Обучение студентов самостоятельному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности: на примере английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат педагогических наук Зуева, Ирина Константиновна

  • Зуева, Ирина Константиновна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2008, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.08
  • Количество страниц 227
Зуева, Ирина Константиновна. Обучение студентов самостоятельному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности: на примере английского языка: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования. Москва. 2008. 227 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Зуева, Ирина Константиновна

Глава 1. Теоретические основы исследования самостоятельной деятельности студентов

1.1. Самостоятельная работа как средство развития познавательной ) деятельности студентов

1.2. Информативное чтение и реферирование текстов в процессе самостоятельной познавательной деятельности студентов

1.3. Возможности применения алгоритмических типов обучения в обучении самостоятельному информативному чтению и реферированию

Выводы по первой главе

Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по обучению студентов самостоятельному информативному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности

2.1. Алгоритмические основы обучения студентов чтению и реферированию текста

2.2. Опыт реализации методики обучения студентов информативному чтению и реферированию текста

2.3. Динамика формирования навыков и умений самостоятельного информативного чтения и реферирования текста

Выводы по второй главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение студентов самостоятельному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности: на примере английского языка»

Актуальность исследования.тегическим направлением модернизации высшего образования в России является воспитание самостоятельности, ответственности и развития интеллектуальных способностей у будущих специалистов. В соответствии с тенденциями европейского образования, отличающегося прагматизмом иго профессиональной направленностью, в вузе сокращена аудиторная нагрузка студентов и увеличено время, предусмотренное на самостоятельную деятельность. В условиях быстрого развития науки, многообразия проблем, возникающих в процессе профессиональной деятельности специалиста, ни одно высшее учебное заведение не может дать студенту всего необходимого объема знаний. Самый эффективный путь подготовки будущего специалиста — формирование у студентов осознанной потребности в самостоятельноммлении к профессионализму, развитие механизма самоорганизации умственной деятельности, накопление творческого потенциала и развитие профессионального мышления, создание условий для самостоятельного приобретения знаний, навыков и умений и их применения на практике. Самостоятельная работа студентов, которую преподаватель организует и направляет, становится важнейшей формой обучения. Каждый специалист должен постоянно пополнять свои знания и заниматься самообразованием. В этом отношении обучение студента навыкам самостоятельной работы выступает одной пз важнейших задач в процессе обучения в вузе.

Вопросы формирования умений самостоятельной учебной и внеучебной деятельности неоднократно освещались в отечественной психолого-педагогической литературе. В исследованиях отечественных ученых Н.Г. Дайри, Б.П. Есипова, И .Я. Лернера, И.И. Малкина, ГШ. Пидкасистого, М.Н. Скаткина, В.П. Стрезикозина и др. самостоятельная работа обучающихся рассматривается как одна из основных концепций современной дидактики, помогающая развивать в том числе и познавательные способности учащихся. В трудах Б.Г. Ананьева, JI.C. Выготского, П.Я. Гальперина, А.Н. Леонтьева,

С.JI. Рубинштейна, Н.Ф. Талызиной раскрыты роль и место самостоятельной работы в формировании личности.

Вопросы теории и методики процесса профессиональной подготовки в вузе разработаны Ю.К. Бабанским, В.П. Беспалько, М.М. Левиной, Н.Е. Мажаром, М.Н.( ,Скаткиным, В.А. Сластенининым. А применительно к обучению иностранному языку школьников и студентов — Л.В. Бедрицкой, И.А. Гипиатуллиным, Н.И. Говоровой, Л.Д. Ефановой, O.K. Захаренковой, И.Н. Ильиным, Э.П. Калининой, Н.Ф. Мандыч, С.Ф. Мацевич, Р.П. Мильруд, А.С. Осиповой, И.П. Павловой, Г.В. Роговой, Н.Б. Фадеевым и др.

Психолого-педагогические механизмы усвоения знаний и возможности формирования умственных действий в учебном процессе рассмотрены в работах П.Я. Гальперипа, Л.Н. Ланды, Н.А. Менчинской, С.Л. Рубинштейна, i

Ю.А. Самарина, Н.Ф. Талызиной и др.

Сущность самостоятельной работы неоднозначно трактуется учеными. Недостаточно исследованными остаются вопросы классификации и систематизации самостоятельных работ, условий, обеспечивающих их системность, средств организации самостоятельной учебной деятельности. -Современные исследования о развитии самостоятельности студентов и организации самостоятельной деятельности говорят об актуальности и недостаточной разработанности данной проблемы (В.И. Архипов (2007), М.Е. Дмитриев (2007), Е.В. Захарова (2008), В.Ю. Зюбанов (2007), С.С. Котова (2008), Н.Г. Лукинова (2003), Е.Н. Пряхина (2006), Н.А. Соловьева (2008), Т.В. Сутягина (2007), Л.В. Туркина (2007) и др.).

В современном вузе весь процесс обучения направлен на формирование грамотного специалиста, владеющего иностранным языком, способного конкурировать на рынке труда. В неязыковых вузах дисциплина «Иностранный язык» приобретает статус профильной и стоит в одном ряду с общетехническими и даже специальными предметами. Конкурентоспособность выпускника вуза в условиях активного развития международных контактов российских предприятий во многом определяется уровнем его языковой подготовки.

В ряду профессионально значимых умений чтение приобретает особое значение в связи с тем, что специалисту приходится постоянно знакомиться с огромным объемом письменных источников информации. В данных условиях чтение обеспечивает возможность качественного обновления индивидуального познавательного и образовательного потенциала. При организации обучения иностранному языку как необходимому компоненту всей системы подготовки специалиста основное внимание следует уделять именно чтению, так как оно открывает доступ к печатным источникам (книгам, газетам, журналам), Интернету и т. д., которые продолжают оставаться основным средством хранения и передачи информации. Иноязычные тексты в отсутствии условий реальной коммуникации являются для студентов как целью, так и средством изучения ИЯ, умение работать с ними является одной из составных частей их профессиональной компетенции.

Другим не менее важным элементом внеучебной самостоятельной деятельности является умение реферировать (конспектировать). Реферирование помогает студентам понять общую композицию текста и отделить главную информацию от второстепенной, способствует совершенствованию навыков студентов в письменной речи, формирует целостный взгляд на использование иностранного языка и побуждает к творческому применению в речи ранее приобретенных знаний. Нам представляется целесообразным в данном исследовании объединить методику обучения чтению и реферированию, так как обучение реферированию есть эффективный способ обучения чтению и извлечению информации из текста. Рациональная организация обработки информации в совокупности с умением реферирования создадут основу для подготовки специалистов более высокого уровня в соответствии с требованиями, предъявляемыми к ним в условиях рыночной экономики.

В отечественной лингв о дидактике имеется ряд исследований по проблеме обучения чтению и реферированию на иностранном языке (А.А. Вейзе, И.А. Зимняя, З.И. Клычникова, О.Д. Кузьменко, Т.С. Серова, Г.В. Рогова, С.К. Фоломкина). В то же время проблема обучения самостоятельной внеучебной деятельности в области информативного чтения и реферирования разработана недостаточно полно.

Анализ существующих учебных пособий для обучения английскому языку студентов неязыковых вузов показывает, что представленные в них задания не рассчитаны на самостоятельную внеаудиторную работу. В связи с ограниченностью во времени обучения иностранному языку в неязыковом вузе и необходимостью оперативно ориентироваться в огромном потоке современной информации чрезвычайно важной является правильная организация самостоятельной внеучебной деятельности. Существенную помощь здесь может оказать разработка эффективной методики обучения,' позволяющей студентам не только приобрести необходимые знания, но и вооружиться навыками самостоятельного получения информации для' решения предлагаемых профессиональных задач. В нашей работе задача методики — научить студентов самостоятельному информативному чтению и? реферированию текста как умению анализировать, выбирать и фиксировать полученную информацию для дальнейшего использования во внеучебной и профессиональной деятельности.

Анализ теории и практики обучения студентов в вузе свидетельствует о наличии ряда противоречий, из которых наиболее выражены следующие: а) между желаемым и реальным уровнем владения иностранным языком; б) между необходимостью постоянной самостоятельной работы и отсутствием соответствующего методического обеспечения ее организации; в) между большим объемом самостоятельной внеучебной деятельности в области чтения и реферирования текста и недостаточной проработкой механизма обработки информации.

Выявленные противоречия обуславливают проблему исследования: каковы педагогические условия эффективной организации внеучебной деятельности студентов в области чтения и реферирования текста?

Решение этой проблемы составляет цель исследования.

Объект исследования: самостоятельное чтение и реферирование текста во внеучебной деятельности студентов.

Предмет исследования: процесс обучения студентов самостоятельному чтению и реферированию текста.

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что обучение студентов самостоятельному информативному чтению и реферированию текстов на иностранном языке во внеучебной деятельности будет эффективным, если:

• организация самостоятельной деятельности студентов осуществляется с учетом лингвистических п психолого-педагогических основ алгоритмических типов обучения (поэтапного формирования умственных действии, ассоциативно-рефлекторной концепции обучения и теории алгоритмизации);

• стратегия организации самостоятельной внеучебной деятельности строится на осознанном, последовательном и поэтапном формировании умений в чтении и реферировании текста;

• в основе процесса обучения студентов чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности лежит теория алгоритмизации, систематизирующая обучение и обеспечивающая формирование прочных навыков и умений.

В соответствии с целью, объектом, предметом и гипотезой исследования сформулированы следующие задачи:

1. Проанализировать сущность, место и роль чтения и реферирования текста в системе самостоятельной внеучебной деятельности студентов.

2. Разработать научно обоснованную методику обучения студентов чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности и проверить ее эффективность в процессе обучения.

3. Определить лингвистические и психолого-педагогические основы применения алгоритмов в обучении студентов самостоятельному информативному чтению и реферированию научно-технических текстов.

4. Выявить педагогические условия, обеспечивающие эффективность самостоятельной внеучебной деятельности студентов в области информативного чтения и реферирования текста.

Теоретико-методологическую базу исследования составляют:

• дидактические основы теории обучения (С.И. Архангельский, М.М. Левина, В. Оконь, И.П. Подласый, В.Д. Путилин, М.Н. Скаткин, Н.Ф. Талызина, И.Ф. Харламов, И.С. Якиманская);

• фундаментальные положения организации самостоятельной деятельности учащихся (Н.Г. Данри, З.В. Егорова, БЛ. Есипов, Л.В. Жарова, ИЛ. Лернер, И.И. Малкин, Л.В. Мардахаев, Ю.О. Овакимян, П.И. Пидкасистый, М.Н. Скаткин, В.П. Стрезикозин);

• положения о роли и месте самостоятельной деятельности в формировании личности (Б.Г. Ананьев, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина);

• теория психологических механизмов усвоения знаний и возможности формирования умственных действий в учебном процессе (П.Я. Гальперин, Н.Ф. Талызина);

• ассоциативно-рефлекторная концепция усвоения (Н.А. Менчинская, С.Л. Рубинштейн, Ю.А. Самарин, И.М. Сеченов, И.П. Павлов);

• теория алгоритмизации (В.П. Беспалько, Г.А. Вайзер, Л.Н. Ланда, И.В. Роберт, Б.Ф. Скиннер, Н.Ф. Талызина);

• теория и методика процесса профессиональной подготовки в вузе (Ю.К. Бабанский, В.П. Беспалько, М.М. Левина, Н.Е. Мажар, М.Н. Скаткин, В.А. Сластенин);

• субъект-субъектные отношения во взаимодействии с учащимися (А.В. Брушлинский, А.В. Мудрик, В.А. Сластенин);

• теория и методика обучения иностранным языкам (С.К. Фоломкина, А.А. Вейзе, Т.М. Дридзе, И.Р. Гальперин, З.И. Клычникова, А.А. Леонтьев, М.В. Ляховицкий, Т.С. Серова, K.S. Goodman, J.С. Palmer);

• психолого-педагогический анализ процесса овладения иноязычной речевой деятельностью (Б.В. Беляев, Б.А. Бенедиктов, М.К. Бородулина, Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, И.В. Карпов, З.И. Клычникова, А.А. Леонтьев);

• исследования по проблеме обучения чтению и реферированию на иностранном языке (А.А. Вейзе, И.А. Зимняя, З.И. Клычникова, О.Д. Кузьменко, Т.С. Серова, Г.В. Рогова, С.К. Фоломкина);

• теории организации самостоятельной работы по иностранному языку школьников и студентов (Л.В. Бедрицкая, И.А. Гиниатуллин, Н.И. Говорова, Л.Д. Ефанова, O.K. Захарепкова, И.Н. Ильина, Э.П. Калинина, Н.Ф. Мандыч, С.Ф. Мацевич, Р.П. Мшгьруд, А.С. Осипова, И.П. Павлова, Г.В. Рогова).

Методы исследования: изучение и теоретический анализ отечественных и зарубежных научных трудов по педагогике, психологии, лингвистике, методике преподавания иностранных языков; анализ существующих учебных пособий по иностранному языку для студентов неязыковых вузов, изучение и анализ языка научных изданий по теме исследования; многолетнее педагогическое наблюдение автора за процессом обучения иностранному языку в неязыковом вузе; анкетирование студентов для определения их потребностей в чтении аутентичной литературы по специальности с целью выявления их обученности самостоятельной работе по исследуемой проблеме; методы математической статистики, позволяющие оценить результаты педагогического эксперимента; опытное обучение.

Этппы исследования.

Первый этап (2002—2003) — изучение проблемы исследования на основе анализа психолого-педагогической, учебно-методической литературы; определение цели, задач, объекта, предмета и гипотезы исследования; разработка программы опытно-экспериментальной работы.

Второй этап (2003-2005) - определение критериев отбора и принципов организации дидактических материалов для обучения студентов самостоятельному информативному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности, уточнение программы опытно-экспериментальной работы, формирование контрольной и экспериментальной групп, проведение констатирующего и формирующего эксперимента.

Третий этап (2005—2008) - проведение контрольного эксперимента, статистическая обработка и качественный анализ результатов опытного обучения, подведение итогов исследования, оформление диссертации.

Научная новизна исследования:

• разработана методика поэтапного и последовательного обучения студентов неязыкового вуза самостоятельному информативному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности;

• проанализировано использование понятия «алгоритмизированная основа» применительно к обучению студентов самостоятельному чтению и реферированию текста;

• выделены и обоснованы педагогические условия эффективной организации самостоятельной внеучебной деятельности студентов в области информативного чтения и реферирования текста.

Теоретическая значимость исследования:

• обосновано применение алгоритмов в обучении студентов чтению и реферированию текста по специальности во внеучебной деятельности;

• теоретически обоснована и экспериментально проверена методика обучения студентов компьютерных специальностей самостоятельному чтению и реферированию текста на алгоритмизированной основе;

• показаны возможности использования результатов исследования при разработке методики профессиональной иноязычной подготовки студентов.

Практическая значимость исследования заключается в разработке и внедрении в учебный процесс методики формирования у студентов умений самостоятельной внеучебной деятельности в области информативного чтения и реферирования текстов, позволяющей оперативно работать с иноязычной литературой по специальности. Данные рекомендации и подход являются универсальными и могут быть использованы в обучении самостоятельному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности специалистов разных профилей (с учетом специфики и содержания обучения).

Достоверность и надежность нолученных результатов обеспечивается методологической обоснованностью исходных позиций исследования; согласованностью его основных процедур и результатов с требованиями, предъявляемыми к современным педагогическим исследованиям; использованием взаимодополняемых разнообразных методов исследования; разнообразием источников информации; подтверждением теоретических выводов результатами опытного обучения; личным участием автора в опытной работе; количественным и качественным анализом полученных результатов; положительным опытом внедрения результатов исследования в практику преподавания иностранного (английского) языка студентам неязыковых вузов; непротиворечивостью выводов и их сравнимостью с массовой практикой.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Самостоятельное информативное чтение и реферирование текста являются средством и целью обучения иностранному языку студентов компьютерных специальностей для формирования и совершенствования профессионально значимых навыков .и умений в сфере будущей деятельности. Подготовка студентов к самостоятельной внеучебной деятельности предполагает взаимодополняющее сочетание информативного чтения и реферирования текста. Только параллельное обучение чтению и реферированию текста обеспечит результат и позволит усовершенствовать процесс самостоятельной внеучебной деятельности.

2. Алгоритмизированная основа как точное, общепонятное описание в определенной последовательности интеллектуальных операций, необходимых и достаточных для обучения студентов самостоятельному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности представляет собой руководство к деятельности для преподавателя и студентов и служит эффективным средством управления процессом обучения. Она позволяет систематизировать обучение, последовательно формировать навыки и умения работы с иноязычными текстами, делает возможным перенос сформированных навыков и умений в новые условия, то есть способствует качественной подготовке студентов к творческому подходу в самостоятельной внеучебной и дальнейшей профессиональной деятельности.

3. Методика обучения студентов самостоятельному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности включает в себя три этапа (предтекстовый, текстовый, послетекстовый), каждый из которых состоит из соответствующих операций работы с текстом. Каждая операция направлена на решение определенной задачи. Построение методики на алгоритмизированной основе предполагает автоматизацию умения работы с текстом, что позволяет студентам сконцентрировать внимание исключительно на извлечении и обработке информации.

4. Эффективность обучения студентов самостоятельному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности обеспечивается соблюдением следующих педагогических условий:

1) организация самостоятельной внеучебной деятельности студентов с учетом теории поэтапного формирования умственных действий и теории алгоритмизации;

2) построение стратегии организации самостоятельной внеучебной деятельности на осознанном, последовательном н поэтапном формировании умений в чтении и реферировании текста;

3) применение теории алгоритмизации в процессе обучения студентов чтению и реферированию текста с целью обеспечения формирования прочных навыков и умений и систематизации обучения;

4) опора самостоятельной работы студентов по информативному чтению и реферированию текста на навыки и умения, сформированные в процессе субъект-субъектного взаимодействия преподавателя и студентов в учебной деятельности;

5) рациональная организация рабочего времени с помощью алгоритмических основ обучения и использование аутентичных профессионально ориентированных текстов с целью поддержания мотивации к изучению иностранного языка.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные результаты исследования обсуждались и получили одобрение на заседаниях межфакультетской кафедры иностранных языков, кафедры педагогики и социальной работы Смоленского гуманитарного университета, кафедры педагогики высшей школы факультета педагогики и психологии Московского педагогического государственного университета; были представлены в форме докладов на научно-практических конференциях «Кирилло-Мефодиевские чтения» (Смоленск, 2002, 2004, 2008 гг.), на научно-практических конференциях «Авраамиевские чтения» (Смоленск, 2003, 2005, 2007 гг.), на межвузовской научно-практической конференции «Современные педагогические технологии в образовательном процессе вуза» (Смоленск, 2005 г.), на областной научно-практической конференции «Высшая школа в стратегии развития Смоленской области» (Смоленск, 2006 г.). Результаты исследования внедрены в учебный процесс Смоленского гуманитарного университета и Смоленского филиала Московского энергетического института (технического университета). Основное содержание диссертационного исследования отражено в десяти публикациях.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, включающего 213 наименований, в том числе 45 на английском и немецком языках, приложений, 12 таблиц и 9 рисунков.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Зуева, Ирина Константиновна

Выводы по второй главе

1. Использование алгоритмизированной основы в обучении студентов самостоятельному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности определяет содержание и последовательность операций, превращающих исходные данные в искомый результат, и служит практическим руководством для выработки необходимых профессионально значимых навыков и умений в работе с литературой по специальности на иностранном языке, а также позволяет облегчить и ускорить процесс овладения учебным предметом в целом. Это очень важно в условиях современной перегрузки студентов. Освоив операции алгоритма, студенты быстро и легко овладевают правильным методом решения, правильным способом рассуждения и действий и таким образом могут самостоятельно добывать знания и успешно применять их на практике в самых разнообразных условиях.

2. В практической реализации разработанной методики подтвердилось, чго задания, построенные на материале аутентичных текстов по специальности, способствуют повышению мотивации и развитию профессиональной компетенции студентов. Сформированные во время аудиторных занятий навыки и умения в информативном чтении и реферировании текста, позволяет студентам сосредоточиться на получении и обработке новой информации, а не на способе ее получения.

149

Заключение

Результатом данного диссертационного исследования явилось следующее:

1. Средством и целью обучения иностранному языку студентов компьютерных специальностей для формирования и совершенствования профессионально значимых навыков и умений в сфере будущей деятельности выступают самостоятельное информативное чтение и реферирование текста. Подготовка студентов к самостоятельной внеучебной деятельности предполагает взаимодополняющее сочетание информативного чтения и реферирования текста. Только параллельное обучение чтению и реферированию текста обеспечит результат и позволит усовершенствовать процесс самостоятельной внеучебной деятельности.

2. Методика обучения студентов самостоятельном}' чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности состоит из трех этапов, каждый из которых включает операции работы с текстом. Каждая операция направлена на решение определенной задачи. Построение методики на алгоритмизированной основе предполагает автоматизацию умения работы с текстом, что позволяет студентам сконцентрировать внимание исключительно на извлечении и обработке информации.

3. Применение алгоритмизированной основы в организации самостоятельной внеучебной деятельности по иностранному языку обеспечивает поэтапное, взаимосвязанное формирование профессиональных навыков и умений в чтении и реферировании текста. Она позволяет систематизировать обучение, последовательно формировать навыки и умения работы с иноязычными текстами, делает возможным перенос сформированных навыков и умений в новые условия, то есть способствует качественной подготовке студентов к творческому подходу в самостоятельной внеучебной и дальнейшей профессиональной деятельности.

4. Существенное влияние на успешность обучения студентов самостоятельному чтению и реферированию текста во внеучебной деятельности оказывают предложенные педагогические условия: организация самостоятельной внеучебной деятельности студентов с учетом теории поэтапного формирования умственных действий и теории алгоритмизации; построение стратегии организации самостоятельной внеучебной деятельности на поэтапном, осознанном и последовательном формировании умений в чтении и реферировании текста; применение теории алгоритмизации в процессе обучения студентов чтению и реферированию текста с целью обеспечения формирования прочных навыков и умений и систематизации обучения; опора самостоятельной работы студентов по информативному чтению и реферированию текста на навыки и умения, сформированные в процессе субъект-субъектного взаимодействия преподавателя и студентов в учебной деятельности; рациональная организация рабочего времени с помощью алгоритмических основ обучения и использование аутентичных профессионально ориентированных текстов с целью поддержания мотивации к изучению иностранного языка.

Настоящее исследование не претендует на исчерпывающий анализ проблемы. Необходимы дальнейшие исследования в области программированного обучения и управления самостоятельной внеучебной деятельностью студентов при обучении иностранному языку в профессиональных целях. Не менее перспективным является разработка обучающих компьютерных программ, работа с которыми позволит управлять познавательной деятельностью студентов, а также обеспечит их средством для самоконтроля.

151

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Зуева, Ирина Константиновна, 2008 год

1. Азимов Э.Г Словарь методических терминов / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. Спб: Златоуст, 1999. - 472 с.

2. Алексеев П.М. Основы статистической оптимизации преподавания иностранных языков / П.М. Алексеев, Л.П. Герман-Прозорова, Р.Г. Пиотровский, О.П. Щепетова. // Статистика речи и автоматический анализ текста. Л.: «Наука», 1974. - С. 195-209.

3. Андреева Л.С. О качестве заглавий научных документов / Л.С. Андреева //НТИ.- 1969. -№8.-С. 19.

4. Анисимова Л.А. Обучение работе с текстом по специальности «Полиязыковое реферирование»: дис. . канд. пед. наук. / Л.А. Анисимова. М., 1999.-277 с.

5. Англо-русский толковый словарь PC. М.: Компьютер, ЮНИТИ, 1997. -471 с.

6. Аюрзанайн А. А. Организация профессионально-направленной самостоятельной работы студентов в условиях интенсификации учебной деятельности: дис. . канд. пед. наук / А.А. Аюрзанайн. Л., 1984,-196с.

7. Бабкина B.C. Некоторые дидактические аспекты организации самостоятельной работы школьников по иностранному языку / B.C. Бабкина // Вопросы интенсификации обучения иностранному языку в школе. Вып. 4.-М., 1987.-С. 30-41.

8. Бахтин М. М. Язык в художественной литературе / М. М. Бахтин // Собр. Соч.: В 7 т. М., 1977. - Т. 5. - 306 с.

9. Бедрицкая Л.В. Самостоятельная работа как необходимый компонент овладения иностранным языком / Л.В. Бедрицкая, Е.А. Кузнецова // Актуальные вопросы языкознания и интенсификации преподавания иностранных языков. Минск, 1993. - С. 132-139.

10. Берман И. М. Методика обучения английскому языку / И. М. Берман. -М.: Высшая школа, 1970. 230 с.

11. Берман И.М. Фразовые стереотипы и обучение чтению текстов / И.М. Берман, H.JI. Белоцерковская // Вопросы психолингвистики и преподавание русского языка как иностранного / Под ред. А.А. Леонтьева и Т.В. Рябовой. -М.: Изд-во МГУ, 1971.-С. 178-195.

12. Блох М.Я. Вопросы классификации синтаксических связей в последовательностях предложений / М.Я. Блох. // Вопросы германо-романского языкознания и методики преподавания иностранных языков -Иркутск, 1968„Т.1. С. 66-73.

13. Бородулина М.К. Обучение иностранным языкам как специальности / М.К. Бородулина. М.: Высшая школа, 1982. - С. 81.

14. Брискина К.Ш. Английский для технических вузов. / К.Ш. Брискина, М.Ф. Заводская. 3-е изд., доп. и перераб. - Киев: Вища школа, 1977. -293 с.

15. Брудный А.А. Проблема языка и мышления — это прежде всего проблема понимания / А.А. Брудный // Вопросы философии. 1977 - № 6. - С. 101-102.

16. Брудный А.А. Понимание как философско-психологическая проблема / А.А. Брудный // Вопросы философии. 1975. - №10. - С. 109-117.

17. Букарева Н.Н. К Вопросу об организации самостоятельной работы в лаборатории с помощью ТСО / Н.Н. Букарева // ИЯШ. 1985. - № 3. - С. 84- 89.

18. БСЭ, т.22. М.: Советская энциклопедия, 1975. - 628 с.

19. Вайсбурд М. JI. Требования к текстам для самостоятельного чтения на английском языке в VII классе / М. JI. Вайсбурд. М., 1955.

20. Вайсбурд М. JI. Преподавание иностранного языка в свете основных направлений реформы школы / М. JI. Вайсбурд // ИЯШ. 1984. - № 4.1. С. 14-17.

21. Вайсбурд M.JL Обучение пониманию иноязычных текстов при чтении как поисковой деятельности / М. JI. Вайсбурд, С.А. Блохина // Иностранные языки в школе. 1997. - №1. - С. 19 - 24. - №2. - С. 33-38.

22. Вейзе А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста / А.А. Вейзе. -М.: Высшая школа, 1985. — 127с.

23. Вейзе А.А. Реферирование технических текстов / А.А. Вейзе, Н.В. Чиркова. — Минск: Высшая школа, 1983. — 128 с.

24. Венделанд А.Э. Способы изложения мыслей в текстах и их влияние на понимание прочитанного /А.Э. Венделанд // Материалы IV Всесоюзного съезда Общества психологов (Тбилиси, 21—24 июня 1971). Тбилиси: Мецниереба, 1971. - С. 302 - 303.

25. Ветошкина М.К. К вопросу о некоторых средствах связи самостоятельных предложений в тексте / М.К. Ветошкина. Сб. научн. трудов МГИИИЯ им. М. Тореза - М., 1978. - Вып. 132.- С. 11-12.

26. Витковская Ж.В. Методические требования к текстам для проверки уровня владения ознакомительным чтением на иностранном языкенеязыковой вуз): дис. канд. пед. наук / Ж.В. Витковская. М., 1975. 230 с.

27. Вопросы программирования обучения / Под ред. Л.Н. Ланда. Вып. 2. -М.: Педагогика, 1973.-228 с.

28. Воронина Г.И. Методика обучения чтению аутентичных текстов молодежных средств массовой информации учащихся завершающей ступени общего среднего образования с углубленным изучением ИЯ: дис. . канд. пед. наук / Г.И. Воронина. -М., 1994. 146 с.

29. Гальперин П.Я. Введение в психологию: Учебное пособие для вузов. -2-е изд. / П.Я. Гальперин. М.: Книжный дом «Университет», 2000. -330 с.

30. Гальперин П.Я. Основные результаты исследования по проблеме

31. Формирование умственных действий «понятий». Доклад, представленный на соискание докт. степени (по психологии) / П.Я. Гальперин. М., 1965. - 74 с.

32. Гальперин П.Я. Развитие исследований по формированию умственных действий. Психологическая наука в СССР. Т.1 / П.Я. Гальперин. М.: АПН РСФСР, 1959.

33. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. -М., Наука, 1981. 139 с.

34. Гаспарова М.Г. О распознавании слов в речевом потоке. // Материалы III Всесоюзного съезда Общества психологов СССР, т. 1. Общая психология и психофизиология: учебное пособие / М.Г. Гаспарова. М., 1968.

35. Гинецинский В.И. Основы теоретической педагогики / В.И. Гинецинский. СП б: Изд-во СПб ун-та, 1992. - 154 с.

36. Гиниатуллин И.А. Самостоятельная учебная деятельность по овладению иностранным языком на специальном факультете: Учеб. пособие к спецкурсу / И.А. Гиниатуллин. Свердловск: СГПИ, 1990,- 93 с.

37. Глушко М.М. Синтаксис. Семантика и прагматика научного текста / М.М. Глушко. М., 1977.

38. Говорова Н.И. Система самостоятельной работы над лексикой / Н.И. Говорова // Методика обучения иностранному языку в системе непрерывного образования-Минск, 1991. С. 105-109.

39. Гришина О.И. Особенности организации информации в научном и художественном тексте / О.И. Гришина // Сб.: Функциональные стили. Лингвометодические аспекты; под ред. М.Я. Цвиллинга. М., Наука, 1985.-239 с.

40. Дайри Н.Г. Обучение истории в старших классах ср. школы. Познавательная активность учащихся и эффективность обучения / Н.Г. Дайри. М., Просвещение, 1966. - 438 с.

41. Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания: автореф. дисс. . доктора психол. наук / Л.П. Доблаев.1. Саратов, 1972.-41 с.

42. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии / Т.М. Дридзе; под ред. д-ра филос. наук проф. И.Т. Левыкина, АН СССР, Ин-т социол. исслед. М.: Наука, 1984. - 268 с.

43. Дридзе Т.М. Язык информации и язык реципиента как факторы информативности / Т.М. Дридзе; в кн.: Речевое воздействие. М., 1972. -142 с.

44. Дридзе Т.М. Текст как объект смыслового восприятия / Т.М. Дридзе, А.А Леонтьев, И.А. Зимняя // Смысловое восприятие речевых сообщений / гл. 2. М.: Наука, 1976.- С.34-152.

45. Егорова Э.В. О содержании самостоятельной работы по чтению иноязычного текста в экономическом вузе / Э.В. Егорова // Сб.: Организация самостоятельной работы студентов по иностранным языкам: изд. Казанского университета, 1981. С. 40^15.

46. Ермолаева Л.М. К вопросу о видах обучающего чтения / Л.М. Ермолаева // Обучение иностранному языку в Высшей школе. Вып. № 79, ч. 2. М., 1973.- 113 с.

47. Ермолаева Л.М. Методика обучения чтения текстов по специальности на продвинутом (факультативном) этапе неязыкового вуза: автореф. дис. . канд. пед. наук / Л.М. Ермолаева. — М., 1975. 32 с.

48. Есипов Б. П. Самостоятельная работа учащихся на уроке / Б. П. Есипов. -М.: Учпедгиз, 1961. 23 9 с.

49. Жарова Л.В. Организация самостоятельной учебно-познавательнойдеятельности учащихся: Учебное пособие к спецкурсу / Л.В. Жарова. -Ленинград, 1986. — 79 с.

50. Жинкин Н.И. Грамматика и смысл / Н.И. Жинкин // Язык и человек. Сборник статей. М.: Изд. МГУ, 1970. - С. 63-85.

51. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. М.: Наука, 1982.- 159 с.

52. Жуков Н.И. Информация (философский анализ) / Н.И. Жуков. Минск, 1966.- 165 с.

53. Жималенкова Т.М. Обучение пониманию смыслового содержания текстов в опоре на конъюнкторы в процессе чтения (старший этап обучения английскому языку в средней школе): автореф. дис. . канд. пед. наук / Т.М. Жималенкова. М., 1989. - 18 с.

54. Загвязинский В.И. Методология и методика дидактического исследования / В.И. Загвязинский. М.: Педагогика, 1982. - 160 с.

55. Заико Н.Н. К проблеме классификации лексики языка науки // Вопросы анализа специального текста / Н.Н. Заико. Уфа, 1982.

56. Залевская А.А. Понимание текста: психолингвистический подход / А.А. Залевская. Калинин, 1988. - 96 с.

57. Зарубина Н.Д. Сверхфразовые единства как лингвистические единицы: автореф. дисс. . канд. филолог, наук / Н.Д. Зарубина. М., 1973. - 21 с.

58. Захаренкова O.K. Интенсификация самостоятельной работы студента по овладению чтением на иностранном языке / O.K. Захаренкова // Иностранные языки в высшей школе. 1991. - № 24. - С. 62-69.

59. Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях / В.А. Звегинцев. 2-е доп. изд. - М.: Учпедгиз, 1960. - Ч. 2. -331 с.

60. Зимняя И.А. Педагогическая психология: учеб. пособие / И.А. Зимняя. -Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1997. 478 с.

61. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: кн. для учителя / И.А. Зимняя 2-е изд. - М.:1. Просвещение, 1985. 160 с.

62. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А. Зимняя. -М.: Просвещение, 1991.-219 с.

63. Зуева И.К. Информативное чтение на профессионально-ориентированном этапе обучения английскому языку в неязыковом вузе / И.К. Зуева // VIII Кирилло-Мефодиевские чтения: сб. научн. статей. -Смоленск: Универсум, 2002. С. 18-21.

64. Зуева И.К. Методические рекомендации по реферированию текстов / И.К. Зуева // Первые Авраамиевские чтения: матер, научно-практической конф. Смоленск: Универсум, 2003. - С. 165-167.

65. Зуева И.К. Процесс понимания текста как объект исследования при обучении чтению / И.К. Зуева // Проблемы современной лингводидактики. Вып.4.: Сб. научн. статей. Смоленск. СмолГУ, 2005. - С. 127-131.

66. Зуева И.К. Возможности применения алгоритмов в обучении самостоятельной работе по иностранному языку / И.К. Зуева //Педагогическое образование и наука, 2008. № 3. - С. 102-105.

67. Иванова Г.И. Методика обучения студентов технического вуза углубленному чтению литературы по специальности на ИЯ (на материале английских технических текстов): автореф. дис. . канд. пед. наук / Г.И. Иванова. Ленинград, 1980-21 с.

68. Ильин И.Н. Комплексный подход к организации самостоятельной работы студентов в РПИ / И.Н Ильин, В.К. Урбан // Самостоятельная работа студентов. Рига, 1981. - С. 6-8.

69. Ильина О.В. Оптимизация самостоятельной работы студентов по овладению иноязычной речевой деятельностью с помощью компьютерных технологий: дис. канд. . пед. наук. / О.В. Ильина. -Смоленск, 2002. С. 41-42

70. Ильясов И.И. Структура процесса учения / И.И. Ильясов. М.: Изд-во МГУ, 1986.- 198 с.

71. Калинина Э.П. Индивидуально-групповые программы по немецкому языку для самостоятельной работы с гудентов I курса / Э.П. Калинина // Совершенствование языковой и методической подготовки учителя иностранных языков. Нижний Новгород, 1990. - С. 6-15.

72. Карпов Б.А. Анализ механизмов эффективности процесса чтения / Б.А. Карпов // Тезисы V Всеросийской конференции по нейрокибернетике. -Ростов н/Д, 1973.-С.135.

73. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению па иностранном языке: пособие для учителей / З.И. Клычникова. Изд. 2-е. М.: Просвещение, 1983. - С. 207.

74. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура текста / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1984. - 175 с.

75. Коляденко Т.С. Стилистика научной речи и основы научно-технической терминологии / Т. Коляденко. М., 1978.

76. Коряковцева Н.Ф. Обучение чтению на английском языке на I курсе языкового вуза: дис. . канд. пед. наук / Н.Ф. Коряковцева. М., 1998. -151 с.

77. Крупская Н.К. Педагогические сочинения. В 6-ти т. / Н.К Крупская / под ред. A.M. Арсеньева и др. М.: Педагогика, 1978. Т. 2. - 452 с.

78. Кузнецова Т.М. Обучение беспереводному пониманию текстов, содержащих неизученную лексику (на материале английского языка): дпсс. . канд. пед. наук / Т.М. Кузнецова. М., 1963. — 227 с.

79. Курашвили Е.И. Английский язык: Учебное пособие по чтению и устной речи для технических вузов / Е.И. Курашвили. М.: Высшая школа, 1991.- 139 с.

80. Курашвили Е.И. Английский язык для технических вузов / Е.И. Курашвили, Е.С. Михалкова. М.: Высшая школа, 1991. - 412 с.

81. Кутькова А.С. Человек компьютер - будущее: Пособие по английскому языку: учебное пособие для втузов / А.С. Кутькова. - М.: Высшая школа, 1987.- 127 с.

82. Кухаренко В. А. Интерпретация текста: учеб. пособие для пед. ин-гов по спец. № 2103 «иностр. яз.» / В.А. Кухаренко. JL: "Просвещение., Ленингр. отд-ние, 1979. - 327 с.

83. Ланда Л.Н. Алгоритмизация в обучении / Л.Н. Ланда; под. общ. ред. и со вступительной статьей Б.В. Гнеденко и Б.В. Бирюкова. М.: Просвещение, 1966. - 523 с.

84. Леватов А.С. Обучение прогнозированию при чтении на иностранномязыке (английский язык, неязыковой вуз): дисс. . канд. пед. наук / А.С. Леватов.-М., 1983.

85. Левина Л.Б. Уровни развития познавательной самостоятельности студентов в работе над учебным текстом на немецком языке // Самостоятельная работа студентов в вузе / Л.Б. Левина. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1982. - С. 68-70.

86. Леонтьев А.А. Психолингвистика. / А.А. Леонтьев. Л., «Наука», 1967. — 118 с.

87. Леонтьев А.А. Ориентировочная деятельность при понимании иноязычного текста / /Иностранные языки в высшей школе / А.А. Леонтьев. 1975. - Вып. 10. - С. 96-103.

88. Леонтьев А.А. Психологический подход к анализу искусства // Эмоциональное воздействие массовой коммуникации: Педагогические проблемы / А.А. Леонтьев. М., 1978.

89. Леонтьев А. А. Начальная школа: плюс—минус / А.А. Леонтьев. № 5, 2000.

90. Леонтьев Л.Н. Избранные психологические произведения: в 2-х т. / А.Н. Леонтьев; под ред. В.В. Давыдова и др. М.: Педагогика, 1983. - 518 с.

91. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики / А.Н. Леонтьев. М.: Изд-воМГУ, 1981.-584 с.

92. Лернер И.Я. Дидактические основы формирования познавательной самостоятельности учащихся при изучении гуманитарных дисциплин: дисс. . д-рапед. наук/И.Я. Лернер.-М., 1979.-310 с.

93. Лингарт И. Процесс и структура человеческого учения / И. Лингарт. М. «Прогресс», 1970. - 685 с.

94. Литвинова Т.В. Управление самостоятельной работой студентов неязыковых факультетов по овладению лексикой по специальности (немецкий язык, химический факультет). Автореф. дис. канд. пед. наук / Т.В. Литвинова. Спб, 2001.

95. Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранных языков / М. В.

96. Ляховицкий. М., 1981. - 143 с.

97. Ю2.Малкин И.И. Рационально организовать самостоятельную работу учащихся / И.И. Малкин. Приложение к журналу «Народное образование». -№10. - 1966. - С. 13-23

98. Малютин Э.А Английский для программистов. Тексты и упражнения / Э.А. Малютин, Ю.И. Шитов. М.: Память, 1992. - 96 с.

99. Мандыч Н.Ф. Об использовании самостоятельной работы в обучении устной речи иа старших курсах языкового педагогического вуза / Н.Ф. Мандыч // Самостоятельная работа в обучении иностранным языкам в школе и вузе. Ленинград, 1990. - С. 59-65.

100. Мануэльян Ж.И. Методика работы над текстами различного характера в старших классах ср. школы: дис. . канд. пед. наук / Ж.И. Мануэльян. -М. 1973.

101. Марченко А.Н. Адаптивная система обучения: поиски и проблемы / А.Н. Марченко // Иностранные языки в высшей школе. Вып. 20, 1987.

102. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справочное пособие / Е.А Маслыко, П.К. Бабипская, А.Ф.Будько, С.И. Петрова. Минск: Вышейшая школа, 1999. - 522 с.

103. Мацевич С.Ф. Организация самостоятельной познавательной деятельности студентов при работе над учебной разговорной темой / С.Ф. Мацевич // Самостоятельная работа в обучении иностранным языкам в школе и вузе. Ленинград, 1990. - С. 90-99.

104. Менчинская Н.А. Проблемы учения и умственного развития школьника / Н.А. Менчинская. М., 1989. - 219 с.

105. Ю.Мерцалова С.Л. Методика обучения чтению аутентичных текстов по специальности «Технология продуктов общественного питания» (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. пед. наук / С.Л. Мерцалова. Орел, 2000. - 16 с.

106. Ш.Мешков О. Д. О переводном и беспереводном методах обучения пониманию иностранного текста по специальности (в порядкедискуссии) / О.Д. Мешков // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков: сб. статей. -М.: Наука, 1976. С. 26-38.

107. Мильруд Р.П. Самостоятельная работа как средство повышения обучаемости школьника / Р.П. Мильруд // Вопросы интенсификации обучения иностранным языкам в школе: сб. статей. — Вып. 4. — М., 1987.

108. Мирошник С.Б. Психологические особенности понимания учащимися иноязычного текста с мыслительной задачей (на материале обучения разных возрастных групп): автореф. дисс. .канд. псих, наук / С.Б. Мирошник. М., 1985. - 16 с.

109. Мокреева Н.Г. Обучение пониманию неизученных слов при чтении на французском языке (в старших классах средней школы): автореф. дисс. . канд. пед. наук / Н.Г. Мокреева. М., 1970. - 23 с.

110. Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие / А. Моль. М.: Мир, 1966.-351 с.

111. Мороз И.Н. Обучение английскому языку студентов-программистов: дисс. . канд. пед. наук. / И.Н. Мороз. М., 1999. - 205 с.

112. Мосина М.А. Обучение профессионально-ориентированному информативному чтению-диалогу англоязычных научно-методических текстов: автореф. дисс. . канд. пед. наук. / М.А Мосина. — Екатеринбург, 2001.-22 с.

113. Наумчепко И.Л. Самостоятельный труд студентов / И.Л. Наумченко. -Саратов, 1983.

114. Некоторые психологические особенности обучения взрослых чтению на иностранном языке // Чтение. Перевод. Устная речь. Методика и лингвистика. Ленинград, 1977. - С. 87.

115. Новиков Э.А. Информация и исследователь / Э.А. Новиков, B.C. Егоров. Л.: «Наука», 1974. - 189 с.

116. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / под ред. А. А. Миролюбова, И. В Рахманова, В. С Цетлин. М.:

117. Просвещение, 1967. 504 с. 122.0 методах обучения // Советская педагогика. — № 3. - 1965. - С. 3 - 10.

118. Орловская И.В. Учебник английского языка для технических университетов и вузов: учеб. для студентов тех. ун-тов и вузов / И.В. Орловская. -М.: МГТУ им. Н.Э. Баумана, 1995. 310 с.

119. Осипова А.С. К вопросу о самостоятельной работе студентов-вечерников на младших курсах языкового вуза / А.С. Осипова // Самостоятельная работа студентов. Рига, 1981. - С. 60-63.

120. Основы самостоятельной работы студентов. Учебно-методическое пособие в помощь студентам педагогических вузов / Составитель: Соколова И.Б. доцент кафедры педагогики АГПИ. - Армавир: ИЦ АГПИ, 2002.-98 с.

121. Очерки педагогики / под ред. А. Г. Ковалева, А. И. Бушли, И. В. Кузьмина. Л., 1963. - С.34.

122. Павлова И.П. > Обучающие программы в самостоятельной работе студентов по иностранному языку: автореф. дисс. . д-ра пед. наук / И.П. Павлова.-М., 1992.-С. 15.

123. Педагогика: учебное пособие / В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, А.И. Мищенко, Е.Н. Шиянов. М.: Школа-Пресс, 1997. - 512 с.

124. Педагогика / под ред. П.И. Пидкасистого. М., 1995. - 637 с.

125. Пидкасистый П.И. Самостоятельная деятельность учащихся. Дидактический анализ процесса и структуры воспроизведения и творчества / П.И. Пидкасистый. М., «Педагогика», 1972. - 184.

126. Пидкасистый П.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении: Теоретико-экспериментальное исследование / П.И. Пидкасистый. М., 1980. - 240 с.

127. Писарева Л.Н. Методика обучения чтению на I курсе технического вуза: дис. . канд. пед. наук / Л.Н.Писарева. -М., 1975. 185 с.

128. Пленкин Н.А. Обучение школьников правилам построения текста / Н.А Пленкин // Русский язык в школе. 1977. - №4. - С. 50-58.

129. Полякова Т.Ю. Английский язык для диалога с компьютером: учебное пособие для технических вузов / Т.Ю. Полякова. 2-е изд., стер. - М.: Высшая школа, 2001. - 190 с.

130. Понятие «композиция» и ее место в акте письменной коммуникации // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 86. М., 1973 -С. 64-79.

131. Пронина Р.Ф. Пособие по английскому языку: для заочн. тех. вузов / Р.Ф. Пронина. М.: Высшая школа, 1980. - 277 с.

132. Рафикова Н.Ф. Опорные элементы понимания текста / Н.Ф. Рафикова // Психолингвистические исследования: слово и текст: сб. науч. тр. Тверь: Изд. ТГУ, 1995. - С. 89-96.

133. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В.Рогова, Ф.М.Рабинович, Т.Е. Сахарова- М.: Просвещение, 1991. -287 с.

134. Рубанпк А. Самостоятельная работа студентов / А. Рубаник, Г. Большакова, Н. Тельных // Высшее образование в России. 2005. № 6. С.120-124.

135. Рубинштейн C.JI. О мышлении и путях его исследования / C.J1. Рубинштейн. М.: АН СССР, 1958. - 183 с.

136. Самарин Ю.А. Очерки психологии ума. Особенности умственной деятельности школьников / Ю.А. Самарин. М.: АПН РСФСР, 1962. -504 с.

137. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений / М.П.Сенкевич. М.: Высшая школа, 1976.-263 с.

138. Славгородская Л.В. К вопросу о коммуникативной направленностинаучного текста / Л.В. Славгородская; в сб. Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М., Наука, 1982. - 359 с.

139. Смирнов А.В. Факторы успешности обучения студентов математике: дис. канд. пед. наук / А.В. Смирнов. Ленинград, 1975.

140. Сметанникова Н.Н. Индивидуально-возрастные особенности понимания иноязычного текста: дисс. .канд. псих, наук / Н.Н. Сметанникова. — М., 1978.-204 с.

141. Современный англо-русский словарь по вычислительной технике: 56 тыс. терминов / Составитель С.Б. Орлов. — 3-е изд., стереотип. — М.:ИП РадиоСофт, 2001. 608 с.

142. Соколов А.Н. Психологический анализ понимания иностранного текста А.Н. Соколов // Вопросы психологии понимания: труды ин-тапсихологии / под общ. ред. А.А. Смирнова. М.-Л.: Изд. Акад. пед. наук РСФСР, 1947.-С. 163-187.

143. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций / Е.Н. Соловова. М.: Просвещение, 2002. - 239 с.

144. Соловьев В.И. Составление и редактирование рефератов (Вопросы теории и практики) / В.И. Соловьев. М., 1970. - С. 42

145. Стрезикозин В.П. Организация процесса обучения в школе / В.П. Стрезикозин. М. Просвещение, 1968. - 280 с.

146. Талызина Н.Ф. Педагогическая психология: учебник для сред. проф. образов / Н.Ф. Талызина. 2-е изд., стер. - М.: Академия, 1998. - 288 с.

147. Талызина Н.Ф. Формирование познавательной деятельности учащихся / Н.Ф. Талызина. М.: МГУ, 1975. - 353 с.

148. Тарасов Е.Ф. Роль эмоционально-эстетической организации речевого сообщения в массовой коммуникации / Е.Ф. Тарасов //Эмоциональное воздействие массовой коммуникации: Педагогические проблемы. М., 1978.-С. 10

149. Тростников В.Н. Человек и информация / В.Н. Тростников. М., 1970. -370 с.

150. Усова А. В. Влияние системы самостоятельных работ на формирование у учащихся научных понятий: автореф. дис. . д-ра пед. наук / А. В. Усова. -Л., 1970.-38 с.

151. Фадеев Н.Б. Об основных функциях самостоятельной работы в обучении иностранному языку / Н.Б. Фадеев // Вопросы интенсификации обучения иностранному языку в высшей школе. Вып. 4. - М., 1987. - С. 42-54.

152. Фоломкина С.К. Зависимость типов упражнений от видов чтения / С.К. Фоломкина // Методические записки по вопросам преподавания иностранных языков в вузе. М., 1970. - С. 7—18.

153. Фоломкина С.К. Некоторые вопросы обучения чтению на иностранном языке в неязыковом вузе / С.К. Фоломкина // Г1ЯВШ Вып. № 6. - М., 1971.-С. 3-12.

154. Фоломкина С.К. К проблеме отбора текстов для чтения на иностранном языке / С.К. Фоломкина // Актуальные вопросы обучения иностранному языку в средней школе.-М., 1973.-С. 149-188.

155. Фоломкина С.К. Методика обучения чтению на английском языке в средней школе: дис. . д-ра пед. наук / С.К. Фоломкина. М., 1974.-422с.

156. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе / С.К. Фоломкина. М.: Высш. шк., 1987. - 205 с.

157. Фрумкина P.M. Понимание текста в условиях ограниченного знания словаря / P.M. Фрумкина // НТИ. 1965. - Вып. 4. - С. 44-48.

158. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи / И.И. Халеева. М.: Высш. шк., 1989. - 238 с.

159. Чернявская Л.А. Перевод и смысловая структура предложения / Л.А. Чернявская-М.: Международные отношения, 1976. С.261.

160. Шевченко Н.И. Методика обучения ознакомительному чтению: дис. . канд. пед. наук / Н.И.Шевченко. М., 1978.

161. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании / Л.В. Щерба // Изв. АН СССР, отдел общих наук, 1931, № 1-С. 113-129.

162. Albitz P. and Liu C. "DNS and BIND" O'Reilly TM Cambridge, Koln, Paris, Sebastopos, Tokyo. Printed in the USA, 1977. 482 p.

163. Amlund„ J.T., Kardash C.A.M. and Kulhavy, R.W. (1986) "Repetitive Reading and Recall of Expository Text". Reading Research Quarterly, 21 (1): P. 49-58.

164. Basic English for Computing. Oxford University Press, 1998. 168 p.

165. Bracewell R.J. "Writing as a Cognitive Activity". Visible Language, XIV, 1981. -P. 400^122.

166. Brown. P.C., Mullen N.D. English for Computer Science. U.K.: Oxford University Press, 1991. — 206 p.

167. Cannavan J.J., King M.L. Development of Reading Skills. Boston: Allyn and Bacon, 1968.-167 p.

168. Carey L.„ and Fowler L.J. "Strategies for Writing: Theories and Practices". College Composition and Communication, 37 (3), 1986. P. 302-314.

169. Donin J., Bracewell. R.J., Frederiksen C.H., and Dillinger M. "Students' Strategies for Writing Instructions: Organizing Conceptual Information in Text". Written Communication, 9 (2), 1992. 209-236.

170. Downing J. Comparative Reading. Cross-National Studies of Behavior and Processes in Reading and Writing. The MacMillan Company. NY, Collier— MacMillan Limited, London, 1978. -595 p.

171. Edward M. Stack. The Language Laboratory and Modern Language teaching. New York. Oxford university press, 1966. 368 p.

172. Esteras R. English for Computer Users. Cambridge University Press, 1996. -198 p.

173. Eysenck M.W. and Keane M.T. Cognitive Psychology: a Student's Handbook. Hillsdale: Erlbaum, 1990. 186 p.

174. Flower. L.S. and Hayes J.R. "A Cognitive Process Theory of Writing". College Composition and Communication, 32 (4), 1981 P. 365-387.

175. Fries Ch. C. Linguistics and reading. New York Holt, Rinchart and Winston, 1963.-265 p.

176. Glendenning E., McSwan J. English in Computing. London: Nelson, 1989. - P.32.

177. Goodman K.S. The Psycholinguistic Nature of the Reading Process// The Psycholinguistic Nature of the Reading Process Kenneth S. Goodman, ed. Wayne State University Press, Detroit, 1968. P. 13-26.

178. Greenberg J. Language Universals. In: Current trends in Linguistics. Vol. 3. Theoretical Foundation. Hague. - Paris, 1966, p. 61-111.

179. Harold B. Allen Teaching English as a Second Language. Mc.CRAW Hill Book Company, 1965. - 312 p.

180. Hayes, J.R. and Flower. L.S. "Uncovering Cognitive Processes in Writing: an Introduction to Protocol Analysis". In P. Mosenthal, L. Tamor, and S.A. Walmsley (eds.) Research on Writing: Principles and Methods. New York: Longman, 1983. 326 p.

181. Hidi S. and Anderson V. "Producing Written Summaries: Task Demands, Cognitive Operations and Implications for Instruction". Review of Educational Research, 56, 1986 P. 473-493.

182. Hill J.K. Effective R.eading in a Foreign Language. English language Teaching Journal, London, 1981, vol. 35, № 3, p. 270-281.

183. John Francis Gramer, George Stephenson Browne. Contemporary Education. A Comparative study of National Systems. Harcourt, Brace and World, Inc. New York. Chicago. Burlingame, 1965. 436 p.

184. Katz I. Semantic theory. New York: Harper and Row, 1972. - 464 p.

185. Klaus Hildebrand. Deutsch als Wirtschaftssprache. Ein Kurs fur Lerner mit russischer Muttersprache. 1999 Fern universffat Gesamthochschule in Hagen, 2000. - 87 s.

186. Language and Language Learning. Theory and Practice. Harcourt, Brace and World, Inc. New York and Burlingame, 2003. — 382 p.

187. Language Teaching. A Scientific Approach. Mc. Graw Hill, Inc. New York. San Francisco. Toronto. London, 2002. — 298.

188. Lutjeharms- Madelene: Lesen in der Fremdsprache. Zum LeseprozeP und zum

189. Einzatz der Lesefertigkeit im Fremdsprachenunterricht. In: Zeitschrift fur Fremdsprachenforschung, 5, 1994. S. 36-77, S. 44 195.0'Leary T. Williams B. Computers and Information Systems: Redwood City, 1989.- 143 p.

190. Meyers J. A Short History of Computer http://www.softlord.com/comp/

191. Miles A. tinker and Constance M. Mc Cullough. Teaching Elementary reading. San Francisco Stste college. New York, 1962.

192. Oxford Russian Dictionary. Oxford University Press, 1993. — 1340 p.

193. Paul Albitz and Cricket Liu "DNS and BIND" O'Reilly TM Cambridge, Koln, Paris, Sebastopos, Tokyo. Printed in the USA, 1977.- 482 p.

194. Palmer, J.C. The Use of Summarization Strategies in the Development of the Linguistic Competence of Business English Students. Colecci— Microfitxes. Castell—n: Universitat Jaume I., 1996. P. 123.

195. Palmer F.R. Linguistics and the teaching of English. In: Linguistics at large, Londres, Gollacz, 1971. - 356 p.

196. Sandy Berger. AARP Webplace. Computers and Technology-How To's. 1995-2001. http://www.aarp.org/comptech/leaming/howto.html

197. Sarig, G. Composing a Study-Summary: a Reading-Writing Encounter. Ramat Aviv: The Open University of Israel, 1988. P. 4.

198. Schwrizer. J. Internet Basics for ESL Students, 1998. http://iteslj.org/ib/basics.html

199. Stephen White "A • Brief History of Computing" http://trillian.randomstuff.org.uk/~stepheii/history/

200. Stoterbury H. Finnish History Students as 'Liminal' Summarisers on the Threshold of Academic. Jyvaskyla, Finland: University of Jyvaskyla. Reports from the Language Centre for Finnish Universities, 1990, № 38, c.3.

201. Van Dijk. T.A. Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London: Longman, 1977. 394 p.

202. Van Dijk T.A. Semantic Macro-Structures and Knowledge Frames in Discourse Comprehension. In M.A. Just, and P.A. Carpenter (eds.) Cognitive Processes in Comprehension. Hillsdale,NJ: Erlbaum, 1977. — 562 p.

203. Van Dijk, T.A. Relevance Assignment in Discourse Comprehension. Discourse Processes, 2, 1979. —P. 113-126.

204. Walter T. Computer Science. London: Prentice Hall, 1992. - 158 p.

205. Westhoff Gerard J.: Kognitive und metakognitive (Lern) Handlungen und ihr Effekt auf die Leseleistung in der Fremdsprache. In: Zeitschrift fur Fremdsprachenforschung, 5, 1994. S. 489-504, S. 496.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.