Видовая парность русских глаголов с функциональной точки зрения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Ли Вон Бок
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 177
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ли Вон Бок
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Теоретические основы изучения видовой парности глаголов в русском языке
1. Грамматическая категория глагольного вида в русском языке. Общая характеристика
2. Видовая пара
3. Функциональные основания определения видовых пар
4. Теоретические основы и результаты изучения семантических типов видовых оппозиций
5. Формальные типы видовых пар :
6. Видовые тройки
7. Русский глагольный вид и видовая парность в зеркале корейского языка (проблемы изучения вида в корейской аудитории)
ГЛАВА II. Видовые пары с функциональной точки зрения
1. Анализ функциональных критериев определения видовой парности
2. Традиционные видовые пары с точки зрения функциональных критериев видовой парности
3. Глаголы с префиксом по- с точки зрения видовой парностц
3.1. Начинательные глаголы с приставкой по- с точки зрения видовоД парности
3.2. Делимитативы с точки зрения: видовой парности
4. Начинательные глаголы с приставкой за- с точки зрения видовой парности
5. Многоактные — одноактные глаголы с точки зрения видовой
парности-
ГЛАВА III. Семантические типы видовых пар с функциональной точки зрения
1. К постановке проблемы
2. Семантические типы терминативных видовых пар
2.1. Первый тип
2.2. Второй тип
2.3. Третий тип
2.4. Четвертый тип
2.5. Пятый тип
3. Семантические типы нетерминативных видовых пар
3.1. Первый тип
3.2. Второй тип
3.3. Третий тип
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Список сокращений
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Префиксальная видовая пара русского глагола и ее отражение в словаре2007 год, кандидат филологических наук Потехина, Яна Владимировна
Лексикографические проблемы представления видовой парности в современном русском языке1999 год, кандидат филологических наук Чанг Пен-чи
Комплексный анализ оппозиций эмотивных глаголов типа беспокоиться-беспокоить, радоваться-радовать2003 год, кандидат филологических наук Полежаева, Светлана Серафимовна
Семантика русского глагольного вида2008 год, доктор филологических наук Карпухин, Сергей Александрович
Глаголы движения и перемещения в белорусском и русском языках1989 год, кандидат филологических наук Переход, Ольга Борисовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Видовая парность русских глаголов с функциональной точки зрения»
ВВЕДЕНИЕ
Видовая пара является одним из центральных понятий в аспектоло-гии не только потому, что парные глаголы составляют большую часть русской глагольной лексики.1, но и потому, что видовая пара является основой организации категории вида, к существенным чертам которой относится возможность обозначения одной и той же денотативной ситуации двумя глаголами - несовершенного (НСВ) и совершенного вида (СВ). Вопрос о видовой парности глаголов НСВ и СВ является одновременно и традиционным, и дискуссионным. Проблема видовой парности обычно исследуется с нескольких точек зрения - формальной, семантической и функциональной. В меньшей степени, по нашему мнению, изучен функциональный аспект видовой парности, хотя эта проблема, поставленная Ю.С.Масловым еще в 1948 г. [Маслов 1948], в последнее десятилетие рассматривается в целом ряде работ российских и зарубежных исследователей (А.А.Караванова, Ф.Лемана, Е.В.Падучевой, М.Ю.Чертковой, Л.Ясаи и др.). Особенно важно исследовать этот вопрос в его взаимосвязи с семантическим и формальным аспектами. Такой функциональный подход к изучению видовой парности глаголов определяет актуальность данного исследования, которое опирается на российскую традицию в описании категории глагольного вида и видовой парности, а также новейшие аспектоло-гические теории (на работы В.В.Виноградова, Ю.С.Маслова, Ю.Д.Апресяна, А.В.Бондарко, М.В.Всеволодовой, М.Я.Гловинской, Г.А.Золотовой, Ф.Лемана, Е.В.Падучевой, Е.В.Петрухиной и др.).
1 По данным И.П.Мучника, опиравшегося на материалы словаря под редакцией Д.Н.Ушакова, парные глаголы составляют 69 % от общего количества (около 9 тысяч) изученных им глаголов в русском языке [Мучник 1961: 94-95]. Количество парных глаголов зависит от трактовки понятия видовой пары. Согласно А.Н.Тихонову, в системе современного русского языка парные по виду глаголы составляют более 75% всей глагольной лексики, а, по мнению
Целью настоящей работы является изучение функциональных свойств видовых пар, что предполагает решение нескольких взаимосвязанных задач.
1) Исследование различных типов видовых коррелятов с точки зрения их соотносительности и обязательной взаимозамены в определенных (диагностических) типах контекста, а также иерархической организации видовой соотносительности глаголов.
2) Определение тех корреляций глаголов НСВ и СВ, которые по своим функциональным характеристикам (с точки зрения обязательной ^субституции в определенных типах контекста) приближаются к традиционно выделяемым видовым парам. Изучение контекстных условий такого сближения.
3) Анализ функциональных особенностей членов различных семантических типов видовых противопоставлений, выделенных в российской лингвистике.
4) Исследование видовой парности в системе категории вида с практической точки зрения - изучения русского глагольного вида в корейской аудитории.
Языковой материал для исследования был извлечен из толковых и учебных словарей русского языка: "Словаря современного русского литературного языка" в 17 томах (М., 1948-1965); "Словаря русского языка" в 4 томах (М., 1981-1984); "Толкового словаря русского языка" С.И.Ожегова (М., 1997); "Учебного словаря глагольных форм русского языка" В.Д.Толмачевой, С.И.Кокориной (М., 1995), а также русской художественной литературы - произведений Л.Н.Толстого ("Война и мир"), А.Солженицына ("Архипелаг Гулаг"), В.Войновича ("Жизнь и необычные
М.Ю.Чертковой, - в русском языке действительно несоотносительные глаголы составляют всего около 3% от всей глагольной лексики, см. [Тихонов 1998: 17; Черткова 1996: 122].
приключения солдата Ивана Чонкина"). Подбор материала из русской художественной литературы был проведен при содействии "Лаборатории компьютерной лексикографии" филологического факультета МГУ. Был использован также языковой материал учебных пособий и монографий по виду. Картотека проанализированных с функциональной точки зрения глаголов составляет более 1500 словоупотреблений. При изучении функциональных характеристик видовых корреляций разного типа мы прибегали к помощи информантов, носителей русского языка, как филологов, так и не филологов.
Основным методом исследования является изучение соотносительных по виду глаголов в диагностических контекстах [Зализняк 1967], позволяющих эксплицировать их функциональные характеристики и выявляющих особенности определенных типов видовых пар в сравнении с другими типами. Такие контексты не только подбирались из художественной и специальной, в том числе и учебной литературы, но и конструировались нами с обязательной последующей проверкой у информантов, например, контексты настоящего исторического, соотносительные с оригинальными повествовательными претеритальными текстами.
Проведенный анализ обширного языкового материала на основе достижений современной аспектологии определяет новизну и теоретическую значимость исследования.
Практическая значимость исследования определяется возможностью его использования при создании практически направленного грамматического описания русского вида, при разработке соответствующих курсов лекций, конкретных упражнений по употреблению видов, направленных на формирование у иностранных учащихся правильного представле-
ния о видовой паре и свойствах ее членов проявлять коррелятивность в определенных соотносительных типах контекста.
Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения и Библиографии. В Главе I рассматриваются теоретические проблемы изучения категории глагольного вида и видовой парности. В Главе II анализируются различные функциональные критерии определения видовых пар и соответствующие диагностические контексты, детально описывается способность парных глаголов НСВ и СВ замещать друг друга в определенных типах контекста и на этом основании определяются условия формирования приблизительных видовых пар. Глава III содержит функциональный анализ различных семантических типов классических видовых пар.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Двувидовые глаголы в современном русском языке: проблемы статуса и классификации2008 год, кандидат филологических наук Горобец, Елена Анатольевна
Вид глагола и соотношение лексико-семантических вариантов многозначного слова2004 год, кандидат филологических наук Миронова, Лариса Юрьевна
Функционирование предельных глаголов совершенного и несовершенного вида в русском языке: В зеркале китайского языка2006 год, кандидат филологических наук Котова, Юлия Александровна
Система обучения иностранных студентов-филологов использованию видов глагола в русской речи1998 год, доктор педагогических наук Нечаева, Алефтина Иосифовна
Функционирование глагольно-междометных форм в современном русском литературном языке2000 год, кандидат филологических наук Хвостунова, Татьяна Ивановна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Ли Вон Бок
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Русский глагольный вид характеризуется высокой степенью коррелятивности, причем корреляции организуются не только в рамках тождественных лексических значений (типа переписать - переписывать), но и на базе сходных значений, представляющих разные фазисно-временные параметры одного действия (шуметь - зашуметь, пошуметь, прошуметь). Развитию этих и других типов видовых корреляций в русском языке способствует высокая степень нормированности употребления определенного вида в некоторых типах контекста, не связанного с основным противопоставлением НСВ и СВ, то есть с позицией актуально-процессного (НОВ) и конкретно-фактического (СВ) значений.
Анализ специальной литературы и различных точек зрения на видовую парность привел нас к выводу, что существующие в современной ас-пектологии расхождения в определении видовой пары обусловлены тем, каким из возможных критериев - формальным, семантическим или функциональным - придается большее значение. Формальные критерии связаны с особым статусом видовых пар, образованных на основе суффиксации (пересщроить - перестраивать, обижаться - обидеться).Семантические критерии мы трактуем как концептуальные, позволяющие объяснить лексическое тождество терминативных видовых пар типа записать - записывать, шить (костюм) - сшить, строить построить [Анкета 1997 (Куб-рякова, Петрухина)]. Но применение семантических критериев определения видовой парности, прежде всего к нетерминативным глаголам, допускает неоднозначное толкование и должно подкрепляться функциональными критериями на основе способности соотносительных глаголов НСВ и СВ замещать друг друга в диагностических контекстах. Функциональные критерии считаем наиболее значимыми, так как они позволяют на единых основаниях исследовать различные типы видовых пар. Но ни один из предлагаемых диагностических контекстов (настоящего исторического, кратного действия, императивных конструкций с отрицанием и др.) не является универсальным, так как не охватывает всей глагольной лексики. В частности, контекст настоящего исторического не может быть диагностическим для определения парности глаголов типа стареть - постареть, толстеть - потолстеть, расти - вырасти, так как СВ подобных глаголов в форме прошедшего времени выступает с перфектным значением, которое не может быть трансформировано в план настоящего исторического:
Среди видовых корреляций существует определенная иерархия, поэтому видовую соотносительность целесообразно изучать на базе полевой структуры, с выделением центра и периферии. Центр составляют термина-тивные видовые пары, из нетерминативных те, которые образованы на основе суффиксации (типа обижать(ся) - обидеть(ся), понимать - понять). На следующей ступени видовой парности находятся корреляции типа смотреть (на кого-то) - посмотреть, чувствовать - почувствовать, видеть - увидеть. Дальше — ингрессивные глаголы типа идти - пойти, кричать - закричать, многоактные - одноактные глаголы типа махать - махнуть. Следующую ступень составляют делимитативные пары типа сидеть - посидеть. Последние три типа видовых корреляций мы называем приблизительными видовыми парами, так как при использовании функциональных критериев видовой парности они проявляют зависимость от условий контекста в большей степени, чем видовые пары, составляющие центр поля видовой соотносительности. Инхоативы с приставкой за- не выполняют функции видовых коррелятов. Так называемые контекстные видовые корреляции мы не относим к приблизительным видовым парам.
Проведенный функциональный анализ различных семантических типов классических видовых пар выявил функциональную релевантность данных типов и позволил описать различия в употреблении их членов, а также уточнить некоторые семантические типы. Выделяются восемь семантических типов - пять герминативных и три нетерминативных. Определено отношение к ним приблизительных видовых пар, В частности, приблизительные ингрессивные видовые пары типа кричать — закричать сходны с первым типом нетерминативных видовых пар, делимитативные пары - со вторым нетерминативным типом. Одноактные и многоактные глаголы, по всей видимости, составляют отдельный семантический тип приблизительных видовых пар (четвертый нетерминативный).
Изучение категории вида и видовой парности в зеркале корейского языка позволило сделать целый ряд методических выводов по изучению этой категории в корейской аудитории. Самое принципиальное различие между корейским и русским языками в области аспектуальноети заключается в том, что информация о протекании действия во времени (то есть о его завершенности / незавершенности, результативности / нерезультативности, однократности 7 многократности и др.) в корейском языке, в отличие от русского языка, не является обязательно выражаемой. Кроме того, аспекту ал ьные значения в корейском языке, как правило, передаются либо аналитически - при помощи служебных глаголов или наречий, а также общим контекстом (в частности, соотношением предикатов, соседствующих в составе высказывания), либо временными формами. В русском же языке сама глагольная лексема (ее основа) выражает важную информацию о параметрах протекания действия во времени, причем эта информация очень важна и во многих случаях относится к обязательно выражаемой. Говорящий по-русски всегда стоит перед выбором, как представить ситуацию с точки зрения ее протекания во времени.
В корейском языке окружающий контекст определяет аспектуальное значение формы глагола, тогда как в русском он важен для выбора вида.
Для изучающих русский язык необходимо проанализировать механизмы семантического согласования всех аспектуальных элементов и нередкого их дублирования в высказывании.
Типологическая особенность русского языка — возможность обозначения одного и того же денотативного действия двумя глаголами (НСВ и СВ), имеющими одинаковое или сходное лексическое значение, определяет то большое внимание, которое должно уделяться видовым парам в практической грамматике русского языка. С точки зрения преподавания русского языка как иностранного (в частности, в корейской аудитории) принципиально важно сформировать у учащихся правильное представление о видовой паре и свойствах ее членов проявлять коррелятивность в определенных соотносительных типах контекста.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ли Вон Бок, 1999 год
БИБЛИОГРАФИЯ
Аванесов, Сидоров 1945 - Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Очерк грамматики русского литературного языка. М., 1945. Авилова 1976 - Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М., 1976.
Анкета 1997 - Ответы на вопросы аспектологической анкеты филологического факультета МГУ // Труды аспектологического семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.2. М., 1997. Апресян 1974 - Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.
Апресян 1988 - Апресян Ю.Д. Морфологическая информация для толкового словаря // Словарные категории. М., 1988. Апресян 1988а - Апресян Ю.Д. Глаголы моментального действия и перформативы в русском языке // Русистика сегодня. М., 1988. Апресян 1995 - Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. Апресян 1997 - Апресян Ю.Д. Лексикографическая трактовка вида: нетривиальные случаи // Труды аспектологического семинара филолог, факта МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.2. М., 1997.
Арутюнова 1980 - Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980. Арутюнова 1991 - Арутюнова Н.Д. Несколько замечаний о понятии цели. Действие: Лингвистические и логические модели. Тезисы докладов, М., 1991.
Барыкина, Добровольская, Мерзон 1989 - Барыкина А.Н., Добровольская В.В., Мерзон С.Н. Изучение глагольных приставок. М., 1989.
Болотова 1984 - Болотнова Н.С. К вопросу о функциональном анализе глаголов в минимальном контексте (на материале слов, обозначающих внешнюю и внутреннюю речь в произведениях Ю М. Нагибина) // Проблемы глагольной семантики. Свердл., 1984. Бондарко 1959 - Бондарко A.B. Настоящее историческое в славянских языках с точки зрения глагольного вида // Славянское языкознание. М., 1959.
Бондарко, Буланин 1967 - Бондарко A.B., Буланин JI.JI. Русский глагол. Л., 1967.
Бондарко 1971 - Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. М., 1971. Бондаре 1976 - Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. М., 1976.
Бондарко 1983 - Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы асректологии. Л., 1983.
Бондарко 1986 - Бондарко A.B. Семантика предела // ВЯ.№1,1986. БондарК9 1987 - Бондарко A.B. Аспектуальность // Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л., 1987.
Бондарко 1988 - Бондарко A.B. Интерпретационные аспекты семантики длительности в русском языке // Язык: система и функционирование. М., 1988.
Бондаркр 1991 - Бондарко А.В. Предельность и глагольный вид (на материале русского языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.50. №3, 1991. Бондаркр 1996 - Бондарко A.B. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. С.-Петербург, 1996.
Борисова 1997 - Борисова Е.Г. Проблема выбора вида (прагматическая точка зрения) // Труды аспектологического семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.З. М., 1997.
Булыгина, Шмелев 4980 - Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии. // Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. Логический анализ языка. М., 1980. Булыгина 1995 - Булыгина Т.В. Семантико-синтаксические особенности разных типов видовых форм в русском языке и вопрос об их лексикографической трактовке -// Семантика и структура славянского вида. I. / Отв, ред. С. Кароляка. Краков, 1995.
Булыгина 1997 - Булыгина Т.В. Видовая соотносительность и ее отражение в словарях // Труды аспектологического семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т Д М., 1997.
Васильев 1981 - Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М., 1981. Виноградов 1972 - Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л., 1972.
Виноградов 1984 Виноградов ПН. Стилистический аспект русского словообразования. М., 1984.
Волохина, Попова 1993 - Волохина Г.А., Попова З.Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. Воронеж, 1993.
Волохина, Попова 1994 - Волохина Г.А., Попова З.Д. Русские приставочные глаголы и их значения. Воронеж, 1994.
Волохина, Попова 1997 - Волохина Г.А., Попова З.Д. Категория глагольного вида в свете семантического устройства глагольных приставок // Труды аспектологического семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.З. М., 1997.
Всеволодова 1983 - Всеволодова М.В. Некоторые случаи выражения времен^ русском языке// Russian Linguistics. №13, 1983. Всеволодова 1984 - Всеволодова М.В. Некоторые закономерности сочетаемости слов и словоформ в предложении // Сочетаемость слов и вопросы
обучения русскому языку иностранцев. М., 1984.
Всеволодова 1986 - Всеволодова М.В. Некоторые случаи выражения времени в русском языке // Russian Linguistics. №10, 1986. Всеволодова 1990 - Всеволодова MB. К вопросу о семном составе славянского глагольного вида // Проблемы сопоставительной грамматики славянских языков. М., 1990.
Всеволодова 1997 - Всеволодова М.В. Аспектуально значимые лексические и грамматические семы русского глагольного слова. (Закон семантического согласования, валентность и глагольный вид) // Труды аспектологического семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.1.М., 1997.
Гак 1972 - Гак В.Г. К проблеме^семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. М., 1972.
Герман 1962 - Герман Э. Вид объективный и вид субъективный /У Вопросы глагольного вида. М., 1962.
Гиро-Вебер 1997 - Гиро-Вебер М. Проблемы терминологии в описании категории вида в русском языке // Труды аспектологического семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.2. М., 1997. Гловинская 1982 - Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М., 1982.
Гловинская 1992 - Гловинская М.Я. Русские речевые акты и вид глагола // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. Гуревич 1994 - Гуревич В.В. Глагольный вид в русском языке. М., 1994. Гухман 1968 - Гухман М.М. Грамматическая категория и структура парадигм//Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. Демиденко 1963 - Демиденко Л.П. Способы выражения начала глагольного действия в русском языке // Уч. Зап. ЛГПИ им. Герцена. Т.248. Л., 1963.
Жданова 1989 - Жданова О.П. Взаимодействие лексической и грамматической семантики в рамках ЛСГ // Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск, 1989.
Зализняк 1967 - Зализняк А.А. Русское именное словоизменение. М., 1967.
Зализняк 1992 - Зализняк Анна. А. Контролируемость ситуации в языке и в жизни // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. Зализняк 1995 - Зализняк Анна А. Опыт моделирования семантики приставочных глаголов в русском языке // Russian Linguistics. №19. Netherlands, 1995.
Зализняк 1997 - Зализняк Анна А., Шмелев А.Д. «Лекции по русской ас-пектологии»: презентация учебного пособия // Труды аспектологичеекого семинара филолог. фак-таМГУ им. М.В.Ломоносова. Т.З. М., 1997. Зейдель 1962 - Зейдель О. О функциях глагольных видов (Отрывок) // Вопросы глагольного вида. М., 1962.
Земская 1955 - Земская Е.А. Типы одновидовых приставочных глаголов в современном русском языке // Исследования по грамматике русского литературного языка. М., 1955.
Золотова 1973 - Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.
Золотова 1982 - Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.
Золотова 1995 - Золотова Г.А. Глагольный вид с точки зрения текста // Семантика и структура славянского вида. I. Krakow, 1995. Золотова 1997 - Золотова Г.А. Аспектологические проблемы с точки зрения структуры текста // Труды аспектологичеекого семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.1. М., 1997.
Золотова, Онипенко, Сидорова 1998 - Золотова Г.А., Онипенко Н.К.,
Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. Ильина 1990 - Ильина Н.Е. Функционирование глагола вторичной им-перфективации // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М., 1996.
Исаченко 1960 - Исаченко A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология. II. Братислава, 1960. Калинина 1992 - Калинина JI.T. Употребление видов глагола б русском языке. Упражнения для тестирования, для повторения и углубления темы. М., 1992.
Караванов 1991 - Караванов A.A. Семный состав способов глагольного действия совершенного вида с приставкой по--. КД. М., 1991. Караванов 1992 - Караванов A.A. Виды русского глагола (Теоретическое и практическое пособие по употреблению видов русского глагола). М., 1992.
Караванов 1996 —Караванов A.A. Место лексико-грамматичеекой категории предельности в ряду категорий русского глагола // Исследования по глаголу в славянских языках. Глагольная лексика с точки зрения ремантики, словообразования, грамматики. М, 1996. КарОЛЯК 4997 - Кароляк С. Семантические и структурные аргументы в пользу единства вида и способов действия в рамках категории аспектуаль-ности // Труды аспектологического семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.З. М., 1997.
Карцевский 1962 - Карцевский С. Система русского глагола // Вопросы глагольного вида. М., 1962.
Кильдибекова, Убийко 1990 - Кильдибекова Т.А., Убийко В.И. Лексико-граммагическая и функционально-семантическая специфика глаголов дейст вия и состояния // Глагол в системе языка и речевой деятельности. Материалы научной лингвистической конференции. Свердл., 1990.
Комри 1997 - Комри Б. Общая теория глагольного вида /7 Труды аспектологического семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.1.М., 1997.
Коновалов 1983 - Коновалов Ю.Г. Способы выражения фазисности действия ^современном русском языке. КД. М., 1983. Кретов 1986 - Кретов A.A. О семантической классификации употреблений глагола глядеть // Классы глаголов в функциональном аспекте. Свердд., 1986.
Кронгауз 1997 - Кронгауз М.А. Префиксация как аспектологическая проблема // Труды аспектологического семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.З. М., 1997.
Кронгауз 1998 - Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. М., 1995.
Кузнецов 1952 - Кузнецов П С. Глагол // Современный русский язык. М., 1952.
Кустова 1992 - Кустова Г.И. Некоторые проблемы анализа действий в терминах контроля // Логический анализ языка: модели действия. М,, 1992. Кустов^ 1994 - Кустова Г.И. Глаголы изменения: процесс и наблюдатель // НТИ. Сер.2. №6,1994.
Леман 1995 - Леман Ф. Альтернация акциональных функций русского глагола // Семантика и структура славянского вида. I. Krakow, 1995. Леман 1997 - Леман Ф. Грамматическая деривация у вида и типы глагольных лексем // Труды аспектологического семинара филолог, фак-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.2. М., 1997.
Лобанова, Степанова 1970 - Лобанова H.A., Степанова Л.В. Употребление видов глагола (устные упражнения). М., 1970. Ломов 1975 - Ломов А.М. Категория глагольного вида и её взаимоотношение с контекстом // ВЯ. №6, 1975.
Ломов Г977 - Ломов A.M. Очерки по русской аспектологии. Воронеж, 1977.
Ломов 1977а - Ломов A.M. Аспектуальные категории русского языка и их функциональные связи. АДД. Воронеж 1977.
Ломов 1984 - Ломов A.M. Предельность / непредельность, акциональные модификаторы и категория вида // Вопросы семантики. Калининград, 1984. Мазур 1960 - Мазур Ю.Н. Корейский язык. М., 1960. Маслов 1948 - Маслов Ю С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке // Изв. АН СССР. Отдел, лит. и яз. Т.7. Вып.4,1948.
Маслов 1959 - Маслов Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке (значение и употребление) // Вопросы грамматики болгарского^ литературного языка. М., 1959.
Маслов 1962 - Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании // Вопросы глагольного вида. М., 1962. Маслов 1963 - Маслов Ю.С. Значение данных болгарского языка для общей теории славянского глагольного вида // Славянское языкознание. V Международный съезд славистов. М., 1963.
Маслов 1963а - Маслов Ю.С. Морфология глагольного вида в современном болгарском литературном языке. Л., 1963. Маслов 1964 - Маслов Ю.С. Заметки о видовой дефектности (преимущественно в русском и в болгарском языках) // Славянская филология. Л., 1964.
Маслов 1975 - Маслов Ю.С. Русский глагольный вид в зарубежном языкознании последних лет // Вопросы русской аспектологии. Вып.1. Известия Воронежского государственного педагогического института. Т.146. Воронеж, 1975.
Маслов 1977 - Маслов Ю.С. Русский глагольный вид в зарубежном
языкознании последних лет. II // Вопросы русской аспектологии // Учен. Зап. Тартус. гос. ун-та. Вып.434. Тарту, 1977. Маслов 1984 - Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л., 1984. Мел иг 1^85 - Мелиг Х.Р. Семантика предложения и семантика вида в русском языке (к классификации глаголов Зино Вендлера) // Новое в зарубежной лингвистике. XV. М., 1985.
Мелиг 1995 - Мелиг Х.Р. Гомогенность и гетерогенность в пространстве и времени //Семантика и структура славянского вида. 1. Кгак6о\¥, 1995. Мельчук 1997 - Мельчук И.А. Общий курс морфорлогии. Т.1. М., 1997. Милославский 1981 - Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М., 1981.
Милославский 1989 - Милославский И.Г. Вид русского глагола как словообразовательная категория // Филологические науки. №4, 1989. Мучник 1956 - Мучник И.П. О видовых корреляциях в системе спряжения глагола в современном русском языке // ВЯ. 1956. №6. Мучник 1961 Мучник И.П. Двувидовые глаголы в русском языке // Вопросы культуры речи. Вып.З. М., 1961.
Мучник 1971 - Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М., 1971. Обзор 1990 Обзор работ зарубежных лингвистов по русской морфологии (1970 - 1985 гг.). Под ред. К.В.Горшковой и Е.В.Петрухиной. М., 1994).
Падучева 1985 - Падучева Е.В. Семантические типы ситуаций и значение всегда // Семиотика и информатика. Вып.24. М., 1985. Падучэва 1986 - Падучева Е.В. Семантика вида и точка отсчета (в поисках инварианта видового значения) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т.45. №5, 1986.
Падучева 1989 - Падучева Е.В. К поискам инварианта в значении
глагольных видов: вид и лексическое значение глагола // НТИ. №12, 1989.
Падучева 1992 - Падучева Е;В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. Падучева 1995 - Падучева Е.В. Видовая парность и количественный предел действия: почему нельзя сказать Я пью воды! //Русистика сегодня. М., 1995 J&3.
Падучева 1996 - Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М., 1996. Панова 1996 - Панова Г.И. Морфологические категории в современном русское языке: аспекты формального выражения глагольного вида и рода существительных. С.-Петербург, 1996.
Петрухина 1988 - Петрухина Е.В. Видовая семантика и понятие предела действия // Актуальные проблемы русской морфологии. М., 1988. Петрухина 1990 - Петрухина Е.В. К вопросу о конкуренции первичных и вторичных имперфективов в современном русском языке // Русский язык за рубежом. №4,1990.
Петрухина 1993 - Петрухина Е.В. Категория результативности в глагольной системе русского языка // Jednostki j§zykowe-ich powi^zania i ewolucja. № 49. Olsztyn, 1993.
Петрухина 1995 - Петрухина E.B. Модификации глагольного действия в русском языке в сопоставлении с польским // Polsko-wschodmoslowianskie powi^zama kulturowe, literackie i j^zykowe. 2. Jf zykoznawstwo i translatoryka. Olsztyn, J995.
Петрухина 1997 - Петрухина E.B. Аспектуальная категоризация действий в русском языке в сопоставлений с некоторыми другими славянскими языками (Вид и фазисно-временные способы глагольного действия). ДД. М., 1997.
Петрухина 4997а - Петрухина Е В. О международной конференции "Типология вида: проблемы, поиски, решения" // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. М., 1997. №6.
Петрухина 1998 - Петрухина Е.В. Глагольная номинация: проблемы восприятия, интенционадьности, дискурса (в русском и западнославянских языках) // Научные труды филолог, фак-та МГУ. Вып.2. М., 1998. Петрухина 1998а - Петрухина Е.В. Грамматическая и лексическая категоризация действий и их параметров в славянских языках (сопоставительное исследование русского, западнославянских и болгарских языков) // Научные труды филолог, фак-та МГУ. Вын.З. М., 1998.
Петрухина 19986 - Петрухина Е.В. Языковая картина мира и сопоставительное изучение русской глагольной деривации // Вестник Хакасского гос. университета, сер. Литературоведение. Языкознание. Вып.5. Абакан, 1988.
Петрухина 1998в - Петрухина Е.В. Сопоставительная типология глагольного вида в современных славянских языках (на материале русского, западнославянских и болгарского языков) // Типология вида. Проблемы, поиски, решения. М., 1998.
Польдауф 1962 - Польдауф И. Место грамматики и лексикологии в изучении вопросов глагольного вида // Вопросы глагольного вида. М., 1962.
Потебня 1968 - Потебня A.A. Из записок по русской грамматичке. Т. 1-2. М., 1968.
Рассудова 1968 - Рассудова О.П. Употребление видов глагола в русском языке. М., 1968.
РГ-80 - Русская грамматика. Т. 1. М., 1980.
Ровнова 1997 - Ровнова О.Г. Современные русские говоры в аспектоло-
гическом плане // Труды аепектологичеекого семинара фенологического фак-та МГУ им. М. В. Ломоносова. Т.З. М., 1997.
Ровнова 1997 - Ровнова О.Г. Имперфективация глагола в русских диалектах (с точки зрения синхронии и диахронии) // Типология вида. Проблемы, поиеки, решения. М., 1998.
Рожкова 1967 - Рожкова Г.И. Методика преподавания русского языка иностранцам. М., 1967.
Рожкова 1987 - Рожкова Г.И. Очерки практической грамматики русского языка. М., 1987.
Сильницкий 1983 - Сильницкий Г.Г. Структура глагольного значения и результатив // Типология результативных конструкций. Л., 1983. Спагис 1961 - Спагис A.A. Образование и употребление видов глагола в русском^языке. М., 1961.
Тихонов 1962 - Тихонов А.Н. Чистовидовая приставка по- в русском языке // Исследование по русскому языку. Новая серия. Вып. 118. Самарканд, 1962.
Тихонов 1964 - Тихонов А.Н. Чистовидовые приставки в системе
русского видового формообразования // ВЯ. 1964. № 1.
Тихонов 1997 - Тихонов А.Н. Виды глагола и их отношение к слово- и
формообразованию // Труды аепектологичеекого семинара
филологического фак-та МГУ им. М. В. Ломоносова. Т.З. М., 1997.
Тихонов 1998 - Тихонов А.Н. Русский глагол. М,, 1998.
Тимберлейк 1985 - Тимберлейк А. Инвариантность и синтаксические
свойства вида в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. XV. М.,
1985.
Типология 1983 - Типология результативных конструкций. Л., 1983. Фетискина 1973 - Фетискина М.Д. К проблеме связи способов действия и видовой соотносительности (Группировка способов действия со значением
интенсивности) // Функциональный анализ грамматических категорий. Л., 1973.
Хализева 1976 - Хализева B.C. Сопоставительный семантический анализ глаголов начала // Русский язык за рубежом. М., 1976, № 4. Холодович 1954 - Холодович A.A. Очерк грамматики корейского языка. М., 1954.
Холодович 1963 - Холодович A.A. О предельных и непредельных глаголах // Филология стран Востока. Л., 1963.
Холодович 1979 - Холодович A.A. Проблемы грамматической теории. Л., 1979.
Храковский 1987 - Храковский B.C. Фазовость // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспекту альность. Временная локализованное™. Таксис. М., 1987.
Храковский 1997 - Храковский B.C. Мультипликативы и семельфактивы (проблема видовой пары) // Семантика и структура славянского вида / Отв. ред. С,Кароляка. Краков, 1997.
Черткрва 1996 - Черткова М.Ю. Грамматическая категория вида в современном русском языке. М., 1996.
Черткова 1997 - Черткова М.Ю. Видовая пара в современном русском языке: к определению понятия // Семантика и структура славянского вида II/ Отв. ред. С. Кароляка. Краков, 1997.
Шелякин 1969 - Шелякин М.А. Функции и словообразовательные
связи начинательных приставок в русском языке // Лексико-
граммдтические проблемы глагола. Новосибирск, 1969.
Шелякин 1983 - Шелякин М.А. Категория вида и способы действия
русского глагола (теоретические основы). Таллин, 1983.
Шелякин 1997 - Шелякин М.А. О спорных вопросах русской аспектоло-
гии // Труды аспектологического семинара филологического фак-та МГУ
им. M. В. Ломоносова. T.l. M., 1997.
Якобсон 1985 - Якобсон P.O. Избранные работы. М., 1985.
Ярцева t990 - Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в
системе языка // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.
Ясаи 1990 - Яеаи Л. Характер вариативности бесприставочных и
приставочных инхоативных глаголов несовершенного вида // Русистика.
Берлин, 1990. №2.
Ясаи 1991 - Ясаи Л. Заметки об одном типе видовых троек русского глагола// Studia Slavica. Hung., 1991.
Ясаи 1993 - Ясаи Л. Лекции по глагольному виду. Будапешт, 1993. Ясаи 1997 - Ясаи Л. О принципах выделения видовой пары в русском языке//ВЯ. 1997. №4.
Bivon, petrukhina 1995 - Bivon R., Petrokhina E. The Russian Verb. A guide to its forms and usage for advanced-learners. Exercises. Univ. of Essex Colchester. England, 1995.
Brecht 1985 - Brecht R.D. The form and function of aspect in Russian // Issues in Russian Morphosyntax. Columbus (Ohio), 1985. Breu 1994 - Breu W. Interactions between lexical, temporal and aspectual meanings // Studies in Language. 1994. V. 18. No 1.
Comrie 1976 - Comrie B. Aspect: an introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge, 1976.
Flier 1985 - Flier M.S. The Scope of Préfixai Delimination in Russian // The Scope of Slavic Aspect / Ed. By M.S.Flier, A.Timberlake. Columbus, Ohio, 1985.
Forsytjl 1970 - Forsyth J. A grammar of aspect. Usage and meaning in the Russian verb. London, 1970.
Galton 1976 - Galton H. The main function of the slavic verbal aspect. Skopje,
1976.
Janda 1985 - Janda L.A. The Meanings of Russian Verbal Prefixes: Semantics and Grammar 11 The Scope of Slavic Aspect / Ed.By M.S. Flier, A.Timberlake. Columbus, Ohio, 1985.
Miller 1970 - Miller J. E. Stative verbs in Russian // Foundations of Language. 1970. No 6.
Vendler 1967 - Vendler Z. Verbs and times // Linguistics jn philosophy, Ithaca (N.-Y.), 1967.
Veyrenc 1980 - Veyrenc J. Etudes sur le verbe Russe. Paris, 1980. Wierzbicka 1988 - Wierzbicka A. The Semantics of Grammar. Amsterdam -Philadelphia, 1988.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
БАС - Словарь современного русского литературного языка: в 17-х т. М:, 1948-J965.
КСКТ - Краткий словарь когнитивных терминов (Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрад Ю.Г., Лузина Л.Г.) / Под общей редакцией Е.С.Кубряковой. М., 1996.
ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. MAC - Словарь русского языка: в 4-х т. М., 1981-1984. РЯ - Русский язык. Энциклопедия. М., 1979.
ТСРЯ - Толковый словарь русского языка / Под ред. С.И.Ожегова, И.Ю.Шведовой. М., Ш7.
ТССЕ -Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка / Под ред. Т.Ф.Ефремовой. М., 1996.
УСГФ - Учебный словарь глагольных форм русского языка / Под ред. В. Д.Толмачевой, С.И.Кокориной. М., 1995
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.