Памятники пещерно-храмового ансамбля Дуньхуань в контексте буддийского искусства (на материале коллекции Государственного Эрмитажа) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 17.00.09, кандидат искусствоведения Жэнь Лань Синь

  • Жэнь Лань Синь
  • кандидат искусствоведениякандидат искусствоведения
  • 2007, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ17.00.09
  • Количество страниц 233
Жэнь Лань Синь. Памятники пещерно-храмового ансамбля Дуньхуань в контексте буддийского искусства (на материале коллекции Государственного Эрмитажа): дис. кандидат искусствоведения: 17.00.09 - Теория и история искусства. Санкт-Петербург. 2007. 233 с.

Оглавление диссертации кандидат искусствоведения Жэнь Лань Синь

Введение.

Глава 1. Буддизм и традиционная китайская культура IV -XIII вв.

1.1 Доктрина буддизма и формирование буддийской иконографии.

1.2 Проникновение буддизма в Китай и особенности китайской буддийской иконографии.:.

1.3 Строительство в Китае буддийских храмов и монастырей.:.

1.4 Комплекс Аджанты в Индии как модель пещерного буддийского храма.

Глава 2. Коллекция памятников из Дуньхуана в Государственном Эрмитаже.

2.1 История пещерно-храмового комплекса Дуньхуан.

2.2 Происхождение коллекции.

2.3 Обзор различных групп пещер Дуньхуана.

2.4 Произведения искусства из Дуньхуана различных периодов в коллекции Государственного Эрмитажа.\.

2.5 Образы «счастливых небожителей» в росписи пещер Дуньхуана.

Глава 3. Роль Дуньхуана в искусстве сопредельных регионов.

3.1 Место Дуньхуана в культуре Синьцзяна.

3.2 Дуньхуанское влияние в японских памятниках.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история искусства», 17.00.09 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Памятники пещерно-храмового ансамбля Дуньхуань в контексте буддийского искусства (на материале коллекции Государственного Эрмитажа)»

Пещеры Могао (ил. 1-6), расположенные в районе города Дуньхуан, на протяжении веков осваивались адептами буддизма. В пещерах устраивались храмы, в них помещались скульптурные изображения Бодхисаттв, стены покрывались росписями. Много ценной утвари культового предназначения хранилось в них до тех пор, пока грабители и собиратели древностей не опустошили большинство святилищ.

Дуньхуан расположен на границе Китая и Центральной Азии, на путях "Великого шелкового пути" . В средние века Центральная Азия — это обширная территория небольших царств и караванных путей, лежащая между Индией и Китаем. Она сыграла весьма важную роль в развитии китайского буддизма, так как значительная часть ранних священных текстов буддизма была переведена в Центральную Азию. Искусство этого региона эклектично по своей природе: в нем соединились разные традиции, с одной стороны, пришедшие из Индии, в особенности из Гандхары, Парфии и Сасанидского Ирана, а с другой — с Востока и из Китая. Превосходного качества живопись — яркое свидетельство преемственности в искусстве и уровня мастерства художников этого региона.

Несмотря на века активной торговли по Шелковому пути (ил.2-а), по которому в Римскую империю доставляли товары из Китая, вдоль которого возникло и процветало множество городов и государств, о художественном наследии этого региона было почти ничего неизвестно вплоть до начала XX в. Дневник китайского монаха-пилигрима VII в. Сюаньцзана, в котором он дает впечатляющий отчет о своих приключениях в Центральной Азии, а также находки экспедиций и археологов, например англичанина Аурэля Стейна (Marc Aurel Stein, 1862-1943), открыли субкультуру, сохранившиеся предметы искусства которой отличаются редким художественным мастерством и качеством.1 Большая часть этого материала происходит из разных районов Центральной Азии, где в тысячах пещерах, вырубленных в толще скал, переплелись влияния Запада, Индии и Китая.2 Но, в отличие от аналогичных комплексов в Аджанте, другом, не менее выдающемся памятнике буддистского искусства, с их сложными резными фасадами и архитектурными деталями, в Центральной Азии мягкий песчаник гор сделал подобную резьбу по камню совершенно невозможной.

Центральноазиатские художники использовали следующую технологию: при создании пещер они вырывали по берегам высохших рек углубления в виде камер, а при сооружении статуй изготавливали деревянный каркас, на который затем накладывали слой глины, а когда в сухом климате пустыни скульптура высыхала, ее расписывали цветными красками. Несмотря на недолговечность таких произведений, эта техника впоследствии широко использовалась в храмах Северного Китая и Японии. И хотя мягкий песчаник препятствовал развитию круглой скульптуры, для живописи не было никаких ограничений. Центрально-азиатские художники покрывали росписями всю поверхность стен и потолков бесчисленных пещер вдоль караванных путей в бассейне реки Тарим, большой частью в северных районах. Около Кучи они выполнены в индоиранском стиле, около Турфана - в китайском, как и в величайшем собрании таких фресок на восточной оконечности пути — в Дуньхуане.3

Цяньфодун» ('Пещеры тысячи Будд"), как памятник древнекитайского искусства, представляет собой гигантское сооружение, которое было обнаружено 26 июня 1900 г. В храме, открытом археологами, сохранилось множество исторических документов и произведений искусства (всего 60.000 шт.). Среди них буддийские, даосские, исламские и христианские канонические тексты, рукописи на разных языках; письма и государственные акты; произведения живописи, гравюры, рисунки, статуи

1 Фапь Цзишии, Чэ/сао Шипян. Яркий буддийский дворец. - Изд-во Чжэцзян, 2004. - с. 231.

2 Жуп Сипьцзянъ. Статьи и лекции о Дуньхуане. - Пекин, Пекинский университета, 2001. с.249.

3 Жуп Сипыряпъ. Памятники Турфана за рубежом. - Изд-во Цзяньси, 1996. с. 171. 4

Будды, и т.д.4 Произведения из этого храма попали в музеи разных стран. Так, например, в Англии их имеется 15.000 шт., в музеях Франции 7.000 шт., в России 19.000 шт., в Японии 1.000 шт., в других разных собраниях, разбросанных по миру - еще 3.000 шт. В самом Китае осталось только 4.000 шт.5

Актуальность темы. Находки из Дуньхуана уникальны, некоторые из них позволили уточнить датировку появления целых видов изобразительного искусства Китая. Так, в коллекции Государственного Эрмитажа хранится самая первая известная в мире гравюра (инв. № Дх-2880), отпечатанная в 834 г.

Напомним, что изобретение ксилографии относят обычно к IX веку. Преимущества нового метода тиражирования были оценены, прежде всего, применительно к производству одностраничных гравюр-икон, амулетов и календарей, тогда как лишь спустя полтора века рукописная книга была окончательно вытеснена книгой печатной. Академик В.М.Алексеев отмечал: ".буддийские листовки [из дуньхуанских находок Стейна] были именно картиной, а не книгой, и, таким образом, китайская народная картина старше китайской книги"6.

Из-за неблагоприятных климатических условий Центральной Азии многие памятники сохранились лишь фрагментарно. Лишь несколько произведений относится к периоду формирования — к первым векам искусства буддизма в Китае. За некоторым исключением большинство фресок и глиняных статуй датируются второй половиной I тысячелетия, в них сильно влияние искусства Центрального Китая, особенно времени правления династии Тан (618-907).

История пещерного комплекса была трагична. После XI в., когда закончилось благоволение верховной китайской власти к буддизму, пещеры

Ша Утяпъ. История "Пещеры тысячи Будд".- Пекин.: Народа, 2004. с. 93.

5 Ван Чжуиминь. Сборник трактатов о Дуньхуане. -Изд-во Чжуньхуан, 1984. с. 19.

6 Алексеев В.М. Китайская народная картина. Духовная жизнь старого Китая в народных изображениях. - М.: Наука, 1966. с. 19. были заброшены, однако, были люди, которые заботились об элементарной сохранности пещер. Забвение спасло пещеры от разграбления.

В начале XX в. смотрителем пещер Могао был даже не буддийский, а даосский монах Ван Юаньлу. Именно он однажды обнаружил в одной из пещер замурованный вход, скрывающий забытое хранилище монастырской библиотеки.

Ван Юаньлу пытался привлечь внимание местных властей к своей находке, но безуспешно, в 1904 г. провинциальные чиновники приняли решение не трогать рукописи и вновь замуровать вход в пещеру.

От повторного забвения дуньхуанскую библиотеку спас английский археолог А. Стейн, который работал в это время в Синьцзяне. За два визита в Дуньхуан в 1907 и 1914 гт. ему удалось купить и вывести в Великобританию порядка 10 тысяч рукописей и их фрагментов.

После экспедиции А.Стейна Дуньхуан посетил в 1909 г. известный французский синолог Поль Пельо, он вывез порядка 3500 рукописей. Затем последовала японская археологическая экспедиция Отани.

Лишь в 1910 г. китайское правительство приняло решение о перевозке оставшихся рукописей в Пекин.

Научная сенсация, каковой стало обнаружение монастырской библиотеки Дуньхуана, подтолкнула интерес исследователей ко всему монастырскому комплексу в целом.

Изучение искусства пещерных храмов Дуньхуана осуществлялось постепенно. После открытия пещерного храма "Тысячи Будд" археологи разных стран приступили к обширным изыскательским работам. За XX в. в мировой исторической и археологической практике сложилась даже целая дисциплина «Дуньхуаньская культура» или дуньхуановедение.7

Эта комплексная дисциплина включает в себя самые различные отрасли гуманитарного знания: религиоведение, культура, политика, искусство, история и археология, язык и письменность, философию, науку и технику,

7 Бадьшкин А.Е. О буддийском влиянии в китайской культуре. - М.: Наука, 1934. с. 42. 6 экономку и сельское хозяйство, архитектуру, межнациональные отношения. Однако главным объектом дуньхуановедения на протяжении многих лет оставалось изучение именно монастырских рукописей, именно в этом направлении были достигнуты наиболее значительные успехи.

В Великобритании, Франции, Японии, СССР и России, в Китае велась работа по каталогизации и консервации рукописей, многие тексты были переведены на европейские и японский языки. Для истории китайской литературы значение дуньхуанских рукописей огромно, ибо среди них были обнаружены произведения совершенно забытых литературных жанров, наиболее значительным из которых считается жанр бяньвэнь.

Бяньвэнь представляет собой переходный жанр от буддийской проповеди к художественной литературе в современном понимании, сочетающий поэтические и прозаические отрывки. Считается, что такая синтетическая форма породила и традиционную китайскую драму, и произведения простонародной литературы различных жанров, для которых непременным условием было равноправное сосуществование в одном •произведении стихов и прозы.

Изучение памятников искусства из Дуньхуана велось менее интенсивно, чем рукописей. Тому есть объективные причины, главная из которых, конечно, удаленность пещер от мировых исследовательских" центров. С начала изучения пещер Дуньхуана предпринимались попытки копировать разными способами фрески, вывозить скульптуры. Долгое время альбом фотографий росписей дуньхуанских пещер в шести томах, опубликованный П.Пельо, был единственным источником информации об искусстве монастыря.

Во всем мире, там, где хранятся дуньхуанские находки, первостепенное значение придавалось именно изучению рукописей. Приезжавшие в Петербург (Ленинград) иностранные ученые — Чжэн Чжэньдо, Фудзиэда «Акира, Ямамото Тацуо, Пань Чжунгуй, Поль Демиевиль знакомились, прежде всего, с рукописным собранием Филиала института востоковедения. 7

Коллекция памятников из пещерного монастыря Могао (ш.1-а,б) близ города Дуньхуана, хранящаяся в отделе Востока Государственного Эрмитажа, была привезена в Россию Второй Туркестанской экспедицией под руководством академика С.Ф.Ольденбурга. В составе экспедиции были: этнограф С.М.Дудин (1863-1929), топограф Б.Ф.Ромберг, художник Н.А.Смирнов и архитектор В.С Биркенберг. Экспедиция работала в Дуньхуане с августа 1914 г. по май 1915 г.8 Сотрудники экспедиции проделали большую работу по обследованию монастыря в целом. Был сделан общий план храмового комплекса. Сняты многочисленные кальки со стенных росписей и произведено фотографирование большинства пещер. Выполнены подробные описания интерьеров святилищ, в соответствии с нумерацией, предложенной французским синологом Полем Пелье (Paul Pelliot, 1878-1945).9

Благодаря стараниям русского востоковеда доктора С.Ф.Ольденбурга10 в Петербурге хранится около 20.000 экспонатов из храмов Дуньхуана. После возвращения экспедиции из Центральной Азии ее материалы были поделены на две части, одна - с произведениями искусства - отошла Эрмитажу, а рукописи переданы на хранение в Азиатский музей (ныне — Санкт-Петербургский Филиал института востоковедения РАН). Среди экспонатов Эрмитажа: 14 образцов стенной росписи, рисунков на бумаге — 43, живопись на шелке — 137, расписных знамен — 66, статуй Будды — 28, гобеленов - 58, фотографий — 2.000, и т. д. Кроме того, более 20.000

8 Меньшиков JI.H. Введение Н Памятники искусства из Дуньхуана, хранящиеся в Государственном Эрмитаже/ перевод Ван Кэ-сяо. — T.I Изд-во Шанхай: Древная книга; СПб: Государственный Эрмитаж, 1997, с. 4.

9 Дуань Вэиыре. Сборник трактатов о Дуньхуане. — Изд-во института Дуньхуана, 1987. с. 159.

10 Ольденбург Сергей Федорович (р. 14 сент. 1863, с. Бянкино Забайкальской обл., умер в 28 февр. 1934, Ленинград). Первый директор Института востоковедения Академии Наук СССР. Окончил факультет вост. языков Петербургского университета (1885). Востоковед, один из основателей русской индо-лингвистической школы, археолог, этнограф, организатор науки. С 1900 г. академик, в 1904-29 гг. непременный секретарь Академии наук. Кадет. Делегат Четвертой Думы, член Государственного совета от академической курии. 8 документов письменности находится в. Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения РАН.11

Заметим, что экспедиция С.Ф.Ольденбурга работала в Дуньхуане уже после того, как китайское правительство отвезло рукописи в Пекин, то обстоятельство, что после этого в Дуньхуане обнаружилось еще несколько тысяч рукописей и их фрагментов, свидетельствует о крайней небрежности, с которой китайцы первоначально отнеслись к своему национальному достоянию.

Диссертация посвящена изучению художественных раритетов из буддийских пещерных храмов Дуньхуана, находящихся в фондах и экспозиции Государственного Эрмитажа. Хранящиеся в Эрмитаже произведения искусства, хоть и фрагментарные, дают возможность составить представление о характере китайской буддийской настенной живописи, выявить общие композиционные принципы живописи пещерно-храмового ансамбля Могао близ Дуньхуана IV-XIII вв. Изучение дуньхуанской коллекции Эрмитажа позволит восстановить пробелы в изучении ансамблей Дуньхуана, вызванные рассредоточением художественного материала по музеям разных стран.

Коллекция подлинных памятников монастыря, привезенная из Китая, невелика, так как были взяты только те фрагменты стенной росписи и скульптуры, которым, по мнению участников экспедиции, грозило полное исчезновение. В отчетах экспедиции нет данных о способе приобретения вотивных знамен на шелке, холсте и бумаге. Они были куплены у местного населения за символическую плату, поскольку представляли собой бесформенную массу, смешанную с лессом и, скорее всего, были подобраны на полу пещер.

Собранная таким образом коллекция памятников нуждалась в тщательной обработке, реставрации, подборе отдельных фрагментов для

11 Скачков.П.Е. Русская Туркестанская экспедиция 1914—1915 гг., // Дуньхуан / устный перевод Л.Н.Меньшиков, запись Чэнь Цзинчжэнь. - Тэван.: Тэвэй, 1991 г. № 9 с. 31. составления возможных композиций с дальнейшим прочтением их сюжетов и датировки. Реставрация стенописи и скульптуры производилась в мастерской монументальной живописи Государственного Эрмитажа. Холщовые знамена, фрагменты икон на шелке и бумаге восстанавливались в мастерской Восточной живописи Эрмитажа. В настоящее время коллекция насчитывает 357 инвентарных номеров. Большинство из них — это отдельные фрагменты композиций, которые удалось собрать во время изучения и реставрации. Несмотря на случайность происхождения разрозненных предметов и их относительную малочисленность, значение коллекции для изучения искусства пещерного монастыря трудно переоценить. И это, прежде всего, потому, что в ней представлены памятники наиболее важных исторических периодов в жизни монастыря, начиная с IV в. до X в. включительно. Кроме того, ряд экспонатов являются абсолютно уникальными, не представленными в других собраниях предметов из Дуньхуана и дающие возможность восполнить некоторые пробелы в истории буддийского искусства.

Состояние и степень изученности проблемы.

Изучением дуньхуанской коллекции Государственного Эрмитажа занимались как русские и советские, так и китайские специалисты. Первым исследователем был, естественно, тот человек, который привез материалы в Россию - С.Ф.Ольденбург. В своей статье «Пещеры Тысячи Будд» (перевод с русского Янь Цзыфу, 1994), бывший руководитель Второй Российской Туркестанской экспедиции переработал материалы своих полевых дневников, в которых описан процесс отбора материалов для коллекции и принципы ее формирования. К сожалению, после Великой октябрьской социалистической революции С.Ф.Ольденбург столь много времени и сил отдал своей работе на посту Непременного секретаря Академии наук, что не смог обобщить результаты своих наблюдений в Дуньхуане в законченную монографию, а опубликовал лишь серию небольших, но очень ценных заметок.

Интересны работы одного из участников экспедиции С.Ф.Ольденбурга, С.М.Дудина, который издал две работы о технике росписи стен12 и о буддийских скульптурах из тех пещерных храмов запада Китая, которые ему удалось посетить. Н.В.Дьяконова сделала краткий обзор пещер, обследованных С.Ф.Ольденбургом13. Ей же принадлежит исследование и публикация фрагмента буддийской набойки на шёлке, которая была приобретена С.Ф.Ольденбургом у одного из буддийских монахов14.

Из западных синологов, работавших в Эрмитаже с коллекциями Дуньхуана, следует особо выделить известнейшего французского синолога Поля Демьевиля15

Среди российских исследователей следует выделить имена П.Е.Скачкова, М.Л.Рудовой (Пчелиной), Л.Н.Меньшикова, И.Н. Березина, Л.И.Чугуевский, Н.Н.Натиловой. Как и в мировой синологической практике, и в советской науке большее внимание уделялось изучению и каталогизации дуньхуанских рукописей, переводу обнаруженных в монастырской библиотеки уникальных литературных памятников. Многие специалисты, известные как знатоки дуньхуанских рукописей, привлекались к работе над изучением произведений искусства из Дуньхуана. Однако, среди исследователей искусства Дуньхуана мало профессиональных искусствоведов, преобладают историки, текстологи, литературоведы, что делает актуальной любую искусствоведческую работу по Дуньхуану.

12 Дудин СМ. Техника стенописи и скульптуры в древних буддийских пещерах и храмах Западного Китая // Сборник Музея Антропологии и Этнографии при Российской академии наук, Пг., 1917, т.5.

13 Дьяконова КВ. Буддийские памятники Дуньхуана // Труды Отдела истории культуры и искусства Востока Государственного Эрмитажа, 1947, т.4. с. 461.

14 Дьяконова Н.В. Китайская шелковая набойка из Дуньхуана// Сообщения Государственного Эрмитажа, 1954, т.6. с.ЗО.

15 Демьевиль П. Сокращённое изложение памятников из Дуньхуана в собрании Ленинграда / перевод Ди Шэнь // Перевод статей о произведениях искусства Дуньхуана. — Изд-во Гансу, 1985 г. № 4. с.66.

Многие работы советских дуньхуановедов переведены на китайский язык. Например, статья М.Л.Рудовой «Пещеры Дуньхуана и Могао, живопись о донаторах, в собрании Государственного Эрмитажа» переведена Чжан Хуймин в 1993 г. Известна китайским исследователям и работа П.Е. Скачкова «Русская Туркестанская экспедиция 1914-1915» (запись и адаптация Чэнь Цзинчжэнь, 1991), большинство работ Л.Н.Меньшикова и Л.И.Чугуевского.

Китайские учёные начали изучение дуньхуанских коллекций СССР ь намного позже, чем познакомились с английскими, французскими и японскими собраниями аналогичных материалов. Первые контакты китайских дуньхуановедов с российскими относятся лишь к пятидесятым годам прошлого века. В 1957 г. Ленинград посетил Чжэн Чжэньдо, который стал инициатором контактов между Академией Наук СССР и Академией Общественных Наук КНР, которые были вскоре прерваны и возобновились лишь в восьмидесятых годах. Следует' заметить, что приоритетным направлением советско-китайских исследований Дуньхуана явилось изучение рукописей из Филиала Института востоковедения, а не предметов искусства из Эрмитажного собрания.

Наиболее полно дуньхуанские коллекции Эрмитажа изучали Янь Цзыфу, Чжан Хуймин, Жун Синыдзянь, Ван Кэсяо, Дуань Вэнцзе, Фань Цзинши, Фу Сяньчжань.

Особо следует'выделить труды Ван Кэсяо «Обзор коллекции Дуньхуана в собрании Государственного Эрмитажа» (1996), Чжан Хуймин «Русская экспедиция в западный Китай и собирание буддийских произведений искусства в 1896-1915» (1993).

По-настоящему дуньхуанские коллекции Эрмитажа стали известны в мире после публикации в 1997-2002 гг. Эрмитажем в сотрудничестве с шанхайским издательством «Древняя книга» капитального труда

Произведения искусства Дуньхуана в собрании Государственного

Эрмитажа», который стал частью масштабного проекта издания всех

12 дуньхуанских памятников на территории России16. Таким же образом были изданы дуньхуанские тексты из собрания Санкт-Петербургского Филиала Института востоковедения РАН17.

Важным доказательством плодотворности сотрудничества между китайскими и российскими учеными стали тома публикаций документов из «Мертвого города» Хара-Хото, без исследования которых невозможно говорить о комплексном изучении средневекового китайского буддийского мира18.

Издание «Произведения искусства из Дуньхуана в собрании Государственного Эрмитажа» является каталогом экспонатов как самой дуньхуанской коллекции, так и фотографий и зарисовок, сделанных участниками экспедиции С.Ф.Ольденбурга. Научный анализ экспонатов не есть цель такого рода публикаций, они — вспомогательный материал, призванный облегчить труд будущих исследователей. К сожалению, издание не рассчитано на русскоязычных читателей, есть только один текст на русском языке - «Введение» Л.Н.Меныпикова, набранное с огромным количеством опечаток. Кроме того, издание наличествует в России только в нескольких специализированных библиотеках.

Тем не менее, в 6 томах каталога присутствует все, что нужно искусствоведу для дальнейшей работы с материалами коллекции, что крайне важно, учитывая то обстоятельство, что искусствоведение как теоретическая дисциплина остается наиболее слабым звеном дуньхуановедения в целом. «Практическое» искусствоведение в науке о Дуньхуане развито гораздо сильнее, что связано с необходимостью принятия срочных мер по

16 Памятники искусства из Дуньхуана, хранящиеся в Государственном Эрмитаже, тт. 1-6, Шанхай, издательство «Древняя книга», СПб, Государственный Эрмитаж, 1997-2002.

17 Рукописи из Дуньхуана коллекции Санкт-Петербургского отделения Института востоковедения РАН, тт. 1-17. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» РАН, Шанхай, издательство «Древняя книга», 1992-2001. (Dunhuang Manuscripts in Russian Collections).

18 Памятники письменности из Хара-Хото, хранящиеся в Санкт-Петербургском Филиале Института востоковедения РАН, тт. 1-11, Шанхай, издательство «Древняя книга», 1996-1999.

13 консервации и реставрации памятника в самом Китае, хранению экспонатов из Дуньхуана в музеях мира.

В последние годы под эгидой Британского музея осуществляется колоссальный проект по оцифровке и размещению в сети всех документов и произведений живописи и графики из Дуньхуана.

Ожидание завершения проекта не должно отвлекать ученых от изучения отдельных коллекций памятников из Дуньхуана. Особенность эрмитажного собрания состоит в том, что экспонаты из Дуньхуана соседствуют с материалами, привезенными российскими исследователями из других забытых и заново открытых буддийских монастырей Центральной Азии, что представляет уникальную возможность для сравнения и сопоставления произведений средневекового буддийского искусства разных, но сопредельных регионов.

Объект исследования - произведения декоративно-прикладного искусства пещерно-храмового ансамбля Могао близ Дуньхуана IV-XIII вв., представленные буддийской живописью и скульптурой на материале коллекции Государственного Эрмитажа.

Предметом исследования является исторический, духовный и художественный контекст, в котором формировалось средневековое буддийское искусство Китая и Центральной Азии.

Цель исследования, прежде всего, заключается в том, чтобы ознакомиться с происхождением коллекции дуньхуанских раритетов в Императорском Эрмитаже (1914-1915), изучить и проанализировать произведения изобразительного искусства, происходящие из пещерных ансамблей Дуньхуана и хранящиеся в собрании Государственного Эрмитажа, восстановить пробелы в изучении ансамблей Дуньхуана, вызванные рассредоточением художественного материала по музеям разных стран.

Задачи исследования: - проанализировать произведения искусства из Дуньхуана в контексте • истории развития буддийского искусства;

14

- раскрыть каким образом буддизм, ассимилировался на территории Китая, обрел свой собственный художественный язык;

- определить путь влияния китайского буддизма на религию и культуру сопредельных регионов страны.

- Для достижения поставленных задач предполагается сравнить пещерно-храмовые комплексы, их убранство в индийской Аджанте, в самом Дуньхуане и в Центральной Азии.

Методологической основой диссертации является комплексный исследовательский подход, при котором применены сравнительно-исторический и культурологический методы в сочетании с методами искусствоведческого анализа, художественно-стилистической классификации и типологии памятников. Исследование буддийского искусства невозможно без религиоведения, использован классический метод китайского религиоведения, который рассматривает китайский буддизм как часть китайской синкретической религии, объединяющей конфуцианство, буддизм и даосизм.

Хронологические рамки исследования разделяются на два исторических периода. Первый - с IV по ХШ вв., время, когда создавались пещеры Дуньхуана, формировалось убранство пещер. Второй период начинается с момента обнаружения пещеры в 1900 г., дается анализ работы каждой из экспедиций, побывавших в Дуньхуане в первые десятилетия XX в. Пристальному изучению подверглись материалы экспедиции академика С.Ф.Ольденбург 1914-1915 гг., которая привезла раритеты из Дуньхуана в Эрмитаж и Азиатский музей.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые: - в комплексе изучается дуньхуанская коллекция из собрания Государственного Эрмитажа с позиций искусствоведческих, культурологических и религиозно-философских;

- опубликованные работы посвященные описанию отдельных памятников дуньхуанской коллекции Эрмитажа и их атрибуции, введены в широкий исторический и искусствоведческий контекст;

- выявляется и фиксируется влияние искусства Дуньхуана на искусство Китая последующих эпох;

- акцентируется внимание на необходимости изучения всех находок из Дуньхуана в их совокупности произведений живописи, скульптуры и декоративно-прикладного искусства, а также рукописей и документов, обнаруженных в «замурованной» пещере.

На защиту выносятся следующие положения:

- традиционная китайская культура ГУ-ХШ вв. - это результат длительного синкретичного межнационального сотрудничества (Индии, Ирана, государств Центральной Азии и Китая) в области духовной, художественно-эстетической, материальной и политической;

- вычленение собственно китайских характеристик в искусстве Средневековья обочащает периодизацию памятников храмового творчества Дуньхуана;

- анализ раритетов искусства из Дуньхуана, осуществленный в историческом контексте, позволяет определить пути миграции художественных и религиозно-философских идей в эпоху Средневековья.

Теоретическая значимость диссертации заключается в актуализации проблемы необходимости комплексного исследования методами искусствоведения национального культурного достояния Китая - буддийской стенной живописи, прикладной графики, произведений декоративно-прикладного искусства и рукописей Дуньхуана.

Практическая значимость диссертации и использование полученных результатов состоит не только в информативности и прикладном характере работы, но, прежде всего, в пропаганде уважения к национальным духовным ценностям, бережному к ним отношению, способствует ориентации в сложной и исторически весьма неоднородной

16 живописи средневекового Китая, пониманию ее связей с китайской литературой, как светской, так и духовной.

Рекомендации по использованию результатов исследования.

Материалы диссертации могут быть использованы:

- включены в учебные лекционные и семинарские занятия по истории искусства в высших и средних учебных заведениях гуманитарного профиля;

- использованы в научной работе искусствоведов, историков культуры, музейных работников;

- при создании справочных и общих трудов по истории искусства Китая;

- применены при создании трудов по истории буддийской культуры и будциского искусства.

Достоверность научных результатов и основных выводов исследования. Диссертация основана на вдумчивом анализе многих китайских, русских и европейских работ по искусству, религии и культуры, как средневекового Китая, так и Дуньхуана в частности. Соискатель детально изучил Дуньхуанскую коллекцию Государственного Эрмитажа, что сообщает достоверность результатам исследования. Все выводы соискателя являются плодом всестороннего анализа специфики произведений буддийского искусства, поэтому результаты исследования можно признать вполне обоснованными.

Апробация работы. Основные положения диссертации нашли отражение в публикациях диссертанта 2004-2007 годов в научных сборниках, в том числе в рекомендованных ВАК изданиях (общий объем публикаций по теме диссертации составляет 3,07 п.л.), а также в докладе «Живопись на бумаге периода Тан (VII-X вв.) в Государственном Эрмитаже» на международной конференции «Дуньхуанское буддийское искусство, культура и история» (Китай, Ланьчжоу, 2005 г.); в докладе «Произведения искусства периода Тан в пещере Могао» па I международной конференции «История и культура Китая» (Китай, Сучжоу, 2006 г.).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история искусства», 17.00.09 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и история искусства», Жэнь Лань Синь

Заключение

Зародившееся и менявшееся на протяжении веков вдали от известных культурных центров Китая, искусство пещерного комплекса Могао близ Дуньхуана сохраняет уникальное значение в общей истории мирового буддийского искусства.

Несмотря на немногочисленность целых композиций в разных жанров из дуньхуанской коллекции Государственного Эрмитажа, фрагментарность и плохую сохранность многих из них, принципы С.Ф.Ольденбурга, легшие в: основу формирования его коллекции; позволяют судить о характере искусства «Пещер тысячи Будд». В коллекции собраны архитипическиё образцы буддийского искусства китайского пещерного монастыре. Некоторые из них - уникальны, некоторые фрагменты составляют единое целое с фрагментами, хранящимися в других собраниях.

Всесторонне исследование каждого экспоната дуньхуанской коллекции Эрмитажа позволяет пролить новый свет на китайское средневековое буддийское искусство. Вместе с тем, очевидно, что искусство Дуньхуана как замечательный продукт синтеза разных культур и жанров искусства, должно быть изучено не только само по себе, но и поставлено в контекст мировой искусствоведческой науки.

Периодические преследования и даже уничтожение буддийских общин в Китае, придают еще большее значение памятникам в Центральной Азии, так как они позволяют судить о несохранившемся буддийском искусстве Китая, и в то же время, как в случае с настенными росписями Миранских пещер, родственных пещерным храмам Дуньхуана; о живописи районов Гандхары в

1 yi

Индии. Лица монахов, изображенных в Миранских росписях, подобны скульптурам Гандхары, они дают некоторое представление о том, как, могла выглядеть гандхарская живопись. Но отдельные элементы буддийского тХэ Чаньцюнъ. Система буддийского искусства Дуньхуана// Природные условия местности, 1981 № 5, с. 55. искусства Восточной Азии зародились непосредственно в Центральной Азии. Значение Центральной Азии можно проиллюстрировать на примере переносного деревянного алтаря, в нем отчетливо видно стилистическое влияние Гандхары. Композиция алтаря, напоминающая мандалу, особенно в центральной части, где восемь Бодхисаттв расположены вокруг центрального Будды, и, несомненно, происходящая из Индии, впоследствии также встречалась в искусстве Восточной Азии, была популярна в Японии.

Индийские корни как китайского буддизма, так, соответственно, и китайского буддийского искусства несомненны. Такое примечательное явление, как буддийский пещерный храм, не уникально для Китая. Пещерные храмы и монастыри строились под очевидным влиянием все той же индийской традиции, и в уже китайском варианте, традиция строительства пещерных храмов распространялась далее по всему китайскому Туркестану.

Те сведения, которые мы получили на основании изучения дуньхуанских материалов Государственного Эрмитажа, имея в виду не только сами дуньхуанские раритеты, но и уникальные материалы экспедиции С.Ф. Ольденбурга, позволяют нам шире посмотреть на проблему возникновения и бытования пещерно-храмового искусства. Памятники искусства из Дуньхуана - свидетели подлинной жизни средневекового буддийского монастыря, где люди - монахи и миряне, проводили жизнь не только в молитвах, но много и усердно трудились, создавая прекрасные росписи, картины, ткани, вышивки и скульптуры, переписывая священные книги, осваивали новую технику книгопечатания - ксилографию для того, чтобы обеспечить максимально большие тиражи книг и икон.

Если бы Дуньхуан не был бы заново открыт для людей в начале прошлого столетия, в истории китайского изобразительного искусства было бы пропущено целое звено. Слишком мало сохранилось подлинных произведений искусства той эпохи, и искусство Дуньхуана позволяет судить о китайском средневековом искусстве по подлинным, аутентичным вещам. В

141 танское время создавался эталон художественного творчества Китая, и искусство Дуньхуана - наглядное свидетельство того, как это происходило, как чужеземная религия медленно и трудно создавала свой художественный язык, обретала художественные свойства, сделавшие китайское средневековое буддийское искусство общенациональным достоянием.

В УП-ХГП вв. живопись в Китае почиталась как важнейший из видов искусства. И это не было заблуждением или данью моде времени. Именно живопись прославила искусство той поры и донесла до нас поэтический восторг перед красотой природы, которым жили многие поколения людей в средневековом Китае и образы буддистской иконографии, отразившие мировоззрение жителей страны. Особенно плодотворными для искусства пещерных храмов в Могао близ Дуньхуана были периоды Тан и Сун. Живопись этого периода охватила многие явления жизни. В ней нашли отражение и пристальное внимание к природе, и зоркая наблюдательность к быту горожан. Как никогда, живопись приближалась к поэзии. И хотя выразительные средства этих искусств были различными, язык поэтов и художников стал почти единым. Картины не мыслились без стихотворной надписи, в стихах рождались зримые, живописные образы.

Художники эпох Тан и Сун находили самое разнообразное применение своим талантам. Они расписывали стены дворцов и храмов, создавали миниатюрные живописные композиции на веерах. На многометровых горизонтальных свитках изображали сцены городской и дворцовой жизни, пейзажи, портреты, бытовые сцены, сюжеты из легенд, путешествий по стране. Свитки служили своеобразной живописной книгой, куда художник мог вместить множество впечатлений и деталей. Этому помогал и часто используемый на стенах пещерных храмов композиционный прием «разомкнутости» картины, как бы не имеющей начала и конца.124

Форма вытянутого вверх свитка была наиболее удобной для пейзажа. Она помогала создать ощущение необъятного пространства, показать не

124 Фань Мэн, История искусств Востока, с. 296. какую-нибудь часть природы, а утвердить- ее единство, необычную мощь. При работе над такими свитками от художника требовалось особое умение передавать дали, просторы воды, громады гор. На различных исторических этапах излюбленной была то одна, то другая форма картины. В период Тан предпочтение отдавалось горизонтальным свиткам, в период Сун -вертикальным. Сегодня трудно сказать, какая форма искусства - стенопись или картина на свитках была определяющей, но, по всей видимости, художники, работавшие в разных масштабах (на бумаге и по лессовой стене) были одни и те же.

Танская живопись нарядна, ярка, исполнена торжественной праздничности. В пору единства страны и общего подъема китайской культуры все виды живописи достигли большого совершенства. Сюжетами ее в равной мере стали образы буддийских божеств, сцены из жизни знати и показ иноземных посланников, несущих дань ко двору. Исполненные по образцам крупнейших художников того времени, храмовые настенные росписи отличались такой же повествовательностью, таким же пристальным вниманием к земной жизни, что и картины на шелке. Танские росписи Цяньфодуна легко отличить от сумрачных росписей периода Северная Вэй по жизнеутверждающей красоте и полнокровности образов, гармонии ярких и нежных красок. На стенах пещер они уже не располагались узкими фризами, как прежде, а заполняли собой обширные пространства. Это либо изображения прекрасных райских земель, либо легенды о чудодейственных подвигах милосердных божеств, куда включено множество пейзажных, бытовых и архитектурных зарисовок. Здесь и сражения у стен крепости, и города, охота и пахота, доение коров и изготовление колбас в лавке мясника. Каждый эпизод танских настенных росписей служил для мастера поводом выразить свое восхищение реальным миром.

Сцены из светской жизни писались обычно на шелке придворными художниками. Эти картины в виде преподношений оказывались в пещерном храме и составляли отдельный элемент оформления, как бы предполагающий

143 отвлечение от общей композиции ансамбля и самодостаточный артефакт для получения эстетического наслаждения. Сюжетами этих произведений служили обычно сцены дворцового быта - изображение ученых за беседой, красавиц на прогулке. Каждый художник имел круг излюбленных тем. Знаменитый У Даоцзы писал портреты и композиции на темы буддийских писаний, Хань Гань прославился изображением лошадей. Янь Либэнь работал в жанре «жэньу» («люди и предметы»). Картин этих некогда овеянных славой мастеров до нас дошло очень мало. Их уничтожили войны, пожары и стихийные бедствия. Но даже немногие образы, зачастую сохраненные трудом копиистов, позволяют судить о высоком уровне танской живописи.

Как свидетельствуют росписи Могао, во времена Тан стенная роспись производилась на бронзовом фоне. Контуром служила черная линия, в отдельные части фрески вставлялось сусальное золото, от этого стенная роспись приобретала блестящий и великолепный вид. Искусство. пещер династии Тан почти всё осталось в Китае. В каждой пещере на стене есть фрески. В Дуньхуане танская стенная роспись имеет свой неповторимый характер, благодаря которому стенная живопись превратилась в серию

1 ^с рисунков, то есть, в своеобразный изобразительный рассказ. Эти стенные росписи состоят из огромных композиций.

Иные эпохи китайской истории прославились развитием экономики, высоко развитой техникой, период же правления династии Тан был временем максимального развития культуры и искусств. Теперь, сохраняясь в,

Государственном Эрмитаже, произведения из Дуньхуна танского периода. всего из указанного периода наличествует 155 единиц) могут быть доступны 0 не только посетителям Эрмитажа и российским ученым, но и специалистам из других стран.

125 Ван Цжцин. Об источнике происхождения "теоретических дисциплин Дуньхуана" // Дуньхуановедение, - Пекин.: Пекинский университет, 2000, № 38, с. 31.

144

Словарь терминов

Авалокитешвара (санскр. Avalokitesvara, «Господь надзирающий», тиб., Ченрезиг\ кит. ШШ: Гуанъ Ши Инь; яп. ШШ, каннон), один из наиболее почетаемых Бодхисаттв, в Китае был известен также под именем Гуаньинь (пуса).

Амидаизм - направление в буддизме, особо почитающее Будду Амиду (яп.) (Амитабху).

Анвэй Инь — благословляющий жест Будды или Бодхисаттвы. Большой и безымянный пальцы сложены вместе.

Архаты - (кит. - лохань). Персонажи буддийского пантеона См. также нирвана. Архаты всегда занимали важное место в иконографии буддизма, особенно раннего, так как они олицетворяли идею личного усилия в достижении цели, а именно самоконтроля, обучения и индивидуальной борьбы. Первоначально архаты противопоставлялись созерцающим Бодхисаттвам, которые помогали своим приверженцам, разделяя с ними накопленные добродетели и улучшая карму. Они пользовались огромной популярностью за пределами Индии у последователей махаяны, особенно в Тибете и Китае, где частично приобрели даже полубожественный статус. Их часто изображали группами: в Тибете по 16 и 18, в Китае по 100 и 500.

Баймасы - название первого (67 г.) китайского буддийского монастыря близ Лояна.

Баоцзюань - буквально «драгоценный свиток», жанр китайской буддийской литературы.

Бодхнсаттва (bodhisattva) - kht.:IT$S санскр. ёМ^ТсёГ — «тот, чья сущность - просветление». Существо (не обязательно человек), принявший решение стать Буддой, т.е. выйти из бесконечности перерождений Бодхисаттва (Будда) Майтрея (также Майтрейя, Метгейя, Майгри; кит. Ш; санскрит: ЗТсГГЧ"; яп. коре. ШЩ-МйО почитается в различных школах буддизма, особенно в тибетском и дальневосточном буддизме. Майтрея

145 именуется Буддой будущего. Майтрея — Бодхисаттва, который, как некоторые буддисты верят, рано или поздно появится на Земле, достигнет полного просветления, и будет учить чистой дхарме.

Бодхисаттва Самантабхадра (санскр. ^ГЗ^тПНсч, «всевеликодушный», кит. 1*4 яп. ^ М ('Ь^ ["f fa), Фуген), также Вишвабхадра — Бодхисаттва дхармы, олицетворяющий Полное Сострадание, мудрость сущностной самости. Самантабхадра является покрович елем изучающих дхарму (буддийское учение), воплощает силу мудрости, учит, что практика так же важна как размышления и медитация. Наряду с Манджушри считается легендарным сподвижником Будды Гаутамы, покровителем Сутры Лотоса. Часто изображается верхом на белом слоне, держащим в руке цветок лотоса—символ чистоты. Будда (кит —Ш РЁ; Buddha; санскр. - Буквально — «пробудившийся»), человек, достигший наивысшего предела духовного развития, а также антопоморфный символ идеала такого предела Первоначально Буд дой называли лишь Шакьямуни - Будду настоящего времени (см.), но постепенно возникает идея многих разных Буддах.

Будда Амитабха (санскр. ЗШгШТ, Amitabha, «безграничный свет»), Амитаюс (санскр. ЗТЗТсГЗЩ, Amitayus, «бесконечная жизнь») — Будда Неизмеримой Жизни" - самая почитаемая фигура в буддийской школе Чистой земли. Считается, что он обладает множеством достойных качеств: он поясняет универсальный закон бытия в Западном раю (см. Небеса Тушита) и принимает под своё покровительство всех, искренне взывавших к нему, вне зависимости от их происхождения, положения или добродетелей. Догмат о милости Амитабхи к воззвавшим к нему является краеугольным камнем амидаизма. В китайской традиции он известен под именем Амито Фо (кит. [ОД1Р&Ш), в японской - Амида

Нё:рай(яп.ЖШ№).

Буддизм (кит. Ш Ш . санскр. eR^TUJW, Буддха Дхамма, «Учение Пробуждённого») — религиозно-философское учение (дхарма) о духовном пробуждении (бодхи), возникшее около VI в. до н. э. в южной Азии на основе идей Будды Шакьямуни. В основе буддизма лежит учение о Четырёх Истинах

146

Святого: о страдании, о происхождении и причинах страдания, о подлинном прекращении страдания и устранения его источников, об истинных путях к прекращению страдания. Эти пути напрямую связаны с тремя разновидностями взращивания добродетелей: нравственностью, сосредоточением и мудростью — праджней (см.). Духовная практика прохождения по этим путям приводит к истинному прекращению страдания и находит свою наивысшую точку в нирване (см). Различают два главных направления буддизма - Хинаяна и Махаяна (см.). Характерная особенность Хинаяны в том, что она рекомендовала заботиться о своем собственном спасении в отличие от Махаяны с ее учением о Бодхисаттвах, которые помогают спастись всем другим.

Буддизм Чистой Земли (кит. цзин ту вдун; яп. дзёдо-сю; вьетн.

Tinh Bo Tong), также Амидаизм — школа буддизма Махаяны и в настоящее время - самая распространённая ветвь дальневосточного буддизма Эта школа в первую очередь обращает внимание на "веру" и соответствующий ритуал, и популярна также среди широких народных масс. Конкурирующая школа чань (дзен) практикуется существенно меньше.

Бяньвэнь — жанр китайской литературы, род художественной буддийской проповеди, сочетающий прозаические и поэтические тексты. Рукописи с сочинениями в жанре бяньвэнь были впервые обнаружены в монастырской библиотеке Дуньхуана

Бяньсян - одно из названий стенных росписей дуньхуанских монастырей,,перед которыми монахи читали проповеди. Позднее термин обозначал род книжной иллюстрации гравюру, иллюстрирующую буддийские сутры. Ван-князь.

Великий Шёлковый* Путь (кт.^Щ^Ш) — в древности и средние века караванная дорога из Китая в страны Средней и Передней Азии. Открыт во П веке до н. э. Вёл из Сиани через Ланьчжоу в Дуньхуан, где раздваивался: северная дорога проходила через Турфан, далее пересекала Памир и шла в Фергану и казахские степи, южная — мимо озера Лобнор по южной окраине пустыни Такла-Макан через Яркенд и Памир (в южной части) вела в Бактрию, а

147 оттуда — в Парфию, Индию и на Ближний Восток. Сыграл большую роль в развитии экономических и культурных связей народов Передней Азии, Средней Азии и Китая, он, например, служил проводником в диффузии различных инноваций, в том числе в искусстве (танцы, музыка, изобразительное искусство, архитектура), религии (христианство, буддизм, ислам, манихейство), технологии (само производство шёлка, а также пороха, бумаги и т.п.).

Гандхара (также Гайдара, Гхандара, Чандахара) — историческая область и название древнего царства, простиравшегося от восточного Афганистана до северо-западного Пакистана Гандхара сосредоточена вокруг южной части долины реки Кабул. На востоке она простирается за пределы реки Инд и включает в себя граничные области долины Кашмира Историческая столица — город Таксила

Гуаньинь - см.Авалокитешвара.

Даосизм (кит. ШМС) — китайское традиционное учение, включающее элементы религии, мистики, гаданий, шаманизма, медитационной практики, несущее также традиционную философию и науку. Основные категории даосизма: Дао (Ж) — буквально путь, в даосизме — бытие и изменение Вселенной в самом общем смысле; Дэ (MQ — буквально доблесть или мораль.

Джатака (санскр. буквально - «о прежних рождениях Будды» - жанр древнеиндийской литературы, проза, перемежающаяся со стихами, составляют часть буддийского канона Трипитаки.

Донатор (от лат. donator — даритель) — заказчик или строитель (организатор и покровитель строительства) католического храма либо заказчик и даритель украшающего храм произведения изобразительного или декоративно-прикладного искусства В православной церкви и древневосточных церквях такое лицо называется ктитором.

Дхарма - (санскр. — «закон»). Название учения Будды, а также текст, в котором это учение изложен, т.е. канон Трипнтака.

Жэньу (хуа) — жанр классической китайской живописи, «изображение людей», «люди и предметы» - аналог европейской жанровой живописи».

148

Кайшу — уставной китайский почерк. Иероглиф "кай" означает "образец". Этот стиль составляют ровные и прямые черты, он отличается квадратной формой иероглифов и потому прозван "уставным начертанием иероглифов". Карма — деятельность человека, его дела, определяющие воздаяние за добро й возмездие за зло в последующих его перевоплощениях: благоприятных - в облике святого, праведника или неблагоприятных — в облике голодного духа, обитателя ада, животного. Карма — основной термин буддийской концепции причинно-следственной связи.

Конфуцианство (кит. -Ш Щ) — этико-политическое учение, возникшее в Древнем Китае. Начало конфуцианства связывают с Конфуцием (551-479 до н.э.), однако весьма вероятно, что деятельность его отличалась гораздо более скромными размерами, чем её описывают китайские учёные, и что только впоследствии его приверженцы, достигнув первенствующего значения, в государстве, старались возвысить своего первоучителя. Лалитасана - поза сидящего Будды (поза царского отдохновения). Ланьемяо (букв, «листья орхидей») - один из видов техники баймяо - прием письма светлым, тонким контуром. Применяется в живописи жанра жэньу. Контур наносится очень тонкой линией, светлой тушью. Существует восемнадцать разновидностей этой техники.

Локапалы — первоначально индуистские, затем - буддийские стражники, хранители четырех сторон света Лохань - см. архаты.

Ляньхуаньхуа - «книжка-картинка», простонародное полностью иллюстрированное издание, развитие изданий пинхуа (см.). Мандала - (от др.инд. mandala - круг) важнейший сакральный символ буддизма Ритуальный предмет, состоящий из ряда концентрических окружностей с символом мужского начала в центре, воплощает в себе модель вселенной, считается также картой космоса Как орнамент, присутствует во всех памятниках буддизма, созерцание мандалы - средство для медитаций.

Манихейство - синкретическая религия на основе неортодоксального христианства и различных гностических учений, возникшая в 3 в. на Ближнем Востоке. Названа по имени своего основателя Мани (216-274/276) Манихейская проповедь охватила огромную территорию от западной части Римской империи до Китая, почти везде преследовалась. В 763-840 гг. стало государственной религией Уйгурского каганата

Махамудра (санскр. «н$<нс;ч, кит. Ж^ШШ. букв. «Великий Символ» или «Великая Печать», тиб. «Чаг Чен».) — высшее духовное учение тибетского буддизма, которое заключается в непосредственном пребывании практикующего в состоянии истинной природы ума.

Махаяна - одно га направлений буддизма (см.), особо распространено в Китае, кроме его крайне южных регионов.

Монах (кит, 1*н или Ггб; санскр, upadhyaya; греч. Mova%oq. Буквально -«одиночный, единичный»), также монахиня — обычно — член религиозной общины, в соответствии с обетом (клятвой) ведущий аскетическую жизнь либо в рамках монашеской общины, либо в одиночестве, отшельничестве. Монахи проживают в монастырях, пустынях, обителях, лаврах. Буддийские монахи обычно называются бхикшу - первоначально — нищенствующий монах, позднее - общее название для всех лиц мужского пола, посвященных в духовный сан последователей Будды.

Мудрость (др.инд. праджня, кит. Ш) — одна из основных категорий буддийской философии: способность грамотного применения знаний. Различают несколько видов мудрости: «мудрость, которую услышали» - мудрость, обретенная через поучения; «мудрость, обретенная в результате размышлений» и «мудрость, обретенная путем усовершенствования в созерцании». Мудрость предполагает наличие способности находить решение различных проблем, в том числе жизненных, опираясь на свой и чужой опыт, избегая порой непосредственных логических операций и понимания онтологии происходящего. Небеса Тушита (Сукхавати) (санскр. Tushita, пали: Tusita) — одно из шести местопребываний богов в буддийской космологии, создано Буддой Амитабхой.

150

В Тушита Бодхисаттвы проводят свою предпоследнюю жизнь, перед тем, как спуститься на землю и стать Буддами. Шакьямуни, перед тем, как спуститься из Тушита в мир людей, возложил свою корону на голову Будды грядущего — Майтрейи, который проповедует там буддийское учение богам и ждет времени, когда сможет спуститься на землю.

Нирвана - конечная цель спасения, высшее состояние духа, освободившегося от земных привязанностей и желаний, не возрождающегося в новой телесной оболочке. На пути к нирване существует четыре ступени святости: первая -когда только вступают на «путь», начиная вести чистую жизнь; вторая -состояние «однажды возвращающегося», т.е. подлежащего только одному возрождению в этом мире, таковы Бодхисаттвы (см.); третья - состояние «невозращающегося», т.е. того, кто вступает в этот мир сам по себе, не будучи рожден, а затем достигает нирваны, не возвращаясь более в этот или подобный этому миры. Последняя стадия — архат, достигший последней стадии на пути к нирване.

Парфянское царство, Парфия — древнее государство, возникшее около 250 до н. э. к югу и юго-востоку от Каспийского моря (коренное население этой территории — парфяне, иранское племя) и подчинившее в период расцвета (середина I в. до н. э.) своей власти и политическому влиянию обширные области от Месопотамии до границ Индии; прекратило существование в 220-е годы н. э. Пинхуа - жанр китайской средневековой простонародной литературы Прабхутаратна - Буд да Прошедшего.

Прозелитизм (греч. «зелос» - «усердие») обращение сторонников одной конфессии в другую, прозелит — «новообращенный).

Саньцзяо- буквально «три религии» - конфуцианство, буддизм и даосизм, обозначение китайского религиозного синкретизма. Сукхавати - см. Рай Тушита.

Путоу - традиционный китайский головной убор, черная шапка с мягкими завязками.

Сутра. Белого Лотоса Высшего Закона (санскр. Садцхармапундарика сутра), также Лотосовая Сутра, Сутра Лотоса — одна из известнейших и особо почитаемых махаянистских сутр в Восточной Азии. Сутра известна своим обширным учением о концепции буддизма и использовании различных методик самоусовершенствования, изложенном в виде притч и иносказаний. В 290 г. Лотосовая сутра была переведена на китайский язык Дхармаракшей, загем была вытеснена переводом в семи свитках, выполненным Кумарадживой в 406 г. Лотосовая сутра - одни из главных текстов китайского буддизма. Сяо лянь (лицо в форме иероглифа сяо) манера изображения лиц на стенной росписи Дуньхуана.

Тантрический буддизм - направление в буддийской религиозной мысли и практике, сложившееся к V в. в рамках буддизма и индуизма. Особенно популярен в Тибете (вадржаяна). Тантризм предполагает новый путь к освобождению, является эзотерической религией, предполагающей разные степени посвящения. Тршштака - буд дийский канон.

Тяньтай (кит. Л £} ж) — одна из школ китайского буддизма, позднее перенесённая в Японию как школа Тэндай, где эта школа получила развитие и обрела большую популярность. Школа называется также «лотосовой школой» из-за высокого почитания Лотосовой сутры. Школу основал монах Чжии (кит. Ц?Ш, 538—597) в период китайской династии Суй.

У-вэй (Ш'Щ - буквально «недеяние»: важнейшее понятие китайского даосизма, воспринятое китайским буддизмом — понимание того, когда надо действовать, а когда бездействовать. Фота-пагода

Хара-Хото (монг., букв. — чёрный город; кит. назв. И-Цзин) — древний город-крепость в Китае, в пров. Ганьсу, в низовьях р. Эдзин-Гол. Время основания неизвестно. Находился под властью тангутов, затем монголов, в 14 в. был разрушен китайцами. Руины Х.-Х. открыты и изучены (1908, 1909, 1926) русским географом П. К. Козловым. Были обнаружены жилые и хозяйственные

152 постройки, разнообразные орудия труда, керамика, изделия из кожи, шерсти, шёлковых тканей, монеты, свыше 2 тысяч книг, рукописей на китайском, тангутском и тибетском языках. Хинаяна - наиболее древнее направление буддизма

Хуа чайгуань - женский головной убор «из цветов и шпилек», скорее -высокая сложноустроенная прическа с накладными волосами, скрепленными многочисленными длинными шпильками и искусственными цветами. Хуаянь (кит. ШШ, пиньинь: huayan, санскр. Avatamsaka, я п. Кэгон, кор. Хваом), буквально — цветочная гирлянда — традиция философии буддизма Махаяны, которая получила развитие в Китае во времена династии Тан В основе традиции лежит санскритское сочинение «Хуаянь-цзин» (Аватамсака сутра) — собрание нескольких сутр, сведённых воедино в начале нашей эры (видимо, в Центральной Азии). Важнейшей из них для школы Хуаянь была «Гандавыоха сутра», признающая Иисуса Христа как мессию, Сына Бога, спасителя человечества

Цзань - жанр китайской буддийской литературы, поэтическое славословие. Цзин ту - школа «чистой земли», разновидность китайского амидаизма (см.). Цзюань - буквально «свигою>, форма китайской книги, в то же время - единица счета книг, наподобие — «том».

Чань (иногда дзен или дзэн, от яп. санскр. Ярщ дхьяна, киг. ^ чань, кор. сон) — течение в буддизме традиции Махаяны, зародившееся в Китае и получившее распространение на Дальнем Востоке (Вьетнам, Китай, Корея, Япония).

Шесть правил живописи художника Се Хэ: первое - живое движение в созвучии энергий; второе - четкое письмо кистью; третье - живописание образов соответственно предметам; четвертое - наложение цветов согласно родам вещей; пятое - расположение предметов согласно общему плану; шестое - передача образцов посредством письма

Шан ту ся вэнь - буквально - «сверху картина, снизу - текст», тип книжной иллюстрации, картинки расположены полосой над текстом, считается, что произошел от «повествовательных» росписей буддийских монастырей. Якши — злые боги, демоны в индийской традиции.

Персоналии

Будай - легендарный монах с пеньковым мешком за сенной, смеющейся и щедрый, который ходил по стране, наделяя здоровьем и заводя дружбу с детьми. Этот невероятный герой, символ наивной простоты, был отождествлен с Майгреей, Буддой грядущего.

Ван Юаньлу - даосский монах, в начале ХХв. - смотритель дуньхуанских пещер, обнаружил «замурованную пещеру» Дуньхуана.

Вэныпу Шили — (санскр. cH^oj^fr, «святое великодушие», Mafljusn; в китайской буддийской традиции1 восходит к Бодхисатгве Манджушри, один из самых популярных в Китае буддийских святых, его изображений в виде юноши-воина очень много в Дуньхуане. Вэныпу - один из воителей, охраняющих закон Будды и вход в храм.

Вэй Се (HI-IV вв.) китайский живописец и теоретик искусства. Гу Кайчжи (ok.346-ok.407) великий пейзажист и мастер жанровой живописи и портрета. Его произведения, известные по копиям VI—XI вв., воплощают конфуцианские идеи морального совершенствования, состоят из отдельных дидактических по содержанию жанровых сцен и отличаются плавной ритмикой линий («Легенда о фее реки Ло»).

Лэ Цзунь - буддийский монах, согласно легенде, в 366 г. вырубивший первую пещеру близ Дуньхуана. Манджушри - см. Вэныпу Шили.

Нагарджуна (санскр. o-HKoid, «серебряный змей»; Nagaguna; кит. Mj^Ilfh или Ш Ш, Луншу; яп. МШ) — великий индийский мыслитель, основатель буддийской школы Мадхъямаки и ведущая фигура в буддизме Махаяны, его называют также Вторым Буддой. Время жизни Нагарджуны условно

154 определяется в пределах 2—3 вв., ему приписывается бесчисленное количество сочинений, а его имя было овеяно легендами. Из приписываемых Нагарджуне произведений (а их порядка 200) в настоящее время наиболее достоверными считаются пять.

Се Хэ (479-542 гг.) родоначальник особой отрасли знания - специальной теории живописи. Им разработана теория т. н. «шести законов» живописи на материале жанровой и портретной живописи. Он был первым крупным теоретиком китайского искусства Картины его до нашего времени не сохранились. Как теоретик он известен своим трактатом «Записи о классификации старой живописи: «Гухуа пиньлу» — небольшое сочинение объемом в один цзюань, содержит теоретическое введение и характеристику двадцати семи художников, классифицированных по шести категориям (люпинь)

Сюаньцзан (гейт. (602 - 644/664) — знаменитый китайский буддийский монах, учёный, философ, путешественник и переводчик времён династии Тан (618-907).

У Даоцзы (90-е гг. VH в.—758) - мастер жанровой живописи, портрета, пейзажа и бамбука В традиционной эстетике признан величайшим художником, воплотившим все шесть законов классической китайской живописи. Фасяыь (киг. Ш Ш , ок. 340—415) — буддистский монах и китайский путешественник, объехавший в 399—414 гг. большую часть внутренней Азии и установивший постоянную связь между Китаем и Индией. Ему также приписывают китайское открытие Америки. О жизни Фасяня известно немного. Родился в провинции Шэньси, детство провёл в буддистском монастыре. Став монахом, натолкнулся на неясности в законах буддистского учения, известных тогда в Китае, и решил совершить паломничество в Индию за полными копиями законов.

Хань Гаыь - китайский художник династии Поздняя Тан (712-755). Цао Чжунда (VI в.), художник периода Северной Ци (550-577), происходил из удела Цао. Крупнейший мастер живописи жэнъу, буддийских и даосских образов.

Чжан Ичао — руководитель восстания жителей Дуньхуана против тибетского владычества в 848.

Чжан Яньюаыь (IX в.) - крупнейший историк и теоретик искусства. Его трактат «Лидай минхуа цзи» (Записи о знаменитых картинах за много лет) — одно из самых важных сочинений по теории и истории живописи. Трактат датируется 847 г., состоит из десяти цзюаней и охватывает историю живописи с 322 г. до середины IX в.».

Чжии (кит. ^ШзМ, 538—597). Буддийский наставник, фактический создатель школы Тяньтай. Ученик Хуэйсы. В 567 г. отправился в Цзиньлин (совр. Нанкин) для проповеди буддизма.

Чжу Си (1130-1200), реформатор конфуцианства, создатель доктрины, получившей название «сунское неоконфуцианство».

Шакьямуни (санскр. <Мс1<Н Щ^Т) — легендарный индийский духовный учитель, живший примерно с 563 до н. э. до 483 до н. э. Получив при рождении имя Сидцхатгха Готама (пали); Сиддхартха Гаутама (санскрит) — потомок Готамы, (успешный в достижении целей), он позже стал Буддой (буквально «Пробудившимся, Постигшим»), Его также называют Сакьямуни или Шакьямуни — «мудрец из рода Сакья» (не путать с тибетской школой Сакья) или Татхагата (санскр. сТ^ПЛсТ, «Так Приходящий») — «Достигший Таковости», «Достигший Истины».

Шэиьдао (613-681), один из главных теоретиков амидаизма, великий наставник, традиция считает его вторым патриархом школы Цзинту, а также воплощением Будды Амитабхи.

Эннии, японский мопах-паломник, бывший в Китае в 838 - 847 гг. и оставивший записи о пребывании в Дуньхуане.

Ян Гуйфэй (719-756) - эталонный образ китайской красавицы, наложница танского императора Мин-хуана. Излюбленный персонаж китайского искусства и литературы всех жанров.

Янь Либэнь (?-673 г.) - прославленный мастер портрета.

Список литературы диссертационного исследования кандидат искусствоведения Жэнь Лань Синь, 2007 год

1. Литература на русском языке

2. Алексеев В.М. Китайская народная картина. Духовная жизнь старого Китая в народных изображениях. М.: Наука, 1966. — 260 с.

3. Алексеев В.М. Очередное публикование текстов из Дуньхуанских коллекций // Библиография Востока, вып. V. М.: Наука, 1934. - С. 91-93.

4. Арапова Т.Е. Китайские изделия художественного ремесла в русском интероере XVII первой четверти XVIII в. (к истории культурных контактов Китая и России в XVH-XVIII вв.) // Труды Гос.Эрмитажа XXVII, Л.: Гос. Эрмитаж, 1989. - С. 108-116

5. Банк А.В, Луконин В.Г. Восточное Средиземноморье и Кавказ IV-XVI вв // сб. Ст Гос Эрмитаж. Л.: Искусство, 1988 , - 163 с.

6. Банк А.В. Восточные собрания Эрмитажа. // XXV Международный конгресс востоковедов в Москве. — М., 1960 — 10 с.

7. Боровкова. J1.A Запад центральной Азии во II в. до н.э VII в. н.э: (Историко-географическим источникам) / АН СССР. Ии-т востоковедения. -М. : Наука, 1989.-178 с.

8. Ван Вэй. Тайны живописи. Пер. с кит, В.М.Алексеева. М.: Восток, 1923, — 316 с.

9. Васильев. JI.C История Востока. М.: Высш.шк, -т.1., 1993. - 495 с.

10. Васильев. Л.С Культы, религии, традиции в Китае. -М.: Наука, 1970. 484 с.

11. Васильев. Л.С История религий Востока. -М.: Высш.шк, 1988. 416 е.

12. Васильев В. П. Буддизм: его догматы, история и литература Ч. I. — СПб., 1957.-260 с.

13. Ы.Воронгтма ЛЯ Государственный Эрмитаж. — Л.: Искусство, 1983. 456 с.

14. Глухарева О.Н.,Денике Б. П. Краткая история искусств Китая. — М: Лит-ры, 1943.-209 с.

15. Денике Б.П. Китай. Альбом по архитектуре. М.: Искусство, 1935. - 122 с. М.Дьяконова Н.В. Буддийские памятники Дуньхуана // Труды Отдела историикультуры и искусства Востока Государственного Эрмитажа, 1947, тЛ, -С.445-471

16. Дьяконова Н.В. Искусство народов Зарубежного Востока в Эрмитаже. Л.: Гос. Эрмитаж, 1962. - 127 с.

17. Эрмитаж. Л.: Гос. Эрмитаж, 1984, № 20. - с. 55-57. ИДъяконова Н.В. Китайская шелковая набойка из Дуньхуана // Сообщения Государственного Эрмитажа, 1954, т.6. - с.28—30

18. Дудин С.М. По Афтанистану, Пакистану, Индии. М.: Наука, 1952. - 383 с. 26.Дуньхуан (Альбом). - Ганьсу., 1993. - 293 е.158

19. Ермаков М. Е Мир китайского буддизма: по материалам коротких рассказов 4-6 вв. СПб.: Андреев и сыновья, 1994. - 240 с.

20. Ермаков М.Е, Островская Е.П Классический буддизм. — СПб.: Петерб. Востоковедения, 1999. 283 с.

21. Иванов А. И Документы из города Хара-Хото // Известия Академии Наук. — СПб.ИАН, 1913.-С. 811-816.

22. Ивочкина Н.В Ранняя история Бумажно-денежного обращения в Китае (эпоха Тан и Сун, VII-XIII вв.): автореф.дисс.канд.историч.наук. Л., 1988. -23 с.31 .Короцкая А.А. Сокровища индийского искусства. -М.: Искусство, 1966. -384 с.

23. Короцкая А.А. Архитектура Индии раннего средневековья. М.: Госстрайиздат, 1964. - 244 с.

24. Кречетов М. Н., Глухарева О.И. Памятники искусства Китая в музеях СССР. -М.: Изобразительное искусство, 1967. 192 с.

25. Кречетов М. Н. Так называемая китайская живопись Хара-Хото // сообщ. Гос. Эрмитаж. -Л.: Гос Эрмитаж, 1969 № 30. С. 36-39.

26. Лубо-Лесниченко Е. И. Великий шелковый путь — в кн: «Восточный Туркестан в древности и раннем средневековье» очерки истории. М.: Наука, 1988, т. 8. - С. 352-391.

27. Лубо-Лесниченко Е. И. Китай на шёлковом пути (шёлк и внешние связидревнего и раннесредневекового Китая) / РАН Ин-т Востоковедения. Отд-ин истории Гос. Эрмитажа. М.: Наука, 1994. - 326 с.

28. Лубо-Лесниченко Е. И. Китайские бронзовые зеркала с изображением животных и винограда в собрании Эрмитажа. // сообщ. Гос. Эрмитаж. СПб.: Гос. Эрмитаж, 1971, XXXII. С. 47-51

29. АО.Лубо-Лесниченко Е. И. Памятники искусства из Дуньхуана, хранящиеся в Гос. Эрмитаже. Л.: Гос Эрмитаж, 1998 . - 229 с.

30. Лубо-Лесниченко Е. И., Шафрановская Т. К., Мёртвый город Хара-Хото, М: Наука, 1968. 64 с.

31. А2.Менъшиков Л.Н. Введение // Памятники искусства из Дуньхуана хранящиеся в Государственном Эрмитаже / перевод Ван Кэсяо. — Т. I. — Шанхай: Древняя книга; СПб: Государственный Эрмитаж, 1997. с. 11-21

32. Олъденбург С.Ф. Вступительная статья // Дзенс-Литовский А.И., Абрамов И.С. Познание местного края. СПб., 1925. - с.221-228

33. Олъденбург С.Ф. и Е.Г. Гандарские скульптурные памятники Государственного Эрмитажа. // Записки коллегии востоковедов при

34. Азиатском музее АН СССР. СПб.: АН СССР, 1931. - с.41-52

35. Олъденбург С. Ф. Новые книги о Тибете. // Министерства народного просвещения. 4.4. №8. отд.2. - СПб.: АН СССР, 1906. - С 318-327.

36. Олъденбург С.Ф. Жизнь Будды Индийского Учителя Жизни. - Лекция, чит. при открытии Первой Буддийской выставки в Петербурге, 24 авг. 1919 г. / Отд. по делам музеев и охране памятников искусства и старины. — СПб., 1919. - с. 52-59

37. Олъденбург С.Ф. Краткая опись составленного д-ром Кохановским Собрания древностей из Турфана // Известия Императорской академии наук. СПб., 1907. - С . 805-818

38. Олъденбург С.Ф. Материалы по буддийской иконографии. // Сб.161материалов для описания местностей и племён Кавказа. — Л., 1903. Вып. 4. с.15г22

39. Олъденбург С. Экспедиция Д.А. Клеменца в Турфан в 1898 г. // Известия Восточно-Сибирского отдела Императорского Русского Географического общества. Т. 45. - СПб., 1917. - 13 с.

40. Памятники искусства из Дуньхуана, хранящиеся в Государственном Эрмитаже, тт. 1-6, Шанхай, издательство «Древняя книга», СПб, Государственный Эрмитаж, 1997-2002. 1-6, Ш^Шш&яжхштш, ±тишшт№.

41. Памятники искусства Китая в музеях СССР. Альбом. —М., 1959. —169 с.

42. Памятники письменности ю Хара-Хото, хранящиеся в Санкт-Петербургском Филиале Института востоковедения РАН, тт. 1-11. -Шанхай.: Древняя книга, 1996. 626 с.

43. Пржевальский И. М. Монголия — страна тангутов. Трёхлетнее путешествие в восточной нагорной Азии. Наука, 1946. — 333 с.

44. Прокофьев О.С. Искусство Индии. -М.: Искусство, 1964. - 231 с.

45. Прокофьев О.С. Искусство нго-восточной Азии III в. до н.э. М.: Искусство, - 1967. - 247 с.

46. Рагоза А.Н. Согдийские фрагменты из коллекции С.Ф.Ольденбурга // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования (ежегодник). М.: Институт востоковедения, АН СССР, Наука, 1970. -С.70-75.t

47. Рудова М. Л. Введение // Памятники искусства из Дуньхуана хранящиеся в Государственном Эрмитаже. Т. I. — Шанхай: Древняя книга; СПб: Государственный Эрмитаж, 1997. - С. 30-35

48. Рудова М. Л(Пчелина) Коллекция памятников Дуньхуана в Государственном Эрмитаже (лекции ). — 12 с.

49. Рудова М. Л. Пранидхи: Стенная роспись из монастыря Безаклик. // сообщ.162

50. Гос Эрмитаж. СПб.: Гос. Эрмитаж, 2002 .-18 с.

51. Ю.Рудова М. Л. Чиновник со слугой рисунок из Хара-Хото. // сообщ. Гос Эрмитаж. - СПб.: Гос. Эрмитаж, 1976, XVI. - С. 44-45.71 .Рудова М. Л. Цай-Шэнь Гуань Юй // страны и народы Востока. СПб., 1971, вып. XI.-С. 105-118.

52. Рудова М. Л. Символика в китайском искусстве по народным новогодним картином «Няньхуа». // ТОВЭ. СПб., 1969, т.7. - С.249-266.

53. Рудова М. Л., Бахтин Б. Б. и др. Страна Хань. Очерки о культуре древнего Китая. -JL: Детгиз, 1959.-45 с.

54. Рукописи из Дуньхуана коллекции Санкт-Петербургского отделения Института востоковедение РАН, тт. 1-17. М.:.Наука РАН; Шанхай.: Древняя книга, 1992-2001 (Dunhuang Manuscripts in Russian Collections).

55. Рыкова С.Л. Небесные танцовщицы Дуньхуана // Искусство. — СПб.: ИВ РАН, 1999.-4 с.

56. Рыкова С.Л. Несколько слов об истории буддийских храмов в Китае (Эпохи Хань-Тан) //32 научная конференция «Общество и государство в Китае». М., 2002, - С. 321-322.

57. Самосюк К.Ф. Ранние пейзажные росписи Дуньхуана (V-VII вв.). в. кн: Общество и гос-во в Китае. - М., 1983. - С. 120-126.

58. Сидорова, B.C. Скульптура Древнего Мира-М.: Искусство, 1971.-86 с.

59. Топоров В.Н. К реконструкции некоторых мифологических представлений (на материале буддийского искусства). // Народы Азии и Африки, 1964, N 3. -М.: Наука, 1971.-17 с.

60. Ю.Тюляев С.И. Искусство Индии. -М.: Искусство, 1988. 342 с.

61. Фишер Р.Е. Искусство буддизма. -М.: Слово, 2001. -223 с.

62. Тихвинский С.J7Китай: история в лицах и событиях. М.: Политиздат, 1991. - 252 с.

63. Торчинов Е.Л Религи и мира. — СПб.: Петербург. Востоковедение, 200Q. — 383 с.

64. Русские и западноевропейские исследования в переводе на китайскийязык12486.Ш н.WMM: , Шт^Ш1990^4|Що (Березин PL Н Памятники тюркологии / перевод Ван Синь, корректор Янь Цзыфу // Научный общество Синьцзян. Изд-во Синьцзян, 1990. № 4).87.щшшш: > ш <шт&

65. Ж» Ш—Ш, 1985^4ИШо (ДемъевильП. Сокращённоеизложение памятников из Дуньхуана в собрании Ленинграда / перевод Дн Шэнь // Перевод статей о произведениях искусства Дуньхуана. —Изд-во Гансу, 1985 г. № 4).88. «. шшшг , im

66. ШШЪШ, , тв^т^Шо {Лиговский. Жизниэкономика в Дуньхуане VIH — X вв. // Исследование народ в Ганьсу / перевод Вэй Ин-бан. Изд-во Дуньхуан, 1989 г. № 4).89. mi^-шмл т-ш^шм)), шш> тш%)) шз^111. 43^о {Рудова МЖ Бодхисаттва Гуаньинь в Дуньхуане /1

67. Могао, живопись о донаторах, в собрании Государственного Эрмитажа / перевод Чжан Хуймин // Исследование Дуньхуана, Изд-во 1993 г. № 3).92. сш жш-. ттхтяшхъ&т^шъ >

68. Шй» (1tlfr) , 1994*ЕШ1Ш, ШШШ%))1995^Ш2т 'а(МеньшиковЛК Отношение к памятникам, перевод Янь Цзыфу // Исследование Дуньхуана. -Изд-во Дуньхуана, 1995. № 2).93. гш ШШ: «отшшйв» (-). (->, шswffl», 1975^12м, тшт, 197б^бЛо

69. Меньшиков Л.Н. Описание китайских рукописей Дуньхуанского фоцда института народов Азии (I) (П), перевод Чэн Тефань, 1975-1976 гг.)94. см ({цм^дпй)) с I) jm

70. ШЖ > 1997^12,^ о (Меньшиков Л.Н. Введение // Памятники искусства из Дуньхуана, хранящиеся в Государственном Эрмитаже / перевод Ван Кэ-сяо. ТХ - Шанхай: Древняя книга; СПб: Государственный Эрмитаж, 1997).1914-1915 шшшш («о шштт^}, т1. МеньшиковЛ.Н. .

71. Русская Туркестанская экспедиция 1914-1915 гг. —Шанхай: Древняя книга, 1992).

72. ШШ) <(®:№»f2D 1988^2Ш (ЙЛЗШ о

73. Ш17й, 1991^9Л о (СкачковНЕ. Русская Туркестанская экспедиция 1914—1915 гг. // Дуньхуан / устный перевод Л.Н.Меньшиков, запись Чэнь Цзинчжэнь. Тэван.: Тэвэй, 1991 г. №9)

74. ШШ: ШМШШ'Ш)) (1921) о (СтейнА. Западный район Китая, Пекин, 1921 г.)

75. ШШШг 1ШШШ (1928) (СтейнА. Центр.Азии, Пекин, 1928 г.)105. сю шшь 1%штт>, тэж*

76. Стейн А. Открытие пещер, в которых собраны старинные памятники, — Изд-во педагогический университет Гунси, 1987).106. шм, ((шшмдагёча)), тъжстш

77. Литература на европейских языках

78. Q9.FujiedaAkira. An illustrated Manuscript in booklet form of theKuan-yin ching (S.6983). // Bokubi, N 177 March 1968 (in Japanese).

79. Mair V.H. Painting and performance. Chinese picture recitation and its Indian genesis. Honolulu, 1988.

80. PruSekJ. The origins and the authors of the hua-pen. Prague, 1967.

81. Remusat A. Foe Koue Ki ou relation des royaumes bouddhiques: voyage dans la tartarie, dans FInde, execute a la fin du IVe siecle par Chy Fa Hian. Paris, 1836.

82. Vandier-Nicolas N. Sariputra et les six metres d'erreur. Facsimile du manuscript chinois 4524 de la Biblioteque Nationale. Avec traduction et commentaire du texte. Paris, 1954. (Mission Pelliot en Asie Centrale. Serie in quatre, V).

83. Литература на китайском и японском языках

84. ПА.ШФ. тштшшштттк'штшшт , ш т

85. ШЮ 5 \996^WAMo {Ван Кэсяо. Обзор коллекции Дуньхуана в собрании Государственного Эрмитажа // Исследование Дуньхуана. Изд-во Дуньхуан, 1996. №4).115ШФ, , 2004^0 {ВанЛанышн,

86. Фэнь Цзиху. Собрание и экспедиция. — Пекин, Народное издательство, 2004).

87. ЗЕЖЙ. ФЗИШ, 1984^4м о (Ван Чжунминъ.

88. ШШ5Ж: , 1995^ (Китайские пещеры-пещеры Анси Юйлин. Изд-во Дуньхуана, 1995).126. mmtL. ((ШШ^-fAW)) , ЗЬЖ^ШШЬ 2001^о (Жун Синьцзян. Статьи и лекции о Дуньхуане. Пекин, Пекинский университета, 2001).

89. ШШК. , Ш"1ШШ£Ь 2003^0 ОЖун Синырян. Новый момент в теории о Дуньхуане. — Изд-во Ганьсу, 2003).128. ^iifrtL , 1997^о (Жун Синьцзян. Сборник Минша. Изд-во Тайваня, 1997).129.5ШЙ1 етЛйЖМ! 1996^0 {Жун

90. Синьцзян. Памятники Турфаназа рубежом. Изд-во Цзяньси, 1996).130. тшшш--ШЁ» , ЗЙШЬ 2003^0 (Инь Гуаньлин.

91. Жемчужина шёлкового пути Дуньхуан. - Изд-во Саньцин, 2003).

92. ШМ. , ^ЖМ^ЙШ^Ш, 1987^0 (ЛиЛинцань.

93. История искусства Китая. Тайбэй: Сюнши, 1987).131. ^JE^. тш^ттьхтт^ш штшю> т&тъм* (ли

94. Чжэнъюй. Сокращённое изложение дуньхуанских памятников из собраний России //Исследование Дуньхуана, 1996 г. № 3).132. ^ т. «Ш'Й^Ш! 1967о ШШЩо (ЛиЮй. Обследование содержания пещер Могао // Исследование Дуньхуана, 1967, № 11).

95. ПШ^. (Лю Цзииьбо. Статья о теоретических дисциплинах Дуньхуана. — Изд-во Ганьсу, 2002. №9..134. *уШ: , ш тш1994^9Л1^о (ЛюЦунькуань. Рассуждения о Русской экспедиции в Центральную Азию Н. Пржевальского. Изд-во Синьцзян. 1994. № 9).

96. Ц Ш. «ШШМШШЮ г 1996^. ((М1ЕЙ4)) (МаДэ. История искусств пещер Дуньхуана, Изд-во Дуньхуана, 1996).

97. Мураками Ёсгши. О разделе "Чудотворцы" в "Жизнеописаниях достойных монахов". —Тохо сюкё. 1961, №. 17.

98. Ш'/пШ. ШШЖЖШЕ^ з 1957^ {Лань Цзецзы. Искусство пещер Могао и Дуньхуана // Исследование Дуньхуана, 1957).

99. ШШ^ШШ)) , 1957^0 (Се Чжгшю. Описание искусства Дуньхуана. — Издательство Юй Ан, 1957).13э.шзст. ((штт'тштгмтй-ш—^ш^-т^ю),

100. Искусство Дуньхуана, Изд-во Дуньхуана, 2004).146. , т±£?л£>> mi^msm*

101. Шухун. «90 лет — 50 лет в Дуньхуане»- Изд-во Чжэцзяньский. университет, 1994).

102. ЩЦсТ. <Шй№Б» , 198бФ,'Шо (ЧжаиДацянь. Пещеры Могао. -Изд-во Чжунхуай, 1986).153. ШШЩ. <(1896—

103. ШШ^® , ЕШтШЬ 2004^о (Ша Утянъ. История "Пещер тысячи Будд"-Пекин.: Народа, 2004).

104. Щ % Ж тШ )> , 1991 (Ша Хуацзюй. Китайская Дуньхуаиская и

105. Турфанская научная делегация наносит визит в СССР // Исследование Дуньхуана, 1991 г. № 4).

106. MWW. <<$ШШ1;Мтхшб, 1438^ 2170;Ш^;»> Ш Ш'ШП)), 199бЦ'-ЩЪШ о (Ши Пинтин. Исследование памятников Дх 1376, Дх 1438 и Дх 2170 // Исследование Дуньхуана, 1996 г. № 3).

107. ШЖ^ШМШШШ)) , 1947^о (ШиЯнь. Послесловие к фрескам Дуньхуана. Издательство Север-Запад, 1947).164. ifcgK. —змзг^шда, шзш^шl^i, 2004^ о (Шэнь Айфэн Исследование истоков Центральной Азии — от Лазурного пути до Шёлкового пути. Шаньдун.: Художник, 2004).

108. Ямасаки Хироси. Развитие китайского средневекового буддизма. Токио, 1942, (наяп.яз.).

109. Яманоути Сгснкё. Изучение истории китайского буддизма. Токио, 1921, (на яп. яз.).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.