Культура Китая и Японии: сравнительно-типологический анализ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат культурологии Курмилев, Павел Валерьевич

  • Курмилев, Павел Валерьевич
  • кандидат культурологиикандидат культурологии
  • 2006, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ24.00.01
  • Количество страниц 208
Курмилев, Павел Валерьевич. Культура Китая и Японии: сравнительно-типологический анализ: дис. кандидат культурологии: 24.00.01 - Теория и история культуры. Санкт-Петербург. 2006. 208 с.

Оглавление диссертации кандидат культурологии Курмилев, Павел Валерьевич

Введение.

Глава .1, Культурно-религиозные парадигмы китайской и японской ' цивилизации.

§ 1. Китай и Япония в основных типологических концепциях культуры

§ 2. Даосизм и синтоизм как изначальные религиозные парадигмы

§ 3. Особенности конфуцианства в Китае и Японии.

§ 4. Сравнительный анализ китайского и японского буддизма.•.

Глава 2. Литературные жанры в культуре Китая и Японии.^.

§ 1. Статус поэтического творчества в традиционной культуре

§ 2. Этический идеал в героическом романе.

Глава 3. Визуальное искусство Китая и Японии

§ 1. Принципы традиционной эстетики.

§ 2. Образы национальной культуры в китайском и японском кинематографе .:.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Культура Китая и Японии: сравнительно-типологический анализ»

Актуальность темы исследования. В наши дни изучение китайской и японской культуры представляет отнюдь не только академический, отстраненно-научный интерес. В современном мире, пронизанном процессами глобализации и модернизации, Дальний Восток занимает особое, уникальное место. В условиях всеобщей модернизации Восток остается оплотом традиции, но не тем косным, омертвевшим, бессмысленно прозябающим организмом, каким полтора века назад представлялся цинский Китай Н. Я. Данилевскому, не тем оплотом консерватизма и реакции, каким казалась чужеземцам Япония до реставрации' Мэйдзи, а сущностью живой и жизнеспособной, способной к самым активным изменениям, к творчеству, к созданию нового. Причем новое это, с одной стороны, является адекватной реакцией на факторы современности, с другой - уходит корнями в канон, в наследие древности.

Говоря о китайском или японском «чуде», следовало бы иметь в виду, отнюдь, не то, что две страны, полтысячи лет сопротивлявшиеся западным влияниям и силою оружия пресекавшие попытки контактов, внезапно, одна в начале. XX в., другая в конце XIX, стряхнули с себя. оковы традиции и «догнали» Запад, словно бы даже соревнуясь с ним в соответствии образцам западной же культуры. Бесспорно и то, что техногенная цивилизация Запада, проникнув на Восток, перестроила складывавшиеся тысячелетиями общественные отношения и изменила многое в культурной сфере. Вместе с тем, преобразования эти затронули по большей части внешние стороны жизни (прежде всего - сферу науки и техники), оказавшись не в силах поколебать глубинные составляющие культуры - парадигмы, законы, принципы, лежащие в основе человеческого бытия на Востоке. Заимствуя западные достижения, ни Китай, ни Япония не утратили свою самобытность.

•Возможно, именно.в этом заключается секрет значимости восточных культур для представителей остального мира. Речь, следует подчеркнуть, идет отнюдь не об элементах внешней экзотики, не о сбереженных остатках традиционных искусств или ремесел (какие сохранились, например, даже от уничтоженных цивилизаций Мезоамёрики), но о способности даже в тех сферах, где налицо замена традиционных форм новыми, западными, сохранить прежние основы.

Не будет преувеличением сказать, что восточная парадигма осталась единственной в мире альтернативой той парадигме, что, являясь в генезисе «западной» или, несколько точнее, европейско-американской, сейчас более заслуживает наименования «общемировой». Во многих отношениях Запад и Восток представляют собою воплощение диаметрально противоположных тенденций. Примером может послужить уже сам факт превращения западноевропейской цивилизации в общемировую. Западноевропейская цивилизация предельно экспансивна, ориентирована. на теоретически бесконечное распространение себя вовне, является, несомненно, мессианской по своим установкам (разумеется, применительно к западной культуре слово «мессианство» следует понимать в отрыве от его изначального религиозного смысла). Культуры же Востока консервативны, обращены внутрь самих себя. Казалось бы, и китайцы, и японцы с глубокой древности и до XIX века включительно полагали своего Императора истинным владыкой всего сущего, себя - единственным культурным народом, а всех остальных - варварами, ютящимися на периферии обитаемого мира. Распространение собственной культуры на варваров, пусть даже и посредством войны и захвата' земель, мыслилось и китайцами,, и японцами благодеянием. Казалось бы, такая установка тоже является несомненно мессианской, и что же?. Все войны, которые велись и Китаем, и Японией, почти не выходили за пределы самих государств. Напротив, Китай, колыбель боевого искусства на Дальнем Востоке, несмотря на свои людские ресурсы и развитость военной науки, многократно завоевывался (киданями, чжурчжэнями, тангутами, монголами, маньчжурами.). И даже японские самураи - идеальный, казалось бы, тип воинов, - на протяжении всей японской истории эффективнее всего воевали против. других самураев, а сталкиваясь с тактикой чуждой и нецивилизованной», терпели поражения (как, например, во время оборонительной войны с монголами в XIII веке или в ходе китайской кампании Тоётоми Хидэёси в конце XVI). Внешние контакты Китая и Японии, как военные, так и мирные, имеют характер малоизвестных исключений из общего правила. Восток не породил своего Александра Македонского, своего Колумба или Кортеса.

Но при всем при этом и Китай, и Япония, пусть и не без потерь, выиграли у Запада свою главную войну - войну за самосохранение своей уникальности, культурной самобытности.

На Дальнем Востоке западная цивилизация столкнулась не с «обычными» традиционными обществами, подобными многим иным, чьи многовековые устои неизменно рушились при соприкосновении с «более высокой» культурой Запада, но с обществами уникально жизнестойкими, ибо здесь цивилизация высочайшего уровня была построена на принципах консерватизма и традиционности. Принцип, гласящий, что лучшая защита - это нападение, верен, по всей видимости, не всегда. Чем иначе объяснить . своеобразное духовное превосходство Востока над Западом? Западный человек обращен вовне, перманентно стремится достигнуть нового - и утрачивает в этом стремлении себя, собственные корни, собственную сущность. Восточный же человек смотрит внутрь - внутрь себя, внутрь вещей и явлений, и потому сохраняет собственную сущность, свои корни и традиции.

Далеко не в последнюю очередь важно знание традиций Востока и для России, контакты которой, как с Китаем, так и с Японией, имеют многовековую историю, но обретают особую значимость в конце XX - начале XXI вв., в период интенсификации культурных, в самом широком значении этого слова, отношений между странами.

Объектом диссертационного исследования являются традиционные культуры Китая и Японии.

Предмет исследования - наиболее существенные историко-типологическне различия между китайской и японской традиционной культурой как самостоятельными культурно-историческими типами.

Степень разработанности проблемы. Среди виднейших исследователей, разрабатывавших проблему культурно-исторических типов, следует назвать Дж. Вико, И. Гердера, Н. Я. Данилевского, Л. П. Карсавина, О. Шпенглера, М. Вебера, А. Дж. Тойнби, П. А. Сорокина, Л. Н. Гумилева, И. С. Дьяконова, М. С. Кагана. Виднейшие зарубежные исследователи культуры Китая - это первый переводчик канонических конфуцианских и даосских книг Дж. Легг, основоположник этнологического подхода к изучению Китая В. Грубе, историк О. Франке, специалист по религиям Китая Я. де Гроот, а также Э. Балаш, Р. X. ван Гулик, М. Гранэ, Э. Грэм, X. Дабе, Г. Джайлс, Б. Карлгрэн, Г. Крил, А. Масперо, А. Райт, К. М. Скиппер, Э. Шаванн, Э. Эберхард и др.

Возникновение российской китаеведческой школы связывается с ' именем академика В. П. Васильева, автора многочисленных трудов по географии, истории, религиям и литературе Китая. Другие видные исследователи - это специалист по мифологии и древней культуре Китая С. М. Георгиевский, автор фундаментальных трудов по этнографии, литературе и эстетике Китая академик В. М. Алексеев, лингвисты и переводчики важнейших литературных памятников Ю. К. Щуцкий и А. А. Штукин, а также Л. С. Васильев, Е. В. Завадская, А. И. Кобзев, И. Н. Конрад, М. Е. Кравцова, М. В. Крюков, С. Р. Кучера, И. С. Лисевич, В. В. Малявин, Л. Д. Позднеева, Л. С. Переломов, Б. Л. Рифтин, Н. Сивин, Е. А. Торчинов, О. Л. Фишман, Л. 3.

ЭЙДЛИН;

Из зарубежных исследователей Японии можно назвать Абэ Акио, Араки Ёсио, Р. X. Брауэра, Исида Эйитиро, Итико Тэйдзи, Кавагути Хисао, Като Сюити, Д. Кина, Дж. Китагава, Кониси Дзинъити, Кубота Дзэн, У. А. Маккалоу, Хисамацу Сэнъити; известного исследователя дзэн-буддизма Дайсэцу Тэйтаро Судзуки и др.

Из отечественных исследователей, культуры Японии следует упомянуть таких как Н. М. Воробьев, А. Е. Глускина,.В. Н. Горегляд, А. А. Долин, С. Г. Елисеев, Л. М. Ермакова, Н. А. Иофан, И. Л. Иоффе, Н. И Конрад, В. Маркова, А. Н. Мещеряков, В. В. Овчинников, Е. М. Пинус, Н. Т. Федоренко, Н. И. Фельдман и др.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1) Японская культура рассматривается в качестве самостоятельного культурно-исторического типа. Все известные концепции культурно-исторических типов подчеркивают вторичность японской культуры по отношению к культуре китайской. Настоящая работа ставит целью доказать, что японская культура является самобытным культурно-историческим типом, имеющим особую специфику;

2) В работе предпринят сравнительный анализ ряда явлений китайской и японской культуры (религиозно-этических и эстетических концепций, литературных памятников,. . произведений изобразительного искусства, кинематографа и т. д.). Применительно к Китаю и Японии подобное «параллельное» рассмотрение культурных феноменов практически неизвестно в научной литературе;

3) Сопоставлены религиозно-философские парадигмы традиционного Китая и традиционной Японии (в первую очередь в «антропологическом» аспекте: представления о человеке, душе и телесности, жизни, смерти и бессмертии). Между двумя рассмотренными духовными традициями выявлен ряд сходств и различий;

4) Проведено сравнение этических концепций обеих культур, причем материалом для сопоставления послужили не только нормы морали как таковые (зафиксированные в форме «дидактического трактата» либо, «негласные», незафиксированные вовсе), но и их отражение (преломление) в некоторых жанрах художественной литературы;

5) Предложен сравнительный анализ китайской и японской эстетики (прежде всего эстетики «изобразительной», визуальной). Выявлены типические, наиболее характерные, черты эстетических традиций Китая и Японии;.

6) Предпринята попытка описать «душу» (в шпенглеровском смысле) японской и китайской культуры.

Цель работы: исследовать китайскую и японскую культуру как самостоятельные культурно-исторические типы.

Для реализации данной цели в диссертации поставлены следующие задачи:

- выявить различия между религиозно-философскими парадигмами Китая и Японии;

- проанализировать существующие в рассматриваемых культурах антропологические и социально-этические представления;

- сопоставить расхождения между эстетическими традициями Китая и Японии,

- на основании проанализированного материала сделать выводы относительно сходств и различий «души» японской и китайской культуры.

Методологические основания исследования. В диссертации использован ряд методов современного культурологического исследования.

Метод компаративного (сравнительно-исторического) анализа позволяет сопоставить две культуры в их генетическом и морфологическом родстве.

Метод сравнительно-типологического анализа делает возможным выделить в рассматриваемых культурах наиболее существенные различия.

Метод библиографического описания источников применяется как к типологическим концепциям культуры, так и к обобщающим научным исследованиям, в которых проанализированы религиозно-философские, антропологические, социально-этические, эстетические парадигмы китайской и японской культур.

Апробация результатов исследования. Результаты исследования докладывались на аспирантском семинаре кафедры теории и истории культуры РГПУ им. А. И. Герцена (СПб., март 2006), на постоянно действующем семинаре ' философско-культурологического центра «СОФИК» Республиканского гуманитарного института СПбГУ (СПб., март 2006). По теме диссертации опубликованы шесть статей в научных и научно-популярных изданиях.

На защиту выносятся следующие тезисы:

1. Попытки определить японскую культуру как самостоятельный культурно-исторический тип неизвестны в истории культурологической мысли. Япония определяется либо как вместилище достижений китайской цивилизации, либо, в лучшем случае, как «сыновне-родственное» (выражение А. Дж. Тойнби) образование. Сравнительный анализ обеих культур демонстрирует, что Китай и Япония могут рассматриваться по отдельности как самобытныекультурно-историческиетипы.

2. Рассмотрение источников, касающихся феноменов' китайской и японской культур показывает, что большинство сравнений, встречающихся в исследовательской литературе, имеет локальный характер. Сравнительный анализ религиозно-этических парадигм обеих культур, а также ряда конкретных памятников художественной культуры Китая и Япония позволяет преодолеть данный исследовательский стереотип.

3. Предложенное сопоставление осуществляется двумя различными способами. Во-первых, две культуры рассматриваются в их историческом развитии, в определенном смысле - как два этапа единого культурного процесса. В этом случае Япония предстает как «наследница» . китайской культуры, под влиянием автохтонных факторов переплавляющая наследие в некий уникальный, самобытный «продукт». Во-вторых, каждая из двух культур рассматривается как готовое «произведение», «гештальт», законченная картина, В этом случае Китай и Япония предстают самостоятельными культурными типами в терминологии, близкой предлагавшейся Данилевским, Шпенглером и другими авторами теории культурно-исторических типов. 4. Несмотря на заимствование Японией фактически всех религиозно- . философских традиций Китая (и конфуцианства, и буддизма, и, в значительной степени, даосизма), присущие двум рассматриваемым культурам представления о сущности человека, о телесности и духе, о жизни, смерти и бессмертии, имеют существенные различия. В Китае жизнь связана с телесностью непосредственно, в . ряде субтрадиций - нерасторжимо., Соответственно, бессмертие, составляющее основную цель всех даосских практик, понимается, как правило, как бессмертие во плоти. Японскому же восприятию человека свойственно обостренное переживание бренности и кратковременности человеческой жизни. Вера в психофизическое бессмертие и . практики, ориентированные на его достижение, в Японии практически отсутствуют.

5. Хотя и Китай, и Япония относятся к «конфуцианско-буддийскому региону», этические системы двух стран, как религиозные, так и социальные, значительно различаются между собой. Наиболее ярко различие видно на примере этических идеалов воинской культуры обеих стран. Китайский идеал -это, прежде всего, мастер, но. при этом чаще всего - асоциальный элемент -бунтарь, повстанец. Японский воинский (и не только воинский) идеал' неотделим от идеи служения. Идеи служения и самосовершенствования взаимосвязаны в Японии так тесно, что ни одну из них нельзя без оговорок признать вторичной по отношению к другой.

6. Хотя в основе визуальной эстетики обеих культур лежат очень схожие в своем большинстве принципы, на практике они получают чрезвычайно несходное воплощение. Примером могут служить идеи минимализма, лаконичности, простоты и т. п., постулируемые и китайскими, и японскими мастерами. В развитии и реализации этих тенденцйй японцы превосходят своих учителей-китайцев, вследствие чего изобразительное искусство, декоративно-прикладное искусство и другие сферы проявления визуальной эстетики обретают в двух культурах весьма несхожие формы.

Структура работы:

Первая глава исследования («Культурные и религиозные парадигмы китайской и японской цивилизации») открывается рассмотрением важнейших типологических концепций культуры и места китайской и японской культуры в этих концепциях. Параграф, посвященный обзору типологических концепций, является методологическим: в нем обосновываются принципы отбора критериев для сравнения культур, осуществляемого в исследовании. Далее следует сравнительный анализ религиозных парадигм двух культур: даосизм сравнивается с синтоизмом; конфуцианство и буддизм Китая - с конфуцианством и буддизмом Японии соответственно.

Вторая глава посвящена сравнительному анализу таких литературных жанров Китая и Японии, как поэзия и героический роман. Сопоставление поэтических традиций призвано продемонстрировать различия между эстетическими воззрениями; сравнение произведений в жанре воинской эпопей иллюстрирует разницу между системами традиционной этики.

Третья глава посвящена визуальной эстетике обеих культур. Здесь затронуты и сопоставлены некоторые общие принципы китайского и японского изобразительного искусства, архитектуры, интерьера и декоративно-прикладного искусства; кроме того, речь идет о тенденциях развития китайского и японского кинематографа.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Курмилев, Павел Валерьевич

Выводы, полученные в результате исследования, можно разделить на четыре группы: 1) вьшоды, касающиеся традиционных культурно-антропологических представлений, 2) выводы, относящиеся к социально-этическим парадигмам, 3) выводы, относящиеся к эстетической сфере, и, наконец, 4) выводы, касающиеся «души» китайской и японской культур в целом.

Бытующие в китайской и японской традиционной культуре представления, о человеке опираются на во многом схожие религиозно-мифологические и философские парадигмы, но при этом в значительной степени различаются. Так, для китайской культуры характерно представление о тесной связи телесной и духовной составляющих человеческого существа, и о возможности достижения, путем различных психофизических практик, бессмертия, причем бессмертия «посюстороннего», телесного. Японская культура не знает подобной культивации телесного, ей свойственно особенно острое, переживание кратковременности человеческого бытия, как следствие -отсутствие направленных, на достижение индивидуального бессмертия (долголетия) практик.

2. В социально-этической сфере можно говорить о меньшем коллективизме китайской культуры и меньшем коллективизме культуры японской. Несмотря на то, что основе социально-этических представлений обеих культур лежит единая (конфуцианская) парадигма, базовой ценностью провозглашающая служение, китайская культура предоставляет человеку возможность вынесения оценки вышестоящему (идея Тянь-мин) и, как следствие, право на идеологически обоснованный протест, восстание, бунт. В Японии подобное немыслимо; применительно к японскому обществу можно говорить не только о меньшей роли отдельной личности, но и о большой роли традиции (во всяком случае, применительно к социальным же отношениям), чем в Китае. Возможность в китайском традиционном обществе социальной мобильности, практически неизвестная в Японии, еще один пример тому. Традиционный китайский социально-этический идеал - это ученый, эрудит, поэт и писатель, способный как подняться по служебной лестнице благодаря личным литературным талантам и познаниям, так и удалиться «в уединение гор и вод» на поиски бессмертия. Бессмертие как атрибут этически совершенной личности признает в Китае не только, даосская- мистика, но и рационалистически ориентированное конфуцианство. Японский социально-этический идеал - это самурай, воин-слуга, преданный господину безоговорочно, вне зависимости от моральных качеств последнего. Японец не ждет от своей добродетели мистически обретаемого бессмертия; скорее, архетипической для японского героя является ранняя смерть. Смерть как искупление проступка, как оправдание в случае неудачи, как фактор, превращающий даже не совершенный подвиг - в подвиг, известна и .в китайской культуре. Но ни в какой культуре смерть, причем смерть ранняя, не является столь важным, архетипическим атрибутом образа и жизненного пути слуги, вассала, воина, героя.

3. При наличии на теоретико-категориальном уровне, значительного сходства, почти тождества между эстетическими традициями Китая и Японии, японская художественная культура отличается о китайской, прежде всего, своей цельностью, т. е. отсутствием противопоставления «официального» (конфуцианского) и «неофициального» (даосского) искусства. Японское искусство может не касаться социально-этической проблематики - но никогда не отрицает (даже в пределах, строго определенных каноном) японскую социально-этическую парадигму (как делает это китайское «неофициальное» искусство). При сравнении произведений китайского искусства с памятниками японской художественной культуры по критериям сложности-простоты, реалистйчности-таинственности/сокрытости, полноты-недосказанности, монументальности-миниатюрности и ряду других, китайским памятниками будет свойственна скорее первая характеристика в каждой приведенной паре, а японским произведениям - скорее вторая. Восприятие как мира (натуры), так и человеческой деятельности (культуры) как суммы и системы символов в большей степени характерно для традиционного Китая, чем для Японии. Наряду с символическим восприятием и отображением мира, Японии свойственно - .в большей степени, чем Китаю, - непосредственное отражение природных форм, подражание природе, «ученичество» у природы. Китайская визуальная эстетика суть воплощение замысла (идеи, духовности-шэяь); японская эстетика основывается на развитии природных, изначальных потенций материала/натуры. Китайская эстетика учит искать и находить символы, смыслы, лежащие как за природными, так и за культурными формами. Японская эстетика учит . вглядываться в сами эти формы. Китаец «окультуривает» натуру (не только при создании произведения искусства, но и в самом акте эстетического переживания), японец учится видеть красоту ее «архаического несовершенства» (сибуй). Японская визуальная эстетика больше связана с повседневностью, чем китайская. «Красота по-японски» прагматична и утилитарна: не только в смысле буквальной полезности того или иного предмета, но . и в смысле соответствия данного предмета присущей ему функции (с точки зрения соответствия функции могут оцениваться не только рукотворные предметы, но и природные предметы). Отсюда большая, чем в Китае, «строгость» и «скромность» японского искусства; неприятие японцами повторения и дублирования предметов, характерного для китайской художественной культуры.

4. Обращаясь к шпенглеровской идее «души культуры», можно говорить о китайской душе как о душе ученого аристократа, литератора, эстета и интеллектуала, стремящегося прежде всего к индивидуальному бессмертию; о японской душе - как о душе воина-слуги, вооруженного вассала, стремящегося прежде всего к исполнению долга перед господином (причем гибель полагается наиболее достойным способом исполнения долга).

Заключение

Итак, сравнительный анализ китайской и японской культур осуществлен в. настоящем исследовании на материале религиозных парадигм (детерминирующих антропологические представления, социально-этическую сферу и' эстетические воззрения) и ряда сфер художественного творчества (поэзии, героического романа, изобразительного искусства, кинематографа и других), в которых эти парадигмы проявлены наиболее ярко.

Список литературы диссертационного исследования кандидат культурологии Курмилев, Павел Валерьевич, 2006 год

1. Бань Гу. Старинные истории о ханьском У-ди // Пурпурная яшма: китайская повествовательная проза I VI веков. М.: Худ. лит., 1980.

2. Басё Мацуо. Великое в малом. СПб.: Терция, Кристалл, 1999.

3. Ван Вэй. Река Ванчуань! СПб.: ООО «Изд. Дом «Кристалл», 2001.

4. Даодэцзин. Пер. Ян Хин-шуна // Дао: Гармония мира. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс; Харьков: Изд-во Фолио, 2000.

5. Гань Бао. Записки о поисках духов (Coy шэнь цзи) / Пер., предисл., прим. И словарь-указ. Л. И. Меньшикова. СПб.: центр "Петербургское востоковедение", 1994.

6. Голос яшмовой флейты. Из китайской классической поэзии в жанре цы / Пер. М. И. Басманова. М.: Худ. лит., 1988.

7. Гэндзи-Обезьяна: Японские рассказы XIV XVI вв. - отоги-дзоси / Пер. М. В. Торопыгиной. СПб.: Гум. агент. "Академ, проект", 1994.

8. Дзэами Мотокиё. Предание о цветке стиля (Фуси кадэн), или Предание о цветке (Кадэнсё) / Пер. Н. Г. Анариной. М.: Наука, 1989.

9. Ду Фу. Сто печалей. СПб.: Кристалл, 1999.1.. Ёса Бусон. Луна над горой. СПб.: Кристалл, 1999.

10. Идеалы самураев. Сочинения японских воинов. Сост. и ред. У. С. Уилсона / Пер. с англ. Котенко Р. В. СПб.: Евразия, 2001.

11. Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник / Пер. Соколовой-Делюсиной Т. СПб.: Гиперион, 2004.

12. Исэ-моногатари; Камо-но Тёмэй. Записки из кельи / Пер., статья и примечания Н. И. Конрада. М.: Наука, 1979.

13. Като Киёмаса. Наставления Като Киёмаса // Идеалы самураев. Сочинения японских воинов. Сост. и ред. У. С. Уилсона / Пер. с англ. Котенко Р. В. СПб.: Евразия, 2001.

14. Китайская пейзажная лирика. М.: Изд. Москов. ун-та, 1984.17." Китайское искусство: Принципы. Школы. Мастера / Сост., пер., очерки и комм. В. В. Малявина. М.: 2004.

15. Классическая драма Востока. М.: Худ. лит., 1976.

16. Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. М.: Худ. лит., 1977.

17. Классическая проза Дальнего Востока. М.: Худ. лит., 1975.

18. Книга Самурая: Юдзан Дайдодзи. Будосёсинсю. Ямамото Цунэтомо. Хагакурэ. Юкио Мисима. Хагагурэ Нюмон / Пер. Котенко Р. В., Мищенко А. А. СПб.: Евразия, 1998,

19. Кодзики Записи о деяниях древности. Свиток 1-й. Мифы / Пер., коммент. Е. М. Пину с. СПб.: Шар, 1994.

20. Кокинвакасю Собрание старых и новых песен Японии / Пер. со старояп., предисл. и коммент. А. А. Долина. СПб.: Гиперион, 2001.

21. Конфуций. Лунь юй // Классическое конфуцианство: переводы, статьи, комментарии А. Мартынова и И. Зограф. В 2 т. Т. 1. СПб. М.: 2000.

22. Ле-цзы / Пер. Л. Позднеевой // Дао: Гармония мира. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс; Харьков: Изд-во Фолио, 2000.

23. Ли Бо. Нефритовые скалы. СПб.: Кристалл, 1999.

24. Ло Гуанъчжун. Троецарствие / Пер. и комм. В. А. Панасюка. М.: Гослитиздат, 1954.

25. Масаока Сики. Стихи и проза / Пер. А. А. Долина. СПб.: Гиперион, 1999.

26. Митицуна-но хаха. Дневник эфемерной жизни (Кагэро никки) / Пер., предисл. и коммент. В. Н. Горегляда. СПб.: Центр "Петерб. востоковедение", 1994.

27. Миямото Мусаси. Книга пяти колец / Пер., предисл. А. А. Мищенко. СПб.: Евразия, 1999.

28. Мэн-цзы / Предисл. Л. Н. Меньшикова. Пер., указ. В. С. Колоколова. СПб.: Петербургское Востоковедение, 1999.

29. Нихон рё:ики Японские легенды о чудесах: свитки 1-й, 2-й и 3-й / Пер., предисл. и коммент. А. Н. Мещерякова. СПб.: Гиперион, 1995

30. Нихон сёки Анналы Японии. В 2 тт. СПб.: Гиперион, 1997.

31. Осенняя хризантема: Стихотворения Тао Юань-мина (IV V вв.) / Пер., . предисл. и примечания Л.З. Эйдлина. СПб.: Петерб. Востоковедение, 2000.

32. Повесть о доме Тайра / Пер. И. Львовой. М.: Гудьял-Пресс, 2000.

33. Поэзия эпохи Тан (VII X вв.). М.: Худ. лит., 1987.

34. Сайкаку Ихара. Новеллы / Пер., сост., предисл. и коммент. Т. Редько-Добровольской. М.: Худ. лит., 1981.

35. Сайкаку Ихара. Пять женщин, предавшихся любви: Новеллы / Пер. Е. Пинус, Е. Маркова, ст., коммент. Е. Пинус. СПб.: Азбука, 2000.

36. Самураи: меч и душа. Такуан Сохо. Письма мастера дзэн мастеру фехтования. Миямото Мусаси. Книга пяти колец / Пер., предисл. А. А.

37. Мищенко. СПб.: Евразия, 2000.

38. Сиба Ёсимаса. Тикубасё // Идеалы самураев. Сочинения японских воинов. Сост. и ред. У. С. Уилсона. Пер. с англ. Котенко Р. В. СПб.: Евразия, 2001.

39. Синсэн вакасю Вновь составленное собрание японских песен. СПб.:. Гиперион, 2001.

40. Сказание о Ёсицунэ / Пер. А. Н. Стругацкого. СПб.: Евразия, 2000.

41. Сто стихотворений ста поэтов. Старинный изборник японской поэзии VII XIII вв. СПб.: Летний Сад, Журнал "Нева", 1999.

42. Сыма Цянь. Избранное. М.: 56.

43. У Чэн-энь. Путешествие на запад. В 4-х тт. / Пер., примеч. А. Рогачева. Рига: Полярис, 1994.

44. Ходзё Сигэтоки. Послание мастера Гокуракудзи // Идеалы самураев. Сочинения японских воинов. Сост. и ред. У. С. Уилсона. Пер. с англ. Котенко Р. В. СПб.: Евразия, 2001.

45. Хрестоматия по истории Древнего Востока. 2 ч. М.: Высш. школа, 1980.

46. ЦюйЮань. Лисао. СПб.: Изд. Дом "Кристалл, 2000. .

47. Чжан Бо-дуань. Главы о прозрении истины (У чжэнь пянь) / Пер., предисл. и коммент. Е. А. Торчинова. СПб.: центр "Петербургское востоковедение", 1994.

48. Чжуан-цзы. / Пер. Л. Позднеевой // Дао: Гармония мира. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс; Харьков: Изд-во Фолио, 2000.

49. Шицзин: Книга песен.и гимнов. / Пер. А. Штукина. М.: Худ. илт., 1987.

50. Ши Юй-кунь. Трое храбрых, пятеро справедливых / Пер. В. Панасюка, предисл., коммент. Б. Рифтина. М.: Гудьял-Пресс, 2000.

51. Ягю Мунэнори. Хэйхо Кадэн Сё: Переходящая в роду книга об искусстве меча /Пер., предисл. А. А. Мищенко. СПб.: Евразия, 1998.

52. Ямато-моногатари / Пер. Ермаковой Л. М. М.: Наука, 1982.

53. Яньский наследник Дань // Поэзия и проза Древнего Востока. М.: Худ: лит., 1973. •

54. Японская поэзия. СПб.: Северо-Запад, 2000.

55. Японская поэзия / Сост. и пер. А. Е. Глускина и В. Н. Маркова. Вст. ст. Н. И. Конрада. М.: 1954.

56. Японские легенды о чудесах (IX XI вв.) / Пер. А. Н. Мещерякова., М.: Наука, 1984.

57. Японский театр. СПб.: Северо-запад, 2000.

58. Яшмовые ступени. Из китайской поэзии эпохи Мин / Пер. и предисл. Ильи Смирнова. М.: Наука, 1.989.1. Монографии и статьи:

59. Абаев Н.В. Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае. Новосибирск: Наука, 1989.

60. Авдиев В. И. История Древнего Востока. М.: Высш. школа, 1970. .63:. Арутюнов С. А.» Светлов Г. Е. Старые и новые боги Японии. М!: Наука, 1968.

61. Варли П., Моррис А., Моррис Н. Самураи. СПб.: Гиперион, 1999.

62. Васильев Л. С. Древний Китай. М.: Вост. лит. РАН, 1995.

63. Васильев Л. С. Проблемы генезиса китайской мысли (формирование основ мировоззрения и менталитета). М.: Наука, 1989.

64. Вебер М. Социология религии // Вебер М. Избранное. Образ общества. М.: Юрист, 1994.

65. Вико Дж. Основания Новой Науки об общей природе наций. М.-К.: 1994.'

66. Вильяме К. А. Энциклопедия китайских символов (Восточный символизм). М.: 2000.

67. Воробьёв М. В. Япония в III VII вв. Этнос, общество, культура иокружающий мир. М.: Наука, 1980.

68. Всё о Китае. Серия "Цивилизации" / Сост. Царёва Г. И. Т. 2. М.: 2002.

69. Всё о Японии / Сост. Царёва Г. И. М.: 2001.

70. Голыгина К.И. Великий предел. М.: Вост. лит. РАН, 1995.77.' Горегляд В. Н. Мифы древней Японии // Кодзики Записи о деяниях древности. Свиток 1-й. Мифы / Пер., коммент. Е. М. Пинус. СПб.: Шар, 1994.

71. Горегляд В. Н. Японская литература VIII XVI вв.: Начало и развитие традиций. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001.

72. Григорьева Т. П. Дао и логос (Встреча культур). М.: Наука, 1992.

73. Гумилёв Л. Н. Хунну. СПб: Тайм-аут Компасе, 1993.

74. Гумилёв Л. Н. Хунны в Китае. СПб.: Абрис, 1994.

75. Гумилев Л. Н. Этногенез и биосфера Земли. Л.: Гидрометеоиздат, 1990.

76. Данилевский Н. Я. Россия и Европа. М.: Книга, 1991.

77. Данн Ч. Повседневная жизнь в Старой Японии. М.: изд. дом Муравей, 1997,

78. Де Гроот Я. Я. М. Война с демонами и обряды экзорцизма в Древнем Китае. СПб.: Евразия, 2001.

79. Де Гроот Я. Я. М. Демонология Древнего Китая. СПб.: Евразия, 2000.

80. Дейви X. И. Искусство и Путь по-японски: 45 дорог к медитации и ' красоте. Р/н/Д.: Феникс, 2005.

81. Денике Б. П. Города и страны. Япония. М.: 1935.

82. Дзэн-Буддизм. Бишкек: МП "Одиссей", 1993.

83. Долин А. А. В мире классической вака // Кокинвакасю Собрание старых и новых песен Японии. Пер. со старояп., предисл. и коммент. А. А. Долина. СПб.: Гиперион; 2001.

84. Долин А. А., Попов Г.В. Кэмпо традиция воинских искусств. М.: Наука, 1990.

85. Долин А. А., Попов Г; В. Традиции у-шу. Красноярск: Прометей, 1990.

86. Дюмулен Г. История Дзэн буддизма Индии и Китая. СПб.: Орис, 1994.

87. Евсюков В. В. Мифы о мироздании. Вселенная в религиозно-мифологических представлениях. М.: Политиздат, 1986.

88. Ермаков М. Е. Мир китайского буддизма. СПб.: Андреев и сыновья, 1994.

89. Ермакова Л. М. Речи богов и песни людей: Ритуально-мифологические истоки японской литературной эстетики. М.: Изд. фир. "Вост. лит" РАН, 1995.

90. Иванов В. Г. История этики Средних веков. Л.: 84.

91. Инадзо Нитобэ. Бусидо: Дух Японии. К.: София, 1997.

92. История и культура Японии. М.: Институт востоковедения РАН -Издательство "Крафт+", 2001.

93. Исида Эйитиро. Мать Момотаро: Исследование некоторых аспектов истории культуры. СПб.: Центр "Петерб. Востоковедение", 1998.

94. Источниковедение и историография истории буддизма. Страны Центральной Азии. Новосибирск: Наука, 1986.

95. Киддер Дж. Э. Япония до буддизма. Острова, заселённые богами. М.: Центрполиграф, 2003.104; Кинг Уинстон JI. Дзэн и путь меча. Опыт постижения психологии самурая. СПб.: Евразия; 1999.

96. Кирквуд К. Ренессанс в Японии. Культурный обзор семнадцатого столетия. М.: Наука, 1988.

97. Китай: История, культура и историография. М.: Наука, 1977.

98. Клири Т. Японское искусство войны: Постижение стратегии. СПб.: Евразия, 2000.

99. Кравцова М. Е. История культуры Китая. СПб.: Лань, 1999.

100. Кравцова М. Е. Мировая художественная культура. История искусства . Китая. СПб.: Лань, TPHADA, 2004.

101. Кравцова М. Е. Поэзия Древнего Китай: Опыт культурологического анализа. Антология художественных переводов. СПб.: центр "Петерб. Востоковедение", 1994.

102. Кучера С. Древнейшая и древняя история Китая: Древнекаменный век. М.: Издат. фирма "Вост." лит-ра" РАН, 1996.

103. Кучера С. Китайская археология 1965 1974.: Палеолит - эпоха Инь. М.: Наука, 1977.

104. Кэмпбелл Дж. Тысячеликий герой. М.: Рефл-бук, ACT, К.: Ваклер, 1997. 114; ЛаФлёр У. Карма слов^ буддизм и литература в средневековой Японии.

105. М.: Серебряные нити, 2000. 115. Лёве М. Китай династии Хань. Быт, религия, культура. М.: 2005. .116. Литература Древнего Китая. Сборник статей. М.: Наука, 1969.

106. Лукьянов А. Е. Дао "Книги Перемен". М.: ИНСАН, РФК, 1993.

107. Лукьянов А. Е. Истоки Дао. М.: Инсан, 1992.

108. Лукьянов А. Е. Становление философии на Востоке (Древний Китай и Индия). М.: ИНСАН, РМФК, 1992.

109. Малерб М. Религии человечества. М.-СПб.: 1997.

110. Малявин В. В. Китайская цивилизация. М.: 2001.

111. Малявин В. В. Молния в сердце. Духовное пробуждение в китайской традиции. М.: Наталис, 1997.

112. Маркарьян С. Б., Молодякова Э. В. Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции. М.: Наука, 1990.

113. Мартынов А. Конфуций, его жизнь и учение // Классическое конфуцианство: переводы, статьи, комментарии А. Мартынова и И; Зограф. В 2 т. Т. 1. СПб. М.: 2000.

114. Мартынов А. Основные категории классического конфуцианства. // Классическое конфуцианство: переводы, статьи, комментарии А: Мартынова и И. Зограф. В 2 т. Т. 1. СПб. М;: 2000.

115. Маслов А. А. Китай: колокольца в пыли. Странствия мага и. интеллектуала. М.: Алетейя, 2003.

116. Маслов ■ А. . А. Китай: укрощение драконов. Духовные поиски и сакральный экстаз. М.: Алетейя, 2003.

117. Мелетинский . Е. М. Средневековый роман: Происхождение и классические формы. М.: Наука, 1983.

118. Мендрин В. М. История сёгуната в Японии: Нихон гайси: В 2-х тт. М.; СПб.: Рос. гос. б-ка, Летний сад, 1999.

119. Мещеряков А. Н., Грачев М. В. История древней Японии. СПб.: Гиперион, .2002.131.- Мещеряков А. Н. Книга японских символов. Книга японских обыкновений. М.: Наталис, 2003.

120. Мир по-японски. Эстетические и этические ценности в японской культуре. СПб.: Северо-Запад, 2000.

121. Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х тт. М.: 1994.

122. Михайлов Н. Н. Сватовство смерти. Танец над бездной или топология пути Воина. М.: Серебряные нити, 2000.

123. Моррис А. Благородство поражения: Трагический герой в японской истории. М.: Серебряные нити, 2001.136'. Накорчевский А. А. Синто. СПб.: Азбука-классика, Петербургское Востоковедение; 2003.

124. Никифоров В. Н. Восток и всемирная история. М.: Наука, 1975.

125. Нутрия Кайтэн. Религия самураев. Исследование дзэн-буддийской философии и практики в Китае и Японии. СПб.: Наука, 2003.

126. Овчинников В. В. Ветка сакуры. М.: Мол. гвардия, 1971.

127. Пинус Е. Толкование текста «Кодзики» // Кодзики Записи о деяниях древности. Свиток 1-й. Мифы / Пер., коммент. Е. М. Пинус. СПб.: Шар, 1994.141". Пучков С. Г. Эзотерические школы востока. СПб.: Клан, 1995.

128. Рахманин О. Из китайских блокнотов: О культуре, традициях, обычаях Китая. М.: Наука, 1984.

129. Религии Древнего Востока. М.: изд. фир. Вост. лит. РАН, 1995.

130. Рифтин Б. Классическая проза Дальнего Востока // Классическая проза ' Дальнего Востока. М.: Худ. лит., 1975.

131. Рифтин Б. Сказитель Ши Юй-кунь и его истории о мудром судье Бао и храбрых защитниках справедливости // Ши Юй-кунь. Трое храбрых, пятеро справедливых / Пер. В. Панасюка, предисл., коммент. Б. Рифтйна. М.: Гудьял-пресс, 2000.

132. Роули Дж: Принципы китайской живописи. М.: Наука, 1989.

133. Светлов Г. Колыбель японской цивилизации: Нара. История, религия, культура. М.: Искусство, 1994.

134. Сидихменов В.Я. Китай: страницы прошлого. М.: Наука, 1987.

135. Сидихменов В. Я. Маньчжурские правители Китая. М.: Наука, 1985. •

136. Синицын А. Ю. Самураи рыцари Страны восходящего солнца. История, традиции, оружие. СПб.: Паритет, 2001.

137. Синицын Е. П. Бань Гу историк Древнего Китая. М.: Наука, 1975.

138. Сладковский М. И. Китай и Япония. М.: Наука, 1971.

139. Сорокин П. Кризис нашего времени // Сорокин П. Человек. Цивилизация. Общество. М.: Политиздат, 1992.

140. Спеваковский А. Б. Духи, оборотни, демоны и божества айнов. М.: Наука, 1988.

141. Спеваковский А. Б. Самураи военное сословие Японии. М:: Наука, 1981.

142. Сэнсом Дж. Б. Япония: Краткая история культуры. СПб.: Евразия, 2002.

143. Тёрнбулл С. Самураи. Военная история. СПб.: Евразия, 1999.

144. Тойнби А. Дж. Постижение истории. М.: Прогресс, 1991.

145. Токарев С. А. Религия в истории народов мира. М.: изд. полит, литературы, 1986.

146. Торчинов Е. А. Даосизм: Опыт историко-религиозного описания. СПб.: Лань, 1998.

147. Удар Солнца или Гири чувство чести / Сост. В. С. Пинхасович. М. -СПб.:.Рос. гос. б-ка: Летний сад, 1999.

148. Уотс А. Путь Дзэн. К.: София, 1993.

149. Федоренко Н. Т. Японские записи. М.: Сов. Писатель, 1974.

150. Фицджеральд С. П. Китай. Краткая история культуры. СПб.: Евразия, 1998.

151. Фромм Э., Судзуки Д., де Мартино Р. Дзен-буддизм и психоанализ. М.: Весь мир, 1997.

152. Фрэзер Дж. Дж. Золотая ветвь: Исследование магии и религии. М.: Политиздат, 1983.

153. Хироаки Сато. Самураи: история и легенды. СПб.: Евразия; 1999.

154. Хачатурян В. Древний Китай. История, быт, нравы. М.: СЛОВО, 2001.

155. Цед Н. Дух самурая дух Японии. СПб.: Изд. Дом "Нева", М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2000.

156. Шпенглер О. Закат Европы: Очерки морфологии мировой истории. Т. 1. Гештальт и действительность. Р/н/Д.: Феникс, 1998.

157. Шпенглер О. Закат Европы: Очерки морфологии мировой истории. Т. 2. Всемирно-исторические перспективы. Мн.: Попурри, 1999.

158. Элиаде Мирча, Кулиано И. Словарь религий, обрядов и верований. М.: Рудомино, СПб.: Университетская книга, 1997.

159. Элиаде М. Трактат по истории религий. Т. 1 2. СПб.: Алетейя, 2000.

160. Элиаде Мирча. Шаманизм: архаические техники экстаза. Киев: София, 1998.

161. Юань Кэ. Мифы Древнего Китая. М.: Наука, 1987.

162. ЩуцкийЮ. К. Китайская классическая "Книга Перемен". СПб.-: Наука, 1992.

163. Япония: Культура и общество в эпоху НТР. М.: Наука, 1985.1. Интернет-ресурсы

164. Гумилев JI. Н. Авторский замысел и сила открытия. http://gumilevica.kulichki.net/articles/Article76.htm

165. Этногенез. Теория Л. Н. Гумилева. http://blagoveschenskii.temator.ru/cont/2047/20.html

166. Литература на иностранных языках

167. Early Chinese Art & its Influence in the Pacific Basin. Edited by Noel Barnard. V. 1. Ch*u. «fe the Silk Manuscript. New York: 1972.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.