Лексикографические проблемы представления видовой парности в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.21, кандидат филологических наук Чанг Пен-чи
- Специальность ВАК РФ10.02.21
- Количество страниц 307
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Чанг Пен-чи
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Проблемы представления видовой парности-дефектности в лексикографических работах по современному русскому языку
§1. О расхождениях в выделении видовых пар по
данным словарей
§2. О "представляющей", т.е. исходной форме видовой пары (какого она должна быть вида - НСВ
или СВ?)
§3. О количестве и семантическом многообразии видовых пар
§4. Видовая пара - принадлежность глагольной лексемы или ЛСВ?
Глава II. К понятию видовой пары
§ 1. О критерии истинности видовой пары
§2. К вопросу о чистовидовых парах и чистовидовых
приставках
§3. Вид - словоизменительная или словоклассифи-
цирующая категория?
Глава П1. Семантика видовых пар
§1. Вид как семантическая категория
§2. Семантические типы видовых пар
§3. Лексико-семантический вариант как единица
функционирования вида
Глава IV. Семантико-видообразовательные модели префиксальных пар
§1. Способы видообразования
§2. Префиксальные модели видовых пар
Глава V. Развитие глагольной системы через призму видовой парности в современном русском языке
§ 1. О способах глагольного действия и видовых парах
§2. О вариантах видовых пар
§3. О развитии двувидовых глаголов в современном
русском языке
Заключение
Библиография
Список сокращения
Список приложений
Приложения
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Прикладная и математическая лингвистика», 10.02.21 шифр ВАК
Префиксальная видовая пара русского глагола и ее отражение в словаре2007 год, кандидат филологических наук Потехина, Яна Владимировна
Двувидовые глаголы в современном русском языке: проблемы статуса и классификации2008 год, кандидат филологических наук Горобец, Елена Анатольевна
Вид глагола и соотношение лексико-семантических вариантов многозначного слова2004 год, кандидат филологических наук Миронова, Лариса Юрьевна
Креативный потенциал русской грамматики: Морфологические ресурсы языка2005 год, доктор филологических наук Ремчукова, Елена Николаевна
Видовая парность русских глаголов с функциональной точки зрения1999 год, кандидат филологических наук Ли Вон Бок
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексикографические проблемы представления видовой парности в современном русском языке»
ВВЕДЕНИЕ
Основу видов как грамматической категории русского языка составляют видовые пары глаголов, или корреляции несовершенного и совершенного вида (далее НСВ и СВ). Возникновение и существование видов связано исключительно с их парностью.
Это значит, что вся глагольная лексика, включая двувидовые глаголы, распределена между двумя "полюсами" НСВ и СВ; причём центр категории вида составляют парные по виду глаголы (в том числе двувидовые [Черткова 1994, 1996]; а к периферии относятся так называемые глаголы imperfectiva и perfectiva tantum (или одновидовые, или несоотносительные по виду).
А.Н. Тихонов подчёркивает, что центральным понятиям теории видов является понятие видовой пары. Также А. Мейе писал, что "особенностью славянских языков является наличие системы глагольных пар" [Мейе 1951: 228].
Видовая оппозиция охватывает всю систему грамматических форм глагола русского языка. В системе русского глагола нет ни одной грамматической формы, которая не выражала бы видового значения. Категория вида органически переплетается со всеми другими грамматическими категориями глагола, образуя при этом регулярную систему видовых противопоставлений.
Те, кто изучают русский язык как иностранный, постоянно испытывают значительные трудности как при употреблении видов в предложении и тексте, так и при подборе правильного парного коррелята для выражения того или иного видового значения.
Обычно вид изучается иностранными учащимися как набор значений, употреблений НСВ и СВ. Но это лишь план содержания категории вида. План же ее выражения, как правило, остаётся "за кадром". Другими словами, форма, или формальные средства передачи видовых значений, специально практически не изучаются. Сравним, категории времени и наклонения с категорией вида. В первом случае учащийся овладевает системой служебных грамматических морфем - аффиксов, вспомогательных глаголов, частиц, аналогических конструкций, - служащих для передачи того или иного конкретного значения времени и наклонения. Во втором случае учащемуся сообщается, что у вида нет определенной формы выражения. В связи с этим он, т.е. учащийся, должен опираться лишь на данные словаря, учебные пособия и в ходе практического овладения языком запоминать огромную, несистематизированную массу видовых пар и непарных по виду глаголов. Учебники и учебные пособия не содержат практически никаких объяснений и упражнений относительно имеющихся моделей видовых корреляций. Материал черпается либо непосредственно на уроках, либо из словарей. Однако, к сожалению, существующие словари недостаточно адекватно отражают реальную картину глагольного вида в русском языке.
Непоследовательность представления видовых пар в лексикографических работах является следствием недостаточной разработанности теоретических проблем, связанных с видом. Так, до сих пор дискутируются проблемы грамматической семантики вида, характера видовой оппозиции, наличия-отсутствия инвариантного значения у каждой из граммем категории и её содержания, видовой парности-дефектности, а также проблемы определения вида как словоклассифицирующей или словоизменительной категории.
Таким образом, разработка теоретических проблем и проблем словаря, связанных с видом, имеет чрезвычайно важное значение.
В работе ставятся четыре основные задачи:
1) на основе анализа языкового материала внести уточнения в понятие видовой парности;
2) показать проблемы представления видовой парности и дефектности в современной лексикографии и попытаться дать соответствующие рекомендации;
3) определить место префиксальных пар в современной русской видовой системе: показать семантические модели, по которым образуются префиксальные пары, доказать их системность;
4) показать эволюцию видовой парности в современном русском языке.
Для решения поставленных в работе задач в первую очередь использовались методы эмпирического исследования, а также более частные методы: метод лингвистического эксперимента, метод оппозиций, метод словарных дефиниций, метод опроса информантов, анкетирование, статистический анализ.
При анализа материала мы принимаем критерий истинности видовой пары Ю.С. Маслова, дополненный позднее М.Ю. Чертковой [Маслов 1948; Черткова 1994,1996].
Теоретическая значимость и научная новизна диссертации заключаются в том, что проблема видовой парности рассматривается не только в теоретическом, но и в лексикографическом аспекте; на основе языкового
материала аргументируется функциональная трактовка видовых пар и показана эволюция видовой парности.
Практическое значение работы состоит в том, что её результаты, с одной стороны, могут быть использованы в лексикографии, а с другой - в практике преподавания русского языка в иноязычной аудитории.
Диссертация содержит оглавление, введение, пять глав, разделенных на параграфы, заключение, список сокращений, 6 таблиц, 11 приложений и библиографию.
Во введении даётся обоснование выбора темы исследования, формулируются задачи и цели работы, перечисляются методы исследования, характеризуются источники проанализированного материала.
В первой главе диссертации освещаются лексикографические проблемы представления видовой парности-дефектности в существующих словарях, в частности, вопрос о представляющей, т.е. исходной форме видовой пары (если считать видовую корреляцию формами одного слова, а не разными словами). В первой главе рассматриваются также вопросы о количестве и семантическом многообразии видовых пар, образованных от одного глагольного корня, о лексико-семантическом варианте глагола как единице функционирования вида. Приводятся примеры расхождений и несоответствий в словарях относительно видовых пар.
Во второй главе рассматриваются теоретические вопросы, касающиеся категории вида в целом: о понятии видовой пары, о чистовидовых парах, о чистовидовых приставках, о критерии истинности видовой парности, приводятся аргументы в пользу того или иного решения относительно некоторых разрядов "спорных" видовых пар.
Третья глава посвящена проблемам инвариантов видов, семанти-
ческих типов видовых пар, причин наличия нескольких пар, образованных от одного глагола.
Четвертая глава содержит перечисление существующих способов видообразования и описание семантико-видообразовательных моделей префиксальных пар в современном русском языке.
В пятой главе освещаются проблемы взаимоотношения между парными по виду глаголами и глаголами, относимыми к так называемым способам глагольного действия. Кроме этого, в данной главе рассматриваются вопросы об эволюции видовой парности, в частности, о развитии парности у двувидовых глаголов, о развитии парности путем вовлечения в видовую систему способов глагольного действия, о развитии парности в так называемых "тройка", о развитии глагольной системы через видовое расслоение глаголов по функциональному поведению их лексико-семантических вариантов.
В заключении представлены основные выводы проведённого исследования и рекомендации по представлению видовой системы современного русского языка в лексикографических работах.
Языковой материал. В качестве базового лексического минимума проанализированы 11680 глагольных лексем, которые содержатся в созданной нами компьютеризированной базе (на основе "Словаря русского языка" С.И. Ожегова 1989 г.1 с использованием данных ряда академических словарей2).
1 Далее СО.
217-томный "Словарь современного русского литературного языка"(Л, 1950-1965) (далее БАС 1); шесть вышедших в свет томов 20-томного "Словаря современного русского литературного языка" под редакцией К.С. Горбачевича (М., 1991-1994) (далее БАС2); "Грамматический словарь русского языка" A.A. Зализняка (М., 1977) (далее ГС); "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даля (М., 1998); "Толковый словарь
В ходе исследования были использованы примеры, взятые из произведений художественной литературы, из периодических изданий, а также примеры, записанные в ходе прослушивания радио- и телепередач, повседневной речи носителей языка. Кроме того, анализировались примеры, имеющиеся в СО, СУ, MAC, БАС1, БАС2, а также примеры, любезно предоставленные нам сотрудниками отдела Большой картотеки академического словаря Института лингвистических исследований РАН (С.- Петербург) и О.В. Кукушкиной при содействии "Лаборатории компьютерной лексикографии МГУ".
русского языка под редакцией Д.Н. Ушакова (М., 1935-1940) (далее СУ); "Словарь русского языка" под редакцией Д- П. Евгеньевой (М., 1981-1984) (далее MAC); "Русский толковый словарь" В.В. Лопатина и Л.Е. Лопатиной (М., 1997) (далее РТС); "Русско-китайский словарь" под редакцией Лу (Тайбей, 1985) (далее PRÇ1); "Компактный большой русско-китайский словарь" под редакцией Пу и др. (Пекин, 1989)( далее |>КС2); "Словарь - справочник по русскому языку" под редакцией А Н. Тихонова (М-, 1995) (дале^ СТ); Словарь "501 ^vfssian Verbs" под редакцией Thomas R., Beyer Jç. (New York, 1992), "The Oxford Russian dictionary" под редакцией M. Wheeler и др. (New York, 1995) (дрее ORD).
Похожие диссертационные работы по специальности «Прикладная и математическая лингвистика», 10.02.21 шифр ВАК
Глаголы движения и перемещения в белорусском и русском языках1989 год, кандидат филологических наук Переход, Ольга Борисовна
Семантические характеристики глагольных префиксов в синхронии и диахронии: на материале донских казачьих говоров2010 год, кандидат филологических наук Синицына, Елена Вячеславовна
Семантика русского глагольного вида2008 год, доктор филологических наук Карпухин, Сергей Александрович
Категория вида русского глагола в говорах Тамбовской области1999 год, кандидат филологических наук Моисеева, Лариса Сергеевна
Функционирование предельных глаголов совершенного и несовершенного вида в русском языке: В зеркале китайского языка2006 год, кандидат филологических наук Котова, Юлия Александровна
Заключение диссертации по теме «Прикладная и математическая лингвистика», Чанг Пен-чи
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
При решении поставленных задач в изучении видовой парности в лексикографическом аспекте, на наш взгляд, оказались важными следующие положения.
1. Главным и единственным критерием видовой парности-дефектности является функциональный критерий Ю.С. Маслова. Только данный критерий способен проверить все глаголы русского языка на пар-ность-одновидовость .
2. В системе современного русского языка парных по виду глаголов большинство. Они составляют более 97 % всей глагольной лексики, непарных (одновидовых) глаголов около 3% [Черткова 1994]. При этом следует заметить, что класс парных образований активно пополняется за счет им-перфективации и чистовидовой перфективации, перехода непарных глаголов в парные, неологизмов.
3. Категория вида представляет собой некий "сплав", еловоизмени-тельно-словоьслассифицирующую категорию, один из ярких примеров переходности, текучести, отсутствия чётких границ в грамматике и лексике. В этом уникальность аспекта (вида) как грамматической категории. При этом всё же вид как грамматическую по направлению своего развития категорию следовало бы прежде всего отнести к разряду словоизменительных, а не словоклассифицирующих. "Каждая пара стремится слиться в одно слово, образовать чисто видовое соотношение. Категория вида как бы сцепляет 1 г» парные формы, находящиеся на смежных ступенях словопроизводства" [Виноградов 1972: 395].
4. Основными процессами видообразования являются и имперфекти-вация и перфективация. Перфективация в современном русском языке является важным способом образования видовых пар, особенно образования видовых пар от двувидовых глаголов. 72 % всех пар от двувидовых глаголов являются префиксальными, 28 % — суффиксальными. Этот факт свидетельствует об активности перфективации в современном русском языке. Причём в современном русском языке для образования префиксальных пар характерны определенные модели. Отрицание существования префиксальных пар не отвечает реальному положению дел в языке.
5. В русском языке при образовании префиксальных пар использованы 16 "видообразующих" приставок. По нашим подсчётам, в современном видообразовании самыми продуктивными префиксами являются префиксы по-, с- , про-, за-, от. Что касается имперфективации, то глаголы НСВ ранее образовывались с помощью суффиксов -иеа- -ва-, -а-. Продуктивным в настоящее время является суффикс лишь -ива- . Продуктивным перфекти-вирующим суффиксом является -ну- (-ану-, -ану-).
6. Видовые пары образуются не по единой модели. Анализ позволил увидеть, что практически все префиксальные пары в своей основе представляют собой тот или иной способ действия. Вид как глобальная грамматическая категория "черпает" возможности своего дальнейшего развития в СГД. Причем нужно отметить, что морфологические средства видовой парности постоянно универсализируются.
1ЛЛ
7. В современном русском языке наблюдается общая тенденция образования видовых пар от двувидовых глаголов, так как большинство двувидовых глаголов представляет собой заимствованные лексемы, которые определённым образом "приспосабливаются" к грамматической системе русского языка.
Наш анализ показывает, что процесс освоения заимствованных двувидовых глаголов осуществляется в русском языке в довольно быстром темпе. Из 471 двувидовых глаголов, зафиксированных в СО, 9% глаголов уже не являются двувидовыми. Среди остальных "действительно" двувидовых глаголов 33% их имеет видовые корреляты, таким образом, в числе двувидовых глаголов, не образующих пары, остаётся 291. Иными словами, две пятая двувидовых глаголов на самом деле уже являются парными.
8. Развитие видовой парности ("расслоение") у двувидовых глаголов, утрата определённых вариантов пар у глаголов и расширение префиксальных, суффиксальных и супплетивных пар - позволяют сделать вывод о тенденции развития категории вида в современном русском языке по пути универсализации видового противопоставления во всем объеме глагольной лексики.
Таким образом, с учетом вышесказанного, представляется, что лексикографам необходимо ввести в словари систематизированное описание видов в русском языке, отвечающее реальному функционированию глаголов. Естественно, тестирование видовых пар с помощью функционального критерия, несомненно, трудоёмкая работа, так как видовые соответствия ли необходимо проверять не только на уровне значений, но и на уровне употребления, тем не менее, лексикографы в своих работах должны стремиться реализовывать данный подход.
В современном языке процесс развития видовой парности активизируется, терминология обогащается новым понятиями и представлениями, поэтому очень важен учёт и отражение тех изменений, которые реально происходят в видовой системе.
С одной стороны, в словарь должны быть включены новые глаголы и их корреляты. Основанием для включения некоторых новых двувидовых служит их широкое употребление в прессе, в разговорной речи, в профессиональном языке.
С другой стороны, из словаря должны быть исключены явно устаревшие слова, которые к настоящему времени вышли из употребления.
При этом, поскольку вид функционирует на уровне ЛСВ и у одного глагола может быть несколько видовых пар, рекомендуется включать в состав вокабулы и видовые пары, и их семантические типы. Мы считаем, что необходимо указывать и семантические типы пар, поскольку информация о семантическом типе может дополнять толкование глагола, делать его действительно адекватным.
При знакомстве с текстом словарей становится очевидным, что авторы разных словарей отдают явное предпочтение классикам, так как основная масса цитат взята из художественной литературы конца XIX - начала XX в. Но, как отмечает С.А. Кузнецов, "намечающийся полувековой разрыв между предметом описания и предъявленным в словаре материалом может "вызвать закономерные сомнения в адекватности лексикографического описания языка" [Кузнецов 1982: 186]. Опора традиционной лексикографии преимущественно на язык художественных произведений писателей-классиков уже не полностью отражает состояние современного литературного языка.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Чанг Пен-чи, 1999 год
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Очерк грамматики русского литературного языка. М., 1945.
2. Авилова Н.С. Образование видовой корреляции у глаголов, имеющих двувидовое значение // Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в., Глагол, наречие, предлоги, союзы. М., 1964.
3. Авилова Н.С. Двувидовые глаголы с заимствованной основой в русском литературном языке нового времени // ВЯ. 1968. № 5.
4. Авилова Н.С. Способ глагольного действия и возможности видовой соотносительности глаголов // ФН. 1975а. № 2.
5. Авилова Н.С. Спорные вопросы теории вида глагола в советском языкознании // РЯЗР. 19756. № 4.
6. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М., 1976.
7. Андреевская А. Приставки и ее контекст (на примере некоторых употреблений приставки про-) // Глагольная префиксация в русском языке. М„ 1997.
8. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М. 1974.
9. Апресян Ю.Д. Глаголы моментального действия и перформативы в русском языке // Русистика сегодня. М., 1982а.
Ю.Апресян Ю.Д., Палл Э. Русский глагол - венгерский глагол. Управление и сочетаемость. 1-2. Будапешт. 19826.
П.Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. Т.П.М., 1995.
12.Апресян Ю.Д. Лексикографическая трактовка вида: нетривиальные случаи // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.II. М., 1997.
13.Барыкина А.Н., Добровольская В.В., Мерзон С.Н. Изучение глагольных приставок. Изд.З. М., 1989.
14.Бирюкова Л.П. Функционирование двувидовых глаголов в современном русском языке. Автореф. дис. ...канд.филол. наук. Л., 1973.
15.Бондарко A.B. Настоящее историческое в славянских языках с точки зрения глагольного вида // Славянское языкознание. М., 1959.
16.Бондарко A.B. Об одном типе видовой соотносительности в современном русском языке // ФН. 1963. № 1.
17.Бондарко А. В, Буланин Л.Л. Русский глагол. Л., 1967.
18.Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М., 1971а.
19.Бондарко A.B. Виды глагола и способы действия в русском языке // РЯНШ. 19716. №2.
20.Бондарко A.B. Глагольный вид в русском языке как морфологическая категория // Вопросы русской аспектологии. Воронеж, 1975.
21.Бондарко A.B. Глагольный вид и словарь // Современная русская лексикография. Л., 19756.
22.Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978.
23.Бондарко A.B. Принципы функциональной семантики и вопросы аспектологии. Л., 1983.
24.Бондарко A.B. Семантика предела//ВЯ. 1986. № 1.
25.Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованноеть. Таксис / Отв. ред. А. В. Бондарко. Л., 1987.
26.Бондарко A.B. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.II. М., 1997.
27.Борисова Е.Г. Прагматические аспекты употребления видовых форм глагола // Русский глагольный вид (в прикладных исследованиях). М. 1994.
28.Борисова Е.Г. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.II. М., 1997а.
29.Борисова Е.Г. Проблема выбора вида (прагматическая точка зрения) // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.III. М., 19976.
30.Борисова Е.Г. Частновидовые значения и практические правила употребления видов русского глагола // Типология вида. Проблема. Поиски. Решения. М., 1998.
31.Булыгина Т.В. Классы предикатов и аспектуальная характеристика // Аспктуальные и темпоральные значения в славянских языках. М., 1983.
32.Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Идентификация событий: онтология, аспк-тология, лексикография // Логический анализ языка. Модели действия. М. 1992.
33.Булыгина Т.В. Семантико-синтаксические особенности разных типов видовых форм в русском языке и вопрос об их лексикографической трактовке // Семантика и структура славянского вида I. Краков, 1995.
34. Булыгина. Т. В. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. Ломоносова. Т.П. М., 1997а.
35.Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 19976.
36.Быкова Л.А. Несоотносительные глаголы несовершенного вида в современном русском языке // Учен. зап. Харк. ун-ту, т.99. Труды фшол. фак. 1958, т.6.
37.Виноградов В.В. Русский язык // Грамматическое учение о слове. 2-е изд. М„ 1972.
38.Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.
39.Волохина Г.А., Попова З.Д. Категория глагольного вида в свете семантического устройства глагольных приставок // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.Ш. М., 1997.
40.Всеволодова М.В. Категория именной темпоральности и закономерности её речевой реализации: Дис... д-ра филол. наук. М., 1983.
41.Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики. Семантическая интерпретация «глубинны» и «поверхностных» структур // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.
42.Гак В.Г. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ// Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
43.Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.
44.Геберт Л. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
45.Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопостановлений русского глагола. М., 1982.
46.Гловинская М.Я. Теоретические проблемы видовременной семантики русского глагола. Автореф. Дис....докт. филол. наук. М. 1986.
47.Гловинская М.Я. Ещё раз к вопросу об инвариантах совершенного и несовершенного вида // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.1. М., 1997а.
48.Гловинская М.Я. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 19976.
49.Городецкий Б.Ю. Проблемы и методы современной лексикографии //НЗЛ14., М., 1983.
50.Грамматика русского языка. М., 1960.
51.Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
52.Гуревич В.В. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
53.Гусман Тирадо Р. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
54. Демиденко Л. П. К проблеме двувидовости в современном русском языке // Вопросы морфологии и синтаксиса современного русского языка. Новосибирск, 1966.
55.Добрушина Е.Р. В поисках инвариантного значения приставки из- П Глагольная префиксация в русском языке. М., 1997.
56.Емельянова С.А. Вариантные формы видов в современном русском языке. Автореф. дис.... канд. филол. наук. Ташкент, 1974.
57.Емельянова С.А. Стилистические особенности вариантных форм вида. // Учен. зап. Тартус. ун-та. Вып. 434. Вопросы русской аспектологии, II. Тарту, 1977.
58.Зализняк Анна А. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.II. М., 1997.
59.Зализняк Анна А., Шмелев А.Д. Лекция по русской аспектологии. München, 1997.
60. Исаченко A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Т. 2. Морфология. Братислава, 1960.
61. Караванов A.A. Функция глаголов ограничение СГД с приставкой по-функц. Линг-а: проблемы и перстективы // Мат. Конф. Симф. 1995
62.Караванов A.A. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
63.Карцевский С. Язык, война и революция. Берлин. 1923.
64.Карцевский С. Система русского глагола // Вопросы глагольного вида. М„ 1962.
65.Клобуков Е.В. Теоретические проблемы русской морфологии. М., 1979.
66.Клобуков Е.В., Рыжих Ю.М. К изучению продуктивных типов видовой соотносительности русских глаголов // Типология вида. Проблема. Поиски. Решения. М., 1998.
67.Кошмидер Э. Очерк науки о видах польского глагола // Вопросы глагольного вида. М., 1962.
68.Кронгауз М.А. Исследование в области глагольной префиксации: современное положение дел и перстективы // Глагольная префиксация в русском языке. М., 1997а.
69.Кронгауз М.А. Опыт словарного описания приставки от- // Глагольная префиксация в русском языке. М., 19976.
70.Кронгауз М.А. Префиксация как аспектологическая проблема // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.III М., 1997в.
71.Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. М., 1998.
72.Кузнецов П. С. Глагол // Современный русский язык. Морфология. М., 1952.
73.Кукушкина О.В. Формирование категории вида и видо-временной системы русского языка: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1979.
74.Кукушкина О.В., Ремнева М.Л. Категории вида и времени русского глагола. М., 1984.
75.КумариМ. К вопросу о видовой корреляции в современном русском языке//РЯЗР. 1979. №4.
76.Кубоякова Е.С., Соболева П.А. О понятии парадигмы в формообразовании и словообразовании // Лингвистика и поэтика. М, 1979.
77.Кубрякова Е.С., Петрухина Е.В. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
78. Кузнецов С.А. К лексико-грамматическому описанию двувидовых глаголов в словаре неологизмов // Новые слова и словари новых слов. Л., 1978.
79.Кузнецов С.А. О втором издании четырех-томного «Словаря русского языка»//Русиетика сегодня, М. 1982.
80.Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Очерки по лингвистике. М., 1962.
81.Ласорса-Съедина К. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
82.Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
83.Леман Ф. Альтернации акциональных функции русского глагола // Семантика и структура славянского вида I. Краков, 1995.
84.Леман Ф. Видовые партнеры и типы глагольных лексем / Докл., прочитанный на заседании аспектологического семинара МГУ 27 мая 1996 г.
85.Ломов A.M. Аспектуальная характеристика действия и ее типы // Вопросы русской аспектологии. Воронеж, 1975.
86. Ломов A.M. Сколько форм времени в русском языке? // Материалы по русскому и славянскому языкознанию. Воронеж, 1976.
87.Ломов A.M. Очерки по русской аспектологии. Воронеж, 1977.
88.Ломов A.M. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
89. Лосев А.Ф. Введение в общую теорию языковых моделей. М., 1968.
90.Мазон А. Вид в славянских языках. Принципы и проблемы. М., 1958.
91.Мартеновский Ю.А. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
92.Маслов Ю.С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1948. Т. 7, Вып. 4.
93.Маслов Ю.С. Роль так называемой перфективации и имперфективации в процессе возникновения славянского глагольного вида // Исследования по славянскому языкознанию. М., 1958.
94.Маслов Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М., 1959.
95.Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании // Вопросы глагольного вида. М., 1962.
96.Маслов Ю.С. Значение данных болгарского языка для общей теории славянского глагольного вида // Славянское языкознание / Международный съезд славистов. София, 1963а.
97.Маслов Ю.С. Морфология глагольного вида в болгарском литературном языке. М.;Л., 19636.
98.Маслов Ю.С. Заметки о видовой дефективности (преимущест-венно в русском и болгарском языках) // Славянская филология. Л., 1964.
99.Маслов Ю.С. Система основных понятий и терминов славянской аспек-тологии // Вопросы общего языкознания. Л., 1965.
100. МасловЮ.С. Универсальные семантические компоненты в содержании грамматической категории совершенного/несовершенного вида // Сов. славяноведение. 1973. № 4.
101. Маслов Ю.С. Русский глагольный вид в зарубежном языкознании последних лет // Вопросы русской аспектологии. Воронеж, 19756.
102. Маслов Ю.С. Русский глагольный вид в зарубежной языкознании последних лет // Учен. зап. Тартус. ун-та. Вып. 434. Вопросы русской аспектологии, II. Тарту, 1977.
103. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л., 1984.
104. Мейе А. Общеславянский язык. М., 19 51.
105. Мелиг Х.Р. Семантика предложения и семантика вида в русском языке (к классификации глаголов Зено Вендлера) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. М., 1985.
106. Мелиг Х.Р. Гомогенность и гетерогенность в пространстве и времени // Семантика и структура славянского вида I. Краков, 1995.
107. Мелиг Х.Р. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
108. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей "Смысл -Текст". М., 1974.
109. Миллер Дж. Э. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
110. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М.,1981.
111. Милославский И.Г. Вид русского глагола как словообразовательная категория // ФН. 1989. № 4.
112. Морозова М.И. К вопросу о видовой соотносительности глаголов типа качать - качнуть // Уч. зап. Московского гор. пед. ин-та им. В.П. Потемкина. Т.73, вып.6. М., 1959.
113. Муравьева Л. С. О значениях приставки по- у глаголов однонаправленного движения в русском языке // Вестн. Моск. ун-та. сер. X. № 3. М., 1966.
114. Муравьева Л.С. Система видов русского глагола. Категориальное значение и функционирование // РЯЗР. № 4. М., 1994.
115. Мучник И. П. О значениях видов русских глаголов // Русский язык в школе. 1946, № 5.
116. Мучник И.П. О видовых корреляциях в системе спряжения глагола в современном русском языке // ВЯ. 1956. № 6.
117. Мучник И. П. Развитие системы двувидовых глаголов в современном русском языке // ВЯ. 1966. № 1.
118. Мучник И. П. Рост элементов аналитизма в предикативных морфологических единицах // Русский язык и советское общество. Т. IV. М.Д968.
119. Мучник И. П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М.Д971.
120. Немец И. Генезис славянской видовой системы. Резюме // Вопросы глагольного вида. М.,1962.
121. Николаева Е. К. Разработка двувидовых глаголов в толковых словарях русского языка Автореф.дис. ... канд.филол. наук. М., 1989
122. Обнорский С.П. Глагол использовать - исполъзовывать в современном русском языке // Язык и мышление. Т.3-4, 1935.
123. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.
124. Падучева Е.В. О семантике грамматических категорий времени и вида в повествовательном тексте // Семиотика и информатика. Вып. 29. М., 1989.
125. Падучева Е.В. К сочетаемости обстоятельства времени с видом и временем глагола: точка отсчета // НТИ, сер.2. 1992. №3.
126. Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 1996.
127. Падучева Е.В. Опыт систематизации понятий и терминов русской ас-пектологии // Russian Linguistics. Vol22. №1, March, 1998.
128. Пайар Д. Формальное представление приставки от- // Глагольная префиксация в русском языке. М., 1997.
129. Паненова Я. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
130. Перцов Н.В. Русский вид: словоизменение или словообразование? // Типология вида. Проблема. Поиски. Решения. М., 1998.
131. Петрухина Е. В. К вопросу о конкуренции первичных и вторичных имперфективов в современном русском языке // РЯЗР. № 4. 1980.
132. Петрухина Е. В. К дискуссии о теории глагольного вида в русском языке // Вест. моек, ун-та. № 4. М.Д990.
133. Петрухина Е.В. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М,, 1997.
134. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. М., 1956.
135. ПлунгянВ.А. О некоторых свойствах грамматических оппозиций. // НТИ. Сер. 2. 1988. № 10.
136. Плунгян В.А. К определению результатива (универсальна ли связь ре-зультатива и предельности) // ВЯ. 1989. № 6.
137. Плунгян В.А. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
138. Попова З.Д. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
139. Рассудова О.П. Употребление видов глагола в русском языке. М., 1982а.
140. Рассудова О.П. К проблеме грамматических оппозиций // Памяти академика В.В. Виноградова. М.Д9826.
141. Ровнова О.Г. Современные русские говоры в аспектологичееком плане // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.III. М., 1997.
142. Ровнова О.Г. Имперфективация глагола в русских диалектов (с точки зрения синхронии и диахронии) // Типология вида. Проблема. Поиски. Решения. М., 1998.
143. Русская грамматика. Praha, 1979.
144. Русская грамматика. Т. I. М.,1980.
145. Свецинская И. Некоторые аспекты методики исследования русских приставочных глаголов (на примере глаголов с приставкой вы-)П Глагольная префиксация в русском языке. М., 1997.
146. Снопкова С. И. Вариативные образования несовершенного вида в их соотношении с классами глагола и семантикой глагольного слова. АКД. М., 1973.
147. Соболева П.А. Лексикализация множественного числа и словообразования // Лингвистика и поэтика. М., 1979.
148. Соколов О.М. Семантика категории фазовости в русском языке// Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз. 1988. Т.47. №6.
149. Солнцев В.М. Вариантивность как общее свойство языковой системы // ВЯ. 1984. №2.
150. Спагис A.A. Образование и употребление видов глагола в русском языке. М., 1961.
151. Спагис A.A. Парные и непарные глаголы в русском языке. М., 1969.
152. Спенсер Э. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.II. М., 1997.
153. Де Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933.
154. Теленкова M.А. К вопросу о несоотносительных глаголах несовершенного вида в совершенном русском языке. Автореф. дис. ...канд.филол. наук. М., 1955.
155. Телин Н.Б. Вид и способ действия в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. М., 1985.
156. ТимберлейкА. Инвариантность и синтаксические свойства вида в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. М., 1985.
157. Тихонов А.Н. Заметки о вторичной имперфективации глаголов с чистовидовыми приставками // Труды Узбекского гос. Ун-та им. А. Навои. Новая серия, Самарканд, 1958. Вып.92.
158. Тихонов А.Н. О стилистической и смысловой дифференциации вариантных форм несовершенного вида глаголов с чистовидовыми приставками // Узбекский гос. ун-т. им. А. Навои: Краткие сообщения. Самарканд, 1959.
159. Тихонов А. Н. Чистовидовая приставка по- в русском языке // Исследование по русскому языку. Новая серия. Вып. 118. Самарканд, 1962.
160. Тихонов А.Н. Чистовидовые приставки в системе русского видового формообразования//ВЯ. №1. 1964.
161. Тихонов А.Н. О подаче глаголов с чистовидовыми приставками в толковых словарях русского языка // Исследования по русскому и славянскому языкознанию. Посвящается VI Международному съезду славистов (Прага, 1968), вып. I. Самаоканд, 1968.
162. Тихонов А. Н. Чистовидовая приставка вы- в современном русском языке // Исследование по русскому и славянскому языкознанию. Самарканд, 1968.
163. Тихонов А.Н. Чистовидовая приставка с- в современном русском языке // Исследование по русскому и славянскому языкознанию. Самарканд, 1968.
164. Тихонов А.Н. Чистовидовая приставка^- в современном русском языке // Исследование по русскому и славянскому языкознанию. Самарканд, 1968.
165. Тихонов А.Н. Префиксы и префиксальные глаголы в семнадцатитомном словаре русского языка. - Русское словообразование. Труды Самаркандского госуниверситета. Новая серия, выпуск 209. Самарканд, 1972.
166. Тихонов А.Н., Емельянова С.А., Боркан Д. Видовые пары глаголов в семнадцатитомном словаре русского языка // Учен. зап. Тартус. ун-та. Вып. 434. Вопросы русской аспектологии, II. Тарту, 1977.
167. Тихонов А.Н. Система русского словообразования в свете количественных данных // Исследование деривационной подсистемы количественным методом. Владивосток, 1983.
168. Тихонов А.Н. Вид глагола и их отношение к слово- и формообразова-нию//Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.III. М., 1997.
169. Тихонов А.Н. Русский глагол. М., 1998а.
170. Тихонов А.Н. Видовые корреляции в современном русском языке // Типология вида. Проблемы, поиски, решения. М., 19986.
171. Томмола X. Аспектуальность в финском и русском языках. Хельсинки, 1986.
172. Томмола X. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
173. Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
174. Улуханов И.С. Семантические закономерности словообразование и их лексическая реализация //Русистика сегодня. М., 1982.
175. Фичи Джусти Ф. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
176. Флайер М.С. Делимитативные приставки в русском языке // Глагольная префиксация в русском языке. М., 1997.
177. Храковский B.C. Мультпликативы и семельфактивы (проблема видовой пары) // Семантика и структура славянского вида II. Краков, 1997а.
178. Храковский B.C. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 19976.
179. Чанг П.Ч. Системны или маргинальны двувидовые глаголы в современном русском языке? // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.III. М., 1997.
180. Черткова (Ефимова) М.Ю. Проблемы семантизации и презентации русских именных темпоральных групп типа "два часа" - "за два часа" в испаноязычной аудитории // Использование принципа проблемного обучения в преподавании русского языка и общенаучных дисциплин иностранным учащимся. М., 1986.
181. Черткова М.Ю. К вопросу о семном составе русского вида // Лингво-семантические аспекты описания русского языка как иностранного. М., 1990а.
182. Черткова М.Ю. Семантические типы видовых пар глаголов в русском языке // Вопросы лингвистики / Материалы конференции в УДН в 1990 г. - Рук. деп. в ИНИОН РАН, № 47264 от 12.11.92.
183. Черткова М.Ю. Семантика грамматической категории вида глаголов в современном русском языке. Дис. ... канд. филол. наук. М., 1994а.
184. Черткова М.Ю. К проблеме видовой парности глаголов в современном русском языке // Вестн. Моск. ун-та. сер. 9. Филология. 19946. № 2.
185. Черткова М.Ю. Семантика и функционирование двувидовых глаголов в современном русском языке // Семантика языковых единиц. М., 1994в.
186. Черткова М.Ю. К вопросу о семном составе совершенного вида // Русский глагольный вид в прикладных исследованиях. М., 1994.
187. Черткова М.Ю. Грамматическая категория вида в современном русском языке. М., 1996.
188. Черткова М.Ю. Видовая пара в современном русском языке // Семантика и структура славянского вида II. Краков. 1997а.
189. Черткова М.Ю. Плунгян В.А., Рябчиков A.A., Кузнецов Д.О. Ответы на анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова // В Я. №3, 19976.
190. Черткова М.Ю. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.II. М., 1997в.
191. Черткова М.Ю., Чанг П.Ч. Эволюция двувидовых глаголов в современном русском языке // Russian Linguistics, Volume22, №1, March, 1998.
192. Шатуновский И.Ю. Вид: к проблеме инварианта // Русский глагольный вид в прикладных исследованиях. М., 1994.
193. Шатуновский И.Ю. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
194. Шведова Ю. Н. Эволюция, система и общерусский языковой тип//Русистика сегодня. М., 1982.
195. ШелякинМ.А. Основные проблемы современной русской аспектоло-гии // Учен. зап. Тартус. ун-та. Вып. 434. Вопросы русской аспектологии, II. Тарту, 1977а.
196. ШелякинМ.А. Об одном значении глагольной приставки про- в русском языке // Учен. зап. Тартус. ун-та. Вып. 434. Вопросы русской аспектологии, II. Тарту, 19776.
197. Шелякин М.А. О причинах устойчивости двувидовых глаголов в современном русском языке // Вопросы русской аспектологии, т. IV, Тарту, 1978.
198. ШелякинМ.А. Терминативно-продолжительные и терминативно-интенсивные способы действия в современном русском языке // Учен.зап. Тартус. ун-та. Вып. 482. Категория вида и ее функциональные связи. Вопросы русской аспектологии, IV. Тарту, 1979.
199. Шелякин М.А. Категория вида и способы действия русского глагола. Таллин. 1983.
200. Шелякин М.А. О спорных вопросах русской аспектологии // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
201. Шмелев А.Д. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т.П. М., 1997.
202. Щерба JI.В. О частях речи в русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
203. Щерба Л.В. Очередные проблемы языковедения (Извлечения) // История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М., 1960.
204. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность. Л. 1974
205. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
206. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972.
207. Якобсон P.O. Избранные работы. М., 1985.
208. Ясаи Л. Видовая пара по отношению к лексеме (Спорные вопросы словообразовательного или словоизменительного характера процесса видообразования) // Studia Russica VII. Budapest, 1984.
209. Ясаи Л. Характер вариативности бесприставочных и приставочных инхоативных глаголов несовершенного вида // Russistik / Русистика. Берлин. 1990. №2.
210. Ясаи Л. Заметки об одном типе видовых троек русского глагола // Studia Slavica Academiae sciant. Hungaricae Budapest. 1991/1992/ T. 37.fasc.l/4.
211. Ясаи Л. К уточнеию понятия видовой парности // РЯЗР. №4.М., 1993.
212. Ясаи Л. Анкета аспектологического семинара филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. T.II. М., 1997а.
213. Ясаи Л. О принципах выделения видовой пары в русском языке // ВЯ. 19976.
214. Bache C. Verbal Aspect: A Generative Theory and its Application to Presene-day. Odense. 1985.
215. Communications et raports de la delegation française au Ve Congres International des Slavistes - Revue des Etudes Slaves, 42,1963.
216. Comrie B. Aspect. An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge, 1976.
217. Declerck R. On the progressive and the 'imperfective paradox'// Linguistic and philosophy. Vol. 3,1979.
218. Dowty D.R. Word Meaning and Montague Grammar: The Semantics of Verbs and Times in Generative Semantics and in Montague's PTQ. Dordrecht-Boston-New York, 1979.
219. Flier M.S. Remarks on Russian Verbal Prefixation // Slavic and East European Journal, Volumn 19, №2, 1975.
220. Flier M.S. The scope of préfixai delimitation in Russian // The scope of Slavic aspect, UCLA Slavic studies, Vol.12, ed. M.S. Flier and A. Timberlake, Columbus. 1985.
221. Forsyth J. A grammar of aspect: usage and meaning in the Russian verb (Studies in the Modern Russian Language, Extra Volume), London - N.Y., Cambridge University Press, 1970.
222. Lehmann W. P. Der russische Aspekt und die lexikalische Bedeutung des Verbs// Zeitschrift für slavizche Philologie XLVIII1. 1988.
223. Lehmann W.P. Some Analogies between the Morphology of Nouns and the Morphology of Aspect in Russian // Folia Linguistica XXX/1-2, Berlin, 1996.
224. Levin J.F. A Systems Matrix Model and Aspect: NAI I The scope of Slavic aspect, UCLA Slavic studies, Vol.12, ed. M.S. Flier and A. Timberlake, Columbus. 1985.
225. Mehig H.R. Some Analogies between the Morphology of Nouns and the Morphology of the Aspect in Russian // Folia Linguistica XXX/1-2, Berlin, 1996.
226. Russell P. Aspectual Properties of the Russian Verbal Prefix na- The scope of Slavic aspect, UCLA Slavic studies, Vol.12, ed. M.S. Flier and A. Timberlake, Columbus. 1985.
227. Mayo P.J. The morphology of aspect in seventeenth-century Ruaaisn (Based on Texts of The Smutnoe Vremja). USA, 1985.
228. Mehlig H.R. Some Analogies between the Morphology of Nouns and the Morphology of Aspect in Russian // Folia Linguistica XXX/1-2, Berlin, 1996.
229. Miller J. Towards a generative semantic account of aspect in Russian,// Joun. of linguistics. 1972. Vol.8. №2.
230. Mulisch H. Zum Problem der prafixalen Aspektkoreelationen in der russischen Gegenwartssprache und ihrer Verifizierung im Kontext. WZ der Pad. Hochschule K. F. W.Wander Dresden, H./4. 1969.
231. Olga A. Titelbaum Prefixed Russian verbs of transposition // Russian Linguistics, Vol. 14,1990.
232. Schooneveld C.H. Van The so-called 'preverbe' vides and neutralization // Dutch contributions to the forth International Congress of Slavistics, The Hangue, 1958.
233. Semon J.-P. "Postojat' ou la perfectivite de congruence, Definition et Vaieuers textuelles"//Rev. etud.slaves, LVIII/4,1986.
234. Vey M. Les preverbes 'vides' en tcheque moderne // Revue des etudes slaves, 1952.
235. Veyrenc J. Un probleme de formes concurrentes dans le'conomie de l'aspect verbal en russe) imperfectifs premiers et imperfectifs seconds. Slavica V, Debrecen, 1965.
236. Wierzbicka A. On the Semantics of the Verbal Aspect in Polish // То Honor Román Jakobson. Essays on the Occasion of his Seventieth Birthday. Mouton, The Hague - París, 1967.
Словари и справочники:
1. А. А. Зализняк Грамматический словарь русского языка М. 1977.
2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в четырех томах М., 1998.
3. Ефремова Т.Ф., Кузнецова А. И. Словарь морфем русского языка. М., 1986.
4. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Русский толковый словарь. М.,1997.
5. Обратный словарь русского языка. М., 1974.
6. Ожегов С.И. Словарь русского языка. 21-е изд. М., 1989.
7. Ожегов С.И. и Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка. М., 1993.
8. Сводный словарь современной русской лексики. Под ред. Р.П. Рогожнинковой. Т. 1, 2. М., 1991.
9. Словарь новых слов русского языка 1950-1980 гг. Под ред. Н. 3. Котело-вой. С.Петербург, 1995.
10.Словарь русского языка в 4-х томах. Под ред. А. П. Евгеньевой. 2-е изд. М., 1981-1984.
11.Словарь современного русского литературного языка. Т. I-XVII. М.; Л., 1950-1965.
12.Словарь современного русского литературного языка. В 20-ти т.т. Под редакцией К.С. Горбачевича.Т. 1-6. М., 1991-1994.
13.Солженицын А.И. Русский словарь языкового расширения. М., 1990.
14.Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка.(В 2-х томах). М., 1990.
15.Тихонов А.Н. Словарь-справочник по русскому языку. М. 1995.
16.Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова Т. (I-IV т.). М„ 1935-1940.
17.Толковый словарь русского языка конца XX в. Санкт-Петербург. 1998.
18.Толмачева В.Д., КокоринаС.И. Русский глагол (учебный словарь глагольных форм русского языка). М., 1995.
19.Физич. энц. словарь 1983: 629
20.Частотный словарь русского языка. Под ред. JI.H. Засориной. М., 1997. 21.Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. (В 2 -х томах). 2-е изд. М., 1994.
22.The Oxford Russian Dictionary. Edited by Paul Falla and Boris Unbegaun. M., 1995.
23.Thomas R., Beyer Jr. 501 Russian verbs. New York, 1992.
24.Русско-китайский словарь под редакцией Jly. Тайбей, 1985
25.Компактный большой русско-китайский словарь под ред. Пу и др. Пекин, 1989.
СПИСОК сокращений
АГ-70 - Грамматика современного русского
литературного языка. М., 1970.
АГ-80 - Русская грамматика. Т. I. М.,1980.
АиФ. - газета "Аргументы и Факты".
БАС1. - Словарь современного русского
литературного языка / АН СССР. Ин-т рус. яз.М.;Л. 1948-1965. Т.1-17.
БАС2. - Словарь современного русского
литературного языка. (В 20-ти томах) / Под ред. К.С. Горбачевича. 2-е изд. Т. 1-6. М., 1991-1994.
БКАС - Картотека большего академического
словаря
ВМ - газета "Вечерняя Москва"
BMN - газета "Business Moscow News"
В/О - высшее образование
ВЯ - журнал " Вопросы языкознания"
ГС A.A. Зализняк Грамматический словарь
русского языка М.1977.
жен. - женщина
ИТГ - именная темпоральная группа
книж. - книжный стиль
КП - газета "Комсомольская правда"
КСП - корпус примеров
Л. - Ленинград
ЛСВ - лексико-семантический вариант
М. - Москва
MAC - Словарь русского языка : в 4-х томах / Под
ред. А. П. Евгеньевой. АН. СССР. Ин-т рус.яз. 2-е изд. М., 1981 - 1984. Т.1- 4.
МК - газета "Московский комсомолец"
МП - газета "Московская правда"
муж. - мужчина
нейтр. - нейтральный стиль
НСВ - несовершенный вид
обл. - областное
офиц. - Офицальный стиль
прост. - просторечие
разг. - разговорный стиль
РГ - Толмачева В. Д., КокоринаС.И. Русский
глагол (Учебный словарь глагольных форм русского языка). М., 1995.
РКС1 - Русско-китайский словарь под редакцией
Лу. Тайвей, 1985.
РКС2 - Компактный большой русско-китайский
словарь под редакцией Пу и др. Пекин, 1989.
РЯЗР - журнал " Русский язык за рубежом"
СГД - способ глагольного действия
СО. - Ожегов С.И. Словарь русского языка. 21-е
изд. М., 1989.
С/О - среднее образование
С/С - среднее специальное образование
СВ - совершенный вид
СД - Толковый словарь живого великорусского
языка в четырех томах М., 1998.
ср. сравнение
CT "Словарь - справочник по русскому языку"
под редакцией А.Н. Тихонова. М., 1995.
СУ Толковой словарь русского языка / Под
ред. Д.Н. Ушакова. (В 4-х томах). М., 1935 -1940.
устн. запись устной речи
ФН журнал "филологические науки"
501RV. Словарь "501 Russian Verbs" под редакцией
Thomas R., Beyer Jr. New York, 1992.
ORD.
"The Oxford Russian dictionary" под редакцией M. Wheeler и др. New York, 1995.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.