Лексико-грамматическое поле, объединенной модальным значением уверенности (подтверждения) в современном английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Байкова, Зоя Меркурьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 171
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Байкова, Зоя Меркурьевна
Введение
ГЛАВА I. Предмет исследования и сопутствующие ему проблемы
Предмет исследования.II
Раздел I. Общие теоретические предпосылки исследования.
§ I. Предикатная природа модальных лексических единиц
§ 2. Коммуникативная (лингвистическая) модальность.
§ 3. Понятие поля в лингвистике.
§ 4. Синонимия.
Раздел 2. Частные проблемы, сопутствующие предмету исследования "у - ■
§ I. Морфологический статус модальных лексических единиц.
§ 2. Терминологические проблемы, связанные с описанием модальных лексических единиц
§ 3. Синтаксический статус модальных лексических единиц.
§ 4. Выделение и описание позиций, занимаемых модальными лексическими единицами в предложении.
§ 5. Роль модальных лексических единиц на коммуникативном уровне
ГЛАВА 2. Лексико-грамматическое поле, объединенное модальным значением уверенности (подтвервдения).
§ I. Семантический анализ модальных лексических единиц.
§ 2. Функциональный анализ и выделение синонимического ряда
§ 3. Типологическое сопоставление средств передачи модального значения уверенности (подтверждения) в английском и латышском языках.
§ 4. Влияние функционального стиля на употребление модальных лексических единиц.
§ 5. Влияние авторского стиля на употребление модальных лексических единиц
§ 6. Американский и британский варианты английского языка и лвксико-грамматическое поле, объединенное модальным значением уверенности (подтверждения).
ГЛАВА 3. Выделение позиционных синонимов в трех функциональных стилях речи.
§ I. Частотность позиций, выделившихся для модальных лексических единиц в предложении.
§ 2. Понятие позиционного синонима
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Особенности выражения модального значения с помощью наречных детерминантов сказуемого и детерминантов предложения в современном французском языке1984 год, кандидат филологических наук Лемешко, Людмила Сергеевна
Функционально-коммуникативная грамматика русского наречия2009 год, доктор филологических наук Панков, Федор Иванович
Функционально-когнитивные основания теории грамматической синонимии в английском языке2003 год, доктор филологических наук Сорокина, Татьяна Сергеевна
Семантико-синтаксические средства выражения модальности в художественном тексте: Сопоставительный анализ немецкого и русского языков2001 год, кандидат филологических наук Базалина, Елена Николаевна
Метаязыковая аспектность модальных отношений в процессе перевода: На материале морской терминологии русского и английского языков1999 год, кандидат филологических наук Петрова, Анжелика Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексико-грамматическое поле, объединенной модальным значением уверенности (подтверждения) в современном английском языке»
Диссертация посвящена системному изучению средств передачи модального значения уверенности (подтверждения) в современном английском языке.
Объект исследования - модальные наречия группы °ertainiy и их функциональные эквиваленты. Лексико-семантическая группа представлена 42-мя лексическими единицами, помещенными в идеографическом словаре в разделе "оценки" в рубрике "уверенность".
Актуальность темы определяется тем, что модальные наречия этой группы еще не исследовались в английском языке в системном аспекте. Рассматриваемая лексико-семантическая группа может быть отнесена к одному из лингвистических "перекрестков", где сталкиваются интересы лексикологов, синтаксистов, семасиологов. Её специфика стала осознаваться с развитием теории речевого высказывания, после появления работ Ш.Балли, Э^Бенвениста и ряда других. Поэтому системное изучение модальных лексических единиц группы certainly помогает по-новому осветить не только статус самих исследуемых единиц, но и некоторые проблемы модальности. В описав нии морфологического, синтаксического и коммуникативного статуса модальных лексических единиц существует много противоречий и неясностей, нет единства мнений относительно позиций, в которых они могут употребляться. И, наконец, сам факт наличия такого большого количества лексических единиц для выражения одного и того же значения требует осмысления.
Цель и задачи исследования.Цель работы состоит в описании условий функционирования модальных лексических единиц группы certainly # в выявлении системных связей между ними и в определении места выявленной системы в системе языка.
В связи с поставленной целью в ходе исследования решались следующие задачи:
1) последовательное рассмотрение статуса объекта исследования (модальных лексических единиц группы certainly ) на морфологическом, синтаксическом и функциональном уровнях как основы для дальнейшего анализа;
2) рассмотрение семантической структуры модальных лексических единиц и установление типа семантических отношений внутри группы;
3) выявление способов функционирования медальных лексических единиц в предложении с учетом особенностей их позиционного употребления;
4) выяснение влияния авторского и функционального стилей речи на употребление модальных лексических единиц.
Научная новизна, работы состоит в том, что в результате исследования выделено лексико-грамматическое поле модальной лексики и описаны условия его функционирования. Установлено, что полученное поле организовано по принципу синонимии, причем показателем синонимичности является не только наличие семантической смежности и функциональной общности, но также и позиционные характеристики членов синонимического ряда. На основании обследования обширного материала получены позиционные частотные характеристики для всех рассматриваемых модальных лексических единиц. Описаны условия, при которых возможна взаимозамена синонимов. Выявлена корреляция полученных характеристик, определяемая функциональным и авторским стилем речи. Попутно с основным исследованием последовательно рассмотрен статус модальных лексических единиц группы certainly на морфологическом, синтаксическом и коммуникативном уровнях.
Теоретическая значимость работы вытекает из ее новизны: разработан раздел теоретической грамматики, описывающий систему средств передачи модального значения уверенности (подтверждения).
Практическая значимость работы заключается в том, что ее основные результаты и выводы могут быть использованы для пополнения соответствующих разделов теоретической грамматики английского языка: при описании способов передачи модальности, а также цри анализе морфологического, синтаксического и функционального статусов модальных лексических единиц группы certainly . Практическую ценность представляют также списки позиционных синонимов и позиционные характеристики. На основе полученных данных могут быть более отчетливо разграничены модальные и обстоятельственные наречия. Данные о позиционных характеристиках модальных лексических единиц могут быть использованы для нужд практического цреподавания английского языка и как справочный материал для переводчиков.
Материал исследования почерпнут из английских толковых словарей, словарей синонимов, а также из текстов, принадлежащих трем функциональным стилям: художественному, научному и публицистическому. Художественный стиль представлен текстами современных американских и английских авторов. При подборе научных текстов принцип подъязыка науки не соблюдался, в выборку вошли как тексты общенаучные, так и тексты из специализированных технических журналов. Публицистический стиль представлен газетными текстами из " Морнинг Стар", " Гарольд Трибъюн", "Сайенс Ньюс" и др. Дифференциация по газетным жанрам не проводилась, так как это не входило в задачи исследования.
Тексты обследовались по цринципу сплошной выборки. Все тексты разбиты на четыре выборки по 800 ОООсловоупотреблений в каждой, общий объём выборки равен 3 200 ООО "словоупотреблениям. Было взято по одной выборке из научного и публицистического стилей и две выборки для художественного стиля. Увеличение выборки в последнем случае связано с тем, что в художественной прозе ярче проявляются особенности авторского стиля, в значительной мере нивелированные в научном и публицистическом самими требованиями стиля. Всего проанализировано 3 115 примеров употребления модальных лексических единиц.
Методы исследования. При определении полевой структуры исследуемой группы используются разработанные в современной лингвистике положения теории поля. Для установления синонимических отношений внутри исследуемой лексико-семантической группы использован метод, предложенный В.Г.Вилюманом, включающий в себя анализ значения слова по семантическим компонентам, метод матричного представления семантической структуры и семантических связей слов, а также метод дистрибутивного анализа. Для выявления характера функционирования выделенного синонимического ряда привлекались элементы метода типологического сравнения языков; для того, чтобы сделать полученные результаты сопоставимыми, привлекаются элементы статистического анализа.
На защиту выносятся следующие положения:
1) модальные лексические единицы группы certainly , выделенные в идеографическом словаре в рубрике "оценки(уверенность)", образуют лексико-грамматическое поле, объединенное модальным значением уверенности (подтверждения), элементы которого, с точки зрения семантики, находятся в отношении смежности;
2) наиболее адекватным способом описания такой системы является синонимический ряд, выделенный на основании принципа семантической смежности и функциональной общности;
3) выделенное лексико-грамматическое поле имеет варианты в зависимости от функционального и авторского стиля речи;
4) важной характеристикой единиц выделенного лексико
- грамматического поля является позиционная характеристика: не все модальные лексические единицы в равной мере употребительны во всех выделившихся позициях, и цредпочтительная позиция неодинакова для разных модальных лексических единиц; 5) медальные лексические единицы являются синонимами в том случае, если обладают достаточной мерой семантической смежности и функциональной общностью (модальная парентеза,, модус со значением уверенности (подтверждения)), употребительны в одной и той же позиции в одном и том же функциональном стиле; как правило, возможна взаимозамена таких модальных лексических единиц.
Апробация работы. Основные положения и отдельные выводы изложены в выступлении на 39 научной конференции, посвященной дням Артура Озола "Стилистические потенции структурных элементов синтаксиса", II - 19 февраля 1980 г., г. Рига. По теме диссертации опубликовано четыре статьи.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников, списка использованной в работе научной литературы, списка словарей, списка сокращений и приложения (отдельный том). Во введении обосновывается актуальность темы, формулируются цели и задачи, характеризуется материал и методы исследования, оцределяется её новизна и значимость.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Синтаксические синонимы-объектно-предикативные конструкции с неличными формами глагола и придаточные предложения в английском языке (на материале сочетаемости группы глаголов физического восприятия)1981 год, кандидат филологических наук Пудовкина, Маргарита Султановна
Синонимия односоставных инфинитивных предложений1998 год, кандидат филологических наук Чумакова, Татьяна Викторовна
Future Continuous в системе средств выражения будущего времени в современном английском языке2006 год, кандидат филологических наук Колпакова, Анна Валерьевна
Лексикографическая интерпретация сопоставительных предлогов кроме, помимо, наряду с: Этап портретирования2000 год, кандидат филологических наук Кравченко, Ольга Николаевна
Соотношение средств выражения качественного признака действия в романских языках: на материале французского и испанского языков2011 год, кандидат филологических наук Привезенцева, Мария Николаевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Байкова, Зоя Меркурьевна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Модальное значение уверенности (подтвервдения) присуще всякому повествовательному предложению. Оно выражается в форме изъявительного наклонения сказуемого. Вместе с тем существует ряд способов экспликации этого модального значения. К ним относятся логическое ударение, эмфатическое ударение, наложение модального значения на немодальную лексику, введение в предложение единиц соответствующей семантики. Все они вместе взятые вместе с изъявительным наклонением образуют лексико-грамматическое поле с модальным значением уверенности (подтверждения).
В настоящей работе рассматривается фрагмент этого поля -лексико-грамматическое поле, образованное синонимичными модальными лексическими единицами группы certainly. 3а. основу выделения поля взята лексико-семантическая группа, из 42-х лексических единиц, представленная в идеографическом словаре в рубрике " Оценки/уверенность/". Это подполе выделяется с привлечением четырех уровней: семантического, морфологического, синтаксического и функционального (коммуникативного), поскольку рассматриваемое модальное значение реализуется в результате сложения показателей этих четырех уровней. На семантическом уровне это определенный набор семантических компонентов, на морфологическом - принадлежность к группе модальных наречий, на синтаксическом - функция модальной парентезы, на коммуникативном - функция модуса со значением уверенности (подтверждения). На коммуникативном уровне модальное значение уверенности (подтверждения) манифестируется в том случае, когда модальная лексическая единица попадает в рематическую часть высказывания, так как в противном случае происходит нейтрализация, и модальная лексическая единица, выражает
не уверенность, а скорее указание на банальность, общеизвестность сообщаемого факта.
Анализ синтаксического статуса МЛЕ показал, что цредложения, содержащие модальную парентезу, должны быть выделены в особую группу, так как они занимают промежуточное положение между простыми и сложными предложениями.
Рассматриваемое поле организовано по принципу синонимии. Для установления отношения синонимичности используется формальная цроцедура выделения синонимов, включающая два этапа: семантический и функциональный анализ. Этот выход за. рамки семантики в область синтаксиса и коммуникативных функций позволяет говорить не о синонимическом ряде, а о поле, организованном по принципу синонимии, в рамках которого рассматриваемым МЛЕ могут быть присущи два противоположных значения (уверенности и общеизвестности).
При установлении отношения синонимичности возникла необходимость введения ещё одного, дополнительного условия: совпадения позиционных характеристик, для чего было введено понятие позиционного синонима. Позиционными синонимами считаются лексические единицы, обладающие достаточной мерой семантической смежности, выполняющие в предложении функцию модальной парентезы, а. на коммуникативном уровне выполняющие функцию модуса со значением уверенности (подтверждения), употребительные в одних и тех же позициях в одном и том же функциональном стиле. Ограничение на функциональный стиль вводится в результате анализа текстов трех функциональных стилей.
Поле распадается более или менее отчётливо на ядро и периферию. В качестве ядра выступает доминанта синонимического ряда и МЛЕ, обладающие наибольшим количеством семантических связей
с доминантой. Эти же элементы поля являются наиболее частотными, поэтому и частотность в данном случае мсскет служить показателем принадлежности к ядру поля. Периферия поля представлена, всеми МНЕ, не вошедшими в ядро. Их семантические связи с доминантой ослаблены, а частота, употребления в текстах невелика.
Практическим результатом диссертации следует считать список позиционных синонимов и таблицы позиционных характеристик МНЕ.
Теоретическим результатом работы является рассмотрение исследованной группы МЛЕ как полевой структуры, констатация места, модальных лексических единиц в системе языка и речи, введение понятия позиционного синонима, уточнение понятия "парентеза", выявление различия в употреблении ГШ в зависимости от функционального и авторского стиля речи и объяснение причин этого различия.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Байкова, Зоя Меркурьевна, 1984 год
1. Авга, новаН.А. Синтаксические конструкции оценочной семантики. :Автореф. дис.кавд. филол. наук. - М., 1975.- 18 с.
2. Авраменко О.П. О синтаксически составных словах в современном английском языке.:Автореф.дис. канд.филол. наук. - Киев, 1961. - 21 с.
3. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. - М.:Лит-ра. на иностр. языках, 1958. - 390 с.
4. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка,. -Л.: Наука., 1973. - 366 с.
5. Александров П.С. О понятии синонима. - В кн.: Лексическая синонимия. - М.: Наука., 1967, с. 38-42.
6. А л е к с е е в П.М.Статистическая лексикография. - Л. :ЛГПИ им. А.Й.Герцена, 1975. - 118 с.
7. А л и с о в а Т.Е. Дополнительные отношения модуса и дикту-ма. - Вопр. языкознания, 1971,16 1, с. 54-64.
8. Аллендорф К. А. Теория описания семантического поля.- В кн.: Вопросы описания лексико-семантической системы языка. Научная конференция. М., 1971: Тез. докладов, ч. I. М., 1971, с. 24-25.
9. Андрианова Е.К. Модальность сложноподчиненного предложения в современном английском языке.: Автореф. дис. канд. филол. наук, - М., 1966. - 22 с.
10. А п р е с я н Ю.Д. Об экспериментальном толковом словаре русского языка. - Вопр. языкознания, 1968, В 5, с. 34-49.
11. Апресян Ю.Д. Современная лексическая семантика. I. Вопросы семантического описания. - НДВШ. Филологические науки, 1972, с. 2-14.
12. Арнольд И.В. Лексикология современного янглийского языка. - М.: Изд. лит. на иностр. яз.,1959, - 351 с.
13. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика её исследования. - Л.: Просвещение, 1966. - 192 с.
14. Арутюнова Н.Д. Глубинные структуры и неоднозначность предложения. - В кн.: Тезисы научной конференции "Глубинные и поверхностные структуры в языке". 20-21 дек. 1972. - М, 1972, с. 3-7.
15. Аспекты семантических исследований. / Отв. ред. Н.Д.Арутюнова и А.А. Уфимцева,. - М.: Наука., 1980. - 356 с.
16. Ахманова 0.0. Словарь лингвистических терминов. -М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 606 с.
17. Ахманова О.С. М и к a. э л я н Г.Б. Современные синтаксические теории. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963.163 с.
18. Б а л л и Ш. Общая лингвистика и воцросы французского языка. - М.: Изд-во иностр. лит., 1955. - 416 с.
19. Бархударов Л.С. Понятия поверхностной и глубинной структуры в свете "аллоэмической" модели языковых единиц. - В кн.: Тезисы научной конференции " Глубинные и поверхностные структуры в языке". 20-21 дек. 1972. - М., 1972, с. 8-13.
20. Бархударов Л. С. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения. - Вопр. языкознания, 1973,1. Л 3, с. 50-61.
21. Бархударов. Л. С.,Ш т е л и н.г Д.А. Грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 1973. - 423 с.
22. Б а с к а к о в А.Н. Синтаксические проблемы в грамматических исследованиях турецкого языка. - Вопр. языкознания, 1971, » 5, с. II3-II8.
23. Б. е л и к о в С.В. Влияние модальных наречий на общую модальность научного текста. : Авторе®, дис.канд. филол. наук. - Одесса, 1979. - 19 с.
24. Б е н в е н и с т Э. Общая лингвистика./ Под ред. Ю.С. Степанова. - М., 1974. - 445 с.
25. Б е р е ж а н С.Г. О критериях синонимичности в лексике. - ЦДВШ, Филол. науки, 1967, 4, с. 47-55.
26. Б е р е ж а н С.Г. К семасиологической интерпретации явления синонимии. - В кн.: Лексическая синонимия. М., 1967, с. 43-56.
27. Блох М.Я. Актуальное членение предложения как фактор парадигматики. - В кн.: Проблемы грамматики и стилистики английского языка,. М., 1973, с. 171-194.
28. Б о г д а н о в В.В. Семантико-синтаксическая организациятпредложения. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-зза,, 1977. - 208 с.
29. Б р а г и н а А.А. Функционально-стилистические особенности синонимов. - Учен. зап. МШИИЯ им. М.Тореза, 1971, т. 58, с. 27-58.
30. Б у д а г о в Р.А. Очерки по языкознанию. - М.: АН СССР, 1953. - 280 с.
31. Б у д а г о в Р.А. Введение в науку о языке: Учебн. пособие для студентов филол. фак. ун-тов и пед. ин-тов. - М. : Учпедгиз, 1958. - 435 с.
32. Бух ар о в а Т.Г. Эквивалентность и лексическая синонимия. -В кн.: Слово и предложение. Горький, 1977, с. 81 -89.
33. В а с и л ь е в Л.М. Проблема лексического значения и вопросы синонимии. - В кн.: Лексическая синонимия. М., 1967, с. 16-26.
34. В а с и л ь е в Л.М. Теория семантических полей. - Вопр. языкознания, 1971, $ 5, с. I05-II3.
35. В е ж б и ц к а А. Метатекст в тексте. - В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. - М., 1978, с. 402-424.
36. Вейнрейх У. 0 семантической структуре языка. - В кн.: Новое в лингвистике. Вып. 5. - М., 1970, с. 163-249.
37. Вилюман В.Г. Синонимия как один из признаков, составляющих трехэлементное множество. - В кн.: Филологические науки. Краткое содержание докладов. Л., 1969, с. 13-15.
38. В и л ю м а н В.Г. Об определении синонимии. - Учен. зап. ЛШИ им. А.И. Герцена, 1970, т. 471, с. 13-23.
39. Вилюман В.Г. Существительные - синонимы в английском языке. - Л.: ЛШИ им. А.И. Герцена, 1972. - 56 с.
40. В и л ю м а н В.Г. 0 синонимии и антонимии слов. - В кн.: Проблемы лексикологии, лексикографии и прикладной лингвистики: Лингвистические исследования, 1978 (3), с. 18-29.
41. Вилюман В.Г. 0 классификации синонимов. - В кн.: Теория и методы семасиологических исследований. JI., 1979, с. 35-41.
42. В и л ю м а н В.Г. Английская синонимика. - М.: Высшая школа, 1980. - 127 с.
43. В и н о г р а д о в В.В. Русский язык. - М.-Л.: Наука, 1974. - 784 с.
44. Вин оград ов В.В. Основные типы.лексических значений. -Вопр. языкознания, 1953, № 5, с. 3-29.
45. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке. - В кн.: Избранные труды. М.: Наука, 1975, с. 53-87.
46. Волоцкая З.М. К описанию системы дериватных значений (опыт применения компонентного анализа). - В кн.: Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков. М., 1973, с. I05-II7.
47. В о л ь ф Е.М. Сопоставительное изучение синонимических рядов. - НДВШ. Филол. науки, 1963, В I, с. 90-101.
48. В о л я н с к а я И.В. Опыт применения компонентного анализа. - Сборник научных трудов Московского пед. ин-та иностранных языков, 1972, вып. 65, с. 88-109.
49. Гак В.Г. Опыт црименения сопоставительного анализа к изучению структуры значения слова. - Вопр. языкознания, 1966, В 2, с. 97- 105.
50. Г а к В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания. - В кн.: Семантическая структура слова. М., 1971, с. 78-96.
51. Г а л ь п е р и н И.Р. 0 понятии "текст". - В кн.: Лингвистика текста.:/Материалы научной конференции. Ч. I. М., 1974, с. 67-72.
52. Гипотеза в современной лингвистике. / Отв. ред. 10.С.Степанов. - М.; Наука, 1980. - 383 с.
53. Г о р д о н Е М. Крылова, И.П. Грамматика современного английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высшая школа, 1974, - 333 с.
54. Грамматика русского языка. - М.: АН СССР, т. 2, ч. I, I960. - 702 с.
55. Грамматика современного русского литературного языка./ Под. ред. Н.Ю.Шведовой. М.: Наука, 1970. - 767 с.
56. Г у л ы г а Е.В. Структурно-семантическая классификация сложно-подчиненных предложений (на материале немецкого языка). - НДВШ. Филол. науки, 1958, $ 3, с. 43-55.
57. Г у л ы г a, Е.В. Шендельс Е.й. Грамматико-лекси-ческие поля в современном немецком языке. - М.:Просвещение, 1969, - 184 с.
58. Гуревич В.В. Об элементарных и производных модальностях. - В кн.: Проблемы языкознания и теория английского языка. Вып. 2 М., 1976, с. 60-87.
59. Давыдова Л.А. Элементы модальности в структуре современного английского предложения.:Автореф. дис.канд. филол. наук. - М., 1968. - 19 с.
60. Дейк, Тойн.А.ван.Воцросы прагматики текста. -В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978. с. 259-336.
61. Д о л г и х Н.Г. 0 способах ввделения и методах анализа семантического поля. - Сб. трудов/ МГНИИЛ им. М. Тореза.
62. М., 1972, вып. 65, с. 31-43.
63. Д о л г и х Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии. - НДВШ. Филол. науки, 1973,№ I, с. 88-98.
64. Д о л г о в а О.В. Формы и функции парентетических внесений в английской научной прозе.:Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1976. - 19 с.
65. Долинская Л. Лексико-синтаксический способ выражения модальности в связи с функциональной перспективой, и ритмической организацией текста.: Автореф.дис. канд.
66. Д Р о н с к а я Ж.И. Семантика и функциональный статус модальных наречий в современном французском языке. :Автореф. дис.канд.филол. наук. - Минск, 1981. - 22 с.
67. Евгеньева А.П. Проект словаря синонимов. - М.: Сов. энциклопедия, 1964. - 45 с.
68. Елки на Е.В. Семантико-синтаксический анализ коррелятивных пар look-see, listen-hear, touch-feel, sniff-smell, try-taste в современном английском языке.: Автореф дис. канд. филол. наук. - Оцесса, 1978. - 20 с.
69. Ершова Т.М. Опыт применения статистического анализа,к семантическому исследованию на синхронном уровне. - В кн.: Научные труды Куйбышевского гос. пед. ин-та, 1977, т. 205, с. 78-95.
70. Е с п е р с е н 0. Философия грамматики. - М.: Изд-во иностр. лит., 1958. - 404 с.
71. Ж и г а д л о В.Н.Иванова И.П. И о ф и к Л.Л. Современный английский язык. - М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1956. - 350 с.
72. Ж и р м у н с к и й В.М. Об аналитических конструкциях. -В кн.: Аналитические конструкции в языках различных типов. / Отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П.Суник. - М. - Л., 1965, с. 5-57.
73. Жирмунский В.М. 0 природе частей речи и их классификации. - В кн.: Вопросы теории частей речи. Л., 1968, с. 7-32.
74. Ж у р а в с к и й А.И. Слово.и словосочетание. - В кн.:.Проблемы лексикологии: Сб. ст. / Научн. ред. проф. А.Е. Супрун. - Минск, 1973, с. 29-38.
75. Ж у ч е н к о Д.И. Интонационная организация вставочных конструкций.:Автореф. дис. канд. Филол. наук. - Киев, 1973, - 24 с.
76. Зайцева Л.П. Синтаксическая вариантность и синтаксическая синонимия. - Учен. зап. / Башкирский ун-т, 1964, вып. 21. Сер. филол. наук, 1964, № 9, с. 77-81.
77. Ивлева Г. Г. О синонимических отношениях многозначных слов. - Вестник МГУ, сер. 7, 1971, № 2, с. 35-47.
78. Ильин В.А. П о з н я к Э.Г. Линейная алгебра. - М.: Наука, 1974, - 296 с.
79. И л ь и ш Б.А. О частях речи в английском языке. - В кн.: Вопросы теории частей речи. Л., 1968, с. I4I-I45.
80. Каган C.F. Модальные слова английского языка в различных по цели высказывания типах предложений. -.Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1954. - 16 с.
81. Калабина С. И. Семантические свойства образованийс суффиксом - iy в составе структурно-семантической модели с глагольным ядром. - Вестник МГУ. Сер. 7. Филология. Журналистика, 1962, № 4, с. 39-47.
82. Капитонова Т.И. Определители предложения, выраженные наречием или наречным словосочетанием в современноманглийском языке: Автореф. дис.кацц. филол. наук. -Л., 1963. - 16 с.
83. К а р а у л о в Ю.Н. Общая и русская идеография. - М.: Наука. 1976. - 355 с.
84. Караулов Ю.Н. Частотный словарь семантических множителей русского языка. - М.: Наука, 1980. - 207 с.
85. Караулов Ю.Н. Русский семантический словарь. - М.; Наука, 1982. - 566с.
86. К а ц н е л ь с о н С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. - М.-Л. :Наука, 1965. - 109 с.
87. К а ц н е л ь с о н С.Д. Типология языка и речевое мышление. - Л.:Наука, 1972. - 216 с.
88. Кесельман И.С. Опыт разработки структурного критерия синонимичности.:Автореф. дис.канд. филол. наук. -М.,1968. - 16 с.
89. Киселева Л.А. 0 языковых функциях и обусловленных ими языковых полях. - Учен. зап. ЛГПЙ им. А.И.Герцена, 1971, т. 407, с. 66-93.
90. Киселева Л.А. Коммуникативные языковые функции и семантическое строение словесного значения. - В кн.: Проблемы семантики. М., 1974, с. 66-75.
91. К о б р и н а Н.А. 0 коммуникативной инакоплановости включающего предложения и вставного, оформленного по типу придаточного. - В кн.: XXII Герценовские чтения (Межвузовская конференция) Кр. содержание докладов. Л., 1970.
92. Колосова Т.А. 0 диктуме и модусе в сложном предложении. - НДВШ. Филол. науки, 1968, № 2, с. 47-53.
93. Колшанский. Г.В. К вопросу о содержании языковой модальности. - Вопр. языкознания, I96I,№ I, с. 94-98.
94. К о л ш а н с к и I Г.В. Отношение субъективных и объективных факторов в языке. - М.: Наука, 1975. - 227 с.
95. Колшанский Г.В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации. - В кн.: Языковая номинация (обще вопросы) / Отв. ред. член-корреспондент АН СССР Б.А. Серебрянников, доктор филологических наук А.А. Уфимцева. - М., 1977, с. '99-146.
96. Колшанский Г.В. Контекстная семантика,. - М.: Наука, 1980. - 148 с.
97. К о м л е в Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. - М.: МГУ, 1969. - 190 с.
98. Коротких Г.И. Синонимические связи слов в парадигматике и синтагматике. - В кн.: Структурно-семантические связи предложений и словосочетаний в романо-германских языках. -Кемерово, 1976. с. 53-71.
99. Косарева В.А. Коммуникативно-установочный статус вопросительно-отрицательных предложений в современном английском языке. - В кн.: Семантика слова, и предложения в английском языке: Межвузовский сборник научных трудов / ЛШИ игл.
100. А.И.Герцена. - Л., 1980, с. 27-31.
101. Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в. лексике. На материале английского языка. - М.: Наука, 1980. - 159с.
102. Левинская Р. И. Классификация видов эксплицитной модальности. - В кн.: Теоретические вопросы немецкой филологии: Респ. сб. / Отв. ред. доц. А.Т. Кукушкина. - Горький, 1974, с. 319-356.
103. Ломакина 0.0. 0 многозначности и синонимии. - В кн.: Герценовские чтения (XXX). Иностранные языки. - Л., 1977,с. 7-10.
104. Ломтев Т.П. О вводных и однородных позициях словесных форм в современном русском языке. - ВДВШ. Филол. науки, 1958, В I, с. II4-I24.
105. Ломтев Т.П. Конструктивное построение смыслов именс помощью комбинаторной методики (термины родства в русском языке). - ЦЦВШ. Филол. науки, 1964, № 2, с. 108-120.
106. Ломтев Т.П. Принципы выделения дифференциальных семантических элементов. - В кн.: Методы исследования семантики лингвистических единиц. М., 1967,
107. НО. Л я п о н М.В. К вопросу о языковой специфике модальности. - Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка, 1971, т. 30, вып. 3, с. 230-239.
108. Матезиус В. 0 так называемом актуальном членении предложения. - В кн.: Пражский.лингвистический кружок. -М.: Прогресс, 1967, с. 243-244.
109. Медведева Л.М. Части речи и залог. - Киев: Вища школа, 1983. - 143 с.- 155
110. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. - М.: Высшая школа, 1974. - 202 с.
111. Мещанинов И.Й. Члены предложения и части речи. -М.-Л., АН СССР, 1945. - 322 с.
112. Мирович А. Основные функции частиц в современном русском языке. - В кн.: Лексикографический сборник. - М.: АН СССР, ОЯЛ, 1972, вып. 5, с. I04-III.
113. Мухин A.M. Структура предложений и их модели. - Л.: Наука. Ленингр. отд., 1968. - 226 с.
114. Мухин A.M. Лингвистический анализ. - Л.: Наука. Ле-нигр. отд., 1974. - 281 с.
115. Мягкова Е.В. К вопросу о синонимии в терминологических подсистемах. - В кн.: Исследования по лексикологии и фразеологии. - М., 1976, с. 179-208.
116. Непомнящая Т. И. Соединительные модальные слова и их типы. - Сборник работ / Московский лесотехнический ин-т. - М., 1969, вып. 29, с. 80-89.
117. Нефедова Л.А. Эллипсис в акте коммуникации. - Вкн.: Вопросы лексикологии и стилистики французского языка / МГПИИЯ им. М. Тореза, 1981, вып. 177, с. 95-119.
118. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. / Отв. ред. член-корресп. АН СССР Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1972, - 565 с.
119. Овсянйко-Куликовский Д.Н. Собрание сочинений. т. 6. -Спб.: Издание И.Я. Овсянико-Куликовской, 1914. - 252 с.
120. П е л и х Е.А. Определение степени синонимической близости глаголов. - В кн.: Семантика синтаксических конструкций: Научные труды / Тюменский гос. ун-т. - Тюмень, 1977, сб.40, с. II5-I25.
121. Петров Н.Е. 0 содержании и объеме языковой модальности. - Новосибирск: Наука. Сиб. отд., 1982. - 161 с.
122. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - М.: Учпедгиз, -1956. - 511 с.
123. Плоткин В. Я. Связь модальных слов с частью предложения. - Учен. зап. Карельского пед. ин-та., 1957, т. 5,с. 44-63.
124. Путятина Е.И. Системные связи слов в синонимическом ряду. - В кн.: Системное описание лелссики германских языков: Межвузовский сборник / Ленинградский гос. ун-т, 1976, вып. I, с. I2I-I3I.
125. Рагозина Т.М. Вводные компоненты предлсжения( парентеза). - В кн.: Структурный синтаксис английского языка. -Л.; Изд-во ЛГУ, 1972, с. 85-88.
126. Ракитина В. И. Критерии синонимичности в различных частях речи (существительном, глаголе и прилагательном) на. материале английского языка. - Автореф. дис.канд. филол. наук. - М., 1977. - 15 с.
127. Реформатский А.А. Введение в языковедение: Учебник для филол. фак. пед. ин-тов. - Изд. 4-е, исцр. и доп. - М.: Просвещение, 1967. - 542 с.
128. Р е ц З.И. К вопросу о синонимии сложных слов и словосочетаний в современном английском языке. - В кн.: Сб. научных трудов / МГПИИ им. М. Тореза. - М., 1978, вып. 132, с. 113118.
129. Р и к м а н И. Г. Модальные слова в современном английском языке. - Учен. зап. / Хабаровский библиотечный ин-т, 1956, вып. 2, с. 247-257.
130. Рубинштейн Г.А. К вопросу о классификации наречий современного английского языка. - В кн.: Синхроническое изучение различных ярусов структуры языка: Матер, рас-шир. заседания / Лингвистич. семинар. - Алма-Ата, 1963,с. 94-96.
131. Руднев А.Г. Вводный член предложения и вводные предложения, их функции и грамматическое выражение в художественных произведениях А.С.Пушкина. - Учен. зап. / ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1949, т. 76, с. 144-145.
132. Сазонова Н.М. Предикативные структуры современного английского языка. - Киев: Рад. школа, 1969. - 143 с.
133. С е д у н Е.П. Понятие вводной конструкции в синтаксисе современного английского языка. - Иностранные языки в школе. 1956, № 4, с. II-I6.
134. Селиверстова О.Н. Обзор семантических работ по компонентному анализу. - БДВШ. Филол. науки, 1967, В 5, с. 125-132.
135. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. - М.: Наука, 1975. - 238 с.
136. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ и его обоснование. - В кн.: Гипотеза в современной лингвистике. М., 1980, с. 287-299.
137. Сентенберг И. В. Синонимический ряд как потенциальное средство экспрессивности в разговорной речи. - В кн.: Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1976, вып. 7, часть 2, с. 160-163.
138. Сердюкова Т.М. К вопросу о возникновении и развитии синонимического ряда. - В кн.: Проблемы синхронного идиахронического описания германских языков: Респ. сб. Ставрополь, 1978, вып. 3, с. 72-79.
139. Сивергина О.В. Глубинная и поверхностная структура семантического поля. - В кн.: Лингвистика и методика преподавания иностранных языков. М., 1971, с. 192-210.
140. Сивергина О.В. Структурные и семантические особенности синонимов в языке английской научной литературы.- В кн.: Особенности стиля научного изложения. - М.: Наука, 1976, с. 192-199.
141. Синтаксис как диалектическое единство коллигации и колло-кации: Учеб. пособие / Под ред. О.С.Ахмановой. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 182 с.
142. Слюсарева С.В. Синонимический, ряд глаголов, объединенных значением destroy разрушать в английскоми русском языках. -Дис.канд. филол. наук. - Л.: 1973.- 196 с.
143. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка.- М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. - 260 с.
144. Смоленская С.С. К вопросу о типологии подтексто-вых значений в английском языке. - В кн.: Исследования по английской интонации. М., 1964, с. 81-87.
145. Смушкевич Е.С. Модальные слова как часть речи в современном английском языке. - В кн.: Вопросы теории частей речи. - На материале языков различных типов / Отв. ред. акад. В.М.Жирмунский и.д-р филол. наук О.П.Суник. -Л.: Наука, 1968, с. 198-208.
146. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. - М.: Просвещение, 1975. - 270 с.
147. Стунгене А.Э. Проблема вводного и вставного элемента, в потоке речи.:Автореф. дис.канд. филол. наук. - М.: 1974. - 21 с.
148. Суворина К.М. К вопросу о разграничении интенсивов и наречий в современном английском языке. - Труды МШИИЯ им. В.И.Ленина. 1973, вып I. Вопросы теории английского языка, с. 168-179.
149. С у н и к О.П. Общая теория частей речи. - М.-Л.:Наука, 1966. - 130 с.
150. С у с о в И.П. Семантическая структура предложения. :Ав-тореф. дис.докт.филол. наук. - Л., 1973. - 34 с.
151. Тихонова И. С. Вводные единицы в английской устной и письменной речи. - Учен. зап. / МПШШ им. В.И.Ленина, 1963, № 195. Исследования по фонетике английского языка, с. 85-103.
152. Тихонова И. С. Интонационная характеристика вводных единиц в английской устной и письменной речи. - Учен. зап. / МШИИЯ им. В.И.Ленина, 1964, т. 238. Исследования по английской фонетике, с. 12-58.
153. Тихонова И. С. Интонационно-семантический анализ вводных единиц в английской разговорной речи. :Автореф. дис.канд. филол. наук. - М., 1965. - 30 с.
154. Ткаченко Л.Ф. 0 семантической полнозначности / неполнозначности модуса. - Учен. зап. / Горьковский гос. пед. ин-т иностранных языков, 1973, вып. 59, с. 91-105.
155. У е м о в А.И. Проблема синонимов и современная логика. -В кн.: Логико-грамматические очерки. - М.: Высшая школа, 1961, с. 26-48.
156. Уфимцева А. А. Теории "семантического поля" и возможности их применения при изучении словарного состава языка. - В кн.: Воцросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. - М., 1961, с. 30-63.
157. Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы. - М.: Изд-во АН СССР, 1962. - 287 с.
158. Уфимцева А.А. Некоторые вопросы синонимии. - В кн.: Лексическая синонимия. - М., 1967, с. 26-38.
159. Уфимцева А. А. Лингвистическая сущность и аспекты номинации. - В кн.: Языковая номинация (общие вопросы)./ Отв. ред. член-корреспондент АН СССР Б.А.Серебренников, д-р филол. наук А.А. Уфимцева,. - М., 1977, с. 7-99.
160. Ф а в о р и н В. К. Синонимы в русском языке. Научно-по-пул. очерк. - Свердловск: Свердл. кн. изд-во, 1953. - 71 с.
161. Храковский B.C. Аналитическая конструкция, аналитическая словоформа, аналитическое слово. - В кн.: Аналитические конструкции в языках различных типов. -М.-Л., 1965, с. 209-221.
162. Цветкова Г.В. Абстрактные глаголы английского. языка (в синхронии и диахронии).:Автореф. дис.канд. филол. наук. - Одесса, 1980, - 16 с.
163. Ч е й ф У. Значение и структура слова. - М. :Прогресс, 1975. - 431 с.
164. Чекирова А.А. Функционирование синонимических. рядов глаголов в разных функциональных стилях.:Автореф. дис.канд. филол. наук.- М., 1978. - 24 с.
165. Ч у б а р о в а А.Л. Интонационная структура фраз, выражающих модальные значения безразличия и интереса в английском языке (в сопоставлении с русским языком).:-161
166. Автореф. дис. канд. филол. наук.-М., 1975. - 32 с.
167. Чупилина Е.И. Системная организация синонимической группы слов. - В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, 1972. с. 469-473.
168. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М.: Просвещение. 1972. - 327 с.
169. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. - Л.: Учпедгиз, 1941. - 620 с.
170. Шнайдман М.Н. Некоторые аспекты теории поля. -В кн.; Вопросы грамматики германских языков / МИШИ им. М. Тореза, 1980, вып. 161, с. 65-79.
171. Щерба Л.В. 0 частях речи в русском языке. - В кн.:
172. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974, с. 77-100.
173. Шур Г.С. Об основных теориях поля в языкознании. - В кн.: Вопросы филологии. Омск, 1971, с. 81-126.
174. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. - М.:Наука, 1974.253 с.
175. Ярцева В.Н. 0 грамматических синонимах. - В кн.: Романо-германская филология / АН СССР, 1957, вып. I, с. 5-33.
176. Bolinger D. Forms of English Accent,Morpheme,Order. -Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1965.- 334 p.
177. Bolinger D. The Atomization of Meaning. - Language, 1965,vol. 41, No.4, p. 555-573.
178. Bolinger D. Intensification in English. - Language Sciences, 1971» No. 16,p. 1-5.
179. Bolinger D. Review of the book: " On the Intonation and Position of the So-called Sentence Modifiers in*»
180. Present-day English". By Hans H.Hartvigson. - Language,1972 vol. 48, No.2,p. 458-463.
181. BolingerD. Degree Words.- The Hague, Paris: Mou-ton,1972. - 324 p.
182. Bolinger D. Aspects of Language. - New York. Hare our t: Brace & World, 1968. - 326 p.
183. Conner J.E. Л Grammar of Standard English. - New York, Boston a.o.: Houghton-Mifflin Co., 1968. - 226 p.
184. С u r m e G.A Grammar of English Language, - Boston, 1935, vol. 2. - 307 p.
185. С u r m e G. English Grammar. - New York: Barnes & Noble,%1966. - 308 p.
186. P о d о r J.D. Semantics: Theories of Meaning in Generative Grammar. - Cambridge, Mass.: Harvard Univ.Press, 1980. - 226 p.
187. Pries C. The Structure of English. - London: Longmans, 1957. - 304 p.
188. Good enough W.H, Componantal Analysis and Study of Meaning. - Language, 1956, vol. 32, No 1, p. 195-216.
189. Gordon E. M., К г у 1 о v a I.P. A Grammar of Present-day English. Sec.ed. - Moscow: TysSaja Skola, 1980. - 335 p.
190. Greenbaum S. Studies in English Adverbial Usage. Miami Linguistics Series No. 5. University of Miami Press. Coral Gables. Florida, 1969. - 262 p.
191. Greenbaum S. Verb Intensifier Collocations in English. - The Hague, Paris: Mouton, 1970. - 90 p.
192. GreenbaumS. , Quirk R. Elicitation Ex- 163 periments in English. Linguistic Studies in Use snd Attitude. - Miami Linguistic Series No.10. - Coral Gables. Florida: Univ. of Miami Press, 1970. - 153 p.
193. Halliday M.A.K. Functional Diversity of Language as Seen from a Cosideration of Modality and Mood in English. - In: Foundations of Language. International Journal of Language and Philosophy. August 1970, vol. 6, No. 3, Dordrecht, Holland, p. 322-361.
194. Hartvigson H. H. On the Intonation and Position of the So-called Sentence Modifiers in Present-day English. In: Odense University Studies in English, vol.1, Odense University Press, 1969. - 263 p.
195. House H.C., II a r m a n S.E. Descriptive English Grammar. Snd ed. - Englewood Cliffs, N. J.: Prentice Hall, 1965- 457 p.
196. I 1 у i s h В. The Structure of Modern English. - Leningrad, 1972. - 365 p.
197. Jacobson S. Adverbial Positions in English. Diss.- Stockholm: Studentbok, 1964. - 385 p.
198. Jacobson S. Factors Influencing the Placement of English Adverbs in Relation to Auxiliaries. - In : Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm Studies in English. - Stockholm: Almqvist& & Wiksell Intern.,1975, vol. 33. - 599 p.
199. Jespersen 0. A Modern Grammar on Historical Principles. - Heidelberg: D.Winter, 1949, part 7. - 683 p.
200. Jespersen 0. Growth and Structure of the English Language. - New York, Leipzig: B.G. Teubher, 1938. - 244 pe
201. Jespersen 0. Essentials of English Grammar. -New York: H. Holt & Co.,1933. - 387 p.
202. К a t £5 J. F о d о r J. The Structure of a Semantic Theory. - Language, 1963, vol. 39, No 2, p. 170-210,
203. ICruisinga E.A Handbook of Present-day English.- Groningen: P. Nordhoff, 1932, vol. 2, part 2. - 479 p.
204. Kruisinga E. A Handbook of Present-day English,- Groningen: P.Nordhoff, 1932, vol.3, part 2.- 550 p.
205. Leech G.,SvartvicJ. A Communicative Grammar of English. - London: William Clowes & Son Ltd, 1975»- 324 p.
206. Meyer- Myklestadt R.W. An Advanced English Grammar for Students and Teachers. - New York: St. Martin's Press, 1967. - 627 p.
207. N i d a E. A Componential Analysis of Meaning. - In: Approaches to Semiotics, 57. - The Hague, Paris: Mouton, 1975. - 272 p.
208. Onions C. J. An Advanced English Syntax. - London: Routledge and Paul, 1965. - 160 p.
210. P e n с e R. W. A Grammar of Present-day English. - New York: The Macmillan Co., 1947. - 383 p.
211. Poldauf I. The Third Syntactical Plan. - In: Tra-vaux linguistiques de Prague, 1964, No 1, p.241- 255.
212. Quirk R.,Greenbaum S.,Leech G., Svartvic J. A Grammar of Contemporary English.1.ndon: Longmans, 1972. - 1120 p.
213. Scheurwegs G. Present-day English Syntax. -London: Longmans, 1959. - 434 p.
214. SweetH. A new English Grammar. - Oxford: The Clarendon Press, 1940, vol. 1,- 499 p.
215. WhorfB. L. Language, thought and reality. - New York. London: John Wiley & Sons, Inc., 1959*- 278 p.
216. V/ i e r z b i с к a A. Kategoria semantyczna "rainy mo-dalnej". - Prace Komisji slowianoznawstwa, 1971} No 23, s. 178-182.
217. Zand v о о r t R. W. A Handbook of English Grammar. -Groningen, Batavia: J.B. Wolters, 1948. -377 p.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ
218. The Advanced Learner's Dictinary of Current English. -London: Oxford Univesity Press, 1963. - 1199p.
219. Cassell's English Dictionary. - London:Cassell, 1892. -1110 p.
220. The Century Dictionary. An Encyclopedic Lexicon of English Language. - London: Times, New York: Century, 1889 - 1900, Vol. 1-8. - 7046p.
221. Chambers' Twentieth Century Dictionary. - London: Chambers, 1956. - 1359 p.
222. Computational Analysis of Present-day American English. / H. Kucera & W.Nelson Francis. - Rhode Island. Providence: Brown Univ. Press, 1967. - 424 p.
223. The Concise Oxford Dictinary of Current English. - London: Oxford University Press, 1956. - 1535 p.
224. A Dictinary of Contemporary American Usage. - New York: Collins, 1957. - 567 p.
225. A Dictionary of English Synonyms and Synonymous Expressions by Richard Soule. - Boston: Little & Brown, 1959. - 614 p.
226. Funk and Wagnalls New Standard Dictionary of the English Language. - New York: Funic & Wagnall, 1956. - 2762 p.
227. Funk and Wagnalls Standard Dictionary of the English Language. - New York: Funic & Wagnall, 1963, vol. 1-2. - 1505 p.
228. Macmillan's Modern Dictionary. - New York: Macmillan, 1947. - 1494 p.
229. The New Webster's Encyclopedic Dictionary of the English Language Including a Dictinary of Synonyms. - Chicago:1. Webster, 1973. - 1326 p.
230. Tiie Random House American Everyday Dictionary. - Hew York: Ballantine Books, 1961. - 570 p.
231. Roge t's International Thesaurus.- New York: л. Growell Reference Books, 1964. - 1256 p.15 • The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. - Oxford: Oxford Univ. Press, 1956. - 2515 p.
232. Thorndike Edward Lee and George Irving. The Teacher's Word Book of 30,000 Words. - New York: Columbia University, 1963. - 274 p.
233. Webster's Dictionary of Synonyms. - Springfield: Merriam,%1951. - 907 p.
234. Webster's New International Dictionary. - Springfield: Merriam, 1925. - 2620 p.
235. Webster's New International Dictionary of the English Language. - London: Bell, 1959, vol. 1-2. - 3194 p.
236. Webster's Seventh Collegiate Dictionary.- Springfield: Merriam, 1967. - 1219 p.
237. Webster's Twentieth Century Dictinary of the English Language. - New York: Collins, 1938. - 1956 p.
238. Webster's Unified Dictinary and Encyclopedia. - New York: Collins, 1959. - 4799 p.
239. The Universal Dictionary of the English Language. - London: Routledge & Paul, 1936. - 1439 p.
240. The Oxford English Dictionary. - Oxford: Oxford University Press, 1933, vol. 1-12. - 12755 p.
241. Частотный англо-русский словарь-минимум газетной лексики. /Составители П.М. Алексеев, Л.А. Турыгина. - М.: Воениздат, 1974. - 259 с.
242. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
243. Christie A, Funerals are Fatal. - Penguin Books, 1969. - 224 p. (A.Ch.1)
244. Christie А. И or M. - Penguin Books, 1969. - 191 p. (A.Ch.2) Electron Devices, 1967, vol. ED-14, Ho. 4, p. 181-223.(E.D.)
245. Electron Devices, 1967, vol. -ED-14, No.5, p. 229-282.
246. Electron Devices, 1967, vol. ED-14, No.10, p. 640-723.
247. The Electronic Engineer,19711 vol.30, No.9.(E.E.)
248. Faulkner W. Soldier's Pay. Penguin Modem Classics. - Penguin Books, 1976. - 226 p. (W.F.)
249. Fitzgerald S. The Beautiful and Damned. - Penguin Books, 1977. -354 p. (S.F.)
250. Haggart H.R. King Solomon's Mines. - Moscow: Progress Publishers, 1972. - 211 p. (II.II.)
251. Huxley A. Crorae Yellow. - Moscow: Progress Publishers, 1976. -231 p. (A.H.)
252. Jespersen 0. How to Teach a Foreign Language. London: Allen & Unwin, 1935. - 194 p. (O.J.)
253. Mailer N. An American Dream. - St.Albans. Hertfordshire, 1973. -252 p. (U.M.)
254. Maugham S. The Moon and Sixpence. - Moscow: Progress Publishers, 1969. - 240 p. (S.M.)
255. Murdock I. An Accidental Man. - Penguin Books, 1976. -.439 p. (I.M.2)
256. Murdock I. The Unicorn. - Penguin Books, 1969. - 263 p.(I.M.1)
257. Radio Science, 1950, vol.5,No.11, p. 1293-1381. Radio Science, 1970, vol.5,No.10, p. 1223-1292. Russel B. Sceptical Essays. - London: Allen & Unwin, 1929. -251 p. (B.R.2)
258. Solid State Communications, 1975, vol 16, No.8, 13 p. (S.S.C.) Solid State Physics, 1971, vol. 4, No. 7, p. 773-852.(S.S.) Solid State Physics, 1971, vol. 4, Ho. 8, p. 853-940. Spark M, The Prime of Miss Jean Brodie. - Harmondsworth. -128 p. (M.S.1)
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.