Фольклорные мотивы в художественной прозе Тони Моррисон тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат филологических наук Чугунова, Светлана Ивановна
- Специальность ВАК РФ10.01.03
- Количество страниц 152
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Чугунова, Светлана Ивановна
Введение
Глава I. ТВОРЧЕСТВО ТОНИ МОРРИСОН КАК НОВЫЙ ЭТАП
РАЗВИТИЯ ФОЛЬКЛОРНО-ЛИТЕРАТУРНЫХ ОТНОШЕНИЙ В АФРОАМЕРИКАНСКОЙ ТРАДИЦИИ
§ 1. Проблема взаимодействия литературы и фольклора в произведениях афроамериканских писателей XVIII-XX веков
§ 2. Роль Тони Моррисон в развитии фольклорно-литературных отношений навременном этапе
Глава И. ЭЛЕМЕНТЫ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОГО ФОЛЬКЛОРА В
РОМАНАХ ТОНИ МОРРИСОН: ТРАДИЦИИ И НОВАТОРСТВО
§ 1. Предок как стержневой образ в романном творчестве Тони Моррисон -с.
§ 2. Особенности «усвоения»азочных мотивов в произведениях Тони Моррисон: «Песнь Соломона» (Song of Solomon, 1977), «Смоляное чучелко» (Tar Baby, 1981)
Глава III. НЕГРИТЯНСКИЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ В СТРУКТУРНОМ И СОДЕРЖАТЕЛЬНОМ ПЛАНЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ ТОНИ МОРРИСОН
§ 1. Хронология развития музыкальных форм негритянского фольклора —с.
§ 2. Проблема «перевода» народных музыкальных мотивов на язык художественной литературы в романах Тони Моррисон
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Традиции магического реализма в романном творчестве Т. Моррисон 1970 - 1990-х годов2012 год, кандидат филологических наук Маслова, Елизавета Геннадьевна
Литературная традиция в творчестве афроамериканских писателей последней четверти XX века: Тони Моррисон, Глория Нейлор, Элис Уокер2003 год, кандидат филологических наук Гусарова, Ирина Владимировна
Рецепция творчества Тони Моррисон в периодической печати США и России2006 год, кандидат филологических наук Юликова, Мария Александровна
Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон2004 год, кандидат филологических наук Агрба, Лана Алексеевна
Творческая эволюция Ричарда Райта в 40-50 гг. ХХ века1994 год, кандидат филологических наук Обухова, Ирина Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фольклорные мотивы в художественной прозе Тони Моррисон»
Одним из ведущих направлений современной американистики является изучение мультикультурного феномена, проблем межкультурной коммуникации и пограничья на художественном материале этнических литератур1, к которым относят индейскую, афроамериканскую, мексикано-американскую и азиато-американскую. Как уже состоявшиеся многогранные культурные явления, данные литературы постоянно привлекают внимание ученых, представляющих различные отрасли знания. Среди отечественных литературоведов, внесших весомый вклад в исследование этнических литератур и связанных с ними проблем, необходимо отметить Я.Н. Засурского, А.С. Мулярчика, A.M. Зверева, Т.Н. Денисову, А.В. Ващенко, Т.В. Воронченко, М.В. Тлостанову и др. В их трудах прослеживается общая тенденция рассматривать творчество этнических авторов США в контексте его взаимодействия с «основным потоком».
Настоящая работа посвящена творчеству Тони Моррисон, одной из ярчайших представительниц современной афро-американской прозы, талантливому мастеру художественного слова, автору восьми романов, которые удостаивались различных престижных литературных премий и наград. Значительный вклад романистки в развитие американской литературы и культуры в целом был оценен по достоинству, и в 1993 году писательница становится Нобелевским лауреатом в области литературы. По мнению критиков, присуждение Нобелевской премии Тони Моррисон «было всеобщим признанием значения мультикультурализма, феномена афро-американской литературы и неоценимого вклада самой писательницы в современную мировую литературу»2. Ее многогранную деятельность оценивают как «отдельную эпоху в истории литературы черных американцев
1 При определении понятия «этнические литературы» мы придерживаемся мнения профессора Л.В. Ващенко, который относит данный термин к литературам, основанным на «устном начале, народной культуре и этике природы». Они существуют внутри «основного потока» и сложившегося канона ведущей национальной литературы./ Ващенко А.В. Новые литературные континенты.// История зарубежной литературы XX века. Под ред. Л.Г. Михайловой и Я.Н. Засурского. - М.: TK Велби, 2003. - С. 482
2 Денисова Т.Н. Т. Моррисон.// История зарубежной литературы XX века. Под ред. Л.Г. Михайловой и Я.Н. Засурского. - M.: ТК Велби, 2003. - С.363 и национальной американской литературы в целом»3; называют «разрешением долгой и мучительной дилеммы афро-американских художников слова: как соединить ограничения, накладываемые расовой проблематикой с универсальностью художественной идеи»4. Романистку причисляют к новому поколению писателей, чье творчество отвечает новой «плюралистичной модели культуры и национальной литературы, и в то же время является афро-американским, причем в самом' точном, пограничном смысле слова»3.
При определении творческого метода писательницы некоторые исследователи (С.А. Чаковский, А.Р. Магдеева) ставят ее в один ряд с представителями «магического реализма». Однако термин «магический реализм», по признанию исследователей латиноамериканского романа, носит неоднозначный характер. По словам Е.А. Цургановой, «сложность характеристики этого понятия в реалистическом творчестве состоит в том, что это не литературный метод и не стиль, а одна из форм эстетического освоения сложных противоречий современной действительности, представляющая собой специфический идеологический комплекс латиноамериканской культуры»6.
Известный специалист в области латиноамериканской литературы А.Ф. Кофман категорически ограничивает сферу употребления данного термина: «магический реализм — продукт только латиноамериканской литературы и только по отношению к ней этот термин может употребляться; в своем чистом виде магический реализм оказался недолговечным и нестойким. Представляется необходимым ввести четкое разграничение и отделить магический реализм от произведений с элементами магического реализма»7.
3 Ващенко А.В. Новые литературные континенты. - С.484
4 Прозоров В.Г Ступени свободы: Очерки истории и литературы США: 1950-2000. - Петрозаводск: КГПУ, 2001.-С. 226
5 Тлостанова M.B. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века. - С. 328
6 Цурганова Е.А. Введение/ Современный роман: Опыт исследования. Отв. ред. Е.А. Цурганова. - М.: Наука, 1990.-С.20
7 Кофман А.Ф. Проблема «магического реализма» в латиноамериканском романе.// Современный роман: Опыт исследования. Отв. ред. Е.А. Цурганова. - М.: Наука, 1990. - С.200
К последним относятся и романы Тони Моррисон, поскольку в них прослеживаются совершенно иные отношения с мифом, нежели в романе латиноамериканском. В фокусе ее произведений, написанных в иных традициях, находится личностная проблематика. И если герой романа «включается в структуру мифа, то дается ему это ценой необыкновенных усилий и имеет во многом иной смысл, нежели в прозе магического реализма»8.
Принадлежность Тони Моррисон к западной, американской литературной традиции не вызывает сомнения. Действительно, «ее герои обусловлены прошлым, как фолкнеровские; она воспроизводит юнговское коллективное бессознательное прошлого через потоки сознания, как Джойс или В. Вулф»; критики находят в ее произведениях признаки наследования и более глубоких традиций - следуя за Н. Готорном, романистка «воспроизводит афроамериканский менталитет, сознание и подсознание, мировосприятие и мирочувствование своих героев»9. Однако нельзя не учитывать, что значительную долю ее творческого «я» составляют уникальные элементы, характерные только для афро-американской традиции, созданной ее предшественниками, ее «учителями», как она сама их называет. Существование такой школы признают большинство критиков, они оставляют за афро-американской литературой право называться отдельным и состоявшимся элементом обще-американской культуры.
В подтверждение тому можно сослаться на многочисленные статьи, диссертационные исследования, монографии, посвященные истории развития афро-американской литературы, различным аспектам творчества отдельных писателей, сравнительно-сопоставительному анализу данной этнической литературы и творчества писателей «основного потока». В отечественном литературоведении большой вклад в разработку этих проблем внесли такие
8 Анастасьев, Н. Обретение истории. // Тони Моррисон. Песнь Соломона. Перевод с англ. - М.: Прогресс, 1982.
9 Денисова, Т.Н. Тони Моррисон. // История зарубежной литературы XX века. - С. 364 видные ученые, как Б.А. Гиленсон, С.А. Пухнатая, Ю.В. Стулов, О.Ю. Сурова, И.М. Удлер, С.А. Чаковский и др.
В исследованиях выше упомянутых критиков подчеркивается определение афро-американской литературы как неотъемлемой и важной части американской литературы и культуры в целом. Так, один из ведущих отечественных специалистов в данной области американистики С.А. Чаковский подчеркивает, что при всем своеобразии исторического опыта афро-американцев и рожденной им литературы, его нельзя отделить от судеб страны в целом, также как нельзя переоценить его существенную роль в «понимании путей становления общенациональной литературы США». Поэтому, как утверждает критик, «сколько-нибудь полное рассмотрение любого из общих вопросов становления американской художественной культуры немыслимо сегодня без обращения к культуре афро-американцев»10.
Б.А. Гиленсон, видный исследователь афро-американской литературы, также признает, что «при всей тематической и эстетической самобытности негритянской литературы, она неотторжима от коренных, глубинных тенденций художественного развития США в общенациональном масштабе»11.
При оценке положения афро-американской литературы в современном обще-американском контексте Ю.В. Стулов делает акцент на том, что «новейшая афро-американская литература превратилась в одну из наиболее динамичных ветвей американской литературы и ее экспортный продукт, так как сконцентрировалась на индивиде, который отчаянно пытается разобраться с хаосом жизни эпохи позднего капитализма, и смогла найти
10 Чаковский С.А. Афро-американцы и литература США.// Проблемы становления американской литературы. - М.: Наука, 1981.-С.274
11 Гиленсон Б.А. В поисках «другой Америки». - М.: Художественная литература, 1987.-C.I91 адекватные артистические формы для исследования проблем рабства, расизма, черных и белых мифов и стереотипов»12.
В американском литературоведении заслуживают внимания труды таких исследователей афро-американской литературы, как Генри Гейтс младший, Бернард Белл, Мелвин Диксон и др. В своей монографии «Афро-американский роман и его традиция»13 Б. Белл представляет развернутую характеристику негритянского романа, уделяя большое внимание фольклорным элементам, заимствованным литературой черных мастеров слова. В частности, он выделяет «двойственность сознания», музыкальные и повествовательные фольклорные формы. В традиции романного творчества данные элементы чаще всего используются в тематическом и структурном планах {thematic and structural concerns of individual novels — P.25).
Особый интерес вызывают труды Генри Льюиса Гейтса младшего14. Именитый современный критик, Гейтс предлагает рассматривать творчество афро-американцев с учетом тех отличительных особенностей, которые присущи их культуре: «Для критиков афро-американской литературы незнание присущего только ей образного языка равносильно незнанию характерных черт текстов, написанных в Западной традиции, на которую черный текст откликается, которую он пересматривает и расширяет»15.
К факторам, определяющим самобытность творчества черных писателей, он относит, прежде всего, мотивы афро-американского фольклора: образ трикстера и связанный с ним ритуал «означивания». Более того, Гейтс утверждает, что негритянская литературная традиция существует
12 Стулов Ю.В. Американский литературный канон в эпоху мультикультурализма.// Открытый мир: Мультикультурный дискурс и межкультурные коммуникации. Материалы международного симпозиума. -Чига: Изд-во ЗабГГПУ, 2006. - С. 141
13 Bell, Bernard W. The Afro-American Novel and Its Tradition. - Amherst: University of Massachusetts Press, 1987.
14 Одной из наиболее ярких работ является «Указующая обезьянка» - Gates, Henry Louis. The Signifying Monkey: A theory of African-American Literary Criticism. -N. Y.: Oxford University Press, 1989.
15 "For a critic of black literature to be unaware of the black tradition offiguration and its bearing upon a discrete black text is as serious a flaw as for that critic to be unaware of the texts in the Western tradition which the black text echoes, revises and extends". / Gates, Henry Louis Jr. Criticism in the Jungle.// Black Literature and Literary Theory. Ed by Henry L. gates, Jr. - N. Y.: Methuen Inc., 1984. - P.6 благодаря «отношениям означивания», которые черные писатели устанавливают со своими творческими предшественниками16.
Все вышесказанное подтверждает актуальность исследования основных проблем развития афро-американской литературы и особенностей творчества ее отдельных представителей.
Обращение к изучению фольклорных мотивов в произведениях Тони Моррисон продиктовано необходимостью определения точек «соприкосновения» народной традиции черных американцев и индивидуального творчества автора, определения основных стимулов обращения писателя к фольклору, определения границ между существующей традицией и писательским новаторством в использовании фольклорного материала в художественном тексте.
На сегодняшний день в отечественном литературоведении существует только два диссертационных исследования, которые полностью посвящены творчеству романистки. Это работы С.А. Пухнатой «Художественная проза Тони Моррисон (Новые тенденции в современной негритянской литературе США)» и Л.А. Агрба «Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон».
Диссертация С.А. Пухнатой представляет собой исследование творчества Тони Моррисон в контексте негритянской литературы США 70-х - 80-х годов XX века и в единстве идейно-нравственных и эстетических исканий писательницы. Основной акцент здесь сделан на определении проблематики романов. В отдельных произведениях писательницы С.А. Пухнатая отмечает присутствие элементов, заимствованных из европейской и негритянской народных культур: аллюзии из европейских сказок, мифы, ритуалы и народная музыка. Критик справедливо замечает, что «негритянские мифы, поверья, ритуалы, песни имеют в романе первостепенное значение и для создания системы образов, и для развития
16 Gates, Henry Louis Jr. The blackness of blackness: a critique of the sign and the Signifying Monkey.// Black Literature and Literary Theory. Ed by Henry L. gates, Jr. -N. Y.: Methuen Inc., 1984. - P.290
1 *т сюжета, и для выражения нравственного пафоса романа» . В «Смоляном чучелке» исследователь четко определяет функцию центрального образа в романе - он призван разрушать «любую статичность, абсолютную определенность, что является в целом характерной приметой стиля Тони Моррисон»18. Однако специфика данной работы не предполагает глубокого анализа фольклорных мотивов в контексте художественного произведения.
Диссертационное исследование JI.A. Агрба19 посвящено рассмотрению «мифосемиотического пространства» в романах Тони Моррисон. В данной работе автор пытается осознать мифологические пространства художественного текста, принимая за основу труды М.Ю. Лотмана и В.Н. Топорова.
Существуют также работы, где творчество Тони Моррисон рассматривается наряду с другими афро-американскими авторами. В работах О.Ю. Суровой20 и В.Н. Гусаровой21 определяется место видных негритянских прозаиков в истории афро-американской литературы, а также в создании определенных предпосылок для ее развития.
В американской литературной критике на сегодняшний день накопился достаточно обширный материал по художественной прозе Тони Моррисон. В своей книге, посвященной проблемам художественного пространства и личности, Мелвин Диксон справедливо замечает, что «из родного края [штат Огайо], который не представляет собой ни типичный Север, ни Юг, писательница черпает идеи для создания новых физических и метафорических пейзажей в своем творчестве». Языковая игра по поводу этой земли создает области символической активности и для автора, и для главных персонажей: дом и двор становятся сценой психологического
17 Пухнатая С.Л. Художественная проза Тони Моррисон (Новые тенденции в современной негритянской литературе США)./ Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. — М., 1991. - С.80
18 Там же, С.110-114
19 Агрба Л.А. Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон./ Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. - Нальчик, 2004.
20 Сурова О.Ю. Творчество Ральфа Эллисона и развитие негритянской прозы США 50-х - 80-х годов XX века./ Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. — М., 1991.
21 Гусарова И.В. Литературная традиция в творчестве афро-американских писателей последней четверти XX века: Тони Моррисон, Глория Нейлор, Эллис Уокер./ Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. - М., 2003. перемещения в романе «Самые голубые глаза»; градация местности и норм морали имеют обратное значение в «Суле»; гора, ферма и остров возникают как сцены для разыгрывающейся драмы самосоздания, расовой принадлежности и культурного представления в «Песне Соломона» и в «Смоляном чучелке»".
Уделяя внимание физической и культурной географии маленьких городов, населенных афро-американцами, сформировавших самого автора и ее героев, Тони Моррисон создает знакомые на первый взгляд и все же новые оппозиции между закрытым и открытым пространством, между «зыбкой горизонталью» районов (мигрирующее население, множество персонажей и меняющиеся нравы) и устойчивой, стабильной вертикалью дома. Эти оппозиции имеют различного рода влияние на персонажей и на читателя и «направляют их к основному движению в творчестве» романистки: прыжку в небо" . В одном из своих интервью писательница рассуждает о значимости решительного шага к «самому краю» и совершении прыжка. Для этого «.нужно быть способным подчиниться, отказаться от всех тяжестей земных, всех сует, всего невежества. Нужно довериться и верить в гармонию своего тела, а еще иметь абсолютный контроль над собой». В подобном подчинении заключается триумф - совершенное изменение территории своего существования: «от земли к небу, от ограниченных пределов условной морали и эгоизма к удовольствию самосоздания, к путешествию по воздуху»24.
Вопросы историчности художественных произведений романистки рассматривают Сьюзан Уиллис25 и Терри Оттен26. Центральную проблему творчества писательницы они видят в сохранении афро-американского
22 Dixon, Melvin. Like an eagle in the air: Toni Morrison.// Ride Out the Wilderness: Geography and Identity in African-American Literature. - University of Lee Press, 1987.-P. 141
23 Ibid.-P. 142
24 "You would have to be able to surrender, give up all of the weights, all of the vanities, all of the ignorances. And you'd have to trust and have faith in the harmony of your body. You would have to have perfect control." / Ibid. - P. \54
25 Willis, Susan. Eruptions of funk: Historicizing Toni Morrison.// Black Literature and Literary Theory. Ed by Henry Louis Gates, Jr. - New York: Methuen and со., 1984.
26 Otten, Terry. The Crime of Innocence in the Fiction of Toni Morrison. - Columbia: University of Missouri Press, 1989. культурного наследия в условиях, когда нить отношений с черным сельским Югом стала тоньше по прошествии лет и смене поколений. Для восстановления связи, с прошлым Тони Моррисон расширяет временной план каждого произведения и развивает социальный и психологический аспекты, которые характеризуют «живой опыт исторического перехода» черного населения США на Север.
Развернутый анализ произведений писательницы с точки зрения использования фольклорной образности мы находим в работе Труди Харрис «Художественная литература и фольклор: романы Тони Моррисон». Как показывает критик, в «литературном фольклоре» романистки наблюдается «пропасть между ожидаемым и результатом; между тем, к чему ведет нас знакомая формула, и тем, что предложено читателю в результате ее изменения»" . Однако при исследовании элементов фольклора в произведениях писательницы Харрис акцентирует свое внимание только на повествовательных жанрах, обходя стороной использование музыкальных форм негритянского фольклора.
Обращаясь к творчеству романистки в данной работе, мы рассматриваем ее произведения с точки зрения фольклорно-литературных отношений. Поэтому в фокусе нашего внимания оказываются, прежде всего, все случаи взаимодействия устного творчества и художественной прозы афро-американцев. Для нас важно не просто констатировать присутствие в тексте того или иного романа фольклорных элементов, но сопоставить характер существования этих элементов в двух словесных системах, проследить, каким образом автор внедряет фольклорные мотивы в художественный текст своих произведений.
Настоящая попытка рассмотрения фольклорных мотивов в художественных произведениях писательницы стала возможной благодаря развитию некоторых направлений в литературоведческой науке последних лет: тенденция более широкого исследования фольклорных мотивов в
27 Harris, Trudier. Fiction and Folklore: The Novels of Toni Morrison.
University of Tennessee Press, 1991. художественной литературе; рост научного интереса к проблемам взаимодействия фольклора и литературы.
На данный момент развития фольклористики и литературоведения вопрос о взаимодействии литературы и фольклора получил достаточно широкое освещение. В основном, наметилось два направления: во-первых, это изучение роли фольклора в литературе; во-вторых, это исследование новых явлений в народном творчестве, возникших под влиянием литературы" . Основные результаты исследования литературно-фольклорных отношений можно выявить при рассмотрении научных трудов таких отечественных фольклористов и литературоведов, как М.М. Бахтин, В.Я. Пропп, Л.М. Землянова, Л.И. Емельянов, Д.Н. Медриш, У.Б. Далгат, Г.А. Левинтон и др.
При изучении литературно-фольклорной проблемы в рамках художественного творчества Тони Моррисон мы обращаем особое внимание на тот материал (фольклорный и этнографический), который «помимо своих образно-стилистических функций имеет и общегуманитарный смысл»" . В ходе анализа непосредственного функционирования фольклорных элементов в литературном произведении мы учитываем внутреннюю связь всех компонентов повествования, когда образы и другие изобразительные средства слагаются в нерасторжимое единство, в котором все взаимообусловлено. При определении стилеобразующей роли фольклора в поэтической системе романов писательницы мы исходим из дифференцированности функций фольклорных элементов в составе различных художественных произведений.
С одной стороны, в художественной литературе имеют место такие функциональные модификации фольклорных элементов, которые приводят к изменению образно-эмоциональной их самостоятельности, к полной
28 Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики. - Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1980.-С.9
29 Формулировка У.Б. Далгат. // Далгат У.Б. Этнопоэтика в русской прозе. (Экскурсы) - M.: ИМЛИ РАН, 2004.-С. 5-8 соподчиненности» их контексту. С другой стороны, именно в условиях гармонического единства и целостности художественных произведений оказывается возможным и самое бережное сохранение спонтанной эстетики
30 фольклора в литературном контексте. В ряде случаев, при более тщательном рассмотрении, оказывается, что «поэт, обращаясь к народной словесности, освещает в ней моменты, которые без его содействия могли бы остаться необнаруженными». По образному выражению болгарского филолога Бояна Ничева, «некоторые специфические фольклорные процессы ищут своего завершения в литературе»31.
В современной зрелой художественной литературе наблюдается «возврат к первозданной свежести поэтического восприятия, наивной доброте уменьшительных словечек, ясной симметрии мелодичных повторов. [Элементы фольклора] в высокохудожественном произведении приобретают экспрессивную роль: оказавшись в инородной стилистической атмосфере, они несут в себе мощный смысловой заряд» «Пословицы и поговорки, песни, легенды, предания и мифы, народная обрядовая поэзия, так или иначе вошедшие в фольклорно-этнографический контекст произведения, обогащают его художественный фонд, являются выразителями ценнейшего достояния этнической культуры»33.
На данный момент огромная роль устного народного творчества в развитии художественной литературы ни у кого не вызывает сомнения. Следовательно, на первый план выходят вопросы о том, «в каких формах осуществляется влияние фольклора на литературу и каковы вообще те условия, которыми в каждую историческую эпоху определяется и регулируется характер обращения литературы к фольклорным традициям»34.
30 Там же, С.67-69
31 Цитата по книге: Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики. - Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1980.-С. 11-12
32 Кубилюс Витаутас. Формирование национальной литературы - подражательность или художественная трансформация? (три шага литературы в фольклор). // Вопросы литературы. - 1976. - № 8. - С.36
33 Далгат У.Б. Этнопоэтика в русской прозе 20-90-х годов XX века - С.4
34 Емельянов Л.И. Методологические вопросы фольклористики. - Л : Наука, 1978. - С. 171
Поскольку мы обращаемся к изучению отношений литературы с художественным фольклором, мы принимаем во внимание, что с этим видом литература всегда находилась в особых отношениях, регулируемых не только потребностями объективного отражения действительности, но и факторами, характеризующими особенности литературного развития и индивидуальные особенности каждого писателя. При решении вопроса о характере отражения действительности в произведениях Тони Моррисон, о формообразующих импульсах ее творчества, о сравнительной оценке возможностей и границ фольклора и литературы в отражении действительности, мы учитываем особенности устного и письменного творчества афро-американцев в целом, а также принадлежность романистки к современному этапу развития американской литературы.
По мнению критиков, центральной темой творчества романистов памяти является история - как нации, так и отдельной семьи или индивидуума. У данных мастеров слова история всегда сопряжена с комплексом вины, идеей жертвенности, и неотделима от фольклорной традиции. Рассматривая историю через призму фольклора «романисты памяти» стремятся гуманизировать процесс примирения черного американца со своим прошлым.
На сегодняшний день в отечественном литературоведении не существует ни одной теоретической работы, посвященной проблеме литературно-фольклорных отношений в афро-американской традиции. Этот материал рассеян по трудам, посвященным творчеству отдельных писателей. Такое положение определяет теоретическую значимость данной работы, в которой сделана попытка представить основные особенности обращения черных писателей Америки к устному народному творчеству.
При рассмотрении фольклорных мотивов в произведениях Тони Моррисон мы выдвигаем следующие положения на защиту:
• творчество Тони Моррисон характеризуется осознанным и целенаправленным использованием элементов афро-американского фольклора;
• при включении фольклорных элементов в свои произведения Тони Моррисон прибегает к точному и неточному цитированию вплоть до полной травести исходного материала;
• фольклорные мотивы в художественной прозе Тони Моррисон выполняют ряд функций (выступают в качестве средств композиционного построения художественного текста, характеристики персонажей, реализации идейно-эстетических концепций автора);
• внедрение фольклорных мотивов в художественный текст позволяет Тони Моррисон разрабатывать новые для афро-американской литературы образы и художественные средства.
Следовательно, объектом нашего диссертационного исследования является творчество Тони Моррисон; предмет исследования - фольклорные мотивы в произведениях романистки, написанных в разное время: «Самые голубые глаза» (The Bluest Eye, 1970); «Песнь Соломона» (Song of Solomon, 1977); «Смоляное чучелко» {Tar Baby, 1982); «Возлюбленная» {Beloved, 1987); «Джаз» {Jazz, 1992) . Выбор данных романов для анализа обусловлен наличием в них наглядных примеров использования фольклорных элементов. В более поздних романах («Рай» и «Любовь») можно констатировать лишь косвенное обращение писательницы к народной культуре афро-американцев.
Цель настоящего исследования: рассмотреть на примере творчества Тони Моррисон особенности использования фольклорных мотивов в художественном произведении.
Цель конкретизируется в следующих задачах:
35 Morrison, Toni. The Bluest Eye. - N. Y.: A Plume Book, 1994. Song of Solomon. - N. Y.: A Signet Book, 1978. Tar Baby. -N. Y.: A Signet Book, 1983. Beloved. -N. Y.: A Signet Book, 1991.Jazz. -N. Y.: A Plume Book, 1993. Далее цитаты приводятся по данным изданиям; перевод с английского языка - мой (С. Чугуновой).
- проанализировать традиции литературной обработки фольклорных мотивов; выявить основные тенденции использования фольклорного материала в произведениях афро-американских писателей, представляющих основные этапы развития афро-американской литературы;
- определить роль Тони Моррисон в развитии фольклорно-литературных отношений на современном этапе;
- на основе всестороннего анализа романов Тони Моррисон выявить особенности использования повествовательных и музыкальных фольклорных жанров и сопутствующих им элементов в художественном тексте;
- рассмотреть различия в трактовке образа предка в романах «Песнь Соломона», «Смоляное чучелко» и «Возлюбленная», обусловленные V временным планом каждого произведения;
- раскрыть механизмы функционирования фольклорных элементов в художественном тексте, реализуемые с помощью таких художественных средств как ирония, аллюзия, травестия.
Новизна данного исследования обусловлена тем, что в существующих литературоведческих исследованиях, посвященных художественной прозе Тони Моррисон отсутствует концептуальный подход в оценке использования фольклорных мотивов в ее творчестве. В настоящей работе представлена развернутая характеристика предка — стержневого образа произведений романистки - с учетом последних достижений в области исследования литературно-фольклорных отношений и особенностей подобных отношений в афро-американской традиции. Более того, в работе прослеживается типологическое сходство между элементами фольклора и аналогичными им элементами художественного текста.
Теоретическую и методологическую основу исследования составляют труды отечественных и зарубежных ученых: М.М. Бахтина, А.В. Ващенко, Т.В. Воронченко, Б.А. Гиленсона, У.Б. Далгат, JI.M. Земляновой, Я.Н. Засурского, Е.С. Котляр, Д.Н. Медриша, Е. М. Мелетинского, А. С. Мулярчика, В.Я. Проппа, С.А. Пухнатой, Ю.В. Стулова, О.Ю. Суровой, Роджера Абрахамса, Бернарда Белла, Арны Бонтана, Генри Гейтса младшего, Мелвина Диксона, Ричарда Дорсона и др.
В соответствии с характером поставленных в диссертации задач были использованы историко-литературный, историко-биографический, сравнительно-сопоставительный, структурно-типологический методы и метод лингвистического наблюдения и описания.
Структуру работы составляют: введение, три главы, заключение, библиографический список используемой литературы.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, оценивается степень изученности проблемы, формулируются объект и предмет, определяются цели и задачи, методологические основы исследования, раскрывается его научная новизна, теоретическая и практическая значимость. В первой главе прослеживаются основные этапы развития афро-американской литературы; выявляются общие тенденции обращения афро-американских писателей к устному народному творчеству; определяется роль Тони Моррисон в развитии афроамериканской литературы на современном этапе. Во второй главе определяются основные стимулы обращения Тони Моррисон к фольклорным мотивам предка, животной и волшебной сказки; раскрываются особенности авторской интерпретации элементов фольклора с учетом принадлежности романистки к современному этапу развития афро-американской литературы. Третья глава посвящена рассмотрению роли музыки, созданной черными американцами, в формировании эстетических доминант культуры афро-американцев; определению основных функций народных музыкальных форм в композиционном построении и содержании произведений писательницы. В заключении выявляются основные точки схождения между фольклором и художественной литературой, наблюдаемые в произведениях Тони Моррисон; определяются границы традиций и авторского новаторства в интерпретации фольклорных мотивов.
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Мультикультурализм США и культура афроамериканцев, Т. Моррисон, Э. Уокер2001 год, кандидат философских наук Пискун, Елена Валериевна
Фольклорная парадигма русской прозы последней трети XX века2004 год, доктор филологических наук Скаковская, Людмила Николаевна
Творчество Эми Тань 1980-х - 90-х гг. в контексте азиато-американской литературной традиции2002 год, кандидат филологических наук Коровина, Светлана Геннадьевна
Своеобразие художественной прозы Дж. Болдуина 1950-х - середины 1970-х годов (идейно-художественная эволюция)1984 год, кандидат филологических наук Стулов, Юрий Викторович
Языковая реализация интермедиальных отношений в творчестве Тони Моррисон2010 год, кандидат филологических наук Каркавина, Оксана Владимировна
Заключение диссертации по теме «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», Чугунова, Светлана Ивановна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Рассмотрев основные подходы к изучению фольклорно-литературных отношений в целом, суммировав знания по особенностям афро-американского фольклора и его влияния на литературу черных американцев, мы приходим к следующим выводам.
Наиболее популярными фольклорными источниками для черных поэтов и прозаиков стали музыкальные формы (спиричуэлс, блюз и джаз) и присущая им антифонная перекличка; животные и волшебные сказки; словесные баталии (дразнения, вранье, означивание).
Одним из основных стимулов их обращения к фольклорным традициям явилось желание представить «двойственность сознания» афро-американца, опыт выживания и формирования данного этноса. В произведениях различных писателей просматриваются общие черты, объединяющие представителей различных поколений и литературных направлений в единую школу афро-американских художников слова. Думается, что основные творческие «схождения» наблюдаются в их отношении к устному народному творчеству. В частности, в произведениях Пола Данбара, Зоры Нил Херстон, Ленгстона Хыоза, Ральфа Эллисона, Джеймса Болдуина и др. прослеживается особая дифференцированность функций фольклорных элементов. Так, негритянские музыкальные формы используются и для создания «лирической ситуации», и для передачи внутреннего состояния персонажа. Использование повествовательных форм способствует более яркому отражению особых речевых и поведенческих стратегий черного американца, которые позволяли ему, несмотря на свое подчиненное положение, одерживать верх над более сильным противником.
Рассмотрев примеры целенаправленного использования фольклорного материала в прозе Тони Моррисон, мы приходим к выводу, что фольклоризм ее произведений носит концептуальный характер. Обращение к элементам устного народного творчества в ее романах определяется особенностями того исторического периода в жизни афро-американцев, который становитя стержневым временным планом произведения.
Как показывает анализ, писательница использует фольклорные мотивы в композиционном конструировании романа; как экспрессивное средство при характеристике персонажей; как основу для создания новых образов, обладающих большим художественным потенциалом; в реализации собственных идейно-эстетических концепций.
Так, заимствование образа предка из народной мифологии, внедрение его в свой текст в трансформированном виде, позволяет Тони Моррисон создать стержневой персонаж, который определяет успешность развития линии главного героя, а значит и всего повествования. Более того, данная фигура, собранная из множества элементов (мифологические представления о предке, его фольклорная обработка и авторское переосмысление), становится универсальным средством для выражения двойственности, вернее, множественности мировоззрения негритянских женщин.
Отличность» предка способствует отходу от заданного стандарта в изображении женщины. «Этническая колоритность» этого персонажа позволяет сохранить или восстановить самобытность афро-американского этноса. «Приземленность» каждого предка, принадлежащего к человеческой расе, а значит наделенного всеми ее слабостями, дает возможность придать изображению человеческой натуры реалистический характер, а всему повествованию — гуманистическое звучание. Думается, что средоточие противоречий и противоположностей в одном персонаже становится ключевым элементом художественного творчества романистки. Авторская интерпретация предка отражает бережное и уважительное отношение писательницы к историческому опыту и вековому культурному наследию афро-американцев, с одной стороны, ироническую оценку современного ей американского общества, с другой.
Переосмысление содержания фольклорного материала сказок (анималистической и волшебной), травестия сказочных персонажей, радикальное изменение их функций дает писательнице возможность, с одной стороны, придать своим романам эпический характер. С другой стороны, сведение реальности и фантастики в едином художественном пространстве позволяет автору создать собственное «полотно», на котором достаточно четко и детально прорисовываются все элементы, составляющие сущность современного черного американца.
Заимствование музыкального материала из афро-американской культуры обогащает творчество Тони Моррисон не только на тематическом уровне. Особый ритмический рисунок и манера исполнения того или иного музыкального произведения, переведенные на язык художественного слова, позволяют писательнице легко переходить от одной тональности к другой, создавать открытое композиционное построение, которое подчиняется логическому осмыслению, но не предполагает однозначности решений.
Более того, с помощью фольклора романистка создает мир, в котором можно слышать голос предков и в то же время говорить о настоящем и делать предположения о будущем. Выбирая элементы, знакомые любому человеку независимо от его национальной или расовой принадлежности, писательница создает универсальный набор ценностей, важных не только для определения афро-американской, но американской культуры в целом.
В творчестве Тони Моррисон происходит глубокое переосмысление народной поэтики. Для романистки характерной чертой становится наполнение традиционных форм, заимствованных из фольклора, новым содержанием. В то же время она с особой бережливостью указывает на самобытность народного творчества афро-американцев, подчеркивает его значимость для решения проблемы их самоопределения и культурного развития.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Чугунова, Светлана Ивановна, 2008 год
1. Болдуин, Джеймс. Выйди из пустыни. Текст./ Джеймс Болдуин. Пер. с англ. - М.: Молодая гвардия, 1974. - 205 с.
2. Болдуин, Джеймс. Что значит быть американцем. Текст./ Джеймс Болдуин. Пер. с англ. М.: Прогресс, 1990. - 477 с.
3. Болдуин, Джеймс. Записки сына Америки. Текст./ Джеймс Болдуин. Пер с англ. // Иностранная литература. 1982. - № 2.
4. Дюбуа, У.Э.Б. Цветные миры. Текст./ У.Э.Б. Дюбуа. Пер с англ. М.: Прогресс, 1982.-730 с.
5. Моррисон, Тони. Песнь Соломона. Текст./ Тони Моррисон. Пер. с англ. Коротковой Е. М.: Прогресс, 1982. — 379 с.
6. Моррисон, Тони. Возлюбленная. Текст./ Тони Моррисон // Иностранная литература. 1994. - №12. - С. 5-180
7. Моррисон, Тони. Нобелевская лекция 1993. Текст./ Тони Моррисон. Пер. с англ. В. Кулагиной-Ярцевой // Иностранная литература. -1994.-№ 7.-С. 211-214
8. Моррисон, Тони. Любовь. Текст./ Тони Моррисон. Пер. с англ. В. Бошняка. // Иностранная литература. 2005. - № 9. - С. 3-135
9. Райт, Ричард. Сын Америки. Текст./ Ричард Райт. Пер с англ. Е. Калашниковой. М.: Прогресс, 1981. - 748 с.
10. Писатели США о литературе. Под ред. М. Тугушева. М.: Прогресс, 1974.-413 с.
11. Baldwin, James. A Dialogue. Text./ James Baldwin and Nikki Giovanni. -New York: J.B. Lippincott Company, 1973.
12. Baldwin, James. Sonny's Blues. Text./ James Baldwin // The Norton Anthology of Short Fiction. Ed. by R.V. Cassill. New York: W.W. Norton and со., 1986.-P. 16-42
13. Douglass, Frederick. Narrative of the Life of Frederick Douglass, An American Slave, Written by Himself. Text./ Frederick Douglass. Ed. by David W. Blight. Boston; New York: Bedford/ St. Martin's, 1993.- 163 p.
14. Du Bois, W.E.B. The Souls of Black Folk. Text./ W.E.B. Du Bois. New York: Penguin Books, 1989. - 248 p.
15. Ellison, Ralph. Invisible Man. Text./ Ralph Ellison. New York: Vintage Books, 1990.-582 p.
16. Ellison, Ralph. King of the Bingo Game. Text./ Ralph Ellison // The Norton Anthology of Short Fiction. Ed. by R.V. Cassill. New York: W.W. Norton and со., 1986.-P. 423-431
17. Hughes, Langston. Jazzonia. Text./ Langston Hughes // American Negro Poetry. Edited and with an Introduction by Arna Bontemps. New York: Hill and Wang, 1974.-P.63
18. Hughes, Langston. Nothing but the Blues. Text./ Langston Hughes // The Book of Negro Humor (Selected and edited by Langston Hughes). New York: Dodd, Mead and Co., 1966. - P.97
19. Hughes, Langston. The Dirty Dozens. Text./ Langston Hughes // The Book of Negro Humor. (Selected and edited by Langston Hughes) New York: Dodd, Mead and Co., 1966.-P. 120
20. Hughes, Langston. I, Too, Am America (An Anthology). Text./ Langston Hughes. Moscow: Raduga Publishers, 1986. - 336 p.21 .Hurston, Zora Neale. Novels and Stories. Text./ Zora Neale Hurston. -New York: The Library of America, 1995. 1046 p.
21. Hurston, Zora Neale. Their Eyes Were Watching God. Text./ Zora Neale Hurston.
22. Morrison, Toni. The Bluest Eye. Text./ Toni Morrison. New York: A Plume Book, 1994. - 216p.
23. Morrison, Toni. Sula. Text./ Toni Morrison. New York: A. Knopf, 1974. - 174p.
24. Morrison, Toni. Song of Solomon. Text./ Toni Morrison. New York: A Signet Book, 1978.-341p.
25. Morrison, Toni. Tar Baby. Text./ Toni Morrison. New York: A Signet Book, 1983.-264 p.
26. Morrison, Toni. Beloved. Text./ Toni Morrison. New York: A Signet Book, 1991.-340 p.
27. Morrison, Toni. Jazz. Text./ Toni Morrison. New York: A Plume Book, 1993.-229 p.
28. Morrison, Toni. Paradise. Text./ Toni Morrison. New York: Alfred A. Knopf, 1998.-318 p.
29. Morrison, Toni. Playing in the Dark. Whiteness and the Literary Imagination. Text./ Toni Morrison. New York: Vintage Books, 1993. -91 p.
30. Morrison, Toni. Recitatif. Text./ Toni Morrison // The Oxford Book of Women's Writing in the US. Ed. By Linda Wagner-Martin and Cathy N. Davidson. New York: Oxford University Press, 1995. - P. 159-175
31. Morrison, Toni. Rootedness: The Ancestor as Foundation. Text./ Toni Morrison // The Woman That I Am. The Literature and Culture of Contemporary Women of Color. Ed. by Soyini Madison. New York: St. Martin's Press, 1994. - P. 492-497
32. Morrison, Toni. The Nobel Prise Lecture. Text./ Toni Morrison // Voices of Multicultural America. Detroit: Gale Research, 1996. - P. 892-896
33. Morrison, Toni. A Slow Walk of Trees (as Grandmother Would Say), Hopeless (as Grandfather Would Say). Text./ Toni Morrison // Against the Current. Ed. By Pamela J. Annas, Robert C. Rosen. New Jersey: Prentice-Hall Inc., 1998.-P. 345-353
34. Morrison, Toni. Love. Text./ Toni Morrison. — New York: Knopf, 2005.
35. The Norton Anthology. African American Literature. Ed. by Henry Louis Gates, Jr. and Nellie Y. McKay. New York; London: W.W. Norton and со., 1997.-2665 p.
36. Ruas, Charles. Conversations with American Writers. Text./ Charles Ruas.- New York: Alfred A. Knopf, 1985. P. 215-243
37. Toomer, Jean. Cane. Text./ Jean Toomer. Ed by Darwin T. Turner. New York; London: W.W. Norton and со., 1988. - 246 p.
38. Walker, Alice. Everyday Use. Text./ Alice Walker // R.V. Cassill. The Norton Anthology of Short Fiction. New York: W.W. Norton and со., 1986.-P. 1461-1469
39. Walker, Alice. In Search of Our Mothers' Gardens. Text./ Alice Walker // The Woman That I Am. The Literature and Culture of Contemporary Women of Color. Ed. By Soyini Madison. New York: St. Martin's Press, 1994.-P. 516-523
40. Wright, Richard. The Man Who Was Almost a Man. Text./ Richard Wright // The Norton Anthology of Short Fiction. Ed. by R.V. Cassill. -New York: W.W. Norton and со., 1986. P. 1525-1535
41. Литературоведение, мифология, фольклористика
42. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики. Текст./ М.М. Бахтин. -М.: Художественная литература, 1975. 504 с.
43. Бахтин, М.М. Литературно-критические статьи. Текст./ М.М. Бахтин.- М.: Художественная литература, 1986. 542 с.
44. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества. Текст./ М.М. Бахтин. -М.: Искусство, 1986.-445 с.
45. Базанов, В. Заметки фольклориста. Текст./ В. Базанов // Русская литература. 1966. - № 2. - С. 220-237
46. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика. Текст./ А.Н. Веселовский. -М.: Высш. школа, 1989. 406 с.
47. Далгат, У.Б. Этнопоэтика в русской прозе 20-90-х годов XX века. (Экскурсы) Текст./ У.Б. Далгат. М.: ИМЛИ РАН, 2004.
48. Емельянов, Л.И. Методологические вопросы фольклористики. Текст./ Л.И. Емельянов. Л.: Наука, 1978. - 206 с.
49. Коллиер, Дж. Линкольн. Становление джаза. Текст./ Дж. Линкольн Коллиер. -М.: Радуга, 1984.
50. Котляр, Е.С. Миф и сказка Африки. Текст./ Е.С. Котляр. М.: Наука, 1975.-242 с.
51. Котляр, Е.С. Эпос народов Африки южнее Сахары. Текст./ Е.С. Котляр. М.: Наука, 1985. - 287 с.
52. Кофман, А.Ф. Проблема «магического реализма» в латиноамериканском романе. Текст./ А.Ф. Кофман // Современный роман: Опыт исследования. Отв. ред. Е.А. Цурганова. М.: Наука, 1990.
53. Кубилюс, Витаутас. Формирование национальной литературы -подражательность или художественная трансформация? (три шага литературы в фольклор). Текст./ Витаутас Кубилюс // Вопросы литературы. 1976. - № 8. - С. 21-56
54. Левинтон, Г.А. Фольклоризм и «мифологизм» в литературе. Текст./ Г.А. Левинтон // [Электронный ресурс] [Режим доступа]: http://www.ruthenia.ru/folklore/index.htm
55. Лукин, А. В магическом лабиринте сознания. Литературный миф XX века. Текст./ А. Лукин, Рынкевич В. // Иностранная литература. -1992.-№3,-С. 234-249
56. Медриш, Д.Н. Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики. Текст./ Д.Н. Медриш. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1980.-296 с.
57. Медриш, Д.Н. Взаимодействие двух словесно-поэтических систем как междисциплинарная теоретическая проблема. Текст./ Д.Н. Медриш // Русская литература и фольклорная традиция. Сб. науч. тр. Волгоград: Изд-во ВГПИ им. А.С. Серафимовича. - С. 3-16
58. Мелетинский, Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. Текст./ Е.М. Мелетинский. М.: Наука, 1986. - 319 с.
59. Мелетинский, Е.М. О литературных архетипах. Текст./ Е.М. Мелетинский. -М.,. 1994. 133 с.
60. Неклюдов, С.Ю. О некоторых аспектах исследования фольклорных мотивов. Текст./ С.Ю. Неклюдов // Фольклор и этнография. У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. Сб. науч. тр. Под ред. Б.Н. Путилова. Л.: Наука, 1984. - С. 221-229
61. Панасье, Ю. История подлинного джаза. Текст./ Ю. Панасье.
62. Пропп, В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Текст./ В.Я. Пропп. СПб, 1996. - 365с.
63. Пропп, В.Я. Поэтика фольклора Текст./ В.Я. Пропп. Собрание трудов В.Я. Проппа. М.: Лабиринт, 1998. - 352 с.
64. Пропп, В.Я. Русская сказка. Текст./ В.Я. Пропп. Собрание трудов В.Я. Проппа. -М.: Лабиринт, 2000.-416 с.
65. Путилов, Б.Н. Мотив как сюжетообразующий элемент. Текст./ Б.Н. Путилов // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей памяти В.Я. Проппа. -М.: Наука, 1975. С. 141-156
66. Радин, Пол. Трикстер. Исследования мифов североамериканских индейцев. Текст./ Пол Радин. Пер. с англ. В.В. Кирющенко. С-Пб: Евразия, 1999.-288 с.
67. Силантьев, И.В. Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике. Текст./ И.В. Силантьев // [Электронный ресурс] -[Режим доступа]: http://www.ruthenia.ru/folklore/silantiev 1 .htm
68. Топоров, В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Текст./ В.Н. Топоров. М.: Прогресс, 1995. - 624 с.
69. Цурганова, Е.А. Введение. Текст./ Е.А. Цурганова // Современный роман: Опыт исследования. Отв. ред. Е.А. Цурганова. — М.: Наука, 1990.
70. Американская и афро-американская литература и фольклоркритика)
71. Анастасьев, Н.А. Разочарование и надежды: Заметки о западной литературе сегодня. Текст./ Н.А. Анастасьев. М.: Советский учитель, 1979.- 182 с.
72. Африканцы в странах Америки. Негритянский компонент в формировании наций западного полушария. Отв. ред. Э.Л. Нитобург. -М.: Наука, 1987.-406 с.
73. Ващенко, А.В. Америка в споре с Америкой. Текст./ А.В. Ващенко. -М.: Знание, 1988.
74. Ващенко, А.В. Фронтир. Фольклор. Текст./ А.В. Ващенко // История литературы США. Т. 2. Под ред. Я.Н. Засурского. М.: Наследие, 1999. - С. 349-396
75. Ващенко, А.В. Фольклор афро-американцев. Текст./ А.В. Ващенко // История литературы США. Т. 3. М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2000. -С. 471-491
76. Гиленсон, Б.А. Современные негритянские писатели США. Текст./ Б.А. Гиленсон. -М.: Знание, 1981.
77. Гиленсон, Б.А. В поисках «другой Америки». Текст./ Б.А. Гиленсон. -М.: Художественная литература, 1987. 316 с.
78. Голенпольский, Т.Г. Публицистика Дж. Болдуина и негритянское освободительное движение. Текст./ Т.Г. Голенпольский. Диссертация на соиск. уч. ст. к.ф.н. Новосибирск, 1971.
79. Жапов, В.В. Особенности эволюции Black English как социального явления на современном этапе. Текст./ В.В. Жапов // Вестник МГУ. -2001. — Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. № 1. -С. 55-63
80. Жапов, В.В. Особенности негритянского английского. Текст./ В.В. Жапов // Иностранец. [Электронный ресурс] [Режим доступа]: http://www.perevodby.ru/
81. Завьялова, M.JI. Новая женская литература черной Америки. Несколько общих замечаний. Текст./ М.Л. Завьялова // АЙРЕКС, СПб. [Электронный ресурс] [Режим доступа]: http://www.prof.msu.ru/publ/boolc3/zav.htm
82. Зверев, A.M. Тупик: к вопросу об американском постмодернизме.
83. Текст./ A.M. Зверев // Иностранная литература. 1982. - №6. - С. 199207
84. Зверев, A.M. Распавшийся ансамбль: Знаем ли мы американскую литературу? Текст./ A.M. Зверев // Иностранная литература. 1992. — №10. -С. 243-250
85. Кобринская, Т.И. Поэзия Ленгстона Хьюза 20-х годов и традиция народной негритянской культуры США. Текст./ Т.И. Кобринская. Диссертация на соиск. уч. ст. к.ф.н. Целиноград, 1985.
86. Мулярчик, А.С. Современный реалистический роман США, 1945-1980 Текст.: учебное пособие./ А.С. Мулярчик. -М.: Высшая школа, 1988. 172 с.
87. Негритянская литература. // Электронный ресурс. [Режим доступа]: http://www.feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/
88. Николюкин, А.Н. Утраченные надежды. Текст./ А.Н. Николюкин. -М.: Знание, 1984.-64 с.
89. Нитобург, Э.Л. Негры США. XVII начало XX в. Текст./ Э.Л. Нитобург. - М.: Наука, 1979. - 295 с.
90. Прозоров, В.Г. Ступени свободы: Очерки истории и литературы США: 1950 2000. Текст.: учебное пособие / В.Г. Прозоров. - Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 2001. - 342 с.
91. Сенкевич, Т.К. Некоторые проблемы современного негритянского романа в США (1940-1952 годы) и «Невидимый человек» Ральфа Эллисона. Текст./ Т.К. Сенкевич. Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. Тбилиси, 1970.
92. Стулов, Ю.В. Своеобразие художественной прозы Джеймса Болдуина 1950-х середины 1970-х годов (идейно-художественная эволюция). Текст./ Ю.В. Стулов. Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. -М., 1984.
93. Сурова, О.Ю. Творчество Ральфа Эллисона и развитие негритянской прозы США 50-х 80-х годов XX века. Текст./ О.Ю. Сурова. Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. - М., 1991.
94. Тлостанова, М.В. Литература Старого Юга. Текст./ М.В. Тлостанова// История литературы США. Т. 2. М.: Наследие, 1999. - С. 320-348
95. Тлостанова, М.В. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века. Текст./ М.В. Тлостанова. М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2000. - 400 с.
96. Чаковский, С.А. Афро-американцы и литература США. Текст./ С.А. Чаковский // Проблемы становления американской литературы. -М.: Наука, 1981.-С. 274-295
97. Чаковский, С.А. Афро-американцы и литература США. (Об идейно-художественной специфике литературы американских негров). Текст./ С.А. Чаковский. Диссертация на соискание научной степени к.ф.н.-М., 1983.
98. Чаковский, С.А. Филис Уитли первая негритянская поэтесса США. Текст./ С.А. Чаковский // История литературы США. Т. 1. - М.: Наследие, 1997. - С. 688-702
99. Abrahams, Roger D. Introduction. Text./ Roger D. Abrahams // Afro-American Folktales. Stories from black traditions in the New World. Ed. By Roger D. Abrahams. New York: Pantheon Books, 1985.
100. Baker, Houston A., Jr. Blues, Ideology and Afro-American Literature. A Vernacular Theory. Text./ Houston A. Baker, Jr. Chicago: The University of Chicago Press, 1984. - 227 p.
101. Bell, Bernard W. The Afro-American Novel and Its Tradition. Text./ Bernard W. Bell. Amherst: University of Massachusetts Press, 1987. - 4211. P
102. Billingslea-Brown, Alma Jean. Crossing Borders through Folklore: African American Women's Fiction and Art. Text./ Alma Jean Billingslea-Brown. Columbia: University of Missouri Press, 1999.
103. Black Traditions in the New World. Ed by Roger D. Abrahams. -New York: Pantheon Books, 1985.
104. Black Expression. Essays by and About Black Americans in the Creative Arts. Ed. by Addison Gayle, Jr. New York: Weybright and Talley, 1970.-394 p.
105. Bontemps, Arna. Introduction. Text./ Arna Bontemps // The Book of Negro Folklore. Ed. by Langston Hughes and Arna Bontemps. New York: Dodd, Mead and Co., 1959.
106. Bontemps, Arna. Introduction. Text./ Arna Bontemps // American Negro Poetry. Edited and with an Introduction by Arna Bontemps. New York: Hill and Wang, 1974.
107. Bontemps, Arna. Commentary on Jean Toomer and "Cane". Text./ Arna Bontemps // Toomer, Jean. Cane. Ed. by Darwin T. Turner. New York: W.W. Norton and со., 1988. - P. 186-192
108. Bowen, Barbara E. Untroubled Voice: Call and Response in Cane. Text./ Barbara E. Bowen // Black Literature and Literary Theory. Ed by Henry Louis Gates, Jr. Methuen; N.Y.; London: Methuen Inc., and Methuen, and со., 1984.-P. 187-203
109. Brewer, J. Mason. American Negro Folklore. Text./ J. Mason Brewer // Black Expression. Essays by and About Black Americans in the Creative Arts. Ed. by Addison Gayle, Jr. New York: Weybright and Talley, 1970.
110. Brewer, J. Mason. American Negro Folklore. Text./ J. Mason Brewer. Chicago: Quadrangle Books, 1968. - 386 p.
111. Brown, Sterling A. Negro Folk Expression. Text./ Sterling A. Brown // Black Expression. Essays by and About Black Americans in the Creative Arts. Ed. by Addison Gayle, Jr. New York: Weybright and Talley, 1970.
112. Calo, Mary Ann. African American Art and Critical Discourse Between World Wars. Text./ Mary Ann Calo // American Quarterly. -Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1999. Vol. 51 # 3. - P. 580-591
113. Critical Essays on James Baldwin. Ed. by Fred L. Stanley and Nancy V. Burt. Boston: GK Hall and со., 1988.-312 p.
114. Dorson, Richard M. American Folklore. Text./ Richard M. Dorson. Chicago: The University of Chicago Press, 1959.
115. Du Bois, W.E.B. Sexual Liberation in "Cane". Text./ W.E.B. Du Bois // Jean Toomer. Cane. Ed by Darwin T. Turner. — New York: W.W. Norton and Company, 1988.
116. Epstein, Dena I. Sinful Tunes and Spirituals. Black Folk Music to the Civil War. Text./ Dena I. Epstein. Urbana: Univ. of Illinois Press, 1977. -433 p.
117. Gates, Henry Louis, Jr. The Signifying Monkey: A theory of African-American Literary Criticism. Text./ Henry Louis Gates, Jr. New York: Oxford University Press, 1989.
118. Gates, Henry Louis Jr. Criticism in the Jungle. Text./ Henry Louis Gates, Jr. // Black Literature and Literary Theory. Ed by Henry L. gates, Jr. -New York: Methuen Inc., 1984.
119. Gates, Henry Louis Jr. The blackness of blackness: a critique of the sign and the Signifying Monkey. Text./ Henry Louis Gates, Jr. // Black Literature and Literary Theory. Ed by Henry L. Gates, Jr. New York: Methuen Inc., 1984. - P. 285-321
120. Hurston, Zora Neale. Introduction. Text./ Zora Neale Hurston // Mules and Men. Collected by Z.N. Hurston. New York: Harper Perennial, 1990.
121. McKeever, B.F. "Cane" as Blues. Text./ B.F. McKeever // Jean Toomer. Cane. Ed by Darwin T.Turner. New York: W.W. Norton and Company, 1988.
122. Minton, John. "Big 'fraid and little 'fraid": An Afro-American Folktale. Text./ John Minton. Helsinki: Suomal tiedakat, 1993. - 111 p.
123. Modern Critical Views: Zora Neale Hurston (1891 1960). Ed. by Harold Bloom. - New York: Chelsea House Publishers, 1986. - 192 p.
124. Moses, Wilson J. Black Messiahs and Uncle Toms. Social and Literary Manipulations of a Religious Myth. Text./ Wilson J. Moses. -London: The Pennsylvania State Univ. Press, 1982. 279 p.
125. Peckham, Joel B. Jean Toomer's "Cane": Self as Montage and the Drive toward Integration. Text./ Joel B. Peckham // American Literature. -June, 2000. Vol. 72. - # 2. - P. 275-290
126. Pennington, Dorothy L. Traditions in African American Oratory. Text./ Dorothy L. Pennington // Voices of Multicultural America. Detroit: Gale Research, 1996.
127. Rice, Alan J. Finger-Snapping to Train-Dancing and Back Again: The Development of a Jazz Style in African American Prose. Text./ Alan J. Rice // Ethnicity and Representation in American Literature. Ed by Andrew Curr.- Vol. 24.-P. 105-116
128. Rogers, Joel A. Jazz at Home. Text./ Joel A. Rogers // Harlem Renaissance Reader. Ed. by David Levering Lewis. New York: Penguin Books, 1995.
129. Russell, Sandi. Render me my song: African-American women writers from slavery to the present. Text./ Sandi Russell. New York: St. Martin's Press, 1990.
130. Smith, Ronald R. Afro-American Folk Music. Text./ Ronald R. Smith // Handbook of American Folklore. Ed. by Richard M. Dorson. -Bloomington: Indiana University Press, 1983. P.24-31
131. Spalding, Henry D. Encyclopedia of Black Folklore and Humor. Text./ Henry D. Spalding. New York: Middle Village, 1972. - 589 p.
132. Stepto, Robert B. From Behind the Veil: A study of Afro-American narrative. Text./ Robert B. Stepto. Urbana: University of Illinois Press, 1979.-203 p.
133. Schultz, Elizabeth. To Be Black and Blue: The Blues Genre in Black American Autobiography. Text./ Elizabeth Schultz // The American
134. Autobiography. A Collection of Critical Essays. Ed. by Albert E. Stone. -New York, 1993.-P. 109-132
135. Африканский и афро-американский фольклор (тексты)
136. Ветер и птица: Африканская народная поэзия, (пер. с англ. И франц.) М.: Художественная литература, 1976. - 213 с.
137. Газель с золотыми копытцами: Сказки Северной Африки. М.: Художественная литература, 1988. — 444 с.
138. Мифы и сказки бушменов, (пер. с англ.) М.: Наука, 1983. - 318 с.
139. Сказки народов Африки. М.: Наука, 1976. - 686 с.
140. Сын ветра: Сказки Центральной и Южной Африки. М.: Художественная литература, 1989. - 365 с.
141. American Negro Folklore. Ed. By J. Mason Brewer. Chicago: Quadrangle Books, 1968. - 387 p.
142. Afro-American Folktales. Stories from black traditions in the New World. Ed. By Roger D. Abrahams. New York: Pantheon Books, 1985. -330p.
143. The Book of Negro Folklore. Ed. by Langston Hughes and Arna Bontemps. New York: Dodd, Mead and Co., 1959. - 270p.
144. The Book of Negro Humor. Selected and edited by Langston Hughes. New York: Dodd, Mead and Company, 1966. - 265 p.
145. Mules and Men. Collected by Z.N. Hurston. New York: Evanston, Harper and Row, 1970. - 343 p.
146. Handbook of American Folklore. Ed. by Richard M. Dorson. -Bloomington: Indiana University Press, 1983. 584 p.
147. Критические работы по творчеству Тони Моррисон
148. Агрба, JI.A. Мифосемиотическое пространство романов Тони Моррисон. Текст./ JI.A. Агрба. Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. Нальчик, 2004. - 177с.
149. Анастасьев, Н.А. Обретение истории Текст.: вступительная статья. / Н.А. Анастасьев // Тони Моррисон. Песнь Соломона. — М.: Прогресс, 1982.
150. Гусарова, И.В. Литературная традиция в творчестве афро-американских писателей последней четверти XX века: Тони Моррисон, Глория Нейлор, Эллис Уокер. Текст./ И.В. Гусарова. Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. М., 2003. - 203 с.
151. Завьялова, Мария. Последний рай. Самый оригинальный роман тони Моррисон. Текст./ Мария Завьялова // Независимая газета. [Электронный ресурс] [Режим доступа]: http://exlibris.ng.ru/lit/2000-11-30/2 rai.html
152. Пухнатая, С.А. Художественная проза Тони Моррисон (Новые тенденции в современной негритянской литературе США). Текст./ С.А. Пухнатая. Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н. М., 1991.- 194с.
153. Bonnet, Michele. "То take the sin out of slicing trees.": The Law of the Tree in Beloved. Text./ Michele Bonnet // African American Review. -Vol. 31.-# 1.-P. 41-54
154. Dixon, Melvin. Like an eagle in the air: Toni Morrison. Text./ Melvin Dixon // Ride Out the Wilderness: Geography and Identity in African-American Literature. University of Lee Press, 1987.
155. Fultz, Lucille P. Images of Motherhood in Toni Morrison's Beloved. Text./ Lucille P. Fultz // Double Stitch. Black Women Write About Mothers and Daughters. New York: Harper Perennial, 1993. -P.32-41
156. Grant, Robert. Absence into Presence: the Thematics of Memory and "Missing" Subjects in Toni Morrison's Sula. Text./ Robert Grant // Critical
157. Essays on Toni Morrison. Ed. by Nellie McKay. Boston: GK hall, 1988. -P. 90-103
158. Harris, Trudier. Fiction and Folklore: The Novels of Toni Morrison. Text./ Trudies Harris. — University of Tennessee Press, 1991.
159. Harris, Trudier. Toni Morrison. Text./ Trudier Harris // The Oxford Companion to Women's Writing in the US. New York; Oxford: Oxford Univ. Press, 1995. - P. 578-580
160. Hubbard, Dolan. The Sermon and the African American Literary Imagination. Text./ Dolan Hubbard // The Sermon and the African American Literary Imagination. Columbia; London: Univ. of Missouri Press, 1994.-P. 123-144
161. Joyner, Louisa. Toni Morrison: The Essential Guide to Contemporary Literature. Text./ Louisa Joyner. London: Vintage Books, 2003. - 211 p.
162. McDowell, Deborah E. "The Self and the Other": Reading Toni Morrison's Sula and the Black Female Text. Text./ Deborah E. McDowell I I Critical Essays on Toni Morrison. Ed. by Nellie McKay. Boston: GK Hall, 1988.-P. 77-90
163. Nowlin, Michael. Toni Morrison's Jazz and the Racial Dreams of the American Writer. Text./ Michael Nowlin I I American Literature. Durham (North Car.): Duke Univ. Press, 1999.-Vol. 71. - # 1.-P. 151-169
164. Otten, Terry. The Crime of Innocence in the Fiction of Toni Morrison. Text./ Terry Otten. Columbia: University of Missouri Press, 1989.
165. Toni Morrison: critical perspectives, past and present. Ed. By Henry L. Gates, Jr. and K.A.Appiah. New York: Penguin, 1993.
166. Toni Morrison's Fiction: Contemporary Criticism. New York and London, 1997.-210 p.
167. Willis, Susan. Eruptions of funk: Historicizing Toni Morrison. Text./ Susan Willis // Black Literature and Literary Theory. Ed by Henry Louis Gates, Jr. New York: Methuen and со., 1984. - P. 263-283
168. Справочно-библиографическая литература
169. Краткий психологический словарь. Под общей ред. А.В. Петровского и М.Г. Ярошевского. М.: Изд-во политической литературы, 1985.
170. Литературный энциклопедический словарь. Под ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. -М.: Советская энциклопедия, 1987.
171. Мифологический словарь. Под ред. Е.М. Мелетинского. М.: Советская энциклопедия, 1991. - 736 с.
172. Мифология: Иллюстрированный энциклопедический словарь. Под ред. Е.М. Мелетинского. СПб: Фонд «Ленинградская галерея»,1996.
173. Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. Отв. ред. А.Е. Махов. М.: Интрада - ИНИОН, 1999. - 320 с.
174. Писатели США: краткие творческие биографии. М.: Радуга, 1990.-623 с.
175. American Diversity, American Identity: The lives and works of 145 writers who define the American Experience. New York: Holt, 1995. -709p.
176. Black Writers. A Selection of Sketches from "Contemporary Authors". Detroit: Gale Research Inc. "Book Tower", 1989. - 619 p.
177. Dissertation Abstracts International. Michigan: UMI Company,1997.-Vol. 57. -# 12
178. The Oxford Companion to Women's Writing in the US. Oxford: Oxford University Press, 1995.- New York,1. Периодика
179. Angelo, Bonnie. The Pain of Being Black, (an interview with Toni Morrison). Text./ Bonnie Angelo // Time. 1989. - May 22. - P. 46-48
180. Davis, Alisha. Trouble in "Paradise". Text./ Alisha Davis // Newsweek. 1998. - January 19. - P. 50
181. Dowling, Collette. The Song of Toni Morrison. Text./ Collette Dowling // The New York Times Magazine. 1979. - May 20. - P.40-42, 48
182. Gates, David. Keep Your Eyes on the Prize. Text./ David Gates // Newsweek. 1993. - October 18. - P. 44
183. Gray, Paul. Paradise Found. Text./ Paul Gray // Time. January 19. [Internet resource]:http://www.pathfmder.com/time/magazine/1998/dom/980119/coverl.html
184. Leonard, John. Travels with Toni. Text./ John Leonard // Nation. -1994. January 17. - P. 59-62
185. Nobel Prize-winning Author Toni Morrison. Transcript of the Time room with Toni Morrison // Internet resource.:http://www.pathfinder.com/time/community/transcripts/cattrO 12198.html
186. The Salon Interview with Toni Morrison by Zia Jaffrey // Internet resource.: http://www.salon.eom/books/int/l 998/02/cov si 02int.html
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.