Лексика русского бурлачества XIX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Виноградов, Даниил Вадимович

  • Виноградов, Даниил Вадимович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2015, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 374
Виноградов, Даниил Вадимович. Лексика русского бурлачества XIX века: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Санкт-Петербург. 2015. 374 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Виноградов, Даниил Вадимович

Введение.............................................................................. 4

Глава 1. Русское бурлачество в лингвокультурологическом аспекте

1.1. История слова бурлак в русском языке................................ 14

1.2. Социальная история русского бурлачества........................... 29

1.3. Образ бурлака в русской художественной культуре................ 43

1.3.1. Образ бурлака в русской литературе XIX в.................. 45

1.3.2. Образ бурлака в поэтическом творчестве

H. А. Некрасова........................................................... 51

1.3.3. «Бурлаки» в русской живописи и художественной критике XIX в............................................................... 60

1.3.4. Образ бурлака в русских пословицах и поговорках................................................................. 63

1.4. Лексика русского бурлачества в текстах XIX в........................ 68

I.4.1. «Слова волжеходца» Н. В. Гоголя (1840-е гг.)............. 71

1.4.2. И.И.Срезневский о «тайном языке» бурлаков (1852 г.)..................................................................... 78

1.4.3. И.Вернадский. «Исследования о бурлаках» (1857 г.)..................................................................... 79

1.4.4. И.Корнилов. «Волжские бурлаки» (1862 г.)..................................................................... 84

1.4.5. Бурлацкая лексика в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И.Даля (1863— 1866).......................................................................... 86

1.4.6. «Опыт волжского словаря» А.Н.Островского (18601870-е гг.)................................................................... 88

Выводы по I главе.................................................................... 91

Глава 2. Лингвистические особенности лексики русского бурлачества

2.1. Теоретические основы изучения лексики русского бурлачества................................................................................. 93

2.1.1 Лексика русского бурлачества в системе социальных диалектов.................................................................. 93

2.1.2. Проблема терминологической идентификации лексики русского бурлачества.................................................... 99

2.1.3. Лексика русского бурлачества в аспекте исторической лексикологии и исторического терминоведения................... 106

2.2. Тематическая классификация лексики русского бурлачества.................................................................................. 111

2.2.1. Наименования бурлаков по видам деятельности........... 118

2.2.2. Прозвища бурлаков............................................... 140

2.2.3. Наименования речных судов................................... 155

iL

2.2.4. Наименования помещений на судне........................................................161

2.2.5. Наименования судовых снастей................................................................166

2.2.6. Наименования орудий трудовой деятельности............................176

2.2.6.1. Наименования орудий трудовой деятельности, применяемых при снятии судна с мели............................................................177

2.2.6.2. Наименования орудий трудовой деятельности, применяемых при судовой работе........................................................................179

2.2.6.3. Наименования технических средств перемещения судна против течения реки............................................................................................182

2.2.6.4. Наименования лямки и ее деталей......................................................185

2.2.7. Наименования якорей........................................................................................187

2.2.8. Наименования профессиональных действий..................................190

2.2.9. Наименования кушаний и предметов личного обихода... 201

2.2.10. Топонимические наименования..............................................................207

2.2.11. Наименования периодов времени и расстояния......................210

2.2.12. Географические наименования................................................................214

2.2.13. Наименования ветров......................................................................................222

2.3. Структурные особенности лексики русского бурлачества......................227

2.4. Системные отношения в лексике русского бурлачества............................235

2.4.1 Номинативные особенности лексики русского

бурлачества..................................................................................................................................235

2.4.2. Парадигматические отношения в лексической системе

русского бурлачества..........................................................................................................247

Выводы по II главе..................................................................................................................................253

Глава 3. Взаимодействие лексики русского бурлачества и других форм национального языка

3.1. Лексика русского бурлачества и территориальные диалекты........................................................................................................................................258

3.2. Лексика русского бурлачества и воровской жаргон..............................................................................................................................................265

3.3. Влияние лексики русского бурлачества на русский разговорный язык..................................................................................................................277

Выводы по III главе..................................................................................................................................309

Заключение....................................................................................................................................................311

Литература......................................................................................................................................................319

Словари................................................................................................................................................................343

Источники........................................................................................................................................................351

СЛОВОУКАЗАТЕЛЬ лексики русского бурлачества..........................................362

з

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексика русского бурлачества XIX века»

ВВЕДЕНИЕ

Диссертационное исследование посвящено изучению профессиональной лексики русского бурлачества XIX в. в историко-лингвистическом, социолингвистическом и лингвокультурологическом аспектах.

Под бурлаками понимаются сезонные судорабочие, занятые обслуживанием грузовых судов на реках и судоходных каналах России (одним из видов работ которых было перемещение судов против течения реки), а под бурлачеством - как соответствующая профессиональная деятельность, так и само социальное явление. Хронологические рамки исследования ограничены XIX веком - периодом расцвета и упадка данного промысла, который совпадает со временем этнографического описания бурлачества и лексикографической фиксации соответствующего языкового материала.

Объектом исследования является профессиональная лексика и фразеология русского - преимущественно волжского - бурлачества, выявленная по редким этнографическим, историческим, экономическим, лексикографическим и литературным источникам XIX в., поскольку именно бурлаки Поволжья представляют, по мнению ученых, наибольший интерес с точки зрения «терминологического наследства» (Д. К. Зеленин). Историческая специфика объекта исследования и его особое место в русской культуре потребовали его рассмотрения на широком историко-культурном фоне.

Предметом изучения стали лингвистические (номинативные, лексико-семантические, историко-лексикологические, этимологические) особенности профессиональной лексики русских бурлаков XIX в., рассматриваемые в тесной взаимосвязи с культурно-историческими, этнографическими, социально-историческими данными, призванными

существенно уточнить и дополнить выявленные по источникам языковые факты.

Актуальность диссертации определяется необходимостью 1) изучения неизвестной и малоизвестной бурлацкой лексики XIX в. с точки зрения истории русского национального языка; 2) детального исследования ряда бурлацких слов и выражений, относящихся к «фоновым знаниям», которые требуются для понимания художественных текстов данной эпохи; 3)анализа профессиональной лексики бурлачества в системе социальных диалектов русского национального языка XIX в.; 4) многоаспектного изучения бурлацких профессионализмов как недостающего фрагмента в системе профессиональной речи, способного дополнить традицию исследования профессиональной лексики.

На важность и необходимость системного изучения бурлацкой «терминологии» обращал внимание еще Д. К. Зеленин (1947 г.) потому, что ввиду широкого распространения бурлачества ряд бурлацких слов и выражений активно входил в общенародный язык (например, шишка, дело табак и др.), [Зеленин 1947: 397]. В.В.Виноградов также отмечал: «То обстоятельство, что бурлаки, их язык и быт оказались в поле зрения русской реалистической литературы с середины XIX в., повело... к проникновению новых бурлацких выражений в общерусский разговорный язык» [Виноградов 19996: 690].

О необходимости более детального изучения бурлацкой лексики писал и Ю. А. Сорокин, говоря о важности фоновых знаний для понимания художественного текста, в частности, поэзии Н. А. Некрасова: «При отсутствии фоновых знаний, относящихся к быту бурлаков, без знания терминологии бурлачества, возникает иллюзия понимания текста в целом и, более того, возникает неадекватная оценка социальной среды, которую описывает Н. А. Некрасов, и, наконец, что самое главное, читатель оказывается не в состоянии правильно понять социальную позицию автора (понять, а не узнать о ней из литературоведческих сочинений)...

Действительно, без знания того, что представляли бурлаки в социальной структуре России, без знания их быта, наконец, без знания истории самого слова бурлак и специфики терминологии бурлачества понимание произведений II. А. Некрасова оказывается чисто условным, а утверждение о демократической направленности творчества данного автора - не вытекающим логически из рассмотрения текста» [Сорокин 1972: 138-139].

Изучение лексики русского бурлачества XIX в. необходимо и с точки зрения изучения ее как важного компонента всей системы русской профессиональной лексики. Интерес к исследованию, описанию и изучению разнообразных профессиональных систем, являющихся неотъемлемой частью русского национального языка, имеет давнюю историю. Лексика русского бурлачества существенно дополнит традицию изучения русской профессиональной лексики в отечественной лингвистике. На данный момент исследователями были рассмотрены многочисленные профессиональные лексические системы как в историческом аспекте, так и с точки зрения синхронии в отдельные исторические периоды; на современном этапе, а также с точки зрения их региональных особенностей. Так, например, предметом диссертационного и монографического анализа уже становилась профессиональная и терминологическая лексика текстильного производства (А. И. Крылов, Ю. М. Чумакова, В. М. Петрунина), кружевоплетения (О. Ю. Пищулина), плотнического ремесла (Н. А. Баланчик; Л. А. Цыцылкина и др.), кожевенного производства (А. В. Халюков), пчеловодства (В. В. Анохина, Т. Г. Иванова; М. В. Титова), горнозаводской, кузнечной,

железоделательной (Е. К. Саматова, Т. М. Юдина) и золотодобывающей (О. В. Борхвальдт) промышленности, оружейного производства (II. А. Щеглова), военного дела (Ф. П. Сороколетов, А. В. Уланов), соляных промыслов (II. А. Ставшина, С. В. Чиркова) и мн. др. Особенно отметим большой интерес исследователей к рыболовецкой лексике

(Е. А. Андреева, А. С. Герд, В. И. Гончаров, И. Д. Гриценко,

A. Н. Качалкина, В. И. Макаров, Н. Е. Попова, Ю. В. Халюков, Л. М. Карамышева, М. С. Крапивина и др.). Вот уже более полувека в силу особенного значения мореходства и судоходства на Руси предметом пристального интереса ученых становилась также и судовая лексика (Б. Л. Богородский, О. В. Борисова, И. Г. Гулякова, О. С. Мжельская, Т. И. Орехова и др.). Из общего состава судоходной терминологии исследователи наиболее часто обращались к наименованиям морских и речных судов (Е. П. Андреева, О. Т. Бархатова, Б. Л. Богородский,

B. И. Вакурова, А. Д. Васильев, В. И. Петроченко, В. В. Введенский, А. А. Горюнов, Л. М. Карамышева, А. М. Кошкарева, Э. В. Копылова, А. А. Клыков, В. И. Макаров, О. С. Мжельская, Т. И. Орехова, И. В. Петренко, Л. Г. Панин, Е. Д. Рафаилова, С. Я. Розен, М. Ф. Тузова и др.). Особенно выделим фундаментальное исследование Б. Л. Богородского «Русская судоходная терминология в историческом аспекте» (1964), ставшее методологически и содержательно образцовым для подобного рода исследований.

Активизация изучения социальных диалектов с конца XX в. ведет к тому, что в поле зрения ученых зачастую попадает лексика различных социальных групп в разные исторические периоды (криминальный мир, студенчество, молодежь, летчики, моряки, курсанты, автолюбители, футбольные болельщики, альпинисты; сектанты, странствующие торговцы, ремесленники и мн., мн. др). Традиция изучения социальных диалектов позволяет увидеть наличие одной из немногих лакун, оставшихся в отечественной лингвистике, — лексику такой социальной и одновременно профессиональной группы, как русское бурлачество. В ХУН-Х1Х вв. эта профессиональная группа как одна из форм отхожих промыслов занимала промежуточное место между крестьянством различных губерний и криминальными странствующими элементами, что создавало особые условия для формирования как особой

профессиональной лексической системы, так и особого территориально-социального жаргона.

Актуально проводимое исследование и для решения ряда проблем исторического терминоведения: наиболее традиционные периоды изучения профессиональной лексики в исторической перспективе — древнерусский и старорусский периоды (О. В. Борхвальдт, О. В. Борисова, Г. II. Снетова, Л. П. Рупосова). Однако профессиональная лексика и терминология XIX в. редко обращает на себя внимание ученых, тогда как ее изучение важно как в аспекте принципов терминологической номинации, их истории, так и в аспекте классификации профессиональной лексики и терминологии в рассматриваемый период.

Научная новизна исследования состоит в том, что в работе впервые в отечественной традиции анализируется значительная по объему профессиональная лексика русского бурлачества; в научный оборот вводится материал, найденный в редких и малодоступных источниках (в том числе не подвергавшийся фиксации); уточняются и/или дополняются значения профессионализмов, зафиксированных ранее; рассматриваются факты взаимодействия лексики русского бурлачества с территориальными диалектами, воровским арго и разговорной речью; на основании широкой эмпирической базы переосмысливаются гипотезы о вхождении бурлацкой лексики в русский литературный язык.

Целью диссертационного исследования является изучение профессиональной лексики русского бурлачества XIX в. в историко-лингвистическом, социолингвистическом и лингвокультурологическом аспектах. В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

1) определить статус бурлацкой лексики в системе русских социальных диалектов;

2) провести классификацию собранной лексики по тематическим группам, реконструируя в необходимых случаях ее значения по словарям,

по контекстам источников, с опорой на этнографические, исторические, культурологические данные;

3) проанализировать лексику русского бурлачества с лингвистической точки зрения (выявить ее номинативные, словообразовательные особенности, охарактеризовать ее с точки зрения происхождения);

4) определить состав бурлацкой лексики с точки зрения ее профессиональной дифференциации, выявить собственно бурлацкие профессионализмы, а также лексику других профессиональных систем и общенародной лексики, используемой бурлаками;

5) выявить зоны взаимодействия лексики русского бурлачества с другими формами русского национального языка и единицы, перешедшие в русскую разговорную речь и просторечие из речи бурлаков, а также установить причины данного процесса.

Материалом исследования послужили более 100 редких этнографических, публицистических, ведомственных и

лексикографических источников XIX в., посвященных быту и профессиональной деятельности бурлаков, из которых методом сплошной выборки было отобрано около 2000 словоупотреблений и словарных фиксаций (являющихся, по мнению авторов публикаций, бурлацкими «терминами» или «словами»), что, в свою очередь, позволило выявить около 400 лексических единиц, относящихся к профессиональной лексике русских бурлаков.

Методы исследования. В диссертации использовались сравнительно-сопоставительный и дистрибутивный методы, а также методики источниковедческого, статистического и структурно-семантического анализа, которые дали возможность провести комплексный анализ лексики русского бурлачества XIX в. и сделать обобщения в отношении ее состава, внутренней организации и лингвистических характеристик рассматриваемых слов и выражений.

Теоретической базой исследования явились труды по исторической лексикологии (В. В. Виноградов, Ф. П. Сороколетов, Г. В. Судаков, А. А. Уфимцева, Ф. П. Филин, Д. Н. Шмелев) и историческому терминоведению (О. В. Борхвальдт, Л. П. Рупосова, Г. П. Снетова), работы, посвященные проблемам изучения профессиональной речи (Б. Л. Богородский, М. А. Грачев, В. М. Лейчик, Е. II. Сердобинцева, Л. И. Скворцов, О. Н. Трубачёв, С. Д. Шелов) и теории социальных диалектов (В. Д. Бондалетов, А. И. Домашнев, Л. П. Крысин, II. Б. Мечковская, Б. А. Серебренников, С. Стойков, Э. Г. Туманян, В. Н. Ярцева), а также отдельные статьи по вопросам истории русского бурлачества (Ф. Н. Родин, И. А. Шубин).

Достоверность полученных результатов обеспечивается объемом и ценностью собранного лексического материала, проанализированного при помощи указанного комплекса методов с учетом достижений основополагающих по данной проблематике исследований.

Теоретическая значимость. Исследование вносит вклад в разработку ряда вопросов теории социальной диалектологии, исторической лексикологии и истории русского языка в целом, расширяя сферу традиционно рассматриваемых проблем и круг критериев, используемых при идентификации профессиональной лексики и просторечия в исторической перспективе.

Практическая значимость. Материалы диссертации могут использоваться в вузовской практике преподавания курсов по русской диалектологии, исторической лексикологии, социальной диалектологии, истории русского языка и русской литературы XIX в. Они могут найти применение в практике составления диалектных и исторических словарей русского языка, в частности, при составлении академических «Словаря русских народных говоров» и «Словаря русского языка XIX в.», а также могут быть использованы специалистами в области отечественной истории, лиигвокультурологии и социальной истории России.

Основные положения диссертационного исследования, выносимые на защиту.

1. Лексика русского бурлачества относится к профессиональной форме социальных диалектов, поскольку включает наименования предметов и действий, актуальных исключительно для сферы профессиональной деятельности данной социальной группы.

2. Системный характер анализируемой лексики подтверждается выделением в ее составе 13 тематических групп, которые полностью охватывают сферы профессиональной деятельности бурлаков (в частности, названия судовых снастей, технических средств перемещения судна против течения реки, лямки и ее деталей) и отражают их социальные характеристики (например, наименования бурлаков по видам деятельности или их прозвища).

3. Лингвистические особенности профессиональной лексики русского бурлачества в целом соотносятся с лингвистическими свойствами других профессиональных систем: имена существительные в ее составе доминируют количественно над глаголами, прилагательными и наречиями; при образовании ее единиц широко используются традиционные аффиксальные способы, субстантивация; значительное количество единиц образовано путем метафорических переносов; около 25% единиц представлено составными наименованиями; среди парадигматических отношений доминируют видо-подвидовые, обусловленные потребностью в детализации наиболее актуальных предметов профессиональной деятельности. По происхождению бурлацкая лексика представлена преимущественно исконной лексикой с незначительным количеством заимствований из тюркских и западноевропейских языков. Ввиду того, что социальной базой бурлачества являлось крестьянство, в лексической системе бурлаков фиксируется значительное количество диалектизмов. Особенностью данной лексической системы является значительное количество наименований бурлаков по видам их профессиональной и

социально-значимой деятельности, большое количество их прозвищ, связанной с тем, что бурлачество является не только не профессиональной, но и социальной группой.

4. Неоднородность лексики бурлаков обусловлена социально-профессиональной спецификой бурлачества. Данная лексика представлена 4 группами: 1) собственно бурлацкими профессионализмами, называющими предметы и действия, используемые только бурлаками при выполнении ими различного вида работ; 2) профессиональной лексикой речного и морского судоходства; 3) региональной лексикой, связанной с судоходством и речными промыслами; 4) общеупотребительной лексикой, связанной с артельными видами деятельности, крестьянским бытом и с судоходством. С функционально-стилистической точки зрения лексика русского бурлачества включает как профессиональную лексику, так и профессиональное просторечие.

5. Проникновению ряда бурлацких слов и выражений в русскую разговорную речь способствовала широкая социальная база их носителей, а также популярность данной группы в народной среде в рассматриваемый исторический период.

Апробация работы осуществлялась в форме докладов и сообщений на следующих научных и практических международных и всероссийских конференциях, круглых столах и семинарах: V Всероссийская научная конференция «В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык -словесность — культура - воспитание» (Иваново, Ивановский гос. ун-т, 2011), IV Всероссийская научн. конф. «Слово и текст в культурном сознании эпохи» (Вологда, Вологодский гос. пед. ун-т, Вологодский ин-т развития образования, 2012), международная научно-практическая конференция «В. И. Даль и мировая культура» (Луганск, Восточноукраинский национальный ун-т им. В. Даля, 2013), Всероссийская научн. конф. «Слово. Словарь. Словесность: Текст словаря и контекст лексикографии» (СПб., РГПУ им. А. И. Герцена, 2009),

Всероссийская Школа молодых лексикографов (академическая школа-семинар «Современная русская лексикография») (СПб., ИЛИ РАН, 2010 -2014), Вторые Некрасовские чтения (СПб., ИР ЛИ РАН, 2011), IV Всероссийская научн. конф. «Русский язык XIX века: роль личности в языковом процессе» (СПб., ИЛИ РАН, 2011), международная научн. конф., посвященная 200-летию со дня рождения Я. К. Грота (СПб., ИЛИ РАН, Музей Г. Р. Державина и русской словесности его времени, 2012).

Основные положения и результаты исследования изложены в 26 публикациях общим объемом 8,5 п. л., в том числе в 9 статьях в рецензируемых научных изданиях, рекомендуемых ВАК: «Русская речь», «Вестник Санкт-Петербургского университета», «Русский язык в школе», «Древняя и Новая Романия», «Русский язык в научном освещении» (объем 3,4 п. л.).

Структура и объем работы. Работа объемом 374 с. состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка литературы (224 наименования на русском языке), списка словарей (78 наименований) и списка источников (119 наименований), а также Приложения «Словоуказатель лексики русского бурлачества» (включающего более 400 слов, словосочетаний и выражений).

ГЛАВА РУССКОЕ БУРЛАЧЕСТВО В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

1.1. История слова «бурлак» в русском языке

Слово бурлак, несмотря на то что оно довольно давно перешло из разряда общеупотребительных слов литературного языка в класс архаичной лексики, понятно и сегодня. Различные современные толковые словари дают почти идентичное толкование этого слова. В качестве одного из них приведем определение из «Большого академического словаря русского языка»: бурлак - 'В старину — рабочий (обычно из оброчных крестьян), входивший в артель, которая тянула вручную на бечеве суда против течения реки' [БАС-3: II, 265]. Словарные определения, представленные в других современных толковых словарях (СУ, БТС, ТСРЯ 2008), незначительно отличаются от приведенного. MAC несколько расширяет значение слова за счет указания дополнительного способа передвижения судов: 'В старину: рабочий на реке, входивший в какую-л. артель, которая передвигала суда при помощи бечевы или гребли[MAC, I: 126].

Однако, как отмечал Д. Зеленин, в начале XX в. слово употреблялось в русском языке в нескольких значениях. Бурлаки — это

1. «одинокие, бессемейные отходчики»;

2. судорабочие, занятые обслуживанием речных судов,

3. сплавщики плотов, на которых по рекам (преимущественно северным) сплавлялся лес, а также

4. «все прочие чернорабочие на судоходных и сплавных реках, включая грузчиков-крючников и других неквалифицированных судорабочих» [Зеленин 1947: 391-392].

1 Здесь и далее без особо оговоренных случаев в цитатах курсив наш — Д. В.

Ввиду столь разнообразного употребления слова в русском языке этимология и история слова бурлак требует отдельного рассмотрения.

Этимология слова не устанавливается однозначно. А. Преображенский признает, что это слово «неизвестного происхождения» [Преображенский 1910-1914,1: 54].

М. Фасмер приводит несколько этимологических гипотез его происхождения: 1) «Толкование слова представляется затруднительным»,

2) «Экблом (ZfslPh 10, 14) предполагает родство с буряг и мену суффиксов на тат. или волжско-болг. почве, что нельзя подтвердить параллелями»,

3) «Вероятно, следует считать исходным собир. знач. "рабочая артель с твердым уставом", и тогда встает вопрос о заимств. из ср.-нж.-н. bürlach, также bürschap "(крестьянская) община, гражданское право" (Ш.-Л. 1, 455 и сл.). Ср. ср.-нж.-н. matlach "деньги, уплачиваемые в некоторых церковных приходах каждым главой семьи проповеднику", от стар, mating "церковный приход", шв. matlag "хозяйство, семья" ... Дальнейшее изменение знач. аналогично первонач. собир. именам: нов.-в.-н. Frauenzimmer "женщина", Kamerad "товарищ", Rekrut "рекрут"; см. Фальк - Торп 883. 4) «Любопытно диал. бурлан "бурлак". Ср. бурло» [Фасмер I: 245-246].

Н. М. Шанский предполагает, что бурлак - это собственно русское суффиксальное производное от несохранившегося слова бурло 'крикун, шумный человек' < 'орудие для произведения шума или речи' [Шанский 1965: I, 233]. П.Я.Черных, также сторонник «не вполне ясного происхождения» слова, считает, «что более раннее, старшее значение было иное: «человек грубый, буйного нрава, непокорный», «буян» и т.п. Ср. тамб. Бурлан - «неуживчивый, беспокойный человек», «задира»; Даль (I, 127) не без основания относит это слово (наряду с бурлака, бурлила и др.) к группе бурливый (в ст. буря)» [Черных 1999,1: 125].

Учитывая сферу распространения и первые случаи употребления слова по данным письменных памятников, вероятным можно считать и

другую версию происхождения данного слова. Б. А. Бушков, рассматривая предшествующие концепции и не соглашаясь с ними, отмечает: «Все эти этимологии игнорируют первичное значение «бродяга», которое является единственным у крымскотатарского слова быралкъы». В продолжение данной гипотезы автор отмечает: «Р. Г. Ахметьянов считает, что русское бурлак имеет тюркское происхождение и сопоставляет его со старотатарским буралгы «бродяга», башкирским боролкы «пришелец», казахским и каракалпакским буралкы «чужак, чужой, пригульный, примкнувыший их чужого стада (о скоте), безродный бродяга», образованными от глагола бурал- "поворачиваться, кружиться", "загибаться, отогнуться", "ходить около, ходить взад-вперед" (Ахметьянов Р. Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья. М., 1989)» [Бушаков 1997: 97-98]. Эту точку зрения подтверждает и значительное количество одноименных тюркских этнонимов [указ. соч., С. 98-99]. Среди других не вполне подтвержденных гипотез исследователь также приводит татарское бурлак 'вьющий бечеву или веревку' (из тюрк. виг- 'вертеть, крутить') [указ. соч., С.98].

История же фиксаций данного слова позволяет пректически каждую из предложенных учеными концепций считать возможной. Однако языковой и экстралингвистический материал позволяет уточнить различную актуальность предложенных гипотез в разные исторические периоды.

Как отмечает П. Я. Черных: «В русском языке слово бурлак известно, м. б., с XVI в. Ср. в XVII в. прозвище Бурлак в деловых документах сибирского происхождения: «Васка Бурлак», 1662 г., «Ивашко Бурлак», 1679 г. [Черных 1999,1: 124].

1. Принципиально важно, что исторически первое для русского языка, зафиксированное в «Словаре русского языка Х1-ХУН вв.», значение данного слова определяется как 'бездомный, бессемейный человек, нанимающийся на сезонные работы; бродяга' [СРЯ Х1-ХУП, I: 356], а

первые цитаты для него датируются XVII в.: «А съ нимъ де воровскихъ донскихъ казаковъ человекъ съ сорокъ боевого люду да бурлаковъ человекъ со ста» (Ворон<ежские>. А<кты>., 255), 1670 г.; «И собралось съ нимъ всехъ с 3000 человек и болши, и въ томъ же де числе многие были казацкие бурлаки и запорожские хохлачи и иные многие гулящие люди» (Д<ополнение к> А <ктам> И<сторическим> X, 436), 1683 г.».

Однако первые имеющиеся исторические контексты не позволяют согласиться с авторами Словаря в части предложенной дефиниции: они не подтверждают часть значения - «нанимающийся на сезонные работы». Из предложенных контекстов очевидна только принадлежность бурлаков к разряду 'гулящих людей' и 'воровских людей', к казакам, т.е. к «бунтующему люду».

Ср. аналогичную возможную интерпретацию употребления прилагательного бурлацкий в «Словаре обиходного русского языка Московской Руси ХУ1-ХУП вв.»: «Вдоль по бережку лежат головы, все солдатские лежат, бурлацкие» (Истор. песни) [СОРЯ I: 307].

Рассказывая о древнейшем периоде колонизации славянами территорий, населенных финно-угорскими народами, известный российский этнограф и исследователь севера Е. В. Барсов в конце XIX века использует слово бурлак в этом же значении: «...первая форма колонизационного движения на север была форма, вполне соответственная новгородскому ушкуйничеству, или движению новгородских удалых добрых молодцев или удалых бурлаков молодых, и притом еще в отдаленные времена Тацита» [Барсов 1894: 179].

Тесно взаимосвязанным с данным значением стало его дальнейшее развитие в русском просторечии и русских говорах: «Бурлило. Простои. Шумливый, неспокойный человек» [Сл1847, I: 90], «Бурлаченъе. Грубое обращение, невежественные поступки», «Бурлачить. Поступать по-бурлацки, грубо, невежественно» [там же]. Ср. также бурлак (бурлака) -'холостяк разгульной жизни', тот, 'кто много бурлит' [ДопОп 1858: 14];

бурлаковатый 'грубый и пошлый в обращении'; бурлачить 'грубить, буянить, ругаться, драться, своевольничать'; бурлачиться 'дичать, грубеть в бурлачестве'; бурлаченье, бурлачество - «занятие бурлацким промыслом; бурлаковать (кур. вор.) 'вести холостую, разгульную жизнь'. Также набурлачить 'нашуметь, наругаться по-бурлачьи'; забурлачитъ 'стать бурлачить, грубо и буйно обходиться', забурлачится 'привыкнуть к мужицкому, грубому обращению и перенять его' [Даль I: 143].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Виноградов, Даниил Вадимович, 2015 год

источники

1. <Б. А.> Бурлачество в Астраханской губернии [Текст] // Вестник Императорского русского географического общества. - СПб, 1851. - Кн. 3. -С. 50-53.

2. <Б. а.> Смесь [Текст] // Журнал Министерства внутренних дел. - 1847. - Ч. девятнадцатая.

3. А. Г. Несколько слов о балахнинской промышленной жизни [Текст] // Нижегородский сборник. Т. III [Текст] / Нижегородский губернский статский комитет; Под ред. А. С. Гациского. - Нижний Новгород, 1870. -С. 309-325.

4. Акты исторические, собранные и изданные Археографическою коммиссиею [Текст]. Т. первый. 1334-1598. - СПб, 1841.- 1607 с.

5. Андреев, В. В. Раскол и его значение в народной русской истории [Текст]. - СПб.: типография М. Хана, 1870. - 426 с.

6. Арсеньев, К. И. Географическое обозрение России [Текст] // Журнал Министерства Внутренних дел. - 1836.-Ч. XIX, № 1.-С. 17-19.

7. Архангельский, В. Нечто из воспоминаний о Заволжско-Ветлужской стороне (Нижегородской губернии) [Текст] // Вестник Императорского русского географического общества. - 1858. - Ч. 23. - С. 151-168.

8. Барсов, Е. В. Об Олонецких древностях [Текст] // Олонецкий Сборник: Материалы для истории, географии, статистики и этнографии Олонецкого края. Вып. 3 / Сост. [И.] Благовещенский. -Петрозаводск: Губерн. тип, 1894.-С. 170-186.

9. Беккер, В. Путешествие из Петербурга до Н. Новгорода [Текст]. - М.: тип. А. Семена, 1852. - 80 с.

10. Бестужев, Н. А. Толбухинский маяк [Текст] // Н. А. Бестужев. Избранная проза [Текст] / Сост., вступ. статья и примеч. Я. JT. Левкович. — М.: Советская Россия, 1983. - С. 31-35.

11. Богуславский, Н. А. Волга как путь сообщения. - СПб.: тип. брат. Пантелеевых, 1887. - 232 с.

12. Борковский, И. Пути и способы перевозки грузов с низовых пристаней р. Волги к С.-Петербургу [Текст]. - СПб.: Тип. В. Безобразова и К0, 1868. - 70 с.

13. Бусыгин, Е. П. Русское сельское население Среднего Поволжья: историко-этнографическое исследование материальной культуры, середина XIX -нач. XX вв. [Текст]. - Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1966. - 403 с.

14. Бутыркин, В. Рассказы из службы на Волге [Текст] // Морской сборник. -1863. - № 12. Отд III. - С. 405-418; 1864. - № 3. - С. 97-124; № 8. - С. 97113.

15. Васюков, С. В железнодорожном мире (Очерки и картинки) [Текст] // Наблюдатель. - 1895. - № 1. - С. 292-315.

16. Великорусские сказки Вятской губернии. С прилож. 6-ти вотяцких сказок [Текст] / Сб. Д. К. Зеленина. - Пг., 1915. - XLIV. - 640 с.

17. Вернадский, И. Исследования о бурлаках [Текст]: в 2 ч. Ч. 1-2 // Журнал Министерства внутренних дел. - 1857. - Ч. 23. - С. 71-118; - Ч. 24. - С. 142.

18. Взгляд на торговые сообщения по Волжской системе [Текст] // Казанский вестник. - 1892. - Ч. XXVI. - С. 262-286.

19. Волга и Поволжье [Текст]: [очерк] / сост. С. Турбин. - СПб.: Досуг и дело, 1875.- 111 с.

20. Волжанский, М. Письма из провинции [Текст]. I // Труды Императорского вольного экономического общества. - Т. 3. - СПб., 1872. - С. 190-205.

21. Гиляровский, В. А. Мои скитания [Текст] // В. А. Гиляровский. Избранное: в 3 т. Т. 1. - М.: Московский рабочий, 1960. - С. 137-344.

22. Гоголь, Н. В. Материалы для словаря русского языка [Текст] // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: в 14т./ АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1952. - Т. 9. Наброски. Конспекты. Планы. Записные книжки. - 1952. - С. 439-485.

23. Гоголь, Н. В. Мертвые души [Текст]. Том первый // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: в 14т./ АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). -М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1952. - Т. 6. Мертвые души. - Том первый. - 1951. -С. 5-247.

24. Гоголь, Н. В. Письмо Вильегорской А. М, 29 октября 1848 г. Москва [Текст] // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: в 14т./ АН СССР. Инт рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1952. Т. 14. Письма, 1848-1852 / Ред. А. Н. Михайлова. - 1952. - С. 91-94.

25. Даль, В. Напутное слово (Читано в Обществе любителей русской словесности в Москве, 21 апреля 1862 г.) [Текст] // Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 1. А-3. - 2-е изд., испр. и значительно умнож. по рукоп. авт. - СПб.; М.: Вольф, 1880. - С. XXI-ХХХУП.

26. Даль, В. Пословицы русского народа [Текст]: Сб. пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок прибауток, загадок, поверий и проч. / Имп. О-во истории и древностей рос. при Моск. ун-те. — М.: Университетская тип, 1862. - 1096 с.

27. Дженкинсон, А. Путешествие из Лондона в Москву, 1557-1558 гг. [Текст] // Английские путешественники в Московском государстве / Отв. ред. Н. Л. Рубинштейн, пер. с англ. Ю. В. Готье. - М.: Соцэкгиз, 1938. - С. 167173.

28. Достоевский, Ф. М. Хозяйка [Текст] // Достоевский Ф. М. Собр. соч. в 15 т. Т. 1 / Редкол.: Г. М. Фридлендер (гл. ред.) и др.; АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - Л.: Наука, 1988. - С. 337-405.

29. Дубман, Э. Л. Английские путешественники на волжском пути (вторая половина XVI в.) [Текст] // Вестник СамГУ. - 2007. - № 5/3 (55). - С. 96106.

30. Емельянов, М. А. Самарская лука и Жигули [Текст]: Краеведческие очерки / под ред. А. Ф. Терехова. - Куйбышев: Куйбышевское книжное изд-во, 1955.-292 с.

31. Жаравов, А. Сельские свадьбы Архангельской губернии [Текст]. -Архангельск: [Б. и.], 1853. - 98 с.

32. Жукович, П. И. П. Корнилов и его последнее научное предприятие [Текст] // Церковный Вестник. - 1901. -№ 39.

33. Журнал Главного управления путей сообщения и публичных зданий. -1857.-Т. XXVI, кн. 5.

34. Заволжские очерки, практические взгляды и рассказы графа Н. С. Толстого (Продолж. Заволжской части Макарьевского уезда Нижегород. губернии) [Текст]. - М.: Тип. А. Семена, 1857. - 166 с.

35. Загоскин, Н. П. Русские водные пути и судовое дело в допетровской России [Текст]: Историко-географическое исследование Н. П. Загоскина, заслуженного ординарного профессора Императорского Казанского университета. С приложением Атласа карт. - Казань: лито-тип. И.Н.Харитонова, 1910. — 506 с. - (Издание Управления внутренних водных путей и шоссейных дорог. Вып.ХУ1).

36. Примечания касательно нового издания Русского Словаря, вызванные мнением Г. Председательствующего [Текст] // Известия Императорской Академии Наук по Отделению Русского языка и словесности. - СПб., 1852. - Т. I. - С. 286-289.

37. Зарубин, П. Торговая Волга [Текст] // Библиотека для чтения. - 1861. -Декабрь. С. 1-80.

38. Зеленин, Д. К. Библиографический указатель русской этнографической литературы о внешнем быте народов России 1700-1900 гг. (Жилище. Одежда. Музыка. Искусство. Хозяйственный быт) [Текст]. - СПб.: тип. А.В.Орлова, 1913. — 733 с. - (Записки Императорского русского географического общества по отделению этнографии. - Т. ХЬ. Вып. 1).

39. [Ив. Иванович]. Охота на зайцев. Железнодорожные картинки [Текст] // Русская мысль. - 1898. - Кн. IX. - С. 98-136.

40. Иванов, А. Очерки Олонецкой губернии, в историческом, топографическом и статистическом отношениях [Текст] // Памятная книжка Олонецкой

губернии на 1867 год. - Петрозаводск: Губернская типография, 1867. - С. 3-183.

41. Из наречия судопромышленников. Рукопись: Простонародное наречие [Текст]. - ПФА РАН. - Ф. 9. Оп. 4. - Ед. хр. 16. - Л. 109.

42. Иллюстрированный спутник по Волге. В 3-х ч. С карт. Волги [Текст]: Историко-стат. Очерк и справочный указатель / Сост. С. Монастырский. -Казань: Изд. С. Монастырского, 1884. - 471 с.

43. Исследования о состоянии рыболовства в России. Т. IV. Техническое описание каспийского рыболовства [Текст] / Сост. А. Я. Шульц. - СПб.: М-во гос. имуществ, 1861. - 145 с.

44. К. Несколько технических слов из языка русских судопромышленников [Текст] // Иллюстрация. - 1847. - Т. V. № 40. - С. 254.

45. Калачов, Н. Артели в древней и нынешней России [Текст]. - СПб.: Тип.

B. Головина, 1864.-93 с.

46. Кобякова, А. Приказчик [Текст] // Русское слово. - 1861. - Январь. — С. 1— 112.

47. Корнилов, И. Волжские бурлаки [Текст] // Морской сборник. - 1862. - Т. ЬХ. № 7. - С. 3-37.

48. Корнилов, И. И. О лесопромышленности по реке Унже и о строении близ г. Кологрива гусянок [Текст] // Этнографический сборник. - Вып. VI. -СПб, 1864.-С. 1-34.

49. Короленко, В. Г. Записные книжки (1880-1900) [Текст] / Ред. и прим.

C. В. Короленко, А. Л. Кривинский; предисл. А. Г. Горнфельда. - М.: Гослитиздат, 1935. - 524 с, 23 вкл. ил. порт.

50. Красовский, А. Жених из Ножовой Линии [Текст] // Отечественные записки, - 1854.-Кн. З.-С. 107-172.

51. Лаврский, К. Татарская беднота (Статистико-экономический очерк двух татарских деревень Казанской губернии) [Текст]. - Казань: Тип. Губернского Правления, 1884. -43 с.

52. Лапшин, В. И. Москва-река и судоходство на ней [Текст] // Московские губернские ведомости. - 1856. - № 27. - С. 199-202; № 28. - С. 207-212; № 29. - С. 217-221; № 30. - С. 223-228; № 31. - С. 231-237.

53. Лейкин, Н. А. Из записной книжки отставного приказчика Касьяна Яманова [Текст] // Лейкин Н. А. Веселые рассказы. - СПб.: Колесов и Михин, 1874. - С. 256^458.

54. Лепехин, И. Дневные записки путеществий доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства в 1768 и 1769 гг. - Ч. I - СПб., 1795.-538 с.

55. Ливанов, Ф. В. Раскольники и острожники. Очерки и рассказы. Т. IV [Текст]. - СПб.: Тип. д-ра М. Хана, 1873. - 624 с.

56. Максимов, С. В. Куль хлеба и его похождения [Текст] // Максимов С. В. По русской земле. - М.: Институт русской цивилизации, 2013. - С. 79-184.

57. Мамин-Сибиряк 1958а - Мамин-Сибиряк, Д. Н. Бойцы. Очерки весеннего сплава по реке Чусовой [Текст] // Мамин-Сибиряк Д. II. Собрание сочинений в десяти томах. - Т. 4. - М.: Правда, 1958. - С. 5-120.

58. Мамин-Сибиряк 19586 - Мамин-Сибиряк, Д. Н. В камнях. Из путешествия по реке Чусовой [Текст] // Мамин-Сибиряк Д. Н. Собрание сочинений в десяти томах.-Т. 1. -М.: Правда, 1958.-С. 137-168.

59. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Бессарабская область. Ч. I. [Текст] / Сост. Ген. Штаба кап. А. Защук. - СПб.: Тип. Э. Веймара, 1862. - 553 с.

60. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Симбирская губерния. Ч. I [Текст] / сост. полковник Липинский. - СПб.: Тип. Э. Веймара, 1868. - 566 с.

61. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Костромская губерния [Текст] / сост. Я. Крживоблоцкий. - СПб.: Тип. П. Тиблена и Ко, 1861. - 668 с.

62. Мельников, П. И. В лесах: Роман в 2-х кн. Кн. I [Текст] / Вступ. ст. и прим. В. Мещерякова. - Минск: Мастацкая лггаратура, 1986. - 620 с.

63. Мельников, П. И, На Горах: Продолжение рассказов «В лесах»: В 2 кн. Кн. 1 [Текст] / Прим. В. П. Мещерякова. - Минск: Выш. шк, 1987. - 589 с.

64. Мельницкий, В. Переезды по России в 1852 году. Статья вторая [Текст] //• Современник. - Т. ХЬ. - 1853. - С. 1-37.

65. Мордовцев, Д. Понизовая вольница (Материалы для истории народа) [Текст] // Русское слово. - 1861. - Январь. - С. 1-51.

66. Муравьев, А. Обозрение лесной торговли Саратовской губернии [Текст] // Вестник Императорского русского географического общества. - 1852. -Кн. IV.-С. 1-11.

67. I I. Б. Каспийское судоходство [Текст] // Северная пчела. - 1861. - № 289. -С.1219-1220.

68. Н. Р. Дубовка [Текст] // Северная пчела. - 1844. - № 95. - С. 379-380; № 96. - С. 383-384; № 97. - С. 387-388.

69. Небольсин, П. И. Заметки о волжских бурлаках [Текст] // Журнал Министерства внутренних дел. - 1852. -Ч. 37. -№ 2. - С. 187-215.

70. Небольсин, П. И. Отчет о путешествии в Оренбургский и Астраханский край [Текст] // Вестник Императорского русского географического общества. - Ч. четвертая. - СПб, 1852. - С. 83-113.

71. Небольсин, П. И. Рассказы проезжего о странствованиях по Заволжью, Уралу и по Волге [Текст] // Отечественные записки. - 1853. - Кн. 2. - С. 75-108.

72. Некрасов, Н. А. Поли. собр. соч. и писем: в 15 т. - СПб.: Наука, 1981-2000.

73. Никитин, И. С. Полн. собр. стихотворений [Текст]. - М.; Л.: Советский писатель, 1965.

74. О взаимных правах и обязанностях судохозяев, или судопромышленников, и бурлаков, или судорабочих [Текст] // Свод законов Российской империи. Т. XII, ч. I. - СПб.: Тип. Второго Отделения Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, 1857. - С. 57-65.

75. О найме корабельных служителей и водоходцев [Текст] // Свод законов Российской империи. — Т. XI, ч. II. - СПб.: Тип. Второго Отделения

Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, 1857. - С. 153— 166.

76. О обязанности работников на торговых судах защищать оные от разбойников [Текст] // Полное собрание законов Российской империи с 1649 года. - Т. VI. 1720-1722. - <Б. г. >, 1830.

77. Об условном языке прежних волжских разбойников // Московский телеграф. -1828. - № 23. - С. 382.

78. Обозрение экономической статистики России [Текст] / сост. И. Горлов. -СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1849. - 333 с.

79. <Объяснение нескольких слов условного языка волжских разбойников> // Московский телеграф. - 1829. - № 7. - С. 352-353.

80. Овсянников, А. Географические очерки и картины. Том I. Очерки и картины Поволжья [Текст]. - СПб.: Типо-литография Цедербаума и Гольденблюма, 1878. - 434 с.

81. Олеарий, А. Описание путешествия в Московию [Текст] / пер. с нем. А. М. Ловягина. - Смоленск: Русич, 2003. - 482 с.

82. Особенные слова, употребляемые жителями Архангельской губернии и мореходами на Белом море и Северном океане [Текст] // Северная пчела. 1847. - № 132.-С. 526.

83. Островский, А. Н. Путешествие по Волге, от истоков до Нижнего Новгорода [Текст] // Морской сборник. - 1859. - № 2. - Отд. III. - С. 177— 208.

84. П. Н. Поездка по Волге [Текст] // Русский дневник. - 1859. - № 18.

85. Павленко, И. И. Россия во второй четверти XVIII века [Текст] // Очерки истории СССР XVIII в. - М., 1962.

86. Памятники дипломатических и торговых сношений Московской Руси с Персией. Т. I. Царствование Федора Иоанновича [Текст] / под ред. Н. И. Весел овского- - СПб.: Товарищество паровой скоропечатни Яблонский и Перотт, 1890. - 455 с.

87. Песни бурлацкие, разбойничьи, воровские, острожные [Текст]. - Рукопись:

ПФА РАН. - Ф. 104.-Оп. 1. - Ед. хр. 697.-51 л.

88. Письма о путешествии государя наследника цесаревича по России от Петербурга до Крыма [Текст] / [К. Победоносцев, И. Бабст]. - М.: Типография Грачева и Ко, 1864. - 586 с.

89. Погодин, М. Обозрение [Текст] // Москвитянин. - 1851. - № 6. - С. 97-118.

90. Полное собрание законов Российской Империи с 1649 г. Т. XXIX. 1806— 1807: [№21983-22736] [Текст]. - СПб, 1830.- 1372 с.

91. Положение о бичевниках и пристанях [Текст] // Полное собрание законов Российской империи. Собрание второе. Т. XIII. Отд. первое. - 1838. - СПб, 1839.-С. 99-107.

92. Потехин, А. Путь по Волге в 1851 г. [Текст] // Сочинения Алексея Потехина. - Т. первый. Очерки и рассказы. — СПб.: К. Н. Плотников, 1873.

93. Православный собеседник [Текст]. - Казань, 1866. - С. 268.

94. Проект положения о взаимных правах и обязанностях судохозяев, или судопромышленников, и бурлаков, или судорабочих [Текст]. - СПб, 1837. - 17 с.

95. Рагозин, В. И. Волга. Географическое описание. Т. 1-Ш. [Текст] - СПб.: тип. К. Реггер, 1880-1881.

96. Размадзе, А. С. Волга от Нижнего Новгорода до Астрахани [Текст]. - Киев: Тип. С. В. Кульженко, 1896. - 162 с.

97. Региональная геоморфология Сибири [Текст]: [сб. ст.] / Ин-т географии Сибири и Дальнего Востока. СО АН СССР; [отв. ред. Л. Н. Ивановский]. -Иркутск: Институт географии Сибири и Дальнего Востока АН, 1973. — 152 с.

98. Решетников, Ф. М. Подлиповцы. Этнографический очерк (из жизни бурлаков) в двух частях [Текст] // Решетников Ф. М. Повести и рассказы / Сост., вступ. ст. и примеч. С. Е. Шаталова. - М.: Советская Россия, 1986. — С. 17-132.

99. Розов, А. И. Странники или бегуны в русском расколе [Текст] // Вестник Европы. - 1872. - Кн. 12. - С. 519-543.

100. Рославлев И. Пеньково-канатный промысел в селе Избыль Горбатовского уезда [Текст] // Нижегородский сборник. — Т. IV. — Нижний Новгород, 1871. —С. 297-307.

101. Садовников Д. Русская земля: Жегули и Усолье на Волге (Наброски путем-дорогой) [Текст] // Беседа. - 1872. - Кн. XI. - С. 42-63.

102. Сборник материалов об артелях в России. Вып.1 [Текст]. - СПб.: Изд. С.Петербург. отд-ния Комитета о сельских, ссудо-сберегат. и пром. товариществах, 1873. - 258 с.

103. Сгибнев, А. Байкал и его судоходство [Текст] // Морской сборник. - 1870. -№ 4. - Отд. II. - С. 1-21; № 5. - С. 67-85; № 7. - С. 53-67; № 8. - С. 27^9.

104. Сельскохозяйственная статистика Саратовской губернии, составленная по сведениям, собранным Саратовской комиссией для уравнения денежных сборов с государственных крестьян [Текст]. - СПб.: Тип. JI. Демиса, 1859. -325 с.

105. Слова Волжеходцев [Текст] // Труды Общества любителей российской словесности. - М.: Университетская типография, 1820. - Ч. 20. - С. 151152.

106. Советов, М., Родин, Ф. Программы этнографического изучения производства. 1. Производство и быт обследованных предприятий. 2. Бурлачество по Волге и другим рекам. Собирание сведений [Текст]. -Саратов, 1925. - 16 с.

107. Соколов, И. Дома. Очерки современной деревни [Текст] // Вестник Европы. - 1896. - Кн. 7. - С. 252-285.

108. Степанов, И. В. Отход населения на заработки в Поволжье в XVII в. [Текст] // Уч. Зап. ЛГУ. Сер. истор. наук. - Вып. 14. - 1949. - С. 136-153.

109. Стихотворения Ивана Никитина [Текст]. - Воронеж: Изд. Д. Н. Толстого, 1856.-204 с.

110. Стихотворения Н. Некрасова. — Ч. 1—2 [Текст]. — 2-е изд. — СПб., 1861.

111. Сувэйсдис, П. Способы сплава леса во время весеннего половодья [Текст] // Сборник пермского земства, издаваемый Пермской губернской земской управой. - 1891,-№ 5-6.-С. 119-141.

112. Тургенев, И. С. Призраки [Текст] // И.С.Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в 30 т. - Т. 7. Сочинения: Отцы и дети. Повести и рассказы. Дым.-М.: Наука, 1981. - С. 191-219.

113. Углов, Ф. Г. В плену иллюзий [Текст]. - М.: Молодая гвардия, 1985. - 264 с.

114. Ухтомский, Л. От Петербурга до Астрахани [Текст] // Морской сборник. -1863. - Т. ЬХУН, № 8. - С. 361-428.

115.Хожение за три моря Афанасия Никитина [Текст] / Отв. ред. В. П. Адрианова-Перетц. - 2-е изд., доп. и перераб. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1958.-284 с.

116. Храмцов, А. Бурлачество [Текст] // Вестник Императорского русского географического общества. - 1852. - Ч. 5. - Кн. I. - С. 7-8.

117. Шевырев, С. П. Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь. Вакационные дни профессора С. Шевырева в 1847 году [Текст]. - М.: Индрик, 2009. -368 с.

118. Шейн, П. В. Дополнения и заметки к толковому словарю Даля [Текст] // Записки Императорской Российской Академии наук. - 1873. - Т. 22. -СПб.: Тип. Импер. акад наук, 1873. - 52 с.

П9.Штылько, А. Волжско-Каспийское судоходство в старину [Текст]. - СПб, 1896.-77 с.

СЛОВОУКАЗАТЕЛЬ ЛЕКСИКИ РУССКОГО БУРЛАЧЕСТВА

альяло, 164, 236 (см. льяло)54 апостольская скатерть, 116, 166, 229, 233 арава, 86, 87 аравушка, 115 артельный

артельный подрядчик, 240, 244 артельный приказчик, 240, 244 артельный староста, 134, 140, 229, 240, 244 артельщик, 81, 83, 130, 231, 239, 240, 249 багор, 262

базан, 166, 170, 173,248 базанная, 166, 170, 173, 194, 242, 248 базанная снасть, 170, 230 базанная-коренная, 170, 242 байдак, 262

банка, 214, 221,230,248 банок, 221 баран, 166, 230, 242 барка, 156, 158, 191,231 барочная пличка, 180 бегать

бегать парусами, 69, 190, 229, 246 бежать, 190

бежать на барке, 191 беломуты, 115, 141,229 беляк, 222, 231 беляна, 69, 156, 157, 231,239 белянка, 239, 262 берег

ходовой берег, 88, 214, 219, 229, 245 бечева, 69, 87, 115, 169, 176, 182, 183, 238, 240, 243, 249, 251, 262, 277, 290-296 идти бечевой, 240, 241, 246 коренная бечева, 183, 229, 240 тянуть бечеву, 229, 240, 241 бечевание, 239 бечевая, 242, 249

бечевник, 69, 116, 137,214,215,217, 229, 249, 251 бечевой, 250

54 В Словоуказателе приводятся проанализированные и упомянутые в работе слова в алфавитном порядке. Составные наименования, словосочетания и составные наречия даются по как по алфавиту первого слова, так и — с отступом — при втором или наиболее частотном компоненте.

бечёвщик, 119

бичева, 86, 87, 115,182, 240, 290, 291

бичевание, 240

бичевать, 240

бичеваться, 240

бичевая, 88, 240

выносйть бичевую, 192, 229 бичевник, 88, 116, 214, 215, 217, 229, 240 бичевниковый, 240 бичевничий,240 бичевой, 240 бичевочный, 240 бичевщик, 239, 240, 249 брам-топ, 166, 175, 238, 248 бударка, 262

букатник, 86, 114, 142, 229, 239 бурлак, 14-28

камский низовой бурлак, 119, 240, 244, 246 конный бурлак, 81,119, 228, 240 косной бурлак, 162

нагорный бурлак, 119, 151, 240, 245, 246 бурлаков, 240 бурлацкая перемена, 230 бурлацкий,240

бурлацкий работник, 81, 115, 228 бурлачение, 239 бурлаченье, 240 бурлачество, 240 бурлачить, 190, 191,240 бурлачиться, 240 бурун, 222, 231,239

бурундук, 87, 88, 90, 115, 166-168, 184, 229, 238, 256

бурундучный, 168

бутырка, 204, 230

в поле, 230, 233, 243

вант, 166, 173,238, 248

верховой, 222, 248

верховой

верховой, 222, 248

луговень верховой, 116, 222, 248

прямой верховой, 116

ветер

идти чужим ветром, 190, 225, 226, 229, 246 поносистый ветер, 225 чужой ветер, 222, 225, 245, 261

витюзь, 166, 171, 229 витязной, 116 вйча, 182, 183,230, 249 вичевая, 182, 183,242, 249 вода

живая вода, 230, 233 жирная вода, 230, 233 матёрая вода, 230, 233 полая вода, 230, 233, 245 полная вода, 230, 233 сочная вода, 230, 233, 245 сухая вода, 230, 233 водоброд, водоброды, 87, 142, 144, 239 водолив, 81, 82, 86,114, 124-128, 131, 140, 239, 249 водолйвня, 179

водопеха, водопехи, 87, 118, 142, 144

водотолча, водотолчи, 87, 118, 142, 144

водохлеб, водохлебы, 87, 115, 141-144, 149, 150, 239

водохлест, водохлесты, 87, 141, 142, 239

водяной парус, 166, 175, 229, 244, 246, 248

вчаливаться, 190, 192, 252

выбурлачить, 191, 240

вымочник, 119, 239

выносить, 190, 192

выносить бичевую, 192, 229

глаголь, 179

глаза, 78, 204, 205, 233, 242, 271-272 горыч, 116, 222, 231, 239, 248, 262 губа, 166, 174, 230, 248, 260 губка, 72, 76, 77, 166, 174, 231, 248 гусак, 228, 232, 242 гусянка, 239, 262 гусянщик, 228, 239 дело табак, 277-290 деньги

косновские деньги, 88, 260 дерево, 86, 166, 173, 231, 242, 248

коренное дерево, 166, 173, 231, 244, 248 десятник, 81, 83, 128-131, 140, 231, 249

харчевой десятник, 130, 132, 229, 245, 246 десятский, 131

добавочный, 81, 82, 87, 115, 228, 242 дядька, 249, 302 дядя, 86, 114, 142, 229 живая вода, 230, 233

жирная вода, 230, 233

забёжка, 160, 230, 239

забёжная, 160

заборцы, 147, 151, 229

забурлачить, 239, 240

завоз, 137, 187, 192, 230, 236, 239, 241, 250

завозить завоз, 241, 246 завозенный, 136, 140, 228, 236, 241, 242

завозенный косяк, 166, 172 завозень, 166, 171, 188, 228, 241, 250, 260 завозильный, 131, 136, 138, 140, 228, 239, 241 завозить, 190, 192, 229, 241, 262

завозить завоз, 241, 246 завозиться, 229, 241 завозка, 230, 239 завозная лодка, 137, 230 завозник, 136, 140, 228

завозный, 81, 118, 136, 138, 140, 228, 236, 241, 242, 250, 260 завозный

завозная лодка, 137, 230 завозный косяк, 250 завозный якорь, 187, 244, 248, 250 завозня, 136-138, 159-160, 192, 193, 228, 236, 241, 262 завозом, 241

идти завозом, 190, 229, 246 завозчик, 138, 236, 241 завощик, 136, 138, 228, 241 заездка, 230, 239 закат

зимний закат, 222, 223, 231, 246, 248, 263 летний закат, 222, 231, 246 залазни, 262 зарочить, 198, 229 засаривать, 199, 229, 238, 239, 241 засорить, 200, 229 заструга, 116, 214, 221, 248 заходка, 230, 239 зачебурить, 186, 229

зачебурить чебурок, 186 зимний, 115, 119

зимний закат, 222, 223, 231, 246, 248, 263

золотой парус, 166, 176, 191, 229, 243, 244, 246, 248, 250

идти

идти бечевой, 190, 229, 240, 241, 246 идти в тягу, 190, 229, 246

идти завозом, 190, 229, 246 идти лямкой, 190, 241, 229, 246 идти на тяжах, 190, 229, 246 идти подачей, 190, 246 идти тягой, 190, 246

идти чужим ветром, 190, 225, 226, 229, 246 кабала, 242

кабалу наедать, 90, 229, 233 казара, казары, 87, 141, 144, 242 казарка, 259 казенка, 161, 162 калитка, 166, 182, 184, 229, 242 камский низовой бурлак, 119, 240, 246 караванный, 119, 242 каталаж, 164, 167, 229, 297 каталажка, 297, 300 (см. каталашка) каталашка, 161, 238, 239, 248, 277, 296-300 кашевар, 81, 86, 114, 118, 119, 131-133, 140, 231 каштан, 233 кичка, 115, 274

сарынь на кичку, 45, 241, 267, 274-276 кладка, 187, 188, 231, 248, 250 кляп, 185, 229 кляпок, 185, 227, 229 кляпыш, 185, 229 кляч, 166, 173,231,248, 260 кобелятники, 115, 141, 229 козара, 144 (см. казара) козарка, 144 (см. казарка) козлятники, 115, 141, 229 кокур, 201 конец

ходовой конец, 166, 171, 245, 248 конный бурлак, 81, 119, 240 коновод, 81, 119, 239 коноводка, 241, 256, 315 коренная, 220, 242, 260 коренная бечева, 183, 229, 240, 244 коренная снасть, 166, 248 коренная струя, 220 коренное дерево, 166, 231, 244, 248 коренной, 81, 82, 87, 115, 119, 183, 242, 250 коренной

коренная бечева, 183, 229, 240, 244 коренная снасть, 166, 248

коренная струя, 220 коренное дерево, 166, 231, 244, 248 коренной бурлак, 119, 228, 240, 244 коренной парус, 166, 176, 229, 248 коренной якорь, 187, 188, 244, 248 коренной бурлак, 119, 228, 240, 244 коренной парус, 166, 176, 229, 248 коренной якорь, 187, 188, 244, 248 косная, 140, 230 косная лодка, 140 косновой, 230, 242 косновская, 139, 161, 162, 248 косновская мурья, 161, 162, 248 косновские деньги, 230 косновский, 230 косновщик, 239

косной, 86, 114, 133, 139-140, 174, 228, 242, 250, 260 косный, 119, 139-140, 228 костылевый, 119, 242

косяк, 72, 77, 166, 172, 229, 248, 250, 261, 262 завозенный косяк, 166, 172 завозный косяк, 250 рисковой косяк, 229, 245, 246 рысковой косяк, 166, 172, 250 ходовой косяк, 245, 248 кошель, 115, 166, 176, 248 кошка, 262

крестовик, 116, 222, 248 крестовник, 239 круг, 166, 173 круговник, 239 кулевоз, 239 курень, 90, 201,202, 229 летний закат, 223, 248 липа, 242 лодка

завозная лодка, 137, 230 косная лодка, 140 ложки, 72, 76, 77, 171, 242 ломать путину, 213, 229, 246 ломать ряду, 190, 246 лопаточник, 116, 222, 223, 239, 248 лоцман, 86, 114, 120, 131, 142, 238 лошки, 166, 173, 248 (см. ложки) луговень верховой, 116, 222, 248

льяло, 161, 164, 248 люльняк, 116, 222, 223, 239, 248 ляма, 87, 115

лямка, 87, 90, 115, 169, 176, 185, 186, 241 идти лямкой, 241 тянуть лямку, 241, 305-306 лямочник, 87, 119, 240, 241, 249 лямочный, 241

макар, макары, 84, 115, 141, 146, 148, 151, 229, 232, 248

макарята, 148, 229

маслена, 204, 231

масленый староста, 118, 135, 228

масло

ременное масло, 79, 230, 234 матёрая вода, 230, 233

махленок, махлята, 85, 142, 146, 147, 227, 229 медный парус, 166, 176, 191, 229, 243, 244, 246, 248, 250 межный, 116, 222, 223, 248 местечко

на местечко, 230, 234 с местечка, 234 мокряк, 116, 222, 223, 239, 248, 262 мокшана, 157

моряна, 116, 222, 223, 239, 248, 263 мосольник, 90, 145, 239

мочальные гашники, 147, 151, 229, 232, 244, 249

мура, 201,202, 203,231

мурья, 90, 115, 139, 161, 162, 163,239, 248

на местечко, 230, 234

HaÖHBäTb, 190, 194

нâбoльший, 249

набурлачить, 239, 240

нагорный бурлак, 119, 240, 245, 246

наедать

кабалу наедать, 90 наемка, 239, 250 наметка, 179, 181, 239, 262, 287 наметчик, 119, 288 наняться в тягу, 190, 246 насад, 262 неволя, 177, 178 нижний, 116, 207, 229 низовка, 241, 256, 307, 315 нута, 86

обжорец, обжорцы, 85, 141, 146, 147, 229

обтяжа, 227, 230 обтяжка, 227, 230 олямчить, 87

осиновый пест, 85, 147, 151, 229, 245, 249 оснач, 119, 249, 262 отвал, 239

отваливать, 190, 194, 242 отваливать в путину, 194, 229 отдирать, 190, 194, 195, 229, 236 отрискнуть, 196, 229 отрыгать, 190, 195, 229, 236, 242 отрыскать, 196, 229 отрыскивать, 196, 229 отрыскнуть, 196, 229 отрыснуть, 190, 195, 196, 229 отсорить, 229, 238, 241 отчаливаться, 190, 192, 229, 252 парус

водяной парус, 166, 175, 229, 244, 246, 248 золотой парус, 166, 176, 191, 229, 243, 244, 246, 248, 250 коренной парус, 166, 176, 229, 248 медный парус, 166, 176, 191, 229, 243, 244, 246, 248, 250 пасынок, 231 паузиться, 190, 196 паузка, 197, 222, 239, 250 перевал, 221 перевалка, 239, 250 передовщик, 249 перекат, 214, 221,248 перемена, 210, 230, 239, 248

бурлацкая перемена, 211, 230, 240 перечень, 222, 224, 248 Перма, 116, 207

пика, 139, 166, 174, 184, 242, 248 плес, 210,211,231,248 плица, 164, 179, 180 пличка

барочная пличка, 180 ручная пличка, 180 плыть подачей, 72, 76, 77, 190, 229, 246 по табак, 75, 230, 287 побурлачить, 240 под табак, 230, 282, 287 подача, 178, 239

идти подачей, 190, 246

плыть подачей, 72, 76, 77, 190, 229, 246 подачник, 119

подлямочный, 87, 119, 241, 249 подпускной якорь, 187, 188, 189, 245, 249 подсада, 182, 183, 184, 239 подчегенивать, 178

подшишечный, 114, 119, 120, 122-124, 140, 227, 228, 239 полая вода, 230, 233, 245 полная вода, 230, 233 полперемена, 210, 211, 248 полуденник, 222, 224, 248, 264 полуденный, 116 понос, 222, 224, 239, 248, 264 поносный, 175, 177, 231 поплесно, 211, 230 поречник, 88, 214, 217, 229, 239, 249 порубень, 72, 73, 75, 76, 77 посуда, 77, 78, 160, 233, 242 посыльный, 131 Потеряй кошка, 151, 243 правила, 166, 171, 248 правило, 166, 171, 174,248, 252 правильное, 175, 239 привальное, 239 приполдень, 116, 222, 225, 248 приух, 166, 169, 248 пришивать, 190, 197 пробивать, 190, 198 пробойщик, 198 прямой, 222, 248 прямой верховой, 116 пустая путина, 212, 230 путина, 88, 132, 210, 211, 212, 230, 248, 250 ломать путину, 212, 213, 229, 246 пустая путина, 212, 230 сломать путин, 190, 213, 246 равина, 166, 176, 197, 231,248 Разбалуй-город, 83, 116, 208, 229, 233, 249 Разбалуй-городок, 208, 229 Разгуляй, 209, 229 Рзгуляй-город, 208, 229, 249 расшива, 139, 157, 158, 159, 231, 260 ременное масло, 79, 230, 234 решмак, решмаки, 146, 147, 151, 227, 229, 249 рисковая лодка, 245, 246

рисковой косяк, 187, 229, 245, 246 рисковой якорь, 187, 245 рисковой

рисковая лодка, 245, 246 рисковой косяк, 187, 229, 245, 246 рисковой якорь, 187, 245 росшива, 158, 159 (см. расшива) рочить, 190, 198, 262 ручная пличка, 180 Рыбна, 116, 207, 229 рысить, 199 рыскать, 190, 198, 199 рыскать по Волге, 72, 76, 77, 234 рысковой

рысковой косяк, 166, 172, 250 рысковой якорь, 187 рыснуть, 199 ряда, 250 рядовой, 123 с местечка, 234

сакма, 88, 116, 184,214,217, 229, 238, 249, 256 саломата, 201, 203 сарынь, 238, 241, 261

сарынь на кичку, 45, 241, 267, 274-276 сахма, 116, 229 (см. сакма) сбегать, 176, 191 свиносуды, 115, 141 свойка, 178 святой воздух, 116 слепой, 209, 271, 272-273 сломать путину, 190, 213, 229, 246 смоляница, 204, 206 снасть

базанная снасть, 170, 230 коренная снасть, 166, 248 ходовая снасть, 166, 171 соколиный староста, 136, 140, 229 соколка, 161, 165, 248 сокольный староста, 119, 136, 245, 246 сокольня, 136, 161, 165, 173, 236, 248 соломата, 201, 203 солоница, 204, 206 сор, 179, 180, 230, 238 сочная вода, 230, 233, 245 ссаривание, 230, 238, 239, 241

ссаривать, 74, 75, 77, 86, 88, 138, 139, 181, 190, 199, 229, 238, 241, 261

ссаривать бичеву, 181

ссора, 181,230,238,241

становой якорь, 187, 188, 189, 190, 245, 246

старо дуб, стародубы, 85, 115, 141, 147, 148, 151, 232, 248

староста, 134, 140

артельный староста, 134, 135, 140, 229, 231, 240, 244 масленый староста, 118, 134, 135, 140, 227, 228, 231, 244 соколиный староста, 136, 140, 229 сокольный староста, 119, 134, 136, 245, 246 стеньга, 139, 166, 174, 184, 231, 238, 248 стрежень, 116,214,219, 220, 231, 248 судно

ходовое судно, 245 судно суторое, 139 судова, 250, 261 сука, 166, 172 сухая вода, 230, 233 табак, 75, 179, 181, 182, 229, 281, 283 дело табак, 182, 277-290 по табак, 182, 230 под табак, 181, 230,281 табан, 200, 285, 286

табанить, 74, 75, 190, 200, 238, 256, 284 табачек, 75, 182, 287

табачить, 74, 190, 200, 283 (см. табанить) таванить, 75, 200, 284 (см. табанить) таланить, 72, 74, 75, 77, 200 (см. табанить) толпежники, 87 толстоногие, 115, 141 толчек, 261

томойка, томойки, 84, 115, 141, 142, 147, 151, 152, 232, 248 тонёк, 185

тонька, 115, 166, 168, 169, 185,248 трапеза, 201, 204 тюря, 201,204, 231 тяга

идти в тягу, 190, 229, 246 идти тягой, 190, 246 наняться в тягу, 190, 246 тянуть тягу, 190, 229, 246 тянуть

тянуть бечеву, 229, 240, 241

тянуть лямку, 190, 229, 241, 246, 277, 305

тянуть судном, 190, 229, 246

тянуть тягу, 190, 229, 246 тянуть ходом, 190, 229, 246 уповод, 210,213,248 ушко, 115, 182, 184, 229, 242 харивать, 72, 74, 75, 77 (см. ссаривать) харчевой десятник, 130, 132, 140, 229, 245, 246 хвост, 87, 115, 168, 169, 185, 229 ходка, 250

ходовая снасть, 166, 171 ходовое крыло, 245 ходовое судно, 245 ходовой

ходовая снасть, 166, 171 ходовое крыло, 245 ходовое судно, 245 ходовой берег, 88, 219, 229, 245 ходовой конец, 166, 171, 245, 248 ходовой косяк, 245, 248 ходовой якорь, 137, 187, 189, 245 чабурок, 87, 115, 185, 186, 229, 236, 238 чалиться, 190, 201, 252 чалиться в вилы, 201, 234, 246 чапурок, 87, 115, 168, 185, 186, 229 (см. чабурок) часовка, 166, 170

складывать в часовки, 137 чебурак, 87, 115, 185, 186,229 (см. чабурок) чебурах, 168, 229 (см. чабурок) Чебурашка, 87, 115, 185, 186, 229 (см. чабурок) чебурка, 87, 115, 185, 186, 229 чебурок, 87, 115, 185, 186, 229 (см. чабурок) чегенить, 178, 261 чегень, 178, 231, 239, 261, 262 четверо - коровашик съели, 147 чехонники, 115, 141 чигень, 177, 178, 239 (см. чегень) чки прошли, 234 чубурок, 168, 229 (см. чабурок) чужой ветер, 222, 225, 245, 246, 248, 261 шакма, 214, 217, 229, 238, 249 (см. сакма) пткша, 161, 165, 239, 248, 262 швары, 185, 186, 227, 229, 236 шейма, 166, 172,239, 250

шейма подпускнйя, 172 шейма cTaHOBáfl, 172 шестовой, 119, 229, 242, 250

шитик, 262

шишка, 86, 114, 118, 120, 121, 122, 138, 139, 140, 142, 229, 249, 259, 277, 300305

ягудки, 153 (см. ягутки)

ягутка, ягутки, 84, 115, 141, 142, 151, 152, 153, 154,260,262 якорь

завозный якорь, 187, 190, 244, 250 коренной якорь, 187, 188, 244, 248 подпускной якорь, 187, 188, 189, 245, 249 рисковой якорь, 187, 188, 245 становой якорь, 187, 188, 189, 190, 245, 246 ходовой якорь, 137, 187, 188, 189, 190, 245 ятовь, 116,214, 220, 248 ячменцы, 118, 147

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.