Лексико-семантическая структура и лирический герой сборника "Алкоголи" Г.Аполлинера тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат филологических наук Ковалев, Дмитрий Юрьевич
- Специальность ВАК РФ10.02.05
- Количество страниц 132
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ковалев, Дмитрий Юрьевич
Введение
Глава I. Полевая теория языка и текста
1.1. Семантическое поле как принцип систематизации словарного состава.
1.1.1. Семантическое поле в исследованиях немецких ученых.
1.1.2. Полевые исследования в отечественном языкознании.
1.1.2.а. Психолингвистический подход к понятию поля в отечественной науке.
1.1.3. Пути систематизации лексики во французской лингвистике. 24 1.1.3.а. Метод стилистических полей П. Гиро.
1.2. Текстовое лексико-семантическое поле. 32 Выводы по главе
Глава II. Категории лирического текста: лирический герой и образ автора
II. 1. Особенности лирического текста
II. 2. Категория лирического героя
II. 3. «Образ автора» и проблемы авторского Я
11.4. Лирический герой и выражение авторского Я
11.5. Текстовые формы выражения категории «образ автора»
11.5.1. Авторские интенции
11.5.2. Авторская модель мира
11.5.3. Авторская точка зрения
11.6. Лингвистические формы выражения авторского сознания 69 Выводы по главе
Глава III. Полевая структура сборника Г.Аполлинера Alcools 79 III. 1. Сборник Alcools как единое художественное произведение. 79 III.2. Лексико-семантические поля сборника Alcools
III.2.1. Поле Zone (Зона) как центральное лексико-семантическое поле сборника
111.2.2. Лексико-семантическое поле Liberte (Свобода)
111.2.3. Лексико-семантическое поле Mort (Смерть)
111.2.4. Лексико-семантическое поле Сгоуапсе (Вера)
111.2.5. Лексико-семантическое поле Souvenir (Воспоминания)
111.2.6. Лексико-семантическое поле Avenir (Будущее) 108 Выводы по главе 110 Заключение 114 Список использованной литературы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК
Речевая структура немецкой лирической песни: лексические средства выражения2006 год, кандидат филологических наук Ривная, Татьяна Николаевна
Экспрессивно-семантическая структура русской лирической песни как жанровой формы художественной речи и лексические средства ее формирования2001 год, кандидат филологических наук Карапетян, Елена Аветиковна
Доминантные компоненты идиостиля И. Лиснянской: контраст, повтор, сравнение2009 год, кандидат филологических наук Панкратова, Маргарита Владимировна
Поэтическая картина мира в лирике Кузебая Герда2003 год, кандидат филологических наук Бусыгина, Людмила Васильевна
Концептосфера поэзии Н. С. Гумилева в ее лексическом представлении2002 год, кандидат филологических наук Беспалова, Ольга Евгеньевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексико-семантическая структура и лирический герой сборника "Алкоголи" Г.Аполлинера»
Проблема лексической организации художественного текста вообще и лирического, в частности, постоянно привлекает внимание ученых. Лексико-семантические исследования на уровне текста имеют разнообразный характер: изучаются принципы организации и взаимозависимости слов, лексическая структура текста, взаимосвязь лексики и персонажей, лексики и автора, лексики и лирического героя и т.п. На фоне антропоцентрической направленности современной лингвистики особое значение приобретают исследования именно лирического текста, в котором взаимосвязь между лексико-семантической структурой, ее конкретным наполнением, лирическим героем и автором наиболее прозрачна. Избранная поэтом лексика, сформированная в его стихах и поэмах лексико-семантическая структура, создают образ лирического героя, отражающий в разной степени образ автора лирического текста.
В настоящей работе объектом исследования является сборник поэтических текстов Г.Аполлинера «Alcools» («Алкоголи»).
В качестве предмета исследования выступает лексика сборника, участвующая в процессе порождения образа лирического героя французского поэта.
Лирический сборник Г.Аполлинера привлекает внимание исследователей на протяжении многих лет. Его творчество подвергалось анализу со стороны писателей (Ж. Дюамель), поэтов (Ж. Кокто), литературоведов (М. Декоден, Л. Сомвиль, Ю. Хартвиг). Тексты сборника были исследованы и как отдельные произведения, и в своем единстве в качестве лирического цикла [Матвеева Е. С. 2005].
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в данной работе впервые делается попытка проанализировать тексты
Алкоголей» Г.Аполлинера и обосновать образ его лирического героя не в парадигме литературоведения, что традиционно предполагает анализ творческого пути поэта и установление его принадлежности к тому или иному художественному направлению, а путем анализа структурной организации его лексики. Поэтический текст, рождаясь, не как в прозе, на основании логичных отношений между словами, представляет собой результат отношений в специфической системе знаков, цель которых не сообщать нечто, а воссоздавать сугубо личный чувственный опыт [Guiraud Р. 1953, II].
До настоящего времени многие вопросы порождения смысла в лирическом тексте оставались без должного теоретического обоснования. Лингвистический анализ творчества Г.Аполлинера позволяет не просто констатировать наличие неких особенностей его лирического героя, а понять и обосновать роль лексики в порождении его образа и образа автора, а также понять механизм приобретения смысла отдельной лексемой и раскрытие образа лирического героя в рамках художественного текста.
Наша гипотеза заключается в том, что каждый автор поэтического текста производит отбор лексических единиц в соответствии с его ощущениями, переосмысливая их и придавая им свое собственное значение, которое отражает его внутренний мир. Это новое, личностное, значение лексемы приобретают в результате особой структурной организации лексики, характерной только для данного конкретного поэта.
Целью диссертационного исследования является выявление лексико-семантической структуры «Алкоголей» и ее влияние на продуцирование образа лирического героя Г.Аполлинера.
Для достижения поставленной цели в процессе работы решались следующие задачи:
1. проанализировать различные подходы к полевой теории в языке и тексте, существующие в немецкой, французской и русской языковых школах;
2. рассмотреть специфику метода анализа стилистических полей в тексте, разработанного французским лингвистом П. Гиро и эффективного для выявления индивидуальных значений слова в языке автора;
3. выявить особенности лирического текста и его основной категории - лирического героя;
4. определить связи между категорией лирического героя и категорией образа автора, применяемой лингвистами при анализе прозаических текстов;
5. выделить лексические поля, участвующих в создании образа лирического героя в поэтическом сборнике Г.Аполлинера «Алкоголи» и проанализировать их структурный состав;
6. установить связи и зависимости выделенных лексико-семантических микроструктур, образующих лексические поля сборника;
7. определить специфические особенности выявленных полей в поэтическом языке поэта.
Актуальность работы обусловлена объективной необходимостью изучения механизмов смыслопорождения в лирическом тексте, возрастающим интересом современной лингвистики к проблемам организации внутреннего лексикона художника слова и выделением тех факторов, которые непосредственно влияют на личностный смысл лексической единицы в синтагматической цепи.
Ее актуальность заключается и в том, что в ней продолжается начатое в генетико-структуральном направлении изучение законов функционирования лексики в поэтическом тексте. Данное исследование вписывается в широко разрабатываемую во французской семиолингвистике проблематику по выявлению лексической организации в текстах конкретного поэта, позволяющей оперативно провести анализ, выявить отклонения и отсутствия, столь же значимые в поэзии, как и присутствующие знаки.
Данный аспект лингвистических исследований переместился в центр внимания ученых в связи с тем, что недостаточно изучена проблема соотношения автора и его героя, как в нарративном, так и в лирическом тексте.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Лексика поэтического сборника Г.Аполлинера «Алкоголи» группируется в шесть лексико-семантических полей, принимающих участие в создании образа лирического героя: «Зона», «Смерть», «Вера», «Будущее», «Воспоминание», «Свобода».
2. Лексические поля сборника представляют собой особое пространство, особое поле взаимодействия смыслов, порождающих его общее смысловое содержание.
3. Лексико-семантическое поле «Зона» является центральным звеном полевой структуры сборника, обозначающим «территорию страдания» лирического героя.
4. Лексико-семантические поля «Смерть», «Вера», «Будущее», «Свобода» и «Воспоминание» представляют собой пути возможного выхода лирического героя Г.Аполлинера из Зоны, пути его возможного спасения от страданий.
5. Лексико-семантические поля состоят из микроструктур, каждая из которых расширяет и уточняет смысл полей. Образ лирического героя Г. Аполлинера образуется из взаимодействия всех лексических полей и составляющих их микроструктур.
Теоретическая значимость диссертации заключается, в первую очередь, в обобщении мнений авторов теоретических трудов, посвященных полевой теории в языке и тексте, что способствует теоретическому осмыслению полевой методики описания лексической структуры текста вообще, и поэтического, в частности. Кроме того, полученные результаты дают достаточно полное представление о возможных конфигурациях лексикосемантических текстовых полей в рамках лирического текста и предлагают критерии выявления индивидуальной лексико-семантической структуры в лирике конкретного поэта. Они также имеют научную ценность для более широких исследований, связанных с феноменом текста и способствуют выявлению информативно-когнитивной системы его художественного языка и роли человеческого фактора в лингвистике.
В ходе анализа были использованы следующие научные методы:
- компонентный анализ применялся для исследования значений слов и объединения их в одну лексическую микросистему по определенному интегральному смысловому признаку;
- концептуальный анализ, состоящий в выявлении доминантных личностных смыслов;
- контекстуальный анализ, который заключается в установлении смысловых связей лексических единиц с целью передачи смысла лирического высказывания,
- метод стилистических полей П.Гиро, позволяющий выявить оригинальность авторской лексической структуры на уровне субъективных семантических значений.
Практическая ценность работы определяется возможностью использования ее результатов в теоретических курсах, связанных с изучением нарративного и поэтического текста и с понятием «поля» в лингвистике, и в практике преподавания стилистики французского языка и французской литературы в разделе, посвященном лирическому тексту.
Теоретической базой диссертационного исследования послужили труды ведущих отечественных и зарубежных ученых: Ш. Балли, А.В.Бондарко, JI.M. Босова, Ф. Брюно, Л.Вайсгербер, Л., Выготской, В.Г. Гак, И.Р. Гальперин, Г. Глинц, Ж. Вандриес, В. фон Вартбург, И.Р.Гальперин, П. Гиро, Е.В. Гулыга, В. фон Гумбольдт, Г. Ипсен, Ю.Н. Караулов, Ю. Кристева, И.И. Мещанинов, А.И. Новиков, М.М. Покровский, В. Порциг
А.А. Потебня, Ф. де Соссюр, Ю., Степанов, Й. Трир, П. Шародо, Е.И. Шендельс, Ульман, А.А. Уфимцева и др.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры французской филологии и межкультурной коммуникации ПГЛУ. Основные положения работы нашли свое отражения в докладах и выступлениях на 4 научных конференциях разного уровня, в том числе международных: «Молодая наука высшей школе» (Пятигорск 2003), «Молодая наука высшей школе» (Пятигорск 2005), «Молодая наука высшей школе» (Пятигорск 2007) и «Исследования в области французского языка и французской культуры: новое тысячелетие, новый этап» (Пятигорск 2004), «Французский язык и межкультурная коммуникация» (Пятигорск, 2008). «Аспирантские тетради» РГПУ имени Герцена № 3 2008 (Санкт—Петербург, 2008).
Материалом исследования послужил поэтический сборник французского автора Г. Аполлинера «Alcools» («Алкоголи») издательство, Gallimard, Paris 1966, 190 р.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка (148 на русском языке, 47 на иностранных языках).
Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК
Слово и имплицитный смысл в ранних рассказах В.В. Набокова: на материале сборника "Возвращение Чорба"2006 год, кандидат филологических наук Бакланова, Елена Алексеевна
"Алкоголи" Гийома Аполлинера как лирический цикл2005 год, кандидат филологических наук Матвеева, Елена Сергеевна
Концепт "Любовь" и его лингвистическая репрезантация в лингвокультурном аспекте: на материале лирических и драматургических произведений К. Скворцова2009 год, кандидат филологических наук Соловьева, Татьяна Васильевна
Лексическая репрезентация концепта "любовь" в переводах лирики А.С. Пушкина на английский и французский языки2008 год, кандидат филологических наук Нуждова, Елена Николаевна
Субъективная оценка как смысловой компонент текста современной французской авторской песни: На материале песен Ж. Бреля и Ж. Брассенса2005 год, кандидат филологических наук Локтионова, Светлана Николаевна
Заключение диссертации по теме «Романские языки», Ковалев, Дмитрий Юрьевич
Выводы по главе
Выявленные и проанализированные лексико-семантические поля в сборнике Г.Аполлинера Alcools позволяют говорить об особенностях лирического героя поэта. Полученные данные о мироощущениях героя совпадают в большой степени с известными устойчивыми биографическими и сюжетными чертами, свойственными самому поэту.
Лирический герой Г.Аполлинера воплощается, в первую очередь, в циклизации сборника с характерным для него повествовательным описанием. Он существует не в отдельном стихотворении, а во всем тематико-лексическом комплексе и выражает авторское сознание поэта.
Лексические поля текстов сборника представляют собой особое пространство, особое поле взаимодействия смыслов, порождающих его общее смысловое содержание.
Образ лирического героя Г.Аполлинера выстраивается в результате системных взаимоотношений между лексико-семантическими полями, образующими лексическую макроструктуру сборника. Взаимозависимые связи между всеми полями отражают внутренний мир лирического героя и его стремление преодолеть сложившиеся враждебные обстоятельства.
В центре всех межполевых отношений находится поле «Зона», которое ограничивает территорию жизни лирического героя. В «Зоне» отражены страдания его я, за которым стоит личность самого автора.
Поле «Свобода» находится с полем «Зона» в сложных отношениях противопоставления/частичного совпадения, выражающих устремленность героя к свободе и красоте. Вместе с тем в нем выражается и идея невозможности бегства из зоны и достижения счастья.
Поля «Вера» и «Смерть» также связаны отношением оппозиции, противопоставления. Лирический герой стремится то вверх - к Богу, то, в отчаянии, констатирует тщетность надежды и обращается к смерти, в ад. «Вера» и «Смерть» являются двумя возможными для лирического героя путями выхода, бегства из Зоны, но каждый из них ведет в совершенно разные стороны: один - к спасению, другой - к гибели.
Поля «Воспоминания» и «Будущее», как и предыдущие поля, образуют оппозицию между ушедшим счастливым временем и пустым, неспособным принести спасение будущим. Герой Г.Аполлинера не верит в будущее как в путь бегства из зоны страданий.
Анализ свидетельствует, что все шесть полей сборника образуют сложную структуру зависимостей.
Во-первых, они представляют собой три бинарных оппозиции, одна сторона которых выражает, хотя и призрачную, но надежду, реализуемую в полях «Свобода», «Вера» и «Воспоминания». Они являются свидетельством того, что лирический герой надеется на обретение свободы, на помощь христианской веры и на спасение в воспоминаниях о былом счастье, об ушедшей любви.
Вторая часть оппозиции, представленная полями «Зона», «Смерть» и «Будущее», наоборот, указывает на то, что у лирического героя нет выхода из зоны страданий, нет будущего, что спасение от мучений в зоне может принести только смерть, которую он видит вокруг себя.
Во-вторых, существует взаимосвязь между полем «Зона», с одной стороны, и всеми остальными полями, с другой. Сема зона как территория страдания присутствует в пяти других полях. В поле «Свобода» она обозначает место, где герой имеет возможность найти спасение в красоте природы, в «Смерти» - место, которое он выбирается, чтобы там прекратить страдания, в «Воспоминаниях» территория предстает как утешение в ушедшей любви, «Будущее» - это пустота и безнадежность.
Сема «Зона» пронизывает все другие поля, проникая в них, чтобы уничтожить надежду лирического героя на счастье и любовь. Из «Зоны» у него нет выхода.
Таким образом, лексические поля текстов сборника представляют собой особое пространство, особое поле взаимодействия смыслов, порождающих его общее смысловое содержание.
Образ лирического героя Г. Аполлинера выстраивается в результате системных взаимоотношений между лексико-семантическими полями, образующими лексическую макроструктуру сборника. Взаимозависимые связи между всеми полями отражают внутренний мир лирического героя и его стремление преодолеть сложившиеся враждебные обстоятельства.
Проецируясь друг на друга, лексико-сематические поля формируют характерную для лирического героя Г.Аполлинера жизненную концепцию, его сознание, которое, по признанию исследователей его творчества, как бы «зависло» в пространстве страдания настоящего момента.
Оно сформировано воспоминаниями о прошлом и несбыточными надеждами на будущее, стремлением к свободе, к красоте, к Богу и неверием в него.
Выявленные лексико-семантические поля дают возможность констатировать специфические особенности лирического героя Г. Аполлинера. Полученные данные о мироощущениях героя совпадают в большой степени с известными устойчивыми биографическими чертами, свойственными самому поэту.
Сложная полевая структура сборника, отображая внутренний мир лирического героя Г. Аполлинера, модифицировано отражает авторское видение мира, его индивидуальное мироощущение и жизненное пространство поэта как территорию страданий.
Заключение
Лирический сборник Г.Аполлинера «Алкоголи» привлекает с момента своего выхода в свет постоянное внимание исследователей. В основном его поэтическое наследие изучается литературоведами, но свое мнение высказывают и поэты — современники. Наибольшее внимание привлекает образ лирического героя Г.Аполлинера и его связь с сознанием поэта.
Алкоголи» изучаются как единый цикл, как единое произведение автора, призванное внести, по словам самого поэта, «более чистый смысл в божественную идею» и осуществить «непрерывное обновление, извечное созидание, ту без конца возрождающуюся поэзию, какими питается» жизнь лирического поэта.
В настоящей работе образ лирического героя исследуется с позиций лингвистической теории поля. Категория поля в европейской лингвистической науке разрабатывалась изначально как системная категория, как категория языка. В. фон Гумбольдт заложил ее основы, разрабатывая «внутреннюю форму языка».
Многочисленные исследования лексических единиц привели ученых к выводу о том, что слова в языке находятся в тесных взаимоотношениях, что между ними устанавливаются самые разнообразные отношения, позволяющие объединять их в полевые структуры на основании одной общей семы.
Хотя подходы к понятию поля в разных национальных научных направлениях отличаются друг от друга, большинство исследователей признают тот факт, что любое поле, грамматическое, грамматико-лексическое, семантическое, функциональное, смысловое или ассоциативное, имеет сложную структуру со своей собственной доминантой.
Кроме языкового поля, в текстах отдельных произведений или во всех текстах одного автора выделяется так называемое текстовое поле, поскольку было отмечено, что изолированное слово практически не имеет так называемого собственно языкового содержания и что оно появляется в тексте.
Кроме того, к данному заключению лингвистика пришла и в связи с выдвижением на первый план роли говорящего субъекта в процессе коммуникации, так называемый «человеческий фактор» в языке, который проявляется и в лирическом тексте. Ученые, используя полевую методику, исследуют механизмы взаимодействия лексических единиц друг с другом, с элементами других подсистем и с авторским замыслом.
Одной из наиболее интересных и продуктивных полевых методик, предназначенных для изучения лексической организации лирического текста, является метод стилистических полей П. Гиро. Следуя теории ученого, под стилистическим полем в работе понимается структурно организованное описание лексики, целью которого является установление взаимосвязей и взаимозависимостей между словами и выявление личностного значения слова в вокабуляре Г.Аполлинера. Это, в свою очередь, позволяет установить роль лексики в процессе порождения образа лирического героя и его связь с сознанием поэта.
Большое внимание в современной филологической науке уделяется и самой категории лирического героя поэта в свете исследования человеческого фактора в языке, что особенно характерно для лирического текста, в котором на первое место выносятся отношение говорящего к предмету речи, его восприятие мира, его эмоции и душевное состояние.
Сутью категории лирического героя является образ, созданный автором и воплощенный в художественном тексте, сознание, через которое воспринимаются описываемые им явления и ситуации.
Образ автора» и «лирический герой», не являясь идентичными, находятся в логическом отношении взаимозависимости. Лирический герой рассматривается, как правило, как предмет изображения и как носитель сознания, воплощающий идейно-эстетические идеалы поэта.
Лирический текст отражает авторскую картину мира и его точку зрения на событие, влияя, таким образом, на модальность текста. Такие категории, как интенции автора, авторская картина мира и точка зрения автора представляют собой способы выражения «образа автора» в лирическом тексте.
Наиболее ярко образ автора и лирический герой отражаются в лексике художественного текста, о чем свидетельствуют исследования многих ученых в области текстовых лексико-семантических полей, которые можно также квалифицировать как стилистические поля, поскольку они объединяются в одну структурную единицу по принципу наличия в лексемах общего значения в не в словарном составе языке, а в текстах одного конкретного поэта.
Проведенный в данной работе анализ лексики Alcools Г. Аполлинера позволил выявить шесть лексико-семантических полей, образующих лексическую структуру сборника: «Зона», «Свобода», «Смерть», «Вера», «Воспоминания» и «Будущее».
С одной стороны, выявленные поля находятся между собой в отношении бинарной оппозиции. Поле «Зона» находится в отношении противопоставления и частичного совпадения с полем «Свобода», выражая одновременно стремление лирического героя к свободе и невозможность бегства из зоны и достижения счастья.
Поля «Вера» и «Смерть», связанные отношением противопоставления, представляют собой для лирического героя пути возможного, но не реализованного бегства из Зоны как территории страданий.
Поля «Воспоминания» и «Будущее», также образуя бинарную структуру противоположностей, свидетельствуют о его поисках несуществующего выхода из этой замкнутой территории.
С другой стороны, образующая поле «Зона» сема «территория», присутствуя во всех остальных лексических полях, указывает на то, что они находятся с ним в отношении подчинения, представляя собой возможные пути выхода из замкнутого пространства страданий. Поле «Зона», таким образом, является центром всей лексической структуры сборника «Алкоголи».
Лексические поля текстов сборника, создают особое характерное для Г.Аполлинера смысловое пространство, которое продуцирует образ его лирического героя. Этот образ есть результат системных взаимоотношений между лексико-семантическими полями сборника.
В результате взаимодействия данных полей вырисовывается лирический герой, устремленный к свободе, красоте, к Богу, и в то же время не верящий в будущее. Он не находит выхода из зоны страданий, не будучи способным преодолеть ее враждебность.
Представленные лексико-семантические поля дают возможность констатировать специфические особенности лирического героя Г. Аполлинера. Полученные данные о мироощущениях героя совпадают в большой степени с известными устойчивыми биографическими чертами, свойственными самому поэту.
Сложная полевая структура сборника, отображая внутренний мир лирического героя Г.Аполлинера, модифицировано отражает авторское видение мира, его индивидуальное мироощущение и жизненное пространство поэта как территорию страданий.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ковалев, Дмитрий Юрьевич, 2008 год
1. Adema М. Guillaume Apollinaire, le mal-aime. / M. Adema. P.: Gallimard, 1952.-293 p.
2. Apollinaire G. Alcools. / G.Apollinaire. P.: Gallimard, 1966 - 190 p.
3. Apollinaire G. Lettres a Madeleine, tendre comme le souvenir. / G. Apollinaire. P.: Gallimard, 2005. - 467 p.
4. Apollinaire G. Si je mourais la-bas. Poemes de la Grande Guerre. / G. Apollinaire. P.: Editions Complexe, 2006. - 112 p.
5. Bally Ch. La language et la vie. Troisieme edition augmentee. / Ch. Bally. P.: Droz, 1952. - 256 p.
6. Benvenuto A. La Cote d'Azur d'Apollinaire 1887 a 1914. / A. Benvenuto. Nice: Serre, 2003. - 111 p.
7. Bergmann G. Logic and Reality. / G. Bergmann. Madison: University of Wisconsin Press, 1964. - 355 p.
8. Brunot F. La pensee et la langue. Methode, principes et plan d'une theorie nouvelle du langage appliquee au fransais. / F. Brunot P.: Masson et Cie , 1936.-982 p.
9. Campa L. L'Esthetique d'Apollinaire. / L. Campa. P.: SEDES, 1996. -240 p.
10. Charaudeau P. Grammaire du sens et de l'expression. / P. Charaudeau. -.Р.: Hachette education, 1992. 927 p.
11. Debon C. Claude Debon commente Calligrammes de Guillaume Apollinaire / C. Debon. P.: Gallimard, 2004. - 248 p.
12. Debon C. L'Ecriture en guerre de Guillaume Apollinaire. / C. Debon. -P.: L'Harmattan, 2005. 238 p.
13. Decaudin M., Campa, L. Passion Apollinaire. / M. Decaudin, L. Campa. P.: Textuel, 2004. - 192p.
14. Durry M.-J. Apollinaire. Alcools. / M.-J. Durry. P.: SEDES, 1964.315 p.
15. Eco U. Apostille au «Nom de la rose». / U.Eco. P.: LGF. Livre de Poche, 1985.-90 p.
16. Eco U. Les limites de Г interpretation. / U. Eco. P.: Grasset, 1992.328 p.
17. Eco U. Six promenades dans les bois du roman et d'ailleurs. Traduit de l'italien par Myriem Bouzaher. / U. Eco. P.: Grasset, 1996. - 250 p.
18. Fodor J.A. 1975. The language of thought. / J.A. Fodor. N.Y.: Crowell, 1975; Hassox (Essex): Harvester, 1976. - 214 p. 1
19. Frege G. On Sense and Meaning. Translation from the Philosophical Writings of Gottlob Frege. Edited by Peter Geach and Max Black. /G. Frege. -Oxford, Basil Blackwell, 1980, 178 p.
20. Gadamer H.-G. Truth and Method. / H.-G. Gadamer. New York: Seabury Press, 1975. - 551 p.
21. Genette G. Figure III. / G. Genette. P.: SEDES, 1972. - 384 p.
22. Germain S. Livre des Nuits. / S. Gemain. P.: Gallimard, 1985. - 2921. P
23. Gibbs R.W., The Poetics of Mind. / R.W. Gibbs. Cambridge: Cambridge Univercity Press, 1994. - 527 p.
24. Glinz H . Grammatik und Sprache. «Wirkindes Wort», Sammelband I. / H.Glinz. Dusseldorf: Sprachwissenschaft, 1962. -288 s.
25. Guiraud P. Essais de stylistique. / P. Guiraud.- P.: PUF,1964. 120 p.
26. Guiraud P. Index du vocabulaire du symbolisme. / P.: Guiraud. P.: Librairie C. Klincksieck, 1953. - 280 p.
27. Howe D. The Free On-line Dictionary of Computing. / D. Howe. -http://www.foldoc.org, 1999
28. Hyde Greet A. Apollinaire et le livre de peinre. / A. Hyde Greet. P.: Lettres Modernes/Minard, 1978. - 161 p.
29. Ipsen G. Der alte Orient und die Indogermanen. Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft: Festschrift fur W.Streitberg hg. J.Friedrich. / G. Ipsen. -Heidelberg: 1924, 225 s.
30. К. Markert, U. Hahn Grounding figurative language use in incompatible ontological categorizations. / Markert K., Hahn U. -http://www.coling.uni-freiburg.de, 1997
31. Le Nouveau Petit Robert: Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue fran9aise. 2007. / Le Nouveau Petit Robert. P.: Editions Le Robert, 2006. — 2837 p.
32. Lefebvre P. Je voudrais, fille de l'Ambleve, t'aimer un jour. Promenade a Stavelot en compagnie de Guillaume Apollinaire. / P.Lefebre. Stavelot: Office du Tourisme de la Commune de Stavelot, 2005. - 16 p.
33. Les Elfes de l'Ambleve, # 2, Entre avenir et souvenir / Les Elfes de l'Ambleve. Stavelot, Bulletin de l'Association Internationale des Amis de Guillaume Apollinaire, 2006. - 22 p.
34. Lockerbie S.I. Alcools et le symbolisme. / S.I. Lockerbie Revue des lettres modernes. - P.: Lettres Modernes-Minard, №85-89, 1963. - 150 p.
35. Philippe R. Lecture d'Apollinaire. / R. Philippe — Lausanne: Editions l'Age d'Homme, 1969. 250 p.
36. Pia P. Apollinaire. / P. Pia. P.: Editions du Seuil, 1954. - 221 p.
37. Picon G. L'ecrivain et son ombre. / G. Picon. P.: Gallimard, 1953.278 p.
38. Porzig W. Wesenhafte Bedeutungsbeziehungen, Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. / W. Porzig Vol. 58 (1934) Berlin: Linguistik, 1934. - 120 s.
39. Rousset J. Narcisse romancier. Essai sur la premiere personne dans le roman. / J. Rousset-P.: Jose Corti, 1972. 157 p.
40. Saussure F. de. Cours de linguistique generale, edition critique preparee par Tullio De Mauro / F. de Saussure. P.: Payot, 1972. - 348 p.
41. Stepanowa M.D. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. / M.D. Stepanowa. M.: 2005. - 252 s.
42. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes 1928(1931) Reprint. / J. Trier: Heidelberg: Winter 1973. - 185 s.
43. Vander Веке G. E. French word book. / G. E. Vander Веке. — New York: Macmillan. 1024 p.
44. Vendryes J. Le langage. Introduction linguistique a 1'histoire. / J. Vendryes. P.: A. Michel, 1968. - 444 p.
45. Wartburg W. von, Franzosisches Etymologisches Worterbuch (FEW). Eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes. / W. von Wartburg. — Bonn/Leipzig/Basel, FEW, 1922 —. 160 Faszikeln, 17 000 s.
46. Wartburg W. von, Ullman S. Problems et methodes de la linguistique / W. von Wartburg, S. Ullman. P.: Presses Universitaires de France, 1969. - 625 p.
47. Weisgerber L. Grundzuge der inhaltenbezogenen Grammatik. / L. Weisgerber. Diisseldorf: 1962. - 166 s.
48. Абульханова К.А. О субъекте психической деятельности. / К.А. Абдульханова. М.: Наука, 1973. - 288 с.
49. Агамджанова В.И. Контекстуальная избыточность лексического значения слова. / В.И. Агамджанова. Рига: Зинатне, 1977. - 123 с.
50. Алексеева JI.M. Термин и метафора. / JI.M. Алексеева. Пермь: Издательство Пермского университета, 1998. - 250 с.
51. Альбеткова Р. И. Смысл лирического произведения / Р.И. Атарбекова. — М.: Русская словесность, 2002, № 6. с. 32-37.
52. Анненский И. Ф. Книги отражений. / И. Ф. Анненский. М.: Наука, 1974. - 680 с.
53. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография. Т. 2. / Ю.Д. Апресян М.: Языки русской культуры, 1995.-766 с.
54. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. Т. 1 / Ю.Д. Апресян. — М.: Языки русской культуры, 1995. 472 с.
55. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. / И.В. Арнольд. М.: Высшая школа, 1986. - 303 с.
56. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. / Е.Ю. Артемьева. М.: Наука, 1980. - 127 с.
57. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. / Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990-450 с.
58. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека, I-XV. / Н.Д. Арутюнова. -М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
59. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. / Н.Д. Арутюнова. — М.: Языки русской культуры, 1999. 895 с.
60. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. / О.С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.
61. Ахманова О.С., Мельчук И.А., Глушко М.М. и другие под редакцией Э.М. Медниковой. Основы компонентного анализа. / О.С. Ахманова и другие. М.: Издательство Московского университета, 1969. - 98 с.
62. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. / Ш. Балли. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с.
63. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. / Ш. Балли. М.: Издательство иностранной литературы, 1961. - 394 с.
64. Бархударов JI.C. Язык и перевод. / JI.C. Бархударов. М.: Международные отношения, 1975. - 239 с.
65. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. / М.М. Бахтин. М.: Художественная литература, 1975. - 504 с.
66. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. / М.М. Бахтин. -М.: Искусство, 1979. 423 с.
67. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Сборник избранных трудов / М.М. Бахнин. М.: Художественная литература, 1986. -450 с.
68. Бенвенист Э. Общая лингвистика. / Э. Бенвинист. — М.: Эдиториал УРСС, 2002. 448 с.
69. Березин Ф.М. Общее языкознание. / Ф.М. Березин. М.: Просвещение, 1979. -416 с.
70. Болинджер Д. Атомизация значения. «Новое в зарубежной лингвистике». Выпуск 10. / Д. Болинджер. -М.: Прогресс, 1981. -495 с.
71. Большой энциклопедический словарь / БЭС. М., 1990. Электронный ресурс. www.vseslova.ru/index.php?dictionary=bes
72. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. / А.В. Бондарко. Л.: Наука, 1978. — 175 с.
73. Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии и методике историко-семантических исследований. / М.А. Бородина, В.Г. Гак. — Л.: Наука, 1979. -239 с.
74. Босова Л.М. Проблема соотношения семантических и смысловых полей качественных прилагательных (на материале русского и английского языков). / Л.М. Босова. — Барнаул: 1997. — 186 с.
75. Брандес М.П. Стилистический анализ. (На материале немецкого языка). / М.П. Брандере. — М.: Высшая школа, 1971 190 с.
76. Будагов Р.А. Человек и его язык. / Р.А. Будагов М.: Издательство Московского Университета, 1976. - 429 с.
77. Вайнштейн О.Б. Грамматика ароматов. / О.Б. Вайншейн. // «Иностранная литература», 2001. №8. Электронный ресурс. : http://magazines.russ.rU/inostran/2001/8/vainstein.html
78. Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика. / Л.М. Васильев. М.: Высшая Школа, 1990. - 176 с.
79. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков. / А. Вежбицка М.: Языки русской культуры, 1999. - 776 с.
80. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. / А. Вежбицка. М.: Русские словари, 1996. - 411 с.
81. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. / А.Н. Веселовский. -М.: Высшая школа, 1989. 407 с.
82. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. / В.В. Виноградов. -М.: Учпедгиз, 1961. -614 с.
83. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. / В.В. Виноградов. М.: АН СССР, 1963. - 255 с.
84. Виноградов В.В. О теории художественной речи. / В.В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 1971. 239 с.
85. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1977. - 312 с.
86. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. / В.В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 1981.-320с.
87. Виноградов В.В. История слов. / В.В. Виноградов. М.: Российская академия наук. Отделение литературы и языка. Научный совет «Русский язык», 1999. - 1138 с.
88. Витковская Л.В. Авторское Я в когнитивной парадигме. / Л.В. Витковская. — Пятигорск: Издательство Пятигорского Государственного Лингвистического Университета, 2005. — 241 с.
89. Выготский Л.С. Психология искусства. / Л.С. Выготский. М.: Искусство, 1965. - 379 с.
90. Выготский JI.C. Психология искусства. / JI.C. Выготский. М.: Лабиринт, 1997. - 416 с.
91. Гак В.Г. Общее и романское языкознание / В.Г. Гак. М.: Наука, 1972. - 620 с.
92. Гак В.Г. Проблемы структурной лингвистики. / В.Г. Гак. — М.: Наука, 1971.-542 с.
93. Гак В.Г. Языковые преобразования. / В.Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998. - 736 с.
94. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. / И.Р. Гальперин.- М: Высшая школа, 1974. 175 с.
95. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 139 с.
96. Гинзбург Л.Я. О лирике. / Л.Я. Гинзбург М., Л.: Высшая Школа, 1964.-468 с.
97. Гинзбург Р.З. Лексикология английского языка. / Р.З. Гинзбург. -М.: Высшая школа, 1979. -271 с.
98. Глушко М.М. Синтаксис, семантика и прагматика научного текста. / М.М. Глушко. — М.: Издательство Московского Университета, 1977.- 209 с.
99. Григорьев В.П. Поэтика слова. / В.П. Григорьев. — М.: Наука, 1990.368 с.
100. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. / Е.В. Гулыга, Е.И. Шендельс. М.: Просвещение, 1969. - 184 с.
101. Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию. / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. - 397 с.
102. Гумбольдт В. фон Язык и философия культуры. / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985. 451 с.
103. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. / В. фон Гумбольдт-М.: Прогресс 1984. -398 с.
104. Дейк Т. Язык. Познание. Коммуникация. / Т. Дейк. М.: Прогресс, 1989.-312 с.
105. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. / Т.М. Дридзе. — М.: Высшая школа, 1980. 224 с.
106. Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. Работы по поэтике выразительности. / А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов. -М.: Прогресс, 1996. -342 с.
107. Залевская А.А. Методология современной психолингвистики. / А. А. Залевская. М.: Российский Государственный Гуманитарный Университет, 2003. - 190 с.
108. Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. / В.А. Звегинцев. М.: Учпедгиз, 1960. - 331 с.
109. Звегинцев В.А. Семасиология. / В.А. Звегинцев М.: Издательство Московского Университета, 1957. — 324 с.
110. Илюхина Н.А. Образ как объект и модель семасиологического анализа. Диссертация доктора филологических наук. / Н.А. Илюхина. — Уфа: Башкирский Государственный Университет, 1999. — 417 с.
111. Калыгин А. И. Ранний Бахтин: эстетика как преодоление этики. Эго-персонализм, лирический герой и единство эстетических теорий / А. И. Калыгин. М.: Российское гуманистическое общество при философском факультете МГУ им. М. В. Ломоносова, 2007. - 128 с.
112. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 262 с.
113. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. / С.Д. Канцельсон. М., Л.: Наука, 1965. - 110 с.
114. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. / С.Д. Канцельсон. Л.: Наука, 1972. - 216 с.
115. Киселева Л.А. Язык как средство воздействия. / Л.А. Киселева. — Л.: ЛГПИ им. Герцена, 1971. 60 с.
116. Кобозева ИМ. Лингвистическая семантика. / И.М. Кобозева. -М.: Эдиториал УРСС, 2000. 350 с.
117. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. / И.И. Ковтунова М.: Наука, 1986. 205 с.
118. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993.
119. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. / Н.Г. Комлев. -М.: Издательство Московского университета, 1969. 192 с.
120. Корман Б.О. Избранные труды. Теория литературы. / Б.О. Корман. / Ижевск: Институт компьютерных исследований, 2006. 551 с.
121. Корниенко А.А. Интерпретация текста. / А.А. Корниенко. — Пятигорск: Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков, 1989. 96 с.
122. Корниенко А.А. Теория текста малых художественных форм. Французская новелла второй половины XX века: Автореферат диссертации доктора наук. / А.А. Корниенко. М.: Издательство Московского Университета, 2001. - 46 с.
123. Кристева Ю. Разрушение поэтики. / Ю. Кристева. М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. - 653 с.
124. Кронгауз М.А. Семантика. / М.А. Кронгауз. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2001. - 399 с.
125. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука / Е.С. Кубрякова. // М.: Вопросы языкознания, 1994. - №4. с. 34 - 37
126. Кунин А.В. Английская лексикология. / А.В. Кунин. — М.: Высшая Школа, 1940.-160 с.
127. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. / В.А. Кухаренко М.: Просвещение, 1988. 450 с.
128. Ладыгин Ю.А. актуализация личностных смыслов автора в системе коннотативных значений французского прозаическогохудожественного текста: Автореферат диссертации доктора филологических наук. / Ю.А. Ладыгин. СПб.: РГПУ им. Герцена, 2000. - 56 с.
129. Левицкий В.В., Стернин И.А. Экспериментальные методы в семасиологии. / В.В. Левицкий, И.А. Стернин. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1989. - 193 с.
130. Леонтьев А.А. Психология общения. / А.А. Леонтьев. Тарту, 1974.-219 с.
131. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. / А.Н. Леонтьев. М., Политиздат, 1975. - 304 с.
132. Лингвистический энциклопедический словарь. Главный редактор В.Н. Ярцева. / Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
133. Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. / Ф.А. Литвин. -М.: Высшая школа, 1984. 119 с.
134. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста. Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Ю.М. Лотман. -М., 1997. 450 с.
135. Лурия А.Р. Язык и сознание. / А.Р. Лурия. М.: МГУ, 1979. - 319с.
136. Маковский М.М. Английские социальные диалекты. / М.М. Маковский М.: Высшая Школа, 1982. - 136 с.
137. Марусенко М.А. Атрибуция анонимных и псевдотекстов литературных произведений методами распознавания образов. / М.А. Марусенко. Л: ЛГУ, 1990. - 168 с.
138. Матвеева Е.С. «Алкоголи» Гийома Аполлинера как лирический цикл. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. / Е.С. Матвеева. Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет, 2005. 24 с.
139. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания / Э.М. Медникова. — М.: Высшая школа, 1974. —202 с.
140. Мельничук О.А. Повествование от первого лица. / О.А. Мельничук. М.: Издательство Московского Университета, 2001. - 208 с.
141. Москальская О.И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для институтов и факультетов иностранных языков) / Москальская О.И. М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.
142. Мукаржовский Я. Структуральная поэтика. / Я. Мукаржовский. — М.: Языки русской культуры, 1996.-480 с.
143. Мурзин JI. Н. Проблемы деривации в системе языка и в речевой деятельности: синхронное словообразование и номинация / JI. Н. Мурзин. — М.: Пермский Государственный Университет, 1995. 167 с.
144. Налимов В.В. Вероятностная модель языка. / В.В. Налимов — М.: Наука, 1974.-272 с.
145. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. / М.В. Никитин. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. - 757 с.
146. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. — М.: Высшая школа, 1988. 168 с.
147. Новиков Л.А. Семантика русского языка. / Л.А. Новиков М.: Высшая школа, 1982. — 272 с.
148. Новиков Л.А. Структура эстетического знака и отстранение. / Л.А. Новиков. // Русистика сегодня. 1994. - № 2. с. 3 - 20.
149. Новиков Л.А. Феномен эстетического знака в языке / Л.А. Новиков. // М.: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Филология. Журналистика.-1994. -№1., с. 53-74
150. Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 16. Лингвистическая прагматика. / Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — 501 с.
151. Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17. Теория речевых актов. / Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — 424 с.
152. Петров В.В. Структуры значения. Логический анализ. / В.В. Петров. Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1979. - 142 с.
153. Пищальникова В.А. Проблема смысла художественного текста. Психолингвистический аспект. / В.А. Пищальникова. Новосибирск: Издательство Новосибирского Государственного университета, 1992. - 132 с.
154. Плотников Б.А. Основы семасиологии. / Б.А. Плотников -Минск: Высшая школа, 1984. 224 с.
155. Покровский М.М. Семасиологические исследования в области древних языков. / М.М. Покровский. М.: Эдиториал УРСС, 2006. - 136 с.
156. Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. / В.И. Постовалова. М.: Наука, 1982. - 222 с.
157. Потебня А. Мысль и язык. / А. Потебня М. Лабиринт, 1999.270 с.
158. Рикер П. Герменевтика. Этика. Политика. Московские лекции и интервью. / П. Рикер. М.: Изд. центр AKADEMIA, 1995. - 460 с.
159. Роднянская, И. Б. Движение литературы / И. Б. Роднянская. М.: Знак, 2006.-519 с.
160. Русский язык. Энциклопедия. / Русский язык. Энциклопедия. — М.: Сов. энциклопедия, 1979. -432 с.
161. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. / В.З. Санников. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 547 с.
162. Сапогов В.А. О некоторых структурных особенностях лирического цикла А. Блока. Язык и стиль художественного произведения. / В.А. Сапогов. М.: Высшая Школа, 1966. - 430 с.
163. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в язке. Язык и картина мира. / Б.А. Серебренников М.: Наука, 1988. - 216 с.
164. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. / Т.И. Сильман. Л.: Просвещение, 1967. - 152 с.
165. Синельникова Л.Н. Когнитивно-языковая характеристика современного лирического сюжета. Диссертация доктора филологических наук. / Л.Н. Синельникова. Краснодар: Кубанский Государственный Университет 1994. - 438 с.
166. Соссюр Ф. де. Труды по Языкознанию. / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1977.-695 с.
167. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. / Ю.С. Степанов. — М.: Наука, 1985.- 126 с.
168. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики (на материале современного немецкого языка). / М.Д. Степанова. М.: Высшая школа, 1968.-200 с.
169. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. / И.А. Стернин. — Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1985. — 179 с.
170. Тарасова И.А. Структура семантического поля в поэтическом идиостиле: На материале поэзии И. Анненского. Диссертация кандидата филологических наук / И.А. Тарасова. Саратов, 1994. - 196 с.
171. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц. / В.Н. Телия. М.: Наука, 1986. - 143 с.
172. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. / В.Н. Телия. М.: Наука, 1981.-269 с.
173. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. / С.Г. Тер-Минасова. -М.: Слово, 2004. 624 с.
174. Тынянов Ю.Н. Архаисты и новаторы. / Ю.Н. Тынянов. — Л.: Прибой, 1929-581 с.
175. Уфимцева А.А. Лексическое значение. / А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1986.-239 с.
176. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе. / А.А. Уфимцева М.: Наука, 1986. - 272 с.
177. Феллер М.Д. Структура произведения. / М.Д. Феллер — М.: Книга, 1981.-272 с.
178. Фесенко Э.Я.Теория литературы. / Э.Я. Фесенко. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-302 с.
179. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. / Ф.П. Филин. М.: Наука, 1982.-336 с.
180. Фризман JI.Г. Жизнь лирического жанра. Русская элегия от Сумарокова до Некрасова. / Л.Г. Фризман. М.: Наука, 1973. - 339 с.
181. Фрумкина P.M. О точных методах исследования языка. / P.M. Фрумкина. М.: 1962. - 162 с.
182. Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. / Й. Хейзинга. -М.: ACT, 2004-539 с.
183. Хованская З.Я. Анализ литературного произведения в современной французской филологии. / З.Я. Хованская. — М.: Высшая школа, 1980.-303 с.
184. Чейф У. Значение и структура языка. / У. Чейф. М.: Прогресс, 1985.-432 с.
185. Шаумян С.К. Философские вопросы теоретической лингвистики. / С.К. Шаумян. -М.: Наука, 1971. 159 с.
186. Шафф А. Введение в семантику. / А. Шафф. М.: Иностранная литература, 1963. - 376 с.
187. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. / Д.Н. Шмелев. М.: Просвещение, 1964. - 244 с.
188. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. / Д.Н. Шмелев М.: Наука, 1973. - 280 с.
189. Шмелев Д.Н. Русская языковая модель мира. / Д.Н. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 224 с
190. Шурыгин Н.А. Лексико-семантические группировки и гиперонимо-гипонимические отношения терминов лексикологии. / Н.А. Шурыгин // Аспекты вузовской русистики. — Тюмень: Издательство ТГУ, 1998, с 49-55
191. Ярцева В.Н. и др. Принципы и методы семантических исследований. Сборник статей. / В.Н. Ярцева и др. М.: Наука, 1976. - 379 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.