Лингвострановедческое описание лексики школьного дела Англии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Кочегарова, Любовь Ивановна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 221
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кочегарова, Любовь Ивановна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЕ И СЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ
ВОПРОСЫ СООТНОШЕНИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ
§ I. Основные направления лингвистических исследований социальной обусловленности языка
§ 2, Язык как сродство хранения культурно-исторической информации: кумулятивная функция
§ 3. Описание лексики британской школы: лингвосграноведческий компонент значения.4
Выводы к главе I
ГЛАВА П. СОЦИОСЕМИОТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ АНГЛИЙСКОЙ ШКОЛЫ
И МЕТОДЫ ЕЕ ОПИСАНИЯ.
§ I. Язык как средство, моделирующее окружающую действительность. Возможность системного рассмотрения фоновых знаний . бб
§ 2. Описание модели через набор дифференциальных признаков, характеризующих лексическое поле
Школьное дело Англии"
§ 3. Психолингвистическая экспериментальная верификация семантических составляющих лексики школьного дела Англии
§ Ассоциативный эксперимент как способ объективизации и выделения фоновых знаний
Выводы к главе П
ГЛАВА Ш. СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО
ОБЩЕНИЯ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ АНГЛИИ
§ I. Социально-кодовый контекст, ролевой репертуар и ситуативный контекст как компоненты, образующие школьный регистр общения
§ 2. Социолингвистическое рассмотрение диалогических текстов, отражающих школьные ситуации
§ 3. Система обращения как лингвистический способ передачи ролевых межличностных отношений
§ 4. Невербальные каналы школьной коммуникации
Выводы к главе Ш
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Системный характер культурно-исторических компонентов лексического значения слова (на материале лексики гражданской и военной администрации Великобритании)1984 год, кандидат филологических наук Доборович, Валентин Александрович
Теоретические основы лингвострановедения (на материале лексических американизмов английского языка)1984 год, доктор филологических наук Томахин, Геннадий Дмитриевич
Проблемы восприятия и понимания текста (психолингвистический анализ семантики номинативных единиц текста)1984 год, кандидат филологических наук Мамонтов, Александр Степанович
Национально-культурная специфика прозвищ: на материале современного англоязычного интернет-дискурса2011 год, кандидат филологических наук Цепкова, Анна Васильевна
Национально-культурный компонент значения французских устойчивых сравнений2003 год, кандидат филологических наук Нагаева, Ксения Эдуардовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвострановедческое описание лексики школьного дела Англии»
За последние годы значительно возросло число работ, свидетельствующих об интересе и стремлении лингвистов к исследованию языковых явлений в широком экстралингвистическом контексте 116, 18,19,28,59,62,123,124,141,1681. Если еще несколько лет тому назад считалось, что обращение к экстралингвистическим факторам свидетельствует о некоторой "несостоятельности" или "слабости" лингвиста-исследователя LI721, то в настоящее время необходимость изучения языка в его реальном функционировании, в различных сферах человеческой деятельности стала общепризнанной CI6, 21,37,42,43,130,132,1351.
Появляется ряд работ, в которых делаются попытки обнаружить социальную обусловленность языка в самом значении лексических единиц, выделить гак называемый "культурный компонент" значения, вскрыть лингвистическую природу "фоновых знаний", показать особенность и своеобразие их функционирования в каждой из рассматриваемых языковых общностей EI6,28,29,30,53,541.
Теоретическое осмысление данной проблемы неразрывно связано с целями и задачами науки лингводидактики: стремлением ученых-методистов найти наиболее рациональные методы преподавания иностранного языка, целесообразностью обучения культуре иноязычной страны через призму языка, его национальное содержание.
Однако необходимо отметить, что последние- наиболее значительные достижения, имеющиеся в данном направлении, были сделаны, главным образом, в рамках лингвострановедения Г26,27,5б, 1001 и в основном на материале русского языка, преподаваемого иностранцам. Аналогичных работ, предназначенных для русских, изучающих английский язык, существует пока недостаточно [24,39,
94 1.
Актуальность данной темы и ае выбор определяются, во-первых, неразработанностью теоретических основ описания лексических систем в лингвострановедческом плане, а, во-вторых, существующей необходимостью описания социосемиотической обусловленности и системного характера лингвострановедческих характеристик отдельных лексических подсистем.
Основная цель работы заключается в разработке методики лингвострановедческого описания, т.е. описания культурно-исторических условий существования языка через систему семантических категорий, заключенных в лексике данного языка.
Задача эта решается на материале лексики школьного дела Англии, через семантическое описание которой создается лингво-социосемиотическая модель английской школы.
В основу исследования положена лингвострановедческая концепция лексического значения слова, разработанная в советском языкознании профессором В.Г. Костомаровым и профессором Е.М.Верещагиным, понятие о кумулятивной функции языка; теория речевой деятельности, развитая в советской школе психолингвистами А.А. Леонтьевым, Ю.А. Сорокиным, Е.Ф. Тарасовым, A.M. Шахна-ровичем и др., идея лингвосоциопсихологического моделирования Т.М. Дридзе, согласно которой язык не только отражает действительность, но и моделирует ее, что дает основание предположить существование некоторой "лингвистической картины" социальной действительности.
Принципиально новым в данной работе является то, что впервые проводится последовательное лингвистическое и страноведческое описание фоновых знаний тематического поля "Школьное дело Англии" и доказывается положение о системном характере лингвострановедческой информации, заключенной в семантике рассматриваемых лексических единиц. Б работе доказывается психолингвистическая реальность отражения действительности в языке посредством набора семантических признаков, описывающих социосемиоти-ческую модель английской школы и сопоставляемых с дифференциальными признаками, выделенными при описании аналогичной модели 'советской средней школы (Приложение Ш I), делается вывод о наличии существенных различий.
Теоретическое значение работы заключается в семиотической интерпретации соотношения языка и культуры, предлагаемой в работе, рассмотрении языка как моделирующей системы, а также в разработке фоновой лексики семантического поля "Школьное дело Англии": способов ее семантизации и системного описания.
Практическое значение работы состоит в том, что выводы и основные данные диссертации могут быть использованы при рассмотрении соответствий между лексикой школьного дела в английском и русском языках, их следует учитывать при создании рекомендаций по речевому общению "учитель - ученик" на английском языке в учебной аудитории. Б целях повышения профессиональной подготовки учителей материал диссертации может быть применен при разработке курса страноведения и методики преподавания английского языка в педагогических вузах, при составлении спецкурса.
Данные, полученные экспериментальным путем, представляют интерес для лексикографии и могут быть использованы, например, для составления лингвострановедческого словаря "Образование в Великобритании" для русских, изучающих английский язык.
Обоснованность выводов обеспечивается обследованием 10 ООО страниц художественных и лингводидактических текстов и проведением психолингвистического эксперимента,
В работе использовалась комплексная методика исследования, включающая компонентный анализ в дефиниционном варианте, метод психолингвистического эксперимента (семантический дифференциал, ассоциативный эксперимент, опрос и интервьюирование информантов), методика лингвосоциопсихологического моделирования.
Цель и задачи работы определяют ее структуру: диссертация состоит из введения, трех глав с выводами к каждой главе, заключения и приложения, содержащего дефиниционный анализ лексической подсистемы "Школьное дело" в русском языке (Приложение № I) и результаты ассоциативного эксперимента 55 лексических единиц семантического поля "Школьное дело Англии" (Приложение № 2).
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Семантическая структура глаголов мышления и их функция в тексте: На материале русского и английского языков2001 год, кандидат филологических наук Морослин, Петр Васильевич
Развитие лексического компонента языковой способности учащихся 5-х классов в рамках интегративного изучения лексико-фразеологических систем русского и английского языков2008 год, кандидат педагогических наук Прусова, Юлия Михайловна
Лингвострановедческие особенности общественно-политической лексики австралийского варианта английского языка1998 год, кандидат филологических наук Широких, Вера Максимовна
Лингвокультурологические и гендерные особенности лексики и фразеологии современного английского языка: На материале лингвокультурологического поля "мужчина и женщина (в обществе и семье)"2003 год, кандидат филологических наук Белик, Елена Васильевна
Лингвокогнитивные аспекты исследования адъективной лексики в разноструктурных языках: На материале русского, башкирского, английского, немецкого и французского языков2004 год, доктор филологических наук Зайнуллина, Лилия Маратовна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Кочегарова, Любовь Ивановна
Основные выводы и положения диссертации подтвердили возможность проведения в будущем лингвистических исследований в социологическом аспекте, т.е. с внесением в них необходимых социальных корректив. Стала совершенно очевидной необходимость
- 180 и целесообразность использования как теоретических, так и практических достижений отдельных наук, занимающихся исследованием проблемы "язык - общество": социолингвистики, психолингвистики, лингвосоциопсихологии и т.д. Эти "пограничные науки", которые подходят к языку как бы с разных сторон и находятся в дополнительном отношении друг к другу, способны лишь в своей совокупности описать важнейшие свойства языка, рассмотреть его таким, каким он функционирует в различных сферах человеческой деятельности»
- 181
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение общественной природы языка, своеобразного проявления в нем социальных факторов, является одной из наиболее сложных задач современного языкознания.
В качестве двух основных направлений лингвистических исследований социальной обусловленности языка в диссертации было выделено рассмотрение речевого общения и лингвострановедческое направление, связанное с изучением "культурного" компонента значения.
В работе было доказано, что лексика школьного дела Англии образует особую подсистему лексико-семантической системы английского языка, ядром которой является признак "школьности" или "принадлежности к системе образования". Подобная тематическая группировка лексических единиц позволяет не только выявить специфику и характерные черты "фоновых знаний" семантического поля "Школьное дело Англии", но и исследовать его лексический фон, т.е. совокупность "культурных" компонентов значений и их роль в определении употребления слова в речи, его сочетаемости, построении осмысленных фраз, адекватной коммуникации. При этом наличие в значении слова "культурного" компонента получило в работе новую, семиотическую интерпретацию. Оно выводится из свойства языкового знака становиться коллекцией, обладать информативностью, а поэтому включать в себя сведения о той социальной действительности, в которой данный язык функционирует.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кочегарова, Любовь Ивановна, 1983 год
1. Научная литература:
2. Маркс К. Тезисы о Фейербахе. Маркс К., Энгельс Ф., Соч.,2 изд., т. 3, с. 3.
3. Маркс К. Экономическо-философские рукописи 1844 г.: Из ранних произведений. М.: Гос. изд-во полит, литературы, 1966, с. 517-642.
4. Маркс К., Энгельс Ф. Анти-Дюринг. Соч., т. 20. М., 1961,с. 87.
5. Маркс К., Энгельс Ф. Фейербах. Противоположность материалистического и идеалистического воззрения. Избр. произв. в 3-х томах, т. I, М.: Политиздат, 1979, с. 22.
6. Ленин В.И. Критические заметки по национальному вопросу.
7. Полн. собр.соч., т. 24, с. 57.
8. Ленин В.И. Материализм и эмпириокритицизм. Полн. собр.соч.,т. 18, с. 119.
9. Ленин В.И. Философские тетради. Полн. собр. соч., г. 29,с. 330.
10. Материалы ХХУ съезда КПСС: Отчет ЦК КПСС и очередные задачипартии в области внутренней и внешней политики: Доклад Генерального секретаря ЦК товарища Л.И. Брежнева ХХУ съезду КПСС. М.: Политиздат, 1976, с. 72.
11. Абаев В.И. История языка и история народа. В кн.: Вопросытеории и истории языка. М., 1952, с. 40-55.
12. Аврорин В.А. О предмете социолингвистики. Вопросы языкознания, 1975, № 4, с. II—17.
13. Акишина А.А., Формановская М.И. Русский речевой этикет.- 182 2.е изд., испр. М.: Русский язык, 1978. - 183 с.
14. Аршавская Е.А. Экстралингвистическив детерминанты формирования коммуникативной способности (компетенции). В кн.: Исследование проблем речевого общения. М., 1979, с. 72-82.
15. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд.- М.: Советская энциклопедия, 1969. 608 с.
16. Ахманова О.С. Смыслы естественных человеческих языков и рациональная семантика. Иностр. языки в школе, 1968, № 3, с. 14-21.
17. Ахманова О.С., Марченко А.И. Основные направления в социолингвистике. Иностр. языки в школе, 1971, № 4, с. 2-И.
18. Ахманова О.С., Панфилов В.З. Экстралингвистические и внутрилингвистические факторы в функционировании и развитии языка: Из выступлений на общем собрании отделения литературы и языка АН СССР. Вопросы языкознания,1963, 16 4, с. 45-57.
19. Белл Р.Т. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы. М.:
20. Международные отношения, 1980. 318 с.
21. Бок Ф.К. Структура общества и структура языка. В кн.: Ho-vвое в лингвистике. М., 1975, вып. 7, с. 320-335.
22. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны: Изучение лек- /усики в лингвострановедческом аспекте. М.: Русский язык, 1981. - 176 с.
23. Брутян Г.А. Гипотеза Сэпира-Уорфа: Лекция, прочит, в Лондонском ун-те в 1967 г. Ереван: Луйс, 1968. - 66 с.
24. Будагов Р.А. Что такое общественная природа языка. Вопро- 183 сы языкознания, 1975, № 3, с. 13-26,
25. Васильев С.А. Философский анализ гипотезы лингвистическойотносительности. Киев: Наукова думка, 1974. - 135 с.
26. Веденина Л.Г. функциональное направление в современном зарубежном языкознании. Вопросы языкознания, 1978, № 6, с. 74-84.
27. Великобритания: Лингвострановедческий словарь/А.Р.У. Рум,
28. Л.В. Колесников, Г.А. Пасечник и др. 2-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1980. - 480 с.
29. Верещагин Е.М. К психолингвистической теории слова: Текстлекций. М.: Ун-т дружбы народов им. Патриса Лумумбы, 1979. - 71 с.
30. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам: Доклад на межд. симпозиуме "Страноведение и преподавание русского языка как иностранного". М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 84 с.
31. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая тео- .vрия слова. М.: Русский язык, 1980. - 320 с.
32. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1983. - 269 с.
33. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г., Морковкин В.В. Лингвострановедческий словарь: Изъяснение русского слова в учебных целях. Русский язык за рубежом, 1974, № 4, с. 89-93.
34. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: АН СССР, 1963. - 255 с.
35. Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. Вкн.: Проблемы структурной лингвистики 1978. М., 1981, с. 1-58.
36. Гак В.Г. Высказывание и ситуация. В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1972. М., 1973, с. 349-372.
37. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.:1. Наука, 1980. 104 с.
38. Гроссе Р., Нойберт А. Тезисы к марксистской социолингвистике. В кн.: Проблемы зарубежной социолингвистики. М., 1976, с. 313-332.
39. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его увлиянии на духовное развитие человеческого рода. В кн.: В.А. Звегинцев. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях, ч. I. М., 1964, с. 85-104.
40. Денисова М.А. Народное образование в СССР: Лингвосграновед- уческий словарь /Под ред. Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова. М.: Русский язык, 1978. - 276 с.
41. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика: К основам общей теории. М.: Наука, 1977. - 381 с.
42. Дешериева Ю.Ю. Проблемы интерференции и языкового дефицита: v
43. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1976. ^ 15 с.
44. Дорошевский В, Элементы лексикологии и семиотики, М.:1. Прогресс, 1973. 286 с.
45. Доыашнев А.И. Теория кодов Б. Бернстайна: Цели и результаты.- Вопросы языкознания, 1982, № I, с. 3-II.
46. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.: Высшая шко- Vла, 1980. 224 с.
47. Звегинцев В.А. О предмете и методах социолингвистики. Известия АН СССР. Сер. лит. и яз., 1976, т. 35, № 4, с. 308-320.
48. Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и «/извлечениях. Ч. I и П. М.: Просвещение, I960, 1965.- 405 е., 495 с.
49. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика: Учебное пособие для филол. фак. пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1968. - 336 с.
50. Звегинцев В.А. Язык и общественный опыт. В кн.: Ленинизми теоретические проблемы языкознания. М., 1979, с. 281-306.
51. Ельмслев Л. Можно ли считать, что значения слов образуютструктуру. В кн.: Новое в лингвистике. М., 1962,вып. II, с. II7-I36.
52. Кедров Н.И. О синтезе наук. Вопросы философии, 1975, № 6,с. 12-19.
53. Клаус Г. Сила слова. М.: Прогресс, 1967. - 215 с.
54. Клименко А.П. Вопросы психолингвистического изучения семан- Vтики. Минск: Наука, 1970. - 122 с.
55. Клычков Г.С. К классификации знаковых систем. В кн.: Се?миотика и восточные языки. /Под ред. Ю.В. Рождественского. М., 1967, с. 57-64.
56. Клычков Г.С. Содержание общения: Разраб. к курсу общего языкознания. Ч. I. И.: Воен. ин-т, 1975. - 13 с.
57. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова.1. М.: Наука, 1969. 215 с.
58. Комлев Н.Г. О культурном компоненте лексического значенияслова. Вестник Московского ун-та. Сер. 10 филология, 1966, № 5, с. 43-50.
59. Кон И.О. Социология личности М.: Политиздат, 1967.383 с.
60. Костомаров В.Г., Верещагин Е.М. Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иност- " ранцам. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 84 с.
61. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. . пока не забывает родного. Русский язык за рубежом, 1982, Гй 3, с. 60-64.
62. Кузьмичева И.А. Психологический анализ развития иноязычнойречи в ходе коммуникативного обучения: Автореф. дис. . канд. психол. наук. М.; 1975. - 21 с.
63. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте. В ,,кн.: Новое в лига? вис тике. М., 1975, вып. 7, с. 96-181.
64. Лайонз Дн. Введение в теоретическую лингвистику. Пер. сангл./под ред. и с предисл. В.А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1978. - 543 с.
65. Лапчинская В.П. Средняя общеобразовательная школа современной Англии: Вопросы теории и практики обучения. М.: Педагогика, 1977. - 216 с.
66. Леонтьев А.А. Общественные функции языка и его функциональ-vные компоненты. В кн.: Язык и общество. М., 1968, с. 99-110.- 187
67. Леонтьев А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативныхнормах. В кн.: Словарь ассоциативных норм русского языка /Под ред. А.А. Леонтьева. М., 1977, с. 5-24.
68. Леонтьев А.А. Принцип коммуникативности и психологическиеосновы обучения иностранным языкам. Русский язык за рубежом, 1982, № 4, с. 48-52.
69. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. - 307 с.
70. Леонтьев А.А. Психология общения: Учебное пособие для студентов-психологов. Тарту: Тарт. гос. ун-т, 1974. -219 с.
71. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности: Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. М.: Наука, 1965. - 245 с.
72. Леонтьев А.А. Смысл как психологическое понятие. В кн.:
73. Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком /Под ред. А.А. Леонтьева и Т.В. Рябовой. М., 1969, с. 56-65.
74. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. 211 с.
75. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. 2-е изд.- М.: Политиздат, 1977. 304 с.
76. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: Сборник научно-методических статей /Под ред. Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова. М.: Русский язык, 1979. - 219 с.
77. Лозанов Г.К. Суггестология и суггестопедия: Автореф. дис.канд. психол. наук. София, 1970. - 21 с.
78. Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание: Избранные работы.- 188 1. М.: Наука, 1976. 381 с.
79. Лотман Ю.М. Динамическая модель семиотической системы.
80. M.s Изд-во АН СССР, 1974, вып. 60. 23 с.
81. Лотман Ю.М. Культура как коллективный интеллект и проблемыискусственного разума: Международное совещ. по искусств. интеллекту. М.: Изд-во АН СССР, 1977. -18 с.
82. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейскихязыков. Изд. 3-е, перераб. и доп. по 7 изд. А. Сухотиным /Под ред. Р. Шор. - М.-Л.: Изд-во АН СССР,1938. - 471 с.
83. Михайлов Н.Н. Лексика с культурным компонентом значения.
84. Сборник научных трудов МОПИ им. Н.К. Крупской. М., 1983, с. 34-42.
85. Моль А. Социодинамика культуры /Под ред. В.В. Бирюкова идр. М.: Прогресс, 1973. - 405 с.
86. Национальная культура и общение: Материалы конференции /Подред. Ю.А. Сорокина. М.: Изд-во АН СССР, 1977. - 96 с.
87. Национально-культурная специфика речевого поведения /Подред. А.А. Леонтьева. М.: Наука, 1977. - 352 с.
88. Никитин М.В. Лексическое значение слова: Структура и комбинаторика. М.: Высшая школа, 1983. - 127 с.
89. Николаева Т.М. Невербальные средства человеческой коммуникации и их место в преподавании языка. В кн.: Роль и место страноведения в практике преподавания русского языка как иностранного. М., 1969, с. 47-70.
90. Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика: Теория и проблемы. М.: Наука, 1976. - 157 с.ч
91. Общее языкознание: формы существования, функции, историяязыка/ Под ред. Б.А. Серебренникова. М.: Наука,1970. 602 с.
92. Ожегов С.И. Словарь русского языка /Под ред. Н.Ю. Шведовой.- 13-е изд., испр. М.: Русский язык, 1981. - 816 с.
93. Основы компонентного анализа /Под ред. Э.М. Медниковой.
94. М.: йзд-во Моск. ун-та, 1969. 97 с.
95. Панфилов В.З. Взаимоотношения языка и мышления. М.: Наука,1971. 230 с.
96. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания: Гносеологические аспекты. М.: Наука, 1977. - 287 с.
97. Пассов Е.Н. Основы методики обучения иностранным языкам.
98. М.: Русский язык, 1977. 216 с.
99. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Иностранная литература, I960. 500 с.
100. Постовалова В.И. Язык как деятельность: Опыт интерпретацииконцепции В. Гумбольдта. М.: Наука, 1982. - 222 с.
101. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М.: Учпедгиз, 1958. 517 с.
102. Потебня А.А. Мысль и язык. В кн.: Потебня А.А. Эстетика ипоэтика. М.: Искусство, 1976, с. 35-214.
103. Поуви Д., Уолш И. Пособие по педагогической терминологии.2.е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 1982. -239 с.
104. Пражский лингвистический кружок /Под ред. Н.А. Кондрашовой.- М.: Прогресс, 1967. 559 с.
105. Приходько Д.Н. Образование и преодоление отчуждения личности. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1979. - 189 с.
106. Проблемы современной лингвистики: Сборник работ лингвистовфилол. ф-та МГУ. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. -161 с.
107. Пробст М.А. О преобразованиях в системе текстов. В кн.:
108. Лингвистика и поэтика. М., 1979, с. I06-II7.
109. Психологические и психолингвистические проблемы владения иовладения языком/ Под ред. А.А. Леонтьева и Т.В. Рябовой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 234 с.
110. Роль и место страноведения в практике,преподавания русско- ^го языка как иностранного /Под ред. Е.М. Верещагина. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 150 с.
111. Рубакин Н.А. Психология читателя и книги: Краткое введениев библиологическую психологию. М.-Л.: Гос. изд-во, 1929. - 308 с.
112. Сборник статей по вторичным моделирующим системам /Подред. Ю.М. Лотыана. Тарту: Тарт. гос. ун-т, 1973. -205 с.
113. Селиверстова О.Н. Обзор семантических работ по компонент- '/ному анализу. НДВШ: Филологические науки, 1967, № 5, с. 125-132.
114. Словарь ассоциативных норм русского языка /Под ред. А.А.
115. Леонтьева. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. - 191 с.
116. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус.яз. /
117. Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. -М.: Русский язык, 1981. - 698 с.
118. Словарь современного русского литературного языка / АН
119. СССР. Ин-т рус. яз. М.-Л.: Наука, 1950-1965, г. I-I7.
120. Словари и лингвострановедение: Сборник статей /Под^ред.- 191
121. Е.М. Верещагина. М.: Русский язык, 1982. - 184 с. 108. Советский энциклопедический словарь /Научно-ред. совет:
122. A.M. Прохоров (пред.). М.: Сов. энциклопедия, 1981.- 1600 с.109* Сорркин Ю.А., Тарасов ЕЖ, Шахнорович А.Н. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979. - 327 с.
123. НО. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. В кн.: Соссюр Ф.де,
124. Труды по языкознанию. М., 1977. 693 с. III. Срезневский И.И. Мысли об истории русского языка. - М.:
125. Учпедгиз, 1959. 135 с. 112* Степанова М.Д. Вопросы компонентного анализа. - Иностр. языки в школе, 1966, № 5, с. 5-12.
126. Тарасов Е.Ф. Социолингвистика и психолингвистика. В кн.:
127. Теоретические проблемы социальной лингвистики. М.: Наука, 1981, с. 140-164.
128. Тарасов Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевойкоммуникации. В кн.: Основы теории речевой деятельности /Отв. ред. А.А. Леонтьев. М., 1974, с. 255-273.
129. Тарасов Е.Ф. Функциональная модель диалогического общения.- В кн.: Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Тезисы докладов к межвузовской на-учн. конференции. Горький, 1968, с. 22-24.
130. Теоретические проблемы речевого общения. Сборник научныхтрудов Института языкознания АН СССР, М., 1977. -192 с.
131. Теория речевой деятельности: Проблемы психолингвистики /
132. Под ред. А.А.Леонтьева. М.: Наука,1968.-217 с.
133. Толковый словарь русского языка /Под ред. Д.Н. Ушакова.
134. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1935-1940, г. 1-4.
135. Томахин Г.Д. Понятие лингвострановедения: Его лингвистические и лингводидакгические основы. Иностр. языки в школе, 1980, № 3, с. 77-81.
136. Томахин Г.Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения. Иностр. языки в школе, 1980, № 4, с. 84-88.
137. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка.- М.: Наука, 1968. 272 с.
138. Филин Ф.П. К проблеме социальной обусловленности языка.
139. Б кн.: Язык и общество. М., 1968, с. 5-22.
140. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистическийи методический аспекты. М.: Русский язык, 1982. -126 с.
141. Хайыс Д.Х. Этнография речи. В кн.: Новое в лингвистике,>,1975, вып. 7, с. 229-298.
142. Хрестоматия по истории языкознания XIX-XX веков. М.:
143. Государственное учебно-педагогическое изд-во министерства просвещения РСФСР, 1956. 456 с.
144. Чемоданов Н.С. Проблемы социолингвистики в современном языкознании. В кн.: Новое в лингвистике. 1975, вып. 7, с. 5-33.
145. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: Теория проблемы,методы. М.: Наука, 1977. - 175 с.
146. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику.- М.: Высшая школа, 1978. 216 с.- 193
147. Школьник Л.С. Некоторые психолингвистические проблемы речевого воздействия: Автореф. дис. ••• канд. филол. наук. М., 1976. - 20 с.
148. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.:1. Наука, 1973. 280 с.
149. Щедровицкий Г.П. Что значит рассматривать язык как знаковую систему. В кн.: Материалы к конференции "Язык как знаковая система особого рода". М., 1967, с. 8488.
150. Эрвин Трипп. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодейст- ^вия. В кн.: Новое в лингвистике. М., 1975, вып. 7, с. 336-362.
151. Эстетическая культура советского человека /Под ред. М.С.Кагана. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1976. -167 с.
152. Ярцава В.Н. Проблема связи языка и общества в современномзарубежном языкознании. В кн.: Язык и общество. М., 1968, с. 39-54.
153. Argyle М. The experimental analysis of social performance.- In: Berkov/itz Psychology, 1957, vol. 3, p. 27-34.
154. Bateson G. Information codification and communication.1.: Communication and Culture. II.Y., 1966, p. 28-37. * ' t *
155. Bendix E. Componential Analysis of General Vocabulary. /V'1.ndon: I.J.A.L., 1966. 127 p.
156. Bernstein B. Elaborated and restricted codes: Their origins and some consequences. American Anthropologist: Special publication, 1964, vol. 66, II 6, p. 55-69.
157. Bernstein В., Elvin H.L., Peters E.S. Ritual in Education.- 194 - In: School and Society: A sociological reader.Cambridge, 1971, p. 160-164.
158. Blumer H. Sociological implications of the thought of
159. George Mead. In: School and Society: A sociological reader. - Cambridge, 1971, p. 16-22.
160. Bright W. Sociolinguistics. Hague; Paris: Mouton,1966.- 324 P.
161. Chambers universal learner's dictionary /Ed. E.M. Kirkpatrick. Edinburg: Chambers cop., 1980. - 907 p.143» Collins English learner's dictionary /Carver D.J., Mi' *chael J., Wallace J.C. London, etc.: Collins, 1974.- 622 p.i . '
162. The Compact edition of the Oxford English dictionary.• / / >
163. Oxford: Oxford univ. press, 1980, vol. 1, vol. 2. -2048 p., 4116 p. 145» Crabb's English synonyms /Ed. G. Crabb. London: Rout-ledge and Xegan, 1977. - 716 p.
164. Eco U. A theory of semiotics. London, etc.: Macmillan,1977. 354 p.
165. Ervin-Tripp S.M. Language acquisition and communication.- Stanford: Stanford univ. press, 1973. 383 p.
166. Glucksberg S.', Danks Y. Experimental Psycholinguistics: An1.troduction. H.Y.: Harper & Row, 1975» - 216 p.
167. Goodenough W. Componential Analysis and Study of Meaning.t • /- In: Language, 1956, vol. 32, п. 1-, p. 195-216.
168. Halliday M.A.K. English as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. London: Arnold, 1978. - 256 p.1. У >151» Hormann II. Psychologie der Sprache. Berlin: Springer
169. Katz J.J., Pordor J.A. The Structure of a semantic theory.- In: Language, 1963, vol. 39, n. 2, p. 170-210.
170. Klyczkow C.S. Wyklady z teorii lingwistyki. Warszawa:
171. Universitetu Warszawskiego, 1970. 15 p.1. V i
172. Labov W. Sociolinguistic patterns. Philadelphia: Univ.of Pensylvania press, 1972. 344 p.
173. Labov W. The social stratification of English in Ilew Yorkcity. Washington: Center for applied linguistics, 1966. - 655 P.
174. Longman dictionary of contemporary English. London:1.ngman, 1978. 1303 p.
175. Lotman J.M. On Metalanguage of a Typological Descriptionof Culture. In: Semiotica, 1975, vol. 14, n 2, p. 97-123.
176. Mackenzie D.C. The Oxford school dictionary. Oxford:
177. Clarendon press, 1957* 405 p.
178. Morris Ch.W. Signs, Lnaguage and Behaviour. H.Y.: Prentice-Hall, 1946. 365 p.
179. Oxford advanced learner's dictionary of current English /
180. Ed. A.S. Hornby with assistance of A.P. Cowie J.,- 196
181. Windsor L. Oxford: Oxford univ, press, 1977. -1055 P.*
182. Reid T. Linguistics, Structuralism and Philology. In:
183. Archivum Linguisticum, vol. 8, 1956, p. 28-37.
184. Shipman M.D. The Sociology of the school. L.: Longman,1975. 197 p.
185. Social Education and Social Understanding /Elliot J.,
186. Pring R. London: Univ. of London Press, 1975. -128 p.
187. Trier J. Aufsatze und Vortrage zur Wortfeldtheorie• Hague; Paris: Mouton, 1973. 216 S.
188. Trudgill P. Sociolinguistic patterns in British English./ < /1.: V/ilmer Brothers Ltd., 1978. 171 p.
189. Ure J. Lexical Density and Register Differentiation. In:
190. Applications of Linguistics. Cambridge, 1971» p. 443452.
191. Virtue's English dictionary: Encyclopedic edition /Ed,
192. R. Perrar. London, etc.: Virtue, 1966. - 1050 p.
193. De Vito J.A. The Psychology of speech and language: An introduction to psycholinguistics. IT.Y.: Random House, 1970. - 308 p.
194. Weinreich U., Labov M., Herzog M. Empirical foundations уfor a theory of language change. N.Y.: Macmillan, 1968, p. 177-179.1. Литературные источники:
195. Bennett N. Teaching styles and pupil progress. Cambridge:
196. Harvard univ. press, 1977. 201 p.
197. Blackburn K. The Tutor. London: Heinemann, 1978.262 p.
198. Bonner D. Day released for all urged. In: The Teacher,1978, vol. 33, n. 3.
199. Bowie J. Penny change: Clydeside schools in the seventies.- London: Constable, 1977. 216 p.
200. Braithwaite E.R. To sir with love. London: Pyramid1. Books, 1967. 189 p.
201. Burgess T. Home and school. London: Lane and Penguinpress, 1973. 246 p.
202. Burgess T. Inside comprehensive schools. London: HMSO,1970. 204 P.
203. Clegg A. About our Schools. Oxford: Blackwell, 1980.182 p.
204. Cohen L., Manion L. Perspectives on classrooms and schools.- London: Holt, Rinehart and Winston, 1981. 452 p.
205. Cook A., Herb M. The pupil's day. London: Macmillan,1973. 64 p.
206. Cooper G. Unman, Wittering and Zigo. London: Macmillan,1971. 64 p.
207. Discipline in schools /Turner B. London: Ward Lock1. Educational, 1973. 122 p.- 198
208. Doing teaching: The practical management of classrooms /
209. Payne D.C.P. and Gulf E.C. London: Batsford acad., 1982. - 193 p.
210. Elvin H.L. Education and contemporary society. London:
211. Pitman publishing, 1965. 220 p.
212. Exeter School Prospectus. Exeter: William Pollarel and1. Co. Ltd., 1974. 16 p.
213. Pacts and feelings in the classroom /Rubin L.J. London:1.ck, 1974. 287 p.
214. Gibson T. Teachers talking: Aims, attitudes to change,methods. London: Lane, 1973. - 277 p.
215. Hammon Ch., Smith P., Stephenson II. The first year ofteaching. Harmondsworth: Western Printing Services Ltd., 1976. - 219 p.
216. Hargreaves D.H. Interpersonal relation and education.1.ndon: Routledge and Paul, 1974. 446 p.
217. Hilsum S., Cane B. The Teacher's day. Slough: 1IFER,1971. 312 p.
218. Hinton M. Comprehensive schools: A Christian's view.1.ndon: SCM press, 1979. 145 p.
219. Jinks K. ILPA to re-introduce free milk. - In: The
220. Teacher, 1978, vol. 32, n. 27, p. 1.
221. Kirby IT. Personal values in primary education. London:
222. Harper and Row, 1981. 150 p.
223. Lambert R., Hipkin J., Stagg S. New wine in old bottles.1.ndon: G. Bell and Sons Ltd., 1978. 171 p.
224. Language of the Classroom /Bellack A.A., Kliebard П.М.,
225. Hyman R.T. II.Y.: Teachers College Press, 1966.252 p.
226. Miles It. A comprehensive education. London: Macmillan,1978. 257 p.
227. Millar R. The Masters: A play. London: Herbert de Leon1.d., 1975. Юб p.
228. Mills H.R. Teaching and training. A handbook for instructors. London: Macmillan, 1972. - 264 p.
229. Murdoch I. The Sandcastle. London: Pan Books Ltd.,1972.- 112 p.
230. Nash R. Teacher expectations and pupil learning. London:
231. Routledge and Kegan Paul, 1976. 89 p.
232. Opie I., Opie P. The Lore and Language of Schoolchildren.- Oxford: Clarendon press, 1959. 417 p.
233. Owen A. Dare to be a Daniel. In: Eight plays. Book 1.1.ndon, 1965, p. 1-21.
234. A question of Schooling /Ed. J.E.C. MacBeath. London:
235. Stoughton, 1976. 201 p. 209* Rattigan T. The Browing Version. - In: English one-act plays of today. London, 1970, p. 2-60.
236. Rosenthal J. Bar Mitzvah Boy. In: Three Award-winning/television Plays. London, 1978, p. 9-82.
237. Sinclair J. Mc.H., Coulthard R.M. Towards an Analysis of
238. Discourse: The English used by teachers and pupils.- London: Oxford univ. press, 1975* I63 p. ' . i
239. Singer P. Common system of exams by 1985. In: The Teacher,1978, vol. 32, n. 29, p. 1. 213• Sission R.A. The man in the case. In: Eight plays. Book II. London, 1965, p. 1-22.- 200 4
240. Smith P. You stay v/e pay. - In: The Teacher, 1978, vol.32, n. 27, p. 4.4 * '
241. Teacher decision making in classroom /Eggleston J.1.ndon: Routledge and Kegan Paul, 1979. 234 p.
242. Walker D. Dilemmas. London: Arnold, 1979. - 80 p.
243. V/hat makes education environmental? / IT. Mulnnis, D. Abrecht. Washington: Environmental educators, 1975.4- 470 p.
244. White R. Absent v/ith cause: Lessons of truancy. London:
245. Routledge and Kegan Paul, 1980. 283 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.