Методика формирования стратегий автономной учебной деятельности у студентов-первокурсников в работе с иноязычным текстом: языковой факультет, немецкий язык тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Терновых, Тамара Юрьевна

  • Терновых, Тамара Юрьевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2007, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 281
Терновых, Тамара Юрьевна. Методика формирования стратегий автономной учебной деятельности у студентов-первокурсников в работе с иноязычным текстом: языковой факультет, немецкий язык: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2007. 281 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Терновых, Тамара Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.4

ГЛАВА 1. Теоретические основы формирования умений автономной учебной деятельности студентов-первокурсников в работе с иноязычным текстом.13

1.1 .Основные положения теории автономной деятельности в изучении иностранного языка.13

1.2. Психолого-педагогические основы автономной учебной деятельности.37

1.2.1. Психологическое обоснование эффективности автономной учебной деятельности.37

1.2.2. Психолого-педагогические предпосылки обучения стратегиям автономной деятельности студентов-первокурсников.50

1.3. Общая характеристика чтения как вида речевой деятельности. Виды чтения как основа выбора оптимальных стратегий работы с иноязычным текстом.58

1.4. Стратегии работы с иноязычным текстом и их место в комплексе учебных стратегий.75

Выводы по главе 1.85чтению.

Выводы по главе

ГЛАВА 3. Формирование умений автономной учебной деятельности студентов-первокурсников языкового факультета в работе с иноязычным текстом в рамках образовательного процесса.118

3.1. Условия введения автономной учебной деятельности в современный образовательный процесс по изучению иностранного языка.118

3.2. Этапы формирования учебной компетенции.126

3.3. Модель коррективного курса «Стратегии автономной учебной деятельности в работе с иноязычным текстом» для студентов-первокурсников языкового факультета.131

3.4. Опытное обучение.153

Выводы по главе 3.164

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика формирования стратегий автономной учебной деятельности у студентов-первокурсников в работе с иноязычным текстом: языковой факультет, немецкий язык»

Одним из ведущих направлений в методике преподавания иностранных языков (ИЯ) на современном этапе является развитие самостоятельности обучающихся при изучении ИЯ. Программные требования предусматривают наряду с предметными аспектами активное овладение обучающимися учебными умениями, новыми способами усвоения знаний в школе и вузе. Учащиеся и студенты должны овладевать эффективными приемами изучения иностранных языков и внедрять их в индивидуальный учебно-познавательный процесс.

Особенно актуален этот вопрос для учебно-воспитательного процесса в высшем учебном заведении, где роль самостоятельной организации учебного процесса возрастает. Опыт работы в вузе, многочисленные публикации указывают на недостаточный уровень владения обучающимися средней школы умениями планировать и проводить учебную деятельность самостоятельно. Острой проблемой является отсутствие у студентов-первокурсников умения переносить приобретенные в школе учебные приемы в более сложные условия обучения в вузе. Вопрос адаптации студентов-первокурсников к новым условиям учения, развитие тех полезных умений и навыков, которые они приобрели в школе, овладение новыми способами учебных действий являются актуальной и принципиальной проблемой на настоящий момент. В данном исследовании мы хотим подчеркнуть значимость умений использования первокурсниками новых учебных приемов на основе тех, которыми они уже владеют. Следует отметить тот факт, что многими учебными приемами школьники владеют, не осознавая их сути, цели их применения, их значимости для оптимизации процесса учения, не проводя их рефлексии. Анализ школьных учебно-методических комплексов (УМК) по немецкому языку, результаты анкетирования студентов первого курса отделения немецкого языка факультета иностранных языков Орловского государственного университета выявили острую необходимость в создании условий, в которых адаптация студентов-первокурсников к новой организации учебного процесса включала бы овладение рациональными способами учебных действий на основе уже имеющихся учебных умений.

Следует отметить, что речь идет не столько о присвоении знаний и овладении учебными умениями перед началом трудовой деятельности, сколько о непрерывном образовании на протяжении всей жизни. В связи с этим возникает потребность в овладении студентами такими приемами планирования, организации, проведения и оценки своей учебно-познавательной деятельности, которые позволят наиболее эффективно работать самостоятельно, совершенствуя свою языковую подготовку наиболее выгодным во временном и содержательном отношении путем. Остро встает вопрос об овладении студентами умениями и навыками автономной учебной деятельности, ознакомлении с такими учебными стратегиями, которые позволят в любой момент жизни овладевать необходимыми знаниями и умениями.

На современном этапе Россия включена в процесс масштабной реформы высшего образования, обусловленной вступлением нашей страны в число стран, поставивших целью создание единого образовательного европейского пространства. Подписание Россией Болонского соглашения требует ориентации на современные преобразования, происходящие в Европе. В новом свете рассмотрения развития образовательных стратегий несомненно вырастает значимость знаний иностранных языков, необходимость их изучения в течение всей жизни с целью обеспечения мобильности рабочей силы на европейском рынке труда. Повышение удельного веса самостоятельной работы в системе высшего образования в соответствии с Болонским процессом также подтверждает необходимость формирования и развития у обучающихся умений и навыков самостоятельной организации учебно-познавательного процесса. На первое место выходит умение студентов перерабатывать большой поток печатной и письменной информации в современном мире, т.е. умение самостоятельно работать с текстами, в частности, с иноязычными. Это особенно актуально для студентов факультета иностранных языков, поскольку большую часть информации о стране изучаемого языка, о самом ИЯ они получают посредством чтения на ИЯ различных текстов. Иноязычные тексты являются для этих студентов как целью, так и средством изучения ИЯ, умение работать с ними является составной частью их профессиональной компетенции.

Именно чтение является одной из целевых доминант на современном этапе изучения ИЯ. В отсутствие условий реальной коммуникации на занятиях по ИЯ текст является источником информации о культуре, обычаях, традициях страны изучаемого языка, средством социокультурного освоения мира. Ввиду вышеизложенного мы предлагаем ввести на первом курсе обучения на языковом факультете коррективный курс по формированию у обучающихся стратегий автономной учебной деятельности при работе с иноязычным текстом.

Термин «коррективный» предполагает корреляцию сформированных в школе умений работы с иноязычным текстом на основе выявленных трудностей, а также овладение новыми. Такой курс может включать:

- осознание студентами сформированных у них умений как учебных, позволяющих эффективно работать с иноязычным текстом;

- введение понятия «учебные стратегии» и осознание обучающимися их места и функций в автономной деятельности;

- распознавание вида стратегии, овладение умением рефлексии, осознание цели применения учебной стратегии;

- ознакомление с новыми стратегиями автономной работы с иноязычным текстом;

- накопление стратегий работы с текстом, выполнение действий на их основе и оценку их эффективности.

Все вышеизложенное предопределило актуальность настоящего исследования и выбор его темы: «Методика формирования стратегий автономной учебной деятельности у студентов-первокурсников в работе с иноязычным текстом (языковой факультет, немецкий язык)».

Объектом исследования является процесс автономной учебно-познавательной деятельности студентов первого года обучения на языковом факультете.

Предметом исследования призваны стать стратегии автономной учебной деятельности студентов-первокурсников языкового факультета в работе с иноязычным текстом.

Актуальность данной проблемы, ее недостаточная разработанность на современном этапе определили цель исследования. Она заключается в разработке научно-обоснованной модели коррективного курса, призванной сформировать у студентов-первокурсников языкового факультета стратегии автономной учебной деятельности в работе с иноязычным текстом.

Предпринятое исследование направлено на проверку гипотезы, которая состоит в следующем: поэтапное, последовательное и осознанное формирование умений автономной учебной деятельности студентов-первого года обучения на языковом факультете в работе с иноязычным текстом с учетом имеющихся у первокурсников навыков позволит каждому обучающемуся сформировать личностно-значимые для него стратегии организации индивидуальной учебной деятельности, что будет способствовать оптимизации процесса изучения ИЯ, развитию познавательной деятельности обучающихся, повышению их мотивации.

Для достижения цели и проверки выдвинутой гипотезы необходимо решить следующие задачи:

1. выделить основные принципы теории автономной учебной деятельности и дать психолого-педагогическое обоснование ее введения в современный учебный процесс;

2. определить психолого-педагогические предпосылки участия студентов-первокурсников в процессе автономной работы с иноязычным текстом;

3. проанализировать различные классификации учебных стратегий и обосновать выбор тех, которые в наибольшей степени отвечают принципам автономной учебной деятельности;

4. провести обзор и анализ учебных стратегий работы с иноязычным текстом и выделить наиболее значимые из них для разных видов чтения;

5. дать характеристику текста как объекта учебной деятельности с учетом специфики обучения чтению иноязычных текстов;

6. разработать методику формирования стратегий автономной учебной деятельности у студентов-первокурсников языкового факультета в работе с иноязычным текстом, проверить эффективность разработанной методики в процессе опытного обучения.

Теоретико-методологическую базу исследования составили положения, сформулированные в трудах по педагогике (Ю. К. Бабанский, Е. П. Есипов, Л. В. Жарова, А. С. Лында, И. П. Пидкасистый, В. А. Сластенин и др.), психологии (П. К. Анохин, Н. А. Бернштейн, Л. С. Выготский, П. Я. Гальперин, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев, И. Я. Лернер, И. П. Павлов, Л. В. Шибаева, Д. Б. Эльконин и др.), лингвистике (М. П. Брандес, Е. С. Бурякова, В. Н. Волошинов, И. Р. Гальперин, С. И. Гиндин, М. Я. Дымарский, В. И. Карабан, Е. С. Кубрякова, Ф. А. Литвин, О. И. Москальская, Ю. С. Сорокин, Л. П. Якубинский, М. Coulthard, Т. A. van Dijk, G. N. Leech, H. G. Widdowson и др.), методике преподавания иностранного языка (И. Л. Бим, Г. И. Воронина, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Е. К. Гизерская, 3. И. Клычникова, Я. М. Колкер, В. К. Миньяр-Белоручев, А. А. Миролюбов, Е. И. Пассов, Г. В. Рогова,

B. В. Сафонова, Т. Е. Сахарова, Е. Н. Соловова, С. Г. Тер-Минасова,

C. К. Фоломкина, С. Ф. Шатилов, K.-R. Bausch, Н. Christ, Н. Duwell, G. L. Karcher, H.-J. Krumm, M. Lutjeharms, G. Westhoff и др.), в том числе по проблеме автономной учебной деятельности (М. А. Ариян, Н. Ф. Бориско,

О. П. Брусянина, Г. М. Бурденюк, А. Е. Капаева, Н. Ф. Коряковцева, И. В. Перлова, Т. Ю.Тамбовкина, JI. В. Трофимова, P. Bimmel, A. U. Chamot, L. Dickinson, W. Einsiedler, H. Holec, К. Kleppin, К. Knapp, M. Koenig, G. С. Kunz. J. Lewin, D. Little, J. M. O'Malley, W. Metzig, M. Muller, G. Neuner, C. Nodari, R. L. Oxford, K. Percy, U. Rampillon, P. Ramsden, M. Schuster, W. Tonshoff, L. A. Wagner, E. WiBner-Kurzawa, D. Wolff и др.).

Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования: методы теоретического анализа (ретроспективный анализ отечественной и зарубежной психолого-педагогической, дидактической, лингвистической, методической литературы по проблеме исследования; анализ современных УМК на предмет их соответствия принципам автономного изучения ИЯ); экспериментальные методы (констатирующий и контрольный срезы, опытное обучение, анкетирование); методы математической статистики (математическая обработка результатов исследования посредством статистического пакета анализа данных программы Windows ХР).

Научная новизна исследования.

Предложена научно обоснованная методика формирования умений автономной учебной деятельности студентов-первокурсников языкового факультета при работе с иноязычным текстом. Уточнены положения теории автономной учебной деятельности. Новым также является системное теоретическое описание стратегий работы с иноязычным текстом.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней на основе анализа педагогических, психологических, лингвистических, методических исследований получила дальнейшее развитие теория автономной учебной деятельности применительно к обучению студентов-первокурсников языкового факультета:

1) выявлены учебные стратегии, наиболее четко и точно отражающие суть теории автономного изучения ИЯ;

2) проведен обзор видов чтения, в соответствии с которым отобраны учебные стратегии, способствующие эффективному достижению цели работы с иноязычным текстом; 3) теоретически обоснована модель коррективного курса, в ходе которого у студентов-первокурсников языкового факультета формируются умения автономной организации и проведения работы с иноязычным текстом.

Практическая значимость результатов проведенного исследования состоит в возможности их использования в дальнейшем в целях непрерывного образования; при планировании подобных курсов в работе с текстами на других ИЯ; для формирования стратегий автономной учебной деятельности в разных ВРД, в том числе на неязыковых факультетах; при разработке учебно-методических пособий; при составлении программ и проведении занятий по курсу «Методика преподавания иностранных языков». Разработанные упражнения, направленные на тренировку стратегий работы с иноязычным текстом могут быть использованы в практической деятельности преподавателей ИЯ.

Апробация работы. Основные положения работы обсуждались на научно-методических конференциях, проходивших в г. Орле на факультете иностранных языков Орловского государственного университета (февраль 2004г., апрель 2006 г.); международной научно-практической конференции «Самостоятельная работа в современном российском вузе: проблемы организации и перспективы развития», проходившей на базе факультета социальной педагогики и социальной работы ОГУ (ноябрь 2004 г.); международной конференции, посвященной актуальным проблемам современного иноязычного образования, проходившей в Курском государственном университете (апрель 2005 г.). Основные положения диссертационного исследования изложены в опубликованных статьях (9 работ). Разработанная методика была апробирована в ходе опытного обучения студентов I курса отделения немецкого языка (29 человек) на базе факультета иностранных языков ОГУ во втором семестре 2005 - 2006 учебного года.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Теоретическими основами методики формирования умений автономной учебной деятельности студентов-первокурсников языкового факультета при работе с иноязычным текстом выступают положения теории автономной учебной деятельности, ее психолого-педагогические основы.

2. Базовым компонентом автономной учебной деятельности являются учебные стратегии. Выбор учебных стратегий в работе с иноязычным текстом определяется видом чтения и зависит от индивидуальных психологических и когнитивных особенностей обучающихся;

3. Одним из условий оптимальной организации автономной деятельности при работе с иноязычным текстом является формирование у обучающихся текстовой компетенции;

4. Поэтапное, последовательное и осознанное формирование умений автономной учебной деятельности в аспекте работы с иноязычным текстом у студентов-первокурсников языкового факультета, представленное в разработанной методической модели коррективного курса, позволяет каждому обучающемуся сформировать личностно-значимые стратегии организации, проведения и оценки индивидуальной учебной деятельности.

Структура и объем диссертации обусловлены целью и задачами настоящего исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы, изложенных на 204 страницах, а также приложений объемом 77 страниц. В работе содержится 11 таблиц, 1 гистограмма.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Терновых, Тамара Юрьевна

5. Результаты исследования могут представлять интерес для учителей и преподавателей ИЯ, могут использоваться в их практической работе, при разработке других учебно-методических пособий, при составлении программ и проведении занятий по курсу «Методика преподавания иностранных языков».

173

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В представленной диссертации исследовался процесс организации работы студентов-первокурсников языкового факультета по присвоению и применению умений спланировать, организовать и провести автономную учебную деятельность при работе с иноязычным текстом. Избранная для исследования проблема корректировки у студентов-первокурсников умений использования стратегий при работе с текстом явилась актуальной, ибо нами была установлена недостаточная ее разработанность и выделен ряд условий, требующих ее решения в современном процессе изучения ИЯ.

Нами была выдвинута следующая гипотеза исследования: поэтапное, последовательное и осознанное формирование умений автономной учебной деятельности студентов-первого года обучения на языковом факультете в работе с иноязычным текстом с учетом имеющихся у первокурсников навыков позволит каждому обучающемуся сформировать личностно-значимые для него стратегии организации индивидуальной учебной деятельности, что будет способствовать оптимизации процесса изучения ИЯ, развитию познавательной деятельности обучающихся, повышению их мотивации.

В ходе исследования был проведен обзор основ организации автономной учебной деятельности, проанализированы классификации учебных стратегий. Из них выделены наиболее точно и четко отражающие суть теории автономного изучения ИЯ. Был проведен обзор видов чтения, в соответствии с которыми были отобраны учебные стратегии, помогающие эффективно достичь цели работы с иноязычным текстом.

Пониманию текста способствует не только применение стратегий, но и знание основных принципов лингвистики самого текста, тех его параметров, которые составляют сущность текста и являющихся составляющими текстовой компетенции обучающихся. В данном исследовании были рассмотрены различные подходы к изучению текста, основные текстообразующие категории, параметры типологизации текстов. В исследовании мы выделили аспекты, составляющие текстовую компетенцию, владение умениями которой необходимо в процессе оптимизации понимания иноязычных текстов. Был дан обзор типологии трудностей, возникающих при чтении иноязычного текста, с целью их предупреждения.

Для построения технологии обучения нами разработаны теоретические основы создания коррективного курса по формированию умений автономной учебной деятельности студентов-первокурсников в работе с текстом. При этом были учтены возрастные особенности этой категории обучающихся; умения работы с текстом, формирование которых предусматривается программами по изучению немецкого языка в 5-11 классах общеобразовательной школы; программные требования на данном этапе изучения немецкого языка на факультете иностранных языков в вузе. При разработке теоретической базы коррективного курса нами учитывались все психолого-педагогические особенности протекания учебно-познавательного процесса. Нами выстроен поэтапный план развития умений работы с текстом в соответствии с принципами автономного учебно-познавательного процесса. В результате проделанной работы была предложена методическая модель коррективного курса, направленного на развитие у студентов -первокурсников таких учебных действий с иноязычным текстом, которые помогали бы обучающимся эффективно достигать поставленных целей, самостоятельно планировать, проводить, оценивать собственную учебную деятельность, переносить использованные учебные стратегии на работу с другими текстами. При этом обучающиеся были мотивированы накапливать и эмпирическим путем проверять новые учебные стратегии. Каждый этап разработанного курса включал в себя разнообразные задания, направленные на формирование у обучающихся умений активно и осознанно управлять своей учебной деятельностью в рамках работы с иноязычным текстом, на повышение мотивации к изучению ИЯ. Следует отметить, что при подготовке и апробации коррективного курса нами было уделено особое внимание зависимости выбора обучающимися стратегий от собственного учебного стиля.

При планировании и апробации разработанного коррективного курса нами был проведен анализ современных учебников немецкого языка: „Vom Wort zum Text", „Hallo, Nachbarn!", „Sichtwechsel Neu", „Sprachkurs Deutsch", „Unterwegs", „Pingpong Neu", „Еш" на предмет их соответствия принципам автономного изучения ИЯ и содержания в них учебных стратегий. Были проанализированы задания к различным текстам для чтения в этих учебниках и установлено, что не все задания способствуют формированию умений автономной учебной деятельности. Одновременно нами был проведен анализ заданий к текстам, помогающих развивать данные умения, что позволило студентам научиться менять формулировки заданий так, чтобы они способствовали их самостоятельной деятельности с иноязычными текстами в дальнейшем. Отметим, что тексты, выбранные для работы в рамках коррективного курса, отвечают программным требованиям и возрастным особенностям обучающихся; при подборе мы учитывали эмоциональную сферу и предлагали тексты, которые могли затрагивать обучающихся в личностном плане, вызывать у них наибольший интерес. Подобные критерии отбора текстов мы считаем оптимальными, что нашло подтверждение в отзывах обучающихся в итоговом анкетном опросе.

При апробации коррективного курса со студентами-первокурсниками немецкого отделения факультета иностранных языков Орловского государственного университета нами были использованы различные формы социального взаимодействия обучающихся на занятии. Было установлено, что использование форм работы в больших и малых группах эффективно при проведении подобного обучения. Студенты имеют возможность консультироваться друг с другом, обсуждать итоги работы, проводить рефлексию своих учебных действий. Однако отметим, что непосредственная работа с текстом проходила в индивидуальном режиме работы, что также соответствует принципам автономного изучения ИЯ, когда обучающийся самостоятельно выбирает социальные формы учебно-познавательной деятельности.

Как в ходе исследования, так и при проведении опытного обучения были определены задачи преподавателя и обучающегося в процессе автономной учебной деятельности, установлена и опытным путем подтверждена возможность проведения такого вида деятельности в строгих рамках учебных программ, УМК.

Правильность выдвинутой гипотезы была подтверждена в ходе апробации разработанной методической модели и анализа данных констатирующего и контрольного срезов. Опытное обучение привело к следующим выводам:

1. Предложенная модель коррективного курса по формированию умений автономной учебной деятельности с иноязычным текстом студентов-первокурсников языкового факультета принципиально адекватна по своей организации основным принципам психологии.

2. Поэтапное формирование таких умений закладывает основы автономной учебной деятельности с текстом, самостоятельных учебных действий в целом, способствуют непрерывному образованию.

3. В ходе опытного обучения студенты имели возможность развиваться в личностном плане, определяя приоритеты своей учебно-познавательной деятельности, выстраивая ее цели и пути наиболее эффективного их достижения.

4. Оптимальная продолжительность курса обучения по разработанной методической модели составляет 50 часов практических занятий.

Использование предложенного коррективного курса позволяет говорить о целесообразности его введения в программу профессионально-методической подготовки студентов.

Итоги данного исследования могут найти дальнейшее практическое применение в следующих сферах:

1. Преемственность данного курса может прослеживаться по нескольким направлениям:

- преподавателям-практикам следует совершенствовать умения обучающихся организовать, провести и оценить работу с иноязычным текстом с применением учебных стратегий;

- для студентов, обучающихся по специальностям «Теория и методика преподавания ИЯ и культур» и «Иностранный язык с дополнительной специальностью», предлагается организовать специальный курс с целью формирования и развития у них умений обучения стратегиям работы с текстом учащихся на уроках ИЯ в школе (ориентировочный срок введения курса - 6 семестр);

- студентам, обучающимся по специальности «Перевод и переводоведение», может быть предложен спецкурс по применению стратегий чтения при работе со специализированными текстами - техническими, юридическими и т.п. Такие тексты, безусловно, требуют применения более сложных стратегий, чем художественные или публицистические. Ориентировочный срок введения спецкурса - 6 семестр.

- для студентов всех специальностей будет полезен спецкурс по овладению стратегиями работы с научными текстами (ориентировочный срок введения курса - 5 семестр, поскольку на третьем году обучения в вузе они начинают изучать дисциплины по теории языка).

2. Выстроенная в ходе исследования методическая модель формирования умений автономной учебной деятельности может послужить основой методического пособия по самоорганизации, проведению и оценке работы с иноязычным текстом. Подобное пособие позволит более широкому кругу студентов применять приемы автономной учебной деятельности на пути к непрерывному образованию.

3. Возможен перенос разработанного коррективного курса на работу с текстами не только на немецком, но и на других иностранных языках как на профильном, так и на неязыковых факультетах.

4. Разработанная методика может служить основой для планирования и проведения коррективных курсов по формированию умений автономной учебной деятельности не только в чтении, но в других ВРД, при развитии грамматических и лексических навыков.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Терновых, Тамара Юрьевна, 2007 год

1. Ариян, М. А. Повышение самостоятельности учебного труда школьников при обучении ИЯ Текст. / М. А. Ариян // ИЯШ, 1999. - № 6. -С. 17-21.

2. Артемов, В. А. Психология обучения иностранным языкам Текст. / В.А. Артемов. -М.: Просвещение, 1969. 279 с.

3. Бабанский, Ю. К. Избранные педагогические труды Текст. / Ю. К. Бабанский. -М.: Педагогика, 1989. С. 379-415.

4. Бабанский, Ю. К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса: Методические основы Текст. / Ю. К. Бабанский. М.: Просвещение, 1982. -192 с.

5. Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник; практикум Текст. / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. М.: Флинта: Наука, 2004. - 496 с.

6. Барт, Р. Лингвистика текста Текст. / Р. Барт // Новое в заруб, лингв. Вып. 8: Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978. — С. 442-449.

7. Барышников, Н. В.Теоретические основы обучения чтению аутентичных текстов при несовершенном владении иностранным языком (французский язык как второй иностранный, средняя школа) Текст.: дис. . д-ра пед. наук / Барышников Н. В. Пятигорск, 1999. - 530 с.

8. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. — М.:Искусство, 1986.-445 с.

9. Беляев, Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. Пособие для преподавателей и студентов Текст. / Б. В. Беляев. -М.: Просвещение, 1965. 226 с.

10. Бердичевский, A. J1. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе: научн.-теорет. пособие Текст. /

11. A. J1. Бердичевский. М.: Высш. шк., 1989. - 103 с.

12. Береговская, Э. М. Чтение средство, цель, удовольствие Текст. / Э. М. Береговская // ИЯШ, 1998. - № 3. - С. 43-46.

13. Библер, B.C. Мышление как творчество Текст. / В. С. Библер. М.: Политиздат, 1975. - 399 с.

14. Бим, И. J1. Программа базового курса по немецкому языку Текст. / И. Л. Бим. -М., 1995.

15. Бим, И. Л. Пути повышения эффективности обучения чтению Текст. / И. Л. Бим, А. Н. Евсикова // ИЯШ, 1977. № 4. - С. 33-34.

16. Бим, И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы. Учебное пособие для студ. пед. институтов Текст. / И. Л. Бим. М.: Просвещение, 1988. - 256 с.

17. Большой энциклопедический словарь. Языкознание Текст. / Гл. ред.

18. B. Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000.1. C. 303-304, 410, 507,508.

19. Бориско, Н. Ф. Сам себе методист или советы изучающему иностранный язык Текст. / Н. Ф. Бориско. Киев: Фирма «ИНКОС», 2001. -267 с.

20. Воронина, Л. Н. Исследование проблем профессионального самоопределения студенчества Свердловской области Текст. / Л. Н. Воронина, Ю. Р. Вишневский, Я. В. Дидковская // Университетское управление: практика и анализ, 2000. № 2 (13). - С. 74-80.

21. Брандес, М. П. Стилистика немецкого языка: учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. Текст. / М. П. Брандес. М.: Высшая школа, 1983. - 271 с.

22. Брандес, М. П. Стилистика текста. Теоретический курс. Учебник Текст. / М. П. Брандес. -3-е изд., переработанное. И дополненное. М.: Прогресс-Традиция:ИНФРА, 2004. - 416 с.

23. Брунер, Дж. Психология познания: за пределами непосредственной информации.Текст. / Дж. Брунер. Перевод с англ. М.:Прогресс,1977. -412 с.

24. Бурденюк, Г. М. Управление самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранному языку взрослых Текст. : дис. . д-ра пед. наук / Бурденюк Г. М. Кишинёв, 1992. - 558 с.

25. Бурякова, Е. С. Восприятие текста в условиях иной культуры (иностранцы читают русскую классику) Текст. / Е. С. Бурякова, И. И. Степанченко, А. Е. Юрковская. — Киев: УкраТнське видавництво, 1997. — 167 с.

26. Вайсбурд, М. JI. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности Текст. / М. JI. Вайсбурд, С. А. Блохина // ИЯШ, 1997.-№ 1.-С. 19-24.

27. Вартанов, А. В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур Текст. / А. В. Вартанов // ИЯШ, 2003. № 2. -С. 21-25.

28. Вейзе, А. А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста Текст. / А. А. Вейзе. М. -: Высш. шк., 1985. - 127 с.

29. Верещагин, Е. М. Язык и культура Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. -М.: Рус. яз., 1976.-248 с.

30. Возрастная и педагогическая психология: Хрестоматия: Учебное пособие для студентов средних специальных учебных заведений Текст. / Сост.

31. И. В. Дубровина и др. М. Академия, 1999. - 314 с.

32. Возрастная психология: детство, отрочество, юность: Хрестоматия. Учебное пособие Текст. / Сост. и научн. ред. В. С. Мухина, А. А. Хвостов-М.: Академия, 2003. 624 с.

33. Волошинов, В. Н. Марксизм и философия языка Текст. /

34. B.Н. Волошинов. —Л.: Прибой, 1929. — 188 с.

35. Воронкова, Т. Е. Работа с аутентичными текстами, содержащими интеркультурный компонент Текст. / Т. Е. Воронкова // ИЯШ, 2004. № 7.1. C. 37-40.

36. Выготский, Л. С. Мышление и речь. Психологические исследования Текст. / Л. С. Выготский. — М.-Л.: Государственное социально-экономическое издательство, 1934. — 345 с.

37. Выготский, Л. С. Собрание сочинений: в 6 томах. Том 2: Проблемы общей психологии Текст. / Л. С. Выготский. Гл. ред. А. В. Запорожец. М.: Педагогика, 1982.-504 с.

38. Гальперин, И. Р. Интеграция и завершенность текста Текст. / И. Р. Гальперин. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1980. - № 6. - С, 512-520.

39. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования

40. Текст. / И. Р. Гальперин-М.: Наука, 1981. 139 с.

41. Гальперин, П. Я. Введение в психологию: учеб. пособие для вузов Текст. / П. Я. Гальперин М.: Университет, 2005. - 336 с.

42. Гальперин, П. Я. Основные результаты исследования по проблеме «Формирование и умственных действий и понятий» Текст. / П. Я. Гальперин. М.: Изд - во МГУ, 1965. - 58 с.

43. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя Текст. / Н. Д. Гальскова. М.: АРКТИ, 2000. -165 с.

44. Гамезо, М. В. Возрастная психология: личность от молодости до старости: Учебное пособие Текст. / М. В. Гамезо, В. С. Герасимова, Т. Г. Горелова и др. М.: Педагогическое общество России, Ноосфера, 1999. -272 с.

45. Гапочка, И. К. Пособие по обучению чтению. Изучающее чтение: Учебное пособие для студентов иностранцев Текст. / И. К. Гапочка. -М.: Рус. яз., 1978.-288 с.

46. Гез, Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник Текст. / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов и др. -М.: Высш. шк., 1982. 373 с.

47. Гизерская, Е. К. Коммуникативный подход при обучении чтению взрослых. Базовый курс немецкого языка, курсовая система Текст. : дис. . канд. пед. наук / Гизерская Е.К. М., 2000. - 174 с.

48. Гиндин, С. И. Внутренняя организация текста (элементы теории и семантический анализ) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Гиндин С. И. — М., 1973. — 18 с.

49. Городникова, М. Д. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе: Пособие для учителей / М. Д. Городникова, Н. Н. Супрун и др. -М.: Просвещение, 1987. 160 с.

50. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление подготовки дипломированного специалиста 620100

51. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Квалификация: Лингвист, преподаватель; Лингвист-переводчик; Лингвист-специалист по межкультурному общению Текст. М.: Министерство образования РФ, 2000. -30 с.

52. Граник, Г. Г. О типах учебных текстов Текст. / Г. Г. Граник, С. М. Бондаренко // Сб. ПШУ. Вып. 3, М., 1975. - С. 73-85.

53. Дейк, Т. А. ван Стратегия понимания связного текста Текст. / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в заруб, лингв. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. — М.: Прогресс, 1988. — С. 152-211.

54. Дейк, Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. Текст. / Т. А. ван Дейк. Сост. В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

55. Дементьев, В. В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике Текст. / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. — 1997. — № 1. — С. 109-121.

56. Демьяненко, М.Я. Основы общей методики обучения иностранным языкам: Теоретический курс Текст. / М. Я. Демьяненко, К. А. Лазаренко и др. Киев: Вища школа, 1984. - 254 с.

57. Домашнев, А. И. Интерпретация художественного текста: нем. яз.: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз» Текст. / А. И. Домашнев, И. П. Шишкина, Е. А. Гончарова. М.: Просвещение, 1989. - 208 с.

58. Домашнев, А. И Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе: Из опыта работы Текст. / А. И. Домашнев, К. Г. Вазбуцкая, Н. Н. Зыкова и др.- М.: Просвещение, 1983. 224 с.

59. Европейский языковой портфель для филологов (преподавателей языка, письменных и устных переводчиков). В трёх частях Текст. / Сост. К. М. Ирихсанова, под ред. А. Н. Набережнова, Р. Шерера. Ч. 1 Языковой паспорт. - М.: МГЛУ, 2003. - 13 с.

60. Европейский языковой портфель для филологов (преподавателей языка, письменных и устных переводчиков). В трёх частях Текст. / Сост. К. М. Ирихсанова, под ред. А. Н. Набережнова, Р. Шерера. Ч. 2, 3 Языковая биография. Досье. - М.: МГЛУ, 2003. - 75 с.

61. Егоров, Т. Г. Психология овладения навыком чтения Текст. / Т. Г. Егоров. М.: АПН РСФСР, 1953. - 264 с.

62. Есипов, Б. П. Самостоятельная работа учащихся на уроках Текст. / Б. П. Есипов. М.: гос.учебно-педагогическое изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1961. - 239 с.

63. Жарова, Л. В. Организация самостоятельной учебно-познавательной деятельности учащихся: учеб. пособие к спецкурсу Текст. / Л. В. Жарова. -Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1986. 79 с.

64. Жигиль, В. Г. Вопросы обучения чтению Текст. / В. Г. Жигиль, В. С. Короткевич. Орел: Орл. гос. ун - т, 2003. - 30 с.

65. Залевская, А. А. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте Текст. / А. А. Залевская. Тверь: Тверская областная типография, 1996. - 196 с.

66. Зимняя, И. А. Педагогическая психология: Учебное пособие для педагогических вузов Текст. / И. А. Зимняя. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997.-477с.

67. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991. - 219 с.

68. Зимняя, И. А. Психология обучения неродному языку Текст. / И. А. Зимняя. М.: Рус. яз., 1989. - 219 с.

69. Зязюн, И. Я. Основы педагогического мастерства: Учебное пособие для педагогических специальных высших учебных заведений Текст. / И. Я. Зязюн, И. Ф. Кривонюк и др.; под ред. И. Я. Зязюна. М.: Просвещение, 1989. - 302 с.

70. Ильин, М. С. Основы теории упражнений по иностранному языку Текст. / М. С. Ильин; под ред. проф. В. С. Цетлин. М.: Педагогика, 1975. - 152 с.

71. Ильясов, И. И. Новый взгляд на умственное и развивающее обучение Текст. /И. И. Ильясов//Вопросы психологии, 1996. -№ З.-С. 138-141.

72. Калинина, С. В. Обучение чтению на факультативных занятиях Текст. / С. В. Калинина // ИЯШ, 1995. № 6. - С. 38-45.

73. Калмыкова, 3. И. Продуктивное мышление как основа обучаемости Текст. / 3. И. Калмыкова. М.: Педагогика, 1981. - 200 с.

74. Каменская, О. JI. Текст и коммуникация: Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков Текст. / О. Л. Каменская. -М.: Высш. шк., 1990.- 152 с.

75. Капаева, А. Е. Методика организации самостоятельной работы по изучению иностранного языка у студентов младших курсов факультетов иностранных языков Текст. : автореф дис. . канд. пед. наук / Капаева А. Е. -М., 2001.- 16 с.

76. Капаева, А. Е. О формировании готовности учащихся к самообучению ИЯ Текст. / А. Е. Капаева // ИЯШ, 2001. № 3. - С. 12-17.

77. Карабан, В. И. Прецептивные импликации грамматики текста Текст. / В. И. Карабан // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. — Киев: Вища школа, 1979. — С. 75-92.

78. Карапчук, А. В. Работа над аутентичными немецкими текстами Текст. / А. В. Карапчук // ИЯШ, 1998. № 6. - С. 33-38.

79. Карпова, К. И. О практических умениях в работе с текстом Текст. / К. И. Карпова // ИЯВШ. Вып. 4, Рига: Издательство ЛГУ им. П. Стучки,1976.-С. 103-112.

80. Китайгородская, Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам: Теория и практика Текст. / Г. А. Китайгородская. М.: Рус. яз., 1992. -254 с.

81. Клычникова, 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителя Текст. / 3. И. Клычникова. -М.: Просвещение, 1983.-207 с.

82. Колкер, Я. М Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб. пособие Текст. / Я. М Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева. -М.: Издательский центр «Академия», 2001. 264 с.

83. Колшанский, Г. В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г. В. Колшанский. — М.: Наука, 1984. — 175 с.

84. Комков, И. Ф. Задачи и упражнения по методике преподавания иностранных языковТекст. / И. Ф. Комков. Минск: Вышэйшая школа, 1986.-204 с.

85. Конышева, А. В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку Текст. / А. В. Конышева. СПб.: КАРО, Мн.: «Четыре четверти», 2005. - 208 с.

86. Коряковцева, Н. Ф. Автономия учащегося в учебной деятельности по овладению ИЯ как образовательная цель Текст. / Н. Ф. Коряковцева // ИЯШ, 2001. -№ 1.-С. 9-14.

87. Коряковцева,Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей Текст. / Н. Ф. Коряковцева. М.: АРКТИ, 2002. - 176 с.

88. Красных, В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: курс лекций Текст. / В. В. Красных. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2001.-270 с.

89. Крупаткин, Я. Б. Об одном пути к пониманию текстов Текст. / Я. Б. Крупаткин // ИЯШ, 1995. № 2. - С. 67-72.

90. Кубрякова, Е. С. О тексте и критериях его определения Текст. Структурность и семантика в 2 т. Текст. / Е. С. Кубрякова. Т.1. - М.: Спорт Академ Пресс, 2001,- С. 72-81.

91. Кузин, Ф. А. Кандидатская диссертация. Методика написания, правила оформления и порядок защиты: Практическое пособие для аспирантов и соискателей учёной степени Текст. / Ф. А. Кузин. М.: Ось - 89, 2005. -224 с.

92. Кузьмина, JI. Г. Профессиональный портфель будущего преподавателя иностранных языков Текст. / Л. Г. Кузьмина // Актуальные проблемы современного иноязычного образования: Сборник научных статей. Курск: Курск, гос. ун - т, 2006. - 130 с.

93. Кулагина, И. Ю. Возрастная психология. Развитие человека от рождения до поздней зрелости: Учебное пособие для ст-тов вузов Текст. / И. Ю. Кулагина, В. Н. Колюцкий М.: Сфера, 2003. - 464 с.

94. Культурология. XX век: Энциклопедия Текст. / Т.1. -СПб.Университетская книга; ООО "Алетейя", 1998.-447 с.

95. Кулюткин, Ю. Н. Психология обучения взрослых Текст. / Ю. Н. Кулюткин. М.: Просвещение, 1985. - 128с.

96. Лапидус, Б. А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи (пути и приёмы) Текст. / Б. А. Лапидус. М.: Высш. шк., 1970. - 127 с.

97. Леонтьев, А. А. Восприятие текста как психологический процесс // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия Текст. / А. А. Леонтьев. — Киев: Вища школа, 1979. — С. 18-29.

98. Леонтьев, А. А. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия Текст. / А. А. Леонтьев. -М.: Рус. яз., 1991.-360 с.

99. Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / А. А. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 211 с.

100. Леонтьев, А. Н. Деятельность, сознание, личность Текст. /

101. A. Н. Леонтьев. М.: Политиздат, 1975. - 304 с.

102. Лернер, И. Я. Дидактические основы методов обучения Текст. / И. Я. Лернер. М: Педагогика, 1981. - 254 с.

103. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред.

104. B. Н. Ярцева, 2-е изд., дополненное. М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 2002. - С. 136-137.

105. Лосева, Л. М. Как строится текст Текст. / Л. М. Лосева; под ред. Г. Я. Солганика. ~М.: Просвещение, 1980. 96 с.

106. Лотман, Ю. М. Текст в тексте Текст. / Ю. М. Лотман // Избранные статьи, т. 1. — Таллин: Александра, 1992. — 148-160.

107. Лурия, А. Р. Высшие корковые функции человека и их нарушения при локальных поражениях мозга Текст. / А. Р. Лурия. М.: изд. МГУ, 1962. -432с.

108. Лында, А. С. Самостоятельная работа и самоконтроль в учебной деятельности старших школьников: метод, пособие Текст. / А. С. Лында-М.: МОПИим. Н. К. Крупской, 1971. 160 с.

109. Ляховицкий, М. В. Методика преподавания иностранных языков: Учебное пособие для филологических факультетов вузов Текст. / М. В. Ляховицкий. -М.: Высш. шк., 1981. 159 с.

110. Макарова, А. И. Некоторые рекомендации по организации самостоятельной работы учащихся по домашнему чтению на французском языке Текст. / А. И. Макарова//ИЯШ, 2003. -№ 2. С. 21-25.

111. Маслова, Н. Ф. Педагогика школьного возраста: Учебно-методические схемы и материалы для самостоятельной работы студентов педагогического института Текст. / Н. Ф. Маслова, Е. С. Туренская. Орел, 1990. - 66 с.

112. Маслыко, Е. А. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие Текст. / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько и др. Минск: Вышэйшая школа, 1996. - 522 с.

113. Матвеева, Г. Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста Текст. / Г. Г. Матвеева. — Ростов: Издательство Ростовского ун-та, 1984. — 250 с.

114. Матвеева, Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий Текст. / Т. В. Матвеева. Свердловск:изд-во Урал, ун-та, 1990. - 168 с.

115. Методическая подготовка студентов факультетов иностранных языков педагогических институтов Текст. / Под ред. Г. В. Роговой, МГПИ им. В. И.Ленина, 1972. 178 с.

116. Мете, Н. А. Структура научного текста и обучение монологической речи Текст. / Н. А. Мете, О. Д. Митрофанова, О. Д. Одинцова. М.: Русский язык, 1981.-141 с.

117. Мечковская, Н. Б. Социальная лингвистика: пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев Текст. / Н. Б. Мечковская. 2-е изд., испр. М.: Аспект Пресс, 1996. - 206 с.

118. Микельсон, Р. М. О самостоятельной работе учащихся Текст. / Р. М. Микельсон. М.: Учпедгиз, 1963.- 176 с.

119. Мильруд, Р. П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста Текст. / Р. П. Мильруд, Е. В. Носонович // ИЯШ, 1999. № 1- С.6-12.

120. Мильруд, Р. П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам Текст. / Р. П. Мильруд // ИЯШ, 1995. -№ 5 -С. 13-18.

121. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методика обучения французскому языку Текст. / Р. К. Миньяр-Белоручев. М.: Просвещение, 1990. - 224 с.

122. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методический словник: Толковый словарь терминов методики обучения языкам Текст. / Р. К. Миньяр-Белоручев. -М.: «Стелла», 1996. 144 с.

123. Миту сова, О. А. Обучение студентов самостоятельной работе с научной / филологической литературой (языковой вуз) Текст. : дис. . канд. пед.наук / Митусова О. А. М., 1988. - 180 с.

124. Москальская, О. И. Грамматика текста Текст. / О. И. Москальская. -М.: Высшая школа, 1981. 183 с.

125. Москальская, О. И. Текст как лингвистическое понятие Текст. / О. И. Москальская // ИЯШ, 1978. -№ 3. С. 9-17.

126. Мусницкая, Е. В. Сто вопросов к себе и к ученику Текст. / Е. В. Мусницкая. М.: Дом педагогики, 1996. - 192 с.

127. Мухина, В. С. Психология детства и отрочества. Учебник для студентов психолого-педагогических факультетов вузов Текст. / В. С. Мухина. М.: Ин-т практической психологии, 1998. - 488 с.

128. Нефедова, Л. А. Условия формирования способности и готовности самообучения в процессе чтения Текст. / Л. А. Нефедова // ИЯШ, 1997. -№ 1.-С. 14-18.

129. Никитина, Т. М. Обучение учащихся старших классов грамматической стороне чтения (на материале немецкого языка) Текст.: дис. . канд. пед. наук / Никитина Т. М. Л., 1981. - 248 с.

130. Новиков, А. И. Семантика текста и ее формализация Текст. / А. И. Новиков. М.: Наука, 1983. - 216 с.

131. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка Текст. / Перевод под общ. ред. К. М. Ирихсановой. М.: МГЛУ, 2001.-256 с.

132. Осннцкий, А. К. Саморегуляция деятельности и формирование активной личности Текст. / А. К. Осницкий- М.: Знание, 1986. 186 с.

133. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX XX вв Текст. / Под ред. И. В. Рахманова. - М.: Педагогика, 1972. -320 с.

134. Основы организации учебной деятельности и самостоятельной работы студентов: Учебно-методическое пособие Текст. / В. Граф, И. И. Ильясов, В. Я. Ляудис. М.: Московский гос. ун-т им. Ломоносова, 1981. - 79 с.

135. Основы теории речевой деятельности Текст. / Под ред. А. А. Леонтьева. -М.: «Наука», 1974.-368 с.

136. Очерки по методике обучения немецкому языку (для пед. вузов) Текст. / Под. ред. И. В. Рахманова. М.: Высш. шк., 1974. - 243 с.

137. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст. / Е. И. Пассов-М.: Просвещение, 1991.-223 с.

138. Перлова, И. В. Дидактическое содержание и организация самостоятельной работы при обучении иноязычному информативному чтению Текст. : дис. . канд. пед.наук / Перлова И. В. М., 1997. - 235 с.

139. Пидкасистый, П. И. Самостоятельная деятельность учащихся. Дидактический анализ процесса и структуры воспроизведения и творчества Текст. / П. И. Пидкасистый. М.: Педагогика, 1972. - 184 с.

140. Поздеева, Е. К. О самостоятельном чтении учащихся на ИЯ Текст. / Е. К. Поздеева // ИЯШ, 1990. № 2. - С. 22-24.

141. Поманисочка, Э. В. Обучение чтению литературы по специальности студентов 1 курса филологического факультета педвуза (на материале английского языка) Текст. : дис. . канд. пед. наук / Поманисочка Э. В. -Н.Новгород, 1996.-228 с.

142. Практический курс первого иностранного языка Текст. / Е. И. Клочкова, У. А. Уварова // Сборник программ по направлению подготовки дипломированного специалиста, 620100 Лингвистика имежкультурная коммуникация. Орел: Орл. гос. ун-т, 2003, С. 3-14.

143. Программы общеобразовавтельных учреждений. Немецкий язык. 5-9 классы Текст. / И. JI. Бим. М.:Просвещение, 2006 - 62 с.

144. Программы общеобразовавтельных учреждений. Немецкий язык. 10-11 классы Текст. / Г. И. Воронина. М.:Просвещение, 2006 - 94 с.

145. Рабинович, Ф. М. Интенсивные методы обучения в средней школе Текст. / Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова // ИЯШ, 1991. -№ 1. С. 9-11.

146. Раушенбах, В. Э Краткий обзор основных методов преподавания иностранных языков с I по XX век Текст. / В. Э. Раушенбах. М.: Высш. шк., 1971.-112 с.

147. Реферовская, Е. А. Лингвистические исследования структуры текста Текст. / Е. А. Реферовская. — Л.: Наука, 1983. — 215 с.

148. Рогова, Г. В. Личностное чтение Текст. / Г. В. Рогова, Г. Н. Ловцевич // ИЯШ, 1994. -№ l.-c. 16-19.

149. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. М.: Просвещение, 1991.-287 с.

150. Сафонова, В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций Текст. / В. В. Сафонова. -Воронеж: Истоки, 1996.-237 с.

151. Сергиевский, М. В. К вопросу о задачах обучения иностранному языку в школе Текст. / М. В. Сергиевский // ИЯВШ. Вып. II. - 1945.

152. Серкова, Н. И. Сверхфразовое единство как функционально — речевая единица Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Серкова Н. И. — М., 1968. — 16 с.

153. Сластенин, В. А. Педагогика: Учебное пособие для педагогических вузов 2-х частях Текст. / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; под ред.В. А. Сластенина. Ч. 1.- М.: ВЛАДОС, 2003. - 288 с.

154. Сластенин, В. А. Педагогика: Учебное пособие для педагогических вузов 2-х частях Текст. / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; подред.В. А. Сластенина. Ч. 2 - М.: ВЛАДОС, 2003. - 256 с.

155. Сметанникова, Н. Н. Стратегии понимания текста и уровни владения языками Текст. / Н. Н. Сметанникова // Сб. научных трудов. Вопросы методики и психологии обучения иностранным языкам в языковом вузе. -Вып. 121.-М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1977. С. 85-92.

156. Смирнова, Л. Н. Оптимизация процесса обучения просмотровому чтению учеников старших классов гимназии (на примере немецкого языка) Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Смирнова Л. Н. СПб., 2001. -15 с.

157. Солганик, Г. Я. Синтаксическая стилистика. Сложное синтаксическое целое. Учеб пособие для вузов по специальностям «Русский язык» и «Журналистика» Текст. / Г. Я. Солганик. — М.: Высшая школа, 1973. -214 с.

158. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей Текст. / Е. Н. Соловова. М.: Просвещение, 2002. - 239 с.

159. Сорокин, Ю. С. Текст: цельность, связность, эмотивность Текст. / Ю. С. Сорокин // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста.

160. М.: Наука, 1982. —С. 45-60.

161. Сухих, С. А. Типология языкового общения Текст. / С. А. Сухих // Язык, дискурс и личность: Межвуз. сб. науч. тр. — Тверь: ТГУ,1990. — С. 4351.

162. Сысоев, П. В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка Текст. / П. В. Сысоев // ИЯШ, 2001.-№4.-С. 12-18.

163. Тамбовкина, Т. Ю. К проблеме автономии обучающихся иностранному языку в педвузе Текст. / Т. Ю. Тамбовкина // ИЯШ, 1998. № 4. - С. 84-88.

164. Татаурова, Л. Д. Формирование умений самостоятельной работы учащихся с книгой / текстом на иностранном языке в процессе внеклассного чтения (немецкий язык) Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Татаурова Л. Д. М., 1989. - 16 с.

165. Тен, Э. Г. Обучение чтению на иностранном языке в младших классахсредней школы (на материале французского языка) Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Э. Г. Тен. СПб., 1997. - 16 с.

166. Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении Текст. / Том 3: Основные проблемы в историческом освещении. Стиль. Произведение. Литературное развитие. -М.: АН СССР, 1965. 504 с.

167. Тер Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст.: учеб. пособие / С. Г. Тер - Минасова - М.: Слово / Slovo, 2000. -624 с.

168. Торсуева, Н. Г. Интонация и смысл высказывания Текст. / Н. Г. Торсуева. — М.: Наука, 1979. 112 с.

169. Трофимова, Л. В. Формирование самостоятельной учебной деятельности студентов языкового факультета на основе развития учебной автономии (на материале французского языка) Текст. : автореф. дис. . канд. пед.наук / Трофимова Л. В. Тамбов, 2002. - 21 с.

170. Управление познавательной деятельностью учащихся Текст. / Под ред. П. Я. Гальперина, Н. Ф. Талызиной. М.: Изд - во МГУ, 1972. - 260 с.

171. Ушинский, К. Д. Избранные педагогические сочинения Текст. / К. Д. Ушинский. М.'Учпедгиз, 1945. - 565 с.

172. Уэст, М. Обучение английскому языку в трудных условиях: Обучение английскому языку как иностранному и заметки по составлению учебников Текст. / М. Уэст. Перевод с англ. А. С. Игнатьева. М.: Просвещение, 1966. -116с.

173. Фоломкина, С. К. Зависимость типов упражнений от видов чтения // Методические записки по вопросам преподавания иностранных языков в вузе. Проблемные вопросы обучения чтению Текст. / С. К. Фоломкина. -М., 1970.-С. 13-18.

174. Фоломкина, С. К Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе Текст. / С. К. Фоломкина. М.: Высш. шк., 1987. - 207 с.

175. Фридман, Л. Г. Грамматические проблемы лингвистики текста Текст.: автореф. дис. док. филол. наук / Фридман. Л. Г. — Л., 1979. — 23 с.

176. Фридман, Л. М. Педагогический опыт глазами психолога Текст. /

177. JI. M. Фридман. М.: Просвещение, 1987. - 223 с.

178. Фридман, JI. М. Психологическая наука учителю Текст. / JI. М. Фридман, К. Н. Волков - М.: Просвещение, 1985. -223 с.

179. Харламова, М. В. Использование «идейных сеток» на уроке иностранного языка Текст. / М. В. Харламова // ИЯШ, 2005. № 1. - С. 3-9.

180. Цетлин, В. С. Трудности текстов для чтения Текст. / В. С. Цетлин // ИЯШ, 1994. -№3. — С. 9-13.

181. Чистякова, Г. Н. Психологическое исследование содержательной структуры текста в связи с проблемой понимания Текст. / Г. Н. Чистякова // Вопросы психологии, 1974.-№ 4.-С. 115-128.

182. Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов Текст. / С. Ф. Шатилов. М.: Просвещение, 1986. - 223 с.

183. Шварц, Л. М. Психология навыка чтения Текст. / JI. М. Шварц. М.: Учпедгиз, 1941. - 144 с.

184. Шибаева, JI. В. Анализ подходов к вариантам развивающего обучения Текст. / JI. В. Шибаева. Орел: Орл. гос. ун. - т, 1999. - 133 с.

185. Шибаева, JI. В. Обеспечение психологической глубины учебных инновационных курсов: Учебно-методическое пособие для учителя иностранного языка Текст. / JI. В. Шибаева, Е. И. Мануйлова. Орел: Издательство Социально-Образовательного Центра, 1997. - 36 с.

186. Шибаева, JI. В. Психологические основы организации самостоятельной учебной деятельности студентов: Методические рекомендации в помощь преподавателям и студентам Текст. / JI. В. Шибаева. Орел: ОГПИ, 1989. -42 с.

187. Щерба, Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики Текст. / JI. В. Щерба; под ред. И. В. Рахманова. -М.: Высш. шк., 1974.- 112 с.

188. Щукина, Г. И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе Текст. / Г. И. Щукина. М.: Просвещение, 1979. - 160 с.

189. Эльконин, Д. Б. Психология развития: Учебное пособие для студентоввузов Текст. / Д. Б. Эльконин. -М: Академия, 2001. 144 с.

190. Языкова, Н. В. Сборник задач и заданий по методике преподавания иностранных языков: Пособие для студентов пед. институтов Текст. / Н. В.Языкова-JL: Просвещение, 1977.-263 с.

191. Якубинский, JI. П. Язык и его функционирование: избранные работы Текст. / JI. П. Якубинский. Отв. ред. А. А. Леонтьев. — М.: Наука, 1986. -207 с.

192. Якушина, Л. Б. Интеркультурный подход к обучению в современных учебниках немецкого языка „Sprachbriicke", „Sichtwechsel" Текст.: дис. . канд. пед. наук / Якушина Л.Б. М., 2001. - 194 с.

193. Ahrenholz, В. Brief an unsere Studenten. Niitzliche Tips zum Thema / B. Ahrenholz, U. Ladenburger // Fremdsprache Deutsch, 1993. N 1: Lernstrategien. - S. 29-34.

194. Aigner, E. Der Bologna-Pozess. Reform der europaischen Hochschulbildung. Chancen der Informations-und Kommunikationstechnologie / E. Aigner Kern: Johannes-Kepler-Universitat Linz, 2006. - 147S.

195. Apelt, W. Das Bild vom Fremden. Probleme und Erkenntnis zur Stereotypenbildung im Fremdsprachenunterricht / W. Apelt // FU, 1992. N 4. -S. 195-197.

196. Baldegger, M. Kontaktschwelle Deutsch als Fremdsprache. Europarat fur kulturelle Zusammenarbeit / M. Baldegger, M. Miiller, G. Schneider. Berlin; Miinchen, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt, 1980. - 504 S.

197. Beaugrande, R. de . Text, Discourse, and Process. Toward a Multidisciplinary Science of Text / R. de Beaugrande. London and N.Y.: Longman Alex Publishing Corporation, 1980. — 420 p.

198. Beaugrande, R. de. Text Linguistics / R. de Beaugrande // The Encyclopaedia of Language and Linguistics. — Oxford, New York, Seoul, Tokyo: Pergamon Press, 1994. —P. 4573 — 4578.

199. Behme, H. Miteinander reden lernen: Sprechspiele im Unterricht / H. Behme. Miinchen: Iudicium-Verlag, 1988. - 222 S.

200. Bimmel, P. Arbeit mit Lehrwerklektionen. Fernstudieneinheit. Erprobungsfassung / P. Bimmel, B. Kast, G. Neuner. Berlin, Miinchen, Leipzig, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt, 1994. - 211 S.

201. Bimmel, P. Lernerautonomie und Lernstrategien. Fernstudieneinheit 23 / P. Bimmel, U. Rampillon unter Mitarbeit von H. Meese.- Berlin, Miinchen, Leipzig, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt, 1999. 199 S.

202. Bimmel, P. Lernstrategien im Deutschunterricht / P. Bimmel // Fremdsprache Deutsch. 1993. - N 1: Lernstrategien. - S. 4-11.

203. Bludau, M. Die Rolle von Texten beim interkulturellen Lernen / M. Bludau //FU.- 1993--N1.-S. 11-14.

204. Brown, G. Discourse Analysis / G. Brown, G. Yule. — Cambridge: Cambridge University Press, 1983. — 350 p.

205. Butzkamm W. Zur methodischen Erneuerung des Fremdsprachenunterrichts.- Padagogische Welt. Heft 2. - Februar 1986. - S. 77 - 80.

206. Coulthard, M. (ed.) Advances in Spoken Discourse Analysis / M. Coulthard.1.ndon: Routledge, 1992. — 312 p.

207. Diaz, C. Fur wen sind eigentlich Hausaufgaben? Hausaufgaben als Selbstlernaufgabe um schiilerzentrierten Unterricht / C. Diaz // Fremdsprache Deutsch, 1993. -N 1: Lernstrategien. S. 37-38.

208. Dijk, T. A. van Textwissenschaft: Eine interdisziplinare Einfuhrung / T. A. van Dijk. — Miinchen, Tiibingen: Verlag Miinchen, Tubingen, 1980. -439 S.

209. Diiwell, H. Der Fremdsprachenlerner / H. Diiwell // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage; hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm. Tubingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995. -S. 166-171.

210. Edelhoff, Ch. Authentische Texte im Deutschunterricht: Einf. Und Unterrichtsmodelle / Ch. Edelhoff. Miinchen: Max Hueber Verlag, 1985. - 206 S.

211. Edmondson, W. J. Interaktion zwischen Fremdsprachenlehrer und -lerner / W. J. Edmondson // Handbuch Fremdsprachenunterricht, 3. Auflage; hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm. Tubingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995.-S. 175-180.

212. Ehlers, S. Literarische Texte lesen lernen / S. Ehlers/ Miinchen: Klett Edition Deutsch, 1992. - 96 S.

213. Einsiedler, W. Selbststeuerung und Lernhilfen im Unterricht / W. Einsiedler. In: H. Neber, A. Wagner, W. Einsiedler (Hrsg.) Selbstgesteurtes Lernen. -Weinheim, Basel, 1978.-S. 192-213.

214. Ellis, G. Learning to Learn / G. Ellis, B. Sinclair. Camb. Press, 1989. -118 p.

215. Europarat Rat fur kulturelle Zusammenarbeit. Gemeinsamer europaischer Referenzrahmen fur Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Niveau A1-A2, B1-B2, C1-C2. Berlin, Miinchen, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt, 2005. - 244 S.

216. Freudenstein, R. Friedenserziehung als padagogischer Auftrag beim Lehren und Lernen fremder Sprachen. Ein neues Lernziel auf dem Weg zum Unterrichtsprinzip / R. Freudenstein // Praxis des neusprachlichen Unterrichts, 1992. -N 3. S. 227-236.

217. Geist. H. „Crazy" im Deutschunterricht. Leselust durch Aufgabenorientierung und Lesestrategien / H. Geist // Fremdsprache Deutsch, 2002. Heft 27: Kinder - und Jugendliteratur. - S. 42-47.

218. Glaboniat, M. Profile deutsch. Gemeinsamer europaischer

219. Referenzrahmen.Lernzielbestimmungen. Kannbeschreibungen. Kommunikative Mittel. Niveau A1-A2, B1-B2, C1-C2 / M. Glaboniat, M. Muller, P. Rusch, H. Schmitz, L. Wertenschlag. Berlin, Munchen, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt, 2005. - 240 S.

220. Grauberg, W. Der Deutschunterricht in linguistisch-padagogischer Sicht / W. Grauberg // Probleme des Deutschen als Fremdsprache. Mtinchen: Max Hueber Verlag, 1969. - S. 24-33.

221. Grundbaustein zum Zertifikat Deutsch als Fremdsprache. Bonn, Frankfurt: Deutscher Volkshochschulverband, 1987. - 146 S.

222. Heyd, G. Deutsch lehren: Grundwissen fur den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache / G. Heyd. Farnkfiirt / M.: Moritz Diesterweg, 1990. - 290 S.

223. Hofman, R. Lernberatung: Anleitung zu selbstandigem Lernen. Ein Bericht aus dem Selbstlernzetrum / R. Hofman, P. Schulze-Lefert // Fremdsprache Deutsch, 1993. Sondernummer II. - S. 28-33.

224. Hufeisen, B. Angewandte Linguistik fur den fremdsprachlichen Deutschunterricht. Eine Einfuhrung. Fernstudieneinheit / B. Hufeisen, G. Neuner. Berlin, Munchen, Leipzig, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt, 1995. - 146 S.

225. Jenfu, N. Fisch geben oder fischen lehren? Lesestrategien fur chinesische Studenten / N. Jenu // Fremdsprache Deutsch, 1993. N 1: Lernstrategien. -S. 46-50.

226. Kast, B. Die vier Fertigkeiten. In: Kast В., Neuner G. (Hrsg.) Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lerhwerken fur den fremdsprachlichen Deutschunterricht / B. Kast. - Berlin, Munchen: Langenscheidt, 1994. - S. 43 - 55.

227. Keller, S. Lesewege. Wahlen, was man lesen will, iiberlegen, wie man lesen soil / S. Keller, M. Mariotta // Fremdsprache Deutsch, 1996. Sondernummer: Autonomes Lernen. - S.30-33.

228. Kerschhofer, N. Sozialformen / N. Kerschhofer // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm. Tubingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995.1. S. 489-495.

229. Kleppin, К. Sprach und Sprachlernspiele / K. Kleppin // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm. - Tubingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995. -S. 220-223.

230. Knapp-Potthoff, A. Fremdsprachenlernen und -lehren. Eine Einflihrung in die Didaktik der Fremdsprachen vom Standpunkt der Zweitsprachenerwerbsforschung / A. Knapp-Potthoff, K. Knapp. Stuttgart, Berlin, Koln, Mainz: Kohlhammer, 1982. -254S.

231. Koenig, M. Autonomic und Lehrwerke ein Widerspruch? Oder: Wie kann die Autonomic der Lernenden durch Lehrwerke gefbrdert werden? / M. Koenig // Fremdsprache Deutsch, 1996. - Sondernummer: Autonomes Lernen. - S. 34-40.

232. Krumm, H.-J. Interkulturelles Lernen und interkulturelle Kommunikation / H.-J. Krumm // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm. Tubingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995.-S. 156-161.

233. Krusche, D. Anerkennung der Fremde / D. Krusche. In: B. Kast, G. Neuner (Hrsg.) Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lerhwerken fur den fremdsprachlichen Deutschunterricht. - Berlin, Miinchen: Langenscheidt, 1994.-S. 70-74.

234. Kiinzle, B. Autonomic in der Lehrpersonenfortbildung / B. Kiinzle, M. Miiller, M. Thurnherr, L. Wertenschlag // Fremdsprache Deutsch, 1996. -Sondernummer: Autonomes Lernen. S. 50-56.

235. Kurtz, G. „Hausaufgaben" wirkungsvoll selbst gestalten. Anregungen fur zielgerichtetes selbstandiges Lernen / G. Kurtz // Fremdsprache Deutsch, 1993. -N 1: Lernstrategien. S. 39-43.

236. Leech, G. N. Principles of Pragmatics / G. N. Leech. — London: Longman, 1983. —250 p.

237. List, G. Neuropsychologische Voraussetzungen des Spracherwerbs / G. List. In: E. Apeltauer (Hrsg.) Gesteuerter Zweitspracherwerb: Voraussetzungen und Konsequenzen fur den Unterricht. - Munchen: Max Hueber Verlag, 1987. -S. 87-99.

238. List, G. Psycholinguistik und Sprachpsychologie Psycholinguistik / G. List // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm. - Tubingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995.-S. 31-38.

239. Mey, J. L. Pragmatics: An Introduction / J. L. Mey. — Blackwell Publishers, 2001 —392 p.

240. Meyer, H. Unterrichtsmethoden. II. Praxisband / H. Meyer. Frankfurt am Main: Cornlesen Verlag Scriptor, 1987.-464 S.

241. Miiller, B.-D. Interkulturelle Verstehensstrategien. Vergleich und Empatie / Kilturkontraste im DaFU / B.-D. Mtiller; G. Neuner (Hrsg.) Munchen, 1986. -S. 33-84.

242. Neuner, G. Aufgaben und Ubungsgeschehen im Deutschunterricht / G. Neuner// Fremdsprache Deutsch. 1994. - N 1. - S. 6-13.

243. Neuner, G. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. Eine Einfuhrung. Fernstudieneinheit 4 / G. Neuner, H. Hunfeld. Berlin, Miinchen, Leipzig, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt, 1992. - 184 S.

244. Neuner, G. Methodik und Methoden: Uberblick / G. Neuner // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ, H- J. Krumm. Tubingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995. -S. 180-188.

245. Neuner, G. Uberlegungen zur Didaktik und Methodik des Textverstandnisses im Unterricht deutsch als Fremdsprache / G. Neuner // Zielsprache Deutsch, 1984. Heft 1. - S. 6-27.

246. Nodari, C. Autonomiefordernde Aufgaben im Fremdsprachenunterricht. Versuch einer Typologisierung / C. Nodari // Fremdsprache Deutsch, 1994. N 1: Aufgaben und Ubungsgeschehen. - S. 39-43.

247. Nodari, C. Autonomic und Fremdsprachenlernen / C. Nodari // Fremdsprache Deutsch, 1996. Sondernummer: Autonomes Lernen. - S. 4-10.

248. Ostman, J. Discourse analysis / J. Ostman, T. Virtanen // Handbook of Pragmatics: Manual. — Amsterdam, Philadephia, 1995. — P. 239 — 253.

249. Percy, K. Independent Study. Two examples from English higher education / K. Percy, P. Ramsden. Hertford: Stephen Austin and Sons Ltd, 1980. - 79 p.

250. Prokop, M. Lernen lernen aber ja! Aber wie? Klassifikation von Lernerstrategien im Zweit - und Fremdsprachenunterricht / M. Prokop // Fremdsprache Deutsch, 1993. -N 1: Lernstrategien. - S. 12-17.

251. Purin, M. C. The Training of Teaching of Modern Languages / M. C. Purin. -New York: Macmillan Co., 1959. 128 p.

252. Rampillon, U. Aufgabentypologie zum autonomen Lernen. Deutsch als Fremdsprache / U. Rampillon. Ismaning: Max Hueber Verlag, 2000. - 136 S.

253. Rampillon, U. Lernen leichter machen: Deutsch als Fremdsprache / U. Rampillon. Ismaning: Max Hueber Verlag, 1995. - 175 S.

254. Rampillon, U. Lerntechniken im Fremdsprachenunterricht. Handbuch / U. Rampillon. Ismaning: Max Hueber Verlag, 1989. - 139 S.

255. Rampillon, U. Offenes Lernen auch in der Lehrerfortbildung? / U. Rampillon // Fremdsprache Deutsch, 1996. - Sondernummer: Autonomes Lernen. - S. 44-48.

256. Rampillon, U. Zehn Tips fur Lehrerinnen und Lehrer / U. Rampillon // Fremdsprache Deutsch, 1993. -N 1: Lernstrategien. S. 18.

257. Roth, G. Erkenntnis und Realitat: Das reale Gehirn und seine Wirklichkeit /

258. G. Roth // S. Schmidt (Hrsg.) Der Diskurs des Radikalen Konstruktivismus. -Frankfurt / M.: Suhrkamp. S. 229 - 255.

259. Rug, W. 50 praktische Tips zum Deutschlernen / W. Rug, Th. Neumann, A. Tomaszewski. Miinchen: Verlag Klett Edition Deutsch GmbH, 1999. - 55 S.

260. Sauer, H. Der Fremdsprachenlehrer / H. Sauer // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ,

261. H.-J. Krumm. Tiibingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995. -S. 171-175.

262. Schmid-Schonbein, G. Arbeits- und Ubungsformen / G. Schmid-Schonbein // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm. Tubingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995. -S. 495-499.

263. Schmitz, H. „Profile deutsch" und was man damit machen kann. Funktion und Anwendungsmoglichkeiten der CD Rom / H. Schmitz // Fremdsprache Deutsch, 2002. - Heft 27: Kinder - und Jugendliteratur. - S. 56-59.

264. Schneider, G. Der europaische Referenzrahmen und die Mehrsprachigkeit / G. Schneider // Tagungsdokumentation und Arbeitsberichte zum Thema

265. Mehrsprachigkeit im Bereich Deutsch als Fremdsprache" 27 29. Juni 2003 Universitat Kassel. Hrsg. von G. Neuner unter Mitarbeit von U. Koithan. - kassel university press GmbH, 2003. - S. 87-108.

266. Schneider, G. Selbstevaluation lernen lassen / G. Schneider // Fremdsprache Deutsch, 1996. Sondernummer: Autonomes Lernen. - S. 16-23.

267. Schulz, D. Zur Methodik und zu den Zielsetzungen des fremdsprachlichen Unterrichts / D. Schulz. In: Probleme des Deutschen als Fremdsprache. -Miinchen: Max Hueber Verlag, 1969. - S. 120-136.

268. Stiefenhofer, H. Ubungen zum Leseverstehen / H. Stiefenhofer // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm. Tiibingen: A. Francke Verlag Tiibingen und Basel, 1995. -S. 246-248.

269. Stubbs, M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language / M. Stubbs. — Chicago, University of Chicago Press : 1983. — 272 p.

270. Thomsen, H. „Mein Lernziel ." Autonomic im ersten Jahr Deutsch als Fremdsprache / H. Thomsen // Fremdsprache Deutsch, 1996. Sondernummer: Autonomes Lernen. - S. 11-15.

271. Tonshoff, W. Fremdsprachenlerntheorie. Ausgewahlte Forschungsergebnisse und Denkanstosse ftir die Unterrichtspraxis / W. Tonshoff // Fremdsprache Deutsch, 1995. Sondernummer. - S. 4-15.

272. Tonshoff, W. Lernerstrategien / W. Tonshoff // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ, H.-J. Krumm. Tiibingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995. -S. 240-243.

273. Weigmann, J. Unterrichtsmodelle ftir Deutsch als Fremdsprache / J. Weigmann. Ismaning: Max Hueber Verlag, 1992. - 160 S.

274. Werth, P. Focus, Coherence and Emphasis / P. Werth. — London: Croom Helm, 1984.

275. Westhoff, G. Fertigkeit Lesen. Fernstudieneinheit 17 / G. Westhoff. -Berlin, Miinchen, Leipzig, Wien, Zurich, New York: Langenscheidt, 1997. -176 S.

276. Wicke, R. E. Die Aufgabe als Verstehenshilfe im Umgang mit literarischen Texten. Lernerzentrierte Ubungs- und Aufgabentypen / R. E. Wicke // Fremdsprache Deutsch, 1994. Heft 11: Literatur im Anfangerunterricht. -S. 40-45.

277. Widdowson, H. G. Directions in the teaching of discourse / H. G. Widdowson // Theoretical Linguistic Models in Applied Linguistics. — London, 1973. —P. 65 — 76.

278. WiBner-Kurzawa, E. Materialien zum Selbstlernen / E. WiBner-Kurzawa // Handbuch Fremdsprachenunterricht. 3. Auflage, Hrsg. von K.-R. Bausch, H. Christ,

279. H.-J. Krumm. Tubingen: A. Francke Verlag Tubingen und Basel, 1995. -S. 308-311.

280. Zimmer, H. D. Gedachtnispsychologische Aspekte des Lernens und Verarbeitens von Fremdsprache / H. D. Zimmer // Info DaF, 1988. N 2-S. 149-163.

281. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ УМК:

282. Бим, И. Л Шаги 1. Учебник немецкого языка для 5 класса общеобразоват. учреждений Текст. / И. Л. Бим. М.: Просвещение, 2001. -302 с.

283. Бим, И. Л Шаги 2. Учебник немецкого языка для 6 класса общеобразоват. учреждений Текст. / И. Л. Бим, Л. М. Санникова, Л. В. Садомова. Книга для чтения. Сост. Е. В. Игнатова. М.: Просвещение, 1999.-352 с.

284. Бим, И. Л Шаги 3. Учебник немецкого языка для 7 класса общеобразоват. учреждений Текст. / И. Л. Бим, Л. В. Садомова, И. А. Артемова. Книга для чтения. Сост. Е. В. Игнатова, Л. А. Чернявская. -М.: Просвещение, 2001.-272 с.

285. Бим, И. Л Шаги 4. Учебник немецкого языка для 8 класса общеобразоват. учреждений Текст. / И. Л. Бим, Л. М. Санникова, А. С. Картеева. Книга для чтения. Сост. Е. В. Игнатова. М.: Просвещение,2002.-255 с.

286. Бим, И. JI Шаги 5. Учебник немецкого языка для 9 класса общеобразоват. учреждений Текст. / И. JI. Бим, JI. В. Садомова. Книга для чтения. Сост.О. В. Каплина. М.: Просвещение, 2004. - 272 с.

287. Воронина, Г. И. Немецкий язык, контакты. Учебник для 10-11 классов общеобразоват. учреждений Текст. / Г. И. Воронина, И. В. Карелина. Книга для чтения. Сост. Г. И.Воронина, И. В. Карелина. М.: Просвещение, 2001 -224 с.

288. Гончарова, Н. От слова к тексту 1: Учебник немецкого языка для студентов лингвистических вузов и факультетов Текст. / Н. Гончарова, Н. Любимова, Ю. Казанцева. М. МАРТ, 2002. - 256 с.

289. Гончарова, Н. От слова к тексту 2: Учебник немецкого языка для студентов лингвистических вузов и факультетов Текст. / Н. Гончарова,

290. H. Любимова, Ю. Казанцева. М. ACT - ПРЕСС ШКОЛА, ACT - ПРЕСС МАРТ, 2006.-320 с.

291. Antonowa, L. Hallo, Nachbarn! Grundkurs Deutsch fur Erwachsene. Band

292. Einheiten 1 10 / L. Antonowa, H. Breitung, V. Nikulina, G. Orobej, G. Perfilowa, L. Scherer, T. Stupina. -M.: Mart, 1999. -166 S.

293. Antonowa, L. Hallo, Nachbarn! Grundkurs Deutsch fur Erwachsene. Band

294. Einheiten 11 20 / L. Antonowa, H. Breitung, V. Nikulina, G. Orobej, G. Perfilowa, L. Scherer, T. Stupina. - M.: Mart, 1999. -184 S.

295. Antonowa, L. Hallo, Nachbarn! Grundkurs Deutsch fur Erwachsene. Band

296. Einheiten 21 30 / L. Antonowa, H. Breitung, V. Nikulina, G. Orobej,

297. G. Perfilowa, L. Scherer, T. Stupina. M.: Mart, 1999. -167 S.

298. AufderstraBe, H. Delfin. Lehrwerk fur Deutsch als Fremdsprache /

299. H. AufderstraBe, J. Miiller, Th. Storz. Ismaning: Max Hueber Verlag.a) Lehrbuch.-2002.-256 S.b) Arbeitsbuch. 2002. - 504 S.

300. AufderstraBe, H. Themen 3. Lehrwerk fur Deutsch als fremdsprache. Kursbuch / H. AufderstraBe, W. Bonzli, W. Lohfert; Projektbegleitung:

301. H.-E. Piepho. Ismaning: Max Hueber Verlag, 1995. - 180 S.

302. Bachmann, S. Sichtwechsel Neu 1. Mittelstufe Deutsch als Fremdsprache. Text- und Arbeitsbuch / S. Bachmann, S. Gerhold., B.-D. Miiller, G. Wessling. -Stuttgart: Ernst Klett Verlag GmbH, 1999. 199 S.

303. Bachmann, S. Sichtwechsel Neu 2. Mittelstufe Deutsch als Fremdsprache. Text- und Arbeitsbuch / S. Bachmann, S. Gerhold., B.-D. Miiller, G. Wessling. -Stuttgart: Ernst Klett Verlag GmbH, 2000. 175 S.

304. Bachmann, S. Sichtwechsel Neu 3. Mittelstufe Deutsch als Fremdsprache. Text- und Arbeitsbuch / S. Bachmann, S. Gerhold., B.-D. Miiller, G. Wessling. -Stuttgart: Ernst Klett Verlag GmbH, 2000. 167 S.

305. Dallapiazza, R.-M. Tangram Z. Zertifikat Deutsch. Kursbuch und Arbeitsbuch / R.-M. Dallapiazza, E. von Jan, B. Bliiggel, A. Schumann. Ismaning: Max Hueber Verlag, 2001.-236 S.

306. Kopp, G. Pingpong Neu 1. Dein Deutschbuch. Lehrbuch / G. Kopp, K. Frolich.- Ismaning: Max Hueber Verlag, 2001. 144 S.

307. Kopp, G. Pingpong Neu 2. Dein Deutschbuch. Lehrbuch / G. Kopp, K. Frolich.- Ismaning: Max Hueber Verlag, 2001. 160 S.

308. Perlmann-Balme, M. Em. Bruckenkurs. Deutsch als Fremdsprache fur die Mittelstufe / M. Perlmann-Balme, S. Schwalb, D. Weers. Ismaning: Max Hueber Verlag.a) Kursbuch.-2000.-128 S.b) Arbeitsbuch. 2000. - 128 S.

309. Perlmann-Balme, M. Em. Hauptkurs. Deutsch als Fremdsprache fur die Mittelstufe / M. Perlmann-Balme, S. Schwalb. Ismaning: Max Hueber Verlag.a) Kursbuch. 2000. - 128 S.6b) Arbeitsbuch. 2000. - 120 S.

310. Perlmann-Balme, M. Em. Abschlusskurs. Deutsch als Fremdsprache fur die

311. Mittelstufe / M. Perlmann-Balme, S. Schwalb. Ismaning: Max Hueber Verlag.a) Kursbuch. 2000. - 128 S.b) Arbeitsbuch. 2000. - 128 S.205

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.