. 57-68.
34. Артеменко Е. Б. Композиционно-речевая организация былинного текста / Е. Б. Артеменко // Фольклор : Комплексная текстология. М.: Наследие, 1998. - С. 52-73.
35. Артеменко Е. Б. Былинное текстообразование: прибытие героя / Е. Б. Артеменко // Художественный мир традиционной культуры : Сб. ст. к 75-летию В. Г. Смолицкого. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2001. - С. 195-209.
36. Астафьева JI. А. Типология лейтмотивов и описаний в русских былинах / JI. А. Астафьева // Типология народного эпоса. М.: Наука, 1975. -С. 260-287.
37. Астафьева JI. А. Определение жанровых границ русского героического эпоса и его классификация / JI. А. Астафьева // Фольклор : Издание эпоса. -М. : Наука, 1977. С. 112-127.
38. Астафьева JI. А. Сюжетные типы славянских эпических песен в историческом развитии / JI. А. Астафьева // История, культура, этнография и фольклор славянских народов : Докл. сов. Делегации / X Международный съезд славистов М.: Наука, 1988. - С. 249-265.
39. Астафьева JI. А. Указатель мотивов, сюжетных ситуаций и повествовательных звеньев богатырских былин / JI. А. Астафьева // Фольклор : Проблемы историзма. М. : Наука, 1988. - С. 200-229.
40. Астафьева JI. А. Сюжет и стиль русских былин / JI. А. Астафьева. М.: Наследие, 1993.-256 с.
41. Астахова А. М. Народные сказки о богатырях русского эпоса / А. М. Астахова. М.; Л. : Изд-во АН СССР, 1962. - 119 с.
42. Астахова А. М. Былины: Итоги и проблемы изучения / А. М. Астахова. -М.; JI.: Наука, 1966. 292 с.
43. Астахова А. М. Русский былинный эпос на Севере / А. М. Астахова. -Петрозаводск : Гос. изд-во Карело-Финской ССР, 1948. -396с.
44. Базанов В. Народная словесность Карелии / В. Базанов. Петрозаводск: Госуд. Изд-во Карело-финской ССР, 1947. - 279 с.
45. Балашов Д. М. Из истории русского былинного эпоса ("Потык" и "Микула Селянинович") / Д. М. Балашов // Русский фольклор : Социальный протест в народной поэзии. Л.: Наука, 1975. - Т. 15. - С. 27-54.
46. Балашов Д. М. Из истории былинного эпоса: Святогор / Д. М. Балашов // Русский фольклор : Поэтика русского фольклора. Л.: Наука, 1981. Т. 20. - С. 10-21.
47. Барсов Е. В. Об Олонецком песнотворчестве / Е. В. Барсов // Записки Русского Географического Общества по Отделению Этнографии. — СПб., 1873.-Т. III.-С. 515-522.
48. Бахтин В. С. Последний в династии сказителей? / B.C. Бахтин // "Рябининские чтения '95" : Сб. докладов международной научной конференции по проблемам изучения, сохранения и актуализации народной культуры Русского Севера. Петрозаводск, 1997. -С. 64-73.
49. Бахтин М. М. Эпос и роман (О методологии исследования романа) / М. М. Бахтин // Литературно-критические статьи. М.: Худ. лит., 1986.-С. 401-402.
50. Бахтина В. А. Б. М. Соколов и историческая школа / В. А. Бахтина // Русский фольклор. Эпические традиции : Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1995.-Т. 28.-С. 84-96.
51. Бахтина В. А. Поэтика «христианского эпоса» в свете изучения идей В. Я. Проппа (Пути изучения) / В. А. Бахтина // Кунсткамера : Этнографические тетради. СПб., 1995. Вып. 8/9. - С. 215-220.
52. Бейли Джеймс Избранные статьи по русскому народному стиху / Д. Бейли; пер. с англ. под общ. ред. М. JI. Гаспарова. М. : Языки русской культуры, 2001. - 416 с. - (Studia poetica).
53. Бернштам Т. А. "Ай же ты, великий оратаюшка!" / Т. А. Бернштам // Фольклор и этнографическая действительность. СПб. : Наука, 1992. — С. 119-128.
54. Бернштам Т. А. Добрый молодец и река Смородина / Т. А. Бернштам // Кунсткамера: Этнографические тетради. СПб., 1993. - Вып. 1. - С. 17-34.
55. Бернштам Т. А. Эпический герой на пути к совершеннолетию / Т. А. Бернштам // Кунсткамера : Этнографические тетради.- СПб., 1994. Вып. 5/6. - С. 119-139.
56. Брето К., Заньоли Н. Множественность смысла и иерархия подходов в анализе магрибской сказки / К. Брето, Н. Заньоли // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М. : Наука, 1985. - С. 167-183. - (Исследования по фольклору и мифологии Востока).
57. Буслаев Ф. И. Бытовые слои русского эпоса // Народная поэзия: Исторические очерки / Ф. И. Буслаев. СПб., 1887. - С. 1-216.
58. Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства / Ф. И. Буслаев. СПб., 1861. - Т. 1. - 460 с.
59. Буслаев Ф. И. Русский богатырский эпос / Ф. И. Буслаев // Русский Вестник.- 1862. № 3. - С. 5-64; № 9. с. 5-102; № 10. - С. 523-571.
60. Васильев М. И. О распространении былин на Русском Севере / М. И. Васильев // Этнографическое обозрение. 1993. - № 3. - С. 97109.
61. Васильев Н. В. Из наблюдений над отражением личности сказителя в былинах (Посвящается М. А. Елагичу) / Н. В. Васильев // Известия отделения русского языка и словесности Императорской А. Н. СПб., 1907. - Т. XII. -Кн. 2.-С. 170-196.
62. Веселовский А. Н. Мелкие заметки к былинам / А. Н. Веселовский // Журнал министерства народного просвещения. 1885. - № 12. - С. 166-198; 1888. -№ 5. - С. 74-90; 1889. - № 5. - С. 32-47; 1890. - № 3. - С. 1-55; № 5. - С. 5673; 1896. - № 8. - С. 235-277.
63. Веселовский А. Н. Былины о Потыке и сорока каликах со каликою / А. Н. Веселовский // Журнал Министерства народного просвещения. 1905. - № 4. - С. 303-313.
64. Веселовский А. Н. Поэтика сюжетов // Историческая поэтика / А. Н. Веселовский. М.: Высшая школа, 1989. - С. 301-306.
65. Веселовский А. Н. Работы о фольклоре на немецком языке (18731894) / А. Н. Веселовский / Сост., перевод, вступит. ст., коммент. Т. В. Говенько. М.: ИМЛИ РАН, 2004. - 544 с.
66. Виноградов В. В. Сюжет и стиль; Сравнительно-историческое исследование / В. В. Виноградов. М.: Изд-во акад. наук СССР, 1963. -192 с.
67. Власова 3. И. Принципы текстологической работы А. Ф. Гильфердинга (по записям и изданиям его «Онежских былин») / 3. И. Власова // Русский фольклор : Проблемы текстологии фольклора. Л.: Наука, 1991. - Т. 26. - С. 22-38.
68. Волков Р. М. К проблеме варианта в изучении былин / Р. М. Волков // Русский фольклор : Материалы и исследования. М.: Наука, 1957. - Т. 2.- G.98-128.
69. Воробьева С. В. Родословия сказителей Южного Заонежья (Кижская волость) в контексте проблем усвоения и передачи былинной традиции : Автореф. дис. . канд. филол. наук/С. В. Воробьева; ИЯЛИ КарНЦ РАН. -Петрозаводск, 2003. 29 с.
70. Гацак В. М. Эпический певец и его текст / В. М. Гацак // Текстологическое изучение эпоса. — М.: Наука, 1971. С. 7-47.
71. Гацак В. М. Сказочник и его текст (К развитию экспериментального направления в фольклористике) / В. М. Гацак // Проблемы фольклора. М. : Наука, 1975.-С. 44-53.
72. Гацак В. М. Основы устной эпической поэтики славян (антитеза "формульной" теории) / В. М. Гацак//История, культура, этнография и фольклор славянских народов : Докл. сов. делегации / IX Международный съезд славистов. М. : Наука, 1983. - С. 184-196.
73. ГацакВ. М. К изучению исторической поэтики славянского эпоса: поэтические топосы длительности / В. М. Гацак // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1988. - Т. 47. - № 4. - С. 307-318.
74. Гацак В. М. Устная эпическая традиция во времени. Исторические исследования поэтики / В. М. Гацак. М. : Наука, 1989. - 256 с.
75. ГацакВ. М. Эпическое знание: Синоптический разбор двух записей (учитель — ученик) / В. М. Гацак // Фольклор : Проблемы тезауруса. М.: Наследие, 1994. - С. 238-242.
76. Гильфердинг А. Ф. Трофим Григорьевич Рябинин, певец былин / А. Ф. Гильфердинг//Русская старина. СПб., 1872. - Год III. -Март.-С. 497-517.
77. Горелов А. А. Критические заметки по текстологии исторических песен, баллад и былин / А. А. Горелов // Русский фольклор : Проблемы текстологии фольклора. Л. : Наука, 1991. - Т. 26. - С. 83-92.
78. Горелов А. А. «Шляпа Земли Греческой» в былинах / А. А. Горелов // Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура; In memoriam. СПб : Петербургское Востоковедение, 2003. - С.279-289. -(Ethnographica Petropolitana, IX).
79. Греймас А. В поисках трансформационных моделей / А. В. Греймас // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М. : Наука, 1985. - С. 89-108. - (Исследования по фольклору и мифологии Востока).
80. Громыко М. М. Обычай побратимства в былинах / М. М. Громыко // Фольклор и этнография : У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. JI. : Наука, 1984 - С. 116-125.
81. Гусев В. Е. К публикации русских песен, записанных В.Караджичем: (Текстологические заметки) / В. Е. Гусев // Русский фольклор : Проблемы текстологии фольклора. JI. : Наука, 1991. - Т. 26. - С. 203-207.
82. ДалгатУ. Б. Эпический историзм в развитии/У.Б. Далгат//Фольклор : Проблемы историзма. М. : Наука, 1988. - С. 72-102.
83. Дандес А. Структурная типология индейских сказок Северной Америки / А. Дандес // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. -М.: Наука, 1985. С. 184-193. - (Исследования по фольклору и мифологии Востока).
84. Дандес А. Фольклор : семиотика и/или психоанализ : Сб. ст. / Алан Дандес : Пер. с англ.; Сост. А. С. Архипова. М. : Восточная литература, 2003. - 279 с. - (Исследования по фольклору и мифологии Востока).
85. Дмитриева С. И. Географическое распространение русских былин. По материалам конца XIX начала XX в. / С. И. Дмитриева. - М.: Наука, 1975. -113 с.
86. Дмитриева С. И. Еще раз о судьбах русского эпоса / С. И. Дмитриева//Этнографическое обозрение. 1993. - № 3. -С. 109-122.
87. Дмитриева С. И. В. Ф. Миллер о географическом распространении былин и современное состояние проблемы / С. И. Дмитриева // Русский фольклор.
88. Эпические традиции : Материалы и исследования. СПб. : Наука, 1995. -Т. 28.-С. 45-61.
89. Еремина В. И. Проблемы исторической поэтики в наследии А. Н. Веселовского / В. И. Еремина // Русский фольклор : Вопросы теории фольклора. Л.: Наука, 1979. - Т. 19. - С. 126-146.
90. Еремина В. И. Историко-этнографические истоки «общих мест» похоронных причитаний / В. И. Еремина // Русский фольклор : Поэтика русского фольклора. Л. : Наука, 1981. - Т. 21. - С. 70-86.
91. Еремина В. И., ЖекулинаВ. И. Практическая текстология былин / В. И. Еремина; В. И Жекулина // Русский фольклор : Проблемы текстологии фольклора. Л.: Наука, 1991. - Т. 26. - С. 54-68.
92. Жанровая специфика фольклора. Межвуз. сб. науч. трудов / Редколегия: А. М. Новикова (отв. ред.) и др. М. : МОПИ, 1984. - 122 с.
93. Жирмунский В. М. Народный героический эпос. Сравнительно-исторические очерки / В. М. Жирмунский. М.; Л. : Гослитиздат, 1962. - 435 с.
94. Жирмунский В. М. Тюркский героический эпос / В. М. Жирмунский. Л. : Наука, 1974. - 735 с.
95. Захаров В. Н. О фабуле и сюжете / В. Н. Захаров // Принципы анализа литературного произведения. М.: Изд-во МГУ, 1984. - С. 130-136.
96. Захаров В. Н. Историческая поэтика и ее категории / В. Н. Захаров // Проблемы исторической поэтики : Сб. науч. трудов. Петрозаводск : Изд-во ПГУ, 1992. - Вып. 2 : Художественные и научные категории. - С. 3-9.
97. Золотова Т. А. Змееборчество в русской сказке и былине : (Сравнительный анализ). Автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. А. Золотова. М., 1983. -16 с.
98. Иванов В. В. Змей / В. В. Иванов // Мифы народов мира : В 2 т. М.: Сов. энциклопедия, 1980. - Т. 1. - С. 468-471.
99. Иванов В. В., Топоров В. Н. К реконструкции праславянского текста / В. В. Иванов ; В. Н. Топоров // Славянское языкознание. V Международный съезд славистов. М.: Наука, 1963. - С. 88-158.
100. Иванов В. В., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов / В. В. Иванов ; В. Н. Топоров. М. : Наука, 1974. - 343 с.
101. Иванова Т. Г. Влияние книжных источников на русскую эпическую традицию Карелии / Т. Г. Иванова//Местные традиции материальной и духовной культуры народов Карелии. Петрозаводск, 1981. - С. 50-51.
102. Иванова Т. Г. Сопоставление типических мест как прием исследования былин / Т. Г. Иванова // Русский фольклор : Поэтика русского фольклора. -Л.: Наука, 1981.-Т. 21.-С. 127-154.
103. Иванова Т. Г. Классические собрания былин в свете текстологии / Т. Г. Иванова // Русская литература. 1982. - № 1. - С. 135-148.
104. Иванова Т. Г. Специфика фольклористической текстологии / Т. Г. Иванова // Русский фольклор : Проблемы текстологии фольклора. Л. : Наука, 1991. - Т. 26. - С. 5-21.
105. Иванова Т. Г. Становление понятия «вариант» в отечественной фольклористике / Т. Г. Иванова // Русский фольклор : Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1999. - Т. 30. - С. 15-19.
106. Иванова Т. Г. «Малые» очаги севернорусской былинной традиции: Исследования и тексты / Т. Г. Иванова. СПб. : Дмитрий Буланин, 2001. -456 с.
107. Калугин В. И. Герои русского эпоса: Очерки о русском фольклоре / В. И. Калугин. М.: Современник, 1983. - 351 с.
108. Капица Ф. С. Изображение человека в фольклорном эпосе (архетип и его эволюция) / Ф. С. Капица//Архетипы в фольклоре и литературе : Сб. науч. ст. Кемерово : Кузбассвузиздат, 1994. - С. 24-29.
109. Кербелите Б. П. Историческое развитие структур и семантики (на материале литовских волшебных сказок / Б. П. Кербелите. Вильнюс, 1991. -110 с.
110. Кербелите Б. П. Сюжетный тип волшебной сказки / Б. П. Кербелите // Фольклор : Образ и поэтическое слово в контексте. М.: Наука, 1984. - С. 203-250.
111. Кербелите Б. П. Типы народных сказок: Структурно-семантическая классификация литовских народных сказок / Б. П. Кербелите. М.: Российск. Гос. Гуманит. ун-т, 2005. - 724 с. - (Традиция - текст - фольклор: типология и семиотика).
112. Китанина Т. А. Обзор указателей фольклорных сюжетов и мотивов / Т. А. Китанина // Живая старина. 2002. - № 2.- С. 4-6.
113. Кляус В. JI. Указатель сюжетов и сюжетных ситуаций заговорных текстов восточных и южных славян / В. JI. Кляус. М. : Наследие, 1997. - 464 с.
114. Козьмин А. В. Построение сказки: Длина повторяющихся фрагментов / А. В. Козьмин // Живая старина. 2002. - N 1. - С. 27-28.
115. Козлова Н. К. Указатель сюжетов восточнославянских быличек о мифическом любовнике / Н. К. Козлова // Живая старина. 2002. - № 2. -С. 8-10.
116. Коргузалов В. В. Движение эпической традиции на Русском Севере / В. В. Коргузалов // Русский фольклор : Материалы и исследования. -СПб.: Наука, 1995. Т. 28. - С. 133-145.
117. Костюхин Е. А. Две морфологии сказки: В. Я. Пропп и А. И. Никифоров / Е. А. Костюхин // Русский фольклор : Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1999. - Т. 30. - С. 302-307.
118. Котельникова Н. Е. Стабильные повествовательные компоненты в несказочной прозе о кладах / Н. Е. Котельникова // Русский фольклор : Материалы и исследования. СПб. : Наука, 1999. - Т. 30. - С. 215-229.
119. Криничная Н. А. Концепция архетипа и проблемы преемственности образов в системе мифа и предания / Н. А. Криничная // Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1986. - С. 4-24.
120. Криничная Н. А. Некоторые итоги изучения фольклорных традиций Карелии / Н. А. Криничная // Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1989. -С. 154-159.
121. Криничная Н. А. Русская народная историческая проза : Вопросы генезиса и структуры / Н. А. Криничная. JI.: Наука, 1987. - 227 с.
122. Криничная Н. А. Указатель типов, мотивов и элементов преданий / Н. А. Криничная. Петрозаводск, 1990. - 28 с.
123. Криничная Н. А. Сказитель Трофим Григорьевич Рябинин: биография и эпическое наследие / Н. А. Криничная//Фольклорные традиции и музей: Тезисы докладов Всесоюзной конференции. О. Кижи, 1991. - С. 2-4.
124. Криничная Н. А. Сокровенное слово (К 200-летию со дня рождения сказителя Трофима Григорьевича Рябинина) / Н. А. Криничная // Север. -1991.-№7.-С. 142-150.
125. Криничная Н. А. Сказитель Трофим Григорьевич Рябинин: жизнь и эпическая поэзия / Н. А. Криничная // Заонежье : Сб. науч. статей. -Петрозаводск, 1992. С. 6-23.
126. Криничная Н. А. Жил в Кижской волости крестьянин./Н. А. Криничная//Жил в Кижской волости крестьянин. (Сказитель Трофим Григорьевич Рябинин: жизнь и эпическая поэзия) — СПб., 1995. С. 7-45.
127. Криничная Н. А. Становление сказителя: роль общинного начала / Н. А. Криничная // Мастер и народная художественная традиция Русского Севера (доклады III Международной научной конференции "Рябининские чтения — 99"). Петрозаводск, 2000. - С. 145-152.
128. Лазутин С. Г. Поэтика русского фольклора / С. Г. Лазутин. М. : Высшая школа, 1981.-223 с.
129. Лазутин С. Г. Сюжет и композиция былин: (в сравнении со сказкой) / С. Г. Лазутин // Сюжет и композиция литературных и фольклорных4 *произведений. Воронеж, 1981. - С. 3-24.
130. Левинтон Г. А. К проблеме эпическогоподтекста / Г. А. Левинтон // Фольклор и этнографическая действительность. *- СПб.: Наука, 1992. С. 162-170.
131. Леви-Строс К. Структура и форма / К. Левй-Строс // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М. : Наука, 1985. - С. 9-34. -(Исследования по фольклору и мифологии Востока).
132. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы / Д. С. Лихачев // Избр. работы : В 3 т. Л.: Худож. лит. 1987. - Т. 1. - 656 с.
133. Лихачев Д. С. Несколько замечаний о составлении Свода русского фольклора / Д. С. Лихачев // Русский фольклор : Поэтика русского фольклора.- Л. : Наука, 1981.-Т. 21.-С. 115-116.
134. Лобода А. М. Русский богатырский эпос в отношении историко-литературном / А. М. Лобода // Известия университета Св. Владимира в Киеве. 1896. - № 1. - С. 1-45; № 4. - С. 45-87.
135. Лобода А. М. Русский богатырский эпос в отношении этнографическом / А. М. Лобода // Известия университета Св. Владимира в Киеве. 1896. -№ 4. - С. 88-146.
136. Лобода А. М. Русский богатырский эпос в последовательном выяснении его характера и происхождения / А. М. Лобода//Известия университета Св. Владимира в Киеве. 1896. - № 10. - С. 147-188; № 11. - С. 189-233.
137. Лобода А. М. Былины про Илью Муромца (Пробная лекция, читанная в декабре 1897 года) / А. М. Лобода // Известия университета Св. Владимира в Киеве.- 1898.-№ 10. -С. 1-17.
138. Лобода А. М. Русские былины о сватовстве / А. М. Лобода . Киев, 1904. -С. 85-125.
139. Лобанов М. А. Словесные группы в композиции былинного стиха / М. А. Лобанов // Фольклор : Комплексная текстология. М.: Изд-во "Наследие", 1998. - С. 92-107.
140. Лойтер С. М. Указатель типов и сюжетов-мотивов детских страшных историй («страшилок») / С. М. Лойтер // Фольклористика Карелии. -Петрозаводск, 1995.-С. 80-108.
141. ЛордА. Б. Сказитель/Альберт Б. Лорд; Пер. с англ. и коммент. Ю. А. Клейнера и Г. А. Левинтона. Послесл. Б. Н. Путилова. Статьи А. И. Зайцева, Ю. А. Клейнера. М .: Восточная литература, 1994. - 369 с. -(Исследования по фольклору и мифологии Востока).
142. Лурье М. Л., Разумова И. А. Анализ структуры устных демонических рассказов / М. Л. Лурье, И. А. Разумова // Живая старина. 2002. - № 2-С. 10-12
143. Маранда П., Кёнгас-Маранда Э. Структурные модели в фольклоре / П. Маранда, Э. Кёнгас-Маранда // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М.: Наука, 1985. - С. 194-260. - (Исследования по фольклору и мифологии Востока).
144. Медведев П. Н. Формальный метод в литературоведении / П. Н. Медведев. -М., 1993.
145. Мелетинский Е. М. Происхождение героического эпоса. Исследования по теории и истории эпоса. Ранние формы и архаические памятники / Е. М. Мелетинский. М. : Изд-во Восточной литературы, 1963. -462 с.
146. Мелетинский Е. М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа / Е. М. Мелетинский. М.: Наука, 1986. - 318 с.
147. Мелетинский Е. М. Семантическая организация мифологического повествования и проблема семиотического указателя мотивов и сюжетов / Е. М. Мелетинский // Труды по знаковым системам: Текст и культура. Тарту, 1983. - Т. XVI. - Вып. 635. - С. 89-135.
148. Мелетинский Е. М. О происхождении литературно-мифологических сюжетных архетипов / Е. М. Мелетинский // Arbor Mundi Мировое древо : Международный журнал по теории и истории мировой культуры.- М., 1993. -№2.-С. 9-62.
149. Мелетинский Е. М. О литературных архетипах / Е. М. Мелетинский. М. : Российск. гос. гуманит. ун-т, 1994. - 136 с.
150. Мелетинский Е. М. Судьба архаических мотивов в былине / Е. М. Мелетинский // Живая старина. 1998. - № 4. - С. 12-13.
151. Мелетинский Е. М. Структурно-типологическое изучение сказки / Е. М. Мелетинский // Структура волшебной сказки. М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - С. 163-198. - (Традиция - текст - фольклор : Типология и семиотика).
152. Мелетинский Е. М. О былинных мотивах / Е. М. Мелетинский// Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура; In memoriam. СПб. : Петербургское Востоковедение, 2003. - С. 335-351. - (Ethnographica Petropolitana, IX).
153. Миллер В. Ф. Экскурсы в область русского народного эпоса / В. Ф. Миллер. М., 1892. - 315 с.
154. Миллер В. Ф. Былинное предание в Олонецкой губернии / В. Ф. Миллер // Русская мысль. 1894. - № 3. - С. 1-18.
155. Миллер В. Ф. Заметки к былинам. К былине о Хотене Блудовиче / В. Ф. Миллер // Журнал министерства народного просвещения. -1895.-№3.-С. 100-124.
156. Миллер В. Ф. Русская былина, ее слагатели и исполнители / В. Ф. Миллер // Русская мысль. 1895. - № 9. — С. 143-160; 1895. -№ 10.-С. 1-19.
157. Миллер В. Ф. К былинам о Чуриле Пленковиче / В. Ф. Миллер // Почин : Сб. общества любителей российской словесности на 1895 год. М., 1895. -С. 286-301.
158. Миллер В. Ф. Лекции по русской народной словесности / В. Ф. Миллер. -М., 1909.-284 с.
159. Миллер В. Ф. К былине о сорока каликах со каликою / В. Ф. Миллер//Журнал министерства народного просвещения. -1899.-№8.-С. 464-500.
160. Миллер В. Ф. Очерки русской народной словесности: Былины / В. Ф. Миллер. М., 1897. - Т. 1. - 464 е.; 1910. - Т. 2. - 416с.; 1924. -Т. 3.-352 с.
161. Миллер О. Ф. Илья Муромец и богатырство Киевское: Сравнительно-исторические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса / О. Ф. Миллер. СПб., 1869. - 830 с.
162. Миллер О. Ф. Опыт исторического обозрения русской словесности / О. Ф. Миллер. СПб., 1865. - Ч. 1. - Вып. 1. - 360 с.
163. Н. Н. И. Т. Рябинин и его былины / Н. Н.//Русское обозрение. 1894. — Т. 26. - Март. - С. 414-417.
164. Найдич Л. Э. Стихотворные вкрапления в восточнославянской сказке / Л. Э.Найдич // Русский фольклор. Эпические традиции : Материлы и исследования. Спб.: Наука, 1995. - Т. 28:- С. 225-237.
165. Неклюдов С. Ю. Чудо в былине / С. Ю. Неклюдов // Труды по знаковым системам. Тарту, 1969. - Т. IV. - Вып. 236. - С. 146-158.
166. Неклюдов С. Ю. Время и пространство в былине / С. Ю. Неклюдов // Славянский фольклор. М.: Наука, 1972. - С. 1845.
167. Неклюдов С. Ю. О некоторых аспектах исследования фольклорных мотивов / С. Ю. Неклюдов // Фольклор и этнография : У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. JI. : Наука, 1984. - С. 221-229.
168. Неклюдов С. Ю. Новотворчество в эпической традиции / С. Ю. Неклюдов // Поэтика средневековых литератур Востока: Традиция и творческая индивидуальность. М. : Наследие, 1994. - С. 220245.
169. Неклюдов С. Ю. В.Я.Пропп и «Морфология сказки» / С. Ю. Неклюдов // Живая старина. 1995. - № 3. - С. 29-30.
170. Неклюдов С. Ю. Героический эпос и действительность / С. Ю. Неклюдов // Живая старина. 1998. - № 4. - С. 14.
171. Неклюдов С. Ю. Авантекст в фольклорной традиции / С. Ю. Неклюдов // Живая старина. 2001. - № 4. - С. 2-4.
172. Неклюдов С. Ю. О системе указателей фольклорных сюжетов и мотивов / С. Ю. Неклюдов // Живая старина. 2002. - № 2. - С. 2-3.
173. Никифоров А. Н. Победитель змея (Из севернорусских сказок) / А. Н. Никифоров // Советская этнография. 1936. - № 4-5. - С. 143242.
174. Николаев О. Р., Тихомиров Б. Н. Эпическое православие и русская культура (материалы и постановка проблемы) / О. Р. Николаев,
175. Б. Н. Тихомиров // Русская литература. 1993. - № 1. - С. 3-20; № 2 - С. 3-16.
176. Новиков Ю. А. Проблема варианта и региональных традиций в изучении русских былин / Ю. А. Новиков // Русская литература. 1984. - № 4. - С. 8599.
177. Новиков Ю. А. О творческих контактах прионежских сказителей / Ю. А. Новиков // Русский фольклор : Проблемы текстологии фольклора. Л.: Наука, 1991. - Т. 26. - С. 69-82.
178. Новиков Ю. А. Былина и книга : Указатель зависимых от книги былинных текстов / Ю. А. Новиков. Вильнюс, 1993. - 214 с.
179. Новиков Ю. А. Сказитель и былинная традиция / Ю. А. Новиков. Спб. : Дмитрий Буланин, 2000. - 375 с.
180. Новичкова Т. А. К истолкованию былины о Потыке / Т. А. Новичкова // Русская литература. 1982. - № 4. - С. 152-163.
181. Новичкова Т. А. Эпическое сватовство и свадебный обряд / Т. А. Новичкова // Русский фольклор : Этнографические истоки фольклорных явлений. Л.: Наука, 1987. - Т. 24. - С. 3-20.
182. Новичкова Т. А. Пир в кабаке: к эволюции одного поэтического канона/Т. А. Новичкова//Русская литература и культура нового времени. -СПб.: Наука, 1994. С. 208-229.
183. Новичкова Т. А. Антропонимы в песенно-эпической традиции: К интерпретации былинных имен / Т. А. Новичкова // Русский фольклор : Материалы и исследования. СПб. : Наука, 1999. - Т. 30. - С. 92-100.
184. Новичкова Т. А. Эпос и миф / Т. А. Новичкова . СПб.: Наука, 2001. -248 с.
185. Петров Г. А. Противопоставление персонажей в былинах / Г. А. Петров // Вопросы жанров русского фольклора. М.: Изд-во МГУ, 1972.-С. 33-41.
186. Пигин А. В., Разумова И. А. Эсхатологические мотивы в русской народной прозе / А. В. Пигин, И. А. Разумова // Фольклористика Карелии. -Петрозаводск, 1995. С. 52-79.
187. Пидаль Р. М. Югославские эпические певцы и устный эпос в Западной Европе / Р. М. Пидаль//Известия АН СССР : Серия литературы и языка. -М., 1966.-Т. XXV. Вып. 2.-С. 100-118.
188. Пропп В. Я. Основные этапы развития русского героического эпоса / В. Я. Пропп. М.: Изд-во АН СССР, 1958. - 34 с.
189. Пропп В. Я. Морфология сказки / В. Я. Пропп. 2-е изд. - М.: Наука, 1969.-168 с.
190. Пропп В. Я. Об историзме русского фольклора и методах его изучения / В. Я. Пропп // Уч. зап. ЛГУ : Русская литература. Серия филол. наук. Л.: Изд-во ЛГУ, 1968. - Вып. 72. - № 339. с. 5-25.
191. Пропп В. Я. Русский героический эпос / В. Я. Пропп. 2-е изд., испр. - М. : Худож. лит., 1958. - 603 с.
192. Пропп В. Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи / В. Я. Пропп. М.: Наука, 1976. - 325 с.
193. Пропп В. Я. Поэтика фольклора (Собрание трудов
194. B. Я. Проппа) / В. Я. Пропп. М.: Лабиринт, 1998. - 351 с.
195. Путилов Б. Н. Славянские эпические песни о сватовстве / Б. Н. Путилов//Фольклор и этнография. Л.: Наука, 1970.1. C. 149-157.
196. Путилов Б. Н. Героический эпос и действительность / Б. Н. Путилов. JI. : Наука, 1988.-225 с.
197. Путилов Б. Н. Искусство былинного певца (из текстологических наблюдений над былинами) / Б. Н. Путилов // Принципы текстологического изучения фольклора. М.; Л.: Наука, 1966. - С. 220-259.
198. Путилов Б. Н. Об историзме русских былин / Б. Н. Путилов // Русский фольклор : Специфика фольклорных жанров. М.; Л. : Наука, 1966. - Т. 10. -С. 103-127.
199. Путилов Б. Н. Русские и южнославянские эпические песни о змееборстве / Б. Н. Путилов // Русский фольклор : Исторические связи в славянском фольклоре. М.; Л. : Наука, 1968. - Т. 11. - С. 31-55.
200. Путилов Б. Н. Славянские эпические песни о сватовстве / Б. Н. Путилов//Фольклор и этнография. Л.: Наука, 1970. -С. 149-157.
201. Путилов Б. Н. Русский и южнославянский героический эпос: Сравнительно-типологическое исследование / Б. Н. Путилов. М.: Наука, 1971.-315 с.
202. Путилов Б. Н. Мотив как сюжетообразующий элемент / Б. Н. Путилов // Типологические исследования по фольклору : Сб. ст. памяти В. Я. Проппа (1895-1970). -М. : Наука, 1975. -С. 141-155.
203. Путилов Б. Н. Эпический мир и эпический язык / Б. Н. Путилов // История, культура, этнография и фольклор славянских народов: Докл. сов. делегации / IX Международный съезд славистов. М. : Наука, 1983. - С. 170184.
204. Путилов Б. Н. Пути реконструкции архаических форм славянского героического эпоса / Б. Н. Путилов // История, культура, этнография и фольклор славянских народов : Докл. сов. делегации / X Международный съезд славистов. М.: Наука, 1988. - С. 301-314.
205. Путилов Б. Н. О кодовом значении эпических мотивов / Б. Н. Путилов // Этнографическая наука и этнокультурные процессы : Способы взаимодействия. СПб., 1993. - С. 27-44.
206. Путилов Б. Н. Пародирование как тип эпической трансформации / Б. Н. Путилов // От мифа к литературе : Сб. в честь семидесятипятилетия Е. М. Мелетинского. М.: Изд-во «Российский университет», 1993.-С. 101-116.
207. Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура / Б. Н. Путилов. СПб., 1994. -236 с.
208. Путилов Б. Н. Школа Пэрри-Лорда в современном мировом эпосоведении / Б. Н. Путилов // Живая старина. 1994. - № 2. - С. 26-29.
209. Путилов Б. Н. История науки и эпосоведческий банк / Б. Н. Путилов//Русский фольклор : Эпические традиции. СПб.: Наука, 1995.-Т. 28.-С. 10-14.
210. Путилов Б. Н. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика / Б. Н. Путилов. М.: Восточная литература, 1997. - 296 с.
211. Путилов Б. Н. Экскурсы в теорию и историю славянского эпоса /Б. Н. Путилов. СПб.: Петербургское Востоковедение, 1999. - 288 с. - (Slavica petropolitana, V).
212. Разумова А. П. Об изучении современного состояния традиционного фольклора Карельского Поморья / А. П. Разумова // Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1978. - С. 4-22.
213. Разумова А. П. К переизданию «Песен, собранных П. Н. Рыбниковым» (заметки о безымянных текстах) / А. П. Разумова // Фольклористика Карелии.- Петрозаводск, 1983. Вып. 3. - С. 68-83.
214. Разумова А. П. К переизданию «Песен, собранных П. Н. Рыбниковым» (о публикациях былин в олонецкой периодической печати)/ А. П. Разумова//Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1986. -С. 131-149.
215. Разумова И. А. Традиционный стиль и мастерство сказочника / И. А. Разумова // Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1986. - С. 24-42.
216. Разумова И. А. П. Н. Рыбников — первооткрыватель "Исландии русского эпоса" / И. А. Разумова // Фольклорные традиции и музей : Тезисы докладов Всесоюзной конференции / О. Кижи, 1991. - С. 4-6.
217. Разумова И. А. Типовые мотивы семейных меморатов / И. А. Разумова // Проблемы поэтики языка и литературы. -Петрозаводск, 1996.
218. Разумова И. А. Мотивы этнической индентификации в семейном фольклоре / И. А. Разумова // Традиционная культура финно-угров и соседних народов. Петрозаводск, 1997. - С. 39-41.
219. Рафаева А. В. От "Морфологии сказки" к морфологии повествования / А. В. Рафаева // Живая старина. 1995. - N 3. - С. 31-32.
220. Рафаева А. В. Исследование семантических структур традиционных сюжетов и мотивов : Автореф. дис. . канд. филол. наук / А. В.Рафаева. М., 1998.-28 с.
221. Рафаева А. В. Полуавтоматический анализ волшебных сказок в компьютерной системе СКАЗКА / А. В. Рафаева // Труды международного семинара Диалог'98 по компьютерной лингвистике и ее приложениям : В 2 т.- Казань, 1998. Т. 2. - С. 701-706.
222. Рафаева А. В. Электронные указатели / А. В. Рафаева // Живая старина. -2002.-№2. -С. 14-15.
223. Робинсон А. Н. Эпос Киевской Руси в соотношениях с эпосом востока и запада / А. Н. Робинсон // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. -1967. Вып. 3. - С. 214-218.
224. Рябинин-Андреев П. И. Воспоминания о прошлом / Подгот. текста и предисловие Р. Б. Калашниковой // Живая старина. 1995. - № 4. - С. 29-31.
225. Сегре Ч. Две истории о друзьях-«близнецах» : к вопросу об определении мотива / Ч. Сегре // Arbor Mundi Мировое древо : Международный журнал по теории и истории мировой культуры. - М., 1992. - № 1. - С. 20-27.
226. Селиванов Ф. М. Сюжет и композиция былин о Вольге (Волхе) / Ф. М. Селиванов // Вестник МГУ. Филология. Серия X. М. : Изд-во МГУ, 1969. - № 3. - С. 30-41.
227. Селиванов В. Г. Поэтика былин : Система изобразительно-выразительных средств / Ф. М. Селиванов. М.: Изд-во МГУ, 1977. - Ч. I. - 128 с.
228. Селиванов Ф. М. Эпитеты былинного князя Владимира/Ф. М. Селиванов//Поэтическая стилистика. Воронеж, 1982. -С. 38-47.
229. Селиванов Ф. М. Эпитеты былинного города Киева / Ф. М. Селиванов // Фольклор : Образ и поэтическое слово в контексте. М. : Наука, 1984. - С. 112- 126.
230. Селиванов Ф. М. Устойчивость и изменяемость образной системы в былине «О Ставре Годиновиче» / Ф. М. Селиванов // Традиции русского фольклора. М. : Изд-во МГУ, 1986. - С. 25-68.
231. Селиванов Ф. М. Эволюция пространственно-временных характеристик эпического повествования (Былина о Соловье Будимировиче) / Ф. М. Селиванов // Фольклор : Проблемы историзма. М.: Наука, 1988.-С. 172-192.
232. Селиванов Ф. М. О. Ф. Миллер исследователь эпоса / Ф. М. Селиванов // Русский фольклор. Эпические традиции : Материалы и исследования. - СПб. : Наука, 1995. - Т. 28. - С. 20-31.
233. Сенькина Т. И. Сказитель и современность / Т. И. Сенькина // Фольклорные традиции и музей : Тезисы докладов Всесоюзной конференции / О. Кижи, 1991.-С. 8-9.
234. Сидоров Н. П. Заметка к былинам о Добрыне-Змееборце: Из стилистических наблюдений / Н. П. Сидоров//Памяти П. Н. Сакулина : Сб. статей. М.: Никитинские субботники, 1931. - С. 259-266.
235. Силантьев И. В. Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике. Очерк историографии / И. В. Силантьев. Новосибирск, 1999. -104 с.
236. Силантьев И. В. Поэтика мотива / И. В. Силантьев. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 296 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
237. Скафтымов А. П. Поэтика и генезис былин / А. П. Скафтымов. Саратов : Изд-во Сарат. Ун-та, 1994. - 320 с.
238. Скрыбыкина Л. Н. Былины русского населения северо-востока Сибири / Л. Н. Скрыбыкина. Новосибирск: Сиб. изд. фирма РАН, 1995. -104 с.
239. Славянский фольклор: Сб. статей/Отв. ред. Б.Н.Путилов; В. К. Соколова. М.: Наука, 1972. - 328 с.
240. Смирнов Ю. И. Славянские эпические традиции. Проблемы эволюции / Ю. И. Смирнов. М.: Наука, 1974. - 263 с.
241. Смирнов Ю. И. Восточно-славянские баллады и близкие им формы : Опыт указателя сюжетов и версий / Ю. И. Смирнов. М. : Наука, 1988. - 116 с.
242. Смирнов Ю. И. Материалы к изучению русской эпической поэзии Сибири и Дальнего Востока / Ю. И. Смирнов // Русский фольклор : Проблемы текстологии фольклора. Л. : Наука, 1991. - Т. 26. - С. 208-226.
243. Смирнов Ю. И. Странная былина Трофима Рябинина / Ю. И. Смирнов // Мастер и народная художественная традиция Русского Севера (доклады III Международной научной конференции "Рябининские чтения — 99"). Петрозаводск, 2000. - С. 272-278.
244. Смирнов Ю. И. Эпические воительницы у Трофима Рябинина / Ю. И. Смирнов//Локальные традиции в народной культуре Русского Севера (Материалы IV Международной научной конференции "Рябининские чтения — 2003"). Петрозаводск, 2003. - С. 111-114.
245. Смолицкий В. Г. Былина о Добрыне и змее / В. Г. Смолицкий // Русский фольклор. Т. XII: Материалы и исследования. Л.: Наука, 1971. - С. 181-193.
246. Смолицкий В. Г. Былина о Святогоре / В. Г. Смолицкий // Славянский фольклор. М. : Наука, 1972. - С. 71-81.
247. Сохранение и возрождение фольклорных традиций : Сб. науч. тр./Сост. А. Н. Иванов. М.: НИИК, 1993. - Вып. 2. -Ч. I. - 255 с.
248. Стасов В. В. Происхождение русских былин / В. В. Стасов // Вестник Европы Спб., 1868. - С. 169-221.
249. Текстологическое изучение эпоса: Сб. статей / Отв. ред. В. М. Гацак ; А. А. Петросян. М. : Наука, 1971. - 231 с.
250. Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР: Поэтика и стилистика : Сб. статей / Отв. ред. В. М. Гацак. М. : Наука, 1980. - 343 с.
251. Титова А. П. О моем отце П. И. Андрееве-Рябинине / А. П. Титова // Живая старина. 1995. - № 4. - С. 32-33.
252. Топорков A. JI. Любовный заговор в былине / А. Л. Топорков // Живая старина. 1998. - № 4. - С. 15-16.
253. Традиции и современность в фольклоре : Сб. статей / Отв. ред. и автор предисл. В! К. Соколова. М.: Наука, 1988. - 211 с.
254. Традиции русского фольклора : Сб. статей / Под ред. В. П. Аникина. М. : Изд-во МГУ, 1986.-203 с.
255. Тумаркина И. JI. Структура и вариативность эпизодов сказочного повествования / И. JI. Тумаркина // Живая старина. 2001. - № 4. - С. 6-9.
256. Ухов П. Д. Атрибуция русских былин / П. Д. Ухов. М. : Изд-во Моск. университета, 1970.- 190 с.
257. Ухов П. Д. Типические места (loci communes) как средство паспортизации былин / П. Д. Ухов// Русский фольклор : Материалы и исследования. -М.; Л. : Наука, 1957. Т. 2. - С. 129-154.
258. Фроянов И. Я., Юдин Ю. И. Былинная история : Работы разных лет / И. Я. Фроянов, Ю. И. Юдин. Спб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1997.-592 с.
259. Фольклор: Образ и поэтическое слово в контексте / Отв. ред. В. М. Гацак. М.: Наука, 1984. - 296 с.
260. Фольклор Карело-Финской СССР : Сб. статей / Под ред. Н. П. Андреева. -Петрозаводск : Гос. изд-во Карело-Финской ССР, 1941. Вып. 1.-251 с.
261. Фольклор и этнография: Проблемы реконструкции традиционной культуры : Сб. науч. тр. / Отв. ред. Б. Н. Путилов. Л. : Наука, 1990 - 231 с.
262. Фольклористика Карелии : Сб. статей / Под науч. ред. Н. А. Криничной и Э. С. Киуру. Петрозаводск, 1991. - 174 с.
263. Халанский М. Г. Великорусские былины Киевского цикла / М. Г. Халанский // Русский филологический вестник. 1884. - № 3, 4; 1885.-№ 1,2, 3.
264. Халанский М. Г. К истории поэтических сказаний об Олеге Вещем / М. Г. Халанский // Журнал Министерства народного просвещения. -СПб., 1902. -№ 8. С. 287-356; 1903. -№ 11. -Ч. 350. - С. 1-40.
265. Харвилахти Л. Поэтическое «я» как аллегория бытия : Движение теории и текстологии к познанию фольклорной традиции / Л. Харвилахти // Фольклор : Комплексная текстология. -М. : Наследие, 1998. С. 154-168.
266. Харвилахти JI. К проблеме эпической памяти: механизмы усвоения и репродуцирования традиции / JI. Харвилахти // Живая старина. 2001. - № 4. - С. 4-6.
267. Черняева Н. Г. К исследованию типологии искусства былинного сказителя / Н. Г. Черняева // Советская этнография. 1976. - № 5.
268. Черняева Н. Г. Проблемы типологии искусства севернорусского былинного сказителя: Автореф. дис. . канд. филол. наук/ Н. Г. Черняева. Минск,1977.-28 с.
269. Черняева Н. Г. Об отношении былинного сказителя к эпическому кодексу поведения / Н. Г. Черняева // Фольклористика Карелии. Петрозаводск,1978.-С. 40-57.
270. Черняева Н. Г. Опыт изучения эпической памяти (на материале былин) / Н. Г. Черняева // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР : Поэтика и стилистика. М.: Наука, 1980. - С. 101-134.
271. Чистов К. В. Русские сказители Карелии / К. В. Чистов. Петрозаводск: Карелия, 1980.-256 с.
272. Чистов К. В. Вариативность и поэтика фольклорного текста/ К. В. Чистов // История, культура, этнография и фольклор славянских народов: Докл. сов. делегации / IX Международный съезд славистов. М.: Наука, 1983.-С. 143-169.
273. Чистов К. В. Народные традиции и фольклор / К. В. Чистов. JI. : Наука, 1986. - 303 с.
274. Чистов К. В. Исполнитель фольклора и его текст / К. В. Чистов // От мифа к литературе: Сб. в честь семидесятипятилетия Е. М. Мелетинского. М.: Российский университет, 1993. - С. 90-100.
275. ЗОЗ.Чичеров В. И. Школы сказителей Заонежья / В. И. Чичеров. М. : Наука, 1982.- 198 с.
276. Шамбинаго С. К. К литературной истории старин о Вольге / С. К. Шамбинаго // Журнал Министерства народного просвещения. -СПб, 1905.-№ 11;-Ч. 362.-С. 131-150.
277. Шкловский В. Гамбургский счет: Статьи воспоминания - эссе (19141933) / В. Шкловский. - М. : Советский писатель, 1990. - 544 с.
278. Юдин Ю. И. Типы героев в героических русских былинах / Ю. И. Юдин //Русский фольклор : Проблемы художественной формы.-Л.: Наука, 1974. Т. 14. - С. 34-45.
279. Юдин Ю. И. Героические былины : Поэтическое искусство / Ю. И. Юдин. -М.: Наука, 1975. 120 с.
280. Юдин Ю. И. Нескудеющее наследие: (К 150-летию со дня рождения А. Н. Веселовского) / Ю. И. Юдин // Русский фольклор : Проблемы текстологии фольклора. Л. : Наука, 1991. - Т. 26. - С. 155-168.
281. Ясон X. Модели и категории эпического нарратива / X. Ясон // Живая старина. 2002. - № 2. - С. 6-8.
282. Lord Albert B. The Singer of Tales. Harvard University Press. 1981. 307 p.
283. Mann Robert Lances sing: A study of the Igor tale. Slavica Publishers, Ins. 1990. 231 p.
284. Mann Robert Russian apocalypse: Songs and Tales About the Coming of Christianity to Russia. Coronado Press. 1986. 151 p.1.I.
285. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В. И. Даль М.: Иностранных и национальных словарей, 1955.
286. Славянская мифология: Энциклопедический словарь / Науч. ред. В. Я. Петрухин. М.: Эллис Лак, 1995. - 414 с.
287. ФасмерМ. Этимологический словарь русского языка: В 4 т./М. Фасмер; пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. 2-е изд., стер - М., 1986.1..
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.