Особенности диминутивных образований в ранних рассказах А.П. Чехова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Эльвия Ваффа Хидир Мохамед Али

  • Эльвия Ваффа Хидир Мохамед Али
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Воронеж
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 170
Эльвия Ваффа Хидир Мохамед Али. Особенности диминутивных образований в ранних рассказах А.П. Чехова: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Воронеж. 2013. 170 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Эльвия Ваффа Хидир Мохамед Али

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ПРОБЛЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ § 1. Определение термина словоообразование и его статус среди

лингвистических дисциплин

§2. Основные понятия словообразования

§3. Категория диминутивности в историческом аспекте. Способы

ее презентации в русском языке

ГЛАВА И. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ У А.П.ЧЕХОВА

§1. Определение понятия окказионализм. Виды окказионализмов

§2. Словообразовательные окказионализмы, выраженные именем

существительным

§3. Окказиональные слова, образованные от глаголов

§4. Окказиональные слова, выраженные прилагательными

§5. Диминутивность как отличительная особенность ранних

рассказов А.П.Чехова

ГЛАВА III. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ДИМИНУТИВНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ. § 1. Лексико-семантическая группа диминутивов, называющих

родственные отношения

§2. Лексико-семантическая группа диминутивов, называющих

и характеризующих лицо

§3. Лексико-семантическая группа диминутивов, являющихся названиями помещений, конкретных предметов, созданных человеком и использующихся в быту

§4. Диминутивы, обозначающие названия частей тела,

выражающие эмоции

§5. Диминутивы, обозначающие предметы одежды

§6. Диминутивы, обозначающие названия предметов питания

и напитков

138

§7. Диминутивы, обозначающие животных (фаунонимы), назва-

ния растений, природные явления

§8. Диминутивы- антропонимы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ИСТОЧНИКИ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Особенности диминутивных образований в ранних рассказах А.П. Чехова»

ВВЕДЕНИЕ

Категория диминутивности относится к числу сложных и недостаточно изученных вопросов языкознания: не определен полностью ее формальный и функциональный статус, несмотря на очевидный интерес к этой категории в истории лингвистики (К.С.Аксаков, А.А.Потебня, А.А.Шахматов, В.В.Виноградов, а также современных исследователей С.С.Плямоватая, В.Н.Виноградова, Е.С.Земская, Ю.Д.Апресян, Р.М.Рымарь, С.Г.Шейдаева и др.).

Часто ее рассматривают лишь как выражение малого размера в суффиксальной системе лишь имен существительных [Травушкина 1977, Чернова 1978, Родимкина 1980, Мыркин 1991, Крамкова 2001 и др.]. Однако диминутивность экспонируется и в прилагательном, и в наречии, и в глаголе.

Некоторыми учеными не рассматриваются и прагматические аспекты категории диминутивности. Хотя проблемы лингвистической прагматики лежат в основе развития таких разделов языкознания, как: семантика, стилистика, эмотиология и др., для которых характерен антропоцентрический подход в изучении языка [Актуальные проблемы лексикологии и словообразования 1980; Прагматика и стилистика 1985; Русский язык. Проблема грамматической семантики и оценочные факторы в языке 1992; Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект 1993].

В последнее время категория диминутивности все чаще привлекает внимание исследователей, что свидетельствует о ее актуальности. Появилось много работ, посвященных функционированию диминутивных образований в современных языках (А.А.Буряковская, Ю.М.Малинович, Л.С.Самигуллина и др.).

Такой интерес к функционированию диминутивных образований обусловлен бурно развивающимися новыми направлениями лингвистики,

связанными с экспрессивной и эмотивной функцией языка [Арутюнова, Падучева 1985, Булыгина, Языковая система и социокультурный контекст 1998 и др.].

Также как единица, содержащая семантику диминутивности и эмотивности, диминутив является составляющей компонентой языковой картины мира, «выработанной многовековым опытом народа и осуществляемой средствами языковых номинаций изображение всего существующего» [Шведова 1999]. Причем эта картина содержит, по мнению Е.В.Падучевой, «акцентированные» участки концептосферы или семемные доминанты [Арутютова, Падучева 1985]. В число этих доминант входят и диминутивы.

Наше диссертационное исследование посвящено анализу структурных, стилистических и прагматических особенностей реализации категории диминутивности в раннем творчестве А.П.Чехова.

Объектом рассмотрения стала семантика диминутивности, представленная именами существительными и актуализирующая значения уменьшительности и эмотивности.

Предмет исследования - способы выражения диминутивности в рассказах А.П.Чехова, которые представляют собой уменьшительно-ласкательные существительные мужского, среднего и женского рода с суффиксами -ик-, -чик-, -к-, -очк-, -ечк-, -ок-, -ек-, -ушк-, -юшк-, -онък-, -енък-.

Цель научной работы - выявление характерных особенностей функционирования диминутивных образований и оценочной семантики в рассказах Чехова.

Данная цель обусловила постановку следующих задач:

а) уточнить объем понятия «диминутивность»;

б) описать лексико-семантические группы диминутивных существительных и прилагательных;

в) установить набор аффиксов, участвующих в образовании диминутивов и их частотность;

г) определить наиболее типичные ситуации, в которых реализуется семантика изучаемой категории в произведениях Чехова;

д) показать стилистическую обусловленность функционирования диминутивов для раннего периода творчества писателя.

Актуальность выбранной темы состоит в том, что семантика диминутивности как характерная особенность стиля раннего творчества А.П.Чехова еще недостаточно изучена, хотя на «субъективность», экспрессивность и эмоциональность языка его произведений обращали внимание исследователи его творчества (И.Я. Блинов, Е.Ф.Галкина-Федорук, A.A. Дементьев, Л.И. Колоколова, Л.Д.Чеснокова).

Научная новизна работы состоит в том, что впервые предпринимается попытка комплексного изучения способов выражения диминутивности в коммуникативно-прагматическом аспекте на материале произведений А.П.Чехова. Причем в процессе анализа диминутивных имен учитываются не только семантические, словообразовательные значения, но и социолингвистический фактор (социальный статус говорящего).

Особо обращено внимание в работе на то, что анализируемые существительные способны выражать и противоположные значения (противоположные оценки одного предмета у разных субъектов), т.е. находиться в отношении энантиосемии. [Горелов, Энантиосемия как столкновение противоречивых тенденций языкового развития 1986].

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что выявление прагматико-стилистических особенностей реализации семантики диминутивности восполняет пробел в изучении художественного мастерства писателя, таких характерных особенностей его языка как ирония, юмор, комическое. Диминутивные образования помогает также выявить авторскую идею, поскольку являются одним из способов номинаций человека, который выступает основой для реализации художественной картины мира любого писателя [Можган 2011].

Практическая ценность предпринятого анализа основана на возможности использования его результатов при разработке курсов лексикологии, интерпретации текста, обучении практике речи, в переводческой работе, в изучении русского языка как иностранного.

Поставленная цель исследования определила и комплексную методику исследования. Основными методами являются наблюдение, описание, индуктивно-дедуктивный, объяснительный,

словообразовательный и контекстуально-ситуативный анализ.

Материал для анализа (1150 примеров с контекстами) выбран из ранних рассказов А.П.Чехова (194 рассказа). Он включает наряду с нарицательными существительными имена собственные (антропонимы, содержащие семантику диминутивности), а также прилагательные. Все примеры были выбраны с соответствующими контекстами, отражающими семантику диминутива.

Результаты исследования сформулированы в следующих положениях, выносимых на защиту:

1. Характерные особенности словообразования раннего творчества А.П.Чехова - окказиональная лексика и диминутивные образования, представленные многими частями речи.

2. Семантика диминутивности имен существительных в ранних рассказах А.П.Чехова реализуется разными видами аффиксов: -к-, -ок-, -ек-, -ик-, -ушк-, -юшк-, -енък-,-онък~, -очк-, -ечк- и др.

3. Диминутивные существительные передают не только семантику количественности - уменьшительности, но и обозначают целый спектр эмоций, а также социальный статус говорящего.

4. Диминутивы используются чаще всего в эмоционально окрашенной речи персонажей, в описаниях, портретных характеристиках. Их функции -передача эмоционального состояния героев, создание комических ситуаций и юмористического контекста рассказов.

5. Использование диминутивных существительных определяется коммуникативными намерениями автора, его отношением к ситуации и ее участникам, их социального статуса и тендерной принадлежности. Чаще всего реализация диминутива - ситуации, связанные с женщинами или детьми, или с предметами, вызывающими эмоциональное к ним отношение. Эффект от использования диминутива - создание иронического, комического или юмористического контекста. Функционирование диминутивов сопровождается яркой экспрессией.

6. Основной стратегией диминутивов является формирование положительной эмоциональной базы (выражения любви, нежности). Это ситуации похвалы, насмешки, иронии. В рассказах А.П.Чехова основное назначение диминутивов - проявление ироничного мироощущения автора.

ГЛАВАI

ПРОБЛЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

§1. Определение термина словоообразоваиие и его статус среди лингвистических дисциплин.

Словообразование как раздел науки о языке трактуется 1) как «процесс или результат образования новых слов, называемых производными, на базе однокоренных слов или словосочетаний посредством принятых в данном языке формальных способов... 2) как учение о том, «как делаются слова» [Щерба 1972], по какой модели они построены и какой единицей мотивированы (словом, словосочетанием); раздел языкознания, изучающий производные как в синхронии, так и в диахронии, в разных аспектах их возникновения и функционирования, например, с точки зрения их продуктивности или непродуктивности, употребительности в разных стилях речи и т.п.

Словообразование устанавливает и описывает структуру и значение производных, их компоненты, основные приемы и средства деривации, модели производных и их классификацию; изучает группировки производных в словообразовательные ряды и гнезда, словообразовательные значения и категории; выясняет принципы устройства и организации словообразовательной системы в целом.

Одной из главных проблем любой словообразовательной концепции является статус словообразования как феномена языка и словообразовательной науки как раздела языкознания. По этому вопросу в науке нет единой точки зрения. Существует три мнения о месте словообразования в системе языка и месте словообразовательной науки в системе лингвистических дисциплин.

1. Словообразование - часть грамматики (морфологии). Это наиболее традиционная точка зрения, берущая начало с первых русских грамматистов

(M.B. Ломоносов, A.X. Востоков, Г.П. Павский, Ф.Ф. Фортунатов, В.А. Богородицкий и др.) В советское время ее разделяли A.A. Реформатский, Г.О. Винокур, Н.Д. Арутюнова, Н.Д. Лопатин, И.С. Улуханов и др. Эта же точка зрения изложена в академических грамматиках (1980). Отнесение словообразования к морфологии детерминируется тем, что основное внимание здесь обращается на морфемы, оставляя в стороне другие способы образования.

2. Словообразование - раздел лексикологии: словопроизводство -основной источник пополнения словарного состава языка, а словообразовательные морфемы входят в состав основы слова, оформляющей значение слова (А.И.Смирницкий, О.С.Ахманова, В.В.Колесов и др.).

3. Словообразование - самостоятельный уровень языковой системы и соответственно самостоятельный раздел языкознания. Широко эта проблема рассматривается в статье В.В. Виноградова «Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (на материале русского и родственных языков)». Этой точки зрения придерживаются Е.А. Земская, И.С.Торопцев и многие другие современные ученые. Она отражена в вузовских учебниках и программах. Однако словообразовательный ярус не вписывается в существующую иерархию языковой системы и его основная единица не имеет необходимой соотнесенности с существующими единицами языковой системы. В связи с активным изучением вторичных языковых единиц стала формироваться такая научная дисциплина, как дериватология. Деривационный аспект может быть применен к явлениям любого языкового яруса.

Таким образом устанавливается деривационная система лексики (словообразование), морфологии (формообразование), синтаксиса (образование вторичных синтаксических единиц).

На основании сказанного словообразование - это деривационная система лексики, а наука о словообразовании - раздел лексикологии.

Убедительно об этом говорит В.М. Марков в статье «О семантическом способе словообразования в русском языке»: «Лексика и грамматика составляют, как известно, два важнейших аспекта языкового содержания. Признание этой истины обязывает к последовательному, принципиальному разграничению наблюдаемых фактов, к стройной логической выдержанности (и согласованности) языковедческих построений и классификаций...

Большинство исследователей в настоящее время отводит словообразованию самостоятельное место наряду с грамматикой и лексикологией, выделяя, таким образом, еще один третий аспект языка. При этом остается неясным, на каком основании, в принципе, оказываются противопоставленными (разнесенными в разные сферы) вопросы развития лексической системы (лексикология) и вопросы образования слов (словообразование), в то время как вопросы развития грамматической системы и вопросы формообразования, несомненно, являются достоянием одной научной дисциплины, то есть грамматики... Исключить из лексикологии вопрос о способах образования слов, о словообразовательной зависимости однотипных лексем, о типовых их значениях, формирующих лексико-грамматические разряды, о единстве содержания и формы - это значит исследовать язык, разрывая живое в угоду теоретическим построениям(...) О каком бы лексическом явлении мы ни говорили (о синонимах, омонимах или антонимах, о неологизмах или архаизмах, о заимствовании или стилистической специализации), всякий раз мы обнаруживаем в рассматриваемом явлении словообразовательный аспект, органически входящий в систему лексикологических характеристик...[Поэтому] необходимо отказаться от тезиса о каком-то особом, самостоятельном месте словообразования как языковедческой дисциплины...» [Марков 2001, 117-120].

Словообразование как деривационный аспект лексики имеет тесные связи с другими сферами деривационной системы языка, и в первую очередь

с формообразованием. Словообразование и формообразование представляют собой две изоморфные системы, находящиеся в тесной взаимосвязи и взаимодействии [Адливанкин 1986].

Основной единицей той и другой систем является деривационное средство. В зависимости от его характера выделяются два способа слово- и формообразования: морфемный (морфологический) и безморфемный (семантический). Ср.: успевать (к поезду) и успевать (в школе) -семантическое словообразование.

Неоднозначно решается в науке проблема способов русского словопроизводства. У разных исследователей насчитывается от пяти (В.В.Виноградов) до 12 (Е.А. Земская, В.В. Лопатин) способов словообразования. Показательна в этом эволюция взглядов Н.М. Шанского и В.М. Маркова на эту проблему. Оба разделяли точку зрения В.В.Виноградова, и оба пришли к выводу о существовании в русском языке только двух способов словопроизводства - морфемного (морфологического) и безморфемного (семантического). Правда, Н.М. Шанский, кроме этих двух способов словопроизводства, выделяет еще способ словообразования, больше известный в науке как способ сращения [Шанский 1977].

Признание семантического словообразования (по формуле: сколько значений - столько слов) упраздняет феномен полисемии в принятом смысле. И с этим никак не могут согласиться традиционно мыслящие языковеды.

Спорен вопрос и о так называемых субстантивированных прилагательных, т.е. прилагательных, перешедших в существительные путем семантического словообразования. Н.М.Шанский подчеркивает, что так называемый морфолого-синтаксический способ есть разновидность семантического словопроизводства [Шанский 2005].

Приверженцы полисемии опасаются, что признание семантического словообразования логически приведет к значительному росту словарного состава русского языка и обеднит феномен русского слова.

П.В.Лопу шанская, разделяющая идею семантического словообразования, предложила в связи с этим разграничивать семантическую модуляцию и семантическую деривацию [Лопушанская 1996]. Слово развивает свою семантическую сторону до смены денотата. Смена денотата свидетельствует, что произошла деривация. Образованное таким путем слово становится в иной лексико-семантический ряд (ср.: нос, ухо, рот, губа и т.д. и нос, корма, бак, камбуз, каюта).

Сторонники традиционного взгляда на проблему не исключают возможности образования слов путем изменения семантики производящего слова. Новая лексическая единица появляется в таком случае в результате распада полисемии и утраты связей с прямым значением слова. В данном случае деэтимологизация признается способом словообразования. А это неверно.

Систему основных способов русского словопроизводства В.М.Марков представляет в следующем виде:

Морфологический способ. Семантический способ I. Аффиксация. I. Симпликация

Способы внутрикатегориального словообразования

1. Префиксация. 1. Метафора

со/автор, раз/удалый, от/копать спутник, золотой (характер)

2. Постфиксация 2. Метонимия, синекдоха копатъ/ся, кому-то, кто-нибудь хрусталь (посуда), борода (человек) Способы межкатегориального словообразования

1. Суффиксация 1. Субстантивация учи/тель, мудр/ость, боръ/ба богатый, булочная, снотворное

2. Конфиксация 2. Адъективация под/окон/ник, на/рукав/ный, жареная (картошка), обез/глав/ить раненый (боец)

3. Адвербиализация вечером, шутя (поднять вес)

II. Сложение II. Сращение

1. Интерфиксация 1. Сращения типа лес/о/степъ, сух/о/фрукты; быстрораствормый, русск/о/французский долгоиграющий

2. Сложение с суффиксацией 2. Сращения типа

а ) железн/о/дорож/ный диван-кровать, плащ-палатка б) пар/о/ход/е

III. Включение III. Включение С опущением определяемого слова

передов/ица (в газете), передовая (в газете) пятилет/ка (план) гончая, борзая (собака) С опущением зависимого слова (сахарный) песок (атмосферные) осадки

В конце 60-х годов появились статьи В.М. Маркова о конфиксации в русском языке ([Марков 1967, 1968]. Речь идет о конфиксальных структурах, которые появились в результате своеобразного переразложения, вызванного перемотивировкой слов с косвенной формы на исходную (например, заречный). Конфиксация не была признана. Сторонники традиционного взгляда определяли подобный пример как префиксально-суффиксальное словообразование.

Неоднозначно решается в словообразовании и вопрос о морфеме как кратчайшей значимой единице языка. Представители Казанской школы (И.А.Бодуэн де Куртенэ, Н.В.Крушевский и др.) утверждали, что основа слова - это морфема [Бодуэн 1963, II: 182]. Тех же воззрений придерживались Г.О. Винокур, П.С. Кузнецов, В.М. Марков и его ученики. Первооткрыватель морфемы писал, что морфема может делиться на «морфологические дроби», которые не находятся в иерархической зависимости от морфемы, а сами являются такими же морфемами: «Если морфему можно делить дальше на ее составные части, то эти составные

части должны быть с нею однородны, должны также иметь значение, в них должна пульсировать психическая жизнь. И действительно, во многих языках такое деление возможно» [Бодуэн 1963,1: 181]. Этот диалектический взгляд И.А. Бодуэна на морфему укрепляет позиции современных казанских дериватологов в объективности существования конфиксальных морфем в русском языке.

Важно указать, что представители казанской концепции отказались и от определения основы слова как части его, «которая остается, если отнять от слова окончание» [Земская 1973], возродив к жизни определение ученика И.А.Бодуэна де Куртенэ В.А. Богородицкого: «Темою, или основою слова называется та часть его, которая повторяется в группе слов, видоизменяющихся только в окончаниях» [Богородицкий 1939].

Одной из категорий словообразования, настойчиво проводимой казанскими учеными, являются нулевые морфемы. Непримиримым противником нулевых суффиксов был и Н.М. Шанский, который относил соответствующие производные слова к безаффиксным образованиям в системе морфемного словопроизводства. И до сих пор некоторые ученые считают нулевые морфемы научными фикциями.

Конечно, применительно к понятиям морфемики вряд ли можно говорить о нулевых морфемах, так как они выделяются не в системе морфем, а в системе слово- и формообразования, в системе соответствующих слов и форм. И выделяются не как звук или комплекс звуков, наделенных значением в составе слова, а как показатель определенных отношений в словообразовательном ряду или в словоизменительной парадигме.

Принцип выделения нулевой морфемы путем сопоставления ее с материально выраженными синонимическими морфемами, разработал И.А.Бодуэн де Куртенэ, который и открыл феномен нулевых морфем одновременно с Ф.Ф.Фортунатовым. Большое значение в становлении и

развитии учения о нулевых словообразовательных аффиксах имели научные идеи В.М.Маркова [Марков 1956, 1961].

Понятие словообразовательного типа соотносимо с понятием словообразовательной модели. Словообразовательная модель (СМ) - это формально-семантический образец порождения новых слов по аналогии к существующим производным словам. В ее основе лежит схема строения производных слов, относящихся к одному СТ и имеющих определенные морфонологические особенности соотношения производящих и производных слов.

Словообразовательные типы как обобщенные организации лексических единиц, обладающих определенными словообразовательными характеристиками (идентичными словообразовательными связями, идентичным деривационным значением и общим словообразовательным средством), могут вступать друг с другом в разные соотношения на основании сходства и различия их словообразовательных параметров. Наиболее показательными являются отношения синонимии, антонимии и омонимии словообразовательных типов.

Каждое из этих явлений имеет свою специфику, но все они имеют черты, объединяющие и противопоставляющее их аналогичным явлениям лексического порядка. В отличие от лексической синонимии, антонимии и омонимии, затрагивающих только семантическую сторону языковых фактов, словообразовательная синонимия, антонимия и омонимия, помимо семантики, учитывает и структурную сторону соответствующих образований.

Словообразовательные синонимы, антонимы и омонимы характеризуются обязательным тождеством производящих основ и обязательным нетождеством аффиксов.

Словообразовательная синонимия, антонимия и омонимия, в отличие от лексической, имеют типовой характер. Идею словообразовательной синонимии обозначил В.В.Виноградов [Виноградов 1975]. Однако детально

теория и история этого феномена была разработана казанскими дериватологами.

Синонимическими являются такие словообразовательные типы, которые характеризуются одинаковыми словообразовательными связями, проявляющимися в общности производящих основ синонимов, одинаковыми словообразовательными значениями, но разными словообразовательными средствами (синоморфемами).

Типовые синонимические отношения реализуются в разноаффиксных синонимических образованиях, связанных с общей производящей основой. Например, синонимическими являются словообразовательные типы имен с суффиксами -ние и -ка {поливание - поливка, резание - резка, проектирование - проектировка и т.п.).

Изоморфными чертами обладает словообразовательная антонимия (случаи типа вбежать - выбежать, домик - домище, подводный -надводный и т.п.).

Словообразовательная омонимия - это омонимия словообразовательных типов, характеризующихся одинаковыми словообразовательными связями (проявляющимися, как и у синонимии и антонимии, в общности производящих основ), разными словообразовательными средствами.

Главное, что отличает словообразовательную омонимию от синонимии и антонимии и определяет тем самым ее специфику, это то, что она связана с взаимодействием морфологического и семантического способов словопроизводства и является результатом взаимодействия морфемной и семантической деривации. Структурным выражением словообразовательной омонимии является омонимия словообразовательной формы.

Изменения, происходящие в словообразовании, отражаются в первую очередь в словообразовательной цепи (СЦ). Они чаще всего связаны с заменой непосредственной мотивации на опосредованную.

Наиболее характерным процессом, развертывающимся в СЦ, который имеет семантическую основу и затрагивает структурную сторону образований, является деэтимологизация. Этот процесс приводит к трансформации СЦ и проходит через все другие процессы, такие, например, как утрата звена или нескольких звеньев цепи, расширение в том или ином звене мотивационных связей, перемещение отдельных звеньев в цепи относительно друг друга и т.п.

§2. Основные понятия словообразования.

Словообразование оперирует совокупностью основных базовых понятий. Так, слово, полученное в результате процесса словообразования, называется производным или мотивированным. Исходное же слово называется производящим, или мотивированным. Словообразование как языковой процесс называют также деривацией, а его результаты -дериватами [Николаев Теоретические проблемы русского словообразования. Казанская научная школа 2007].

К основным словообразовательным процессам относятся аффиксация (префиксация, суффиксация и т.д.), словосложение, конверсия и некоторые другие.

Различают синхронное и диахроническое словобразование. Диахроническое изучает реальные процессы образования одних языковых знаков от других на протяжении исторического развития языка, а также исторические изменения словообразовательной структуры отдельных слов (в частности, путем опрощения или переразложения). Синхронное словообразование изучает не столько процессы, сколько отношения между словами, сосуществующими в одном синхронном срезе языка.

Наряду с возникновением и перемещением морфемных границ существует и противоположный процесс утрачивания, который называется опрощением.

Основным понятием словообразования является также словообразовательная мотивация. В синхронном словообразовании оно обозначает отношение, связывающее мотивирующее слово с производным (дериватом). Производное слово, как правило, сложнее мотивирующего и формально, и семантически.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Эльвия Ваффа Хидир Мохамед Али, 2013 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

4. Агаронян И.В. Словообразование окказионализмов-существительных в эпистолярном наследии II половины XIX - I четверти XX веков. Автореф. канд. филол. наук. - Куйбышев, 1972. 15 с.

5. Адливанкин С.Ю. Модели словообразовательного процесса и способы словообразования // Деривация и семантика: слово - предложение - текст: - Пермь, ПТУ, 1986. с. 6-13.

6. Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Сб. научных трудов. - Новосибирск, 1980, 276 с.

7. Апресян Ю.Д. Коннотация как часть прагматики слова (лексикографический аспект) // Русский язык. Проблема грамматической семантики и оценочные факторы в языке. - М. 1992. с.45-64.

8. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсивности. Ин-т языкознания АН СССР.-М., 1988. с.7-44.

9. Арапова Н.С. Образование диминутивов в истории русского языка. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1967. 36 с.

10. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной дингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. -М.: Прогресс, 1985. с.342.

11. Арутюнова Н.Д. О понятии системы словообразования // Филологические науки, 1960. с. 15-18.

12. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. 1981. №4. с.356-367.

13. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. 1978, т.37. №4. с.333-344.

14. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М.: Учпедгиз, 1957. 296 с.

15. Ахманова О.С., Магидова И.М. Прагматическая лингвистика и лингвистическая прагматика // Вопросы языкознания, 1978, №3. с.43-48.

16. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. энцикл., 1966. 607 с.

17. Балалыкина Э.А., Николаев Г.А. Русское словообразование. Учебное пособие. - Казань: Изд. Казан.ун-та, 1985. 184 с.

18. Барлас Л.Г. Язык повествовательной прозы Чехова. - Ростов н/Д., 1991. 206 с.

19. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. 447 с.

20. Блинов И.Я. А.П.Чехов и живое слово. -Уч.зап. Mi ПИ им. Ленина, т.132, каф. русск. яз., вып.8, 1958. с.35-44.

21. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. - М., 1935. 356 с.

22. Богородицкий В.А. Очерки по языковедению и русскому языку. -М, 1939. 224 с.

23. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 1-2. -М.: Изд. АН СССР, 1963.

24. Будагов A.A. Введение в науку о языке. - М.: Наука, 1976. с. 152158.

25. Булаховский Л.А.Введение в науку о языке. - М.: Прогресс, 1965. 492с.

26. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. 1981, №4. с.333-343.

27. Булыгина Т.В. Языковая система и социокультурный контекст. -М.: Наука. 1998. 390 с.

28. Буряковская A.A. Диминутивность в английской языковой картине мира. Автореф. на соискание ученой степени канд. филол. наук. -Воронеж, 2008. 37с.

29. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996. 456 с.

30. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. -М.: Наука, 1977. 312 с.

31. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. - М.: Наука, 1980. 360 с.

32. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слов // Вопросы языкознания. 1953, №5, с.3-29.

33. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. Изд. второе. - М.: Высшая школа, 1972. 616 с.

34. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии // В.В.Виноградов. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975. с. 106-220.

35. Виноградова В.Н. Стилистические средства словообразования // Стилистические исследования. -М.: Наука, 1984. 184 с.

36. Виноградова В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. -М.: Наука, 1984. 184 с.

37. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Г.О. Винокур Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1959. с. 419-442.

38. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993. 171с.

39. Винокур Т.Г. О содержании некоторых стилистических понятий // Стилистические- исследования. - М.: Наука, 1972. с.7-107.

40. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.: Наука, 1985. 228 с.

41. Востоков А.Х. Русская грамматика. - М.: Наука, 1985. 236 с.

42. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. статей по языкознанию: профессору МГУ акад. В.В.Виноградову в день его 60-летия. - М., 1958. с.103-125.

43. Галкина-Федорук Е.М. О языке А.П.Чехова // РЯШ, 1960, №1, с.2-9.

44. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык. Лексика: Курс лекций. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. 202 с.

45. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981. 139 с.

46. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М.: Учпедгиз, 1952. 335с.

47. Говердовский В.И. Диалектика коннотации и деннотации (Взаимодействие эмоционального и рационального в лексике) // Вопросы языкознания. 1985, №2, с.71-79.

48. Головин Б.Н. Введение в языкознание. 2-е изд. - М.: Высш.школа, 1983. 231с.

49. Горелов И.Н. Энантиосемия как столкновение противоречивых тенденций языкового развития // Вопросы языкознания. 1986, №4. с.86-97.

50. Грамматика современного русского литературного языка // Под ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Наука, 1970. 767 с.

51. Гречко В.А. Теория языкознания, часть 1. - Нижний Новгород: Изд-во Нижег.ун-та, 1995. 159 с.

52. Гречко В.А. Теория языкознания, часть 2. - Нижний Новгород: Изд-во Нижег.ун-та, 1998. 307 с.

53. Гридин В.Н. Семантика эмоционально-экспрессивных средств языка // Психолингвистические проблемы семантики. - М.: Наука, 1983. с.113-120.

54. Громова Н.М. Утрата уменьшительного значения в некоторых существительных женского рода с суффиксом -к(а) // Вопросы русского языкознания. Кн.2: Изд-во Львов.ун-та, 1956. с.113-133.

55. Данилова A.A. Деминутивы в комплексных единицах словообразования в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - М., 1986. 43 с.

56. Дементьев A.A. Имена существительные с утраченной уменьшительностью // РЯШ, 1948. с.8-11.

57. Дементьев A.A. Уменьшительные слова в русском языке // РЯШ, 1953. №5. с.5-11.

58. Денисов П.Н., Костомаров В.Г. Стилистическая дифференциация лексики и проблема разговорной речи // Русская разговорная речь. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1970. с.69-75.

59. Деривация и семантика: слово - предложение - текст. - Пермь, ПГУ, 1986. 171 с.

60. Диброва Е.И., Касаткин JI.JI., Щеболева И.И. Современный русский язык: Анализ языковых единиц в 3 ч. - М.: Просвещение, 1995. 4.1, 208 с.

61. Долинин К. А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания, 1983, №6. с.37-48.

62. Долинин К.А. Интерпретация текста. - М.: Просвещение, 1985. 288 с.

63. Дорошевский В.В. Элементы лексикологии и семиотики. - М.: Прогресс, 1973. 286 с.

64. Ермакова О.П. Об иронии и метафоре // Облик слова. Сб.статей. - М.: Ин-т русс, яз., 1997. с.48-57.

65. Есперсен О. Философия грамматики. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. 404 с.

66. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. - М., 1996. 456 с.

67. Жинкин Н.И. Язык, речь, творчество: Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике. -М.: Лабиринт, 1998. 364 с.

68. Журавлев В.К. Экология русского языка и культура // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики: Всесоюз. науч. конф., в 2 ч. - М.: Ин-т русс, яз., 1991. 4.1 с.70-84.

69. Загоровская О.В. Образный компонент в значении слова // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. -Воронеж: Изд-во Воронеж ун-та, 1983, с. 16-21.

70. Звегинцев В.А. Экспрессивно-эмоциональные элементы в значении слова // Вестник МГУ. Серия общ. наук. - М., 1955. вып.1. с.69-82.

71. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. - М.: Наука, 1992. 221 с.

72. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. -М.: Просвещение, 1973. 304 с.

73. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова H.H. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. -М.: Наука, 1993, с.90-136.

74. Змиевская H.A. Восприятие авторской интенции // Прагматика и стилистика. Сб. науч. трудов. Вып.245. - М., 1985. с.45-55.

75. Карцевский С.Н. Об ассимметричном дуализме лингвистического знака // Звегинцев В.А. История языкознания 19-20 веков в очерках и извлечениях. -М.: Просвещение, 1965. с.85-90.

76. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. -М.: Наука, 1965. 110 с.

77. Китайгородская М.В. Чужая речь в коммуникативном аспекте // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. -М.: Наука, 1993. с.65-89.

78. Ковалев Г.Ф. Биографизм ономастики А.П.Чехова // Таганрог и провинция в творчестве А.П.Чехова. - Таганрог, 2012, с.49-57.

79. Кодухов P.A. Введение в науку о языке. - М.: Просвещение, 1965. 492 с.

80. Кожин А.Н. Уменьшительно-ласкательные имена существительные // Ученые записки Моск. обл. пед. ин-та. Т.228. - М., 1969. Вып. 15. с. 3-11.

81. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: учеб. пос. для студентов пед.ин-тов. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1993, 224 с.

82. Козловская T.J1. Хочу сказать о языке сахарном, сладеньком, сусальном // Русская речь, 1992. №3. с.55-57.

83. Колоколова JI.H. Речевые средства юмора и сатиры в творчестве А.П.Чехова (1880-1885) // Анализ языка и стиля художественных произведений. - Киев: КГУ, 1959, с.65-77.

84. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура текста. -М.: Наука, 1984. 175 с.

85. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слов. - М.: Изд-воМГУ, 1969. 192 с.

86. Лазарева Э.А. Метафорическое значение как результат семантической деривации // Деривация и семантика: слово -предложение -текст. - Пермь, ПГУ, 1986. с. 118-126.

87. Леонтьев А.А. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. Психолингвистический исследования. - М.: Наука, 1971. с.7-26.

88. Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. в 11 т., т.7. Труды по филологии. - М.: Языки славянской культуры, 1972.

89. Лыков А.Г. Окказионализм и языковая норма // Грамматика и норма.-М., 1997. 367 с.

90. Малинович Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблема эмоционально-экспрессивного синтаксиса. - Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1989. 216 с.

91. Марков В.М. Избранные работы по русскому языку. - Казань: Изд. «ДАС», 2001. 274 с.

92. Марков В.М. Историческая грамматика русского языка: Именное склонение. -М.: Высшая школа, 1974. 145 с.

93. Марков В.М., Николаев Г.А. Некоторые вопросы теории русского словообразования // Именное словообразование русского языка. - Казань: Изд. Казан, ун-та, 1976. с.З- 14.

94. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. -М., 1980. 345 с.

95. Можган С. Номинация человека в произведениях А.П.Чехова: ономасиологический аспект. Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Астрахань, 2011. 18 с.

96. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском языке. Учебное пособие. - Д.: Издательство Ленинградского университета. 208 с.

97. Николаев Г. А., Николаева Н.Г. Актуальные процессы в современном русском словообразовании: конфиксация // Русское слово в мировой культуре. Материалы X Конгресса МАПРЯЛ. Санкт-Петербург, 30 июня - 5 июля 2003г. Русский текст и русский дискурс сегодня // Под ред. П.О. Казакова, Н.О. Рогожиной, Е.Е. Юркова. - СПб: Политехника, 2003. с. 297-302.

98. Николаев Г.А. К вопросу об обратных словообразовательных связях в русском языке // Вестник МГУ: Филология. - М.: Изд-во МГУ, 1970, № 6. с. 62-68.

99. Николаев Г.А. Теоретические проблемы русского словообразования. Казанская научная школа // Диалектное словообразование, морфемика и морфонология: Монография / Под ред. E.H. Шабровой. - Спб.: Наука. - Вологда: ВГПУ, 2007. с.7-29.

100. Огольцева Е.В. Образное значение в системе отсубстантивной деривации (Структурно-семантический аспект). -М.: Наука, 2006. 392 с.

101. Осипова Л.И. Закономерность словообразования и лексикализация деминутивов в русском литературном языке. - М., 1968. 312 с.

102. Помяловатая С.С. Размерно-оценочные существительные в современном русском языке. - М., 1961. 167 с.

103. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т.4. - М.: Просвещение, 1977. 406 с.

104. Рымарь P.M. Лексическая и грамматическая форма имен существительных категории субъективной оценки в языке фольклора. -Горловка, 1990. 178 с.

105. Сазонова В.А. Антонимы как средство выражения контраста в языке и художественной речи (на материале прозы А.П.Чехова). Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Красноярск, 2011. 22 с.

106. Самигуллина J1.C. Уменьшительность: лингвокогнитивный подход (на материале английского, немецкого и русского языков). Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Уфа, 2003. 37 с.

107. Серышева М.А. Суффиксальное словообразование имен существительных в говорах приленских рыбаков Иркутской области. Автореф. дисс. канд. фил. наук. - Томск, 1962. 45 с.

108. Словарь русского языка в 4 т. // Под ред. А.П.Евгеньевой. - М.: Русс, яз., 1981-1984.

109. Современный русский литературный язык // Под ред. В.А.Белошапковой. -М.: Высшая школа, 1990. 263 с.

110. Современный русский литературный язык: Учебник // Под ред. П.А.Леканта. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1996. 462 с.

111. Стернин И.А. Из наблюдений над окказиональными семами в значении слова // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1983. с.21-27.

112. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц.-М.: Наука, 1986. 141с.

113. Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. - М.: Наука, 1981. 269 с.

114. Торсуева И.Г. Эмоциональность в речи // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). - М.: Наука, 1976. с.228-233.

115. Трипольская Т.А. О методике выявления коннотативных компонентов семантики экспрессивного слова (на материале существительных - характеристик лица) // Экспрессивность лексики и фразеологии. - Новосибирск, 1983. с.51-61.

116. Улуханов И.С. Мотивация и производность (о возможности синхронно-диахронического описания языка) // Вопросы языкознания. 1992. №2. с. 15-37.

117. Улуханов И.С. Словобразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. Изд 4-е. - М.: Издательство ЛКИ, 2007. 256 с.

118. Фельдман Н.И. Окказиональные слова и лексикография // Вопросы языкознания, 1954, №4, с.25-32.

119. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды, т. 1-2. - М.: Наука, 1956.

120. Фомина М.И.Современный русский язык. Лексикология. - М.: Высш. шк., 1983. 335 с.

121. Ханпира Э. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования. - М.: Наука, 1972. с.245-317.

122. Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова // РЯШ, 1976. №3. с.66-71.

123. Харченко В.К. Характеристика производных оценочных значений имен существительных имен существительных в русском языке. Автореф. дис. канд.филол.наук. - Л., 1973. 43 с.

124. Хидекель С.С., Кошель Г.Г. Природа и характер языковых оценок // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. - Воронеж: Изд-во Вор. ун-та, 1983. с. 11-16.

125. Худяков И.Н.Об эмоционально-оценочной лексике // Филологические науки. 1980. №2. с.79-83.

126. Чемоданов Н.С. Проблемы социальной лингвистики в современном языкознании // Новое в лингвистике. Социолингвистика. Вып.7. -М.: Просвещение, 1975. с.5-34.

127. Чернова В.А. Функции уменьшительных суффиксов имен существительных в русском языке XV-XVII вв. // Материалы и исследования по сибирской диалектологии и русской лексикологии. - Красноярск, 1968. -с.6-28.

128. Чернышев, В. И. Русские уменьшительно-ласкательные личные имена // Русский язык в школе. - 1947. - № 4. - С. 20-27.

129. Чеснокова Л.Д. Из наблюдений над использованием обращений в ранних рассказах А.П.Чехова // Вопросы изучения русского языка. Тезисы докладов 2-й научно-методической конференции Северо-Кавказского зонального межвузовского объединения кафедр русс.яз. - Ростов н/Д, 1960, с.54-56.

130. Чижик-Полейко, А. И. Существительные с суффиксами оценки в русском языке // Материалы по русско-славянскому языкознанию. -Воронеж : Изд-во ВГУ, 1963. - С. 115-128.

131. Шанский Н.М. Лексическая деривация в русском языке // РЯШ, 1977. №3. с. 9-16.

132. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. Изд. 2-е, доп. - М.: КомКнига, 2005. - 336 с.

133. Шаховской В.И. Соотносится ли эмотивное значение слова с понятием? // Вопросы языкознании, 1987, №5. - с.47-57.

134. Шейдаева С.Г. Категория субъективной оценки. Автореф. дисс. докт. филол. наук. - Н.Новгород, 1998. 42 с.

135. Шейдаева С.Г. История грамматического развития существительных субъективной оценки. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Алма-Ата, 1985. с.35.

136. Шемборская Н.В. Об истории эмоционально-оценочных существительных суффиксального образования в русском языке и их выразительных функциях // Уч. зап. Астраханского гос. пед. ин-та, 1957. с.309-319.

137. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974. 428 с.

138. Шехтман H.A. Концептуальная структура слова и контекст // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1983. с.5-11.

139. Шмелев Д.Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке // Вопросы языкознания, 1958, №6. с.63-75.

140. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М.: Просвещение, 1964. 244 с.

141. Языковое мастерство А.П.Чехова. - Ростов н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 1988. 144 с.

142. Янко-Триницкая H.A. Словообразование в современном русском языке. -М., 2001. 504 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.