Кумыкская литературная сказка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Абдурахманова, Разия Дагировна

  • Абдурахманова, Разия Дагировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 147
Абдурахманова, Разия Дагировна. Кумыкская литературная сказка: дис. кандидат филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Махачкала. 2006. 147 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Абдурахманова, Разия Дагировна

Введение.

Глава I. Народная сказка - лоно сказки литературной

1.1 Литературная сказка и проблемы фольклоризма.

1.2 Проблема классификации авторских сказок.

1.3 Художественный мир литературных сказок XX в.

1.4 Литература для детей и сказка.

Глава И. Эволюция литературной сказки в творчестве кумыкских писателей.

2.1 Общая характеристика. Идейно-тематическое и жанровое своеобразие.

2.2 Сказка как способ становления и стабилизации художественного метода и стиля А Акавова.

2.3 Сказки А.Аджиева и Аткая: проблемы жанра и особенностей художественного повествования.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Кумыкская литературная сказка»

Проблема взаимосвязи устной и письменной литератур всегда занимала важное место в литературоведении и фольклористике. Она прослеживается еще до Октябрьской революции в творчестве кумыкских писателей-классиков (Т. Бейбулатова, А. Акаева, А. Магомедова и др.); в последующий период к ней обратились видные ученые-филологи (З.Н. Акавов, A.M. Аджиев, К.И. Абуков, Ф.Х. Мухамедова и др.)

В настоящее время, когда тяга к истокам культуры, литературы и искусства значительно возросла, литературные критики и сами писатели высказываются о необходимости глубокого изучения фольклора своего народа в целях повышения художественного уровня произведений. Это естественно относится и к сказкам.

Сказка стала составной частью духовной культуры народа, сказочные принципы осмысления и изображения мира и человека универсальны и узнаваемы в искусстве. История авторской сказки в целом отражает особенности литературного процесса, а также своеобразие литературно-фольклорного взаимодействия в разные историко-культурные периоды.

Кумыкская литературная сказка восприняла то, что было выработано традиционным фольклором (духовный опыт народа, идеалы и надежды, представления о мире и человеке, о добре и зле, правде и справедливости - в совершенной, гармоничной, емкой, веками вырабатывавшейся форме), соединив нравственные ценности и художественные достижения народа с авторским талантом.

В области сказки взаимодействие фольклора и литературы было наиболее тесным, долгим и плодотворным. Сказка как вид народного эпического творчества жила не только в традиционном, естественном бытовании или существовала в виде текстов, фиксирующих устную традицию, но и входила в литературу на равных правах - в виде литературной сказки.

Литературная сказка возникла на основе народной и сохранила ее основные жанровые признаки. Сегодняшняя литературная сказка далека от своих фольклорных истоков, но сказочное ядро в ней остается постоянным. Жанровые признаки фольклорной сказки, развиваясь и трансформируясь, сохранились в сказке литературной и являются для нее обязательными. В связи с этим при обращении к сказке литературной возникает необходимость знакомства со сказкой фольклорной.

Нравственная философия и психологическая основа, законы поэтики и стиль сказки как одного из древнейших видов народного творчества таковы, что писатели, поэты и драматурги всегда обращались к ней в поисках ответов на важнейшие вопросы современности и с целью художественного осмысления «вечных» проблем человеческого бытия. Сказка (как вид народного творчества) уникальна и потому, что способна трансформироваться в литературные произведения, не разрушаясь.

В литературной сказке, по сравнению с народной, возросло значение «невещественных» ценностей, что соответствует восприятию ребенка. Разделяя мир на добрый и злой, детское восприятие оказывается родственным мифам, сказкам. Сказка отражает мир в форме, наиболее доступной детскому восприятию: отбрасывая все второстепенное, беря только основной жизненный конфликт - борьбу добра и зла. Критик Е. Неелов именно поэтому определяет литературную сказку как результат взаимодействия сказочной реальности и детскости - духа детства.78 Конечно, выведенный Е. Нееловым элемент не является жанрообразующим, но ориентация литературной сказки подмечена им верно. Литературная сказка, адресованная детям, в своеобразии детского сознания открыла для себя новый источник фантастических образов: детское осмысление реальной действительности, отражение взрослой жизни в детской игре, детский антропоморфизм, т.е. способность очеловечивать неодушевленные

78 Неелов Е. Современная литературная сказка и научная фантастика: Автореферат диссертации кандидата филологических наук / Петрозаводск, 1973 - с. 7. предметы. Писатели создают сказки, в которых фантастическая мысль, мечта ребенка становятся реальностью.

Первые сказочные опыты в дагестанской литературе носили волшебно-богатырский или волшебно-приключенческий характер, опирались на традиции бытовых сатирических сказок и повестей. Одновременно возникают профессиональные литературно-сказочные произведения и популярно-массовые. В этой связи следует вспомнить сказки «О голубке с лазоревой шейкой и вороне, подружившейся с мышкой» (пер. В. Потаповой), «О зайце и льве» (пер. С. Линкина), «О том, как мыши кошек победили» (пер. Я, Козловского) Г. Цадасы; «Волк и Арслан», «Как я поймал медведя» Казияу Али; «Искатель счастья» А.-В. Сулейманова; «Белошейка -хвастунишка» А. Аджиева; пьесы - сказки «Житель соколиной горы», «Однорогий тур» и «Снежный барс побеждает» Р. Рашидова; «Нур-Эдин -золотые руки», «Каменный мальчик» А. Абу-Бакара; «Голубь и пшеничное зерно» Н. Юсупова и другие.

Большое значение для становления литературной сказки для детей имели художественное творчество и авторитет А. Акавова. С именем А. Акавова ученые связывают начало нового этапа в истории кумыкской литературной сказки.

Сказки А. Акавова определили практически все направления в развитии детской литературной сказки. Это и романтико-лирическая сказка «О юноше, спрыгнувшем с ханского моста» и нравоучительно-ироническая «Ответы Моллы Насрутдина на вопросы Гитлера», и сатирически-аллегорическая «Рассказ о зурначе», политическая, отрицающая исламские ценности (веру, смирение, милосердие) «О лжеустазе», а также приключенческо - познавательная сказка «Три друга».

Художественный мир новых сказок отражает более тесную связь с общественно-политической и социально-бытовой реальностью: их авторы избирают местом действия не условно-сказочную страну, но впускают сказку на улицы и в дома реальных людей, заставляя героев сражаться, по существу, с теми же носителями «мелкой правды», против которых ополчаются и герои реалистических произведений.

Литературная сказка для детей, естественно, всегда предполагала явный или скрытый в подтексте конкретный воспитательный заказ общества. Так, например, в сказках А. Аджаматова, созданных на основе известных сюжетов фольклорного или литературного происхождения (например, «Белый голубь», «Птица гуглухай» и других), отмечают дополнение традиционного морального конфликта социальным. Но подобная ориентация, как видно, не противоречила общим принципам сказки. Созданная талантливыми авторами сказка конкретного времени оказалась жизнеспособнее, «больше» отдельного общественно-политического периода в жизни страны. Общечеловеческий нравственный смысл сказки, ее универсальность и «вечность» стали причиной того, что советские литературные сказки по-прежнему входят в круг и литературного образования, их с удовольствием читают современные дети.

Таким образом, кумыкская литературная сказка представляет собой сложный и многогранный предмет исследования, актуальное направление филологической науки, объединяющее целую группу взаимосвязанных теоретических и историко-литературных проблем. Это история, жанровая типология и жанровый синтез, «статус» сказки в системе литературных жанров XX в., классификация, особенности поэтики, а также своеобразие фольклоризма.

Степень изученности темы.

В основу представляемой концепции положены следующие положения:

Литературная сказка является исторически сложившимся эпическим видом литературы. Его основой являются единство художественного мира сказки в целом и синтез различных элементов и принципов создания литературы и фольклора. Два основных типа литературных сказок - народно-литературные и индивидуально-авторские - объединяют различные жанры и жанровые разновидности.

Поэтика литературной сказки является диалогической, условно-символической и компенсаторной. Доминанта художественного мира литературной сказки - авторская поэзия.

Законы и границы литературно-сказочного способа отражения действительности базируются на идейно-художественных принципах народных сказок.

Актуальность исследования заключается в том, что кумыкская литературная сказка по-прежнему остается недостаточно исследованным явлением, хотя подробно и глубоко изучались отдельные периоды, имена, разновидности.

Цель исследования: осмысление генезиса и эволюции кумыкской литературной сказки. Указанная цель предполагает постановку и решение следующих конкретных задач:

- на основе изучения произведений разных авторов выявление главных тенденций развития авторской сказки как вида литературы;

- определение истоков формирования особенностей поэтики и основных жанров кумыкской литературной сказки, сложившихся в различные периоды литературного развития XX в.;

- исследование художественного мира кумыкской литературной сказки в различных аспектах (жанровый синтез; пространственно-временная организация; система образов; авторская позиция) на основе диалога индивидуально-авторского начала и традиционных сказочных жанрообразующих элементов.

Теоретико-методологической основой исследования кумыкской литературной сказки являются труды разных лет по специфике литературно-фольклорных связей (Ф.И. Буслаева, В.Я. Проппа, У.Б. Далгат, К.В. Чистова); философско-мировоззренческому и поэтическому своеобразию народных сказок, их месту в истории культуры (А.Н. Афанасьева, В.П. Аникина, Е.М. Мелетинского, Э.В. Померанцевой, Ф.Х. Мухамедовой), жанровой специфике типологии литературы (М.М. Бахтина, Н.Л. Лейдермана, Г.Н. Поспелова и др.).

Современное состояние филологических наук (литературоведения и фольклористики) открывает новые перспективы для исследований, позволяет более точно определить понятие «фольклоризм» и дать жанрово-видовые характеристики литературным сказкам, провести их комплексное исследование в единстве многообразных разновидностей на основе научной классификации.

Мы исследуем литературную сказку, совмещая историко-типологический, историко-функциональный и структурно-генетический методы, используя принципы конкретно-исторического анализа и методику сравнительного литературно-фольклорного исследования.

Научная новизна представляемого исследования обусловлена тем, что в нем:

- Дано комплексное исследование кумыкской литературной сказки в единстве жанрово-видовых типов, разделов и периодов литературного развития.

- На основе обобщения существующих в фольклористике и литературоведении позиций в исследовании теоретических аспектов проблемы (диалектика фольклорно-литературных взаимоотношений, понятие фольклоризма литературы, жанрово-видовая типология литературы и фольклора) выдвинута идея о литературной сказке как многожанровом виде литературы и предложена классификация кумыкских литературных сказок, базирующаяся на осмыслении литературно-фольклорных связей, своеобразии авторской позиции и особенностях поэтики.

- Определены общие особенности поэтики литературной сказки XX в. как поэтики литературно-фольклорной: единство волшебства и реальности.

- Выявлены некоторые тенденции в развитии авторской сказки: объединение с любыми жанрами, появление продолжений, новых приключений, проникновение в массовую литературу.

Объект исследования - кумыкская литературная сказка. Одно лишь описание сказок писателей и поэтов могло бы составить целое справочно-энциклопедическое издание. Исследование проводится на основе анализа кумыкских литературных сказок, созданных разными авторами в разное время, в основном, для детской аудитории. Нельзя «объять необъятное», поэтому, естественно, какие-то авторы, сказки, проблемы и т.д. представлены обзорно, но в целом мы ориентируемся на те стороны явления, которые мало или совсем не затрагивались в научной литературе. Обзорная характеристика различных жанров совмещена с подробным анализом произведений, наиболее ярко представляющих своеобразие того или иного типа литературной сказки в соответствии с предлагаемой нами классификацией (литературно-фольклорные сказки А. Акавова, А. Аджиева, А. Аджаматова, А.-В. Сулейманова и других).

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что кумыкская литературная сказка изучена в связи с различными аспектами взаимоотношения литературы и фольклора, осмыслены идейно-художественные свойства народной сказки, определившие многообразие авторских сказок, взаимоотношения сказки с детской, приключенческой и массовой литературой, проведена классификация литературных сказок и выявлено своеобразие художественного мира сказок различных жанровых типов.

Практическая ценность работы заключается в том, что материалы и результаты представленного научного направления могут быть использованы при дальнейшем изучении литературных сказок, в основных и специальных курсах истории кумыкской литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Абдурахманова, Разия Дагировна

Несмотря на слабость и неразработанность в эстетике времени

теоретических обоснований жанра, сказка активно живет и развивается в

литературной практике, давая продуктивные формы и линии эволюционного

движения. При этом в едином историко-литературном процессе она оказывается

связанной как с предшествующими фазами литературного развития, в том

числе устного, так и с сиюминутными потребностями литературно общественной ситуации. Универсальность и многослойность жанровой структуры литературной

сказки, её безграничный внутренний объем и одновременно компактность

дает пищу для широкой и разнообразной художественной реализации

семантического ядра волшебной сказки как первоосновы большинства

историко-литературных модификационных форм сказки - в массовом, и в

индивидуально-авторском «исполнении». Игровая природа литературной

сказки создает бесконечные возможности варьирования ее структуры и

содержания в соответствии с конкретными художественными установками

того или иного писателя. Литературная сказка в начале XX века пережила новое рождение. Она

привлекала писателей самых разных стилей и направлений своим

фантазийным миром, чудесами и фантастикой, многообразием

выразительных средств. Однако её жанровые границы оказались настолько

размыты, что обнаружилась сложность в определении жанровой

принадлежности тех или иных произведений. Вот и литературная сказка

Акавова - самобытное художественное явление. Под сказкой

подразумевается, прежде всего, особая жанровая форма в концепции самого

автора. Акавов активно переосмысливает фольклорный жанр, трансформируя

традиционные формальные границы. Сказочные произведения писателя

совсем не похожи на канонизированную сказку, они несут в себе лишь

опосредованные элементы народной культуры. Анализ генезиса сказочных мотивов, сделанный в диссертации, в

пределах конкретного текстового пространства позволяет убедиться в том,

что сказка для кумыкских писателей является равноправным способом

духовного освоения действительности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Абдурахманова, Разия Дагировна, 2006 год

1. Мелетинский Е.М. Историческая поэтика новеллы. М., 1990, с. 11.

2. Цивьян Т.В. К семантике пространственных элементов в волшебной сказке. Типологические исследования по фольклору: Сб.статей. М., с. 21-213.

3. Белинский В.Г. Новая библиотека для воспитания. и другие издания // Там же, с. 191.

4. В.Г. Белинский, Н.Г. Чернышевский, H.A. Добролюбов о детской литературе. М., 1983, с.295.

5. Маршак С. Я. Воспитание словом. М., 1964, с. 346.

6. Русская литература для детей: Учебное пособие/Пол ред. Т.ДЛолозовой. -М., 1997, с.12-1386 Там же, с. 17-1887 Там же, с.21

7. Паустовский К.Г. Наедине с осенью: Портреты, воспоминания, очерки. М., 1967, с. 203.ГЛАВА И. ЭВОЛЮЦИЯ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ В ТВОРЧЕСТВЕ КУМЫКСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

8. Жирмунский В.М. Сравнительно-историческое изучение фольклора: В кн.: Проблемы современнойфольклористики, Л., 1958, с. 32.

9. КолесоваЛ.И., Неелов Е.М. Слово об учителе//Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 1992. с. 4.

10. Сулейманов А.-В. искатель счастья. Махачкала, 1948. с. 14-34. На кумыкском языке. Подстрочный перевод А.-М. Аджиева.

11. Кожинов В. Стихи и поэзия, М.: Советская Россия, 1980. с. 7.

12. См. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности М., 1979. с. 19-21.

13. Афанасьев А.Н. Предисловие к первому выпуску первого издания «Народных русских сказок» (1854). Перепечатано в кн.: Народные русские сказки, М., 1957, Т.Ш. - с. 381-391. См. там же предисловие А.Н.Афанасьева ко 2-му изд.сказок с. 395-401.

14. Аткай. В кумыкской степи. М-ла, 1960.-е. 195-200.

15. Смирнова М.Волшебные мотивы в литературной сказке // Детская литература 1977- №9. ст. 33.

16. Детская литература 1978 - №11 - с. 17.

17. Абдулатипов А-К. Ю. История кумыкской литературы ч.1., Махачкалала, 1005г.

18. Абрамюк С. Фольклорные истории композиции современной литературной сказки. В кн.: Проблемы детской литературы. Межвузовский сборник научных трудов. (Петрозаводский гос. университет. Петрозаводск, 1976. С. 160-184)

19. Абуков К.И. Национальные литературы Дагестана и Северного Кавказа в системе взаимосвязей: Автореф. дис., докт. филол. наук. 1981.

20. Абуков К.И. Выход на магистраль. Махачкала: Дагкнигоиздат. 1983.

21. Абуков К.И. Ступени роста М.: Советская Россия, 1982.

22. Аверинцев С.С., Андреев M.JI., Гаспаров M.JL, Гринцер П.Л., Михайлов A.B. Категории поэтики в смене литературных эпох II Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного создания. М.,1994, С.З.

23. Агаев А. О национальном эгоизме и национальном чувстве Литература и жизнь. 1961. 17 ноября.

24. Аджаматова Н.К. Возникновение и развитие кумыкской детской поэзии (конец XIX первая половина XX вв.) Автореф. дис.канд. филол. наук. Махачкала, 1998 г., с. 21.

25. Аджиев А. Боевые ребята. Махачкала, 1948. с. 53-74. На кумыкском языке.

26. Аджиев А.М. Дальние дороги песни. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1977.

27. АкавовЗ.Н. Гражданские мотивы кумыкской литературе начала XX века. Махачкала, 1975.

28. АкавовЗ.Н. Нравственные истоки. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1978 г.

29. Акбиев С.-М. Истоки. Махачкала: Дагкнизоиздат, 1995.14.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.