Ойконимия бассейна реки Илеть Марийской АССР тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.07, кандидат филологических наук Кузнецов, Валерьян Васильевич
- Специальность ВАК РФ10.02.07
- Количество страниц 201
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кузнецов, Валерьян Васильевич
Формирование марийского народа и языка происходило в течение длительного времени в условиях культурно-экономических связей, военных столкновений с носителями как ныне существующих, так и вымерших языков. Территория современного Марийского края расположена на обоих берегах Волги - в районе контактирования различных археологических культур, легших позднее в основу образования ряда финно-угорских народов, в том числе и марийского. Поэтому не случаен и выбор региона исследования: Илеть - одна из крупных рек Марийской АССР, левый приток Волги, бассейн которого человек начинает заселять уже в период мезолита.
Географические названия возникали в конкретных исторических условиях,, их происховдение тесно связано с общественной жизнью и языками народов, населявших или населяющих те или иные местности, поэтому топонимию называют даже зеркалом истории /Супе-ранская 1977:24/. В этом плане топонимика представляет глубочайший интерес для рада наук, в первую очередь для истории, этнографии и языкознания.
Актуальность темы. Изучение топонимики Марийского края носило до настоящего времени фрагментальный характер: имеются лишь небольшие статьи обзорного характера или топонимический материал применялся этнографами и археологами как дополнение к своим материалам. И не случайно в предисловии четвертого выпуска сборника "Ономастика Поволжья" отмечается, что "из всех 7 автономных республик Поволжья, где ономастические исследования развернуты активно и успешно, заметно отстает Марийская АССР" /Саранск 1976:4-5/. А мелщу тем в последние десятилетия в СССР возникли научные центры по изучению топонимики в Москве Свердловске, Киеве, Вильнюсе, Риге, Таллине, Томске и других городах. Центром по исследованию финно-угорской ономастики стал Тартуский государственный университет. Только за последние десять лет здесь подготовлены и защищены одна докторская и более десяти кандидатских диссертаций по финно-угорской ономастике. Тенденция повышенного интереса к исторической лексикологии, а именно она более конкретно проявляется в ономастике, правомерна, ибо этимологический анализ любых разделов ономастики позволяет выявить те лингвистические изменения, которые произошли в разных языках одной языковой системы.
Топонимика - самая пассивная часть ономастической лексики. Но эта пассивность, как показывают исследования, не абсолютна, так как "все существующее, все живущее на земле или под водой существует, живет лишь в силу какого-либо движения" /К.Маркс 131/, а "движение, в применении к материи, - это изменение вообще" /Энгельс 563/. Поэтому собирание и изучение топонимики Марийской республики является одной из актуальных задач в марийской лингвистике. Особенно важно исследование отдельных регионов: рассмотрение зон охвата топонимов с определенными формантами на определенной территории может помочь в разрешении вопроса заселения края, возникновения и развития отдельных диалектов. Кроме того, оно применимо в выявлении изменений местных географических наименований в условиях усиления межнациональных взаимоотношений и взаимовлияний. Нужно отметить, что изучение марийской топонимики - один из важнейших разделов в научно-исследовательских планах сектора языка ордена "Знак Почета" Марийского научно-исследовательского института, кафедры марий -ской филологии Марийского государственного университета и Марийского государственного педагогического института имени Н.К. Крупской.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Финно-угорские и самодийские языки», 10.02.07 шифр ВАК
Историко-лингвистический анализ топонимов Елабужского уезда2004 год, кандидат филологических наук Гараева, Альмира Кадыровна
Ойконимия севера Удмуртии2011 год, кандидат филологических наук Сундукова, Евгения Александровна
Историко-стратиграфическое и ареальное исследование башкирской топонимии Южного Урала и Предуралья1998 год, доктор филологических наук в форме науч. докл. Шакуров, Рашит Закирович
Топонимия территории пермского говора татарского языка: Юга Пермской области2003 год, кандидат филологических наук Мухаева, Замиря Ахнабовна
Историко-лингвистический анализ топонимов бассейна реки Уй - притока Иртыша2009 год, кандидат филологических наук Шарифуллина, Лариса Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Ойконимия бассейна реки Илеть Марийской АССР»
Цели и задачи исследования. Цель диссертации вытекает из актуальности изучения региональной топонимии: всесторонне анализировать один из разделов топонимики - названия населенных пунктов бассейна р.Илеть.
Основная задача исследования сводится к следующему: дать четкое представление на примере анализа одного региона об ойко-нимии Марийского края, для чего требуется:
1. систематизировать и идентифицировать собранные из различных источников названия населенных пунктов бассейна р.Илеть.
2. опираясь на имеющиеся лингвистические исследования по исторической фонетике, морфологии, лексикологии как марийского, так и других финно-угорских языков, дать лексико-семантический анализ топоформантам и лексемам, встречающимся в названиях поселений, определить их место в ойконимообразовании;
3. дать историко-этимологический анализ ойконимам региона;
4. определить словообразовательную структуру названий населенных пунктов;
5. рассмотреть принципы номинации ойконимов;
6. выяснить источники пополнения новых вариантов наименований поселений.
Методика исследования. Исходя из поставленных задач, в пер -вых двух главах диссертации исследование проводится сравнительно-историческим методом с ретроспективным углублением в более ранние периоды этнической истории марийцев, для чего привлекаются наличные археологические и этнографические данные. Б последующих двух главах использовался метод дескриптивного анализа современного состояния ойконимии региона с привлечением статистики. Отдельные разделы работы основаны также на методах фор-мантного вычленения и картографического анализа. Б целом, теоретической и методологической основой настоящей диссертации явились топонимические исследования современных ученых Никоно-ва В.А., Мурзаева Э.М., Подольской Н.В., Поспелова Е.М., Супе-ранской А.Б., Топорова Б.Н., Серебренникова Б.А., Матвеева А.К., Палль Б., Симма Я., Галкина И.С. и других.
Источники исследования. 'Основными источниками исследования послужили материалы справочника "Административно-территориальное деление Марийской АССР" 1969 года, который наиболее полно отражает современное состояние как марийских, так и русских ой-конимов. Кроме того, привлекались также "АТД Марийской АССР", вышедшие раньше указанного издания /1952, 1955/ и позже его /1974, 1978, 1981/. При проверке достоверности вариантов наименований использовались материалы топонимической экспедиции в Волжский и Звениговский районы, в которых диссертант участвовал в 1974, 1975, 1977 годах и записи, сделанные во время научных командировок в 1980-1982 годах в населенные пункты Волжского, Моркинского, Куженерского районов Марийской АССР. Во время экспедиции и командировок сбор материала производился в основном посредством устного общения с коренными жителями, хорошо знающими историю местного края и тополегенды. Очень ценными были материалы, хранящиеся в рукописных фондах Центрального государственного архива древних актов, научной библиотеки имени Н.Лобачевского при Казанском государственном университете имени В.И.Ульянова-Ленина, Марийского научно-исследовательского института при Совете Министров Марийской АССР. Дополнительными источниками послужили этимологические и двуязычные толковые словари отдельных языков и работы по топонимике края, опубликованные в разных изданиях СССР.
Аннотация. Диссертация состоит из предисловия, введения, четырех глав, заключения, списков использованной литературы,ой-конимов бассейна р.Илеть, сокращений, указателя тополексем и формантов, схематических карт и таблиц.
В предисловии обоснован выбор темы, сформулированы цель и задача исследования, указаны материалы, на которых написана работа, раскрыты новизна, теоретическая и практическая значимость результатов исследования.
Во введении характеризуется географическое положение региона, описывается история заселения бассейна, освещается этнографические и лингвистические отличия мезду представителями отдельных районов региона. Здесь же анализируются, имеющиеся по марийской топонимике, отдельные работы и статьи.
В первой главе диссертации подвергается этимологическому и лексико-семантическому анализу 77 тополексем и формантов как с непосредственной, так с опосредствованной ойконимической функцией, которые участвуют в образовании названий населенных пунктов Илетского бассейна.
Во второй главе рассматриваются в историко-этимологическом плане 500 наименований поселений, которые, на наш взгляд, представляют определенный интерес с точки зрения происхождения.
В третьей главе описывается словообразовательная структура ойконимов изучаемого региона и устанавливается, что они делятся на простые /абсолютные и суффиксальные/, сложные или формантные и усложненные.
В четвертой главе выявляются основные принципы номинации ойконимов, указываются источники возникновения вариационных /параллельно бытующих/ названий.
В конце диссертации дается заключение, содержащее основные положения работы, прилагаются списки ойконимов, сокращений,библиография, схематические карты и таблицы, указатель рассмотренных тополексем и формантов, .список информантов.
Научная новизна результатов исследования. Диссертация представляет собой первое специальное самостоятельное исследование одной из отраслевой марийской топонимической номенклатуры - названий населенных пунктов. В ней фигурирует 608 ойконимов, большая часть из которых встречается и в других регионах территории распространения марийского языка. Многие из названий в процессе сбора фактического материала и составления словарных статьей были впервые классифицированы с точки зрения происхождения в связи с историческими условиями жизни марийского населения края. Установлено немало новых лексических единиц, которое имело место в прошлом в марийском словарном фонде, но отсутствующие в современном марийском языке. Определены основные принципы номинации и факторы, влияющие на систему названий поселений, замечены новые тенденции в развитии ойконимии региона. В диссертации подробно рассмотрена словообразовательная структура марийских ойконимов, которая, как показывает анализ, зависит как от лингвистических, так и от социальных факторов. Впервые освещается причина возникновения полионимии в ойконимии края. Рассмотрение географических наименований в определенной системе, как это делается в диссертации, является первым опытом в исследовании края.
Практическая ценность диссертации. Результаты проведенного исследования и основные положения диссертации могут быть использованы при изучении теоретических и практических курсов по диалектологии и лексикологии, истории марийского языка, при ведении спецкурсов по ономастике для студентов гуманитарных наук
Марийского государственного университета, Марийского педагогического института имени Н.К.Крупской, при составлении справочников по краеведению и новых изданий "Административно-территориальных делений Марийской АССР". Этимологизированные ойконимы окажут большую помощь при составлении "Этимологического словаря марийского языка" и "Топонимического словаря марийского языка". Кроме того, материалы исследования могут служить важным источником географам, этнографам и историкам.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертации отражены в следующих публикациях:
1. К вопросу о происхождении топоформанта -сола в марийском языке. - Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1978, вып.1, с.25-33.
2. Ойконимы Марийской АССР с топоформантом -мае. - Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1980, вып.2, с.3-15.
3. Антропоойконимы бассейна р.Илеть Марийской АССР. - Труды по финно-угроведению. Тарту, 1981, вып.8, с.67-79.
4. Местные географические термины в ойконимии Марийской АССР /структура ойконимов и происхождение формантов/. - Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1982, вып.З, с.24-41.
5. Принципы номинации марийских ойконимов /бассейн р.Илеть/. - Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1983, вып.4 с. 1831.
ВВЕДЕНИЕ
I. ЛАНДШТНО-ГЕОтФШЕСКАЯ, ИСТОРЙКО-ЭТНОГРАФШЕСКАЯ И ЛЖГВИСТШЕОШ! ШШШРИСТИКА БАССЕЙНА РЖИ МЕТЬ
Идеть ~ левый приток Волги - одна из крупнейших рек Марийского края, протяженностью 210 км, протекает по южной части республики. Из-за множества ключей, питающих ее, во многих местах зимой не замерзает. В Илеть впадают более десяти притоков, длина некоторых превышает 20 километров. По некоторой из них,например, по Ировке и Юшуте до середины 60-х годов весной сплавляли лес.
Территория Илетского бассейна включает в себя Волжский, Мор-кинский, отчасти Звениговский, Куженерский, Маритурекский.Парань-гинский, Советский административные районы Марийской АССР, что составляет пятую часть площади республики. С юго-востока и с юга регион граничит с Татарской, с запада, - через Волгу, - с Чувашской автономными республиками.
Основная территория бассейна совпадает с Илетским возвышенно-равнинным южнотаежным ландшафтным районом Марийского края, рельеф которого характеризуется большой пересеченностью, многочисленными оврагами, реками и озерами карстового генезиса /Васильева 1979:51/. Так, например, из 40 существующих на территории бассейна р.Илеть /без р.Юшут/ озер 37 являются по происховдению карстовыми и только 3 речными /ОСП 1976:33-34/. На водораздельных равнинах плотные глины создали условия для развития болот.
Состав леса региона отличается разнообразием. 32$ площади лесов представлены сосняками и ельниками. В долинах рек распространены пойменные леса - дубняки, липняки, осинники и другие. По богатству видов растений Илетский бассейн самый интересный уголок республики, чем и объясняется разнообразие животного миpa. Наличие множества рек, охотничье-промысловых зверей и птиц в лесах способствовало с древних времен развитию рыболовства и охоты у обитателей региона.
Размещение населения на территории бассейна р.Илеть неравномерное. Зто связано с экономическим развитием районов, историей заселения, а также различиями природных условий /лесистость,плодородие почв и так далее/. И не случайно, в южной части бассейна плотность населения намного выше, чем в северной, ср. в Волжском районе она составляла на I января 1981 года 26 человек на один квадратный километр, в Моркинском - 19, в Куженерском - 20.Отличаются они и по типам поселений: в южной-и западной частях региона преобладают крупные селения с 80 - 100 дворам /в Звенигов -ском районе в среднем на одно поселение приходится 620 жителей, в Волжском - 350/, в то же время в северной и северо-восточной частях этот показатель ниже /Моркинский - 270, Куженерский -160/. Такая неоднородность расселения на территории бассейна объясняется прежде всего историей заселения края, этнографическими различиями между жителями отдельных районов.
Человек начал заселять приволжскую часть Илетского бассейна уже в период мезолита /Очерки 1965:12/. Люди, жившие на территории Приволжья, занимались рыболовством, коллективной и индивидуальной формами охоты. В погоне за животными человек постепенно проникал вглубь дремучих лесов уже до начала новой эры. Поэтому не случайно, что на территории Илетского бассейна /исключая богатые различными слоями археологические культуры прибрежья Волги/ обнаружены несколько памятников волосовской культуры, которое датируется II-III тысячелетиями до нашей эры /Халиков 1978: 12/. Однако все они расположены на берегах больших притоков Волги - Илети и Юшута. Это позволяет нам сказать, что до начала нового летоисчисления обживались только побережья больших рек бас
- ТО сейна р.Илеть.
В начале I тысячелетия в результате интенсивной этнической миграции в Восточной Европе начинается освоение покрытых густыми лесами и болотами незаселенных междуречных районов региона.
К середине I тысячелетия нашей эры на основе активного смешения позднегородецких и азелинских племен на территории края и бассейна завершается складывание основ древнемарийского этноса /Архипов 1976а:27-37/.
Основными занятиями древних марийцев стали подсечно-огне-вое земледелие и скотоводство. Об этом свидетельствуют найденные недалеко от р.Илеть у д.Пекоза сошники с косой-горбушей /Очерки:1965:41-44/, а охота постепенно превратилась в промысловое занятие. Получают развития кузнечное и гончарное ремесла, изготовление деревянных предметов, обработка шкур, резьба костей, ткачество и так далее. Пашенное земледелие, домашнее ско-товодчество и развитие разного рода ремесла способствовали появлению новых постоянных поселений. Однако существенное изменение в размещении населения внесло татаро-монгольское нашествие. Так, марийцы вынуждены были искать себе убежище на относительно спокойном левом берегу Волги. В это время, например, происходит заселение нижнего течения реки йлеть в пределах Сотнурской возвышенности. На перемещение населения в район Илети с правобережья Волги указывают также и языковая близость сотнурских марийцев к горным и отдельные легенды, бытовавшие среди местного населения /Очерки 1965:57-58/.
В течение нескольких столетий главной отраслью в экономике бассейна р.Илеть в силу ряда причин оставалось сельское хозяйство, в котором преобладало земледелие. И только в начале XIX века начинают развиваться примитивные промышленные предприятия: смолокурение, рогожно-кулеткацкий промысел. Позже появляются винокуренные и стекольные заводы. Так, например, в 1856 году было открыто стекольное предприятие - "Кужерский завод" /ныне "Красный стекловар"/ /Очерки 1965:194/.
Изменения в социальной и экономической жизни края оказали большое влияние на быт и культуру.
В связи с ростом населения и административным запрещением расселяться крестьянам за пределы отмежеванных им угодий происходило укрупнение старинных марийских деревень. Возрастало значение крупных торговых и ремесленных сел. Получила развитие общая для всего Поволжья перестройка селений по уличному плану,при которой выстроенные в два пррядка дома обращены друг к другу лицевой стороной. Развитие торговых путей приводило к тому, что многие деревни стали строиться вдоль или поблизости проезжих дорог.
Не могло не отразиться на поселение, жилище и быт марийцев бассейна их длительное соседство с ближайшими соседами по территории - удмуртами, чувашами, татарами и русскими. Особенно оно отразилось на основных компонентах женской одежды и обрядов.
По этим этнографическим показателям территория бассейна р. Илеть распадается на два района: юго-западный и северо-восточный.
Юго-западный этнографический район включает в себя Волжский, Звениговский и Моркинский административные районы. Марийцев этого района жители северо-восточной части бассейна называют ончыл марий / ончыл "передний" + марий "марийцы" - передние /по отношению к г.Казани/ марийцы. Характерной особенностью жителей юго-западной части бассейна является женская национальная одежда.Следует отметить, что женская одежда наиболее устойчиво сохранила национальные особенности и своеобразие Дрюкова 1956:125/. Женская традиционная одежда описываемого района отличается богатой вышивкой рубах, а также своеобразием головных уборов и украшений.
Так, например, головными уборами юго-западным женщинам служили шарпан с нашмаком, которые были распространены также среди горных мари. Заслуживает внимания свадебный обряд марийцев рассматриваемого района. Он во многом имеет общие черты с традицион -ной свадьбой русского сельского населения Среднего Поволжья, которая была описана Н.В.Зориным /Зорин 1976:145-172/.
В северо-восточный этнографический район бассейна входят Ку-женерский, Маритурекский, Параньгинский административные районы. Марийцы первой группы называли их шейгел марий / шейгел "задний" + марий "марийцы". Женщины этой группы носили исключительно щы-макш - конусообразный головной убор. Из-за такой формы головного убора волжские и моркинские марийцы прозвали представителей северо-восточной части бассейна чуриквуй. Существует также различие между двумя этнографическими подгруппами и в женском свадебном наряжении. Если северо-восточные женщины-свахи надевали рывыж упш / рывыж "лиса" + упш "шапка" - шапка с красным суконным верхом и околышем из лисьего меха, то представительницы юго-западного района в качестве головного убора использовали разного рода матерчатую накладку, покрытую монетами разной величины и бисерами. Необходимо также указать, что основной свадебный обряд в северо-восточной части региона проходит ночью при участии 10-15 родственников жениха, в то время как в юго-западной - днем и при этом в свадебном поездке могут участвовать все соседи и односельчане /иногда количество участников поезда доходит до 50/.
В лингвистическом отношении территория бассейна р.Илеть включает в себе волжский и моркинско-сернурский говоры марийского языка.
Моркинско-сернурский говор распространен на территории северо-восточной части региона в Моркинском, Куженерском и Маритурекском районах. Этот говор лег в основу марийского литературного языка, поэтому в нем отличий от литературных норм сравнительно немного.
В говоре имеется восемь гласных /а, о, 8, у;, Ж, ы, э/ и 20 согласных /б, в, г, а, ж, з, и, к, л, л', м, н, н', if, п, р, £» Z» ш/ фонем. В нем наблюдаются также ряд подговоров со своими фонетическими особенностями, которые описаны в моногра -фии И.Г.Иванова "Марий диалектологии /Иванов 1981:29-33/.
Грамматика говора в основном совпадает с грамматикой литературного языка. Однако здесь наряду с показателями множественности -шамыч, -мыт, -ышт, -ла может употребляться полко, ср.Удыр полко "девушки", Чарнур полко "чарнурцы", чэмодан полко "чемоданы" , комбо полко "гуси", где Удыр "девушка", Чарнур - название деревни, чэмодан "чемодан", комбо "гусь". Некоторые различия наблюдаются в формах деепричастий. В говоре второстепенное действие, при отсутствии которого совершается действие глагола /отрицательное деепричастие/ обозначается с помощью -дэгэчэ, -дэгэзэ вместо лит. -дэ. Деепричастие,предшествующее действию спрягаемого глагола, образуется при помощи суффикса -мЫгВ вместо лит. -мэк, -мэкэ.
Лексика моркинско-сернурского говора сходна с лексикой литературного языка. Разница лишь в том, что лексический состав говора беднее лексического состава литературного языка; имеются также некоторые узко-локальные слова, например: пычырик "немножко", ызыра "очень" /СМЯ 1960:15/.
Волжский говор представляет собой диалектную разновидность марийского языка, содержащую в себе целый ряд особенностей, характерных для моркинско-сернурского, йошкаролинского говоров лугового наречия с одной стороны и горного наречия - с другой. По этой причине его в какой-то степени рассматривают как промежуточную ступень между восточным и западным группами марийского населения /Иванов 1981:44/. Он, как и всякий другой диалект, имеет ряд своеобразных черт.
Фонетический строй говора насчитывает 10 гласных /а, и, о, в» I» £» 1> £> S» Л/ и 26 согласных /б, в, г, д, д', ж, з., з', и, к, л, л' ,м, н, н', if, п, , с, с', т, т', ч, Ч, щ/ фонем. Фонемы £, Ч, , д' выступают не во всех подговорах диалекта. Основная закономерность вокализма следующая: фонема £ соответствует горному ы и моркинско-сернурскому у, ср.волж. м/Сшкаш, горн, мышкаш - морк.-серн. мушкаш "дить, стирать" , в^ргем - выргем - вургем "одежда"; фонема £ соответствует горному й, моркинско-сернурскому £: в££ - вйр - вУр "кровь", в£т - вйт - в£т "вода", лМ - лйм -лУм "имя"; фонема и соответствует моркинско-сернурскому ы: пил - пыл "облако", шил - шыл "мясо".
Б области консонантизма одной из специфичес1шх особенностей говора является наличие фонемы Ч. Зта фонема в других говорах лугового наречия марийского языка не встречается. Она выступает на месте палатального ч горного наречия: коЧкаш - горн.кач-каш "есть, кушать", коЧО - качы "горький" /Иванов 1981:46/.
В грамматике. В волжском говоре весьма распространен инфинитив долженствования с суффиксом -мыла, который наблюдается также в горном наречии: лудмыла, ср.морк.-серн. лудман "надо читать", каймыла - морк.-серн. кайман "надо идти". При образовании отыменных имен существительных употребляется суффикс -чо / -чВ, -че/, вместо литературного -зо/ -зб, -зе/: коклаче вместо коклазе "сплетник", Учычб вместо Учызб "мститель". Форма 3 лица множественного числа глаголов прошедшего времени имеет в этом говоре суффикс -эвэ, вместо литературного -ыч / н£но лудэвэ "они читали", при отрицательной форме -зп /н£но ыш лудэп вместо нуно ышт лут "они не читали" в литературном языке/.
В лексике. В говоре имеется немало слов, совершенно не понятных для представителей других говоров: кэчэрка "кочерга",ма-чэ "кошка", сарси "воробей", патрак "ножницы", авул "деревня", арка "возвышенность" и другие. Следует сказать, что волжский говор соприкасается с Татарской и Чувашской автономными республиками и поэтому в нем наблюдается заметное влияние татарского и чувашского языков.
ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ОЙКОНИМИКИ ИЖЕТСКОГО БАССЕЙНА
Региональное изучение топонимики Марийской республики до сегодняшнего дня исследователями почти не велось, хотя проблема происхождения и распространения отдельных названий не раз ставилась и разрабатывалась учеными на различном материале. Поэтому историю вопроса нельзя отрывать от уровня разработки темы всего края. Исходя из цели и задачи, поставленных перед диссертантом, в работе подробно рассматриваются те источники, которые в той или иной мере затрагивают исследуемый регион, остальные ограничиваются лишь кратким описанием содержания без надлежащего анализа.
Интерес к происхождению географических названий на территории расселения марийского народа возник давно. Впервые марийскую топонимику в своих трудах косвенно затронул исследователь северной части России и Скандинавии Д.П.Европеус /Европеус 1868,1876/, выдвинувший гипотезу об угорском происхождении субстратной топонимики русского Севера, за которой последовала бурная дискуссия, продолжающая до настоящего времени. Учитывая то, что многие субстратные топоформанты встречаются и на территории Марийского края, значение его трудов для марийской топоономастики большое, впрочем в этом отношении необходимо отметить также работы М.Кас-трена и М.Веске / GaBtren 1862, Веске 1890/.
Начало сбора и сопоставительного анализа марийской топонимики положила деятельность Казанского общества Археологии, Истории, Этнографии. При обществе, созданного в 70-х годах XIX столетия, существовал ономастический кружок, члены которого активно участвовали в сборе географических наименований Среднего Поволжья как на местах, так и по переписке. Особенно активным деятелем этого кружка был И.А.Износков - один из основателей Казанской топонимической школы. Наиболее ценным для исследователей марийских ге-огрефических названий является "Список населенных мест Казанского уезда с кратким их описанием" /Казань 1885/. Износков изучал названия поселений по многостороннему плану. При этом он использовал, как показывает анализ его архивных материалов, которые хранятся в рукописном фонде научной библиотеки им.Н.И.Лобачевского при Казанском университете им.В.И.Ульянова-Ленина, письменные ответы местных жителей коренной национальности на его запросы. Названия населенных пунктов им изучались по следующим пунктам: I. названия селений с существующими вариантами /по волостям/; 2. месторасположение поселения с указанием главных ориентиров /расстояние селения от уездных городов, направление расположения по отношению к другим географическим объектам/; 3. объяснение происхождения названия с показаниями, если возможно, когда и при каких обстоятельствах оно возникло; 4. число жителей /отдельно женский и мужской полы/; 5. занятие населения и материальное состояние; 6. обычаи населения,выделяющиеся чем-либо; 7. исторические сведения о селении; 8. сведения о повальных болезнях, пожарах; 9. наличие каких-либо общественных зданий - церкви, базара, кабака; 10. название и план местности, окружающей селение; II. название околодков с кратким описанием.
Объяснение происхождения комонимов, относящиеся к Плетеному бассейну, в основном, правильное. Однако графическая передача не всегда ясна и последовательна; она связана с общим уровнем состояния национальной графики и орфографии. Трудно поддающиеся объяснению наименования в "Списке." обозначаются под знаком вопроса. Например, Бизюргуб, Бизюргу-баш. Дер. при безы-мен. кл. /ключе/, по лев. сторону Царевоко. поч. тр. /почтового тракта/. От гор. 38 ^/4, вол. прав, /волостное правление/ 10 вер. Первое название от черем. Бизюр /?/ и губ = куп /чер./ = болото, а второе из тогоже бизюр и баш /тюрк./ вершина, голова. По соседству с дер. Бизюргуб находятся околодки: I. Васюткин/по чер. Ватын-д-ер = женское озеро/, при оз. того же названия. /Список 1885:2-3/.
К сожалению, список охватывает лишь незначительную часть бассейна реки Илеть и Марийского края. Но несмотря на это,он является в настоящее время неисчерпаемым источником для историков, языковедов, географов и исследователей других наук.
Географическим наименованиям Марийского края посвящена и другая работа Износкова И.А. "О хорографических глерянских и черемисских названиях", вышедшая во втором томе "Трудов седьмого археологического съезда в Ярославле". В ней автор обобщил исследования по изучению мерянских и марийских взаимоотношений:"многие инородческие и, может быть, мерянские названия удовлетворительно объясняются при посредстве черемисского языка" /Износков 1891:225/% Исследователь в вышеназванной работе опирался, в основном, на данные и выводы Т.С.Семенова, который в том же томе опубликовал статью "К вопросу о родстве и связи меря с черемисами". В списке, составленным Семеновым, содержатся 123 хорогра-фические /топонимические/ названия, встречающиеся в Ярославской губернии, 104 - в Костромской, 87 - в Владимирской, 59 - в Нижегородской, 20 - в Московской и 13 - в Вологодской, при этом тут же представлены сходные с этими марийские названия Вятской, Казанской и Уфимской губерний, то есть названия, бытующие на территории распространения марийского языка. Следует отметить, что все рассмотренные Семеновым географические названия имеют неславянское происхождение. Однако исследователь на основе наивной этимологии считает марийскими топонимы с субстратными элементами: Ёрга, Ошма, Пижма, Шокша и другие. Стреглление связать многие названия с марийскими словами, ср. Кишаново / мар. киш "сера, смола", Жнкшино / мар. шикш "дым", Илешево / мар. илыш "жизнь", Киндра / кандра "веревка", Коляново / колян "мышиный" и так далее, основано на фантазии самого автора. Несмотря на многие неточности в этимологии географических наименований, основная заслуга его, как отмечает Б.А.Серебренников, заключается в том, что он обнаружил явные следы расселения древних марийцев на территории Костромской области, а также поставил проблему о былом пребывании какого-то близкого по языку населения на территории Московской, Ярославской, Костромской, Владимирской и Кировской областей /Серебренников 1967:178-179/.
Материалы исследований деятелей Казанской топонимической школы использовал в своей книге "Русская историческая география" С.К.Кузнецов /Кузнецов 1910/. Но научный уровень его работы остался на том же уровне, что и у его предшественников. Расшифровка названий типа Кострома из мар. слова куштра, коштра "на ветру, подветренний", Кинешма / "камень" + нбшмб "зерно" - "каменное зерно" /Кузнецов 1910:62-63/, объяснима лишь общим состоянием уровня развития топонимических исследований конца XIX - начала XX веков.
Некоторые материалы по марийской и субстратной топонимике края содержатся также в историко-эт нографическом очерке И.И. Смирнова "Черемисы" /Смирнов 1889/ и в пшп szbvegek" о.Беке /Веке 1961/.
После Октябрьской революции до 60-х годов в изучении географических названий Марийского края наблюдается значительный спад. Вышедшие в этот период в республиканской печати отдельные статьи написаны любителями краеведами и носят, главным образом,занимательно-познавательный характер. Однако в работах некоторых авторов замечается научный подход в расшифровке топонимов. Так, например, Ф.Г.Егоров, касаясь происхождения гидронимов Мароблас-ти, отмечает, что названия рек Рутки, Парата, Ронги, Илети и Юшута не марийские /Егоров 1926:131/. Но исследователь, хотя и допускает финно-угорское происхождение этих наименований, не приводит фактов для подтверждения своей гипотезы.
В 1954 году выходит большая статья кандидата филологических наук К.А.Четкарева "Значение топонимики для древней истории мари" /Четкарев 1954:115-160/. Работа состоит из введения и трех глав: I. 0 значении топонимики для древней истории мари,П.Древ-немарийские исторические памятники периода Болгарии, III. Древ-немарийские города на реке Вятке. Фольклорист по специальности, автор в своей статье опирается, в основном, на худшие стороны дореволюционных исследований по марийской топонимике и данные тополегенд и преданий. Пытаясь определить широту охвата расселений древнемарийского народа, Четкарев рассматривает географические названия Центральной России и Волго-Камья, которые, как он считает, "звучат по-марийский". Но почти все этимологии названий, данные Четкаревым, плод фантазии самого автора. Так, например, расшифровку гидронимов Лекома - вышедшая, Шайма - обманчивая, Пижма - вязкая или от слова пижаш - драться, зацепляться, пристать, прилипнуть, Шуда - трава, травянистая, Шада -злая,
Какшан - можно вывести от слов кок шаге - два парника, стойки для стога, Кокша - фурункул и так далее ничем другим нельзя объяснить. Однако, если отбросить из поля зрения этимологическую часть, статья сыграла определенную роль в развитии марийской то-поономастики: географические названия могут быть дополнительным источником в историческом изучении марийского языка и народа.
Материалы по топонимике края имеются также в монографии В.М.Васильева "Материалы по грамматике марийского языка" / Васильев 1958:22-23/. Но и профессор Васильев еще не мог, думается, из-за общей неразработанности вопроса в языкознании страны в целом, полностью оторваться от народной этимологии. Положение о происхождении1ойконима ШУдымарий от шУдв "сто" + марий "мариец", гидронима ПУрв от пУрб "брага" весьма сомнительно, ср. Шудо - название реки; марийцы по реке Шудо, сближение с шУдб "сто" - вторичное на почве народной этимологии.
С 60-х годов в марийском языкознании намечается тенденция исторического изучения языка. В 1964 и 1966 годах опубликуется монография К.С.Галкина "Историческая грамматика марийского языка. Морфология" /в двух частях/, в 1965 - "Фонетика диалектов марийского языка в историческом освещении" и в 1969 - "Историческая грамматика марийского языка. Введение и фонетика". Л.П. Грузова. Исторической лексикологией начинают заниматься &.И. Гордеев и Д.Е.Казанцев. Будучи одним из основных источников исторических наук, географические названия края привлекают внимание большинства исследователей марийского языка, истории, этнографии, фольклора и географии.
В начале 60-х годов в план сектора языка Марийского научно-исследовательского института включается постепенный сбор топонимических материалов Марийской АССР и соседних областей. Именно в этот период начинается топонимическая деятельность Ф.И.
Гордеева. Его первая статья по географическим названиям края "Русская топонимика Марийской АССР" /Гордеев 1964/ является поворотным пунктом в развитии марийской топоономастики. Статья посвящена анализу русских поселений с марийскими и русскими названиями. В данной работе впервые все топонимы сгруппированы по словообразовательным типам. Этимологии наименовании, в основном, верные. Трудно поддающиеся объяснению элементы в сложных географических названиях отмечены знаком вопроса. Однако в работе встречаются неточные расшифровки, например: беляк [ тат. буляк "проток", ШУдымарий / шУдв "сто" + марий. которые были пересмотрены автором в дальнейших исследованиях.
Не совсем корректной в исследовательской работе по топонимике Ф.И.Гордеева следует считать статью "Балтийские и иранские заимствования в марийском языке" /Гордеев 1967/. Автор в этой работе пытается объяснить происхождение многих топонимов посредством данных балтийских и иранских языков. Необходимо подчер -кнуть, что влияние на формирование марийского языка в какой-то мере иранские языки действительно оказали /Аристэ 1978:3-9, СШ 1972:79-80, Казанцев 1980:90-119/. Что касается балтийских заимствований в восточнофиннских языках, то они являются по происхождению не балтийскими, а общими индоевропейскими или субстратами какого-либо вымершего языка /Аристэ 1973:3-7/. Гордеев находит в топонимике края и региона большое количество географических наименований иранского и балтийского генезиса. Однако он явно игнорирует возможности марийского топонимообразования и ищет созвучные названия, исходя из поставленных перед собою задач: д.Карай сравнивается с Карна, Корна - приток Ипути, Сожи в Гомельской области /ср.мар.антропоним Карай/, д.Кушна - с Касна, Каськи, Кашна - реки Верхнего Поднепровья /ср.Кушна / куя о "поляна" + на "мыс11/, с. Сотнур - с литовским названием озер Sata /ср.горн, соты "свет; светлый" + нур "поле, поляна"/, д.Кукмарий - с персидским JSHb , осетинским "камень, скала, гора" /ср.мар. кук / курык "гора; горный" + марий/ и так далее. В последующих работах подобная расшифровка хотя и встречается /Гордеев 1966, 1969, 1973/, но в исследованиях последних лет она пересматривается положительно /1973, 1979,1983/.
Значительный вклад в изучение марийской топонимики внес И.С. Галкин. Кроме составления вопросника по фронтальному сбору географических названий и фикцации их, подготовки научных кадров в Марийском государственном университете и редактирования сборника "Вопросы марийской ономастики", он посвятил топонимике края ряд статьей. Топонимическая лексика впервые встречается в его монографии. Важным этапом в исследовании географических наименований края является статья "Топонимика Марийского края в связи с вопросом происхождения марийского народа" /Галкин 1967/. В ней автор рассматривает с точки зрения происхоздения многие названия Марийской республики, которые не поддаются объяснению на материале современного марийского языка. Исследователь устанавливает, что в создании топонимики края кроме марийского народа участвовали, наряду с носителями субстратных топоформантов на -ма, -ша, -га, -да, представители соседних финно-угорских и тюркских народов. Указанная работа в настоящее время может служить методологической основой изучения топонимики на территории былого расселения марийского народа. В опубликованных в трех выпусках сборника "Вопросы марийской ономастики" статьях И.С. Галкин показывает историю возникновения и развития ряда комони-мов как региона, так Марийского края в целом /Галкин 1978,1980, 1982/.
Этимологии некоторых названий районных центров республики посвящена статья И.Г.Иванова /Иванов 1978/. Толкование ойконимов Шернур от мар. щ§]э = сер "лужайка, участок земли" + нур "поле, поляна", Торъял / тор "черный, хвойный лес" + ял "деревня", Морки / мор = мар "куча, курган, холмик" + "камень" бесспорно и убедительно. Что касается названия поселка Куженер, то оно состоит не из кужо "извилистая река с омутами" + энер "река" /Иванов 1978:15-17/, а из, как достоверно показал И.С. Галкин, кужу "длинный" + эьГер "река" /Галкин 1982:20-21/.
Несколько статьей посвятил ойконимике края С.Я.Черных/Черных 1973, 1978(a), 1982/. Следует отметить, что он начинал изучать географические названия как краевед. Но последняя его работа "Переселение марийцев в бассейн реки Белой /по данным топонимии/" почти полностью базируется на архивных материалах, что является особенно ценным. Автор, опираясь на топонимику, устанавливает процесс миграции марийского населения на восток.
Топонимические материалы послужили дополнительным источником в этнографической работе Г.А.Сепеева для определения первичного местожительства марийцев Прикамья и Приуралья /Сепеев 1970/,
Марийская топонимика в соседних областях и республиках интересует топонимиста-географа Л.Л.Трубе /Трубе 1971, 1973/.
Субстратным элементам в географических наименованиях края посвящены работы Б.А.Серебренникова /1955, 1967/ и А.К.Матвеева /1970/.
Кроме вышерассмотренных работ в диссертации использованы архивные и экспедиционные материалы, списки названий населенных пунктов, вышедшие в разное время, начиная с конца XIX века до сегодняшних дней.
Исключительно богатым и ценным источником являются материалы "Экономических примечаний" конца ХУШ столетий, хранящиеся в Центральном государственном архиве древних актов. Анализ этих документов помог воссоздать картину распространения поселений в регионе. Названия в примечаниях зафиксированы с помощью русской графики и поэтому при передаче марийских ойконимов составители не всегда последовательны. Существующие в "Экономических примечаниях" названия селений /почти все они сохранились до современности без изменения/ этимологически данными современного марийского языка в настоящее время трудно объяснимы и связаны,превде всего, с гидронимами. Материалы показывают, что в этот период возникают многочисленные новые поселения-выселки, которые не имели дане своего имени.
Проследить дальнейшее развитие ойконимов бассейна реки Млеть позволяют "Список населенных мест Казанской губернии /вып.I,Уезд Казанский, Казань. 1878/ и "Список населенных мест по сведениям 1859-1873 годов" Д.Вятская губерния. Санктпетербург. 1876/. Сравнение современных названий с данными "Списков." показывает, что некоторые комонимы в настоящее время не существуют вообще или перетерпели ряд изменений вплоть до полного переименования.
Современное состояние ойконимов региона анализируется по данным "Административно-территориального деления Марийской АССР" 1952, 1955, 1969, 1974, 1978, 1981 годов. Количественно названия населенных пунктов в этих материалах не одинаковы. Весьма богаты в этом отношении АТД 1952 и 1955 годов; в них зафиксированы даже названия отдельных усадьб, ср. Карымкинская мельница /АТД 1952/, Помаштурская плотина /АТД 1952, 1955/, пос.Сотнур-ского детдома /АТД 1955/ и прочие. В АТД Марийской АССР 1974, 1978 и 1981 годов, наоборот, даже ныне бытующие названия деревень не включены или же даны в составе других ойконимов /эти списки составлены по генеральному плану укрупнения мелких поселений/. Так, например, в составе Карамасского сельского совета по данным АТД 1978 года имеется 5 деревень: Малый Карамас. Новый Катзамас. Нурмучаш, Октябрьский, Чодыраял. В действительности же в нем существует 9: по административному распоряжению дд. Пезмучаш, Полатэйер, Кабакеола и х.Алексеевский считаются улицами и входят в деревню Чодыраял. Во всех вышеназванных документах, за исключением справочника 1969 года, даются только официальные наименования и указывается преобладающий национальный состав жителей поселений.
Наиболее полным количественно и качественно является АТД Марийской АССР 1969 года. В нем зафиксировано большинство бытующих в настоящее время официальных и марийских вариантов наименований населенных пунктов, включая диалектные формы элементов в ойконимии региона, например: волж. лУвал "низ, нижний", морк.-серн. йымал "то же", ср. ПУнчМвал /Краснояр./ и Курыкйымал /Шереган./.
Похожие диссертационные работы по специальности «Финно-угорские и самодийские языки», 10.02.07 шифр ВАК
Топонимия верхнего Прилузья1999 год, кандидат филологических наук Мусанов, Алексей Геннадьевич
Немецкая топонимия Поволжья: социолингвистический аспект исследования2008 год, кандидат филологических наук Сычалина, Екатерина Вячеславовна
Топонимия южновеликорусских отказных книг первой половины XVII в.: Проблемы топонимической системы2001 год, кандидат филологических наук Королёва, Юлия Георгиевна
Ойконимия Воронежской области: Семантика и словообразование1998 год, кандидат филологических наук Попов, Сергей Александрович
Топонимия бассейна реки Дёмы1973 год, Шакуров, Рашит Закирович
Заключение диссертации по теме «Финно-угорские и самодийские языки», Кузнецов, Валерьян Васильевич
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Перше работы научного содержания по марийской топоономас-тике начали появляться уже во второй половине ХЕХ столетия. Центром изучения топонимики этого периода было Казанское общество Археологии, Истории и Этнографии. Члены ономастического кружка, созданного при обществе, Золотникий Н.И., Износков Н.А., Кузнецов С.К. и другие в своих трудах на основе анализа топонимических параллелей пытались разрешить проблему родства, взаимоотношений между вымершими и существующими языками центральной части России. Несмотря на многие неверные и спорные выводы, значение деятельности членов кружка для марийской топонимики очень велико: они положили начало изучению географических наименований Марийского края.
После Октябрьской революции до начала 60-х годов в марийском языкознании в области исследования топонимики наблюдается значительный спад. Вышедшая в этот период большая статья Чет-карева К.А., наряду положительным содержанием о значении топонимики в изучении истории края, содержит в этимологической части много неточностей и курьезных выводов.
В 60-х годах, с началом изучения марийского языка в историческом плане, интерес к топонимике значительно возрастает. Начинается планомерный сбор географических названий сектором языка Марийского научно-исследовательского института. Заметно усиливается апробирование по марийской ономастике как в республиканской печати, так и на более широких форумах. Таким образом, марийская топоономастика в настоящее время находится на пути развития. Об этом свидетельствует периодическое издание сборника "Вопросы марийской ономастики".
Любое географическое название края, как часть общей марий
- 139 ской лексики, неразрывно связано с экономической и духовной ис7 торией, с геофизическими особенностями лацщпафта, с природными условиями, с разносторонними явлениями языка. Вся эта взаимосвязь отражена и в ойконимии бассейна р.Илеть.
В структуре наименований населенных пунктов региона наблюдается 77 повторяющихся тополексем с непосредственной и опосредствованной комонимической функцией. Из 10 ойконимических апеллятивов, рассматриваемых в работе, 5 является по происхождению русским, 3 - чувашским, I - татарским, I - марийским и I общим ма-рийско-мордовским. Поселение, названное марийско-мордовским словом морко, очевидно, служило для укрытия от неприятельских нападений. Эта лексема в настоящее время встречается лишь в географических названиях, хотя раньше могло иметь широкое распространение. Апеллятив марийского происхождения илем возник в период образования семейно-родовых поселений. До этого же древние марийцы жили в родо-племенных поселениях, которые именовались по названиям местностей с присоединением, иногда, слова марий "мариец, люди марийской национальности; мужчина". Из заимствований наиболее ранними являются чувашские ойконимические термины. Татарское авыл=агул бытует только на юго-западной части Илетского бассейна и в ойконимообразовании региона не участвует, хотя, в целом, в Марийском крае оно в структуре комонимов имеет место. Русские заимствования появились в марийском языке, за исключением сола, которое было перенято из владимиро-поволжских русских говоров в начале ХУТП века для обозначения селений с упорядоченной застройкой, сравнительно недавно.
В составе названий населенных пунктов функционирует 23 не-комонимические географические термины, из которых 13 общефинно-угорского генезиса, 5 - марийского /в основе их лежит, главным образом, финно-угорское слово/, 3 - булгаро-чувашского и 2 - татарского. Необходимо заметить, что финно-угорский праязык был1 весьма богатым географическими апеллятивами и поэтому как термин в марийском языке имеют распространения лишь ранние чувашские заимствования олык "луг", чодыра "лес", шор "болото". Что касается татарский булак "родник, источник" и шай /шой/ / сай "неглубокая река", то они встречаются только в топонимах.
Постпозитивные компоненты -им/-ым/, -мае, -ньга, -ра, -та /-да/, -ча, -ша. -ыж в географических названиях региона являются субстратными топоформантами, ареал распространения которых наблюдается в северо-восточной части Европы.
На территории Илетского бассейна преобладают сельские поселения с марийским населением. И поэтому происхождение большинства названий населенных пунктов объясняется с помощью данных марийского языка. Существующие русские ойконимы являются, в основном, отантропонимными. Нередко наблюдаются в наименованиях селений с русским населением также марийские субстраты, что свидетельствует об первичном характере обжития местности марийцами.
По словообразовательной структуре ойконимы региона представляют три типа: простой /абсолютно простой и суффиксально про -стой/, сложный /формантный/ и усложненный.
Абсолютные простые ойконимы появились в регионе в результате эллипсиса сложного наименования населенных пунктов и указывают на антропоним, этноним, гидроним и географические апелля-тивы. В образовании суффиксальных простых ойконимов бассейна участвуют, главным образом, русские словообразующие суффиксы. В преобладающих поселениях с названиями суффиксального образования живут представители немарийской национальности, что дает повод отнести подобные конструкции наименований к перенесенным.
Количественно наибольшую группу составляют в ойконимии рассматриваемого региона сложные или формантные названия населенных пунктов. Модель определение + определяемое /причем в роли последнего выступают простые географические термины /характерна для всей финно-угорской топонимии. Сложные ойконимы на территории бассейна реки Илеть составляют 59,5"? из всех названий населенных пункктов. А в образовании ФО участвуют всего 35 различных топонимообразующих формантов, большинство из которых были или являются в настоящее время географическими терминами. Особенно часто участвуют в образовании сложных ойконимов гео -графические апеллятивы с комонимической функцией сола /75/, ял /39/, а среди географических терминов со вторичной комонимической функцией выделяются нур /41/, eifep /21/.
Усложненные ойконимы появились в регионе на определенном этапе развития общества. Причиной возникновения таких наименований населенных пунктов послужили, прежде всего, миграция народов и обособление определенного количества жителей в результате перенаселения на отдельных участках территории бассейна. Основной, определяющий признак усложненных ойконимов - наличие дополнительного атрибута и ситуативного эллипсиса или отсутствие его. Б настоящее время в Илетском бассейне наблюдается тенденция исчезновения усложненных наименований поселений, причиной которой является процесс урбанизации.
По способу выражения семантической мотивированности весьма заметными и распространенными в ойконимии региона являются названия населенных пунктов, связанные с именами поселенца, родом занятий, результатами их и со способом использования объекта. Особенно часто наблюдаются антропоойконимы. Они возникли хронологически в разное время и были тесно связаны с характерными для определенной эпохи типами поселений. Много отантропонимных названий появилось в период распада родового строя и функционирования семейно-родовых поселений. Сравнительно продуктивным в: отношении возникновения наименований населенных пунктов, в основе которых имеет место личное имя, был рубеж ХУШ-Х1Х веков, когда под влиянием русских селений начали перестраиваться марийские деревни. В начале XX столетия толчком для распространения новых антропоойконимов послужили некоторые административные директивы правительства.
Ойконимы, связанные со своеобразием объекта, с месторасположением поселений и их характерными признаками, отражают человеческую деятельность опосредствованно. Появление названий этой группы связано с материальной и культурной жизнью марийского народа, его деятельностью в историческом прошлом и в настоящем, ландшафтными особенностями региона.
Параллельно бытующие названия населенных пунктов появились на территории бассейна реки Илеть в результате стремления человека охарактеризовать разнопланово называемые объекты или местности, на которой расположены поселения. Существенную роль в образовании полионимии сыграло появление на территории региона представителей других народов.
Дальнейшее изучение топонимии Марийской АССР может изменить отдельные взгляды, высказанные в исследовании, ибо топонимия края по степени разработки ее проблем занимает еще небольшое место среди других разделов марийского языкознания.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кузнецов, Валерьян Васильевич, 1984 год
1. Маркс Маркс К. Нищета философии. Ответ на "Философию нищеты" г-на Прудона. - Соч., изд. 2-е, т.4, М., 1955.
2. Энгельс Энгельс Ф. Диалектика природы. - Соч., изд. 2-е, т.20. М., 1961.
3. Акцорин 1972 Тошто марий ой-влак (В.И.Акцорин чумырен) Йошкар-Ола: Книгам лукшо мар. изд-во, 1972. - 216 с. - В над-заг.: Наукым шымлыше марий институт.
4. Ануфриева 1979 Ануфриева З.П. Морфологическая структура кош топонимов. - В кн. Вопросы лексикологии кош языка. Труды Института яз., лит. и ист., & 22. - Сыктывкар: 1979, с.98-110.- В надзаг.: АН СССР Кош фил.
5. Аристэ 1973 Аристэ П. Вопрос о балтийских заимствованиях в финно-угорских языках. - В кн.: Вопросы марийского языкознания. Вып. 3. Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1973, с.3-7.
6. Аристэ 1978 Прибалтийско-финские и иранские контакты. -В кн.: Fenno-ugristica . Труды по финно-утроведению. 5. - Тарту: 1978, с.3-9.
7. Архипов 1976 Архипов Г.А. Марийский край в памятниках археологии. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1976. - 167 с.
8. Атаманов 1976 Атаманов М.Г. Ойконимы Граховского района.- В кн.: Ономастика Поволжья. 4. Материалы 1У конференции по ономастике Поволжья. Саранск: 1976, с.221-224.
9. Атаманов 1978 Атаманов М.Г. Этнонимы удмуртов в топонимии. Автореферат кандидатской диссертации. Тарту: 1978. - 18с.
10. Атаманов 1980 Атаманов М.Г. Микроэтнонимы удмуртов. - В кн.: Микроэтнонимы удмуртов и их отражение в топонимии. Сборник статей. Ижевск: 1980, с.3-66. В надзаг.: НИИ при Совете Министров Удм.АССР.
11. АТД 1952 Административно-территориальное деление Марийской АССР. - Йошкар-Ола: Map. кн.изд-во, 1952. - 250 с.
12. АТД 1955 Административно-территориальное деление Марий-* ской АССР. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1955. - 125 с.
13. АТД 1969 Административно-территориальное деление Марийской АССР. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1969. - 162 с.
14. АТД 1974 Административно-территориальное деление Марийской АССР. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1974. - 104 с.
15. АТД 1978 Административно-территориальное деление Марийской АССР. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1978. - 151 с.
16. АТД 1981 Административно-территориальное деление Марийской АССР. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1981. - 147 с.
17. АТД Тат.АССР 1966 Административно-территориальное деление Татарской АССР. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1966. - 364 с.
18. Атлас 1957 Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы. (Под ред.Р.И.Аванесова). 1957. - 1105 с. - В надзаг.: АН СССР, Ин-т языкозн.
19. Ахметьянов 1978 Ахметьянов Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков (фонетика и лексика). М.: Наука, 1978. - 248 с.
20. Бабушкина 1973 Бабушкина Р.В. Топонимы в словообразовательной системе современного мокша-мордовского языка. - В кн.: Ономастика Поволжья. 3. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа: 1973, с.272-276.
21. Белщер 1973 Белщер В.Н. Названия населенных пунктов в Коми АССР. - В кн.: Ономастика Поволжья. 3. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа: 1973, с.304-307.
22. Будагов 1869 Будагов Л.З. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, т.1. Санктпетербург: 1869.
23. Бушмакин 1971 Бушмакин С.К. Параллельно бытующие названия удмуртских населенных пунктов. - В кн.: Ономастика Поволжья. 2. Материалы II конференции по ономастике Поволжья. Горький: 1971, с.220-224.
24. Васильев 1887 Васильев Ф. Пособие к изучению черемисского языка на луговом наречии. Казань: 1087.
25. Васильев 1958 Васильев В.М. Материалы по грамматике марийского языка.(Под ред. М.П.Чхаидзе). - Йошкар-Ола: Маркниго-издат, 1958. - 88 с.
26. Васильева 1979 Васильева Д.Г1. Ландшафтная география Марийской АССР. (Под ред. проф. А. В. С туш-шина). Йошкар-Ола: Map.кн. изд-во, 1979. - 135 с.
27. Беске 1890 Веске М. Славяно-финские культурные отношения по данным языка. - В кн.: Известия общества Археологии, Истории, Этнографии. Т.УШ. Вып.1. Казань: 1890.
28. Галкин 1958 Галкин И. Из истории общефинно-угорской лексики в марийском языке. - В кн.: Труды. Вып. ХП (литература и язык). Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1958, с.121-136. - В надзаг.: МарНИИ яз., лит., и ист. при Совете Министров Map.АССР.
29. Галкин 1964 Галкин И.С. Историческая грамматика марийского языка. 4.1: Морфология. Учеб. пособие для студ. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1964. - 203 с.
30. Галкин 1966 Галкин И.О. Историческая грамматика марийского языка. 4.2: Морфология. Учеб. пособие для студ. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1966. - 168 с.
31. Галкин 1978 Галкин И.О. Тялем, телим или елем, илем? -В кн. Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола: 1978, с.5-12. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР.
32. Галкин 1979 Галкин И.О., Гордеев Ф.И. Основные типы марийских топоформантов. - В кн.: Вопросы финно-угроведения (тезисы докладов). - Сыктывкар: 1979, с.84.
33. Галкин 1980 Галкин И.С. Топонимические этюды. - В кн.: Вопросы марийской ономастики. Вып.2. Йошкар-Ола: 1980, с. 1621. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР. Тр., вып.45.
34. Галкин 1982 Галкин И.С. Топонимические заметки. - В кн.: Вопросы марийской ономастики. Вып.З. Йошкар-Ола: 1982, с.5-23. - В надзаг.: Map. ордена "Знак Почета" НИИ при Совете Министров Map.АССР. Тр., вып.51.
35. Головина 1971 Головина Э.Д. Принципы номинации населенных пунктов в бассейне реки Моломы. - В кн. Ономастика Поволжья. 2. Материалы II конференции по ономастике Поволжья. Горький: 1971, с.203-206.
36. Гордеев 1964 Гордеев Ф.И. Русская топонимика Марийской АССР. - В кн.: Вопросы марийского языкознания. Сборник статен.- 147
37. Вып.I. Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1964, с.45-60.
38. Гордеев 1964 а Гордеев Ф.И. К вопросу о происхождении этнонима мари. - В кн.: Вопросы марийского языкознания. Сборник статей. Вып.1. Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1964, с.63-65.
39. Гордеев 1966 Гордеев Ф.И, Балтийская гидронимия Волго-Окского мевдуречья. - В кн.: Конференция по топонимике СевероЗападной зоны СССР. Тезисы докладов и сообщений. Рига: 1966, с.103-106.
40. Гордеев 1967 Гордеев Ф.И. Балтийские и иранские заимствования в марийском языке. - В кн.: Происхождение марийского народа. Материалы научной сессии, проведенной МарШИ яз., лит. и ист. (23-25 декабря 1965). Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1967, с.180-203.
41. Гордеев 1969 Гордеев Ф.И. 0 происхождении гидронима Волга. - В кн.: Ономастика Поволжья. I. Материалы I конференции по ономастике Поволжья. Ульяновск: 1969, с.122-129.
42. Гордеев 1973 Гордеев Ф.И. Ойконимия татароязычных регионов Марийской АССР. - В кн.: Диалекты и топонимия Поволжья. 2. Чебоксары: 1973, с.46-74. - В надзаг.: Чувашский гос. ун-т им. И.Н.Ульянова.
43. Гордеев 1975 Гордеев Ф.И. К этимологии общих родо-племен-ных терминов восточных финно-угров и башкир. - В кн.: Вопросы марийского языка. К 60-летию Н.Т.Пенгитова. Йошкар-Ола: 1975, с.38-49. - В надзаг.: НИИ при Совете Министров Map.АССР.
44. Гордеев 1977 Гордеев Ф.И. 0 словаре первой печатной грамматики марийского языка. - В кн.: 200 лет марийской письменности. Материалы научной сессии. Йошкар-Ола: 1977, с.59-66. - В надзаг.: МарНИИ.
45. Гордеев 1979 Гордеев Ф.И. Этимологический словарь марийского языка. T.I: А-Б (Под ред. И.С.Галкина). - Йошкар-Ола:Map.кн. изд-во, 1979. 256 с.
46. Гордеев 1979 а Гордеев Ф.И. Вер-шВр л^м. - В газете "Март! коммуна". 1979, 18 январь.
47. Гордеев 1983 Гордеев Ф.И. Этимологический словарь марийского языка. Т.2: В-Д (Под ред. И.С.Галкина). - Йошкар-Ола:Map. кн. изд-во, 1983. - 287 с.
48. Громова 1974 Громова А.П. Типы топонимических названий в паданском говоре карельского языка. - В кн.: Вопросы ономастики. J& 8-9. Свердловск: 1974; с.28-38. - В надзаг.: Уральск, ордена Трудового Красного Знамени гос. ун-т им.А.М.Горького.
49. Грузов 1964 Грузов Л.П. Фонетика диалектов марийского языка в историческом освещении. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1964 (на обложке: 1965). - 244 с.
50. Грузов 1969 Грузов Л.П. Историческая грамматика марийского языка. Введение и фонетика. Учеб. пособие для вузов. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1969. - 211 с.
51. Даль 1955 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1-1У. М.: Гос.изд. иностр. и нац. словарей, 1955.
52. Донидзе 1969 Донидзе Г.И. Гидроншжческие термины в тюркских языках. - В кн.: Ономастика. М.: Наука, 1969, с.164-171.
53. Европеус 1868 Европеус Д.П. К вопросу о народах, обитавших в нынешней России до поселения В ней славян. - Санктпетер-бург: 1868.
54. Европеус 1876 Европеус Д.П. Об угорском народе. - В кн.: Труды II Археологического съезда. Вып.1. - Санктперебург:1876.- 149
55. Егоров 1926 Егоров Ф.Г. Названия рек Маробласти. - В ж. "Марийское хозяйство", 4, Краснококшайск.
56. Егоров 1964 Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. - Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1964. - 355 с. - В надзаг. : НИИ при Совете Министров Чув.АССР.
57. Ефремов 1981 Ефремов А.С. Некоторые наблюдения над фонетикой шорунышнского говора. - В кн.: Вопросы марийской диалектологии. Йошкар-Ола: 1981, с.58-70. - В надзаг.: Map.ордена "Знак Почета" НИИ при Совете Министров Map.АССР. Тр., вып. 49.
58. Иванов 1970 Иванов И.Г., Тужаров Г.М. Северо-западное наречие марийского языка. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1970. - 216 с. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР.
59. Иванов 1978 Иванов И.Г. Топонимические этюды. - Е кн.: Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола: 1978, с.12-19. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР.
60. Иванов 1981 Иванов И.Г. Марий' диалектологий. Йошкар-Ола: 1981, 98 с. - В надзаг.: Марий гос. ун-т.
61. Износков 1885 Износков И.А. Список населенных мест Казанского уезда с кратким их описанием. Казань: 1885.
62. Износков 1891 Износков И,А. О хорографических мерянских и черемисских названиях. - В кн.: Труды УПП Археологического съезда в Ярославле 1887 г., Т.П. Москва: 1891.
63. Инжеватов 1979 Инжеватов И.К. Топонимический словарь Мордовской АССР. Названия населенных пунктов (под ред.Б.А.Никонова и Д.В.Цыганкина). Саранск: Морд. кн. изд-во, 1979. -222 с.- В надзаг.: НИИ яз., лит.,.ист. и экон. при Совете Министров Морд. АССР.
64. Исанбаев 1970 Исанбаев Н.И. Из истории лексики марийских говоров Башкирии. - В кн.: Вопросы финно-угроведения. Вып. У. Йошкар-Ола: 1970, с.41-51. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР, Ин-т языкозн. АН СССР.
65. Исанбаев 1975 Исанбаев Н.И. Гармония гласных и ее виды в марийском языке. - В кн.: Вопросы марийского языка. К 60-летиго Н.Т.Пенгитова. Йошкар-Ола: 1975, с.18-31. - В надзаг.: НШ при Совете Министров Map.АССР.
66. Исанбаев 1980 Исанбаев Н.И. Особенности категории мно -явственности имен существительных в восточномарийских говорах.- В кн.: Вопросы грамматики и лексикологии. Йошкар-Ола, 1980, с.5-22. В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Ifep.ACCP.Tp., вып.43.
67. Исанбаев 1980 а Исанбаев Н.И. Проблема разграничения та-таризмов от заимствований из других языков. - В кн.: Вопросы грамматики и лексикологии. Йошкар-Ола, 1980, с.148-177. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР. Тр., вып.43.
68. КБЧ Книга Большому Чертежу (Подгот.к печати и ред. К,Н. Сербиной). - М.-Ленинград, 1950. - 230 с. - В надзаг. - АН СССР, Ин-т ист. Ленинград, отд-е.
69. Козлова 1978 Козлова К.И. Очерки этнической истории марийского народа. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1978. - 345 с.
70. Кривощекова-Гантман 1971 Кривощекова-Гантман А.С, об одной топонимической загадке. - В кн.: Ономастика Поволжья. 2. Материалы П'конференции по ономастике Поволжья. Горький: 1971. с.224-233.
71. Кривощекова-Гантман 1973 Кривощекова-Гантман, Откуда эти названия? Пермь: Пермское кн. изд-во, 1973. - 110 с.
72. Крюкова 1956 Крюкова Т.А. Материальная культура марийцев XIX века (Под ред. проф. Н.И.Воробьева). Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1956. - 160 с. - В надзаг.: МарНИИ яз., лит и ист.
73. Кузнецов 1910 Кузнецов С.К. Русская историческая география. Вып. I. М.: 1910.
74. Кузнецова 1976 Кузнецова Н.А. Словообразование топонимов Пензенской области. - В кн.: Ономастика Поволжья. 4. Материалы 1У конференции по ономастике Поволжья. Саранск: 1976, с.255-258.
75. КЭСК Лыткин В.И., Гуляев Е.С. Краткий этимологический словарь кош языка (Под.ред. В.И.Лыткина). - М.: Наука, 1970.386 с.
76. Липатов 1976 Липатов С.И. Из топонимии Ковылкинского и Краснослободского районов Мордовской АССР. - В кн.: Ономастика Поволжья. 4. Материалы 1У конференции по ономастике Поволжья. Саранск: 1976, с.196-200.
77. Мамонтова 1979 Мамонтова Н.Н. Основные словообразовательные типы микротопонимов. - В кн.: Вопросы финно-угроведения- 152 тезисы докладов). Сыктывкар: 1979, с.98.
78. Матвеев 1971 Матвеев А.К. Из истории изучения субстратной топонимики русского Севера. - Б кн.: Вопросы топонимики. Jf; 5. Свердловск: 1971, с.7-34. - В надзаг.: Уральск, ордена Трудового Красного Знамени гос. ун-т им А.М.Горького.
79. Мельников 1981 Мельников П.И. (Андрей Печерский) Очерки мордвы. - Саранск: Мордоь. кн. изд-во, 1981. - 136 с.
80. Молчанова 1979 Молчанова О.Т. - Топонимический словарь Горного Алтая (Под ред. А.Т.Тыбыковой). - Горно-Алтайск: Горно-Алтайск. отд. Алтайск, кн. изд-во, 1979. - 398 с. - В надзаг.: Горно-Алтайск. НИИ ист.,яз. и лит.
81. Муминов 1970 Муминов М.Т. Некоторые вопросы изучения субстратной топонимики Среднего Зауралья. - В кн.: Вопросы финноугроведения. Вып.У. Йошкар-Ола: 1970, с.124-129. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР, Ин-т языкозн. АН СССР.
82. Мурзаев 1974 Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. - М.:Мысль, 1974. - с.382. - В надзаг.: АН СССР, Ин-т географии.
83. Надыши 1973 Надькин Д.Т. Мордовские дохристианские личные имена с суффиксом -мае. - В кн.: Ономастика Поволжья. 3. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа: 1973, с.108-112.
84. Насибуллин 1973 Насибуллин Р.Ш. 0 названиях удмуртских деревень бассейнов рек Буй и Быстрый Танып. - В кн.: Ономастика Поволжья. 3. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа: 1973, с.308-312.- 153
85. Никонов 1965 Никонов Б.А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965, - 180 с.
86. Никонов 1971 Никонов В,А. Пласты русской топонимии Горь-ковской области. - В кн.: Ономастика Поволжья. 2. Материалы II конференции по ономастике Поволжья. Горький: 1971, с.168-173.
87. Ожегов 1952 Словарь русского языка. 5200 сл. 2-е изд.неправ. и дополн. Сост. С.И.Ожегов (Под ред.академика С.П.Обнорского). - М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1952. - 848.
88. Основы 1974 Основы финно-угорского языкознания. Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков (редкол.: В.И. Лыткин, К.Е.Майтинская и др.). - М.: Наука, 1974. - 484 с. - В надзаг.: АН СССР, Ин-т языкозн. АН СССР.
89. ОСП 1976 Озера Среднего Поволжья. - Ленинград: Наука, Ле-нингр. отд., 1976. - 236 с. - В надзаг.: АН СССР, Ин-т озероведения.
90. Очерки 1965 Очерки истории Марийской АССР (Редкол.: А.В. Хлебников, Г.А.Архипов и др.). - Йошкар-Ола: 1965. - 364 с. ? В надзаг.: МарНИИ яз., лит. и ист.
91. Палль 1975 Палль В.И. Топонимика северной части Тартумаа. - Таллин: 1975. - 56 с. - В надзаг.: АН Эстонской ССР. Отделение обществ.наук.
92. Пенгитов I960 Пенгитов Н.Т. Итоги марийской диалектологической экспедиции МарНИИ 1957 года. - Труды. Вып. XIII. - Йошкар-Ола: I960, с.177-188. - В надзаг.: МарНИИ яз., лит. и ист.
93. Попов 1972 Попов А.И. 0 термине "беляк". - В кн.: Вопросы мордовского языкознания. (Ред.И.С.Бузаков, Д.Т.Надышн). Саранск: Морд. кн. изд-во, 1972, с.137-140. - В надзаг.: МордНИИ. Тр., вып.42.
94. Поспелов 1970 Поспелов Е.М. Метод географических терминов в анализе субстратной топонимии Севера. - В кн.: Местные географические термины. Вопросы географии. Сб. 81. ГЛ.: Мысль, 1970, с.96-105. В надзаг.: Научн.сб.ГЛоск.фил-ла геогр.общества СССР.
95. Радлов I9II Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. Т.4. Санктпезрербург: I9II.
96. Ромбандеева 1965 Ромбандеева Е.И. Некоторые этимологии мансийских топонимов. - В кн.: Вопросы финно-угорского языкознания. Вып.З. - ГЛ.: 1965, 45-52. - В надзаг.: АН СССР, Ин-т языкозн., Ужгород. гос. ун-т.
97. Саваткова 1969 Саваткова А.А. Русские заимствования в марийском языке. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1969. - 130 с. -В надзаг.: МарНИИ яз., лит. и ист. при Совете Министров Map. АССР.
98. Саваткова 1981 Саваткова А.А. Словарь горного наречия марийского языка. - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1981. - 235 с.
99. Саттаров 1973 Саттаров Г.Ф. Отглагольные антропонимы в татарском языке. - В кн.: Ономастика Поволжья. 3. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа: 1973, с.41-48.
100. Семенов 1891 Семенов Т.С. К вопросу о родстве и связи мери с черемиссами. - В кн.: Труды УН Археологического съезда в Ярославле. Т.П. М.: 1891.
101. Сепеев 1970 Сепеев Г.А. Топонимические и родовые названия марийцев как историко-этнографический источник. - В кн.: Вопросы финно-угроведения. Вып.У. Йошкар-Ола: 1970, с.279-287. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР, Ин-т языкозн. АН СССР.
102. Сепеев 1975 Сепеев Г.А. Восточные марийцы. Историко-этнографические исследования материальной культуры (середина XIX-начало XX вв.). - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1975. - 248 с.-В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР.- 155
103. Серебренников 1955 Серебренников Б.А. Волго-Окская топонимика на территории Европейской части СССР. - Вопросы языкознания. Агг 6. Москва: 1955, с. 19-31.
104. Серебренников 1965 Серебренников Б.А. О двух конвергентных фонетических явлениях в самодийских и обско-угорских языках. - Советское финно-угроведение. Jk 4, с.281-284.
105. Серебренников 1966 Серебренников Б.А. О гидронимических формантах -ньга, -юга, -уга и-юг. Советское финно-угроведение, & 3, с.59-66.
106. Серебренников 1968 Серебренников Б.А. К проблеме этнической и языковой принадлежности создателей гидронимики на -ым (-им). - Nyelvtudomeinyi Ktizlem<$nyek. Budapest ; 1968, с.128-139.
107. Серебренников 1969 Серебренников Б.А. Происхождение чуваш по данным языка. - В кн.: 0 происхождении чувашского народа. Чебоксары: Чув. гос. изд-во, 1969, с.28-47. - В надзаг.: НИИ яз., лит., ист. и эконом, при Совете Министров Чув.АССР.
108. Сидоров 1966 Сидоров В.Н. Из истории звуков русского языка. - М.: Наука, 1966. - 159 с. - В надзаг.: АН СССР, Ин-т русск. яз.
109. Смирнов 1899 Смирнов И.Н. Черемисы. Историко-э тнографи-ческий очерк. Казань: 1899.
110. Смолякова 1977 Смолякова Л.Г1. Формирование фонетической системы русских говоров Волго-Камья (с учетом иноязычных влияний). - М.: Наука, 1977. - 192 с. - В надзаг.: АН СССР, Ин-т яз., лит. и ист. Казан, фил.
111. СШ I960 Современный марийский язык. Фонетика (Редкол.: И.С.Галкин, Н.И.Исанбаев и др.). - Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, I960. - 163 с. - В надзаг.: МарНИИ яз., лит. и ист.
112. СМЯ 1972 Казанцев Д.Е., Патрушев Г.С. Современный марийский язык. Лексикология. (Под ред. Н.Т.Пенгитова). Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1972. - 184 с. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР.
113. Соколов 1969 Соколов С.В. О древних именах удмуртов. - В кн.: Ономастика. М.: Наука, 1969, с.109-111.
114. Сочинения 1775 Сочинения, принадлежащая к грамматике черемисского языка. Санктпетербург: 1775.
115. Суперанская 1977 Суперанская А.В. Шля и эпоха (к постановке проблемы). - В кн.: Историческая ономастика. М.: Наука,1977, с.7-26. - В надзаг.: АН СССР, Ин-т языкозн.
116. Список 1876 Список населенных мест по сведениям 1859-1873 годов. X. Вятская губерния. Санктпетербург: 1876.
117. Список 1878 Список населенных мест Казанской губернии. Вып.1. Уезд Казанский. Казань: 1878.
118. ССЗНМЯ Иванов И.Г., Тужаров Г.М. Словарь северо-западного наречия марийского языка. Йошкар-Ола: 1971. - 304 с. - В надзаг.: МарНИИ.
119. Татишев 1979 Татищев В.Н. Избранные произведения (Под ред. С.Н.Валка). - Ленинград: Наука. Ленингр. отд-е, 1979. - 464 с. - В надзаг.: АН СССР, Ин-т ист.СССР.
120. Тепляшина 1969 Тепляшина Т.И. Еще раз о топоформанте -ым (-игл). - Б кн.: Ономастика. М.: Наука, 1969, с. 216-220.
121. Трубе 1971 Трубе Л.JI. Перенесенные топонимы Горьковской области. - Б кн.: Ономастика Поволжья. 2. Материалы II конференции по ономастике Поволжья. Горький: 1971, с.287-289.
122. Трубе 1973 Трубе Л.Л. Топонимы Марийской, Чувашской АССР и Горьковской области с формантом -нер. - В кн.: Вопросы марийского языкознания. Вып.З. Йошкар-Ола: Map. кн. изд-во, 1973, с.60-61.
123. ТСРЯ Толковый словарь русского языка(Под ред. проф. Д.Н. Ушакова). Т.1-4. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац.словарей,1934-1940. Учаев 1976 - Учаев З.В. Кызытсе марий йылме. Ончылмут. Мут ышталтмаш. - Горький: 1976, 66 с.
124. Ухмылина 1973 Ухмылина Е.В. Параллельные названия населенных пунктов Горьковской области. - В кн.: Ономастика Поволжья. 3. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа: 1973, с.287-294.
125. Упымарий 1928 Упымарий (Васильев В.М.). Марий мутэр.TJJp-лВ вэрэ илышэ марийын мутшым танастарэн нэргэлымэ киага (Сравнительный словарь наречий марийского языка). - М.: Центр.изд-во народов СССР, 1926 (на обложке: 1928). - 347 с.
126. Федотов 1965 Федотов М.Р. Исторические связи чувашского языка с языками угро-финнов Поволжья и Перми. 4.1: Чувашско-марийские связи (Отв.ред. Н.А.Баскаков). - Чебоксары: Чув.кн. изд-во, 1965. - 160 с.
127. Халиков 1978 Халиков А.Х. Волосовская проблема. - В кн.: Лесная полоса Восточной Европы в волосовско-турбинское время. Арх. и этнография Map. края. Вып. 3. Йошкар-Ола: 1978, с.7-20. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР.
128. Черных 1973 Черных С.Я. Вер-шВр-влакын лрмшт. - Ончыко.2, Йошкар-Ола: с.102-112.
129. Черных 1978 Черных С.Я. Марий калыкын еьГ лУмжб-влак. - Б кн.: Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола: 1978, с.64-123. - В надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map.АССР.
130. Черных 1978 а Черных С.Я. Шернур кундемысе вер-шбр-вла-кын л^мышт. - В кн.: Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола: 1978, с.56-64. - Б надзаг.: МарНИИ при Совете Министров Map. АССР.
131. Черных 1982 Черных С.Я. Переселение марийцев в бассейн реки Белой (по данным топонимии). - В кн.: Вопросы марийской ономастики. Вып.З. Йошкар-Ола: 1982, с.42-64. - В надзаг.: Map. ордена "Знак Почета" НИИ при Совете Министров Map.АССР. Тр,, вып.51.
132. Четкарев 1954 Четкарев К.А. Значение топонимики для древней истории мари. - В кн.: Ученые записки (МарНИИ яз., лит. и ист.). Вып.УТ. Йошкар-Ола: 1954, с.115-160.
133. Шанский 1969 Шанский Н.М. Двуосновные названия городов в русском языке. - В кн.: Ономастика Поволжья. I. Материалы I конференции по ономастике Поволжья. Ульяновск: 1969, 91-96 с.
134. Шербак 1970 Шербак JI.M. Сравнительная фонетика тюркских языков. - Ленинград: Наука, 1970. - 204 с.
135. Цыганкин 1963 Цыганкин Д.В. Слово в присурских говорах эрзя-мордовского языка. - В кн.: Очерки мордовских диалектов. Т.III. - Саранск: Морд. кн. изд-во, 1963, с.83-93. - В надзаг.: НИИ яз., лит., ист. и экон. при Совете Министров Морд.АССР.
136. Цыганкин 1976 Цыганкин Д.В. Мордовская архаическая лексика в топонимии Мордовской АССР. - В кн.: Ономастика Поволжья. 4. Материалы 1У конференции по ономастике Поволжья. Саранск: 1976, с.167-171.
137. Янтемир 1926 Янтемир М.Н. Описание Маробласти. Вып. 2.
138. Моркинский кантон. Краенококшаиск: 1926. —72 с.
139. Беке 1961 Веке, 0. Mari szovegek. Kot.IV. -Budapest,Akad. Kiado, 1961.
140. Castren 1862 Castren, M.A. Nordische Reisen und Forschun-gen. V. Kleinere Schriften. Bemerkungen xiber sawolotscheskaja Tschud. SPb., 1862.
141. Paasonen 1948 Paasonen, H. Ost-Tscheremissisches Worter-buch. - LSPU, XI, Helsinki, 1948.
142. Pall 1977 Pall, V. Pohja-Tartumaa kohanimed. - Tallinn, "Valgus", 1977.
143. Ramstedt 1957 Ramstedt, G. Einfuhrung in die altaische Sprachwissenschaft. I. Lautlehre. -SUST, CIV, Helsinki, 1957.
144. Rasanen 1920 Rasanen, M. Die tschuwassischen Lehnworter im Tscheremissischen. - MSPOu, XLVIII, Helsinki, 1920.
145. Rasanen 1923 Rasanen, M. Die tatarischen Lehnworter im Tscheremissischen. - MSPOu, L, Helsinki, 1923.
146. Setala 1902 Setala, E. Zur finnisch-ugrischen lautlehre.- PUP, 11, h-3, Helsingfors, 1902.
147. SKES Suomen kielen etymologinen sanakirja. I-VII, Helsinki, 1955-1981.
148. Steinitz 1944 Steinitz, W. Geschichte des finnisch-ugrischen Vokalismus. - Acta Institutis Hungarici Universitatis
149. Holmiensis. Series В. Linguistica 2, Stockholm, 1944.
150. Toivonen 1915 Toivonen, Y. Wortgeschichtliche streifzii-ge. - PUP, XV, Helsingfors, 1915.
151. Wichmann 1914 Wichmann, Y. Etymologisches aus den permi-schen Sprachen. - PUP, XIV, Helsingfors, 1914.
152. ПЕРЕЧЕНЬ словарей, не вошедших в список сокращений
153. Венгерско-русский словарь. 35 ООО сл. С прил.кратк.грам. справочн.венг.яз.Изд. 4-е. Сост. М. Кахана /Под ред.К.Е.Майтин-ской/. М.: Сов.энциклопедия, 1964.
154. Коми-русский словарь. Около 25 ООО сл. С прил.грам.очерка коми яз. Сост. Д.Й.Тимушев и Н.А.Колегова /Под ред.В.И.Лытки-на/. М.: Гос.изд-во иностр. и нац.словарей, 1961.
155. Марийско-русский словарь. 21 ООО сл. С прил.кратк.грам. очерка мар.яз. Сост. А.А.Асылбаев, В.М.Васильев и др. /Отв.ред. Б.А.Серебренников/. М.: Гос. изд-во иностр. и нац.словарей, 1956.
156. Мокшанско-русский словарь. Около 17 ООО сл. С прил. кратк. грам. очерка мокш.яз. Соств. С.Г.Потанкин и А.К.Имяреков /Под ред. Д.В.Бубриха/. М.: Гос.изд-во иностр. и нац. словарей, 1949.
157. Русско-коми словарь. Около 50 ООО сл. Соств. Т.И.Жилина, Д.А.Тимушев и др. Сыктывкар: Коми кн.изд-во, 1966.
158. Русско-марийский словарь. Около 35 ООО сл. Сост.И.Ф.Андреев, Л.П.Васикова и др. /Редкол.: И.С.Галкин, С.Г.Патрушев и др./. М.: Сов.энциклопедия, 1966.
159. Русско-татарский словарь. Около 50 ООО сл. Сост. Р.С.Гази-зов, К.С.Сабиров и др. Казань: Тат.кн.изд-во, 1971.
160. Русско-удмуртский словарь. Около 40 ООО сл. С прил. кратк. очерка грам. удм.яз. Сост. А.С.Белов, В.М.Вахрушев, А.П.Колес-ников /Редкол.: В.М.Вахрушев, М.В.Горбушин и др./. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1956.
161. Русско-финский словарь. 61 ООО сл. Сост. М.Э.Куусинен, Х.И. .Пехмус и др./ Под ред. М.Э.Куусинена и В.М.Оллыкайнен/. Гос.изд-во иностр. и нац.словарей, 1963.
162. Русско-чувашский словарь. 40 ООО сл. Сост. И.А.Андреев, Н.А.Андреев /Под ред.И.А.Андреева и Н.П.Петрова/. М., Сов. энциклопедия, 1971.
163. Русско-эрзянский словарь. Около 25 ООО сл. Сост.М.Н.Кодя-денков, Ф.В.Сульдин /Под ред.М.Н.Коляденкова и Н.Ф.Цыганова/. М.:Гос.изд-во иностр. и нац. словарей, 1948.
164. Татарско-русский словарь. Около 38 ООО сл. П прил.кратк. грам.справочн. тат.яз. Сост.К.С.Абдразаков, Г.С.Амиров и др. -М.: Сов.энциклопедия, 1966.
165. Удмуртско-русский словарь. Около 15 ООО сл. С прил. грам. очерка удм.яз. Сост. В.М.Вахрушев, К.А.Корепанов и др. /Редкол.: С.П.Горбушин, М.П;Петров и др./. М.: Гос.изд-во иностр. и нац. словарей, 1948.
166. Финско-русский словарь. 82 ООО сл. Сост.И.Вахрос, А.Щербаков /Под ред.В.Оллыкайнен и И.Сало/. М.: Рус.яз.1975.
167. Чувашско-русский словарь. Около 25 ООО сл. С прил. кратк. грам.очерка чув.яз. Сост.И.А.Андреев, Н.А.Андреев и др. М.: Гос. изд-во иностр. и нац.словарей, 1961.
168. Эрзянско-русский словарь. 15 сл. Сост. М.Н.Коляденков,Н.Ф. Цыганов /Под ред.Д.В.Бубриха/. М.: Гос.изд-во иностр. и нац. словарей, 1949.
169. СПИСОК ОЙКОНИМОВ БАССЕЙНА РЕКИ ИЛЕТБ
170. АЗЪЯЛ КУТЫР, Верхне-Азъяльский выс. АЗЪЯЛ ПОЧШ&А, Починок Азъял - поч. АЙЕАКНУР - д.
171. АКПАРСШУРГО, Испаринск д. АЛЕКСАНДРОВА - д. АЛЕКСЕЕЖА, Завод - д. АЛГАЕРСКИЙ - н.п.
172. АЛМАМЕТЪЕВО, Тат Кушна, Суас Кушна д.1. АЛСОЛА, Алдышка д.1. АНИССОЛА д.1. АМШАН, Красный Амшан д.1. АПШАКБЕЛЯК д.1. АРКАМЕАЛ д.1. АРЫН, Арино с.1. АХМЕТВЕВО, Ахметсола д.1. БАЙКАЛ д.
173. БАКУТСОЛА, Вахоткино д. БАШИРОВСКАЯ МЕЛЬНИЦА БЕРЕЗИНО - п. БЕРЕ30В0, Бер'оз - д.1. ЕИРККИ д.
174. БОЛЬШАЯ КАМЕННАЯ ГОРА д. БУЛГАР, Булгары - д. БУЛЬПЖСКИЙ - / 2 /, дло. БУСЫГИНО - д.
175. ЕРУСЛАШОЖО, Ерусланкино д.1. ЕРЫМЕАЛ, Ерумбал д.1. ЗАГОТСКОТ п.1. ЗБЕНИГОВО , Провой г.1. ЗЕЛЕНОГОРСК п.1. ЗОЛОТЫЕ КЛЮЧИ д.
176. ИЗИ ЕЕЛЫЖ, Малые Вележи д.1. ИЗИ ИЕШН, Малое Иркино д.
177. ИЗИ КОЖВОЖ, Малый Кожвож д.
178. ИЗИ КОЖЛАЯЛ, Малый Кожлоял д.
179. ИЗИ КОРАМАС, Малый Карамас дд.
180. ИЗИ КУШНА, Лопссла, Нижняя -д.
181. ИЗИ МАЛАМАС, Малые Маламасы д.
182. ИЗИ МАРШАН, Малый Мушерань д.
183. ИЗИ МАРШАН ПОЧИЙГА, Кучук памаш д.1. ИЗИ МОНСО, Малые Морки д.
184. ИЗИ НУКТЫЖ, Малый Нуктыж д.
185. ИЗИ ЧАРНУР, Малый Парнур д.
186. ИЗИ ШОРЬЯЛ, Малые Шоръяля д.1. ИЗИ ШУРГО, Изи Шурга д.1. ИЗНУР, Изи Кугунур д.
187. ЙЫВАНСОЛА, Малое Иваново д.1. ЙЫГЫН, Дигино д.1. ЙЫРАЙЬЯЛ, Очаково д.1. ЙЫР, Марий Адымаш д.
188. ЙЫРМАРИЙ, Ирмарь /2 /, д., поч.1. КАБАКСОЛА / 2 /, дц.1. КАЗАКОЖА д.1. КАЗАНСКИЙ поч.1. КАНАЛ, Ировский Канал п.1. КАНТОРЬЯЛ, Осипсола д.1. КАРАБАЕВО д.1. КАРАМАССКАЯ ГЭС п.
189. КАРПЕЙКИНСКИЙ дло. КАРПУШИНСКАЯ МЕЛЬНИЦА КАРЫМКИНСКАЯ МЕЛЬНИЦА КЕРМЕГЕЙКИНО - д. КЕНЧЕ - д.
190. КЕРЕБЕЛЯКСКИЙ дло. КЕСЕЕЕЛЯК, Мушерань - с. КИНЕР, Малый кинер - д. КИНЕРСКИЙ - дло. КИРИНО - д. КИРПИЧНЫЙ - вые. КМШШСКИЙ, Кишкинск - д. КИЧИЕР - п. КИЧИЕРСКИЙ - дло. КЛЕНОВАЯ ГОРА - д. КЛЕНОВСКИЙ - дло. КЛЕПМИНО - д. КОДОЧИГИ - поч.
191. КОЖВОЖМУЧАШ, Малая Кужмара д. КОША - д.
192. КОШАСОЛА / 4 /, с., дд. КОМАНУР - д. КОЖЛАЭ&Р, Кожлангер - д. КОКЛА КУЖНУР, Средний Кужнур - д. КОКЛАСОЛА, Данилкино - д. КОКЛАСОЛА, Коркатово - д. КОРАКСОЛА - д. КОРАКСОЛА, Кучко Памаш - д. КОРКАТОВСКИЙ КАМЕННЫЙ КАРЬЕР - п.
193. КУГОРНЫМБАЛ ШАЛЕ, Большой Кулеял д.
194. КУГУ ВАРАЙЫЖ, Вуртем Варайгыж, Варангуж д.
195. КУГУ ВЕЛЫЖ, Большие Вел ежи д.
196. КУГУ ИРКЫН, Большие Иркино д.
197. КУ1У КОЖВОЖ, Большой Кожвож д.
198. КУГУ КОЖЛАЯЛ, Большой Кожлоял д.
199. КУГУ МАРШАН, Большая Мушерань д.
200. КУГУ МАЛАМАС, Большие Маламасы д.
201. КУГУ НУКТЫЖ, Большой Нуктыж д.
202. КУГУ ЧАРНУР, Большой Царнур д.
203. КУГУ ШАЛЕ, Большие Шали д.
204. КУГУ ШИГАК, Большое Шигаково д.
205. КУГУ ШОРЪЯЛ, Большой Шоръял д.1. КУГУ ШУРГО, Кугу Шурга д.
206. КУГУ ЯРАМАРИЙ, Большой Ярамор д.1. КУГУНУР д.1. КУМАРИЙ, Кужмара д.
207. КУКШЭЙЕР, Кукшенеры / 2 /, дд.1. КУЛЫШТ д.1. КУЛЬШТСКИЙ дло.1. КУПСОЛА / 2 /, дд.1. КУПСОЛА, Болотная д.1. КУПСОЛА, Эмеково с.1. КУРМЫЗАК, Курмызаково д.
208. КУРМЫЗАК КУТЫР, Умбал Кутыр, Алексеевский х.1. КУРШАМБАЛ, Куршембал д.1. КУРЫКЙЫМАЛ, Курыкюмал д.1. КУРЫКЙЫМАЛ, Подгорная д.
209. КУРЫКЙЫМАЛ ШАЙРА, Подгорные Шари д.1. КУРЫКЛУВАЛ, Подгорный п.1. КУРЫКТУР, Курыктуры д.
210. КУШ АЗЪЯЛ, Верхний Азъял д.
211. КУШЫЛ ВОНЧЫМБАЛ, Верхний Вонжеполь д.
212. КУШЫЛ КАРАЙ, Верхний Карай д.
213. МЫЛ ОЛЫКТУР, Верхняя Луговая д.
214. КУШЫЛ ОСИЯЛ, Верхний Осиял д.
215. КУШЫЛ ОРШУТ, Верхняя Оришуть д.
216. КУШЫЛ ОИШЪЯЛ, Верхние Ошутъялы д.
217. МОРКЫЯЛ КУТЫР, Краснознаменский выс.1. МОБКЭЙЕР, Манкинер д.
218. НУРШАЙРА, Нурмучаш Шайра, Нуршари д. НУРСОЛА - / 2 /, дц. НУ PC США, Полевая - д.
219. ПАНАЙКА, Апанаево д. ПАМАШНУР - д. ПАМАШТУР, Памаштур - д. ПАРЕ1&Е КУТЫР, У Карамас - д.1. ПОМАШТУРСКАЯ ПЛОТИНА п.1. ПАМАШСОЛА д.1. ПАМАШСОЛА, Керебеляк с.
220. ПАМАШСОЛА ВОНЧЫМБАЛ, Памашсола Вонжеполь д.1. ПАМАШЭЙЕР, Памашенер д.1. ПАНАНИН, Папанино д.1. ПАРАНЬГА, Паренге с.1. ПАРАНЬГИНСКИЙ дло.1. ПАШКАНСОЛА д.1. ПЕЗМУЧАШ д.
221. ПОСЕЛОК АРТЕЛИ ИМЕНИ КИРОВА
222. ПУНЧЫСОЛА, Большая Сосновка д.1. ПЫЗЬЫРГУП, Бизюргуб д.пызьыетп КУТЫР, Воскресенский выс.1. ПЬЯНАЯ ГОРА л.уч.1. РАМЕНСКИЙ д.1. ШЛАШШСКАЯ МЕЛЬНИЦА1. РОНГИНСКИЙ МОСТ1. РУССКАЯ УИЖА, Руш Унчо д.
223. РУШ БУРТЕ,.'!, Русский Уртем с. РУШ ГОР, Русская Гарь - д. РУШ ЙЫР, Русский Адымаш - д. РУШ КУГУНУР, Русский Кугунур - с. РУШ ОДЫКЪЯЛ, Русская Луговая - д. РУШ ОШУТ, Русская Ошеть - д. РУШ ПОЧШЙ?А, Нуж Ключ - д. РУШРОДО - д.
224. РУШ ШАЙРА, Шарибоксад д. РУШ ШОЙ, Русские Шой - с. САЛАМАТНУР - д. CAJITAK - д. САЛТАКЪЯЛ - с.
225. САРДАЕАШ, Малый Сардабаш д. САСКАНУР - л.уч. СЕВЕРНЫЙ - выс. СЕШСОЛА - д.
226. СЕРГУШКУП, Сергушкино д. СЕРЕБРЯНОЕ ОЗЕРО - п. СИМОНОЕСК - д. СМЙРНОЕКА - д. СМЫЧКА - д. СОСНОВСКИЙ - дло. СОТНУР - с.
227. СОТНУРСКИЙ ДЕТДОМ п. СПАРТАК - д.
228. СТАРСЕЛА, Верх-Ушут д. СТАРЫЙ ЗАВОД - д. СТАРОЕ МАЗИКОЕО - д.
229. СТАРОПАВДОВСКИЙ п. СТЕПАШШ, Степанкино - д. СУКРЭЙЕР, Кинер - с. СУШИНСКИЙ - п. СУСЛ01&ЕР - п. ТАЙГАНУР - д. ТАЙГАНУРСКИЙ - дло. ТАТ ЧОДЫРАЯЛ - д. ТАТ ЮРДУР - д. ТАИШУР - д.
230. ТЕМБАЛ КУЖНУР, Ближний Кужнур д.1. ТИМОФЕЕВСКИЙ выс.1. ТОЙМЕТССЛА д.1. ТОКОЗИ, Токозино д.1. ТОКСАР, Токсаркино д.1. ТЖШАНЕРСКИЙ даю.1. ТОМСКИНО д.
231. ТОРГАНСОЛА, Торганово д. ТОШМЕТСОЛА, Досметкино - д. ТОШНЕР - д. ТОШНУР - д.
232. УСОЛА, Алексеевское с. УСОЛА, Новая - д. УСОЛА АБДАЕВО - д.
233. УСОЛА ВОНЧЫМБАЛ, Усола Вонжеполь д. УСОЛА КОРАМАС, Новый Карамас - д. УСТЬЕ ШОРЫ - п.
234. УСТЬЕШОРИНСКАЯ ПЛОТИНА л.уч.1. УСУРТ, Новый Юрт д.
235. УСУРТ ВАРАЙЫЖ, Токпердино д.1. У ТУМЕР д.1. УЧИМСОЛА, Учейкино д.
236. УЛЫЛ АЗЬЯЛ, Нижний Азъял д.
237. УЛЫЛ ВОНЧЫМБАЛ, Нижний Вонжеполь д.
238. УЛЫЛ КАРАЙ, Нижний Карай д.
239. ЧУВАШ КУЖЕР, Свободные Кужеры д.
240. ЧУВАШ ОТАР, Чуваш Отары д.1. ЧУВАШТАРСКШ дло.
241. ЧУВАШ П0ЧИЙ?А, Рождественский поч.1. ЧУКШО, Чукша д.1. ШАГАРНУР д.1. ШАЙРАМБАЛ, Шарембал д.1. ШАЛАНГУШ выс.1. ШАЛАНГУШСКИЙ дло.1. ШАЛ УНЧО, Сапуньжа д.1. ШАРАЧА, Новые Параты с.
242. ШАНГАВАТНУР, Шангаватнур д.1. ШЕРЕНГУВ д.1. ШЕРДЫЖ, Сердыя, Сердеж д.1. ШЕЙ1Е, Шенжа д.1. ШЕЬЁНЕ, Шиньша с.1. ШЕЕ&ШТУР, Шиншедур д.1. ШИЙСОЛА, Ромашкино д.1. ШИШЙНЕР д.1. ШИШКИНЕР д.1. ШЛАН, Шлань д.1. ШОЙДОГ, Шойдум д.1. ШОЖЬЩУР, Золотые Ключи д.
243. ШОЛЭЙЕР, Шелангер / 2 /, д., п.1. ШОНСОЛА д.1. ШОПКЕР, Пекоза д.
244. ШОПКЕР, Шопкерсола, Осиново д.1. ШОРА д.1. ШОРДУР, Шордур д.1. ШОРУ'НЬЖИНСКИЙ дло»1. ШУТКИНСКИЙ дло.
245. ШУДЫМАРИЙ, Шой-Шудумарь д.1. ШУГАРНУР, Шагарнур д.1. ШУТАРЭ1&Р, Шугаренер д.1. ШУРГО, Шурга / 3 дд.1. ШУРГЫСОЛА, Шургесола д.1. ШУРГЫЯЛ, Пинжан Кукмор д.1. ШУРГЫЯЛ, Янцитово д.
246. ШУШПЫК, Соловей, Соловьи д.
247. ШЫГАЙ КУТЫР, Октябрьский х.1. ЭЛЕКЭЙйР,- Элекенер д.1. ЭЛНЕТ, Илеть с.1. ЭЛНЕТ ПОЧИЙГА, Илетнур д.1. ЭЛНЕТТУР, Фадейкино д.1. ШШЕТТУР, Ильнетуры д.
248. ЭЛНЕТУМБАЛ, Йошкар Май,, алнетумал поч.1. ЭЙЕР ВОЖ, Энервож д.1. ЭЙЕРМУЧАШ, Энермучаш д.1. ЭЙЕРСОЛА',. Шереганово д.1. ЭЙЕРЫМЕАЛ, Инерымбал д.
249. СПИСОК СОКРАЩЕНИИ ЯЗЫКОВ И ДИАЛЕКТОВбалт. балтийские языки башк. - башкирский язык булг. - булгарский язык
250. В.,вост. восточное наречие марийского языкавенг. венгерский языкволж. волжский говор марийского языка
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.