Литературная традиция в творчестве афроамериканских писателей последней четверти XX века: Тони Моррисон, Глория Нейлор, Элис Уокер тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат филологических наук Гусарова, Ирина Владимировна

  • Гусарова, Ирина Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 203
Гусарова, Ирина Владимировна. Литературная традиция в творчестве афроамериканских писателей последней четверти XX века: Тони Моррисон, Глория Нейлор, Элис Уокер: дис. кандидат филологических наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Москва. 2003. 203 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гусарова, Ирина Владимировна

Введение.

Глава 1. Афроамериканская литературная традиция и творчество афроамериканских писателей последней четверти XX века.

Глава 2. Традиция нового латиноамериканского романа и творчество афроамериканских писателей США последней четверти XX века.

Глава 3. Традиции Уильяма Фолкнера и творчество Тони

Моррисон.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Литературная традиция в творчестве афроамериканских писателей последней четверти XX века: Тони Моррисон, Глория Нейлор, Элис Уокер»

Афроамериканская литература — это сложный сплав различных традиций. Афроамериканский литературный текст возник в XVIII веке. Первые произведения афроамериканской литературы - это автобиографии, такие, например, как «История жизни Олауда Эквиано, или Густава Вассы, африканца, написанная им самим» (The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, or Gustavus Vassa, The African, Written by Himself, 1789). До начала XX века автобиография продолжала оставаться основным жанром афроамериканской литературы. Самые распространенные из автобиографий — «Рассказ о жизни Фредерика Дугласа» (A Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave, Written by Himself, 1845), «Рассказ о жизни и побеге Уильяма Уэлса Брауна» (Narrative of the Life and Escape of William Wells Brown, 1852), «Из рабства» Букера Ти Вашингтона (Up from Slavery, 1901).

В 1920-х годах афроамериканская литература пережила небывалый подъем, так называемый Гарлемский Ренессанс. В это время появилось множество талантливых писателей афроамериканцев: Лэнгстон Хьюз (19021967), Каунти Каллен (1903-1946), Клод Маккей (1889-1948) и других. Особенностью Гарлемского Ренессанса были поиски способов выражения проблем, стоявших перед афроамериканцами, и «закладывание основ» традиции. Большую роль играло обращение к африканскому прошлому. Лэнгстон Хьюз, например, в своей поэзии экспериментировал с формами афроамериканской музыкальной традиции - блюзом и джазом. Эти эксперименты имели огромное значение для дальнейшего развития афроамериканской литературы. Много Хьюз сделал и для прозы. Обратившись к фольклорной традиции, он создал образ Симпла, простака. За комической формой скетчей, посвященных этому персонажу, стояли серьезные темы, касающиеся положения афроамериканцев в Америке. Клод Маккей написал роман «Возвращение в Гарлем» (Home to Harlem, 1929), который посвящен жизни Гарлема 1920-х годов. Среди деятелей Гарлемского Ренессанса нельзя не назвать имени Зоры Нил Херстон: собирательница негритянского фольклора, она составила из легенд и сказок афроамериканцев книгу «Мулы и люди» (Mules and Men, 1935). Кроме того, ее роман «Чьи очи горе» (Their Eyes Were Watching God, 1937) оказал огромное влияние на последующие поколения афроамериканских авторов, так как в нем Херстон виртуозно воспроизвела устную негритянскую речь и ввела новую для афроамериканской литературы тему, открыв перед читателями внутренний мир черной женщины.

Гарлемский Ренессанс закончился в 1930-х годах, когда страна впала в Великую Депрессию. Однако уже сороковые-пятидесятые годы связаны с именами крупных писателей, таких, как Ричард Райт (1908-1960) и Ральф Эллисон (1914-1994). Роман «Сын Америки» (Native Son, 1940) Ричарда Райта является одним из самых ярких произведений афроамериканской литературы XX века. Проблематика «Сына Америки» близка проблематике европейского экзистенциализма. В романе ставится вопрос о смысле человеческой жизни: творческим актом, оправдывающим существование, становится убийство, оно помогает личности осознать свою экзистенцию. Убивая, афроамериканец как бы нарушает отведенную ему территорию, он активно вмешивается в происходящее вокруг, чувствует себя человеком, способным на поступки. Противоположную ситуацию мы видим в романе Ральфа Эллисона «Человек-невидимка» (Invisible Man, 1952). Здесь афроамериканец - никто, пустое место. Как бы он ни кричал, заявляя о своем существовании, на него не обращают внимания, с ним не считаются, для окружающего общества он попросту не существует.

В 1960-е годы на волне политических выступлений за права афроамериканцев возникли теория «черной эстетики» и «Движение черного искусства» (Black Arts Movement). Деятели «Движения черного искусства» призывали к тому, чтобы посвятить искусство исключительно проблемам афроамериканской общины и ограничиваться только ими, пренебрегая так называемыми «универсальными» вопросами: «Where the writers of another generation were persuaded to seek "universal" subjects and themes, the new black writers are deliberately delving into their own folk culture and tradition, exploring their own history, creating their own myths»1. Афроамериканские писатели 1960-х годов принципиально не пытались влиться в «основной поток» литературы США. Основным источником их вдохновения была жизнь негритянских кварталов. Изменилась и направленность произведений: в большинстве своем они предназначались для таких же афроамериканцев, как и сами их создатели.

Афроамериканские писатели последней четверти XX века вобрали в себя опыт своих предшественников и развили их идеи и темы. В данной работе анализируется преимущественно женская афроамериканская литература, так как именно женщины, такие, как Тони Моррисон (р. 1931), Элис Уокер (р. 1944), Глория Нейлор (р. 1950) заняли лидирующие позиции в афроамериканской литературе конца столетия. Основное внимание сосредоточено на романах Тони Моррисон: эта писательница - заметная фигура в культурной жизни США, лауреат Нобелевской премии по литературе (1993). Кроме того, в романах Тони Моррисон нашли свое отражение большинство тенденций афроамериканской литературы конца века.

Начиная с 1970-х годов, вместе с появлением новых имен в афроамериканской литературе, особенно интенсивно стала развиваться афроамериканская литературная критика. Вообще, типологическая связь произведений афроамериканских писателей с афроамериканской устной и литературной традициями и произведениями западной литературной традиции (североамериканской и западноевропейской) изучается достаточно давно. Эта связь основывается на утверждении Уильяма Дюбуа, что

Fuller Hoyt W. The New Black Literature: Protest or Affirmation // Gayle, Jr. A. The Black Aesthetic. - N.Y., 1971. -P.337. афроамериканское сознание является двойственным, принадлежащим сразу двум традициям: «After the Egyptian and Indian, the Greek and Roman, the Teuton and Mongolian, the Negro is a sort of seventh son, born with a veil, and gifted with second-sight in this American world,~a world which yields him no true self-consciousness, but only lets him see himself through the revelation of the other world. It is a peculiar sensation, this double-consciousness, this sense of always looking at one's self through the eyes of others, of measuring one's soul by the tape of a world that looks on in amused contempt and pity. One ever feels his twoness, an American, a Negro; two warring souls, two thoughts, two unreconciled strivings; two warring ideals in one dark body, whose dogged strength alone keeps it from being torn asunder» . Поэтому «двухголосой» является и афроамериканская литература: она равным образом принадлежит как собственно афроамериканской, так и западной традициям. Кроме Дюбуа, эту тему развивал также Ральф Эллисон в книге «Тень и действие» (Shadow and Act, 1964).

В конце XX века были напечатаны основные работы ведущих исследователей афроамериканской литературы, а также сборники литературоведческих статей. Они затрагивали как общие проблемы: генезис и становление афроамериканской литературы, афроамериканская литературная традиция, так и более частные вопросы. Афроамериканская критика является, в основном, структуралистской и постструктуралистской, главная ее задача - исследование структуры текста и деконструкция текста.

Теория Роберта Степто, изложенная в ряде статей и книге «Из-под маски» (From Behind the Veil: A Study of Afro-American Narrative, 1979), строится на том, что афроамериканская литература, как и любая другая литература, основана на так называемом «преджанровом мифе» (pregeneric myth). Этот миф способствует формированию того или иного литературного канона, созданию общей тенденции литературного процесса.

2 Du Bois W.E.B. The Souls of Black Folk. - N.Y., 1969 - P.45.

Преджанровый миф» афроамериканской литературы, по мнению Степто, - это стремление афроамериканцев к свободе и возможности выразить себя. Афроамериканская литературная традиция существует не потому, что есть некоторое число писателей афроамериканского происхождения, а потому, что все эти писатели тем или иным образом воплощают в своих произведениях этот «преджанровый миф»: «The historicity of the Afro-American literary tradition is then not the chronology of authors and texts but the history of the pregeneric myth in motion through both chronological and linguistic time in search of its form and voice»3.

Структура работы Степто напоминает об одной из знаковых черт афроамериканской литературной традиции - приеме «зова-и-ответа» (call-and-response), который пришел в литературу из афроамерикского церковного ритуала. Две части труда так и называются: «Зов» («Call») и «Ответ» («Response»). «Зов» в данном случае - это автобиографии XIX века негров-рабов и произведения Букера Ти Вашингтона и Уильяма Дюбуа, «ответ» -романы первой половины XX века. «Ответ», подчеркивает Степто, является всего лишь реакцией на «зов», и этот «ответ», в свою очередь, превращается в зов для следующего поколения писателей, ведь литературный процесс непрерывен.

Также Степто разделяет произведения афроамериканских писателей на два типа: литературу «восхождения» (ascent) и литературу «погружения» (immersion). В литературе «восхождения» описывается реальное или символическое путешествие на Север, где человек обретает свободу, но теряет связь с общиной. В литературе «погружения» герои, напротив, двигаются на Юг, где их свобода ограничивается, однако при этом они находят нечто более важное: ценности общины.

3 Stepto R.B. Teaching Afro-American Literature: Survey or Tradition. The Reconstruction of Instruction // Afro-American Literature: The Reconstruction of Instruction, ed. by D. Fisher and R. B. Stepto. -N. Y., 1979. - P. 19.

Идеи Степто, однако, подверглись критике со стороны другого исследователя афроамериканской литературы, Хьюстона Бейкера: с точки зрения Бейкера, в работах Степто недостаточно четко сформулировано центральное понятие, на котором строится вся его теория, - понятие «преджанрового мифа». Так, Степто утверждает, что афроамериканская культурная традиция развивается из мифов о свободе, которые, будучи «преджанровыми», оказываются лишенными каких-либо лингвистических характеристик, то есть «предлигвистическими» (prelinguistic), как их называет Бейкер. Однако главная цель Степто, ради которой он и создает свою теорию, а именно изменение подхода к изучению афроамериканской литературы (the reconstruction of instruction), достижима только путем выделения афроамериканского «преджанрового мифа» из структуры текста, а это противоречит «предлингвистической» форме «преджанрового мифа», ведь структуралистские исследования невозможны без лингвистического анализа: «For Stepto insists that the "reconstruction" of Afro-American literary instruction is contingent on the discoverability through "literacy" (a process of linguistic transaction) of the Afro-American pregeneric myth. And how could such a goal be achieved if myths existed only as prelinguistic, philosophical ideals?»4.

Бейкер ищет другие источники афроамериканской литературной традиции, и в результате он разрабатывает теорию ее происхожения из афроамериканской музыки, из мелодий блюза («Блюз, идеология и афроамериканская литература: теория фольклора» (Blues, Ideology, and Afro-American Literature: A Vernacular Theory, 1984)). Бейкер характеризует блюз как синтез устного творчества афроамериканцев, в основе блюза все разнообразие афроамериканского фольклора: «Combining work songs, group seculars, field hollers, sacred harmonies, proverbial wisdom, folk philosophy, political commentary, ribald humor, elegiac lament, and much more, they constitute an amalgam that seems always to have been in motion in America

4 Baker H. A. Blues, Ideology, and Afro-American Literature: A Vernacular Theory. - Chicago, 1984. - P.93. always becoming, shaping, transforming, displacing the peculiar experiences of Africans in the New World»5. Важным свойством блюза, так же, как и всей афроамериканской литературной традиции является интерпретация, «означивание»: «Like translators of written text, blues and its sundry performers offer interpretations of the experiencing of experience»6. Поэтому Бейкер настаивает на том, что, используя традиции блюза, афроамериканский дискурс «объясняет» сам себя, саморефлексирует. В блюзе Бейкер находит как истоки сюжетов и прообразы персонажей афроамериканской литературы, так и основные художественные приемы афроамериканской литературной традиции: повторы, прием «зова-и-ответа», музыкальность фразы.

В основе афроамериканской литературы, как и в основе блюзов, по Бейкеру, - стремление афроамериканцев освободиться от рабства, а затем изменить те правила, которые установлены для них белым обществом, и в этом предположении Бейкер согласен со Степто, который тоже не раз подчеркивает связь афроамериканской литературы с идеологией. Эта идея, однако, кажется неприемлемой Генри Луи Гейтсу, еще одному известному критику афроамериканской литературы, в ней он видит недооценивание именно литературной ценности афроамериканского текста.

Гейтс призывает отвлечься от социальных и идеологических аспектов афроамериканской литературы и вплотную заняться деконструкцией текста, анализом языка и формальных характеристик произведений афроамериканских авторов: «Finally, we must begin to understand the nature of intertextuality, that is the nonthematic manner by which text - poems and novels у respond to other texts» . Таким образом, Гейтс ищет истоки афроамериканской литературной традиции исключительно в словесном творчестве афроамериканцев, в афроамерикаснком дискурсе. s Ibid. Р.5.

6 Ibid. P. 7.

7 Gates H. L. Preface to Blackness: Text and Pretext II Afro-American Literature: The Reconstruction of Instruction, ed. by D. Fisher and R. B. Stepto. - N. Y., 1979. - P.68.

Одной из итоговых работ Гейтса по изучению афроамериканской литературной традиции можно назвать его книгу «Означивающая обезьяна» (The Signifying Monkey, 1988): «The challenge of my project, if not to invent a Q black theory, was to locate and identify now the "black tradition"» . Гейтс пытается выделить то общее, что свойственно всем произведениям афроамериканской литературы («Rather than a selective history of Afro-American literature, then, The Signifying Monkey is an attempt to arrive at a theory of this [Afro-American] tradition. I have tried to show how the vernacular informs and becomes the foundation for formal black literature»9).

Центральным объектом исследования Гейтса является образ афроамериканского трикстера - «означивающей обезьяны» (signifyin' monkey). Этот образ имеет давнюю традицию и восходит к фигуре западноафриканского трикстера: истории о нем, божественном посланнике, являются фактически основополагающими в мифологии многих племен Западной Африки. Трикстер принимает на себя роль посредника между двумя мирами: божественным и земным. Культу племени Йоруба принадлежит Ешу (Е§й), бог плодородия, связывающий истину с ее пониманием, текст с его интерпретацией, сакральное с мирским. Он находится на грани двух измерений, реального и сверхъестественного.

Появление «означивающей обезьяны» в афроамериканском фольклоре неслучайно. Это не только новое воплощение «посредника» и трансформация образа Ешу на американской почве. Рабы были вынуждены учить язык своих хозяев, чтобы понимать друг друга: белые намеренно старались брать на плантации африканцев из разных племен, а языки племен Африки очень сильно различались. Таким образом, языком хозяев и языком рабов стал английский. Однако это были два разных английских: там, где белый человек говорил прямо, афроамериканец использовал подтекст, намек.

8 Gates Н. L. The Signifying Monkey. - Oxford, 1988. - P.IX.

9 Ibid. P. XXII.

У афроамериканцев выработалась своя смысловая система: язык оставался прежним, однако он оказывался как бы вывернутым наизнанку. Прямое значение заменялось переносным, текст — подтекстом. Таким образом, Гейтс изначально воспринимает «черный дискурс» (black discourse) как нечто подлежащее расшифровке, имеющее множество смыслов.

Означивающая обезьяна», как и западноафриканский трикстер, является интерпретатором текста. Однако при этом ее функции как персонажа сведены к минимуму, и она превращается в повествовательную функцию: «Unlike his Pan-African Ё§й cousins, the Signifying Monkey exists in the discourse of mythology not primarily as a character in a narrative but rather as a vehicle for narration itself. It is from this corpus of mythological narratives that signifying derives. The Afro-American rhetorical strategy of signifying is a rhetorical practice unengaged in information-giving. Signifying turns on the play and chains of signifiers, and not on some supposedly transcendent signified»10. Именно в «означивающей обезьяне» автор видит ключ для определения и интерпретации всего афроамериканского литературного канона.

В связи с тем, что афроамериканская литература возникла и сформировалась в особых условиях, не похожих на условия развития других литератур, Гейтс выделяет и ее особые задачи: создать свое собственное повествовательное пространство (narrative space) для того, чтобы оптимальным образом отразить своеобразный «черный опыт» (black expirience), накопленный поколениями афроамериканцев.

В качестве перспективы для развития афроамериканской литературной традиции Гейтс видит обращение писателей к негритянским народным культурам, к фольклорному началу («Whereas black writers most certainly revise texts in the Western tradition, they often seek to do so "authentically", with

10 Black Literature and Literary Theory, ed. by H.L.Gates, Jr. -N. Y., 1984. - P. 287. a black difference, a compelling sense of difference based on the black vernacular»11).

Кроме афроамериканской литературной традиции вообще, литературоведы отдельно исследовали творчество афроамериканских женщин-писателей. Своеобразию женской афроамериканской литературы посвящена книга Барбары Кристиан «Черные писательницы-романисты: продолжение традиции, 1892-1976» (Black Women Novelists: The Development of a Tradition, 1892-1976), которая вышла в свет в 1980 году. В ней Кристиан прослеживает историю афроамериканской «женской» литературы с конца XIX до последней трети XX века. Первая часть работы посвящена формированию традиции: «женская» афроамериканская литература, по мнению Кристиан, развивалась отдельно от литературы «мужской». Афроамериканских писательниц интересовали совсем другие темы, нежели писателей-мужчин, их волновал тот особый женский мир, который был совершенно обособлен от мира мужчин. Женщина в их произведениях — это человек еще более униженный и лишенный прав, чем афроамериканский мужчина. На иерархической лестнице, основой для существования которой служило разделение мира на белых и черных, мужчин и женщин, черная женщина занимала самое последнее место.

Основная часть книги Кристиан посвящена романам трех писательниц конца XX века: Пол Маршалл, Элис Уокер и Тони Моррисон. Кристиан отмечает новизну проблем, поднятых этими авторами в их творчестве, а также указывает на новые черты романов конца века, отличающие эти романы от произведений предшествующих писателей. Так, во-первых, Маршалл, Уокер и Моррисон не стремятся опираться на «белую» традицию или, наоборот, отталкиваться от нее, таким образом, они не признают превосходство «белой» традиции над афроамериканской: «Instead of defining

11 Ibid. P. XXII. itself in contrast to white culture, it emphasizes its own past, its own forms» . Во-вторых, основной предмет повествования в романах писательниц конца XX века - афроамериканская община: «Marshall, Morrison and Walker are not interested in creating counterimages to the stereotypes imposed on black women. Nor are they concerned only with protesting to whites the conditions of blacks. Their language, their characters, their analyses seem to be dircted at their own communities or more precisely at that part of themselves that is their own community»13. Маршалл, Уокер и Моррисон практически не пишут о расовой проблеме, о взаимоотношениях белых и черных, гораздо больше их волнует положение афроамериканских женщин в той среде, которая их окружает. Сюжетами их романов в основном являются истории жизни негритянских женщин, матерей и дочерей, пытающихся преодолеть те роли, которые навязывает им общество.

Важность изучения происхождения афроамериканской литературной традиции нельзя отрицать, однако афроамериканская литература конца XX века со всеми ее специфическими чертами сформировалась не только на ее основе, но и на основе других литературных традиций, в частности, традиции нового латиноамериканского романа и западной традиции. Поэтому для более полного представления о феномене афроамериканской литературы последней четверти столетия необходимо проанализировать ее сходства и отличия от произведений предшествующих авторов, принадлежащих к разным литературным школам.

Главной целью данной работы является исследование того, каким образом в произведениях афроамериканских писателей конца XX века отразились различные литературные традиции и что послужило поводом для слияния этих традиций в русле афроамериканской литературы конца XX века. Кроме того, важно рассмотреть те новые черты, которые привнесли в

12 Christian В. Black Women Novelists: The Development of a Tradition, 1892-1976. - L., 1980. - P.240.

13 Ibid. P.246. афроамериканскую литературную традицию писатели последней четверти XX века.

Основным предметом рассмотрения является афроамериканская литература последней четверти XX столетия, поэтому анализ произведений авторов предшествующих этапов афроамериканской литературы, а также анализ произведений латиноамериканских писателей и романов Уильяма Фолкнера не претендует на полноту и новизну и носит вспомогательное значение.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», Гусарова, Ирина Владимировна

Заключение

Произведения афроамериканских писателей последней четверти XX века, проанализированные в данной работе, представляют собой лишь часть того богатого материала, который дает афроамериканская литература конца столетия. Кроме Тони Моррисон, Глории Нэйлор и Элис Уокер, являющихся наиболее заметными представительницами этого периода, можно назвать имена их не менее талантливых современников, таких, как Ишмаэл Рид, Дэвид Брэдли, Чарльз Джонсон, Эл Ианг. Всех этих авторов объединяет стремление глубже познать свой народ и раскрыть перед читателями его душу.

В конце XX века афроамериканская литература пересматривает некоторые темы, традиционные для афроамериканской литературной традиции, а также открывает для себя новую проблематику, связанную с изменившимся статусом афроамериканца в обществе США на исходе столетия.

Тема прошлого всегда привлекала афроамериканских писателей. В последней четверти XX века происходит переоценка ценностей по отношению к минувшему, формируется новый взгляд на исторические события, на эпоху рабовладения. Период рабовладения становится для авторов одним из наиболее интересных в истории афроамериканцев, его внимательно изучают, исследуют его последствия, оказавшие большое влияние на формирование самосознания афроамериканцев. Знание прошлого оказывается очень важным условием для того, чтобы разобраться в настоящем и определить, что движет поступками людей в современном мире, а также для того, чтобы понять перспективы развития афроамериканской диаспоры в будущем. Событиям XVIII-XIX веков посвящены большое количество романов, вышедших в свет после 1975 года: это «Происшествие в Ченейсвилле» (Chaneysville Incident, 1981) Дэвида Брэдли, «История пастуха» (Oxherding Tale, 1982) и «На пути к Америке» (Middle Passage, 1990) Чарльза Джонсона, «Мама Дэй» (Mama Day, 1988) Глории Нэйлор, «Десса Роуз» (Dessa Rose, 1986) Шерли Энн Уильяме. Все эти произведения - о судьбе афроамериканцев, об их испытаниях на американском континенте.

Обращение к прошлому, к традициям, к мифу - это общая тенденция афроамериканской литературы последней четверти XX века. С одной стороны, она вызвана интересом писателей к истокам афроамериканской культуры. С другой стороны, прошлое, традиция, миф — важные понятия в новом латиноамериканском романе, в литературе Юга США. Вероятно, это связано с тем, что как афроамериканцам, так и латиноамериканцам и южанам всегда было необходимо самоопределиться, показать отличие их культурной традиции от европейской и американской культур. Однако миф трактуется совершенно по-разному в трех литературных традициях: если в новом латиноамериканском романе сосуществуют два подхода к действительности, исторический и мифологический, а в «южной школе» миф, в первую очередь, связан с последствиями Гражданской войны и «победой в поражении», то для афроамериканских писателей миф - это своеобразный взгляд на действительность, недоступный пониманию большинства героев их произведений. Лучше всего этот подход к мифу виден в романе Тони Моррисон «Песнь Соломона».

Обращение к прошлому — это и обращение к более глубоким корням афроамериканцев. Именно поэтому с начала 1970-х многие писатели с особым интересом относятся к Африке, ее жителям, ее традициям. Африка представляется и потерянным раем, и исторической родиной, далекой, таинственной землей, чарующей своими загадками. Мотив потерянного рая, «земли обетованной» проходит и через новый латиноамериканский роман — здесь раем представляется доколумбова Америка, а в творчестве Фолкнера это рабовладельческий Юг, не испытавший еще поражения от северян.

С другой стороны, Африка представляется диким краем, населенным людьми, которым чужда современная цивилизация. Чтобы понять этих людей, нужно приложить немало усилий. Однако в любом случае Африка притягивает афроамериканцев, в ней они черпают вдохновение. Африканский континент - место действия некоторых романов афроамериканских писателей конца века (например, «Цвет темно-лиловый» Элис Уокер и «На пути к Америке» Чарльза Джонсона). Кроме того, афроамериканские авторы часто обращаются к африканским ритуалам и верованиям, к африканскому фольклору.

В 1970-х годах также повышается интерес к формальной стороне произведения. Важную роль в этом играет игра со словом — одна из тенденций западноевропейской литературной традиции XX века, а также использование устной афроамериканской традиции. В качестве примера для подражания афроамериканский критик Генри Луис Гейтс называет автора романа «Чьи очи горе», Зору Нил Херстон, которая в своих произведениях виртуозно передала речь афроамериканцев и превратила свое творчество в своеобразную энциклопедию «черного» английского (Black English). Традицию Херстон продолжили Элис Уокер, Глория Нэйлор, Тони Моррисон.

Особая языковая атмосфера царит в книге Ишмаэла Рида «Мамбо Джамбо» (Mumbo Jumbo, 1972). Рид отказывается от традиционной литературной формы и его роман можно назвать, скорее, «романом-фантазией». В «Мамбо Джамбо» нет обычной сюжетной канвы, Рид, скорее, импровизирует, играя смыслами, используя в тексте элементы ритуалов вуду.

Кроме устной речи и игры со словом, особое внимание афроамериканские писатели конца XX века уделяют и музыкальным афроамериканским формам, причем по законам блюза и джаза они создают не только стихотворные произведения, как это делал Лэнгстон Хьюз, но и прозаические. Вероятно, одной из причин того, что афроамериканские авторы стремятся соединить художественное слово с музыкальной формой, явился их интерес к экспериментам модернистов начала века: например, Вирджиния Вульф, столь ценимая Тони Моррисон, написала некоторые свои романы, руководствуясь принципами построения музыкального произведения. Афроамериканские писатели продолжили эту традицию: так, роман «Кафе Бейли» Глории Нэйлор, романы «Джаз» и «Возлюбленная» Тони Моррисон основаны на законах афроамериканских традиционных музыкальных жанров.

Еще одна тенденция в афроамериканской литературе последней четверти XX века - появление большого количества женщин-писателей. Если раньше афроамериканские женщины-писатели были на периферии литературного процесса, то в конце XX века они претендуют, и успешно, на лидирующие роли в литературе. Они открывают в своих книгах прежде второстепенные для афроамериканской литературы проблемы: материнство, взаимоотношения матерей и дочерей, женская дружба. Познание женщиной своего «я» — это основная тема произведений многих афроамериканских писательниц, например, Элис Уокер (роман «Цвет темно-лиловый»), Тони Моррисон («Сула»). Женщины — основные персонажи всех романов Глории Нэйлор («Женщины улицы Брюстер», «Кафе Бейли», «Мама Дэй», «Линден Хилз» (Linden Hills, 1985)).

Если в 1930-е годы Ричард Райт упрекал Зору Нил Херстон за пристальное внимание к вопросам женской психологии в ее романах, считая, что главной темой произведений афроамериканских авторов должно быть социальное положение афроамериканцев, то в конце века писательницы делают основной акцент как раз на раскрытии внутреннего мира женщины. Афроамериканская героиня романов последней четверти столетия ищет свое «я», пытается реализовать свои способности, жить полной жизнью — ведь этого она была лишена на протяжении всей истории.

Афроамериканская женщина в представлении негритянских писательниц США конца XX века - это основа «черной» общины, хранительница ее устоев и традиций. Она является продолжательницей рода, она же растит и воспитывает детей, прививая им те идеи, в которых ее саму воспитывала мать. Именно женщина передает знания, накопленные предками, последующим поколениям,

Несомненно, на исходе XX века афроамериканская литература находится на подъеме, и писатели находят все новые и новые подходы к раскрытию тем, наиболее волнующих современного читателя. Однако при этом афроамериканские авторы постоянно обращаются к традиции, пересматривая и переосмысливая все то, что создали их предшественники. Афроамериканская литература и новый латиноамериканский роман, так же, как и произведения Фолкнера - только часть того художественного материала, который приковывает внимание афроамериканских писателей последней четверти XX века. Так, роман Моррисон «Возлюбленная» перекликается с творчеством Гарриет Бичер-Стоу и Марка Твена, а также с готическим английским романом. Элис Уокер в «Цвете темно-лиловом» продолжает европейскую эпистолярную традицию, а также традицию исповедальной прозы. В романе Глории Нейлор «Мама Дэй» слышны отзвуки шекспировской «Бури». Используя традиционные формы, писатели наполняют их актуальным содержанием, выводя тем самым афроамериканскую литературу на новый уровень.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гусарова, Ирина Владимировна, 2003 год

1. Morrison Т. Beloved. N. Y.: Penguin Books, 1988. - 275 p.

2. Morrison T. The Bluest Eye. N.Y., 1972. - 160 p.

3. Morrison T. Jazz. N. Y.: Penguin Books, 1993. — 229 p.

4. Morrison T. Song of Solomon. — N.Y.: New American Library, 1978. -341 p.

5. Morrison T. Sula // The Norton Anthology of African American Literature, ed. by H.L.Gates and N.Y.McKay. N. Y.: Norton, 1997. - P.2098-2180.

6. Morrison T. Tar Baby. L.: Pan Books, 1991. - 309 p.

7. Naylor G. Bailey's Cafe. N. Y., 1992. - 229 p.

8. Naylor G. Linden Hills. N. Y.: Penguin Books, 1986. - 304 p.

9. Naylor G. The Women of Brewster Place. — N. Y.: Penguin Books, 1983.-192 p.

10. O.Walker A. The Color Purple. N. Y.: Simon and Schuster, 1985.295 p.

11. Моррисон Т. Джаз // Астуриас М.А. Сеньор Президент. Моррсион Т. Джаз / Сост. О.Жданко. М.: Панорама, 2000. - С.269-443.

12. Моррисон Т. Песнь Соломона. М.: Прогресс, 1982. - 178 с.

13. Baldwin J. Go Tell It on the Mountain. N. Y.: Duubleday, 1985.221 p.

14. Baldwin J. If Beale Street Could Talk. L.: Joseph, 1974. - 229 p.

15. Baldwin J. Sonny's Blues // The Norton Anthology of African American Literature, ed. by H.L.Gates and N.Y.McKay. N. Y.: Norton, 1997. — P.1694-1717.

16. Bradley D. Chaneysville Incident. N.Y.: Harper and Row, 1990.432 p.L

17. Ellison R. Invisible Man. -N. Y.: Random House, 1990. 581 p.

18. Hurston Z.N. Mules and Men. N.Y.: Perennial Library, 1990. - 3091. P

19. Hurston Z.N. Their Eyes Were Watching God. // Hurston Z.N. Novels and Stories. -N. Y.: Penguin Books, 1995. P. 173-335.

20. Johnson C. Middle Passage. N.Y.: Simon and Schuster, 1998. - 2091. P

21. The Langston Hughes Reader. -N. Y.: Braziller, 1958. 501 p.

22. Reed I. Mumbo Jumbo. N.Y.: Macmillan, 1972. - 223 p.

23. Washington Booker T. Up from Slavery, N. Y., 1965. - 224 p.

24. Weldon Johnson J. The Autobiography of an Ex-Colored Man. — N.Y.: Penguin Books, 1990. 156 p.

25. Wright R. Black Boy. -N. Y.: Harper Perennial, 1992. 288 p. X'- 26.Wright R. Native Son. - N. Y.: Harper Perennial, 1992. - 398 p.

26. Faulkner W. Absalom, Absalom! M.: Progress, 1982. - 412 p.

27. Faulkner W. As I Lay Dying. N.Y.: Random House, 1990. - 270 p.

28. Faulkner, W. Go Down, Moses. N.Y.: Random House, 1942. - 3831. P

29. Faulkner, W. Intruder in the Dust. Harmonsworth, 1982. - 237 p.31 .Faulkner, W. Light in August. N.Y.: Random House, 1990.-383 p.

30. Faulkner, W. Sartoris. L.: Chatto and Windus, 1932. - 380 p.

31. Faulkner, W. Selected Short Stories. N.Y.: The Modern Library, 1993.-310 p.

32. Faulkner, W. The Sound and the Fury. N.Y.: Random House, 1990. -326 p.i ~ I

33. Фолкнер У. Собрание сочинений в 6-ти томах. — М.: Художественная литература, 1984. — Т.1 — 589 с. Т.2 — 685 с. Т.З — 652 с. Т.4 684 с. Т.5 - 653 с. Т.6 - 669 с.

34. Asturias М.А. Hombres de Maiz. La Habana: Ed. de arte у lit.,1977.-393 p.

35. Asturias M.A. El Papa Verde. Buenos Aires: Losada, 1954. - 319 p.

36. Asturias M.A. Los Ojos de los Enterrados. Buenos Aires: Losada, 1960.-482 p.

37. Asturias M.A. El Senor Presidente. Buenos Aires: Losada, 1982.305 p.

38. Asturias M.A. Viento Fuerte. Buenos Aires: Losada, 1955. - 204 p.

39. Carpentier A. El Recurso del Metodo. La Habana: Ed. de arte у lit., 1974.-371 p.

40. Carpentier A. El Reino de este Mundo. La Habana: Union, 1964.136 p.

41. Carpentier A. El Siglo de las Luces. — La Habana: Letras Cubanas, 1985.-453 p.

42. Garcia Marquez G. El Amor en los Tiempos de Colera. — La Habana: Arte у lit., 1986.-460 p.

43. Garcia Marquez G. Cien Anos de Soledad. Madrid: Espasa-Calde, 1989.-448 p.

44. Garcia Marquez G. El Coronel No Tiene Quien le Escriba . — Mexico, 1967.-105 p.

45. Garcia Marquez G. Cronica de una Muerte Anunciada. Barcelona: Bruguera, 1982.- 192 p.

46. Garcia Marquez G. La Hojarasca. Montevideo: Area, 1965. - 125 p.

47. Garcia Marquez G. El Otono del Patriarca. La Habana: Arte у lit.,1978.-279 p.

48. Roa Bastos A. Hijo de Hombre. Asuncion: El lector, 1991. - 325 p.

49. Roa Bastos A. Yo el Supremo. Buenos Aires: Siglo veintiuno, 1975. -467 p.

50. Астуриас M.A. Избранные произведения в 2-х томах. — М.: Художественная литература, 1988. — Т.1 — 524 с. Т. 2. 605 с.

51. Астуриас М.А. Избранное. — М.: Радуга, 1985. — 351 с.

52. Гарсиа Маркес Г. Сто лет одиночества. — М.: Правда, 1987. 480с.

53. Гарсиа Маркес Г. Собрание сочинений в 5-ти томах. — СПб.: Симпозиум, 1997. Т.1 - 369 с. Т.2 - 492 с. Т.З - 386 с. Т.4 - 452 с. Т.5 -488 с.

54. Карпентьер А. Избранное. М.: Радуга, 1988. - 573 с.

55. Карпентьер А. Избранные произведения в 2-х томах. — М.: Художественная литература, 1974. Т.1 — 476 с. Т.2 — 461 с.

56. Карпентьер А. Превратности метода. — М.: Молодая гвардия, 1978.-334 с.

57. Роа Бастос А. Сын человеческий. — М.: Художественная литература, 1967.-325 с.

58. Социокультурные исследования

59. Fannon F. Black Skin, White Masks. N. Y., 1968. - 232 p.

60. Herskovits M. The Myth of the Negro Past. Boston: Beacon Press, 1958.-368 p.

61. Kardiner A., Ovesey L. The mark of oppression. — N. Y.: Norton, 1951.-396 p.

62. Levine L. W. Black Culture and Black Consciousness. — N. Y.: Oxford Univ. Press, 1977. 522 p.

63. Zea L. America como Conciencia. Mexico, 1953. — 184 p.

64. Zea L. America en la Conciencia de Europa. Madrid, 1955. - 177 p.

65. Zea L. Атёпса Latina en sus Ideas. MexicoN Siglo XXI, 1986.499 p.

66. Zea L. La Esencia de lo Americano. Buenos AiresN Pleamar, 1971. -201 p.

67. Zea L. Filosofla у Cultura Latinoamericanas. CaracasN Consejo nac. de la cult., 1976. - 228 p.

68. Африканцы в странах Америки. Негритянский компонент в формировании наций западного полушария / Отв. ред. Э.Л.Нитобург. — М.: Наука, 1987.-401 с.

69. Концепции историко-культурной самобытности Латинской Америки / Отв. ред. В.Кутейщикова. М.: Наука, 1978. - 187 с.

70. Культура Латинской Америки: Проблема национального и общерегионального: Сборник статей / Отв. ред. В.А.Кузьмищев. — М.: Наука, 1990.-174 с.

71. Лаврецкий И. Р. Боги в тропиках. — М.: Наука", 1967. — 158 с.

72. Нитобург Э.Л. Церковь афроамериканцев в США. — М.: Наука, 1995.-264 с.

73. Сеа Л. Философия американской истории: Судьбы Латинской Америки. — М.: Прогресс, 1984. — 351 с.

74. Этнические процессы в странах Карибского моря / Отв. ред. Э.Л.Нитобург. М.: Наука, 1982. - 308 с.

75. Кромбет Г. Г. Концепции "национальной" философии Jl.Cea // Из истории философии Лат. Америки XX века / Отв. ред. А.Б.Зыкова, Р.Бургете. М.: Наука, 1988. - 285 с.1. Работы по мифопоэтике

76. Ковтун Е.Н. Поэтика необычайного. — М.: Издательство МГУ, 1999.-308 с.

77. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. — М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1996. окло с.

78. Мелетинский Е. М. От мифа к литературе. — М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2000. — 170 с.

79. Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. — М.: Наука, 1976. — 406 с.

80. Мифологический словарь. М.: Большая Российская Энциклопедия, Лада -Маком, 1992. — 736 с.

81. Можаева А.Б. Миф в литературе XX века: структура и смыслы // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века / Рук-ль изд. проекта А.П.Саруханян. М.: ИМЛИ РАН, 2002. - С.305-331.

82. Статьи и монографии по истории литературы США

83. Bellamy J.D. Literary Luxuries: American Writing at the End of the Millenium. — Columbia, London: Univ. of Missouri Press, 1995. 230 p.

84. Literary History of the United States, ed. by R. E. Spiller, W. Thorp, Т. H. Johnson, H. S. Canby. N. Y.: Macmillan Company, 1957. - 1456 p.

85. Literary History of the United States: History., ed. by R. E. Spiller. -N. Y.: Macmillan Company, 1974. 1556 p.

86. Литература США XX века: Опыт типологического исследования / Отв. ред. Я.Н.Засурский. М.: Наука, 1978. - 565 с.

87. Мендельсон М. Роман США сегодня — на заре 1980х годов. М.: Советский писатель, 1983.-413 с.

88. Мулярчик А. С. Послевоенные американские романисты. — М.: Художественная литература, 1980. 277 с.

89. Мулярчик А. С. Спор идет о человеке: О литературе США второй половины XX века. М.: Советский писатель, 1985. - 357 с.

90. Несмелова О.О. Пути развития отечественной литературной американистики XX века. Казань, Книжный дом, 1998. - 257 с.

91. Основные тенденции развития современной литературы США / Ред. коллегия: М.О.Мендельсон и др. М.: Наука, 1973. - 395 с.

92. Писатели США: Краткие творческие биографии / Сост. и общ. ред. Я.Засурского, Г.Злобина, Ю.Ковалева. М.: Радуга, 1990. - 623 с.

93. Писатели США о литературе / Ред. М.Тугушева. — М.: Прогресс, 1974.-412 с.

94. Стеценко Е.А. Судьбы Америки в современном романе США. — М.: Наследие, 1994. 237 с.

95. Тлостанова М.В. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века. М.: Наследие, 2000. - 400 с.

96. Baker H. A. Blues, Ideology, and Afro-American Literature: A Vernacular Theory. Chicago: Univ. Of Chicago Press, 1984. - 227 p.

97. Baker H. A. The Journey Back. Chicago: Univ. Of Chicago Press, 1980.-198 p.

98. Baker H. A. Modernism and the Harlem Renaissance. — Chicago: Univ. Of Chicago Press, 1987. 122 p.

99. Barksdale R. Black Writers of America: A Comprehensive Anthology. N. Y.: Macmillan, 1972. - 917 p.

100. Bell B. The Afro-American Novel and Its Tradition. Amherst: The Univ. of Massachusets Press, 1987. — 421 p.

101. Bigsby C. W. E. The Second Black Renaissance: Essays in Black Literature. Westport: Greenwood Press, 1980. - 332 p.

102. Black Fiction: New Studies in the Afro-American Novel Since 1945, ed. by A. Robert Lee. L., 1980. - 254 p.

103. Black Literature and Literary Theory, ed. by H. L.Gates. — N. Y.: Methuen, 1984. 328 p.

104. Black Women Writers (1950 1980): A Critical Evaluation, ed. by Mary Evans. - N. Y.: Anchor Press, 1984. - 543 p.

105. Campbell J. Mythic Black Fiction. Knoxville: The Univ. of Tennessee Press, 1986. - 180 p.

106. A Celebration of Black and African Writing, ed. by B.King and K.Ogungbesan. Oxford: Oxford Univ. Press, 1977. - 259 p.

107. Christian B. Black Women Novelists: The Development of a Tradition. L.: Greenwood Press, 1980. - 275 p.

108. Davis A. P. From the Dark Tower. — Washington: Howard Univ. Press, 1974. 306 p.

109. Du Bois W. E. B. The Souls of Black Folk. N. Y.: New American Libr., 1969. - 280 p.

110. Gates H. L. The Signifying Monkey. Oxford: Oxford Univ. Press, 1988.-290 p.

111. Gayle A. The Black Aesthetic. N.Y.: Doubleday, 1972. - 4091. P

112. Gayle A. The Way of the New World: The Black Novel in America. — Garden City, N. Y.: Anchor Press; Doubleday, 1975. 339 p.

113. Gross S. L. Images of the Negro in the American Literature. -Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1969.-321 p.

114. Jablon M. Black Metaflction: Self-consciousness in African American Literature. — Iowa City: Univ. of Iowa Press, 1997. 209 p.

115. Montgomery M.L. The Apocalypse in Afro-American Fiction. — Gainsville: Press of Florida, 1996. 115 p.

116. Negro: An Anthology, col. and ed. by N. Cunard. N. Y.: Ungar, 1984.-464 p.

117. The Norton Anthology of Afro-American Literature, ed. by H. L. Gates, Jr. and N. Y. McKay. -N. Y.: Norton, 1997. 2665 p.

118. Peavy Ch.D. Afro-American Literature and Culture Since World War II. Detroit, MI: Book Tower, Gale Research Company, 1979. — 302 p.

119. Pelton R. D. The Trickster in West Africa: A Study of Mythic Irony and Sacred Delight. Berkeley: Univ. of California Press, 1989. - 312 p.

120. Thompson R. F. Flash of the spirit. N. Y.: Random House, 1983. - 317 p.

121. Valade R.M.III The Essential Black Literature Guide. Detroit a.o.: Visible Ink Press, 1996. - 446 p.

122. Willis S. Specifying: Black Women Writing, the American Experience. — Madison, 1987. P. 186.

123. Within the Circle: An Anthology of African American Literary Criticism from the Harlem Renaissance to the Present, ed. by A.Mitchell. -Durham, L.: Duke Univ. Press, 1994. 532 p.

124. Wright R. White Man, Listen! N. Y.: Doubleday, 1957. - 1901. P

125. Baker H. There Is No More Beautiful Way: Theory and the Poetics of Afro-American Women's Writing // Afro-American Literature Study in the 1990s, ed. by H.A.Baker, Jr. and P.Redmond. Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1989.-P.135-155.

126. Baker H., Redmond P. Introduction to Afro-American literature study in the 1990s // Afro-American Literature Study in the 1990s ed. by H.A.Baker, Jr. and P.Redmond. Chicago.: The Univ. of Chicago Press, 1989.- P.l-14.

127. Braithwaite W. S. The Negro in American Literature // The New Negro, ed. by Alain Locke. N. Y.: Boni, 1925. - P.29-47.

128. Brown S. Negro Character as Seen by White Authors // Dark Symphony: Negro Literature in America, ed. by James A. Emanuel and Th. L. Gross. -N. Y.: The Free Press, 1968. P. 139-172.

129. Dixon M. Rivers Remembering Their Source // Afro-American Literature: The Reconstruction of Instruction, ed. by D. Fisher and R. B. Stepto.- N. Y.: The modern Lang. Assoc. Of America, 1979. P.24-44.

130. DuBois W. E. B. The Negro Mind Reaches Out // The New Negro, ed. by Alain Locke. -N. Y.: Boni, 1925. P.385-415.

131. Ellison R. The Art of Fiction: An Interview // The Collected Essays of Ralph Ellison. Shadow and Act. N. Y.: Modern Library, 1995. -P.210-227.

132. Ellison R. The Charlie Christian Story // The Collected Essays of Ralph Ellison. Shadow and Act. N. Y.: Modern Library, 1995. - P.266-273.

133. Ellison R. Richard Wright's Blues // The Collected Essays of Ralph Ellison. Shadow and Act. -N. Y.: Modern Library, 1995. P.128-145.

134. Ellison R. Twentieth-century Fiction and the Black Mask of Humanity // The Collected Essays of Ralph Ellison. Shadow and Act. N. Y.: Modern Library, 1995.-P.81-100.

135. Ellison R. The World and the Jug // The Collected Essays of Ralph Ellison. Shadow and Act. N. Y.: Modern Library, 1995. - P. 155-189.

136. Gates H. L. Canon Formation, Literary History, and the Afro-American Tradition: From the Seen to the Told // Afro-American Literature Study in the 1990s ed. by H.A.Baker, Jr. and P.Redmond. Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1989. - P. 14-39.

137. Gates H. L. Dis and Dat: Dialect and the Descent // Afro-American Literature: The Reconstruction of Instruction, ed. by D. Fisher and R. B. Stepto. -N. Y.: The modern Lang. Assoc. Of America, 1979. P.88-121.

138. Gates H. L. Preface to Blackness: Text and Pretext // Afro-American Literature: The Reconstruction of Instruction, ed. by D. Fisher and R. B. Stepto. N. Y.: The modern Lang. Assoc. Of America, 1979. - P.44-69.

139. Herskovits M. The Negro's Americanism // The New Negro, ed. by Alain Locke. -N. Y.: Boni, 1925. -P.353-361.

140. Locke A. The New Negro // The New Negro, ed. by Alain Locke. -N. Y.: Boni, 1925. P.3-19.

141. McDowell D. Boundaries: Or Distant Relations and Close Keen // Afro-American Literature Study in the 1990s ed. by H.A.Baker, Jr. and P.Redmond. Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1989. -P.51-71.

142. O'Meally R.G. Riffs and Rituals: Folklore in the Work of Ralph Ellison // Afro-American Literature: The Reconstruction of Instruction,ed. by D. Fisher and R. B. Stepto. N. Y.: The- modern Lang. Assoc. Of America, 1979.-P. 153-171. * 4

143. O'Meally R.G. The Vernacular Tradition // The Norton Anthology of African American Literature, ed. by H.L.Gates and N.Y.McKay.- N. Y.: Norton, 1997. P.l-5.

144. Schomburg A. A. The Negro Digs Up His Past // The New Negro, ed. by Alain Locke. N.Y., Boni, 1925. - P.231-238.

145. Bryant J.A., Jr. Twentieth-Century Southern Literature. -Lexington, Kentucky: The Univ. Press of Kentucky, 1997. 280 p.

146. Muller G.H. New Strangers in Paradise: The Immigrant Experience and Contemporary American Fiction. — Lexington, Kentucky, The Univ. Press of Kentucky, 1999. 270 p.

147. New Immigrant Literatures in the USA: A Sourcebook to Our Multicultural Literary Heritage, ed. by A.Sh.Knippling. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1996. - 386 p.

148. Davis T.M. Faulkner's "Negro": Art and the Southern Context.

149. Baton Rouge: Louisiana State univ. press, 1983. — 266 p.

150. Faulkner. A Collection of Critical Essays, ed. By R.Penn Warren. Englewood Cliffs, Prentice Hall, 1966. - 311 p.

151. Faulkner and the Southern Renaissance: Faulkner and Yoknapatawpha conference., 8th , 1981, ed. By D.Fowles and A.Abadie. -Jackson; Univ. press of Mississippi, cop. 1982. 284 p.

152. Jehlen M. Class and Character in Faulkner's South. N.Y.: Columbia univ. press, 1976. - 181 p.

153. Rollyson C.E. Uses of the Past in the Novels of William Faulkner. — Ann Arbor: UMI research press, 1984. 224 p.

154. The South and Faulkner's Yoknapatawpha: The Actual and the Apocryphal, ed. by E.Harrington and A.Abadie. Jackson: Univ. press of Mississippi, 1977.-212 p.

155. Sandquist E.J. Faulkner: The House Divided. Baltimor: Johns Hopkins univ. press, 1983. - 183 p.

156. William Faulkner. The Critical Heritage, ed. By J.Bassett. — L. Boston, Routledge and Kegan Paul, 1975. - 422 p.

157. William Faulkner's Absalom, Absalom! Ed. and with an introd. by H.Bloom. -N.Y.: Chelsea House, 1987. 157 p.

158. William Faulkner's Light in August, ed. and with an introd. by H.Bloom. N.Y.: Chelsea House, 1988. - 175 p.

159. Bowling L.E. William Faulkner: The Importance of Love // William Faulkner: Four Decades of Criticism. N.Y.: Michigac State University Press, 1973. - P. 109-117.

160. Hirshleifer P. Whirlwinds in the South: An Analysis of Light in August I I William Faulkner: Four Decades of Criticism. — N.Y.: Michigan State University Press, 1973. P.244-258.

161. O'Donnel G.M. Faulkner's Mythology // William Faulkner: Four Decades of Criticism. N.Y.: Michigan State University Press, 1973. — P.83-94.

162. Анастасьев H.A. Владелец Иокнапатофы. — M.: Книга, 1991.-413 с.

163. Анастасьев Н.А. Обновление традиции. — М.: Советский писатель, 1984. 348 с.

164. Анастасьев Н.А. Фолкнер. Очерк творчества. М.: Художественная литература, 1976. — 221 с.

165. Грибанов Б.Т. Фолкнер. — М.: Молодая гвардия, 1976. — 350с.

166. Палиевская Ю.В. Фолкнер. М.: Высшая школа, 1970. - 79с.

167. Пестерев В.А. Притчевые формы и роман: «Повелитель мух» У.Голдмана, «Притча» У.Фолкнера, «Золотой храм» Ю.Мисимы // Пестерев В.А. Модификации романной формы в прозе Запада второй половины XX столетия. — Волгоград: Издательство ВолГУ, 1999. — С.21-59.

168. Статьи и монографии по истории литературы Латинской Америки

169. Bellini G. Historia de la literatura hispanoamericana. — Madrid.: Castalia, 1985.-814 p.

170. Perez G. R. Historia у critica de la novela hispanoamericana. -Tomo 1. — Quito: Casa de la cultura ecuatoriana, 1982. 349 p.

171. История литератур Латинской Америки. Т.З. Конец XIX — начало XX века (1880-1910-е годы). М.: Наследие., 1994. - 654 с.

172. Ainsa F. Identidad cultural de Iberoamerica en su narrativa. — Madrid: Gredos, 1986. 590 p.

173. Amoros A. Introduccion a la novela hispanoamericana actual. -Salamanca: Anaya, 1971. 181 p.

174. Arnau C. El mundo mftico de Garcia Marquez. — Barcelona: Peninsula, 1971.- 134 p.

175. Blanco Aguinaza С. De mitologos у novelistas. Madrid, 1975. -138 p.

176. Bravo J.A. Lo Real Maravilloso. Lima, 1978. -159 p.

177. Bueno S. El Negro en la novela hispanoamericana. La Habana: Letras Cubanas, 1986. - 294 p.

178. Eyzaguirre L. B. El heroe en la novela hispanoamericana del siglo XX. Santiago de Chile: Ed. Univ., 1973. - 357 p.

179. Gallagher D.P. Modern Latin American Literature. — L., Oxford, N. Y., Oxford Univ. Press, 1973.-197 p.

180. Maturo G. Claves simbolicas de Garcia Marquez. — Buenos Aires: Garcia Cambeiro, 1973. — 194 p.

181. Кофман А.Ф. Латиноамериканский художественный образ мира. М.: Наследие, 1997. - 318 с.

182. Кутейщикова В. Н. Роман Латинской Америки в XX веке. — М.: Наука, 1964.-332 с.

183. Кутейщикова В. Н., Осповат Л. С. Новый латиноамериканский роман. — М.: Советский писатель, 1983. — 422 с.

184. Мамонтов С.П. Испаноязычная литература стран Латинской Америки XX века. М.: Высшая школа, 1983. - 325 с.

185. Приглашение к диалогу: Латинская Америка: размышления о культуре континента / Под общ. ред. и вст. ст. С.А.Микояна. — М.: Прогресс, 1986.-470 с.

186. Тертерян И.А. Человек мифотворящий. М.: Советский писатель, 1988. - 560 с.

187. Художественное своеобразие литератур Латинской Америки / Отв. ред. И.Тертерян. -М.: Наука, 1976. 370 с.

188. Астуриас М.А. Латиноамериканский роман — свидетельство эпохи // Писатели Латинской Америки о литературе / Сост. Л.Осповат. М.: Радуга, 1982. - С.54-63

189. Карпентьер А. Предисловие к повести «Царство земное» // Писатели Латинской Америки о литературе / Сост. Л.Осповат. — М.: Радуга, 1982. -С.49-54

190. Карпентьер А. Проблематика современного латиноамериканского романа / Сост. Л.Осповат. // Писатели Латинской Америки о литературе. — М.: Радуга, 1982. — С.30-49.

191. Карпентьер А. Самосознание и сущность Латинской Америки / Сост. Л.Осповат. // Писатели Латинской Америки о литературе. — М.: Радуга, 1982. С.23-30.

192. Кофман А.Ф. Алехо Карпентьер: латиноамериканский писатель меж двух миров // Iberica Americans: Тип творческой личности в латиноамериканской культуре / Отв. ред. Б.Земсков. — М.: Наследие, 1997. С.120-132.

193. Кофман А.Ф. Проблема «магического реализма» в латиноамериканском романе // Современный роман. Опыт исследования / Отв. ред. Е.Цурганова. М.: Наука, 1990. - С. 183-201.

194. Гарсиа Маркес Г., Варгас Льоса М. Диалог о романе в Латинской Америке // Писатели Латинской Америки о литературе / Сост. Л.Осповат. М.: Радуга, 1982. - С. 122-145.

195. Пестерев В.А. Метафорическая полиформа "Ста лет одиночества" Г.Гарсиа Маркеса // Пестерев В.А. Модификации романной формы в прозе Запада второй половины XX столетия. — Волгоград: Издательство ВолГУ, 1999. С.89-103.

196. Статьи и монографии о творчестве Т.Моррисон

197. Furman, M.J. Toni Morrison's Fiction. Columbia (S.C.): univ. of South Carolina press, 1996. - 123 p.

198. Toni Morrison's Fiction: Contemporary Criticism, ed. by D.L.Middleton. N. Y., Garland, 1997. - 323 p.

199. Анастасьев H. Обретение истории // Моррисон Т. Песнь Соломона. М.: Прогресс, 1982. - С.5-18.

200. Мулярчик А. Романистика Тони Моррисон // Астуриас М.А. Сеньор Президент. Моррисон Т. Джаз / Сост. О.Жданко. М.: Панорама, 2000. - С.452-460.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.