Концептуализация и реконцептуализация пространственных отношений: на материале английских фразовых глаголов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, доктор филологических наук Богданова, Светлана Юрьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 350
Оглавление диссертации доктор филологических наук Богданова, Светлана Юрьевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВА В СИСТЕМЕ
ФРАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ
1.1. Фразовые глаголы с пространственными послелогами
1.1.1. Систематизация фразовых глаголов
1.1.2. Фразовый глагол: вопросы терминологии
1.1.3. Происхождение фразовых глаголов
1.1.4. Фразовый глагол как аналитическая конструкция
1.1.5. Становление системы фразовых глаголов
1.1.6. Выражение видовых характеристик в системе английских фразовых глаголов
1.1.7. «Сателлиты» в пространственных описаниях
1.2. Категория «пространство» и некоторые способы ее языковой репрезентации
1.2.1. Онтологическая категория «пространство»
1.2.2. Пространственные и ориентационные концепты
1.2.3. Ориентационные схемы КОНТЕЙНЕР, ИСТОЧНИК-ПУТЬ-ЦЕЛЬ
1.2.3.1. Ориентационная схема КОНТЕЙНЕР
1.2.3.1.1. Когнитивный подход к описанию схемы
1.2.3.1.2. Направление пересечения границы: позиция наблюдателя
1.2.3.2. Ориентационная схема ИСТОЧНИК-ПУТЬ-ЦЕЛЬ
1.3. Понятия концептуализации и реконцептуализации 77 1.3 Л. Понятие концептуализации
1.3.2. Концептуализация уб категоризация
1.3.3. Понятие реконцептуализации
1.3.3.1. Расширение семантики пространственных послелогов
1.3.3.2. Термин «реконцептуализация» в современной науке
1.3.3.3. Реконцептуализация в системе фразовых глаголов 92 ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ ВО ФРАЗОВЫХ ГЛАГОЛАХ РАЗНЫХ
СЕМАНТИЧЕСКИХ ГРУПП
2 Л. Репрезентация пространственных отношений
2.1.1. Переосмысление пространственной семантики в системе фразовых глаголов
2.1.2. Пространственные отношения и обозначающие их послелоги
2.1.2.1. Пространственное измерение «вертикаль»
2.1.2.2.Пространственное измерение «горизонталь»
2.1.2.3. Пространственное измерение «вмещенность»
2.1.2.4. Пространственное отношение «контакт»
2.1.2.5. Пространственное отношение «удаленность»
2.1.2.6.Пространственное отношение «разнонаправленность»
2.1.3. Выражение отношений обратной направленности
2.1.4. Парадигматические отношения и синтагматические связи в системе фразовых глаголов 129 2.2. Классификация фразовых глаголов на основании семантики глагола
2.2Л. Фразовые глаголы движения
2.2.2. Фразовые глаголы чувственного восприятия
2.2.2.1. Фразовые глаголы зрительного восприятия
2.2.2.2. Фразовые глаголы слухового восприятия
2.2.2.3. Фразовые глаголы обонятельного восприятия
2.2.3. Фразовые глаголы речи. Концептуальная область «громкость»
2.2.4. Взаимосвязь чувственного восприятия и речи и ее отражение в языке с помощью пространственной лексики
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. ПРОСТРАНСТВЕННАЯ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ВНЕШНЕГО
И ВНУТРЕННЕГО МИРА ЧЕЛОВЕКА
3.1. Пространственная концептуализация явлений природы
3.2. Пространственная концептуализация процессов жизнедеятельности дыхание, поглощение пищи, питье)
3.2.1. Пространственная концептуализация дыхания
3.2.2. Пространственная концептуализация поглощения пищи
3.2.3. Пространственная концептуализация питья
3.3. Пространственная концептуализация фундаментальных понятий жизнь, умирание, время)
3.3.1. Пространственная концептуализация жизни
3.3.2. Пространственная концептуализация умирания. Концептуальная область «уничтожение»
3.3.3. Пространственная концептуализация времени
3.4. Пространственная концептуализиация эмоций
3.4.1. Концептуальная метафора ПОТОК
3.4.2. Пространственная концептуализация слёз
3.4.3. Пространственная концептуализация смеха, улыбки
3.5. Мыслительные процессы с точки зрения образных пространственных
3.5.1. Пространственная концептуализация мыслительной деятельности
3.5.2. Пространственная концептуализация памяти
3.6. Пространственная концептуализация явлений социальной сферы социальный дейксис)
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 4. РЕКОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ
ОТНОШЕНИЙ ВО ФРАЗОВЫХ ГЛАГОЛАХ С ПРОИЗВОДНЫМИ
И НЕПРОИЗВОДНЫМИ ГЛАГОЛЬНЫМИ КОМПОНЕНТАМИ
4.1. Фразовые глаголы с производными глагольными компонентами
4.1.1. Отыменные фразовые глаголы
4.1.1.1. Фразовые глаголы с глагольными компонентами, образованными от названий артефактов: концептуальная область «отграничение»
4.1.1.2. Фразовые глаголы с глагольными компонентами, образованными от названий животных и человека
4.1.1.2.1. Зоометафора
4.1.1.2.2. Антропологическая метафора 242 4.1.1.3. Соматические фразовые глаголы 245 4.1.2,Отадъективные фразовые глаголы
4.1.2.1. Отадъективные глаголы и мотивирующие их прилагательные
4.1.2.2. Индексальные парадигмы отадъективных глаголов. Концептуальная область «чистота и свежесть»
4.1.3. Фразовые глаголы с глагольными компонентами, образованными от междометий
4.2. Реконцептуализация пространственных отношений в некоторых концептуальных областях
4.2.1. Концептуальные области и характеризующие их послелоги
4.2.2. Концептуальные области «распространение», «сужение», «переход к работе»
4.2.3. Концептуальные области «охлаждение», «успокоение»
4.2.4. Концептуальная область «глубина»
4.2.5. Концептуальные области «поиск и находка», «выслеживание»
4.2.6. Концептуальная область «включение / выключение»
4.2.7. Концептуальная область «усталость»
4.3. Сближение выделенных концептуальных областей и взаимосвязь репрезентирующих их элементов
4.3.1. Взаимосвязь глаголов, представляющих некоторые концептуальные области
4.3.2. Взаимосвязь концептуальных областей, представленных с помощью фразовых глаголов
4.3.2.1. Связи на лексическом уровне (глаголы)
4.3.2.2. Связи на концептуальном уровне (представления о пространственных отношениях, выраженных послелогами)
ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Концептуальные основания предложно-наречной частицы through в современном английском языке2007 год, кандидат филологических наук Пчёлкина, Мария Алексеевна
Индексальные конструкции с фразовыми глаголами речи в современном английском языке1997 год, кандидат филологических наук Богданова, Светлана Юрьевна
Отглагольные имена существительные как средство номинации в современном английском языке: на материале единиц типа take-away, breakdown2008 год, кандидат филологических наук Таранова, Надежда Викторовна
Когнитивно-дискурсивные особенности многозначных фразовых глаголов в современном английском языке: на материале фразовых глаголов действия с частицами on/off2007 год, кандидат филологических наук Авдевич, Наталья Витальевна
Глаголы с адвербиальным послелогом up в современном английском языке1998 год, кандидат филологических наук Кузнецова, Аэлита Станиславовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концептуализация и реконцептуализация пространственных отношений: на материале английских фразовых глаголов»
Настоящая диссертация посвящена исследованию пространственной концептуализации и реконцептуализации внешнего и внутреннего мира человека посредством изучения их языковой репрезентации. Общетеоретической основой исследования является когнитивный подход к языку, а точнее, то направление когнитивной лингвистики, которое занимается «локалистскими» концепциями семантической структуры предложения, исходящими из того, что «в основе «семантической репрезентации» лежат пространственные отношения, лишь в интерпретации переосмысляемые как временные, причинные и т. д.» (Демьянков 2006: 7). Согласно этому подходу, языковые единицы и конструкции являются значащими только благодаря обращению к человеческому опыту, различным уровням энциклопедических знаний, к создаваемой человеком концептуальной картине мира. Различные концептуальные структуры (структуры мышления, обладающие содержанием и репрезентирующиеся в языке) стоят за языковыми фактами, лингвистический анализ которых с когнитивной точки зрения позволяет увидеть, как представлены эти ментальные образования, и на базе этого видения «строить предположения о том, как устроен человеческий разум» (Кубрякова 2004: 338).
Концептуализация мира, под которой в диссертации понимается выделение концептов в ходе структурации потока информации, базируется, по мнению Л. Талми, на исчерпывающем членении пространства. В связи с применением когнитивного анализа, изучением языковой картины мира и ее национально-специфических особенностей, в последние десятилетия заметно усилился интерес к языковым единицам с пространственным значением (Базарова 1999; Баринова 2004; Кобозева 2000; Маляр 2002; Плунгян 2000; Селиверстова 2000; Шамне 2000; Bennett 1975; Gries 1999; Herskovits 1986; Talmy 1983 и др.).
Объектом исследования являются английские фразовые глаголы, представляющие собой фрагмент лексической системы английского языка. Английский фразовый глагол типа call out рассматривается как комбинация обыкновенного глагола и функционально тесно связанного с ним адвербиального компонента, которые составляют единое семантическое и синтаксическое целое. Таким образом, фразовые глаголы представляют собой сочетание из двух компонентов, каждый из которых является словом. Лингвистический статус второго компонента определяется следующим образом: вторую позицию во фразовом глаголе занимает послелог (англ. postposition) - относительно зависимый от глагола и модифицирующий его семантику компонент, равный слову. В качестве предмета изучения рассматриваются концептуализация и реконцептуализация пространственных отношений, выражаемых английскими фразовыми глаголами.
Среди огромного количества работ, посвященных фразовым глаголам, необходимо отметить следующие: Аничков 1947; Голубкова 1990; 2002; Жлуктенко 1954; Зильберман 1955; Ивашкин 1973; 1989; Кравченко 1987; Ногина 1977; Сизова 1976; 2003; 2004; Смирницкий 1953; Шапошникова 1997; 2003; Hiltunen 1983; Lipka 1972; Sroka 1972, так как они имеют наибольшую значимость для данного исследования. Английские фразовые глаголы являются типологически значимыми для современного английского языка. Тенденцию присоединения пространственно-направительных частиц к глаголам объясняют их динамическим характером, который наиболее совместим с общепризнанным динамическим характером глаголов (Svorou 1994). В настоящее время у послелогов можно выделить несколько функций: функцию модификации глагольного значения, словообразовательную, смыслоразличительную, словоизменительную, а также некоторые другие.
На материале английских фразовых глаголов, особенно с прямыми и переосмысленными пространственными значениями, можно увидеть, что большинство объектов и явлений внешнего и внутреннего мира человека имеют пространственную концептуализацию. В большинстве случаев пространственный послелог позволяет однозначно категоризовать то или иное явление, обозначенное фразовым глаголом, как осмысленное с точки зрения определенных пространственных отношений. Этим обусловливается тот факт, что фразовый глагол представляет собой исключительно удобный объект для исследования обозначения пространственных отношений. Подобное исследование может быть нацелено на создание пространственной модели некоторых фрагментов картины мира. Такая модель «отражает не мир напрямую, а мир, увиденный носителями языка (т. е. не ситуацию, а только мысль говорящего об этой ситуации)» (Ковалева 2006: 34). Английские послелоги позволяют увидеть, какое пространственное измерение лежит в основе того или иного временного или абстрактного представления, поскольку посредством пространственных концептов человек может постигать мир. Причина первостепенности пространственных концептов в категоризации действительности усматривается в обыденном опыте человека, на основе которого сформировалась наивная картина мира. Исследуя значения фразовых глаголов, можно смоделировать ту пространственную сетку, которая уже создана в результате структурации опыта, и сделать важные выводы о роли пространственных отношений в концептуализации мира.
Материалом исследования послужили 6000 конструкций с фразовыми глаголами различных семантических групп с разной степенью идиоматизации значения второго компонента (послелога), за исключением полностью идиоматичных. Анализируемые конструкции были выявлены методом сплошной выборки из художественных произведений общим объемом более 16000 страниц. Помимо этого, использовались данные различных словарей современного английского языка.
В системе английских фразовых глаголов наблюдаются устойчивые тенденции к объединению пространственных послелогов в группировки и частичному сближению их переосмысленных значений, которые обусловлены определенными изменениями на уровне мышления. Некоторые факты из истории английского языка свидетельствуют о том, что подобные явления имели место в древности и привели к тому, что исконные пространственные префиксы утратили способность модифицировать глагольные значения по пространственному признаку (Сизова 1976; 2003; 2004). В диссертации выдвигается гипотеза о том, что в основе подобных изменений лежит реконцептуализация пространственных отношений - непрекращающийся процесс расширения концептов, их сближения по типу семейного сходства и постепенного «стирания» пространственных составляющих на фоне многочисленных метафорических и метонимических переносов.
Реконцептуализация, таким образом, относится к тому уровню анализа, который связан с психологией и призван объяснять, как именно говорит человек и в каком виде хранятся его знания. Под реконцептуализацией пространственных отношений в работе понимается переосмысление представлений о пространственных отношениях, которое может быть обусловлено, в частности, взаимовлиянием языка и мышления. Процессы, которые сейчас можно наблюдать в языке, свидетельствуют о том, что изменяются не только значения пространственных слов (в частности, послелогов), но и представления о пространственных отношениях, в результате чего пространственные концепты включают всё большее количество составляющих. Регулярное использование определенных пространственных послелогов, характеризующих разные пространственные отношения, как взаимозаменяемых или, по крайней мере, синонимичных, приводит к «стиранию» в сознании четких граней между образами этих отношений и к их объединению в объемную, многомерную концептуальную область, под которой понимается совокупность концептов, объединенных репрезентацией одного фрагмента действительности.
Актуальность диссертации обусловлена необходимостью выявления особенностей понятийно-языковой категоризации мира, в частности, определения того, как пространственно представлен мир в сознании человека и какую роль пространственные отношения играют в познании действительности, особенно тех ее фрагментов, которые относятся к внутреннему миру человека; и исследования регулярных моделей и особых правил, по которым образуются ассоциативные ряды у послелогов с переосмысленным значением; объяснения механизмов частичного слияния значений пространственных послелогов действием стоящих за ними процессов реконцептуализации пространственных отношений. Концептуализация и реконцептуализация пространственных отношений, отраженных в семантике английских фразовых глаголов, освещены в научной литературе еще недостаточно.
Цель исследования заключается в построении модели концептуализации и реконцептуализации пространственных отношений, отраженных в семантике английских фразовых глаголов.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1) вводится термин «реконцептуализация»; обосновывается его применение к сфере пространственных отношений;
2) выделяются основные типы реконцептуализации пространственных отношений;
3) разрабатывается методика выявления концептуальных областей, имеющих пространственную основу, с помощью которой выделяется двенадцать концептуальных областей, представленных в английском языке с помощью фразовых глаголов, составляются репрезентативные ряды глагольных компонентов;
4) определяется роль реконцептуализации пространственных отношений в формировании выделенных концептуальных областей и выявляются их взаимосвязи;
5) определяется зависимость индексальных парадигм глаголов от их семантики; в частности, исследуются особенности образования индексальных парадигм у фразовых глаголов с производными глагольными компонентами;
6) исследуется пространственная концептуализация некоторых фрагментов действительности; определяются сферы жизнедеятельности человека, которые упорядочиваются посредством пространственной метафоры и репрезентируются в английском языке с помощью фразовых глаголов;
7) разрабатывается семантическая классификация фразовых глаголов.
Новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем смоделированы фрагменты языковой системы на основе анализа использования пространственных элементов для описания множества явлений внеязыковой действительности; исследованы концептуальные области, характеризуемые группировками послелогов, которые возникают в процессе реконцептуализации пространственных отношений и указывают на пространственную категоризацию непространственных и абстрактных сущностей; разработан метод исследования концептуальных областей путем поиска связующего звена, который позволил выделить ряды глаголов, репрезентирующих определенные концептуальные области; выявлены общие составляющие у стоящих за этими глаголами концептов, а также связи между выделенными концептуальными областями.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученные данные вносят вклад в осмысление использования пространственной лексики для представления бесконечного числа явлений внешнего и внутреннего мира. Исследование открывает перспективы дальнейшего изучения структур знания, как универсальных, так и национально-специфичных, на материале различных языков и пространственных элементов, имеющих различный грамматический статус, а также способов представления в языке абстрактных сущностей. Результаты исследования представляют типологическую значимость, поскольку в нем прослеживаются тенденции к образованию грамматической категории предельности в результате превращения некоторых послелогов в формальный показатель предельности под влиянием процессов реконцептуализации пространственных отношений.
Практическая значимость диссертации заключается в возможности применения результатов работы при разработке теоретических курсов по когнитивной лингвистике, германистике, при создании учебно-методических пособий для студентов лингвистических специальностей и аспирантов. Результаты настоящего исследования способствуют дальнейшей разработке общих и частных проблем теории номинации.
Методика исследования. Изучение пространственных предлогов и послелогов с когнитивной точки зрения представляет собой концептуальный анализ, построение схем, когнитивных моделей или лексических сетей отдельных единиц, а также сравнительный анализ некоторых послелогов или предлогов, например, сравнение послелога out с послелогами up и down в работе С. Линднер "What goes up doesn't necessarily go down" (Линднер 2000). В ходе исследования в результате цикличного применения индуктивного и дедуктивного методов, а также метода когнитивного анализа к материалу, собранному из литературных текстов на английском языке преимущественно второй половины XX в. (т. е. эвристическим методом), удалось выявить концептуальные области (например, «успокоение», «выслеживание» и др.), имеющие выраженную пространственную основу. Эффективность метода исследования концептуальных областей путем поиска связующего звена проявилась в том, что благодаря его использованию удалось выявить большое количество участвующих в обозначении концептуальных областей глаголов, которые в большинстве случаев не являются синонимами, а их общие семантические компоненты выступают на первый план только в составе фразовых глаголов. Отсюда вытекает вывод о наличии у этих глаголов общих семантических компонентов.
Поскольку переосмысление значения, относящееся к сфере семантики языковых единиц, отражает определенные процессы, происходящие на концептуальном уровне, к материалу были применены два уровня анализа: анализ переосмысленных пространственных значений фразовых глаголов и послелогов, на основании которого можно выйти за рамки собственно языковых наблюдений и перейти ко второму уровню анализа, а именно, сделать выводы об изменении представлений о пространственных отношениях, т.е. о том, как эти отношения реконцептуализируются.
Внедрение. Результаты исследования используются в практике преподавания английского языка на 1-3 курсах факультета английского языка ИГЛУ. Материалы диссертации находят применение в лекционном спецкурсе «Фразовые глаголы с пространственным значением» для студентов 1-3 курсов ИГЛУ, к которому издано пособие «Фразовые глаголы с пространственным значением в английском языке» (2001), и в курсе лекций по лексикологии английского языка для студентов третьего курса факультета английского языка ИГЛУ; по указанной проблематике защищаются курсовые и дипломные работы.
Апробация исследования. Промежуточные и окончательные результаты исследования выносились на обсуждение на международных и региональных лингвистических конференциях, в том числе - 17 Международный конгресс лингвистов (Прага, 2003), 35, 37, 39, 40 Международные конференции Европейского лингвистического общества (Societas Lingüistica Europaea) (Потсдам, 2002; Кристиансанд, 2004; Бремен, 2006; Йоэнсу, 2007), III Международная конференция «Язык и культура» (Москва, 2005), Международный семинар «Проблемы идиоэтнической фразеологии» (Санкт-Петербург: РГПУ, 2001), Международная научная конференция «Форма, значение и функции единиц языка и речи» (Минск: МГЛУ, 2002), II Сибирский лингвистический семинар «Методология лингвистических исследований в России» (Новосибирск, 2006), по итогам работы которых опубликованы материалы конференций. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теоретической лингвистики Иркутского государственного лингвистического университета (2005; апрель, октябрь 2006; февраль 2007), а также на семинарах Иркутского отделения Российской ассоциации лингвистов-когнитологов (РАЖ) (2005, 2006).
Основные положения диссертационного исследования изложены в 41 публикации общим объемом 30.1 пл., включая монографию «Пространственная концептуализация мира в зеркале английских фразовых глаголов» (11 пл.), учебно-методическое пособие и 39 статей и тезисов докладов. Основные научные результаты диссертации представлены в шести статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях «Вестник МГЛУ», «Вестник НГУ» и «Вопросы когнитивной лингвистики».
На защиту выносятся следующие положения:
1. Осмысление представлений о пространственных характеристиках действительности проявляется как взаимосвязанные процессы концептуализации и реконцептуализации этих характеристик, объективируемые в семантике разноуровневых языковых единиц. Одним из важнейших способов такой концептуализации и реконцептуализации в английском языке являются фразовые глаголы, определяющие типологическое своеобразие германских языков.
2. Переосмысление представлений о пространственных отношениях может происходить в нескольких направлениях, в связи с этим реконцептуализация пространственных отношений может быть классифицирована следующим образом: 1) по полноте переосмысления -нулевая, частичная и полная; 2) по направлению - в различные абстрактные сферы (во временную сферу, в сферу выражения видовых характеристик, в сферу внутреннего мира человека, в социальную сферу и т. д.). При этом границы между выделенными классами не могут быть точно очерчены в силу постоянного действия переходных процессов.
3. Нулевая реконцептуализация представляет пространственные отношения между объектами наблюдаемого внешнего мира; частичная реконцептуализация затрагивает метафорически или метонимически переосмысленные пространственные отношения, выраженные в языке переосмысленными значениями послелогов или глаголов с пространственными компонентами в семантической структуре, а также фразовых глаголов целиком. Для этого типа реконцептуализации свойственно частичное сохранение пространственной составляющей концептов. Полная реконцептуализация ведет к разрушению и стиранию границ между сформированными представлениями о пространственных отношениях, что на языковом уровне приводит к абстрагированию значений и десемантизации пространственных послелогов в системе фразовых глаголов.
4. Реконцептуализация пространственных отношений ведет в ряде случаев из сферы пространственной во временную сферу, что выражается в языке в системе фразовых глаголов преимущественно двумя способами: 1) использованием фразовых глаголов с послелогом оп\ 2) использованием фразовых глаголов с послелогом away, характеризующим процессуальность.
5. Реконцептуализация пространственных отношений в направлении сферы видовых характеристик выражается в системе фразовых глаголов преимущественно в использовании в их составе послелогов up, out, down, off, away и некоторых других, имеющих наиболее разветвленную семантическую структуру. В современном английском языке, активно развивающем аналитические тенденции, это объясняется, очевидно, дефицитом тонких оттенков видовых значений, которые во многих языках передаются аффиксально. Количество фразовых глаголов, в том числе, с послелогами, выражающими отношения завершенности действия, увеличивается, и послелоги широко используются для уточнения видовых характеристик в парах типа eat — eat up, speak - speak out.
6. Реконцептуализация пространственных отношений, направленная в сферу абстрактных характеристик явлений и ситуаций внешнего и внутреннего мира, приводит к созданию определенных концептуальных областей: 1) вектор («отграничение», «распространение», «сужение», «погружение»), 2) ассоциативное совмещение («поиск и находка», «включение / выключение», «выслеживание», «переход к работе»), 3) синестезия, или полирецепторный перенос, («громкость», «чистота и свежесть», «охлаждение»), 4) оценка («усталость», «поражение», «уничтожение», «успокоение»).
7. Концептуальные области, представленные в системе фразовых глаголов с пространственными послелогами, имеют в качестве центра один или несколько пространственных концептов, вокруг которых располагаются все остальные «содержательные» концепты. В языке это проявляется в использовании глаголов разных семантических групп с определенной группировкой послелогов или других пространственных элементов.
8. Выявление структурных метафор типа МЫСЛИ ЭТО ПОТОКИ ЖИДКОСТИ и ЭМОЦИИ ЭТО ПОТОКИ ЖИДКОСТИ свидетельствует о том, что категоризация человеком явлений внутреннего мира происходит на основе пространственных концептов, возникших в результате концептуализации явлений внешнего наблюдаемого мира.
Объем и структура работы. Диссертация объемом 350 страниц состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии, списка использованных словарей, списка источников примеров и их сокращенных обозначений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Дистрибутивная глагольная множественность в когнитивно-функциональном аспекте: На материале английского и русского языков2002 год, кандидат филологических наук Понкратова, Анна Николаевна
Метафора в когнитивно-семиотическом освещении2008 год, доктор филологических наук Самигуллина, Анна Сергеевна
Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта: на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека2006 год, кандидат филологических наук Туарменская, Анжела Валерьевна
Когнитивный аспект словарного перевода английских фразовых глаголов2000 год, кандидат филологических наук Яцкович, Игорь Александрович
Структурно-семантические и функциональные особенности фразовых глаголов движения в современном английском языке2014 год, кандидат наук Перцева, Ольга Александровна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Богданова, Светлана Юрьевна
ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ
В системе английских фразовых глаголов действует большая подсистема фразовых глаголов с производными глагольными компонентами -отыменными, отадъективными, образованными от междометий. Такие глаголы присоединяют пространственные послелоги как по общим для системы законам, так и по законам, свойственным данной подсистеме. В частности, послелоги позволяют увидеть, как познается предмет или признак через его связь с действием. Они часто выполняют смыслоразличительную функцию, сочетаясь с отыменными глаголами некоторых семантических групп, снимая разночтения, обусловленные лабильностью имен.
У фразовых глаголов с производными глагольными компонентами индексальная парадигма определяется пространственной активностью органа или части тела, специфическим видом активности человека или животного, пространственным расположением артефактов при их использовании по назначению (у отыменных глаголов); пространственной концептуализацией уменьшения или увеличения признака или свойства (у отадъективных глаголов); направлением движения, сопровождаемого или провоцируемого междометием (у глаголов, образованных от междометий). Например, чем универсальнее понятие, выражаемое прилагательным, тем шире индексальная парадигма у производного от этого прилагательного глагола (т. е. тем большее количество пространственных послелогов или приставок может присоединять глагол).
Языковой материал позволил выделить, по крайней мере, двенадцать концептуальных областей, которые представлены в английском языке с помощью фразовых глаголов. Репрезентативные ряды глаголов насчитывают до тринадцати глаголов, а каждую концептуальную область характеризует группировка пространственных послелогов в переосмысленных значениях.
Семантика глагола определяет семантику присоединяемых послелогов. Фразовые глаголы типа curl around, pass by, fall down, rise up, turn over подтверждают это правило, так как в структуре значений и глагола, и послелога содержатся одинаковые пространственные компоненты. В свою очередь, общее значение группировки послелогов определяет семантику глаголов, обозначающих определенную концептуальную область. Например, сочетаемость с послелогами in и down может объединять глаголы с семантическим компонентом «глубина» в значении.
У глаголов, образующих репрезентативные ряды, в большинстве случаев не отмечена синонимическая связь. Тем не менее, их использование с двумя или более послелогами из группировки, зафиксированное в выборке и словарях, недвусмысленно указывает на вероятность обозначения ими определенной концептуальной области и на ассоциативное сближение действий, описываемых глаголами в одном ряду. Группировки послелогов, таким образом, являются тем связующим звеном, которое позволяет слушающему (и шире - получателю вообще) наблюдать это сближение и строить соответствующее представление в своем сознании.
Между многими концептуальными областями, представленными в английском языке с помощью фразовых глаголов с пространственными послелогами, существует определенная связь, которая в языке находит отражение в использовании одних и тех же глаголов и послелогов для обозначения разных концептуальных областей. Тем не менее, анализ концептуальных областей позволяет увидеть не только их взаимосвязь, но и то, как по-разному пространственно воспринимаются они человеческим разумом, который подмечает самые тонкие особенности тех или иных ситуаций.
305
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Фразовые глаголы как весьма специфическое явление современного английского языка продолжают привлекать к себе внимание исследователей по причине своей способности демонстрировать особенности концептуализации и категоризации различных фрагментов мира, познаваемого человеком. В процессе исследования словарных дефиниций, синонимических рядов и контекстов употребления фразовых глаголов возникла необходимость введения понятия реконцептуализации как специфической когнитивной операции, находящей отражение в языке, поскольку во многих случаях для интерпретации значений фразовых глаголов привлекаются переосмысленные значения одного или обоих компонентов. В результате анализа употребления английских послелогов в составе фразовых глаголов представляется возможным выделить два этапа структурации знаний о пространственных отношениях: этап концептуализации, на котором происходит выделение неких предельных для определенного уровня рассмотрения мнемонических структур, отражающих человеческий опыт, и этап реконцептуализации, на котором происходит пересмотр сложившихся представлений и создаются новые ряды ассоциаций.
Хотя свойство альтернативного представления фрагментов мира не имеет отношения к синонимии, потому что в фокусе внимания оказываются разные аспекты ситуации, обозначаемая по-разному ситуация остается той же самой. Она получает комплексное обозначение в результате такой «многофокусности», расширяя рамки концепта, представляющего ее в ментальной сфере. В то же время пространственные отношения, участвующие в концептуализации каждой конкретной ситуации, составляют вполне определенный перечень, так как их восприятие основано на опыте, что и проявляется наглядно в концептуальных областях (см. Таблицу 11). Тот факт, что репрезентативные ряды глаголов поддаются определенной содержательной классификации, а группировка послелогов, объединяющая эти глаголы, выступает в роли формального показателя их отнесенности к одной содержательной категории, свидетельствует, на наш взгляд, в пользу гипотезы о том, что любая содержательная классификация в языке может обнаружить в нем некое формальное подтверждение. Общей у зафиксированных в Таблице 11 глаголов является их способность образовывать фразовые глаголы с группировкой послелогов для выражения близкого концептуального содержания в рамках одной концептуальной области.
Взаимосвязь и взаимозависимость различных концептуальных областей обусловлена такими факторами, как ограниченное число пространственных концептов и участие в осмыслении областей тех концептов, которые имеют наиболее разветвленную структуру. В диссертации, развивающей современное направление когнитивной лингвистики, на обширном языковом материале показано, каким образом происходит расширение пространственных концептов за счет переноса определенных пространственно-ориентационных схем с области отношений между конкретными предметами на области более абстрактных отношений. Пространственные послелоги в переосмысленных значениях сближаются с другими послелогами для обозначения, как правило, нескольких концептуальных областей, демонстрируя сходства и различия в концептуализации определенных фрагментов опыта. «Скрещение» координат, наблюдаемое в группировках послелогов, высвечивает концептуальные области, пространственно воспринятые человеческим сознанием. Чем больше таких концептуальных областей удастся выделить, тем отчетливее можно будет увидеть, как человек моделирует мир с точки зрения пространства, определить приоритеты, разграничить близкие концептуальные области, например, «поиск и находка» и «выслеживать» (близкие по обозначению сходных фрагментов действительности), «одевание / раздевание» и «включение / выключение» (близкие по форме представления в английском языке с помощью фразовых глаголов с послелогами on и off).
Подойдя к проблеме представления явлений действительности в сознании человека через пространственные отношения, мы пришли к следующим важным выводам. Лежащие в основе осмысления сложных конкретных и абстрактных сущностей и явлений окружающего мира базовые пространственные измерения просты, их количество ограничено, как и количество обозначающих их пространственных послелогов. Поскольку номинативная деятельность направлена на разрешение противоречий между ограниченным числом языковых знаков и бесконечностью понятий путем переосмысления уже существующих в языке номинативных средств, в системе фразовых глаголов практически каждый послелог в прямом или переосмысленном значении характеризует несколько концептуальных областей. Находить новые условия для употребления словоформ, известных в составе определенных выражений, и создавать новые словоформы и выражения с ними позволяет аналогическое осмысление мнемонического фонда. Существование многочисленных сходств и аналогий свидетельствует об ассоциативных процессах, происходящих в сознании говорящих на английском языке людей.
Фразовые глаголы являются одним из механизмов концептуализации различных объектов действительности. Анализ сферы функционирования фразовых глаголов, направлений метафорического переноса в каждом конкретном случае демонстрирует возможности наложения пространственной сетки практически на все процессы и явления, происходящие как в окружении человека, так и в его внутреннем мире. Закрепленная в системе английских фразовых глаголов концептуализация таких абстрактных представлений, как жизнь, умирание, время, а также процессов жизнедеятельности (еда, питье, дыхание), эмоций и мыслительной деятельности на основе пространственных отношений позволяет сделать важные выводы о восприятии действительности человеком и том наборе языковых средств, которыми он пользуется для ее номинации. Рассмотренный языковой материал подтверждает важнейший тезис о пространственной природе языка вообще и отдельных языковых структур в частности. Конструкции с фразовыми глаголами в современном английском языке наглядно демонстрируют особенности понятийно-языковой категоризации предметного мира, обусловленные характером когнитивной деятельности человека.
Таким образом, в диссертации решена крупная научная проблема, касающаяся одного из способов представления знаний в сознании человека, а именно: разработан принцип выявления концептуальных областей, имеющих пространственную основу (структурируемых с учетом пространственных отношений), который заключается в определении на языковом уровне группировок пространственных послелогов и в поиске глаголов, которые сочетаются, по крайней мере, с двумя послелогами из этой группировки. Не являясь синонимами и не относясь к одной семантической группе, глаголы, обозначающие определенную концептуальную область, оказываются связанными между собой репрезентацией общего концептуального содержания. Подобные объединения указывают на переосмысление представлений о пространственных отношениях, т. е. их реконцептуализацию.
Методику выявления концептуальных областей, представленных пространственной лексикой в английском языке, и данные, полученные в результате их изучения, можно использовать в исследованиях на материале различных языков и пространственных единиц, имеющих различный грамматический статус. Изучение реконцептуализации пространственных отношений позволит вскрыть некоторые законы, руководящие ассоциативным мышлением человека, смоделировать пространственную сетку, «набрасываемую» человеком на окружающую действительность, уточнить картину мира человека вообще (универсалии) и картины мира людей, говорящих на одном языке (специфику).
Процесс реконцептуализации не прекращается никогда. Никакое самое конкретное пространственное значение не может удержать языковую единицу от перехода в другие области. В частности, из пространственной сферы осуществляются переходы в социальную сферу, в культурную сферу, в эмоциональную сферу и т. д. В этом заключается, на наш взгляд, развитие английского языка, в котором модель префиксального словообразования
309 малопродуктивна. Возможно, правы те ученые, которые видят одну из перспектив английского языка в развитии в нем агглютинативных черт. Ученым, исследующим особенности английского языка, необходимо постоянно отслеживать подобные тенденции, охватывая различные уровни системы, для построения более адекватной модели языка.
310
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Богданова, Светлана Юрьевна, 2007 год
1. Алексеева Т. А. Новый мировой порядок: альтернативы и возможности Текст. / Т. А. Алексеева // Реформаторские идеи в социальном развитии России. - М., 1998. - С. 66-81.
2. Аналитизм германских языков в историко-типологическом, когнитивном и прагматическом аспектах: Моногр. / Ин-т языкознания РАН; Новосиб. Гос. ун-т. Новосибирск, 2005. - 245 с.
3. Аналитизм языков различных типов: сорок лет спустя. М.-Калуга: ИИ Кошелев А. Б., 2006. - 284 с.
4. Аничков, И. Е. Английские адвербиальные послелоги Текст. : дис. . д-ра филол. наук / И. Е. Аничков. М., 1947. - 342 с.
5. Апресян, Ю. Д. Некоторые соображения о дейксисе и связи с понятием наивной модели мира / Ю. Д. Апресян // Teoría textu. Wroslaw, etc.: Ossolineum, 1986. - С. 83-98.
6. Апресян, Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография Текст. : Избранные труды в 2 т. Т. 2. / Ю. Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 767 с.
7. Аракин, В. Д. О лексической сочетаемости Текст. / В. Д. Аракин // К проблеме лексической сочетаемости. М., 1972. - С. 5-12.
8. Аристов, С. А. Коммуникативно-когнитивная лингвистика Текст. / С. А. Аристов, И. П. Сусов // Лингвистический вестник. Вып.1. Ижевск, 1999.
9. Аристотель. Сочинения в четырех томах Текст. / Аристотель. Т.2. М.: «Мысль», 1978. - 687 с.
10. Ю.Арнольд, И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования (на материале имени существительного) Текст. : автореф. дис. .д-ра филол. наук / И. В. Арнольд. Л., 1966. - 33 с.
11. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М: Языки русской культуры, 1998. - 895с.
12. Архипов И. К. Пространство и время глазами языковой личности Текст. / И. К. Архипов // Категоризация мира: пространство и время: Материалы науч.конф. М.: Филол.ф-т МГУ, 1997. - С. 59-61.
13. Астафурова, Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения: Лингвистический и дидактический аспекты Текст. : автореф. дис. . д-ра пед. наук: 13.00.02; 10.02.19 / Т. Н. Астафурова. М., 1997.-41 с.
14. Ахманова, О. С. О роли служебных слов в словосочетании Текст. / О. С. Ахманова // Доклады и сообщения [Ин-та языкознания АН СССР], т. II. -М., 1952.-С. 117-134.
15. Бабенко, Н. С. Аналитические процессы в группе существительного в современном немецком языке Текст. / Н. С. Бабенко // Тезисы докладов III Международной научной конференции «Язык и культура». М., 23-25 сентября 2005г. - С. 52.
16. Бабина, Л. В. Вторичная репрезентация концептов в языке Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04; 10.02.19 / Л. В. Бабина. -Тамбов: Тамбовск. гос. ун-т им. Г. Р. Державина, 2003. 38 с.
17. Бабушкин, А. П. Типы языковых знаков в семиотическом аспекте Текст. / А. П. Бабушкин // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. - № 2. -С.5-13.
18. Базарова, Б. Б. Концептуальный анализ частицы т в современном английском языке Текст. : дис. .канд. филол. наук / Б. Б. Базарова. -М., 1999.-179 с.
19. Баклушин, А. В. Аналитичность и флективность в системе и тексте (на материале современного немецкого языка) Текст. / А. В. Баклушин. -Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989. 184 с.
20. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. - 416 с.
21. Балли, Ш. Французская стилистика Текст. / Ш. Балли. М.: Изд-во иностранной литературы, 1961. - 344 с.
22. Бахтин, М. М. Собрание сочинений в 7 томах. Т. 5. Работы 1940х начала 1960х годов Текст. / М. М. Бахтин. - М.: «Русские словари», 1996. - 731 с.
23. Беликов, В. И. Социолингвистика Текст. / В. И. Беликов, Л. П. Крысин. -М.: Рос.гос.гуманит.ун-т, 2001. 436 с.
24. Беляевская, Е. Г. Семантика слова Текст. / Е. Г. Беляевская. М.: Высшая школа, 1987. - 128 с.
25. Беляевская, Е. Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах Текст. : автореф. дис. .д-ра филол. наук / Е. Г. Беляевская. М., 1992. - 38 с.
26. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. 447 с.
27. Берлизон, С. Б. Глагольно-наречные сочетания и их роль в обогащении словарного состава современного английского языка Текст. : автореф. дис. . .канд. филол. наук / С. Б. Берлизон. М., 1954. - 16 с.
28. Бесшапкова, О. А. Временной и пространственный дейксис в семантике фразеологических единиц современного английского языка Текст. : дис. . .канд. филол. наук / О. А. Бесшапкова. М., 1987. - 202 с.
29. Богданова, С. Ю. Индексальные конструкции с глаголами речи в современном английском языке Текст. : дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / С.Ю. Богданова. Иркутск, 1997. - 135 с.
30. Богданова, С. Ю. Реконцептуализация пространственных отношений (к постановке проблемы) Текст. / С. Ю. Богданова // Studia Lingüistica Cognitiva. М.: Гнозис, 2006. - С. 187-202.
31. Богданова, С. Ю. Пространственная концептуализация мира в зеркале английских фразовых глаголов Текст. / С. Ю. Богданова. Иркутск: ИГЛУ, 2006.- 180 с.
32. Бодуэн де Куртенэ И.А. Язык и языки // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. Т. 2. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - С. 67-95.
33. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика (курс лекций по английской филологии) Текст. / Н. Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000 а. - 123 с.
34. Болдырев, Н. Н. Отражение пространства деятеля и пространства наблюдателя в высказывании Текст. / Н. Н. Болдырев // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 212-216.
35. Болдырев, Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики Текст. / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики, 2004. № 1.-С. 18-36.
36. Болдырев, Н. Н. Языковые категории как формат знания Текст. / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики, 2006. № 2. - С. 5-22.
37. Бондарчук, Г. Г. Роль индивида в создании языковых единиц по аналогии Текст. / Г. Г. Бондарчук // Вестник МГЛУ. Вып. 489. - М., 2004. - С. 17-24.
38. Будагов Р. А. Человек и его язык Текст. / Р. А. Будагов. М.: Изд-во Московского ун-та, 1976. - 429 с.
39. Будз, О.-Е. Н. Антонимы глаголов движения в современном английском языке (Исследование антонимичности инвариантных значений и переменных смыслов) Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / О.-Е. П. Будз. Одесса, 1982. - 15 с.
40. Булыгина, Т. В. Перемещение в пространстве как метафора эмоций Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 277-288.
41. Бурлакова, В. В. Гиперболичность метафоры Текст. / В. В. Бурлакова // Номинация. Предикация. Коммуникация. Сб.ст. к юбилею проф. Л. М. Ковалевой. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2002. - С. 36-40.
42. Васильев, Л. М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи Текст. / Л. М. Васильев // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971.-С. 38-310.
43. Вендина, Т. И. Словообразование как источник реконструкции языкового сознания Текст. / Т. И. Вендина // Вопросы языкознания. 2002. - № 4. -С. 42-72.
44. Верхотурова, Т. Л. Наблюдаемость в языке (на примере английских и русских перцептивных глаголов) Текст. / Т. Л. Верхотурова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 2-3. - С. 14-27.
45. Виноградов, В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) Текст. / В. В. Виноградов. М.; Л.: Учпедгиз, 1947. - 784 с.
46. Витгенштейн, Л. Философские исследования Текст. / Л. Витгенштейн // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С.79-128.
47. Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачев // ФН. 2001. - № 1. - С. 64-72.
48. Воронцова, Г. Н. Очерки по грамматике английского языка Текст. / Г. Н. Воронцова. М., 1960. - 399 с.
49. Гак, В. Г. К типологии лингвистической номинации Текст. / В. Г. Гак // Языковая номинация: общие вопросы. М., 1977. - С. 230-293.
50. Гак, В. Г. К эволюции способов речевой номинации Текст. / В. Г. Гак // Вопр. языкознания. М.: Наука, 1985. - № 4. - С. 28-42.
51. Гак, В. Г. Пространство вне пространства Текст. / В. Г. Гак // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 127-134.
52. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.
53. Гачев, Г. Национальный космо-психо-логос Текст. / Г. Гачев // Вопросы философии. 1994. - № 12. - С. 59-78.
54. Голубкова, Е. Е. Глагольные комплексы типа come in, put away в современном английском языке: семантика и функционирование Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. Е. Голубкова. М., 1990. -22 с.
55. Голубкова, Е. Е. О роли смещенной перспективы и типах траджекторов, употребляемых с частицей over Текст. / Е. Е. Голубкова // Английский лексикон в когнитивно-дискурсивной парадигме: сб.науч.тр. М.: МГЛУ, 2001.-С. 46-57.
56. Голубкова, Е. Е. Фразовые глаголы движения (когнитивный аспект) Текст. / Е. Е. Голубкова. М.: ГЕОС, 2002. - 175 с.
57. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. М.: Наука, 1984. - 400 с.
58. Гуревич, А. Я. Категории средневековой культуры Текст. / А. Я. Гуревич. М.: «Искусство», 1972. - 318 с.
59. Гуревич, Л. С. От когнитивного моделирования к семантике слова Текст. / Л. С. Гуревич // Вестник НГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. - Вып. 2. - С. 90-96.
60. Даниленко, В. П. Ономасиологическое направление в грамматике Текст. / В. П. Даниленко. Иркутск, 1990. - 348 с.
61. Девлин, Дж. Dictionary of synonyms and antonyms (20000 наиболее употребительных слов) Текст. / Дж. Девлин. -М.: Центрполиграф, 2002. -559 с.
62. Демьянков, В. 3. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке Текст. / В. 3. Демьянков // Вопросы филологии. 2001. -№ 1:7.-С. 35-47.
63. Демьянков, В. 3. Когниция и понимание текста Текст. / В. 3. Демьянков // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. - № 3. - С. 5-10.
64. Демьянков, В. 3. Studia Lingüistica Cognitiva призыв к сотрудничеству Текст. / В. 3. Демьянков // Studia Lingüistica Cognitiva. Язык и познание. - М.: «Гнозис», 2006. - С. 5-7.
65. Джонсон-Лэрд, Ф. Процедурная семантика и психология значения Текст. / Ф. Джонсон-Лэрд // НЗЛ, 1988. Вып. XXIII. - С. 235-257.
66. Дмитровская, М. А. Философия памяти Текст. / М. А. Дмитровская // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. -С.83-92.
67. Добрушина, Н. Р. Воздух: вещество или пространство, материя или дух Текст. / Н. Р. Добрушина // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 217-226.
68. Долгина, Е. А. Фразовые глаголы в языке и речи Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. А. Долгина. М., 1990. - 23 с.
69. Елисеева, Н. В. Когнитивные аспекты семантики и функционирования английских глаголов речевой коммуникации Текст. : дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. В. Елисеева. М., 1996. - 231 с.
70. Елькин, В. В. О двух противоположных тенденциях, действующих в языке: экономия и избыточность Текст. / В. В. Елькин // Некоторые проблемы германской филологии. Пятигорск, 2000. - С. 69-72.
71. Ельцова, Л. Ф. Концепты пространства в медицинской терминологии Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / Л.Ф. Ельцова Рязань, 2000. -29с.
72. Жинкин, Н. И. Язык. Речь. Творчество Текст. / Н. И. Жинкин. М.: Лабиринт, 1998.-365 с.
73. Жирмунский, В. М. Общее и германское языкознание Текст. / В. М. Жирмунский. Л.: Наука, 1976. - 692 с.
74. Жлуктенко, Ю. А. О так называемых «сложных глаголах» типа stand up в современном английском языке Текст. / Ю. А.Жлуктенко // Вопросы языкознания. 1954. - № 5. - С. 105-113.
75. Залевская, А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды Текст. / А. А. Залевская. — М.: Гнозис, 2005. 543 с.
76. Залевская, А. А. Концепт как достояние индивида Текст. / А. А. Залевская // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 2002.-С. 5-18.
77. Залевская, А. А. Языковое сознание и описательная модель языка Электронный ресурс. / А. А. Залевская // Методология современной психолингвистики. М., Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. - http: //www.rambler.ru (29 нояб. 2006).
78. Залевская, А. А. Проблема «тело разум» в трактовке А. Дамазио Текст. / А. А. Залевская // Studia Lingüistica Cognitiva. Язык и познание. - М.: Гнозис, 2006. - С. 82-104.
79. Ивашкин, М. П. Синхронно-диахронический анализ переходных процессов в английском языке Текст. / М. П. Ивашкин М.: Прометей,1988.- 171 с.
80. Ивашкин, М. П. Переходные процессы и зоны в сфере функционирования глагольно-наречных сочетаний типа come up, rule in в английском языке Текст. : дис. .д-ра филол. наук: 10.02.04 / М. П. Ивашкин. Горький,1989.-506 с.
81. Иоанесян, Е. Р. Понятие перспективы в семантическом описании глаголов движения Текст. / Е. Р. Иоанесян // Вопросы языкознания.1990.-№ 1.-С. 128-132.
82. Ирисханова О. К. О лингвокреативной деятельности человека: Отглагольные имена Текст. / О. К. Ирисханова. М.: ВТИИ, 2004. -350с.
83. Калиущенко, В. Д. Словообразование «имя-глагол» Текст. : автореф. дис. .д-ра филол. наук: 10.02.20 (Типология отыменных глаголов) / В. Д. Калиущенко. Л., 1988. - 46 с.
84. Кант И. Критика чистого разума Текст. / И. Кант. М.: Мысль, 1994. -591 с.
85. Карасик, В. И. Лингвистические аспекты изучения социального статуса человека (на материале современного английского языка) Текст. : дис. .д-ра филол. наук: 10.02.04, 10.02.19 / В. И. Карасик. М., 1992. - 542 с.
86. Карасик, В. И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 333 с.
87. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
88. Караулов, Ю. Н. Языковое сознание как процесс /Теоретические предпосылки одного эксперимента/ Текст. / Ю. Н. Караулов // Слово: Юбилеен сборник, посветен на 70-годишнината на проф. И. Червенкова. -София, 2001.-С. 129.
89. Карцевский, С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака Текст. / С. Карцевский // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях / под. ред. Звегинцева В.А. М., 1965. - Ч. 2. - С. 85-90.
90. Касевич, В. Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность Текст. / В. Б. Касевич // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. - С. 8-18.
91. Кацнельсон, С. Д. Общее и типологическое языкознание Текст. / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1986. - 298 с.
92. Керлин, А. А. Составные глаголы в современном английском языке Текст. / А. А. Керлин. Л.: Учпедгиз, 1956. - 129 с.
93. Кибрик, А. Е. Константы и переменные языка Текст. / А. Е. Кибрик. -СПб.: Алетейя, 2003. 720 с.
94. Ким, Ен Ок. Модально-предикативная организация предикатного актанта в предложениях с глаголами памяти в современном английском языке: Текст. : дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Ен Ок Ким. -Иркутск, 1997. 123 с.
95. Клиюнайте, И. А. Глаголы с поствербом out в английском языке Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / И. А. Клиюнайте. -Минск, 1988.-20 с.
96. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика: учебник Текст. / И. М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
97. Кобозева, И. М. Грамматика описания пространства Текст. / И. М. Кобозева // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 152-162.
98. Ковалев, Н. С. Древнерусский литературный текст: смысловая структура и эволюция в аспекте категории оценки Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Н. С. Ковалев. Волгоград, 1997. - 50 с.
99. Ковалева, Л. М. Проблемы структурно-семантического анализа простой глагольной конструкции в современном английском языке Текст. : дис. .д-ра филол. наук: 10.02.04 / Л. М. Ковалева. М., 1982. -392 с.
100. Ковалева, Л. М. Английская грамматика: от предложения к слову. Часть I. Пропозиция Текст. / Л. М. Ковалева. Иркутск, 2006. - 169 с.
101. Козлова, Л. А. Теоретическая грамматика английского языка (на английском языке) : учебное пособие Текст. / Л. А. Козлова. Барнаул: изд-во БГПУ, 2005. - 249 с.
102. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в сознании и языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1990. - 108 с.
103. Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов Текст. / О. А. Корнилов. М., 2003. - 349 с.
104. Косова, М. В. Терминологизация как процесс переосмысления русской общеупотребительной лексики Текст. : дис. д-ра филол. наук / М. В. Косова. Волгоград, 2004. - 403 с.
105. Косова, М. В. Терминологизация как лексико-семантический процесс Текст. / М. В. Косова // Вестник ОГУ. 2004. - № 2. - С. 42-48.
106. Коули, С. Д. Динамика когнитивных процессов и науки о языке Текст. / С. Д. Коули, А. В. Кравченко // Вопросы языкознания. 2006. -№6.-С. 133-141.
107. Кравченко, А. В. Индексальные конструкции с глаголами чувственного восприятия в современном английском языке Текст. : дис. .канд. филол. наук : 10.02.04 / А. В. Кравченко. Л., 1987. - 173 с.
108. Кравченко, А. В. Вопросы теории указательности: Эгоцентричность, дейктичность, индексальность Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1992. - 212 с.
109. Кравченко, А. В. К проблеме наблюдателя как системообразующего фактора в языке Текст. / А. В. Кравченко // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993.-Т. 5, № 3. С. 45-56.
110. Кравченко, А. В. Принципы теории указательности Текст. : автореф. дис. .д-ра филол. наук: 10.02.19 / А. В. Кравченко. М., 1995. - 54 с.
111. Кравченко, А. В. Язык и восприятие Текст. / А. В. Кравченко. -Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1996. 160 с.
112. Кравченко, А. В. Гносеологический аспект семиозиса в связи с проблемой языкового значения Текст. / А. В. Кравченко // Когнитивные аспекты языкового значения 2: Говорящий и наблюдатель: Межвуз. сб. науч. трудов. Иркутск: ИГЛУ, 1999. - С. 7-17.
113. Кравченко, А. В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: ОГУП, 2001. -261 с.
114. Кравченко, А. В. Биосемиотика: на пути к объединенной науке Текст. / А. В. Кравченко // Вестник МГЛУ. Вып. 489. - М., 2004. - С. 182-199.
115. Крейдлин, Г. Е. Улыбка как жест и как слово (к проблеме внутриязыковой типологии невербальных актов) Текст. / Г. Е. Крейдлин, Е. А. Чувилина // Вопросы языкознания. 2001. - № 4. - С. 66-93.
116. Крылов, С. А. К типологии дейктических систем лингвистического исследования Текст. / С. А. Крылов // Типология. Диалектология. Этимология. Компаративистика. М.: Наука, 1984. - Ч. I. — С. 138-148.
117. Крысин, Л. П. Социальная маркированность языковых единиц Текст. / Л. П. Крысин // Вопросы языкознания. 2000. - №4. - С. 26-42.
118. Крячков, Д. А. Языковой афоризм в речи американского политика (опыт социолингвистического анализа) Текст. / Д. А. Крячков // Вестник МГЛУ. Вып. 478. М., 2003. - С. 126-134.
119. Кубрякова, Е. С. , Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М.: НПО «Лев Толстой», 1996. 248 с.
120. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / Е. С. Кубрякова. М., 1997. - 327 с.
121. Кубрякова, Е. С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) Текст. / Е. С. Кубрякова // Известия АН. Серия лит-ры и языка, 1999. Т. 58. - № 5-6. - С. 3-12.
122. Кубрякова, Е. С. О понятиях места, предмета и пространства Текст. / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 84-92.
123. Кубрякова, Е. С. Когнитивная лингвистика и проблемы композиционной семантики в сфере словообразования Текст. / Е. С. Кубрякова // Известия АН. Серия литературы и языка. 2002. - Т. 61, №1. -С. 13-24.
124. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560с.
125. Кубрякова, Е. С. В генезисе языка, или размышления об абстрактных именах Текст. / Е. С. Кубрякова // Вопросы когнитивной лингвистики. -2006.-№3.-С. 5-14.
126. Кустова, Г. И. О типах значений слов с экспериенциальной семантикой Текст. / Г. И. Кустова // Вопросы языкознания. 2002. - № 2. - С. 16-34.
127. Лаенко, Л. В. Перцептивный признак как объект номинации Текст. : автореф. дис. .д-ра филол. наук: 10.02.19 / Л. В. Лаенко. Воронеж, 2005. - 39 с.
128. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.Х. Лингвистическая семантика. -М.: Прогресс, 1981. С. 350-368.
129. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1998. - С. 12-51.
130. Лангаккер, Рональд У. Когнитивная грамматика Текст. / Рональд У. Лангаккер. М., 1992. - 56 с.
131. Лебедева, Л. Б. Семантика «ограничивающих» слов Текст. / Л. Б. Лебедева // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 93-97.
132. Линднер, С. То, что движется вверх (up), не обязательно может следовать вниз (down): сопоставление in и out Текст. / С. Линднер // Исследования по семантике предлогов: сб.статей. М.: Русские словари, 2000. - С. 55-82.
133. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке Текст. / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Издательство «Индрик», 1999. - 424 с.
134. Лопушанская, С. П. Семантическая модуляция как речемыслительный процесс Текст. / С. П. Лопушанская // Вестник Волгоградского государственного ун-та. Сер. 2: Филология. Волгоград, 1996. - Вып. 1. -С. 6-13.
135. Львова, И. А. Глаголы с поствербами в английском языке Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. А. Львова. Саратов, 1990.- 18 с.
136. Лэнекер, Р. В. Концептуальная семантика и символическая грамматика Текст. / Р. В. Лэнекер // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. -№ 3. - С. 15-27.
137. МакКормак, Э. Когнитивная теория метафоры Текст. / Э. МакКормак // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. С. 358-386.
138. Маляр, Т. Н. Концептуализация пространства и семантика английских пространственных предлогов и наречий Текст. : автореф. дис. .д-ра филол. наук // Т. Н. Маляр. М., 2002. - 44 с.
139. Маляр, T. H. Пространственно-дистанционные предлоги в русском и английском языках Текст. // Т. Н. Маляр, О. Н. Селиверстова. -München: Sagner, 1998. 348 с.
140. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание Текст. / Ю. С. Маслов. СПб: Филологический ф-т СПбГУ, 2005. - 304 с.
141. Мечковская, Н. Б. К характеристике аксиологических потенций слова: концепты «круг», «колесо» и их оценочно-экспрессивные дериваты Текст. / Н. Б. Мечковская // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 299-307.
142. Мещанинов, И. И. Глагол Текст. / И. И. Мещанинов. Л.: Наука, 1982. - 272с.
143. Мифы народов мира Текст. Т. 2. - М.: СЭ, 1992. - С. 340-342.
144. Мучник, И. П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке Текст. / И. П. Мучник. М. : Наука, 1971.-298 с.
145. Нефедьев, М. В. Заметки о развитии словообразовательных типов (на примере глаголов с приставкой об-) Текст. / М. В. Нефедьев. // Вопр. языкознания. 1995. - № 6. - М.: Наука. - С. 90-95.
146. Никитин, М. В. Курс лингвистической семантики Текст. : Уч. пос. для ст-тов, аспирантов и преподавателей / М. В. Никитин. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.
147. Никитин, М. В. Метафора: уподобление vs. интеграция концептов Текст. / М. В. Никитин // С любовью к языку: Сб.науч.трудов. Посвящается Е.С.Кубряковой. М.; Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. - С. 255-270.
148. Никуличева, Д. Б. Синтагматические отношения в континентальных скандинавских языках (контрастивный анализ) Текст. / Д. Б. Никуличева. М.; С-Пб.: Б. С. К., 2000. - 400 с.
149. Ногина, И. В. О номинативных единицах типа get out в современном английском языке Текст. : дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / И. В. Ногина. М., 1977. - 228 с.
150. Овакимян, Л. Б. Концептуализация семантики конвертированных глаголов в современном английском языке Текст. / Л. Б. Овакимян // Концептуализация и когнитивное моделирование мира: сб.науч.тр. -Вып. 43.-М., 1995. -С. 76-83.
151. Окунев, В. И. Образования типа carry out и их производные в различных функциональных стилях современного английского языка Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / В. И. Окунев. Киев, 1979. -16 с.
152. Олейник, Н. Г. Дейктические потенции глагольно-адвербиальных образований типа go out, stand up Текст. / H. Г. Олейник // Семантика и функционирование английского глагола. Горький, 1985. - С. 96-101.
153. Олянич, А. В. Презентационная теория дискурса Текст. / А. В. Олянич.- Волгоград: Перемена Политехник, 2004. - 600 с.
154. Павлов, В. М. Полевые структуры в строе языка Текст. / В. М. Павлов.- СПб.: РАН. Институт лингвистических исследований, Санкт-Петербургский ун-т экономики и финансов, 1996. 116 с.
155. Падучева, Е.В. Семантика вида и точка отсчета // Изв. АН. 1986. - Т. 52, №3,-С. 33-44.
156. Падучева, Е. В. Говорящий как наблюдатель: об одной возможности применения лингвистики в поэтике Текст. / Е. В. Падучева // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. - Т. 52, № 3. - С. 33-44.
157. Падучева, Е. В. Пространство в обличии времени и наоборот (к типологии метонимических переносов) Текст. / Е. В. Падучева // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 239-254.
158. Петруничева, Н. С. О коммуникативной нагрузке членов синтагмы (на материале глаголов речи в немецком языке) / Н. С. Петруничева // Проблемы коммуникативной функции языка. Тюмень, 1981. - С. 71-79.
159. Пименова, M. В. Типология структурных элементов концептов внутреннего мира (на примере эмоциональных концептов) Текст. / М. В. Пименова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1. - С. 82-90.
160. Погосова, С. С. К семантической структуре глаголов движения Текст. / С. С. Погосова // Сопоставительный анализ русского и армянского языков. Ереван, 1985. - С. 67-83.
161. Подосинов, А. В. Психобиологические особенности человека как основа архаической картины мира Текст. / А. В. Подосинов // Категоризация мира: пространство и время: Материалы науч.конф. М.: Филол.ф-т МГУ, 1997. - С. 48-55.
162. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: ИСТОКИ, 2001. - 191 с.
163. Попова, 3. Д. Семиотические аспекты когнитивной лингвистики Текст. / 3. Д. Попова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. - № 2. - С. 45-52.
164. Постовалова, В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 8-69.
165. Потебня, А. А. Мысль и язык Текст. / А. А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999.-272 с.
166. Почепцов, О. Г. Языковая ментальность: способ представления мира Текст. / О. Г. Почепцов // Вопр. языкознания. 1990. - № 6. - С. 110-122.
167. Радченко, О. А. Понятие языковой картины мира в немецкой философии XX века Текст. / О. А. Радченко // Вопросы языкознания. -2002.-№6. -С. 140-160.
168. Рахилина, Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость Текст. / Е. В. Рахилина. М.: Русские словари, 2000. -416с.
169. Роль человеческого фактора в языке Язык и картина мира Текст. / под ред. Серебренникова Б. И. М.: Наука, 1988. - 216 с.
170. Рузин, И. Г. Возможности и пределы концептуального объяснения языковых фактов Текст. / И. Г. Рузин // Вопр. языкознания. 1996. - № 5.-С. 39-50.
171. Русская грамматика Текст. М.: Наука, 1982. - Т. I-II.
172. Рябцева, Н. К. Размер и количество в языковой картине мира Текст. / Н. К. Рябцева // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 108-116.
173. Рябцева, Н. К. Язык и естественный интеллект Текст. / Н. К. Рябцева. -РАН. Ин-т языкознания. М.: Academia, 2005. - 640 с.
174. Световидова, И. В. Перенос значения и его онтология в английском и русском языках Текст. : дис. .канд. филол. наук / И. В. Световидова. -М., 2000.- 183 с.
175. Селиверстова, О. Н. Разные подходы к исследованию семантики пространственных предлогов и наречий Текст. / О. Н. Селиверстова, Т. Н. Маляр // Категоризация мира: пространство и время: Материалы науч.конф. М.: Филол.ф-т МГУ, 1997. - С. 30-31.
176. Семантические типы предикатов Текст. М.: Наука, 1982. - 365 с.
177. Семенова Т. И. Экспериенциальная семантика модуса кажимости Текст. / Т. И. Семенова // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Том 4. Вып. 1. Новосибирск, 2006. С. 513.
178. Сентенберг, И. В. Динамический аспект лексической семантики английского глагола : автореф. дис. .д-ра филол. наук: 10.02.04 / И. В. Сентенберг. Л., 1991.-39 с.
179. Серебренников, Б. И. Как происходит отражение картины мира в языке Текст. / Б. И. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С.87-107.
180. Сизова, И. А. Из истории глагольной префиксации в английском языке Текст. / И. А. Сизова // Теория языка. Англистика. Кельтология. М., 1976.-С. 204-214.
181. Сизова, И. А. Смысловая структура древнего префикса как отражение его генезиса Текст. / И. А. Сизова // Теория, история, типология языков. Материалы чтений памяти В. Н. Ярцевой. Вып. 1. М.: Советскийписатель, 2003. С. 100-109.
182. Сизова, И. А. К вопросу об истоках фразовых глаголов в английском языке Текст. / И. А. Сизова // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Том 2. Вып.1. - Новосибирск, 2004. - С. 149-156.
183. Сильницкий, Г. Г. Семантические классы глаголов в английском языке Текст. : учебное пособие к спецкурсу / Г. Г. Сильницкий. Смоленск, 1986.- 112 с.
184. Симонян, Т. А. Пространственные прилагательные broad/wide и deep/shallow в современном английском языке Текст. / Т. А. Симонян // Категоризация мира: пространство и время: Материалы науч.конф. М.: Филол. ф-тМГУ, 1997.-С. 139-140.
185. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты Текст. : автореф. дис. .д-ра филол. наук: 10.02.19 / Г. Г. Слышкин. Волгоград, 2004. - 38 с.
186. Смирницкий, А. И. Об особенностях обозначения явления направленного движения в отдельных языках Текст. / А. И. Смирницкий // Иностр. яз. в школе. 1953. - № 2. - С. 3-12.
187. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка Текст. / А. И. Смирницкий. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. -260 с.
188. Современный английский язык (слово и предложение) Текст. / отв. ред. Л. М. Ковалева. Иркутск, 1994. - 400 с.
189. Сонглова, Ж. Г. Вторичные аналитические конструкции типа make а getaway в лексической подсистеме современного английского языка Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Ж. Г. Сонголова. -Иркутск, 2002. 16 с.
190. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики Текст. / Ф. де Соссюр. М., 1933.-272 с.
191. Степаненко, В. А. Энергийно-ономатическая концепция языка П. А. Флоренского Текст. / В. А. Степаненко // Вестник НГУ Сер. Лингвистика и межкульт. Коммуникация, 2004. Т. 2. Вып. 1. - С. 157162.
192. Степанов, Ю. С. В трехмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства) Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1985.-336 с.
193. Стернин, И. А. К проблеме дейктических функций слова Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / И. А. Стернин. М., 1973. -18 с.
194. Стернин, И. А. Когнитивная интерпретация в лингвокогнитивных исследованиях Текст. / И. А. Стернин // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1. - С. 65-69.
195. Сулейманова, О. А. Релевантные типы безличных синтаксических структур и их семантические корреляты Текст. : дис. . .д-ра филол. наук: 10.02.19, 10.02.01 / О. А. Сулейманова. М., 2000.
196. Сухих, С. А. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса Текст. / С. А. Сухих, В. В. Зеленская. Краснодар: Кубанск. гос. ун-т, 1998.- 159 с.
197. Талми, Л. Феномены внимания Текст. / Л. Талми // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. - № 2.- С. 23-44.
198. Тарланов, 3. К. Методы и принципы лингвистического анализа Текст. / 3. К Тарланов. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводск, гос.ун-та, 1995. -189 с.
199. Телия, В. Н. Вторичная номинация и ее виды Текст. / В. Н. Телия // Языковая номинация: виды наименований. М., 1977. - С. 129-221.
200. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия. М.: Шк. «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.
201. Токарева, Н. Д. Исходные концепты построения учебника страноведения на фоне культурно-эстетических представлений Текст. / Н. Д. Токарева // Вестник МГЛУ. Вып. 489. - М., 2004. - С. 9-13.
202. Топоров, В. Н. Пространство и текст Текст. / В. Н. Топоров // Семантика и структура. М., 1983. - С. 227-284.
203. Туранский, И. И. Семантическая категория интенсивности в английском языке : монография Текст. / И. И. Туранский. М.: Высшая школа, 1990.- 173 с.
204. Федорова, Л. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения Текст. / Л. Л. Федорова // Вопр. языкознания. 1991.- № 6. С. 46-50.
205. Филимонова, О. Е. Язык эмоций в английском языке (когнитивный и коммуникативный аспекты) Текст. / О. Е. Филимонова. СПб.: изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2001. 259 с.
206. Филипенко, М. В. Проблемы описания предлогов в современных лингвистических теориях (обзор) / М. В. Филипенко // Исследования по семантике предлогов: сб. статей. М.: Русские словари, 2000. - С. 12-54.
207. Фогель, Ф. Генетика человека Текст. В 3 т. / Ф. Фогель, А. Мотульский. М., 1990.
208. Фомиченко, Л. Г. Когнитивные основы просодической интерференции Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04 / Л. Г. Фомиченко. -М., 1998.-32 с.
209. Фрумкина, Р. М. Концепт, категория, прототип Текст. / Р. М. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика (сб.научн.-аналит.обзоров) М.: РАН ИНИОН, 1992. - С. 28-43.
210. Харитончик, 3. А. Имена прилагательные в лексико-грамматической системе английского языка Текст. / 3. А. Харитончик. Минск: Вышейшая школа, 1986. - 96 с.
211. Хахалова, С. А. Категория метафоричности (формы, средства выражения, функции) Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04 / С. А. Хахалова. М., 1997. - 32 с.
212. Цимеринова, О. С. Системные связи в ЛСГ слов, обозначающих умственные процессы (глаголы памяти), в английском языке Текст. : дис. .канд. филол. наук / О. С. Цимеринова. -М., 1987. 221 с.
213. Цыбова, И. А. О моделировании в словообразовании Текст. / И. А. Цыбова // С любовью к языку: Сб.науч.трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой. М.; Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. - С. 219-226.
214. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях Текст. / А. Ченки // Вопр. языкознания. -1996. № 2. - С. 68-78.
215. Чернейко, Л. О. Лингво-философский анализ абстрактного имени Текст. / Л. О. Чернейко. М.: Изд-во МГУ, 1997. - 320 с.
216. Чернобров, А. А. Лингвокультурология: основа интегрального гуманитарного знания (язык философия - логика - психология -культура) : учеб. пособие для студентов Текст. / А. А. Чернобров. -Новосибирск: Изд-во «Свиньин и сыновья», 2006. - 332 с.
217. Шамне, Н. Л. Сопоставительное освещение семантики немецких и русских глаголов движения в аспекте интерпретации категории пространства Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук. Казань, 2000. -45с.
218. Шапошникова, И. В. Особенности аналитических моделей лексической деривации в английском языке Текст. / И. В. Шапошникова // Вопросы теории и практики перевода: межвуз.сб.науч.трудов. Иркутск, 1997. -С. 98-106.
219. Шапошникова, И. В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте Текст. : дис. .д-ра филол. наук: 10.02.04 / И. В. Шапошникова. -Иркутск, 1999. 367 с.
220. Шаховский, В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка (на материале английского языка) Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / В. И. Шаховский. М., 1988. - 402 с.
221. Шаховский, В. И. О лингвистике эмоций Текст. / В. И. Шаховский // Язык и эмоции: сб.науч.тр. ВГПУ. Волгоград, 1995. - С. 3-15.
222. Шейгал, Е. И. Интенсивность как компонент семантики слова Текст. : дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 /Е. И. Шейгал. -М., 1981.-244.
223. Шкенева, С. С. Роль грамматической синонимии средств выражения пространственных отношений в репрезентации английского дискурса Текст. : дис. .канд. филол. наук / С. С. Шкенева. М.: МГЛУ, 2000. -265 с.
224. Шматова, В. И. Дейксис в системе глагола современного английского языка Текст. : дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / В. И. Шматова. М., 1975.-216 с.
225. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1973. - 280 с.
226. Эйчисон, Дж. Лингвистическое отражение любви, гнева и страха: цепи, сети или контейнеры? Текст. / Дж. Эйчисон //Язык и эмоции: сб.науч.тр. ВГПУ. Волгоград, 1995. - С. 76-91.
227. Яковлева, Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) Текст. / Е. С. Яковлева. М.: Гнозис, 1994.-343 с.
228. Anastasijevic, К. Adverbial Modifiers UP, DOWN, IN, OUT, ON, OFF in Contemporary English Text. : M. A. Thesis / K. Anastasijevic. London: University of London, 1954.
229. Anderson, J. M. The grammar of case: towards a localistic theory Text. / J. M. Anderson. London: Cambridge UP, 1973. - 244 p.
230. Asher, R. E. The Encyclopedia of language and linguistics / R. E. Asher. -Oxford, 1994.
231. Bennett, D. C. Spatial and temporal uses of English prepositions. An essay in stratificational semantics Text. / D.C. Bennett. London: Longman, 1975. -XII, 235 p.
232. Biihler, K. Sprachtheorie Text. / K. Biihler. Jena, 1934. - S. 434.
233. Carlson-Radvansky, L. A., Reference Frame Activation during Spatial Term Assignment Text. / L. A. Carlson-Radvansky, D. E. Irwin // Journal of memory and language, 1994. V. 33, № 5. - P. 646-671.
234. Cattell, R. Composite Predicates in English Text. / R. Catell // Syntax and Semantics. Vol. 17. Academic Press. - 304 p.
235. Chown, E. Prototypes, Location, and Associative Networks (PLAN): Toward a Unified Theory of Cognitive Mapping Text. / E. Chown, St. Kaplan, D. Kortenkamp // Cognitive Science, 1995. -Vol. 19, №1. P. 1 - 51.
236. Clark, E. V. Psychology and Language: an Introduction to Psycholinguistics Text. / E. V. Clark, H. H. Clark. N.Y.: Harcourt, 1977. - 608 p.
237. Clark, E. V. When Nouns Surface as Verbs Text. / E. V. Clark, H. H. Clark. // Language. Vol.55. - 1979. -№ 4. - P. 767-811.
238. Clark, H. H. Space, time, semantics, and the child Text. / H. H. Clark // T. E. Moore (ed.). Cognitive development and the acquisition of language. New York & London: Academic press, 1973. - P. 27-63.
239. Clark, H. H. Semantics and comprehension Text. / H. H. Clark. The Hague-Paris: Mouton, 1976. - 148 p.
240. Cognitive Science. An introduction Text. Cambridge, London: A Bradford Book, 1989. - 533 p.
241. Dirven, R. The scene of linguistic action and its perspectivization by speak, talk, say and tell Text. / R. Dirven et al. Amsrerdam: John Benjamins Publishing Company, 1982. - 186 p.
242. Dirven, R. Emotions as cause and the cause of emotions Text. / R. Dirven // The Language of Emotions / ed. by S. Niemeier, R. Dirven. Amsterdam : John Benjamins Publishing Co., 1997. - P. 55-83.
243. Dirven, R. Recent cognitive approaches to English phrasal verbs Text. / R. Dirven // Cognitive Linguistics Today. Frankfurt-Main: Peter Lang, 2002. -P. 483-500.
244. Dokulil, M. Tvoreni slov v cestine. Teorie odvozoväni Text. / M. Dokulil. -Praha, 1962. 264 p.
245. Ehrich, V. Zur Linguistik und Psycholinguistik der sekundären Raumdeixis Text. / V. Ehrich // Sprache und Raum. Psychologische und linguistische Aspekte der Aneigung und Verarbeitung von Räumlichkeit. Stuttgart: Metzler, 1985.-S. 130-161.
246. Enfield, N. J. Demonstratives in space and interaction: data from LAO speakers and implications for semantic analysis Text. / N. J. Enfield // Language. Vol. 79. - № i. 2003. - P. 82-117.
247. Fillmore, Ch. Santa Cruz lectures on deixis Text. / Ch. Fillmore. -Bloomington, Ind.: Indiana University Linguistics club, 1971. 87 p.
248. Frawley, W. Vygotsky and cognitive science: Language and the unification of the social and computational mind Text. / W. Frawley. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1997. 333 p.
249. Gibbs, R. Process and products in making sense of tropes Text. / R. Gibbs // Metaphor and thought, ed. A. Ortony. Cambridge: Cambridge UP, 1993. - P. 252-276.
250. Glaz, A. The Conceptual Domain of Earth. Towards a Cognitive Account Electronic resource. : Ph.D. Dissertation / A. Glaz. M. Curie-Sklodowska UP, 2001. - http: // cf.linguistlist.org/cfdocs/new (2005, February 25).
251. Gries, S. T. Particle Movement: A cognitive and functional approach Text. / S. T. Gries // Cognitive Linguistics, 1999. 10 (2). - P. 105-145.
252. Goldvarg, E. Naive Causality: a mental model theory of causal meaning and reasoning Text. / E. Goldberg, P.N. Johnson-Laird // Cognitive Science, 2001. -Vol. 25.-P. 565-610.
253. Goursky, S. E. The Idiomatic Heart of the English Language Text. / S. E. Goursky. Lvov: United Publishing House "Vischa Shkola", 1975. - 182 p.
254. Greenberg, J. H. Language Universals Text. / J. H. Greenberg. The Hague: Mouton, 1966. - 89 c.
255. Hayduk L. A. The shape of personal space: An experimental investigation / L. A. Hayduk // Canadian Journal of Behavioral Science. 1981. - Vol. 13, № l.-P. 87-93.
256. Herskovits, A. Language and spatial cognition Text. / A. Herskovits. -Cambridge, 1986. 208 p.
257. Hill, C. A. Up/down, front/back, left/right. A contrastive study of Hausa and English Text. / C. A. Hill // Linguistic Studies on Deixis and Demonstration. Here and there / Weissenborn/Klein (eds). Amsterdam: John Benjiamins, 1982. - P. 13-42.
258. Hiltunen, R. The Decline of the Prefixes and the Beginning of the English Phrasal Verb Text. / R. Hiltunen. Turku: Turin Yliopisto, 1983. - 251 p.
259. Hund, A. M. The stability and flexibilityof spatial categories Text. / A. M. Hund, J. M. Plumert // Cognitive Psychology. Vol. 50. - № 1. - 2005. - P. 144.
260. Imai, Sh. Spatial Deixis Electronic resource. : Ph.D. Dissertation / Sh. Imai.- State University of New York, 2003. http: // cf.linguistlist.org/cfdocs/new (2005, February 25).
261. Jackendoff, R. Consciousness and the computational mind Text. / R. Jackendoff. London, 1987. - 356 p.
262. Jackendoff, R. Language of the mind Text. / R. Jackendoff. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1992.
263. Jackendoff, R. The architecture of the language faculty Text. / R. Jackendoff. MIT Press, 1996. - 340 p.
264. Jaeger, L. The nature of idioms. A systematic approach / L. Jaeger. Bern, 1999. - 268 p.
265. Jakobson, R. Concluding Statement: linguistics and poetics / R. Jakobson // Style in language. Cambridge, 1960. - P. 350-377.
266. Jammer, M. Concepts of Space Text. / M. Jammer // (ed.) Dt. Übers. Das Problem des Raumes. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1960.- XV, 220 S.
267. Kennedy, A. G. The Modern English Verb-adverb Combination Text. / A. G. Kennedy. Stanford University, California, 1920.
268. Kharitonchik, Z. A. Semantic paradigms in the lexical system Electronic resource. / Z. A. Kharitonchik // XVII International Congress of Linguists. -Prague, July 24-29, 2003. Proceedings. Matfyzpress, Univerzity Karlovy v Praze, 2003. (CD)
269. Koptievskaya-Tamm, M. "Some like it hot": The cross-linguistic lexical semantics of temperature words Text. / M. Koptievskaya-Tamm, E. V.
270. Rakhilina // Sprachtypologie und Universalienforschung. 2006. - Vol. 59. -P. 253-269.
271. Kurilowicz, J. The role of deictic elements in linguistic evolution // Semiotica. 1972. - Vol. 5 - № 2. - P. 174-183.
272. Lakoff, G. Women, fire and dangerous things Text. / G. Lakoff. Chicago & London: The Univ. of Chicago Press, 1987. - 614 p.
273. Lakoff, G. The Contemporary Theory of Metaphor Text. / G. Lakoff // Metaphor and Thought, (ed.) A. Ortony. Cambrige, 1993. - P. 202-251.
274. Lakoff, G. Metaphors we live by Text. / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago Univ. Press, 1980. - XIII, 242 p.
275. Lakoff, G. More than cool reason: A field guide to poetic metaphor Text. / G. Lakoff, M. Turner. Chicago: University of Chicago Press, 1991, V. 67. -№ 2. - P. 320-338.
276. Landau, B. Where's what and what's where? The language of objects in space Text. / B. Landau // Lingua. Vol. 92. 1994. P. 259-296.
277. Lang, E. Semantik der Dimensionsauszeichnung räumlicher Adjektive Text. / E. Lang // Grammatische und Konzeptuelle Aspekte von Dimensionadjektiven, (eds.) Bierwisch/Lang. Berlin: Akademie-Verlag, 1987. - S. 287-458.
278. Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites Text. / R.W. Langacker. Stanford, C.A.: Stanford UP, 1987. -Vol. I.-516 p.
279. Langacker, R. Concept, image, and symbol: The cognitive basis of grammar Text. / R. W. Langacker. Berlin; N.Y.: De Gruyter, 1991. - X, 395 p.
280. Lee, D. Cognitive linguistics: an introduction Text. / David Lee. Oxford University Press, 2004. - 223 p.
281. Leech, G. N. Towards a semantic description of English Text. / G. N. Leech. L.: Longman, Green&Co, Ltd., 1969. - 277 p.
282. Leech, G. Meaning and the English Verb Text. / G. Leech. London: Longman, 1974. - 131 p.
283. Levinson, S. C. Pragmatics Text. / S. C. Levinson. Cambridge Univ. Press, 1983.-420 p.
284. Levinson, S. "Natural Concepts" in the Spatial Topological Domain -Adpositional Meanings in Crosslinguistic Perspective: an Exercise in Semantic Typology Text. / S. Levinson et al. // Language, 2003. Vol 79, № 3. - P. 485-516.
285. Lindner, S. A Lexico-Semantic Analysis of Verb-Particle Constructions with "up" and "out": Ph.D. Dissertation. San Diego: University of California, 1981.-200 p.
286. Lipka, L. Semantic structure and word-formation. Verb-particle constructions in contemporary English Text. / L. Lipka. München: Wilhelm Fink Verlag, 1972.-251 p.
287. Lipka, L. Word-formation, metaphor and metonymy Processes, results and their description Text. / L. Lipka // Cortés R. (ed.) Lexical Studies Towards the Year 2000,1998. - P. 97-112.
288. Lipka, L. Observational linguistics and semiotics Text. / L. Lipka // Language and function. J. Hladky (ed.). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2003. - P. 211-222.
289. Lyman, S. M. Territoriality: A neglected social dimension / S. M. Lyman, M. B. Scott // Social Problems. 1966. - Vol.15. - P. 236-249.
290. Lyons, J. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1968.-519 p.
291. Lyons, J. Semantics Text. / J. Lyons. Vol. 1. London, etc.: Cambridge Univ.Press, 1977.-371 p.
292. Malinowska, M. George Lakoff s path schema in prepositional phrases introduced by per in Italian Text. / M. Malinowska // Cognitive Linguistics Today. Frankfurt-Main: Peter Lang, 2002. - P. 583-593.
293. Marchand, H. The Categories and Types of Present-Day English WordFormation. A synchronic-Diachronic Approach Text. / H. Marchand. -München, 1969. 545 p.
294. Mechner, M. Some problems of Collocations of Verb and Particle in the Teaching of English as a Second Language Text. : M. A. Thesis in Education / M. Mechner. London: University of London, 1956.
295. Miller, G. A. Listen and Hear Text. / G. A. Miller // Moskowitz H. R., B. Schaif & J. C. Stevens, (eds.) Sensation and Measurement. Dordrecht: Holland, 1974.-P. 129-135.
296. Miller, G. A. Language and perception Text. / G. A. Miller, Ph. Johnson-Laird. Cambridge, 1976. - 760 p.
297. Morgan, P. S. Figuring out figure out: Metaphor and the semantics of the English verb-particle construction Text. / P. S. Morgan I I Cognitive Linguistics. 1997. - 8 (4). - P. 327-357.
298. Nolan, R. Cognitive practices: Human language a. Human knowledge Text. / R. Nolan. Oxford: Blackwell, 1994. - 174 p.
299. Pennanen, E. V. Conversion and Zero-Derivation in English Text. / E. V. Pennanen. Tampere: Tampereen Yliopisto, 1971. - 76p.
300. Pinker, St. The language instinct Text. / St. Pinker. N.Y.: Harper Collins, 1995.-494 p.
301. Pinker, St. How the mind works Text. / St. Pinker. N. Y.: W.W.Norton & Co, 1997. - P. XII, 660.
302. Prior, A. Papers on Time and Tense Text. Oxford: Clarendon Press, 1968. -X, 166 p.
303. Radden, G. Das Bewegungskonzept: to come and to go Text. / G. Radden // Habel (Herweg) Rehkämper (ed.) Raumkonzepte in Verstehensprozessen.1.terdisziplinäre Beiträge zu Sprache und Raum. Tübungen: Niemeyer, 1989. - P. 228-248.
304. Rayner, K. Eye Movements and On-line Language Comprehension Processes Text. / K. Rayner et al. // Language and Cognitive Processes, 1989, 4 (3/4). -P. 21-49.
305. Reddy, M. The Conduit Metaphor Text. / M. Reddy // Metaphor and Thought, ed. by A. Ortony. Cambridge (England), 1979. - P. 284-324.
306. Regier, T. The human semantic potential: Spatial language and constrained connectionism Text. / T. Regier. Cambridge, MA & London: MIT Press, 1996. - P. XIV, 220.
307. Rice, S. Prepositional Prototypes Text. / S. Rice // The Construal of Space in Language and Thought / Ed. by Putz M. & Dirven R. Vienna: Mouton de Gruyter, 1996.-P. 135-165.
308. Rosch, E. Family resemblances: studies in the internal structure of categories Text. / E. Rosch, C. Mervis // Cognitive Psychology. 1975, 7. - P. 573-605.
309. Rauh, G. Aspekte der Deixis Text. / G. Rauh // Sprachwissenschaft. -Heidelberg, 1984. Bd. 9, H. 1/2. - S. 23-84.
310. Rüssel, B. An Inquiry into Meaning and Truth Text. / B. Russel. London: Penguin Books, 1963. - 333 p.
311. Schulze, R. The meaning of (a)round: a study of an English preposition Schulze Text. / R. Schulze // Lexico-Syntactic Phenomema, 1994. P. 399431.
312. Slane, S. Personal Space Measurement: A validational comparison Text. / S. Slane, R. Petrushka, Sh. Cheyfitz // Psychological Record. 1981. Vol.31 (2). -P. 145-151.
313. Slobin, D. Two Ways to Travel: Verbs of Motion in British and Spanish Text. / D. Slobin // Grammatical Constructions. Their Form and Meaning. -Oxford: Clarendon Press, 1996. P. 195-215.
314. Smith, L. R. Words and Idioms: Studies in the English Language, 5th ed Text. / L. R. Smith. London, 1943.
315. Sommer R. Personal Space: The behavioral basis of design / R. Sommer. -Englewood Cliffs, N.Y.: Prentice-Hall, 1968. P. 177.
316. Sroka, K. A. The Syntax of English Phrasal Verbs Text. / K. A. Sroka. -The Hague-Paris: Mouton, 1972. 216 p.
317. Svorou, S. The grammar of space Text. / S. Svorou. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1994. - 292 p.
318. Taborsky, E. (ed.) Semiosis. Evolution. Energy: Towards a Reconceptualization of the Sign Text. / E. Taborsky. Aachen: Shaker Verlag, 1999.
319. Talmy, L. How Language Structures Space Text. / L. Talmy // Spatial Orientation. Theory, Research, and Application. N.Y., L.: Plenum Press, 1983. - P. 225-282.
320. Talmy, L. The Relation of Grammar to Cognition Text. / L. Talmy // Topics in Cognitive Linguistics. Ed. Rudzka-Ostin B. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1988. - P. 165-205.
321. Talmy, L. Typology and Process in Concept Structuring Text. / L. Talmy // Toward a Cognitive Semantics, Vol.2. Cambridge (Mass.), London (England): The MIT Press, 2000. - 495 p.
322. Tanz, C. Studies in the acquisition of deictic terms Text. / C. Tanz. -Cambridge etc., 1980. VIII, 184 p.
323. Vaina, L. M. 'What' and 'where' in the human visual system: two hierarchies of visual modules Text. / L. M. Vaina // Synthese. Vol. 83.1990. № 1.345
324. Vater H. Einfuhrung in die Raum-Linguistic Text. / H. Vater. Gabel Verlag, 1991.-S. 107.
325. Vendler, Z. Linguistics in philosophy Text. / Z. Vendler. N.-Y.: Cornell University Press, 1967. - XI, 203 p.
326. Wälchli, B. The feature of systematic source-goal distinction and a typology of motion events in the clause / B. Wälchli, F. Züniga // Sprachtypologie und Universalienforschung. 2006. - Vol. 59. - P. 284-303.
327. Whalen, D. H. How the Study of Endangered Languages will Revolutionize Linguistics Text. / D. H. Whalen // Linguistics Today: Facing a Greater Challenge. Amsterdam: John Benjamins, 2004. - P. 321-342.
328. Weinreich, U. Explorations in Semantic Theory Text. / U. Weinreich // Current trends in Linguistics. 1966. - № 3. - P. 395-477.
329. Wierzbicka A. Why can you have a drink when you can't have an eat? Text. / A. Wierzbicka // Language. Vol. 58. 1982. - № 4. - P. 753-799.
330. Wunderlich, D. Sprache und Raum Text. / D. Wunderlich // Studium Linguistik, 1982. -№ 12: S. 1-19, № 13: S. 37-59.
331. СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ СЛОВАРЕЙ
332. Англо-русский синонимический словарь // под рук. А. И. Розенман и Ю. Д. Апресяна. М.: Изд-во «Русский язык», 1998. - 544с.
333. БСЭ Большая советская энциклопедия / Гл. ред. А. М. Прохоров. 3-е изд. -М.: Советская энциклопедия.
334. Девлин Девлин, Дж. Dictionary of synonyms and antonyms / Дж. Девлин. -M.: Центрополиграф, 2002. - 559 с.
335. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 р.
336. Мюллер Мюллер, В. К. Англо-русский словарь / В. К. Мюллер. - М.: Рус.яз., 1981.- 888 с.
337. ФЭС Философский энциклопедический словарь / Под ред. Л. Ф. Ильичева, П. Н. Федосеева, С. М. Ковалева и др. - М.: Советская энциклопедия, 1983. -840 с.
338. Частотный словарь-минимум Частотный англо-русский словарь-минимум газетной лексики / Сост. П. М. Алексеев, Л. А. Турыгина. - М.: Воениздат, 1974.-261 с.
339. Berg Berg Р. С. A Dictionary of New Words in English / P. C. Berg. - L., 1953. -176 p.
340. CCDPhV Collins Cobuild Dictionary of Phrasal Verbs. - Collins: London and Glasgow, 1990. - 491 p.
341. CIDPhV Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs. - Cambridge, 1998.-381 p.
342. Cowie Cowie A. P. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English, Vol.1. Verbs with Prepositions and Particles / A. P. Cowie, R. Mackin. - Oxford Univ. Press, 1979. - 396 p.
343. ELC Longman Dictionary of English Language and Culture. - Pearson Education Limited, 2005. - 1620 p.347
344. PhV Courtney R. Longman Dictionary of Phrasal Verbs. Burnt Hill Harlow (England): Longman Group Limited, 1983.
345. Mager Mager N. H. The Morrow Book of New Words / N. H. & S .K. Mager. -N.Y., 1982.-284 p.
346. NED A New English Dictionary / J. A. H. Murray (ed.). - Oxford.
347. OALD Oxford Advanced Learner's Dictionary / Jonathan Crowther (ed.). Fifthedition. Oxford University Press, 1995.
348. OALDCE Hornby A. S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English / A. S. Hornby. - Oxford: Oxford University Press, 1982. OED - Oxford English Dictionary.
349. Webster Webster's New International Dictionary. - Second College Edition / ed. by D.B. Guralnik. - New-York: William Collins + World Publishing Co, 1974.-1692 p.
350. Webster's Dictionary of Synonyms Webster's New Dictionary of Synonyms. Merriam-Webster inc. Publishers. Springfield, Massachusetts, USA, 1984. - 9091. P
351. Word Frequency Book Carroll J. B. Word Frequency Book / J. B. Carroll, P. Davies, B. Richman. - N.Y.: The American Heritage Publishing Co., Inc., 1971. -856 p.
352. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ИХ СОКРАЩЕННЫЕ1. ОБОЗНАЧЕНИЯ
353. Bradbury, R. A Medicine for Melancholy Text. / Ray Bradbury. Toronto, New York: Bantam Books, 1981.
354. Bradford, В. T. Act of Will Text. / Barbara Taylor Bradford. London: Harper Collins Publishers, 1994.
355. Browne, J. A. 19 Purchase Street Text. / Jerald A. Browne. New York: Berkley, 1983.
356. Cheever, J. Selected Short Stories Text. / J. Cheever. M.: Progress Publishers, 1980.
357. Fitzgerald, S. F. Tender is the night Text. / S. F. Fitzgerald. M.: Raduga Publishers, 1983. - 400 p.
358. Forsyth, Fr. The Negotiator Text. / Frederick Forsyth. New York: Bantam Books, 1990.
359. Freud, E. The Sea House Text. / Ester Freud. London: Penguin Books, 2003. Fyfield, F. Perfectly Pure and Good [Text] / F. Fyfield. - London: Corgi Books, 1994.
360. Geddes, P. A November Wind Text. / Paul Geddes. New York: Magnum Books, 1970.
361. George, E. For the Sake of Elena Text. / Elizabeth George. Berkshire: Bantam Books, 1994.
362. George, E. Payment in Blood Text. / Elizabeth George. New York: Bantam Books, 1993.
363. Grisham, J. The Pelican Brief Text. / John Grisham. New York: Island Books,1993.
364. Grisham, J. The Client Text. / John Grisham. New York: Dell Publishing, 1994. Grisham, J. The Painted House [Text] / John Grisham. - UK: Arrow Books, 2001. Hailey, A. Runway Zero-Eight [Text] / A. Hailey, J. Castle. - New York: Bantam Books, 1972.
365. King, St. The Shining Text. / Stephen King. New York: Signet, 1980.
366. King, St. The Tommy knockers Text. / Stephen King. New York: Signet, 1988.
367. Klein, T. E. D. Dark Gods Text. / T. E. D. Klein. London: Pan Books, 1987.
368. Korda, M. The Fortune Text. / M. Korda. London: Pan Books, 1989.
369. Carré, J. The Night Manager Text. / J. Le Carré. New York: Ballantine Books,1994.
370. Carré, J. The Secret Pilgrim Text. / J. Le Carré. London: Coronet Books, 1991. Le Carré, J. The Russia House [Text] / J. Le Carré. - New York: Bantam Books, 1990.
371. Maugham, S. Theatre Text. / Somerset Maugham. M., 1985. Michaels, P. Come Follow Me [Text] / P. Michaels. - London: Coronet Books, 1984. Michener, J. A. The Fires of Spring [Text] / James A. Michener. - New York: Bantam Books, 1966.
372. Michener, J. A. Centennial Text. / James A. Michener. New York: Fawcett Crest, 1978. - 1088 p.
373. Michener, J. A. Chesapeake Text. / James A. Michener. New York: Fawcett Crest, 1984.
374. Mitchell, M. Gone with the Wind Text. / M. Mitchell. New York: First Avon Printing, 1973.
375. Murray, A. Kate & Olivia Text. / A. Murray. London: PAN, 1996.
376. Potter, K. A Family at War Text. / Kathleen Potter. Glasgow: Grafton Books,1989.
377. Price, E. Stranger in Savannah Text. / E. Price. New York: Jove books, 1990. Puzo, M. The Godfather [Text] / Mario Puzo. - London: Pan Books, 1972.350
378. Renault, M. The Last of the Wine Text. / M. Renault. New York: 1964. Rendell, R. An Unkindness of Ravens [Text] / Ruth Rendell. - New York: Pantheon Books, 1985.
379. Salinger, J. D. The Catcher in the Rye Text. / J. D. Salinger. New York: Bantam Books, 1981.
380. Sheldon, S. The Doomsday Conspiracy Text. / Sidney Sheldon. London: Harper Collins Publishers, 1993.
381. Sheldon, S. The Stars Shine Down Text. / Sidney Sheldon. Glasgow: Omnia Books Ltd, 1993.
382. Smith, M. C. Gorky Park Text. / M. C. Smith. New York: Ballantine Books, 1982. Snow, L. Garden of Lions [Text] / Lucy Snow. - Sydney: Harlequin Books, 1985. Steel, D. Summer's end [Text] / Danielle Steel. - Glasgow: Sphere books limited, 1982.
383. Stone, I. Love Is Eternal Text. / Irving Stone. New York: Signet, 1969.
384. Stubbs, J. Family Games Text. / Jean Stubbs. New York: St. Martin's Paperbackedition, 1995.
385. Tyler, A. A Slipping-down Life Text. / A. Tyler. London: Vintage, 1983. Waller, R. J. The Bridges of Madison County [Text] / Robert James Waller. - New York: Warner Books, 1992.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.