Когнитивные основания синонимии в немецких законодательных текстах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Березовская Анастасия Викторовна
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 251
Оглавление диссертации кандидат наук Березовская Анастасия Викторовна
Введение
Глава 1. Исследование феномена синонимии в юридическом дискурсе
1.1. Взаимосвязь языка и права
1.1.1. Соотношение понятий «язык права» и «язык закона» и современные подходы к изучению языка права
1.1.2. Структура и особенности языка права
1.1.3. Предпосылки и специфические особенности синонимии в текстах законодательства и вектор исследования
1.2. Подходы к изучению синонимии
1.2.1. Изучение синонимии в рамках лексикографических трудов
1.2.2. Теоретическое осмысление проблемы синонимии
1.2.3. Современное состояние исследования сиинонимии. Определения синонимов и синонимии
1.2.4. Особенности исследования синонимии в специальных отраслях. Терминологическая синонимия
1.3. Типология синонимов
1.3.1. Критерии синонимии
1.3.2. Особенности организации синонимических рядов
1.4. Когнитивные аспекты изучения явления синонимии
1.4.1. Терминологический аппарат когнитивной лингвистики
1.4.2 Соотношение понятий «термин», «понятие» и «концепт»
1.4.3 Семантические компоненты в структуре значения слова
1.5. Методика концептуального исследования
Выводы к 1 главе
Глава 2. Концептуальные модели синонимов в языке законов
2.1. Концептуальная модель синонимов «БАЗОВЫЙ ТЕРМИН»: базовая терминология нормативно-правовых актов
2.2 Концептуальная модель синонимов «ДЕФИНИЦИЯ»: законодательные дефиниции в преамбуле нормативно-правового акта
2.3. Концептуальная модель синонимов «ОБЪЯСНЕНИЕ»: раскрытие значения термина в тексте закона
2.4. Концептуальная модель синонимов «СОЧЕТАНИЕ»: коллокации и частотные сочетания как основания синонимии
2.5. Концептуальная модель синонимов «ТРАДИЦИЯ»: традиции использования синонимов в текстах законов
2.6. Концептуальная модель синонимов «ЗАИМСТВОВАНИЕ»: использование заимствований в качестве синонимов
2.7. Концептуальная модель синонимов «ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ»: перечисление как основание синонимических отношений
2.8. Концептуальная модель синонимов «ЗАМЕЩЕНИЕ»: объективация юридического статуса лица
2.9. Концептуальная модель синонимов «ВАРИАЦИЯ»: словообразовательный потенциал синонимии
Выводы по главе
Глава 3. Актуализация ключевого концептуального признака и реализация ключевого слота концептуальных моделей синонимов
3.1. Понятийный макрокомпонент и когнитивные признаки концепта RECHT129
3.2. Полевая и фреймовая модель концепта GESETZ
3.3. Интеграция концептов RECHT и GESETZ как основа для развития синонимии
3.4. Концептуальная структура юридических понятий (на примере концепта
ERLAUBNIS)
3.5. Факторы, определяющие актуализацию ключевой семы
3.5.1. Концептуальные признаки актуализации разницы синонимических пар
3.5.2. Общие синонимические пары различных отраслей права
3.5.3. Синонимические пары, характерные для текстов наследственного права
3.5.4. Анализ синонимических пар экономического права
3.5.5. Особенности синонимических пар уголовного права
Выводы по 3 главе
Заключение
Список литературы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Эволютивная юридизация русской общенародной лексики: диахронно-синхронный дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями чест-, гражд-2020 год, кандидат наук Иркова Анна Валентиновна
Юридический дискурс как результат категоризации и концептуализации действительности: на материале предметно-терминологической области "Международное частное право"2007 год, кандидат филологических наук Колесникова, Лилия Викторовна
Новая заимствованная лексика в русском языке как фактор динамики языковой картины мира2018 год, кандидат наук Е Линь
Термины-синонимы в гуманитарных научно-образовательных текстах XVIII века Германии и России2023 год, кандидат наук Гумбатова Фидан Эхтибаровна
Особенности синонимии в немецкой экономической терминологии2011 год, кандидат филологических наук Кербер, Елена Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивные основания синонимии в немецких законодательных текстах»
Введение
Воля законодателя, правосознание и правовая культура общества получают в текстах законов соответствующее юридическое отражение и закрепление. Поскольку правовая норма обращена к широкому кругу адресатов, доступность и ясность языка законодательства является необходимым условием для нормального функционирования правовой системы. Однако в немецких законодательных текстах нередко для обозначения одного и того же явления, объекта или их характеристик используются разные лексемы, что, с одной стороны, позволяет получить более полное или более детальное представление об объектах обозначения, а с другой, приводит к несогласованности и противоречиям в процессе правоприменительной деятельности. Установление причин явления синонимии в законодательных текстах способствует улучшению процесса восприятия закона и совершенствованию законодательной техники с учетом назревшего запроса на унификацию правовых норм.
Актуальность исследования обусловлена новыми тенденциями в когнитивной лингвистике, в рамках которых особое внимание уделяется многоаспектному рассмотрению концептосфер специальных отраслей и их ключевых концептов. Эффективное функционирование правовой системы зависит от точности и ясности излагаемой правовой нормы. Для репрезентации правовых концептов в текстах немецких законов используются разнообразные языковые средства, нередко представляющие собой синонимичные лексемы. В этой связи возникает необходимость выявления и описания механизмов установления синонимических отношений между языковыми единицами в текстах немецких законов и закономерностей их взаимодействия. Актуальным представляется также описание внутренней структуры ключевых правовых концептов, тесно взаимосвязанных с другими элементами правовой концептосферы. Необходимо изучить структуру базовых правовых макроконцептов и выявить взаимосвязь фиксируемых в правовых текстах синонимов и компонентов структуры макроконцептов. Важным представляется также установление факторов и
механизмов, запускающих процесс создания синонимических отношений, а также определение роли и функций синонимов в текстах нормативно-правовых актов.
Объектом исследования являются языковые средства вербализации юридических концептов.
Предметом исследования служат синонимы, номинирующие различные концептуальные признаки явлений и объектов правовой действительности.
Рабочей гипотезой исследования является предположение о том, что основой синонимии в языке правовых актов является возможность использования лексем, различающихся языковыми значениями, для выражения одного и того же концептуального содержания. Выбор определенной когнитивно-функциональной модели зависит от коммуникативного намерения и замысла законодателя. Отношения синонимии между языковыми единицами текстов законов могут определяться контекстным употреблением, историческими традициями, современными тенденциями глобализации языка права или проявлениями национально-когнитивного восприятия мира.
Цель исследования состоит в описании когнитивно-прагматических параметров механизма моделирования синонимической пары или группы, используемых в немецких законодательных текстах.
Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:
1. Уточнить подходы к изучению синонимии.
2. Изучить механизмы установления синонимических отношений в текстах немецкого права.
3. Описать концептуальные модели синонимов в законодательных текстах.
4. Смоделировать структуру правовых макроконцептов RECHT и GESETZ.
5. Установить взаимосвязь на структурном уровне между элементами выявленных синонимов и структурными компонентами правовых макроконцептов.
6. Определить факторы, детерминирующие варьирование языковых единиц в текстах немецких законов.
Материалом исследования послужили тексты немецкого законодательства, размещенные на официальном портале Министерства юстиции и защиты прав потребителей ФРГ: https://www.gesetze-im-internet.de, тексты австрийского законодательства, размещенные на официальном федеральном информационно -правовом портале: https://www.ris.bka.gv.at/, а также немецкие версии законодательных текстов ЕС, размещенные на официальном портале Европейского союза: https://eur-lex.europa.eu. Примеры из текстов законов цитируются по официальным материалам, представленным на данных сайтах. Методом сплошной выборки из законодательных текстов различных областей немецкого права: конституционного, гражданского, экономического, уголовного права, из текстов законодательства Австрии, из текстов международных договоров, регламентов и директив ЕС, подлежащих обязательной имплементации в национальные законодательства Германии и Австрии, отобрано и проанализировано 282 примера синонимов, образующих синонимические пары или группы. Общий объем проанализированных текстов - 8729 страниц.
Теоретическую и методологическую основу исследования составили работы отечественных и зарубежных ученых в области общего языкознания (В.В. Виноградов, В.А. Звегинцев, А.А. Реформатский, В.Н. Ярцева), лексикографии (В.В. Виноградов, В.Г. Гак, В.Д. Девкин, К.А. Левковская, Н.Ю. Шведова), лексической синонимии (Ю.Д. Апресян, О.С. Ахманова, Г.О. Винокур, В.М. Лейчик, В.А. Татаринов), терминологии (О.С. Ахманова, Л.М. Алексеева, Н.С. Бабенко, М.Н. Володина, Б.Н. Головин, С.В. Гринев-Гриневич, В.Д. Даниленко, Р.Ю. Кобрин, В.М. Лейчик, А.В. Суперанская,
B.А. Татаринов, Л.А. Чернышова, С.Д. Шелов и др.), юридической терминологии (В.М. Савицкий, А.К. Соболева, Е.И. Темнов, Е.Н. Толикина, В.Н. Прохорова,
C.П. Хижняк, Д. Буссе (D. Busse), П. Сандрини (P. Sandrini), Э. Фельдер (E. Felder), Ф. Фогель (F. Vogel)), теории номинации (Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, Н.Д. Голев, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, А.А. Уфимцева и др.), теории дискурса (Н.Д. Арутюнова, Т.А. ван Дейк, В.З. Демьянков, В.И. Карасик и др.), когнитивной лингвистики (Н.Н. Болдырев, А. Вежбицкая, Е.С. Кубрякова,
Дж. Лакофф, М. Минский, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Ч. Филмор (Ch. Fillmore) и др.).
В исследовании мы опираемся на концепцию о сущности, структуре, функциях концепта и его взаимосвязи с языковыми единицами, изложенную в работах С.А. Аскольдова (1997), А.П. Бабушкина (1996), Н.Н. Болдырева (2000, 2014), С.Г. Воркачева (2007), А.А. Залевской (1999, 2001), В.И. Карасика (2004), Е.С. Кубряковой (2001а), Д.С. Лихачева (1997), З.Д. Поповой и И.А. Стернина (2001, 2007), Ю.С. Степанова (2007), и др. Мы исходим из теории Т.А. ван Дейка, М. Минского, Ч. Филмора и др. о фреймовой репрезентации фрагмента языковой действительности и представлении о фрейме как о структуре со стереотипным набором компонентов, фиксирующих прагматически значимые для носителей языка отрезки опыта, схематизированные ситуации или понятия. Мы также опираемся на теорию когнитивной метафоры, представленную в работах М. Джонсона и Дж. Лакоффа (2004), М. Блэка, Дж. Серля, А. Вежбицкой, А. Ричардса и др. (см. сб. 1990), трансформированную Ж. Фоконье (G. Fauconnier) (1999, 2000) и М. Тернером (M. Turner) (2000, 2014) в теорию концептуальной интеграции.
Комплексный характер исследования обусловливает разнообразие применяемых методов. В работе использованы такие методы, как сплошная выборка при сборе языкового материала исследования, количественный подсчет и анализ статистических данных, метод концептуального анализа, включающий в себя дефиниционный, контекстуальный и интерпретационный анализ. Дефиниционный анализ позволил вычленить базовые компоненты информационного содержания установленных синонимичных номинаций. С помощью контекстуального анализа были выявлены скрытые при прямом обозначении элементы структуры вербализуемых синонимичными номинациями правовых концептов. Этимологический анализ ключевых правовых макроконцептов позволил обнаружить базовые понятийные характеристики их содержания. На основе сравнительного анализа взаимодействия зафиксированных в текстах законов синонимичных номинаций выявлены факторы,
детерминирующие процесс варьирования языковых единиц, а также когнитивные механизмы и основания для установления между ними синонимических отношений. Для наглядности результаты исследования представлены в виде рисунков, схем и таблиц, отражающих специфику исследуемого материала.
Научная новизна диссертации заключается в том, что явление синонимии в немецких законодательных текстах впервые подвергается комплексному анализу с учетом когнитивных оснований. Данное явление рассмотрено системно в рамках различных областей немецкого права: конституционном, гражданском, в том числе наследственном праве, а также экономическом и уголовном праве. Объектом изучения является языковой материал, включающий в себя широкий спектр единиц, объективирующих такие ключевые правовые концепты, как RECHT, GESETZ, ERLAUBNIS и их концептуальные признаки. Объектами проводившихся ранее исследований становилась терминология отдельных сфер немецкого права: контрактного (договорного), инвестиционного, семейного, гражданского, права социального обеспечения, авторского, уголовного и др. или отдельные правовые концепты, такие как ЗАКОН, ПРЕСТУПЛЕНИЕ, НАКАЗАНИЕ, ЗАПРЕТ и т.д. Новым является комплексное изучение явления синонимии в рамках юридического дискурса, построение концептуальных моделей синонимов, а также выявление взаимосвязей между структурными компонентами правовых макроконцептов и репрезентациями отдельных концептов в немецких законодательных текстах.
Теоретическая значимость настоящего исследования определяется тем, что его результаты способствуют развитию когнитивного подхода к изучению семантики языковых единиц, используемых в текстах законов, а также расширяют современные представления о механизмах взаимодействия языковых единиц в рамках специальных дискурсов. Сочетание в исследовании традиционного и когнитивного подходов, позволяющее установить сложную взаимосвязь между элементами отдельной концептосферы, вносит определенный вклад в развитие методики семантико-когнитивного направления и расширяет возможности учета
когнитивных механизмов в раскрытии сложной семантической структуры языковых единиц при анализе особенностей специальных дискурсов.
Практическая значимость диссертации связана с тем, что полученные результаты могут быть использованы при разработке теоретических курсов по лексикологии, лингвокультурологии и когнитивной лингвистике, в ходе подготовки практических курсов по немецкому языку для студентов неязыковых вузов. Результаты исследования могут быть интересны составителям специализированных словарей и глоссариев. Применяемая в работе исследовательская методика может быть использована при лингвистическом анализе других феноменов специальных дискурсов в рамках написания бакалаврских и магистерских выпускных квалификационных работ, а также при проведении диссертационных исследований. Анализ синонимических отношений в терминологии права способствует более четкой дифференциации признаков, различающих правовые понятия, а следовательно, совершенствованию нормотворческой деятельности, более глубокому пониманию законодательных текстов и оптимизации практики правоприменения. Результаты исследования могут быть полезны для специалистов, занимающихся законотворческой деятельностью, и интересны широкому кругу лиц, сталкивающихся с необходимостью толкования текстов законодательства на немецком языке.
На защиту выносятся следующие основные положения:
1. К факторам, обуславливающим возникновение синонимии в языке права Германии и Австрии, наряду с закономерностями становления правовой терминологии и влиянием языков международного права в процессе унификации и глобализации, относится интенция законодателя, которая может выражаться в
- стремлении более полно представить информационное содержание правового концепта;
- дополнить, конкретизировать, уточнить значение отдельных языковых единиц;
- подчеркнуть с помощью используемой номинации особую роль, статус субъекта или объекта права;
- обобщить используемые видовые обозначения с помощью более абстрактной номинации, тем самым классифицировать объекты или явления правовой действительности.
2. Синонимия представляет собой закономерное для немецких законодательных текстов явление, системно и широко представленное во всех отраслях права. Основанием для установления синонимичных отношений является актуализация общих и дифференциальных признаков концепта, а также соотнесенность языковых единиц на структурном уровне с конститутивными когнитивными признаками базовых правовых концептов. Выделение дифференциальных признаков обусловлено основополагающими принципами права: требованием законности, справедливости, соразмерности, принципом необходимости и обязательности.
3. Основными конститутивными слотами базового правового концепта RECHT в значении юридический закон являются: СОДЕРЖАНИЕ ПРАВОВОЙ НОРМЫ, ЕЕ ИСТОЧНИК, СУБЪЕКТ и ОБЪЕКТ ПРАВООТНОШЕНИЙ, ВОСПРИЯТИЕ ПРАВОВОЙ НОРМЫ и ЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ, НАКАЗУЕМОСТЬ И ПРИНЦИП СПРАВЕДЛИВОСТИ. К концептуальным дифференциальным признакам концепта GESETZ, позволяющим разграничить юридические синонимы, относятся ИСТОЧНИК, ВНЕШНЯЯ ФОРМА, ДЕЙСТВИЕ, РЕЗУЛЬТАТ и МОТИВ. Слот ВНЕШНЯЯ ФОРМА выступает определяющим в контекстах многих правовых ситуаций, поскольку письменная фиксация является ключевым признаком, характеризующим правомерность юридического действия, а терминал СОПУТСТВУЮЩАЯ ПРОЦЕДУРА раскрывает характерные особенности процедуры принятия законов.
4. На основании взаимоотношений между синонимичными лексемами, отражающих порядок и механизм их использования в текстах законов, можно выделить 9 концептуальных моделей: «БАЗОВЫЙ ТЕРМИН», «ДЕФИНИЦИЯ», «ОБЪЯСНЕНИЕ», «СОЧЕТАНИЕ», «ТРАДИЦИЯ», «ЗАИМСТВОВАНИЕ», «ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ», «ЗАМЕЩЕНИЕ», «ВАРИАЦИЯ». Выявленные модели являются репрезентативными для всего комплекса законодательных текстов,
преимущественное использование конкретных моделей отражает специфику отдельных отраслей права.
5. Из всех языковых средств реализации синонимии в немецких законодательных текстах наиболее продуктивными являются наречные номинации, поскольку на данном уровне происходит смешение ментальных пространств разных концептов. Вследствие этого интерпретация значения отдельных языковых единиц определяется ситуацией употребления, особенностями отдельных отраслей права и контекстом.
Апробация диссертации. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры немецкого языка факультета Международных отношений МГИМО МИД России (2019-2022 гг.), а также были представлены в формате докладов на конференциях:
- XII Международная научная конференция «Язык специальности: актуальные вопросы теории, практики, перевода и дидактики», МГУ имени М.В. Ломоносова (28 ноября 2018 г.);
- XVI съезд Российского союза германистов «Активные процессы в языке и литературе: социокультурные основания» МПГУ, Российский союз германистов (29 ноября 2018 г.);
- Международная научная конференция «Магия ИННО: интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике», МГИМО МИД России, (22-23 марта 2019 г.);
- Конференция «Профессионально ориентированное обучение иностранному языку в юридическом и экономическом вузе», Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА), (4-6 апреля 2019 г.);
- III межвузовская научно-практическая конференции «Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе», МГИМО МИД России, (10-11 апреля 2020 г.);
- Научно-практическая конференция «Синергия языка и права в обучении языку профессионального общения», Московский государственный юридический университет им. О.Е. Кутафина, (13 мая 2020 г.);
- II Международная научная конференция «Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов: социокультурный контекст и динамики речевых практик», МГЛУ и ИНИОН РАН, (25-26 февраля 2021 г.);
- Международная научно-практическая конференция «Язык права и право в языке: интегративный подход к изучению», Московский государственный юридический университет им. О.Е. Кутафина, (08 апреля 2021 г.);
- XIV международная научно-практическая конференция «Язык специальности: актуальные вопросы теории, практики, перевода и дидактики», МГУ имени М. В. Ломоносова, (24-25 ноября 2021 г.);
- Международная научно-практическая конференция «Язык права и право в языке: интегративный подход к изучению», Московский государственный юридический университет им. О.Е. Кутафина, (14 апреля 2022 г.).
Основное содержание диссертации изложено в следующих публикациях:
I. Научные статьи в ведущих российских периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства науки и образования РФ:
1. Березовская А.В. Когнитивные аспекты синонимии немецкой терминологии наследственного права/ А.В. Березовская // Казанская наука. - 2021. - №3. - С. 5660. (0,4 п.л.)
2. Березовская А.В. Национально-культурная специфика языка немецкого права / А.В. Березовская // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. - 2021. - № 6 (848). -С. 11-21. (0,6 п.л.)
3. Березовская А.В. Структурные особенности концепта GESETZ (ЗАКОН) как основа синонимии в немецких законодательных текстах / А.В. Березовская // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2021. - Том 14. № 11 (125).
- С. 3436-3443. (0,9 п.л.)
II. Статьи в научных изданиях, индексируемых в базе данных Web of Science
1. Березовская А.В. Когнитивные основания синонимии в немецкоязычных правовых текстах на разных этапах формирования юридической терминосистемы. / А.В. Березовская // Вестн. Том. гос. ун-та. - 2022. - №477. - С. 5-20. (2,2 п.л.)
III. Другие публикации:
1. Березовская А.В. Правовые концепты и механизмы их реализации в терминосистемах Германии и Европейского союза / А.В. Березовская // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 17. - Н. Новгород: ДЕКОМ. - 2020. - C. 99-114. (0,8 п.л.)
2. Березовская А.В. Явление синонимии в немецкоязычной юридической терминологии / А.В. Березовская // Сборник материалов VII Московского юридического форума. МГЮА им. Кутафина. - М.: Проспект - 2020. - С. 241-244. (0,2 п.л.).
Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и списка источников языкового материала, анализируемых в настоящем исследовании.
Во введении обосновываются актуальность и новизна работы, формулируются ее цель, задачи, теоретическая и практическая значимость, определяются объект и предмет исследования, описываются материал и методы, структура, содержание и апробация работы, излагаются положения, выносимые на защиту.
В первой главе рассматриваются общие характеристики юридического языка, особенности специального дискурса и системы речевых средств законодательных текстов, на основе которых определяются особенности исследуемой области. Рассматриваются актуальные проблемы исследования синонимии, подходы к изучению данного явления, когнитивные аспекты изучения данного явления в рамках юридического дискурса.
Во второй главе дается обзор и описание выявленных в текстах немецких законов концептуальных моделей синонимов, с целью определения механизмов варьирования языковых единиц в немецких правовых текстах.
В третьей главе моделируются полевые и фреймовые структуры базовых правовых макроконцептов. На основе анализа собранного практического материала определяются факторы, детерминирующие варьирование лексических единиц в текстах немецких законов, выявляются когнитивные основания явления синонимии в правовых текстах.
В заключении обобщаются результаты проведенного исследования, излагаются основные выводы и указываются перспективы дальнейшей разработки темы исследования.
Список литературы включает 281 наименование работ российских и зарубежных авторов, которые были использованы в процессе подготовки исследования и на которые имеются ссылки в диссертации. Также представлен перечень использованных в ходе исследования специализированных и общих словарей немецкого языка и список источников, которые цитируются и анализируются в работе.
Глава 1. Исследование феномена синонимии в юридическом дискурсе
Основной составляющей специального дискурса является терминология, занимающая центральное место в языке права, который относят к специальных языкам, или языкам для специальных целей. Одним из дискуссионных вопросов, поднимаемых в лингвистических исследованиях, до сих пор остается вопрос о допустимости в терминологии такого семантического явления, как синонимия.
Традиционным во многих исследованиях специальной лексики является положение о том, что она должна отличаться от общеупотребительной лексики однозначным отношением между обозначающим и обозначаемым: один термин -одно понятие (ср. [Лотте 1961:14, Реформатский 1996: 62]). При этом все чаще в трудах лингвистов звучит мысль о том, что помимо терминологии исследованию должен подвергаться весь лексический континуум юридического языка, а не только его терминологическая составляющая. Так по мнению Н.Д. Голева и А.В. Ирковой, необходимо подвергнуть системному анализу так называемые «полутермины», «недотермины», «предтермины» (под которыми исследователи понимают слова и словосочетания правового текста, не достигшие полноценного статуса юридического термина ^р. [Голев; Иркова 2020: 21; Иркова 2020: 40]).
В своем исследовании мы исходим из того, что при описании действительности, в том числе юридической, индивидуум использует возможности языкового варьирования, чтобы передать детали или особенности явления или объекта или наоборот охарактеризовать их в более общем, абстрактном плане. Каждый синоним, как отмечает А.А. Брагина, представляет собой таким образом отдельный признак, свойство, обозначение фрагмента действительности и, объединяясь с другими языковыми единицами, помогает составить более или менее целостное представление об этом фрагменте [Брагина 1986: 5]. Кроме того, в отличие от других дискурсов уникальное свойство юридической терминологии заключается в обширности сфер ее применения.
По мнению ряда исследователей, например, Е.В. Цукановой, юридический дискурс представляет собой «определенный коммуникативный код с заданной
структурой побудительных мотивов и стимулов взаимодействия общества» [Цуканова 2020: 96]. Это своеобразный инструмент, регулирующий общественные отношения в различных сферах. Мы согласны с определением, данным Н.Д. Арутюновой, по мнению которой дискурс представляет собой совокупность экстралингвистических, прагматических, социокультурных, психологических и других факторов при рассмотрении текста в понятийном аспекте, а также речь как целенаправленное социальное действие и как своеобразный компонент сознания в процессе взаимодействия людей. Такое понимание дискурса позволяет акцентировать его двустороннюю направленность: с одной стороны, он обращен к прагматической ситуации, с другой - к ментальным процессам участников коммуникации. В первом случае для его интерпретации «необходимо выяснение импликаций и пресуппозиций», во втором важную роль играют «психологические, этнографические и социокультурные правила и стратегии порождения и понимания речи» [Арутюнова 1990: 136-137].
Рассмотрение явления синонимии в рамках юридического дискурса требует особого подхода. Необходимо учитывать, что оно обнаруживает как сходства с процессами общего языка, так и особые качества, характерные для данного дискурса. В фокусе нашего исследования находится, прежде всего, лексическая синонимия, хотя данное явление может быть представлено и на других уровнях языка, например, на уровне грамматики или синтаксиса [Шведова 1966; Шендельс 1970; Жилин 1974]. Изучение синонимии, в частности, в текстах законов, предполагает рассмотрение вопросов функционирования правовой терминосистемы, выявление принципов исследования языка для специальных целей, подходов к изучению семантики терминов, а также рассмотрение явления синонимии в рамках современного когнитивного направления лингвистических исследований.
1.1. Взаимосвязь языка и права
Изучение лексической синонимии в сфере законодательства невозможно без учета характерных особенностей языка законов, представляющего собой основной инструмент формулирования правовой нормы, систему речевых средств, складывавшуюся на протяжении истории, впитавшую в себя традиции и опыт правоприменения, обеспечивающую прочную связь поколений, сохранившую при этом свою гибкость и способность постоянно меняться. Вслед за профессором Е.И.Темновым мы рассматриваем закон как важнейший источник права, «вербальную форму права», выражающую мировоззрение человека, его представление об обязанностях и правах [Темнов 2016: 122, 120]. Особенную важность в этой связи приобретает доступность и понятность текста закона для всех участников правовых отношений, что вынуждает законодателя тщательно отбирать речевые средства, прежде всего, в целях избежания двойного толкования.
1.1.1. Соотношение понятий «язык права» и «язык закона» и современные подходы к изучению языка права
В исследованиях, затрагивающих особенности языка права, используются такие синонимичные обозначения, как «язык права», «язык законов», «язык законодательства», «юридический язык». Кроме того, используются наименования «язык юридических документов» и «язык нормативных документов» ^р. [Черданцев 1979], [Пиголкин 1990], [Алексеев 1999], [Голев 1999], [Давыдова 2011]). На наш взгляд, это связано с многозначностью и близостью понятий «право», «закон» и «законодательство». По данным «Большого юридического словаря», «право» обозначает, среди прочего, «совокупность социальных регуляторов, которая может быть облечена в соответствующую законодательную форму» [Борисов 2010: 550]. В том же словаре указано, что «закон» может обозначать как «все нормативно-правовые акты в целом», так и «нормативный акт, (...) обладающий высшей
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Когнитивно-дискурсивные особенности англоязычной юридической терминологии2008 год, кандидат филологических наук Ускова, Татьяна Владимировна
Концептуальная структура терминосистем современного гражданского права в английском и русском языках2006 год, кандидат филологических наук Шевченко, Светлана Михайловна
Англоязычная терминология альпинизма: структурный и когнитивно-дискурсивный подходы2014 год, кандидат наук Бригиневич, Валентина Евгеньевна
Синонимия в методическом дискурсе: когнитивный аспект2007 год, кандидат филологических наук Хрусталева, Мария Алексеевна
Синонимические ряды в сниженной лексике: На материале лексических единиц, объединенных значением "интеллектуально несостоятельный человек"2002 год, кандидат филологических наук Нурова, Лилия Рашатовна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Березовская Анастасия Викторовна, 2022 год
Список литературы
1. Авербух, К.Я. Терминологическая вариантность: теоретический и прикладной аспекты / К.Я. Авербух // Вопросы языкознания. - 1986. - № 6. -С. 38-49.
2. Авербух, К.Я. Общая теория термина / К.Я. Авербух. - М.: Изд-во МГОУ, 2006. - 252 с.
3. Агзямова, С.Х. Синтаксические синонимы в башкирском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02 / Агзямова Саима Хуснулловна; БашГУ. - Уфа, 2009. - 23 с.
4. Акимова, А.И. Лексическая и словообразовательная синонимия: на материале суффиксальных отсубстантивных глаголов: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Акимова Алла Ивановна; БПГУ им. В.М.Шукшина. - Бийск, 2002. -182 с.
5. Александров, П.С. О понятии синонима / П.С. Александров // Лексическая синонимия. Сб. ст. - М.: Наука, 1967. - С. 38-42.
6. Алексеев, С.С. Право: азбука - теория - философия. Опыт комплексного исследования / С. С. Алексеев. - М.: Статут, 1999. - 712 с.
7. Алексеев, С.С. Право - институционное социальное образование / С.С. Алексеев // Вопросы теории государства и права. Актуальные проблемы теории социалистического государства и права: Межвузовский научный сборник. - Саратов: Изд-во Сарат.ун-та, 1983. - С. 3-10.
8. Алексеева, Л.М. Проблемы термина и термнообразования: учебное пособие по спецкурсу / Л.М. Алексеева. - Пермь: Изд-во Персмк. Ун-та, 1998. -120 с.
9. Анисимова, Ю.А. Соотношение юридических терминов и профессионализмов в лексической системе английского языка: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Анисимова Юлия Александровна; Саратовская государственная академия права. - Саратов, 2002. - 271 с.
10. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. - М.: Наука, 1974. - 366 с.
11. Апресян, Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии: [в 2 т.]. Т.1: Парадигматика / Ю.Д. Апресян. - М.: Языки славянской культуры, 2009. -568 с.
12. Апресян, Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Ю.Д. Апресян. - 2-е изд. испр. и доп. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 1488 с.
13. Апресян, Ю.Д. Языковая картина мира и системная лексикография / Ю.Д. Апресян и др. [Отв. ред. Ю.Д. Апресян]. - М.: Языки славянских культур, 2006. - 910 с.
14. Арбекова, Т.И. Лексикология английского языка / Т.И. Арбекова. -М.: Высшая школа, 1977. - 239 С.
15. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. [Гл. ред. В.Н. Ярцева]. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 136-137.
16. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
17. Аскольдов, С.А. Гносеология: статьи / С.А. Аскольдов. - М.: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2012. - 200 с.
18. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология [Под общ. ред. В.П. Нерознака]. - М.: Academia, 1997. - С. 267-279.
19. Атарщикова, Е.Н., Некрасов, Е.Е. Форма, содержание и язык права / Е.Н. Атарщикова, Е.Е. Некрасов // Общество и право. - 2012. - №5. - C. 21-26.
20. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О.С. Ахманова. - М.: Учпедгиз, 1957. - 295 с.
21. Ахманова, О.С. Терминология лингвистическая / О.С. Ахманова. - М.: Языкознание, 1998. - 340 с.
22. Бабаева, Е.В. Отражение ценностей культуры в языке / Е.В. Бабаева // Язык, коммуникация и социальная среда. - 2002. - № 2. - С. 25-34.
23. Бабенко, Н.С., Володарская, Э.Ф., Кириленко, Е.И. Крючкова, Т.Б., Селиверстова, О.Н., Семенюк, Н.Н. К теории вариантности: современное состояние и некоторые перспективы изучения / Н.С. Бабенко, Э.Ф. Володарская, Е.И. Кириленко, Т.Б. Крючкова, О.Н. Селиверстова, Н.Н. Семенюк // Вопросы филологии. - 2000. - №2 (5). - С. 8-19.
24. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. - Воронеж: ВГУ, 1996. - 104 с.
25. Баранникова, Т.Б. Стилистические синонимы: принципы и методы исследования / Т.Б. Баранникова. - Махачкала: ДГПУ, 2005. - 231 с.
26. Батюшкина, М.В. К вопросу о синонимах в законодательных текстах (на материале российских законов) / М.В. Батюшкина // Сибирский филологический журнал. - 2021. - №2. - С. 192-206.
27. Беляева, С.А. Синоним - дублет - вариант / С.А. Беляева // Омосемия и омография в естественных и машинных языках. - Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1986. - С. 122-128.
28. Белов, В.А. Реализация теоретических подходов к синонимии в методике русского языка / В.А. Белов // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. - 2018а. - №17 (170). - С. 96-101.
29. Белов, В. А. Взаимозаменяемость как критерий синонимии (экспери -ментальное и корпусное исследование) / В.А. Белов // Вестник СПбГУ. Язык и литература. - 2018б. - №3. - С. 390-411.
30. Береговская, Э.М. Об определении и классификации синонимов / Э.М. Береговская // Вопросы теории и методики преподавания английского и немецкого языков. - 1962. - № 19. - С. 18-23.
31. Бережан, С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц / С.Г. Бережан. - Кишинев, Изд-во «Штиница», 1973. - 372 с.
32. Бережан, С.Г. Совпадение отдельных элементов смысловой структуры слов как основа синонимичности / С.Г. Бережан // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. - 1967. - Т. 26. - № 3.- С. 254-268.
33. Блумфилд, Л. Язык / Л. Блумфилд. - М.: Прогресс, 1968. - 608 с.
34. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика. Введение в когнитивную семанику: курс лекций / Н.Н. Болдырев. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2014. - 236 с.
35. Болдырев, Н.Н Фреймовая семантика как метод когнитивного анализа языковых единиц / Н.Н. Болдырев // Проблемы современной филологии: межвуз. сб.науч. тр. - 2000. - № 1. - С. 36-45.
36. Борисов, А.Б. Большой юридический словарь / А.Б. Борисов. - М.: Книжный мир, 2010. - 848 с.
37. Брагина, А.А. Синонимы в литературном языке / А.А. Брагина. - М.: Наука, 1986. - 126 с.
38. Будагов, Р.А. Введение в науку о языке: учебное пособие / Р.А. Будагов. - М.: Добросвет-2000, 2003 - 544 с.
39. Ваганова, М.Ю. Трудности чтения литературы отраслевой тематики: преодоление в условиях библиотечно -педагогического воздействия: автореф. дис.
.....канд. пед. наук: 05.25.03 / Ваганова Маргарита Юрьевна; Челяб. гос. акад.
культуры и искусства. - Челябинск, 2011. - 25 с.
40. Веденеев, Ю.А. Юридическая наука: введение в концептуальную историю / Ю.А. Веденеев // Lex Russica. - 2017. - № 3 (124). - С. 9-28.
41. Васильев, Л.М. Проблема лексического значения и вопросы синонимии / Л.М. Васильев // Лексическая синонимия: сб. ст. - М. Наука, 1967. -С. 16-26.
42. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов [Пер. с англ. А. Д. Шмелева. (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия)] /
A. Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
43. Венгеров, А.Б. Теория государства и права: учебник для юридических вузов / А.Б. Венгеров. - 3-е изд. - М.: Юриспруденция, 2000. - 528 с.
44. Вилюман, В.Г. Английская синонимика. Введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов (Библиотека филолога) / В.Г. Вилюман. - М.: Высшая школа, 1980. - 128 с.
45. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений /
B.В. Виноградов // Вопросы языкознания. -1953. - № 5. - С. 3-30.
46. Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / Виноградов В.В. - М.: Наука, 1977. - 312 с.
47. Винокур, Г.О. Проблемы культуры речи / Г.О. Винокур // Рус. яз. в советской школе. - 1929. - №5. - С. 82-92.
48. Винокур, Т.Г. Синонимия и контекст / Т.Г. Винокур. // Вопросы культуры речи. - 1964. - Вып. 5. - С. 20-44.
49. Власенко, Н.И. Язык права: монография / Н.И. Власенко. - Иркутск, 1997. - 176 с.
50. Володина, М.Н. Знание сквозь призму терминологической информации / М.Н. Володина // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. - 2011. - №3. - С. 136-145.
51. Воркачев, С.Г. Лингвокультурный концепт: Типология и области бытования / С.Г. Воркачев. - Волгоград: изд-во ВолГУ, 2007. - 400 с.
52. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С.Г. Воркачев. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 192 с.
53. Ворона, И.И. К вопросу терминологической синонимии / И.И. Ворона // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2013. - № 3 (21) - С.50-54.
54. Воронцова, Ю.А., Хорошко, Е.Ю. Некоторые особенности языка права / Ю.А. Воронцова, Е.Ю. Хорошко // Вестник БелЮИ МВД России. - 2007. -№ 1. - С. 117-119.
55. Воробьева, М.Е. Интерпретационное функционирование юридического языка в обыденном сознании (на материале толкований юридический терминов рядовыми носителями русского языка): автореф. дис....канд. филол. наук: 10.02.01/ Воробьева Марина Евгеньевна; КемГУ. - Кемерово, 2014. - 24 с.
56. Гаджиев, Г.А. Онтология права: (критическое исследование юридического концепта действительности): монография / Г.А. Гаджиев. - М.: Норма: ИНФРА-М, 2013. - 320 с.
57. Гак, В.Г. Сопоставительная лексикология: На материале французского и русского языков / В.Г. Гак. - М.: Междунар. отношения, 1977. - 264 с.
58. Галаванова, Г.П. К вопросу о роли взаимозаменяемости при выделении и определении синонимов / Г.П. Галаванова // Синонимы русского языка и их особенности. - Л.: Наука, 1972. - С. 88-96.
59. Галиева, А.Т. Синонимия глагольных фразеологических единиц, выражающих отношения между людьми, в немецком и татарском языках: автореф. дис....канд. филол. наук: 10.02.20 / Галиева Альфия Тимербаевна; КГУ им. В.И. Ульянова-Ленина. - Казань, 2004. - 24 с.
60. Галкина-Федорук, Е.М. Синонимы в русском языке / Е.М. Галкина-Федорук // Русский язык в школе. - 2001. - № 3. - С. 57-62.
61. Гатуллина, Н.А. Когнитивно-семантические особенности терминологии американского договорного права: дис.канд. филол. наук: 10.02.04 / Гатауллина Наталья Анатольевна; СПбГЭУ. - СПб., 2021. - 205 с.
62. Гойман-Калинский, И.В., Иванец, Г.И., Червонюк, В.И. Элементарные начала общей теории права / И.В. Гойман-Калинский, Г.И. Иванец, В.И. Червонюк. - М.: Колос-Пресс, 2003. - 544 с.
63. Голев, Н.Д. О специфике языка права в системе общенародного русского языка и ее юридического функционирования / Н.Д. Голев // Юрислингвистика. - 2004. - № 5. - С. 43-62.
64. Голев, Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении / Н.Д. Голев. // Юрислингвистика. - 1999. - № 1. - С. 12-59.
65. Голев, Н.Д., Иркова, А.В. Сплошной синхронно-диахронный семасиологический анализ лексического состава текста закона (на материале статьи 152 ГК РФ) / Н.Д. Голев, А.В.Иркова // Вестник Томского государственного университета. - 2020. - № 452. - С. 21-27.
66. Головин, Б.Н., Кобрин, Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах / Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин. - М.: Высшая школа, 1987. - 105 с.
67. Горбунова, Н.Н. Современная англоязычная терминосистема сферы менеджмента: структурно-семантическая и когнитивно-фреймовая характеризация: дис.... канд. филол. наук: 10.02.04 / Горбунова Наталья Николаевна; ПГЛУ. - Пятигорск, 2014. - 32 с.
68. Горнунг, Б.В. О характере языковой структуры / Б.В. Горнунг // Вопросы языкознания. - 1959. - №1. - С. 43-49.
69. Гречко, В.А. О некоторых источниках лексической синонимии / В.А. Гречко // Очерки по синонимике современного русского литературного языка. - М.; Л.: Наука, 1966. - С. 160-166.
70. Григорьева, А.Д. Заметки о лексической синонимии / А.Д. Григорьева // Вопросы культуры речи. - 1959. - Вып. 2. - С. 7-30.
71. Гринев-Гриневич, С.В. Введение в терминоведение / С.В. Гринев-Гриневич. - М.: Издательство МГУ, 1993. - 309 с.
72. Гринев-Гриневич, С.В. Основы антрополингвистики (к лингвистическим основаниям эволюции мышления): учеб. пособие / С.В. Гринев-Гриневич, Э. А. Сорокина, Т. Г. Скопюк. - М.: Компания Спутник+, 2005. - 114 с.
73. Губаева, Т.В. Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности / Т.В. Губаева. - М.: Норма, 2004. -160 с.
74. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт [Пер. с нем. Общ. ред. Г.В. Рамишвили; Послесл. А.В. Гулыги и В.А. Звегинцева]. - М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - 400 с.
75. Гуревич, А.Я. Словарь средневековой культуры / А.Я. Гуревич. - М.: Российская политическая энциклопедия, 2003. - 632 с.
76. Гуреева, А.М. Вариативные модели терминологии международного бакалавриата: автореф. дисс....канд.фил.наук. 10.02.19 / Анастасия Михайловна Гуреева; ПГНИУ. - Пермь, 2010. - 19 с.
77. Давыдова, М.Л. Юридическая техника: проблемы теории и методологии: монография / М.Л. Давыдова. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2009. -317 с.
78. Давыдова, М.Л. К вопросу о стиле языка права / М.Л. Давыдова. // Юрислингвистика. - 2011. - №11. - С. 67-76.
79. Дамаданова, П.А. Немецкая терминология гражданского права: информационно-прагматический аспект: дис.... канд. филол. наук: 10.02.04 /
Дамаданова Патимат Абусупяновна; МГУ им. М.В. Ломоносова. - Москва, 2003. - 177 с.
80. Данилина, Ю.С. Актуальные проблемы развития и современного состояния немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения: дис.канд. филол. наук: 10.02.04 / Данилина Юлия Сергеевна; ОмГТУ. - Омск, 2011. - 167 с.
81. Даниленко, В.П. Терминология и норма: о языке терминологических стандартов / В.П. Даниленко. - М.: Наука, 1972. - 120 с.
82. Девкин, В.Д. Немецкая лексикография / В.Д.Девкин. - М.: Высшая школа, 2005. - 670 с.
83. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк. -Благовещенск. РИО БГК им. Бодуэна де Куртенэ, 2000. - 308 с.
84. Демьянков, В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка / В.З. Демьянков // Вопросы филологии. - 2007. - № S1. - С. 86-95.
85. Денисов, Ю.Н. Синонимия и семантическая структура слова: дисс.канд. филол. наук: 10.02.01 / Денисов Юрий Николаевич; ТГУ им. Г.Р. Державина. - Тамбов, 2000. - 180 с.
86. Евгеньева, А.П. Проект словаря синонимов / А.П. Евгеньева. - М.: Советская энциклопедия, 1964. - 46 с.
87. Ельмслев, Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру? / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. - 1962. - Вып. 2. - С. 131-137.
88. Жилин, И.М. Синонимика в синтаксисе современного немецкого языка / И.М. Жилин. - Краснодар. Изд-во КГУ, 1974. - 184 с.
89. Задорожный, М.И. К основаниям системной типологии синонимов / М.И. Задорожный. // Научные доклады высшей школы. Филол. науки. - 2001. - № 6. - С. 64-74.
90. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. - М.: РГГУ, 1999. - 382 с.
91. Залевская, А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта / А.А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики:
сборник статей. [Науч. ред. - И.А. Стернин] - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. - С. 36-44.
92. Звегинцев, В.А. История языкознания XIX - XX веков в очерках и извлечениях. Ч.1 / В.А. Звегинцев. - М.: Просвещение, 1964. - 464 с.
93. Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике / В.А. Звегинцев. - М.: Изд-во МГУ, 1996. - 336 с.
94. 3вегинцев, В.А. Очерки по общему языкознанию / В.А. Звегинцев. -М.: Изд-во МГУ, 1962. - 384 с.
95. Звегинцев, В.А. Язык и лингвистическая теория / В.А. Звегинцев. - 3-изд. - М. Изд-во ЛКИ, 2008. - 246 с.
96. Зяблова, О.А. Принципы исследования языка для специальных целей (на примере языка экономики): дис....докт. филол. наук: 10.02.19 / Зяблова Ольга Александровна; Дипакадемия МИД России. - Москва, 2005. - 316 с.
97. Ивакина, Н.Н. Профессиональная речь юриста: учебное пособие / Н.Н. Ивакина. - М.: Норма: Инфра-М, 2022. - 448 с.
98. Иванова, А.И. Контекстуальная синонимия как проявление номина-тивного варьирования в тексте: На материале журнальных статей: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Иванова Анна Игоревна; ТвГУ. - Тверь, 2006. - 186 с.
99. Ивлева, Г.Г. О задачах теории слова и теории словарного состава (на материале немецкого языка) / Г.Г. Ивлева // Вестник МГУ. Серия 9 «Филология». - 1994. - № 5. - С. 28-31.
100. Иконникова, В.А. Особенности семантики английских юридических терминов в текстах международного контрактного права: дис.канд. филол. наук: 10.02.04 / Иконникова Валентина Александровна; МПГУ. - Москва, 2005. - 193 с.
101. Ильина, В.Ф. О синонимических рядах в речи / В.Ф. Ильина // Язык и общество. - 2014. - Вып. 2 - С. 176-178.
102. Иркова, А.В. Эволютивная юридизация русской общенародной лексики: диахронно-синхронный дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями чест-, гражд-: дис....канд. филол. наук: 10.02.01 / Иркова Анна Валентиновна; КемГУ. - Кемерово, 2020. - 215 с.
103. Исаков, В.Б. Язык права / В.Б. Исаков // Юрислингвистика. - 2000. -№2. - С. 65-80.
104. Калайдович, П. Опыт Словаря русских синонимов. Ч. 1 / П. Калайдович. - М.: В Университетской типографии, 1818. - 157 с.
105. Канделаки, Т.Л. Семантика и мотивированность терминов / Т.Л. Канделаки. - М.: Наука, 1977. - 168 с.
106. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс /
B.И. Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
107. Кацнельсон, С.Д. Содержание слова, значение и обозначение /
C.Д. Кацнельсон. - М.: Наука, 1965. - 110 с.
108. Кербер, Е.В. Особенности синонимии в немецкой экономической терминологии: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Кербер Елена Владимировна; НИУ «БелГУ». - Белгород, 2011. - 180 с.
109. Клёстер, А.М. Пути формирования и функционирование терминологии инженерной психологии в немецком языке: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Клёстер Анна Михайловна; ОмГТУ. - Омск, 2006. - 28 с.
110. Колесникова, Л.В. Юридический дискурс как результат категоризации и концептуализации действительности: на материале предметно-терминологической области «Международное частное право»: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Колесникова Лилия Викторовна; СГУ. - Ставрополь, 2007. - 166 с.
111. Колпакова, Г.В. Семантика синонимических рядов в концептосфере «MENSCH - ЧЕЛОВЕК»: автореф. дис....докт. филол. наук: 10.02.04 / Колпакова Галина Васильевна; МГЛУ. - Москва, 2005. - 56 с.
112. Краткий словарь когнитивных терминов / В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина [Под общей редакцией Е.С. Кубряковой]. - М: Изд-во МГУ, 1996. - 245 с.
113. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. [Отв. ред. Б.А. Серебренников] / Е.С. Кубрякова. - 4-е издание. - Москва: ООО "Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2012. - 156 с.
114. Кубрякова, Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «Когнитивный» / Е.С. Кубрякова // Вестник ВГУ, Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001а. - Вып. 1. - С. 4-10.
115. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения / Е.С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика. Т. 1 - М. Наука, 20016. - С. 72-81.
116. Кубрякова, Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении / Е. С. Кубрякова. - М: URSS, 2008. - 113 с.
117. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов [Пер. с англ. Р.И.Розиной] /Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. - 1988. - Вып. XXIII. - С. 12-21.
118. Лакофф, Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.
119. Лайонз, Дж. Лингвистическая семантика: Введение / Дж. Лайонз. -М.: Языки славянской культуры, 2004. - 400 с.
120. Лебедева, Н.Б. О метаязыковом сознании юристов и предмете юрислингвистики (к постановке проблемы) / Н.Б. Лебедева // Юрислингвистика. -2000. - №2. - С. 56-71.
121. Лебедева, С.В. Близость значения слов в индивидуальном сознании : дис. ... докт. филол. наук: 10.02.19 / Лебедева Светлана Вениаминовна; ТвГУ. -Тверь, 2002. - 311 с.
122. Левицкий, В.В., Стернин, И.А. Экспериментальные методы в семасиологии. / В.В. Левицкий, И.А. Стернин. - Воронеж: Изд. Воронеж. ун-та, 1989. - 193 с.
123. Левковская, К.А. Теория слова, принципы ее построения, аспекты изучения лексического материала. / К.А. Левковская. - М.: URSS, 2005. - 295 с.
124. Левковская, К.А. Лексикология немецкого языка / К.А. Левковская. -М., Учпедгиз, 1956. - 247 с.
125. Лейчик, В.М. Термины-синонимы, дублеты, эквиваленты, варианты / В.М. Лейчик // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - 1973. -Вып. 2 - С. 103-107.
126. Лейчик, В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура / В.М. Лейчик. - М.: URSS, 2007. - 254 с.
127. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. -Москва: Academia, 1997. - 320 с.
128. Лотте, Д.С. Основы построения научно-технической терминологии: вопросы теории и методики / Д.С. Лотте. - М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 158 с.
129. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
130. Максименко, Е.С. Национально-культурная специфика отраслевых терминосистем: на материале английской и американской юридической терминологии: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Максименко Елена Сергеевна; СГАП. - Саратов, 2002. - 194 с.
131. Маланина, Н.В. Язык закона как особый юридический язык (на материале текстов законодательных актов Алтайского края) / Н.В. Маланина // Ползуновский Вестник. - 2006. - № 3. - С. 105-114.
132. Мамедов, Э.Ф. Правовые термины, дефинитивные нормы и эффективность правового регулирования / Э.Ф. Мамедов // Вестник Нижегородской академии МВД России. - 2011. - №3 (16). - С. 297-301.
133. Манерко, Л. А. Категоризация в языке науки и техники. Когнитивные аспекты языковой категоризации / Л.А. Манерко // Сб. науч. трудов. - Рязань: Изд-во Ряз. пед. ун-та, 2000.- С. 30-38.
134. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова // Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. -208 с.
135. Машковцева, А.Ю. Коммуникативно-прагматический потенциал синонимов: словарное представление и текстовые реализации : дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Машковцева Анна Юрьевна; РГПУ им. А. И. Герцена. -СПб., 2000. - 179 с.
136. Минский, М.Л. Фреймы для представления знаний / М.Л. Минский. -М.: Энергия, 1979. - 152 с.
137. Миронова, М.Ю. Когнитивные и структурно-семантические особенности инвестиционных терминов английского языка в диахронии: лингвокультурный аспект: автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Миронова Марина Юрьевна; СПбГЭУ. - СПб., 2018. - 160 с.
138. Молчанова, Г.Г. Когнитивно-коммуникативные механизмы организации английского урбанонима / Г.Г. Молчанова // Когнитивные исследования языка. Когниция и коммуникация в лингвистических исследованиях. - 2017. - Вып. XXIX. - С. 140-148.
139. Неверова, Т.А. Контекстуальная синонимия в языковой картине мира Д.С. Мережковского / Т.А. Неверова // Вестник Московского ун-та. Серия 9: Филология. 2007. - №6. - С. 47-55.
140. Недоступ, О.И. Семантически тождественные синонимы-
существительные в лексикографическом аспекте: дисс......канд. филол. наук:
10.02.01 / Недоступ Олег Игоревич; НГПУ. - Новосибирск. 2011. - 269 с.
141. Нелюбин, Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. / Л.Л. Нелюбин. - 3-е изд, перераб. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 320 с.
142. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики / М.В. Никитин. -СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2007. - 819 с.
143. Новиков, Л.А. Избранные труды. Т 1. Проблемы языкового значения / Л.А. Новиков. - М.: Изд-во РУДН, 2001а. - 672 с.
144. Новиков Л.А. Синонимия как функция / Л.А. Новиков // Избранные труды. Т. 2 - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001б. - С. 538-553.
145. Озолина, М.Н. Англо-немецкие гибридные образования экономической терминосистемы современного немецкого языка: дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Озолина Мария Николаевна; МПГУ. - М., 2008. - 276 с.
146. Осипов, Р.С. Лексико-семантическая репрезентация понятия «мужество» в немецком и английском языках (диахронический аспект):
дис....канд. филол. наук: 10.02.20 / Осипов Роман Сергеевич; МГОУ. - Москва, 2016. - 144 с.
147. Палевская, М.Ф. Синонимы в русском языке / М.Ф. Палевская. - М.: Просвещение, 1964. - 128 с.
148. Петрушова, Е.В. Когнитивно-прагматические характеристики дискурса предметной области «Маркетинг»: дис....канд. филол. наук: 10.02.19 / Петрушова Елена Вадимовна; КубГУ. - Краснодар, 2011. - 325 с.
149. Поскачина, Е.Н. Роль синонимии в моделировании информации в немецком политическом дискурсе: дис....канд. филол. наук: 10.02.04 / Поскачина Елена Николаевна; ИГЛУ. - Иркутск, 2010. - 173 с.
150. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Когнитивная лингвистика когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - М.: Изд-во: АСТ, Восток-Запад 2007. - 315 с.
151. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Лексическая система языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1984. - 148 с.
152. Попова, З.Д., Стернин, И.А Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. - 191 с.
153. Право Европейского Союза. Новый этап эволюции: 2009-2017 годы / под ред. Л.М. Энтина. - М.: Аксиом, 2009. - 300 с.
154. Прохорова, В.Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование) / В.Н. Прохорова. - М.: Филологический факультет МГУ, 1996. -125 с.
155. Радбрух, Г. Пять минут философии права; Законное неправо и надзаконное право/ Г. Радбрух // Философия права. - М.: Междунар. отношения, 2004. - 240 с.
156. Реформатский, А.А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский // Под ред. В.А. Виноградова. - М.: Аспект Пресс, 1996. - 536 с.
157. Реформатский, А.А. Термин как член лексической системы языка / А.А. Реформатский // Проблемы структурной лингвистики. - М., 1968. - С. 103125.
158. Ромашов, Р.А. Законодательная дефиниция в условиях интеграции правовых систем: проблемы унификации / Р.А. Ромашов // Законодательная дефиниция: логико-гносеологические, политико-юридические, морально-психологические и практические проблемы. - Черновцы: НИНПЦ "Юридическая техника", 2007. - 1456 с.
159. Ромашов, Р.А. Интерпретация права: лингвистический и технико-юридический аспекты / Р.А. Ромашов // Юрислингвистика. - 2010. - №10 - С. 5258.
160. Русинова, Л.Н. О некоторых вопросах упорядочения и стандартизации терминологии (терминологическая синонимия) / Л.Н. Русинова //Термины в языке и речи. - Горький: Изд-во ГГУ, 1985. - С. 25-31.
161. Савицкий, В.М. Язык процессуального закона (вопросы терминологии) / В.М. Савицкий. - М.: Наука, 1987. - 288 с.
162. Сандалова, Н.В. Вариологические аспекты юридических терминов в русском и английском языках (по терминографическим источникам): автореф дис. .канд. филол. наук: 10.02.20 / Сандалова Наталья Владимировна; УрГПУ. -Екатеринбург, 2010. - 24 с.
163. Серебренников, Б.А., Кубрякова, Е.С., Постовалова, В.И. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. - М.: Наука, 1988. - 216 с.
164. Смирнова, И.А. Восприятие стилистических синонимов носителями русского языка: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Смирнова Ирина Александровна; БПГУ им. В.М. Шукшина. - Кемерово, 2004. - 191 с.
165. Соболева, А.К. Топическая юриспруденция / А.К. Соболева. - М.: «Добросвет», 2001. - 225 с.
166. Солнцев, В.М. Язык как системно-структурное образование. Изд-е 2-е, доп. / В.М. Солнцев. - М.: Наука, 1977. - 341 с.
167. Сорокина, Т.С. Функциональные основы теории грамматической синонимии / Т.С. Сорокина // Вопросы языкознания. - 2003 - №3. - С. 95-112.
168. Стернин, И.А. Контрастивная лингвистика. Проблемы теории и методики исследования / И.А. Стернин. - М.: АСТ : Восток-Запад, 2007. - 282 с.
169. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. -Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1985. - 171 с.
170. Степанов, Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации / Ю.С. Степанов. - М.: Языки славянских культур, 2007. - 248 с.
171. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания (для филол. спец-ей пед. ин- тов) / Ю.С. Степанов. - М.: Просвещение, 1975. - 271 с.
172. Суперанская, А.В., Подольская, Н.В., Васильева, Н.В. Общая терминология: Вопросы теории / А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева. - изд. 6-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 248 с.
173. Татаринов, В.А. Лексико-семантическое варьирование терминологических единиц и проблемы терминографии: автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.19 / Татаринов Виктор Андреевич; МГУ им. М.В. Ломоносова - М., 1988. - 24 с.
174. Телия, В.Н. Номинация. / В.Н. Телия // Лингвистический энциклопедический словарь. / гл.ред. В.Н. Ярцева. - М.: Большая советская энциклопедия. 1990. - С. 336-337.
175. Телия, В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. - М.: Язык русской культуры, 1996. - 284 с.
176. Темнов, Е.И. Звучащая юриспруденция = 1ипврги<1епйа е^иеП;а / Е.И. Темнов. - М.: Волтерс Клувер, 2010. - 560 с.
177. Темнов, Е.И. Лингвистические аспекты права / Е.И. Темнов // Вестник Национального Института Бизнеса. - 2016. - № 25. - С. 118-128.
178. Теория метафоры: Сборник [Пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. / Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской]. - М.: Прогресс, 1990. - 512 с.
179. Толикина, Е.И. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина / Е.И. Толикина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. - М.: Наука, 1970. - С. 53-67.
180. Тугарева, В.В. Лексико-семантическая представленность концепта «разум» в английском и русском языках: на материале лингвистических тестов: Дис.канд. филол. наук: 10.02.20 / Тугарева Валентина Викторовна; МГОУ. -Москва, 2011. - 207 с.
181. Ускова, Т.В. Когнитивно-дискурсивные особенности англоязычной юридической терминологии: дис....канд. филол. наук: 10.02.04 / Ускова Татьяна Владимировна; МГЛУ. - М., 2008. - 191 с.
182. Уфимцева, А.А., Азнаурова, Э.С., Кубрякова, Е.С. [и др.]. Языковая номинация: (общие вопросы) / А.А. Уфимцева, Э.С. Азнаурова, Е.С. Кубрякова -М.: Наука, 1977. - 359 с.
183. Ушаков, А.А. Очерки советской законодательной стилистики. Содержание и форма в праве и проблема законодательной стилистики: учеб. пособие / А.А. Ушаков. - Пермь: Изд-во Перм, ун-та, 1967. - 206 с.
184. Фаворин, В.К. Синонимы в русском языке: Науч.-попул. очерк / В.К. Фаворин. - Свердл. кн. изд-во, 1953. - 71 с.
185. Федина, Е.А. Синонимические отношения в немецкой медицинской терминологии: автореф. дис....канд. филол. наук: 10.02.04 / Федина Елена Анатольевна; ИГЛУ. - Иркутск, 2013. - 20 с.
186. Федорченко, Е.А. Становление и развитие терминологической лексики таможенного дела в русском языке: автореф. дис....докт. филол. наук: 10.02.01 / Федорченко Евгения Алексеевна; МГОУ. - М., 2004. - 38 с.
187. Федулова, М.Н. Система концептов в юридическом дискурсе / М.Н. Федулова // Вопросы психолингвистики. - 2017. - № 4 (34). - С. 106-115.
188. Фефилов, А.И. В.А. Звегинцев о перспективах создания лингвистической теории и начала когитологии / А.И. Фефилов. - Поволжский педагогический поиск. -2012. - №1 (1). - С. 206-216.
189. Фефилов, А.И. Когитология / А.И. Фефилов. - Ульяновск: Ульяновский гос. ун-т, 2010. - 405 с.
190. Финикова, И.В. Принципы формирования современной немецкоязычной терминологии банковского кредитования: когнитивно-
дискурсивный подход: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Финикова Ирина Владимировна; МГИМО МИД России. - М., 2012. - 196 с.
191. Хайрутдинова, А.Р. Синтаксическая синонимия в английском и турецком языках: автореф. дис....канд. филол. наук: 10.02.20 / Хайрутдинова Айгуль Раисовна. ТГГПУ. - Казань, 2007. - 25 с.
192. Хессе, К. Основы конституционного права ФРГ = Grundzuge des Verfassungsrechts der Bundesrepublik Deutschland / К. Хессе. // Пер. с нем. Е.А. Сидоровой. Под ред., со вступ. ст. Н.А. Сидорова. - М.: Юрид. лит., 1981. -368 с.
193. Хисматулина, Л.Г. Синонимия относительных имен прилагательных в татарском языке и их эквивалентов в английском языке: автореф. дис.. канд. филос. наук: 10.02.02 / Хисматуллина Люция Гумеровна; ИЯЛиИ им Г. Ибрагимова АН Республики Татарстан. - Казань, 2009. - 22 с.
194. Хижняк, С.П. Терминологическое значение. Концептуальное содержание и дефинитивная основа системности юридической терминологии / С.П. Хижняк. - Вестник СГЮА. - 2013. - № 2 (91). - С. 208-213.
195. Хижняк, С.П. Юридическая терминология: формирование и состав / С.П. Хижняк. - Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1997. - 136 с.
196. Хрусталева, М.А. Синонимия в методическом дискурсе: когнитивный аспект: дис.канд. филол. наук: 10.02.19 / Хрусталева Мария Алексеевна; ПГНИУ. - Пермь, 2007. - 197 с.
197. Цепелева, Н.В. Полевые структуры слов-синонимов с диффузной семантикой в русском языке: автореф. дисс... канд. филол. наук: 10.02.01 / Цепелева Наталия Викторовна; АлтГУ. - Барнаул, 2011. - 23 с.
198. Цуканова, Е.В. Юридический дискурс в аспекте институциональной специфики: лингвистический аспект / Е.В. Цуканова // Вестник ТГПУ. - 2020 -№ 5 (211). - С. 96-100.
199. Чан, Тхи Хуен Чанг. Синонимия и вариативность терминологических словосочетаний макрополя «деловой английский»: дис.канд. филол. наук: 10.02.04 / Чан Тхи Хуен Чанг; МГЛУ. - Москва, 2020. - 230 с.
200. Чепель, Ю.В. Специфика синонимии в интернет-коммуникации: автофеф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. / Чепель Юлия Владимировна; КГУ.
- Курск, 2009. - 23 с.
201. Черданцев, А.В. Толкование советского права. Теория и практика / А.Ф. Черданцев. - М.: Юрид. лит., 1979. - 168 с.
202. Чернышова, Л.А. Антрополингвистические аспекты современной отраслевой терминологии (на материале терминологии железнодорожного транспорта): Автореф. дис....канд. филол. наук: 10.02.20 / Чернышова Лариса Анатольевна; МГОУ. - М., 2011. - 41 с.
203. Чернышова, Л.А. О национально-когнитивной синонимии терминов / Л.А. Чернышова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. - 2009. - № 1. - С. 46-52.
204. Черняк, В.Д. Лексикология. Синонимы в русском языке / В.Д. Черняк.
- М.: Юрайт, 2018. - 155 с.
205. Черняк, В.Д. Синонимические связи слов в лексической системе русского языка: автореф. дис.д-ра филол. наук: 10.02.01 / Черняк Валентина Даниловна; РГПУ им. А.И. Герцена. - Санкт-Петербург. - СПб., 1992. - 41 с.
206. Черняк, В.Д. Синонимия в русском языке / В.Д. Черняк. - М.: «Академия», 2010. - 126 с.
207. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка / Н.М. Шанский. - М.: Просвещение, 1972. - 372 с.
208. Шарафутдинова, Н.С. Формирование отраслевой терминологии на базе логико-семантической категории субстанциальности: На материале самолетостроительных терминов немецкого и русского языков: дис..канд. филол. наук: 10.02.19 / Шарафутдинова Насима Саетовна; УлГУ. - Ульяновск, 1999. - 193 с.
209. Шарафутдинова, Н.С. Современное состояние и тенденции развития немецкой авиационной терминологии: дис....докт. филол. наук: 10.02.04 / Шарафутдинова Насима Саетовна; МПГУ. - М., 2019. - 399 с.
210. Шахбанова, З.И. Функционально-семантическая характеристика синонимов даргинского языка: дис....канд. филол. наук: 10.02.02 / Шахбанова Зульмира Ибрагимовна; ДГУ. - Махачкала 2011. - 172 с.
211. Шведова, Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтансисе / Н.Ю. Шведова. - М.: «Просвещение», 1966. - 156 с.
212. Шендельс, Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка) / Е.И. Шендельс. -М.: Высшая школа, 1970. - 204 с.
213. Шелов, С.Д., Цумарев, А.Э. О парадигматических отношениях в терминологии: вариативность и синонимия / С.Д. Шелов, А.Э. Цумарев // Язык. Культура. Речевое общение. - 2013. - №2. - С. 42-49.
214. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. - М.: Знание, 1973 - С. 13-27.
215. Шепелев, А.Н. Язык права как самостоятельный функциональный стиль: автореф. дис... канд. юрид. наук: 12.00.01 / Шепелев Артур Николаевич; НА МВД России. - Н.Новгород, 2002. - 23 с.
216. Ширяева, А.В. Глагольная синонимия в свете прототипической семантики: автореф. дис....канд. филол. наук: 10.02.04 / Ширяева Анна Викторовна; РГПУ им. А.И. Герцена. - СПб., 2008. - 16 с.
217. Шумайлова, М.С. Актуальные проблемы развития и функционирования терминологии Интернет в немецком языке: дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Шумайлова Марина Сергеевна; ОмГТУ. - Омск, 2005. -193 с.
218. Шумилова, А.А. Лексическая синонимия: традиционное и когнитивное видение проблемы / А.А. Шумилова // Вестник ЧелГУ. - 2009а. - № 22 (160). - С. 144-148.
219. Шумилова, А. А. Синонимия как ментально-языковая категория: на материале лексической и словообразовательной синонимии русского языка: дис... канд. филол. наук: 10.02.01 / Шумилова Анастасия Анатольевна; КемГУ -Кемерово, 2009б. - 273 с.
220. Языковая номинация (общие вопросы) / А.А. Уфимцева, Э.С. Азнаурова, Е.С. Кубрякова. - М.: Наука, 1977. - 359 с.
221. Ярцева, В.Н. Проблемы языкового варьирования: исторический аспект / В.Н. Ярцева // Языки мира. Проблемы языковой вариативности. - М.: Наука, 1990. - С. 4-35.
222. Adelung, J.C. Versuch eines vollständigen grammatisch-kritischen Wörterbuches der Hochdeutschen Mundart, mit beständiger Vergleichung der übrigen Mundarten, besonders aber der oberdeutschen / J. C. Adelung. - Leipzig: Breitkopf. 1793. - 1856 S.
223. Arntz, R. Fachbezogene Mehrsprachigkeit in Recht und Technik / R. Arntz. - Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag, 2001. - 411 S.
224. Bahr, J. Aspekte eines Lexikonmodells. Zur theoretischen Grundlegung der Lexikographie / J. Bahr // Zeitschrift für germanistische Linguistik. - 1974. - S. 145170.
225. Bidermann, G. Gedanken über verschiedene Paragraphen der Kaiserlichen Wahlkapitulation / G. Bidermann. - Eleutheropolis. 1790. - 58 S.
226. Busse, D. Semantik des Rechts - Bedeutungstheorien und deren Relevanz für Rechtstheorie und Rechtspraxis / D. Busse // Ekkehard Felder / Friedemann Vogel (Hrsg.): Handbuch Sprache und Recht. (Handbücher Sprachwissen Bd. 12) Berlin / Boston: De Gruyter. 2015. - S. 22-44.
227. Christensen, R., Kudlich, H. Die Auslegungslehre als implizite Sprachtheorie der Juristen. / R. Christensen, H. Kudlich // Archiv für Rechts- und Sozialphilosophie (ARSP). Nr. 2, 2002. - 305 S.
228. Christensen, R. Die leere Schatztruhe. Wenn die Sprache die Erwartungen der Juristen enttäuscht / R. Christensen // Juridikum. Zeitschrift im Rechtsstaat. Nr. 3/1997. - S. 33-36.
229. Clark, E. The principle of contrast / E. Clark // Mechanisms of language acquisition / Ed. by B. MacWhinney. - New York, 1987. - Pp. 1-33.
230. Collinson, W.E. Comparative synonymies: some principles and illustrations / W.E. Collinson // Transactions of the philological society. Volume38, Issuel.- London, 1939. - 54-77 pp.
231. Coulson, S., Fauconnier, G. Fake guns and stone lions: Conceptual blending a. privative adjectives. / S. Coulson, G. Fauconnier // Cognition and function in language / Ed. By Fox B., et al. - Stanford (CA): CSLI, 1999. - Pp.143-158.
232. Daum, U. Rechtssprache - eine genormte Sprache? / U. Daum // Der öffentliche Sprachgebrauch. Bd. 2. - Stuttgart: Klett-Cotta, 1981. - S. 83-99.
233. Durchhardt, H. Wahlkapitulationen in Europa / H. Durchhardt. -Göttingen: Vandenhoeck&Ruprecht GmbH, 2015. - 172 S.
234. Eberhard, J.A. Versuch einer allgemeinen deutscher Synonymik in einem kritisch-philosophischen Wörterbucht der sinnverwandten Wörter der hochdeutschen Mundart / J.A. Eberhard. - (Nachdruck. Orig. Ausg. Halle und Leipzig. 1795-1802). Hansebooks. 2016. - 456 S.
235. Eberhard, J.A., Maass, J.G.E. Versuch einer allgemeinen deutscher Synonymik in einem kritisch-philosophischen Wörterbuch der sinnverwandten Wörter der hochdeutschen Mundart / J.A. Eberhard, J.G.E. Maass // 3. Ausg. Hrsg. v J.G. Gruber. - Halle, 1826. - 582 S.
236. Eriksen, L. Einführung in die Systematik der juristischen Fachsprache / L. Eriksen // K. Luttermann [Hrsg.]. Juristische Fachsprache. Kongressberichte des 12th European Symposium on Language for Special Purposes. Reihe «Rechtslinguistik -Studien zu Text und Kommunikation». - Bruxelles/Bressanone, 1999. Münster: LIT Verlag, 2002. - S. 1-19.
237. Fauconnier, G. Conceptual blending and analogy / G. Fauconnier. - 1999 [Электронный ресурс]. URL: [http://www.wam.umd.edu/~mturn/WWW/ blending/html] (дата обращения: 15.08.2020).
238. Fauconnier, G. Mental spaces / G. Fauconnier. - N.Y.: Cambridge Univ. press, 1994. - 190 p.
239. Fillmore, Ch. J. Frames and the semantics of understanding / Ch. J. Fillmore // Quaderni di semántica. Vol. VI, no. 2, December 1985. - Pp. 222-254.
240. Fischer, W.L. Äquivalenz und Toleranzstrukturen in der Linguistik. Zur Theorie der Synonyma / W.L. Fischer // Linguistische Reihe 15. - München, 1973.— 145 S.
241. Fuhr, L. Zur Entstehung und rechtlichen Bedeutung der mittelalterlichen Forml „ane arglist unde geverde" / L. Fuhr. — Griesheim-Darmstadt: Druck W. Zöller, 1962. — 178 S.
242. Glauninger, M. Wie „bundesdeutsch" wohnt Österreich? Möbelbezeichnungen in Werbekatalogen und im österreichischen Deutsch / M. Glauninger // In: Muhr R., Schrodt R., Wiesinger P. (Hrsg.) Österreichisches Deutsch. Linguistische, sozialpsychologische und sprachpolitische Aspekte einer nationalen Variante des Deutschen. — Wien, Verlag Hölder-Pichler-Tempsky, 1995. — S. 149-157.
243. Goodenough, W. Componential Analysis and the Study of Meaning / W. Goodenough // In: Language. Vol. 32. № 1. — Linguistic Society of America, 1956.
— Pp. 195-216.
244. Greenbaum, S. Some verb-intensifier collocations in American and British English / S. Greenbaum. — American Speech 49, 1974. — Pp. 79-89.
245. Grimm, J.: Deutsche Rechtsaltertümer / J. Grimm. — Bd. 1., 4. Aufl. — Darmstadt 1974. — 675 S.
246. Haff, K. Der germanische Rechtssprecher als Träger der Kontinuität. / K. Haff // In ZRG, Germ. Vol. 66. 1948. — S. 364-368.
247. Hahn, M. Synonyme und Quasisynonyme in Lexikografischer Hinsicht / M. Hahn // Neuphilologische Mitteilungen Vol. 105, No. 1. Modern Language Society.
— Helsinki, 2004. — Pp. 3-20.
248. Hausmann, Fr. J Einführung in die Benutzung der neufranzösischen Wörterbücher / Fr. J. Hausmann // Romanische Arbeitshefte 19. — Tübingen, 1977. — 173 S.
249. Henne, H. Semantik und Lexikographie. Untersuchungen zur Kodifikation der deutschen Sprache / H. Henne // (=Studia Linguistica Germanica 7=. — Berlin. New York. 1972. — 229 S.
250. Henne, H. Nachdenken über Wörterbücher: Historische Erfahrungen / H. Henne // Hrsg. v. G. Drosdowski/H.Henne/H.E.Wiegand. - Mannheim, Wien, Zürich. 1977. - S. 7-49.
251. Hermanns, F. Der Sitz der Sprache im Leben: Beiträge zu einer kulturanalytischen Linguistik / F. Hermanns. - De Gruyter, 2012. - 408 Seiten.
252. Hoffmann, L. Kommunikationsmittel Fachsprache: eine Einführung / L. Hoffmann. - Tübingen: Narr, 1985. - 307 S.
253. Kim, D. Semantische Analyse und automatische Gewinnung von branchenspezifischem Vokabular für E-Commerce/ D. Kim // Dissertation, LMU. -München: Faculty for Languages and Literatures. 2008. - 240 S.
254. Klüber, J.L. Systematischer Entwurf der kaiserlichen Wahlcapitulation: mit Zusätzen und Veränderungen / J.L. Klüber. - Frankfurt und Leipzig. 1790. - 75 S.
255. Köbler, G. Einführung in die Rechtswissenschaft. Grundbegriffe und Grundlagen / G. Köbler. - Innsbruck, Studia Universtätsverlag, 2010. - 421 S.
256. Kronasser, H. Handbuch der Semasiologie. Kurze Einführung in die Geschichte, Problematik und Terminologie der Bedeutungslehre / H. Kronasser. -Heidelberg, 1952. - 204 S.
257. Kronauer, U., Garber, J. Recht und Sprache in der deutschen Aufklärung / U. Kronauer, J. Garber. - Tübingen: Niemeyer, 2001. - 239 S.
258. Krüper, J., Payandeh, M., Sauer, H. Konrad Hesses normative Kraft der Verfassung / J. Krüper, M. Payandeh, H. Sauer // 1. Auflage. - Tübingen. Mohr Siebeck. 2019. - 225 S.
259. Liebermann, F. Die Gesetze der Angelsachsen / F. Liebermann // Band I Text und Übersetzung. - Halle a.S.: Niemeyer, 1903 - 675 S.
260. Löbner, S. Semantik - Eine Einführung / S. Löbner. - De Gruyter, 2003. -
387 S.
261. Mates, B. Synonymity / B. Mates // In: Linsky L. [Hrsg.]. Semantics and the philosophy of language. III. - Urbania IL, USA: Urbana, University of Illinois Press, 1952. - 111-136 pp.
262. Müller, W. Probleme und Aufgaben deutscher Synonymik / W. Müller // In.: Die wissenschaftliche Redaktion. 1. Schmidt S.J. Bedeutung und Begriff. Zur Fundierung einer sprachphilosophischen Semantik. Braunschweig. Wissenschaftstheorie. Wissenschaft und Philosophie. 1965. — S. 90-101.
263. Murphy, M.L. Semantic relations and the lexicon: antonymy, synonymy, and other paradigms / M.L. Murphy. — Cambridge: Cambridge University Press, 2003. — 292 pp.
264. Nussbaumer, M. Sprache und Recht / M. Nussbaumer. — Heidelberg: Groos, 1997. — 50 S.
265. Otto, W. Die Paradoxie einer Fachsprache / W. Otto // In: Der öffentliche Sprachgebrauch. Band II. — Stuttgart: Klett-Cotta, 1981. — S. 44-57.
266. Reiter, E., Sripada, S. Contextual influences on near-synonym choice. Natural / E. Reiter, S. Sripada // Language Generation: Third International Conference, Brockenhurst, UK, July 14—16, 2004. — Berlin; Heidelberg; New York: Springer, 2004. — 161-170 pp.
267. Richthofen, K. Friesische Rechtsquellen. / K. Richthofen. — Berlin: Nicolaische Buchhandlung, 1840. — 388 S.
268. Salomon, G. Die Entstehung und Entwicklung der deutschen Zwillingsformeln / G. Salomon. — Göttingen 1919. — 55 S.
269. Sander, G.G. Deutsche Rechtssprache / G.G. Sander // Ein Arbeitsbuch. — Tübingen und Basel: A. Francke. Verlag. 2004. — 314 S.
270. Sandrini, P. Übersetzen von Rechtstexten. Fachkommunikation im Spannungsfeld zwischen Rechtsordnung und Sprache / P. Sandrini. — Tübingen: Narr, 1999. — 303 S.
271. Scheffler, I. On synonym y and indirect discourse / I. Scheffler // In: Philosophy of Science 1955/22. — Williams&Wilkins Company, Baltimore-2, Maryland, 1955. — 39-44 pp.
272. Schippan, Th. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache / Th. Schippan. — Tübingen: Niemeyer, 2002. — 316 S.
273. Söll, L. Synonymie und Bedeutungsgleichheit / L. Söll // In.: GermanischeRomanische Monatsschrift, NF, 16. - Franz Rolf Schröder Verlag: Heidelberg, 1966. -S. 90-99.
274. Stosch, S.J.E. Versuch in richtiger Bestimmung einiger gleichbedeutenden Wörter der deutschen Sprache / S.J.E. Stosch // 4 Teile. - Frankfurt/O. 1770 - 1773.
275. Thormann, I., Hausbrandt, J. Rechtssprache: klar und verständlich für Dolmetscher und anerer Nichtjuristen / I. Thormann, J. Hausbrandt. - Berlin: BDÜ. 2016. - 460 S.
276. Turner, M. The Origin of Ideas: Blending, Creativity, and the Human Spark / M. Turner. - Oxford: Oxford University Press, 2014. - 300 p.
277. Turner, M., Fauconnier, G. Metaphor, Metonymy, and Binding / M. Turner, G. Fauconnier // Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective / Ed. A. Barcelona. - Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2000. - Pp. 133-145.
278. Vogel, F. Das Recht im Text. Rechtssprachlicher Usus in korpuslinguistischer Perspektive / F. Vogel // In: Ekkehard Felder / Marcus Müller/ Friedemann Vogel (Hrsg.): (Korpuspragmatik. Thematische Korpora als Basis diskurslinguistischer Analysen. - Berlin: De Gruyter, 2012. - S. 314-353.
279. Ullmann, S. Semantik: eine Einführung in die Bedeutungslehre / S. Ullmann. - Frankfurt am Main: Fischer, 1973. - 401 S.
280. Wiegand, H.E. Die deutsche Lexikographie der Gegenwart / H.E. Wiegand // In: Hausmann F. J. / Reichmann O. / Wiegand H. E./ Zgusta L. (Hrsg.): Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Band 2. - Berlin / New York 1990, De Gruyter. - S. 2100-2246.
281. Wiegand, H.E. Synonymie und ihre Bedeutung in der einsprachigen Lexikographie / H.E. Wiegand // Hrsg.: H. Moser. Probleme der Lexikologie und Lexikographie: Jahrbuch 1975 des Instituts für deutsche Sprache. - Düsseldorf: Schwann, 1976. - S. 118-180.
Словари
282. Duden. Das Bedeutungswörterbuch. - 3., neu bearb. u. erw. Aufl. -Dudenverlag. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich. 2002. - 1103 S.
283. DUDEN. Deutsches Universalwörterbuch: Das umfassende Bedeutungswörterbuch der deutschen Gegenwartsprache. - 8., überarbeitete und erweiterte Auflage. - Duden Dudenverlag. Berlin, 2015. - 2128 S.
284. Duden. Das Fremdwörterbuch. - 5., neu bearb. u. erw. Aufl. - Mannheim; Wien; Zürich: Dudenverlag. 1990. - 832 S.
285. Duden. Das Herkunftswörterbuch Etymologie der deutschen Sprache. 7. -5., neu bearbeitete Auflage. - Dudenverlag. Berlin, 2014. - 840 S.
286. Duden. Das Stilwörterbuch. - 10., überarbeitete und erweiterte Auflage. -Dudenverlag Berlin. 2017. - 1104 S.
287. Duden. Sinn- und sachverwandte Wörter. 8., Synonymwörterbuch der deutschen Sprache. - überarbeiteter Neudruck der 2. Auflage. Mannheim [u.a.]: Dudenverl. 1997. - 858 S.
288. Duden. Das Synonymwörterbuch. Der Duden: in 12 Bänden. - 7. Auflage. - Dudenverlag. Mannheim. 2019. - 1120 S.
289. Deutsches Rechtswörterbuch der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. [Электронный ресурс]. URL: https://drw-www.adw.uni-heidelberg.de/drw/info/index.html (дата обращения: 21.05.2021).
290. DWDS Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. [Электронный ресурс]. URL: https://www.dwds.de/wp (дата обращения: 20.09.2021)
291. Gabler Wirtschaftslexikon. [Электронный ресурс]. URL: https://wirtschaftslexikon.gabler.de/ (дата обращения: 15.05.2021).
292. LANGENSCHEIDT Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. -München, Wien: Langenscheidt, 2019. - 1344 S.
293. Muhr R; Peinhopf M. Wörterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Österreich-Deutschland / R. Muhr, M. Peinhopf. - Peter Lang GmbH, 2015. - 748 S.
294. PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. - Stuttgart. PONS GmbH: 2009. - 1720 S.
295. PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. - Stuttgart. PONS GmbH: 2009. - 1720 S.
296. Rechtslexikon. Juraforum. Комментированный глоссарий юридических понятий. [Электронный ресурс]. URL: https://www.juraforum.de/lexikon/ (дата обращения: 27.09.2021)
297. Rechtswörterbuch. [Электронный ресурс]. URL: https://rechtslexikon.net/ (дата обращения: 27.04.2021).
298. WAHRIG Deutsches Wörterbuch. - Wahrig-Burfeind, Renate. 2011. -1728 S.
299. Wahrig. Das große Lexikon [Электронный ресурс]. URL: https://www.wissen.de/lexikonsuche/lexicon/all (дата обращения: 22.09.2021)
Список источников исследовательского материала
300. Akkreditierungsstellengebührenverordnung (AkkStelleGebV). (BGBl. I S. 3877), (BGBl. I S. 3734). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/akkstellegebv/BJNR387700017.html (дата обращения: 12.03.2022)
301. Außenwirtschaftsgesetz (AWG). (BGBl. I S. 1482), (BGBl. I S. 754) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/awg_2013/ BJNR148210013.html (дата обращения: 15.05.2020)
302. Außenwirtschaftsverordnung (AWV). (BGBl. I S. 2865; 2021 I S. 4304), (BAnz AT 02.05.2022 V1). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/awv_2013/BJNR286500013.html (дата обращения: 02.03.2021)
303. Betriebsverfassungsgesetz in der Fassung der Bekanntmachung vom 25. September 2001. (BGBl. I S. 2518) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze -im-internet.de/betrvg/BJNR000130972.html (дата обращения: 10.09.2021)
304. Bundeswahlgesetz (BWahlG). (BGBl. I S. 1288, 1594), (BGBl. I S. 1482) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/bwahlg/BJNR00 3830956.html (дата обращения: 23.10.2021)
305. Bürgerliches Gesetzbuch (BGB). (BGBl. I S. 42, 2909; 2003 I S. 738), (BGBl. I S. 1146). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de /bgb/^ата обращения: 27.09.2021)
306. Das gesamte aktuelle Bundesrecht im Internet [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/index.html (дата обращения: 27.09.2021)
307. Delegierte Verordnung (EU) 2022/126 der Kommission zur Ergänzung der Verordnung (EU) 2021/2115 (GLÖZ-Standard) Nr. 1. [Электронный ресурс]. URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX:32022R012&qid= 1662302257979&from=EN (дата обращения: 12.03.2022)
308. Dreizehntes Rentenanpassungsgesetz über die Anpassung der Renten aus den gesetzlichen Rentenversicherungen sowie über die Anpassung der Geldleistungen aus der gesetzlichen Unfallversicherung (13.RAG) (BGBl. I S. 1037) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/rag_13/BJNR010370970.html (дата обращения: 07.06.2021)
309. Finanzkonglomerate-Aufsichtsgesetz (FKAG) (BGBl. I S. 1862), (BGBl. I S. 1534) URL: https://www.gesetze-im-internet.de/fkag/BJNR186210013.html (дата обращения: 17.06.2021)
310. Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB) (BGBl. I S. 1750, 3245), (BGBl. I S. 1214) URL: https://www.gesetze-im-internet.de/gwb/BJNR252110998,html (дата обращения:27.07.2022)
311. Gesetz über den Rettungsdienst (Rettungsdienstgesetz - RDG (AT)) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/rdg/ (дата обращения: 02.02.2022)
312. Gesetz über den Rettungsdienst (Rettungsdienstgesetz - RDG) Landesrecht Baden-Württemberg (RDG LR BW). [Электронный ресурс]. URL: http://www.lexsoft.de/cgi-bin/lexsoft/justizportal_
nrw.cgi?xid=173954,9. (дата обращения: 02.02.2022)
313. Gesetz über außergerichtliche Rechtsdienstleistungen (Rechtsdienstleistungsgesetz - RDG (DE). (BGBl. I S. 2840), (BGBl. I S. 3436 [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/rdg/_8.html (дата обращения: 05.02.2022)
314. Gesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit (FamFG). (BGBl. I S. 2586, 2587), (BGBl. I S. 959).
[Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/famfg/_352.html
(дата обращения: 12.10.2021)
315. Gesetz zu dem Fakultativprotokoll vom 18. Dezember 2002 zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (BGBl. 2008 II S. 854) (FoltÜbkFakProtG). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/folt_bkfakprotg/BJNR085420 008.html (дата обращения: 21.09.2020)
316. Gesetz zur Regelung offener Vermögensfragen (Vermögensgesetz -VermG). (BGBl. I S. 205), (BGBl. I S. 882). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/vermg/BJNR211590990.html (дата обращения: 25.09.2020)
317. Gesetz zur Entwicklung und Förderung der Windenergie auf See (Windenergie-auf-See-Gesetz - WindSeeG). (BGBl. I S. 2258, 2310), (BGBl. I S. 1325). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/windseeg/ BJNR231000016.html (дата обращения: 25.09.2020)
318. Gesetz über das Kreditwesen (Kreditwesengesetz - KWG). (BGBl. I S. 2776), (BGBl. I S. 1166). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/kredwg/BJNR008810961.html (дата обращения: 23.10.2021)
319. Gesetz gegen Doping im Sport (Anti-Doping-Gesetz - AntiDopG). (BGBl. I S. 2210), (BGBl. I S. 3542). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/antidopg/BJNR221010015.html (дата обращения: 25.09.2020)
320. Güterkraftverkehrsgesetz (GüKG). (BGBl. I S. 1485), (BGBl. I S. 3091). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/g_kg_1998/BJNR 148510998.html (дата обращения: 25.09.2020)
321. Gewerbeordnung (GewO) (BGBl. I S. 202), (BGBl. I S. 1174) [Электронный ресурс]. URL: http://www.gesetze-im-internet.de/gewo/BJNR00 2450869.html (дата обращения: 25.07.2022)
322. Insolvenzordnung (InsO) (BGBl. I S. 2866), (BGBl. I S. 1166) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/inso/BJNR 286600994.html (дата обращения: 25.08.2022)
323. Jugendschutzgesetz (JuSchG). (BGBl. I S. 2730), (BGBl. I S. 742). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/juschg/BJNR 273000002.html (дата обращения: 15.05.2020)
324. Kapitalanlagegesetzbuch (KAGB) (BGBl. I S. 1981), (BGBl. I S. 911). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/kagb/BJNR 198110013.html (дата обращения: 15.05.2020)
325. Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB) (BGBl. I S. 4253), (BGBl. I S. 4530). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-iminternet.de/lfgb/BJNR261810005.html (дата обращения: 03.09.2021)
326. Lastenausgleichsgesetz (LAG) (BGBl. I S. 845; 1995 I S. 248), (BGBl. I S. 1328) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/lag/BJNR 004460952.html (дата обращения: 25.09.2020)
327. Personenbeförderungsgesetz (PBefG). (BGBl. I S. 1690), (BGBl. I S. 822). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/pbefg/BJNR 002410961.html (дата обращения: 12.08.2021)
328. Das Rechtsinformationssystem des Bundes https://www.ris.bka.gv.at/ (дата обращения: 22.09.2021)
329. Richtlinie (EU) 2018/843 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2018 [Электронный ресурс]. URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018L0843&from=ro (дата обращения: 23.09.2021)
330. Schaumwein- und Zwischenerzeugnissteuergesetz (SchaumwZwStG). (BGBl. I S. 1870, 1896), (BGBl. I S. 607). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/schaumwzwstg_2009/BJNR189600009.html (дата обращения: 25.09.2020)
331. Sozialgesetzbuch - Gemeinsame Vorschriften für die Sozialversicherung. Viertes Buch (IV) (SGB 4) (BGBl. I S. 3710, 3973; 2011 I S. 363), (BGBl. I S. 969) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/sgb_4/BJNR1384 50976.html/(дата обращения: 12.07.2022)
332. Sozialgesetzbuch - Gemeinsame Vorschriften für die Sozialversicherung. Zwölftes Buch (XII) (SGB 12) (BGBl. I S. 3022, 3023), (BGBl. I S. 760). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/sgb_12/BJNR302300003.html/(дата обращения: 12.07.2022)
333. Strafgesetzbuch (StGB). (BGBl. I S. 3322), (BGBl. I S. 1082). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/stgb/BJNR00 1270871.html/(дата обращения: 12.10.2021)
334. Verordnung Allgemeiner Rettungsdienst. LGBl Nr 72/2001 zuletzt geändert durch LGBl Nr 68/2017. [Электронный ресурс]. URL:https://www.ris.bka.gv.at
/Dokumente/Landesnormen/LSB40019845/LSB40019845.pdf. (дата обращения: 13.07.2021)
335. Verordnung des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte (MOT-V). [Электронный ресурс]. URL: https://www.ris.bka.gv.at/-GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=20004106 (дата обращения: 23.09.2021)
336. Verordnung (EU) 2019/2033 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. November 2019 über Aufsichtsanforderungen an Wertpapierfirmen und zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 1093/2010, (EU) Nr. 575/2013, (EU) Nr. 600/2014 und (EU) Nr. 806/2014 (Text von Bedeutung für den EWR). [Электронный ресурс]. URL: https://eur-lex.europa.eu/legalcontent/DE/TXT/?uri=CELEX%3A32019R2033& qid=1662246667605. (дата обращения: 23.05.2022)
337. Verordnung über die Anreizregulierung der Energieversorgungsnetze (Anreizregulierungsverordnung - ARegV). (BGBl. I S. 2529), (BGBl. I S. 1237). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/aregv/index.html#-BJNR252910007BJNE002412377 (дата обращения: 25.11.2021)
338. Verordnung über die innerstaatliche und grenzüberschreitende Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße, mit Eisenbahnen und auf Binnengewässern. (Gefahrgutverordnung Straße, Eisenbahn und Binnenschifffahrt - GGVSEB) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/ggvseb/index.html#-BJNR138900009BJNE003407123 (дата обращения: 15.10.2021)
339. Verordnung über die Zulassung von Wertpapieren zum regulierten Markt einer Wertpapierbörse (Börsenzulassungs-Verordnung - BörsZulV) Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/b_rszulv/BJNR012340987.html (дата обращения: 23.10.2021)
340. Verordnung über die Vergabe von öffentlichen Aufträgen im Bereich des Verkehrs, der Trinkwasserversorgung und der Energieversorgung (Sektorenverordnung - SektVO). (BGBl. I S. 624, 657), (BGBl. I S. 1691). [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/sektvo_2016/BJNR065700016.html (дата обращения: 23.09.2021)
341. Verordnung über die Erfüllung von Entschädigungs- und Ausgleichsleistungsansprüchen durch Begebung und Zuteilung von Schuldverschreibungen des Entschädigungsfonds (Schuldverschreibungsverordnung -SchuV). (BGBl. I S. 846), (BGBl. I S. 1466). [Электронный ресурс] URL: https://www.gesetze-im-internet.de/schuv/_3.html (дата обращения: 23.09.2021)
342. Verordnung zur Statistik über die Vergabe öffentlicher Aufträge und Konzessionen (Vergabestatistikverordnung - VergStatVO). (BGBl. I S. 624, 691),(BGBl. I S. 674) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/verstatvo
/BJNR069100016.html (дата обращения: 23.09.2021)
343. Verordnung über die Vergabe öffentlicher Aufträge (Vergabeverordnung -VgV) (BGBl. I S. 624), (BGBl. I S. 1691). [Электронный ресурс]. URL: https://www. gesetze-im-internet.de/vgv_2016/BJNR062410016.html (дата обращения: 15.07.2021
344. Verordnung über die Teilzeitbeschäftigung von Soldatinnen und Soldaten der Bundeswehr (Soldatinnen- und Soldatenteilzeitbeschäftigungsverordnung - STzV) (BGBl. I S. 3157), (BGBl. I S. 3932). [Электронный ресурс]. URL:
https ://www. gesetze
-im-internet.de/stzv/BJNR315700005.html (дата обращения: 20.09.2021)
345. Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) Gesetz über die Beaufsichtigung der Versicherungsunternehmen vom 1.4.2015 (BGBl. I S.434) [Электронный ресурс]. URL: https://www.gesetze-im-internet.de/vag_2016/ (дата обращения: 12.04.2021)
346. Weingesetz in der Fassung der Bekanntmachung vom 18. Januar 2011 (BGBl. I S. 66), das zuletzt durch Artikel12 des Gesetzes vom 10. August 2021 (BGBl. I S. 3436) geändert worden ist. [Электронный ресурс] URL: https://www.gesetze-im-internet.de/weing_1994/_22b.html (дата обращения: 18.05.2021)
347. Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung [Электронный ресурс]. URL: https://eur-lex.europa.eu/browse/summaries.html?locale=de (дата обращения: 23.09.2021)
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.