Категоричность как семантико-прагматическая категория высказывания (на материале современного русского языка) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Малышкин Константин Юрьевич

  • Малышкин Константин Юрьевич
  • кандидат науккандидат наук
  • 2015,
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 204
Малышкин Константин Юрьевич. Категоричность как семантико-прагматическая категория высказывания (на материале современного русского языка): дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. . 2015. 204 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Малышкин Константин Юрьевич

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования категоричности высказывания

1.1. Высказывание как лингвистическое понятие и объект лингвистического исследования

1.1.1. Сущность высказывания как единицы речевого общения

1.1.2. Смысловая организация высказывания в свете идей семантического синтаксиса

1.1.3. Коммуникативность как отличительный признак высказывания и предмет прагматических описаний

1.2. Семантическая и прагматическая природа категоричности высказывания

1.2.1. Категоричность как категория семантики и прагматики

1.2.2. Связь категоричности с другими категориями высказывания

Выводы

ГЛАВА 2. Языковые и параязыковые средства выражения категоричности высказывания

2.1. Лексико-грамматические маркеры категоричности высказывания

2.1.1. Лексико-грамматические маркеры усиления категоричности высказывания

2.1.2. Лексико-грамматические средства смягчения категоричности высказывания

2.2. Структурно-семантическая модель высказывания как средство

формирования его категоричности

2.2.1. Структурно-семантические модели характеризации (оценки) как индикаторы категоричности высказывания

2.2.2. Императивные структурно-семантические модели в аспекте категории категоричности

2.3. Речевые этикетные формулы как средства снижения категоричности высказывания

2.4. Параязыковые средства регулирования категоричности

высказывания

Выводы

ГЛАВА 3. Семантико-прагматическая категория категоричности в речежанровом аспекте

3.1. Категоричность в оценочных речевых жанрах

3.1.1. Выражение категоричности оценки в публицистике

3.1.2. Категоричность оценки в научных рецензиях

3.2. Категоричность побуждений в речевом жанре «объявление»

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЭМПИРИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Категоричность как семантико-прагматическая категория высказывания (на материале современного русского языка)»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая диссертационная работа выполнена в русле семантического синтаксиса и лингвопрагматики и посвящена категоричности как семантико-прагматической категории высказывания.

О категоричности как о лингвистическом феномене впервые упоминается в зарубежных исследованиях. Так, У. Болл, противопоставляя категоричность и некатегоричность, определил эти явления как understatement (недооценка, недосказанность, преуменьшение) и overstatement (переоценка, преувеличение) и отметил, что некатегоричность является одной из черт, присущих языку сдержанности, в котором находит выражение флегматичная и недемонстративная английская натура, в то время как явление категоричности, отождествляемое с гиперболой, совершенно несвойственно представителям англоязычной культуры [Ball 1953;1970]. Б. Фрейзер ввел прагматический термин митигация (от лат. mitigate - смягчать, ослаблять), который обозначает процесс модификации речевого акта, направленный на уменьшение возможных нежелательных эффектов в тех ситуациях, когда речевое поведение говорящего может привести к коммуникативному сбою или даже конфликту [Fraser 1980]. Дж. Лакофф писал о хеджировании (от англ. to hedge - увиливать, уклоняться от ответа), отмечая, что данное явление имеет целью смягчение категоричности высказывания [Lakoff 1973].

В отечественной лингвистике, в частности в одном из ее направлений -семантическом синтаксисе, о категоричности стали говорить как об одной из модусных категорий высказывания, а природу данного явления искать в социальных отношениях участников общения [Шмелева 1981, 1984].

В работах отечественных ученых категоричность рассматривается как лингвопрагматическая сущность, имеющая отношение к речевому этикету (исследования на материале немецкого языка: [Сонич 1984; Суханкина 1996]), как феномен, обусловленный особенностями коммуникативной

ситуации [Карандеева 2006; Карасик 2002], как одна из составляющих категории экспрессивности высказывания [Ромашова 2001], как «микрополе» функционально-семантико-стилистической категории гипотетичности [Бедрина 1995; Кожина 1983; Плюскина1996].

В большинстве исследований внимание акцентируется на одной из сторон категориальной оппозиции - некатегоричности, т.е. интерес вызывают в первую очередь средства снижения категоричности в целом [Кормилицына 2007; Милянчук 2005; Суховей 1999; Топка 2000] и в частности этикетные речевые формулы как показатели вежливости [Карабань 2006; Прохоров 2007; Рисинзон 2010; Цапко 2009; Храмченко 2014]. Так, в работе С.С. Тахтаровой объектом исследовательского внимания является категория коммуникативного смягчения как компонент коммуникативного сознания говорящего субъекта, который избирает соответствующие стратегии и тактики [Тахтарова 2010].

В трудах, посвященных культуре речевого общения, категоричность рассматривается также как оппозитивная категория: категоричность признается причиной коммуникативных неудач, в то время как отказ от категоричности признается условием вежливости и обеспечения эффективности речевого взаимодействия [Грайс 1985; Brown, Levinson 1987; Clyne 1994; Goffman 1972].

Лингвистами отмечается связь категории категоричности с другими коммуникативными категориями и лингвистическими понятиями.

Т.В. Ларина, исследовавшая категорию вежливости в английской и русской лингвокультурах, выделяет стратегии сближения и дистанцирования, направленные на изменение уровня категоричности высказывания [Ларина 2003, 2009]. В работе Г.И. Гущиной, выполненной на материале русских и английских художественных произведений, отмечается, что категория категоричности - явление, производное от принципов вежливости, кооперации и толерантности, соблюдение которых так важно для осуществления эффективного общения коммуникантов [Гущина 2009].

5

А.Ю. Трусова рассматривает способы и средства снижения категоричности оценки на разных уровнях современного английского языка [Трусова 2003]. Е.В Зенина анализирует основные коммуникативные стратегии, правила вежливости и оформляющие их лексико-грамматические средства в англоязычных директивно-инструктивных надписях разной степени категоричности [Зенина 2012]. В работе Л.В. Васильевой, посвященной модусной категории персуазивности и аппроксимации, категоричность предстает регулятором достоверности сказанного [Васильева 2010]. Учеными также отмечается жанрообразующая роль категоричности [Арутюнова 1988; Вольф 1985; Дементьев 2006; Ромашова 2001; Шмелева 1997].

Несмотря на то что категоричность в том или ином аспекте становится предметом научного обсуждения, в современной лингвистике отсутствуют специальные исследования, в которых эта категория получает комплексное описание, опирающееся на разработанный теоретический подход к данному объекту и включающее его разноаспектную характеристику. Сказанным определяется актуальность настоящей диссертационной работы.

Объект исследования - высказывания разных стилей и жанров, отмеченные дополнительными интенциональными смыслами, связанными с выражением не-нейтрального с точки зрения категоричности отношения говорящего к передаваемой информации.

Предмет диссертационного исследования - те смыслы высказывания и средства их выражения, которые формируют общую картину категоричности позиции говорящего, обусловленной разнообразными прагматическими составляющими речевой ситуации.

Цель предпринятого исследования - разработка и апробация теоретического подхода к категоричности как семантико-прагматической категории высказывания, имеющей свою систему ситуативно обусловленных средств выражения.

Данная цель конкретизируется в следующих задачах:

6

1. Проанализировать основополагающие для исследования категории категоричности идеи семантического синтаксиса и лингвопрагматики с целью определения сущности исследуемого объекта, его связи с другими категориями высказывания и формирования подхода к описанию феномена категоричности.

2. Выявить лексические и синтаксические средства, определяющие степень категоричности высказывания.

3. Определить роль речевых этикетных формул и параязыковых средств общения в аспекте регулирования категоричности высказывания.

4. Исследовать феномен категоричности применительно к оценочным высказываниям публицистического и научного стиля.

5. Рассмотреть в аспекте категории категоричности побудительные высказывания, представляющие речевой жанр объявления.

Основная гипотеза предпринятого исследования: категоричность -это семантико-прагматическая категория высказывания, характеризующаяся своей системой языкового выражения, наличием невербальных сигналов и речежанровых предпочтений.

Методологическая гипотеза исследования - признание необходимости разноаспектного изучения категории категоричности, предполагающего обращение к разноуровневым средствам ее манифестации, а также к прагматическим переменным, обусловливающим степень ее проявления.

Материалом исследования послужили не-нейтральные с точки зрения категоричности высказывания разных стилей и жанров (всего 1783 высказывания). Проанализировано 318 высказываний, представляющих живую разговорную речь в условиях неофициального общения, в том числе в условиях интернет-коммуникации; 420 высказываний (текстовых фрагментов) из художественных произведений; 104 высказывания участников телевизионных передач различной тематики; 657 высказываний (текстовых фрагментов), источниками которых являются печатные СМИ

7

(газеты, журналы, интернет-сайты); 125 текстов рецензий на диссертации и монографии; 159 объявлений, зафиксированных в общественных местах города Омска.

Теоретической основой исследования являются положения семантического синтаксиса об отношении высказывания к обозначаемой им ситуации, а также о путях формирования смысла высказывания [Балли 2001; Бенвенист 1974; Теньер 1988; Арутюнова 1976, 1988; Золотова 1973, 1982; Падучева 1985, 1996; Шмелева 1994 и др.], а также идеи лингвистической прагматики об интенциональной природе высказывания, его ситуативной обусловленности и речежанровой принадлежности, определяемой сочетанием прагматических переменных [Дементьев 2006, 2010; Остин 1986; Серль 1986; Шмелева 1993, 1997 и др.].

Методология исследования основана на комплексном подходе к анализу языковых сущностей: смысл высказывания и наличие в высказывании семантики категоричности как прагматически обусловленного феномена исследуется через обращение к разноуровневым языковым средствам, паралингвистическим показателям, речежанровым особенностям, что обеспечивает адекватность исследовательских выводов.

В исследовании использовались общенаучные методы наблюдения и описания, а также специальные методы и приемы: компонентный анализ, метод семантико-синтаксического моделирования, контекстуальный анализ.

Научная новизна работы. Ранее не подвергавшийся специальному

комплексному исследованию феномен категоричности высказывания

исследован на широком языковом/речевом материале: с привлечением

текстов разных стилей и жанров, отражающих разнообразие авторских

интенций и их сочетаний с категоричностью как сущностью, имеющей

интенциональную природу и ярко выраженную ситуативную

обусловленность. В диссертации впервые дано определение категоричности

как семантико-прагматической категории, находящейся в тесной связи с

такими категориями высказывания, как экспрессивность, персуазивность,

авторизованность, оценка, тональность, вежливость, эксплицитность / имплицитность, речевой жанр; определена оппозитивная природа категоричности, соотносимая со шкалой, имеющей начальную точку «нейтральная категоричность» и многочисленные находящиеся в отношениях диффузности точки не-нейтральной категоричности, располагающиеся по возрастающей - от низкой степени категоричности к максимально высокой; выявлены типичные для русской речи лексико-грамматические маркеры категоричности и ранжированы структурно-семантические модели оценочно-характеризующих и побудительных высказываний как речевых произведений, наиболее чувствительных к исследуемой категории; продемонстрирована многоаспектность и комплексность формирования семантики категоричности посредством лексических и синтаксических средств, речевых этикетных формул, параязыковых средств, выбор и комбинация которых осуществляется говорящим и определяется жанровой принадлежностью высказывания.

Теоретическая значимость диссертационной работы обусловлена вкладом в развитие семантического синтаксиса и лингвопрагматики. Предложена основанная на комплексном подходе, предусматривающем обращение к единицам разных уровней языка и к неязыковым средствам, формирующим смысловую структуру высказывания, модель описания семантико-прагматической категории категоричности. Теоретически значимым является, с одной стороны, рассмотрение категории категоричности как специфического феномена; с другой - как сущности, находящейся в отношениях взаимосвязи с другими категориями высказывания. Особое значение имеют положения о шкалированности категоричности, ее ситуативной и речежанровой обусловленности.

Практическое значение диссертации заключается в том, что

содержащиеся в ней наблюдения и выводы могут быть использованы в

преподавании ряда лингвистических дисциплин, таких как лексикология,

синтаксис, стилистика, культуры речи, спецкурсов коммуникативной

9

направленности. Материал диссертации может быть востребован в качестве дополнительного в процессе преподавания тех предметов, которые связаны с проблемами межкультурной коммуникации.

Положения, выносимые на защиту:

1. Семантико-прагматическая природа категории категоричности определяется множеством ее языковых репрезентаций, имеющих системный характер, а также обусловленностью выбора средств ее выражения экстралингвистическими факторами, главным из которых является интенция говорящего.

2. Категоричность - категория шкалированная: шкала категоричности устремлена в сторону усиления соответствующего смысла от условной нулевой точки (нейтральная категоричность) через многочисленные находящиеся друг с другом в диффузных отношениях точки пониженной и повышенной категоричности (не-нейтральная категоричность) до точки предельно высокой степени ее проявления.

3. В формировании категоричности высказывания задействованы сочетающиеся в реальной речевой практике разноуровневые языковые, а также параязыковые средства выражения: лексико-грамматические маркеры, структурно-семантические модели, формулы речевого этикета, интонация, жесты.

4. Категоричность обнаруживает приоритеты своей речежанровой объективации: она активно проявляет себя в отрицательно-оценочных и императивных высказываниях, которые в силу повышенного воздействующего потенциала нуждаются в регулировании говорящим степени их категоричности.

5. Смягчение категоричности оценки человека и его проявлений в первую очередь обусловливается публичностью общения (отрицательная оценка в СМИ, научных рецензиях). Смягчение категоричности побуждения человека к действию (отказу от действия) в объявлениях в первую очередь

обусловливается стремлением к соблюдению принципа вежливости.

10

Нейтральная категоричность отрицательной оценки и побуждения обеспечивается косвенностью их выражения.

Апробация работы. Материалы и результаты исследования обсуждались на региональных научно-практических конференциях «Человек и природа» (Омск, 2009-2010), «Русская филология: язык - литература -культура» (Омск, 2010), «Лингвистика. Коммуникация. Культура» (Омск, 2011), на Всероссийской молодежной конференции «Традиции и инновации в филологии XXI века» (Томск, 2012). По материалам исследования опубликовано 10 работ, 4 из которых - в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка источников эмпирического материала, приложения.

В Первой главе «Теоретические основы исследования категоричности высказывания» дается разноаспектная характеристика высказывания как единицы речевого общения и выявляется сущность семантико-прагматической категории категоричности как одной из категорий высказывания.

Во Второй главе «Языковые и параязыковые средства выражения категоричности высказывания» характеризуются лексико-грамматические, семантико-синтаксические, параязыковые средства выражения категоричности; определяется роль речевых этикетных формул как средств снижения категоричности высказывания.

Третья глава «Семантико-прагматическая категория категоричности в речежанровом аспекте» посвящена особенностям выражения категоричности в оценочных и императивных речевых жанрах: анализируются отрицательно-оценочные высказывания о человеке в СМИ и побуждения, содержащиеся в городских объявлениях.

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КАТЕГОРИЧНОСТИ ВЫСКАЗЫВАНИЯ

1.1. Высказывание как лингвистическое понятие и объект лингвистического исследования

1.1.1. Сущность высказывания как единицы речевого общения

Высказывание на протяжении длительного времени было и остается объектом изучения целого ряда наук: философии, логики, психологии, лингвистики, что в совокупности с разноаспектностью подходов к его интерпретации в рамках каждого из направлений научной мысли обусловливает многообразие и специфику определений этого феномена.

Так, в философском понимании высказывание - повествовательное предложение, рассматриваемое вместе с его содержанием как истинное или ложное [ФЭС 1983]; в логике высказывание рассматривается как грамматически правильное повествовательное предложение, взятое вместе с выражаемым им смыслом [Ивин 1998: 56]; в лингвистике понятие высказывания и определение этого феномена базируется на интерпретации соотношения языка и речи.

История лингвистики знает несколько подходов к проблеме этого

соотношения: для первого характерно отрицание дихотомии «язык-речь» и

утверждение того, что система языка реально существует только в процессе

коммуникации [Щедровицкий 2003: 44-45; Волков 1966: 68; Колшанский

1975: 24-30 и др.], для второго - признание языка и речи двумя хотя и

взаимосвязанными, но различными по природе феноменами [Соссюр 1977:

57; Бенвенист 1974: 105-106; Смирницкий 1954: 12; Звегинцев 1976: 13 и

др.]; третий подход заключается в рассмотрении языка и речи как

диалектически взаимосвязанных состояний одного объекта - языковой

действительности, языка как родового понятия [Щерба 2004: 27-28; Ломтев

12

1961: 68; Леонтьев1969: 25; Арутюнова 1999: 793; Адмони 1964: 33; Левицкий 2009: 23; Фоменко 2010: 8 и др.].

Интерпретация языковых единиц только как фактов коммуникации, речи приводит к неразличению понятий «предложение» и «высказывание» (первый из соответствующих терминов оказывается лишним). Дихотомический подход к проблеме соотношения языка и речи, согласно которому «язык - это все, что располагается ниже предложения» [Бенвенист 1974: 237], также не предполагает определенности в понимании сущности высказывания и не способствует четкости различения терминов предложение и высказывание.

Наиболее аргументированным признается третий подход, согласно которому язык и речь рассматриваются как диалектически связанные сущности: «речь есть воплощение, реализация языка, который обнаруживает себя в речи и только через нее выполняет свое коммуникативное назначение» [БЭС 1998: 414]; «в речи не может быть таких единиц, которые не имели бы места в языке, а в языке нет таких единиц, которые не имели бы места в речи» [Ломтев 1976: 58]. В свете данной концепции соотношения языка и речи справедливо утверждение Ю.В. Фоменко о том, что предложение - это лингвистическая единица на уровне языка, а высказывание -лингвистическая единица на уровне речи; предложение так относится к высказыванию, как язык - к речи, общее - к частному, абстрактное - к конкретному, возможное - к действительности, инвариант - к варианту [Фоменко 1990: 71].

Итак, понятие высказывания связано с функционированием языковых форм в речи и определяется по отношению к понятию «предложение». «Высказывание - единица речевого общения» [Гак 1990: 90].

Помимо термина высказывание [Поспелов 1981: 75] для наименования единицы речевого общения в лингвистической литературе используются термины предложение [Шахматов 2001: 19; Виноградов 1975: 254-294], фраза [Алисова 1971; Ванников 1979: 34; Шмелев 1960: 54 и др.], монорема

13

(в понимании Ш. Балли: [Балли 2001: 62]), речевой акт [Серль 1986: 152], а также сложный термин предложение-высказывание [Минкин, Шевченко 2007: 9].

Руководствуясь стремлением избежать терминологической пестроты и возможной неоднозначности определения предмета исследования, в своей работе мы оперируем термином высказывание, полагая, что предложением, как это часто и делают, лучше именовать системное, надситуативное, доречевое образование - иными словами, лингвистическую единицу на уровне языка. Так, И.И. Ковтунова, отмечая, что «предложение, рассматриваемое с его коммуникативной стороны, принято называть высказыванием» [Ковтунова 1976: 30], подчеркивает тем самым, что эти два понятия могут соотноситься с одним и тем же объектом, но говорить о предложении как о высказывании возможно лишь при условии выполнения им коммуникативной функции.

«Когда предложение рассматривается как тип, т.е. выступает как псевдопредложение, то его план содержания, называемый значением или языковым смыслом, - это та информация, которую извлекает из него любой носитель данного языка только благодаря своим лингвистическим знаниям, то есть знаниям значений слов, синтаксических конструкций и интонационных контуров, встретившихся в данном предложении... Когда предложение рассматривается как конкретный экземпляр, т.е. как высказывание, то его план содержания, называемый речевым (или актуальным) смыслом, - это не только и не столько та информация, которая закодирована теми или иными языковыми средствами, но вся та информация, которая может быть передана с его помощью и извлечена из него благодаря знанию коммуникантов о мире, друг о друге, о ситуации общения и т.п. не собственно лингвистическим знаниям» [Кобозева 2000: 199-200].

Иными словами, высказывание, по выражению Э. Бенвениста, «есть

приведение языка в действие посредством индивидуального акта его

использования», и важным отличием высказывания от предложения является

референция: «в акте высказывания язык оказывается употребленным для выражения того или иного соотношения с действительностью» [Бенвенист 1974: 312].

Суть референции высказывания выражается в том, что высказываемое отвлеченное суждение, описывающее собой некоторое количество возможных ситуаций, заменяется в высказывании персональным представлением данной реальной ситуации. Иными словами, референтом высказывания является ситуация или набор ситуаций [Гак 1998: 243-263].

Референция высказывания связана с его экстралингвистическим контекстом - условиями, в которых протекает общение и которые определяют выбор говорящим формы и содержания высказывания. Иными словами, высказывание имеет дискурсивную природу: оно событийно обусловлено и не может восприниматься без учета прагматических, социокультурных, психологических и других факторов. Если дискурс, по образному определению Н. Д. Арутюновой, это речь, «погруженная в жизнь» [Арутюнова 1990: 137], то высказывание - это единица речи, «погруженная в жизнь» и отражающая определенный фрагмент «жизни» (действительности).

Согласно определению, содержащемуся в «Русской грамматике», высказыванием является «любой линейный отрезок речи, в данной речевой обстановке выполняющий коммуникативную функцию и в этой обстановке достаточный для сообщения о чем-то» [Русская грамматика 1980: 84].

«Основная особенность высказывания - ориентация на участников речи (изложение позиции говорящего и расчёт на знания и определённую реакцию собеседника). В высказывании интегрируются единицы разных уровней, в нем взаимодействуют значения, выражаемые лексически, грамматически, интонационно» [Гак 1990: 90-91].

Если исходить из того, что наиболее простой и классической формой речевого общения является диалог, то каждое конкретное высказывание имеет свои вполне определенные границы, определяющиеся сменой речевых субъектов. Кроме того, высказывание характеризуется таким признаком, как

15

целостность, которая определяется тремя моментами: предметно-смысловой исчерпанностью, речевым замыслом или речевой волей говорящего, типическими композиционно-жанровыми формами завершения [Бахтин 1996: 253-255]. В связи с этим высказывание может быть равновеликим предложению или нескольким предложениям.

В нашем исследовании принимается вышеописанный подход к определению границ высказывания: мы анализируем разные по количеству входящих в них предложений высказывания, имеющие разную жанровую характеристику.

Различные определения высказывания акцентируют внимание на его характерных признаках. Перечень этих признаков у разных исследователей варьируется. Так, Н.Ю. Шведова, которой принадлежит приведенное выше определение высказывания в «Русской грамматике», выделяет следующие признаки: 1) организация формами слов - одной или несколькими, грамматически между собою связанными; 2) функция сообщения (коммуникативная); 3) интонация сообщения: повествование, побуждение, вопрос; 4) способность соединяться с другими высказываниями в составе текста [Русская грамматика 1980: 84].

О.И. Москальская к приоритетным характеристикам высказывания относит речевую ситуацию, обращая внимание на языковую природу элементов, создающих модальность и ситуативность. «Ориентация на определенное событие и на определенную речевую ситуацию и все связанные с ней грамматические значения являются прерогативой речи и характеризуют речевое высказывание. Однако говорящий не создает в акте речи ни одного из тех средств, которые служат для выражения модальной и временной отнесенности высказывания, для донесения до слушателя коммуникативной интонации говорящего и соответствующего воздействия на него, а черпает их из языка, производя их целенаправленный отбор в соответствии с речевой ситуацией» [Москальская 1974: 22].

Т.В. Шмелёва подчеркивает многоаспектность устройства высказывания. Она выделяет следующие его аспекты: семантический, коммуникативный, конструктивный; определяет высказывание как элементарное автономное речевое произведение, в котором реализован коммуникативный замысел автора в соответствии с законами смысловой организации и использования языковой техники с учетом условий общения; выделяет такие особенности высказывания, как независимость, элементарность, коммуникативная основа и особенности построения [Шмелева 1992: 18].

В.Г. Гак называет следующие черты высказывания: информативность, ситуативность, компрессия и избыточность, избирательность, уровневая интеграция, модализация, внутренняя форма, ориентация на участников разговора. Ученый определяет высказывание «как функциональную единицу, равновеликую предложению, но отличающуюся от последнего тем, что анализ этой единицы преследует цель не вскрыть ее общую абстрактную схему синтаксической организации, но показать, как она связана с ситуацией, какими средствами и как эта последняя описывается» [Гак 1973: 352].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Малышкин Константин Юрьевич, 2015 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Абрамова, Т.В. Диалогизм в прагмалингвистике и изучение речевого этикета / Т.В. Абрамова // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3 : Аспекты метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. - С. 148-159.

2. Агапова, С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации / С.Г. Агапова. - Ростов н/Д : Феникс, 2004. - 288 с.

3. Адамец, П. Порядок слов в современном русском языке [Электронный ресурс] / науч. ред. Б. Гавранек. - Прага : Академия, 1966. - 96 с. - Режим доступа : URL: http://danefae.org/djvu/adamec/adamec.pdfe (дата обращения - 14.01.2015).

4. Адмони, В.Г. Основы теории грамматики : научное издание / В.Г. Адмони ; Акад. наук СССР, Отд-ние лит. и яз., Науч. совет по теории сов. языкознания. -М. ; Л. : Наука, 1964. - 105 с.

5. Азарова, Л.В. Лексические средства выражения некатегоричности высказываний / Л.В. Азарова // Системное описание лексики германских языков. - Л., 1985. - Вып. 5. - С. 137-140.

6. Алисова, Т.Б. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений / Т.Б. Алисова // Вопросы языкознания. - 1970. - №2. -С. 91-98.

7. Алисова, Т.Б. Очерки синтаксиса итальянского языка : семантическая и грамматическая структура простого предложения / Т.Б. Алисова. - М. : Изд-во МГУ, 1971. - 293 с.

8. Анищенко, И.Г. Понятие знака в науке и искусстве / И.Г. Анищенко, В.Н. Вагин // Новости искусственного интеллекта. - № 3. - 2006. - С. 25-30.

9. Антология речевых жанров : повседневная коммуникация / под ред. В.В. Дементьева, К.Ф. Седова, Т.В. Шмелевой. - М. : Лабиринт, 2007. -320 с.

10. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. 1: Лексическая семантика / Ю.Д. Апресян. - М. : Языки русской культуры, 1995. - 472 с.

11. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. - М. : Языки русской культуры, 1995. - 767 с.

12. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. - М. : Наука, 1974. - 367 с.

13. Апресян, Ю.Д. Перформативы в грамматике и в словаре / Ю.Д. Апресян // Интегральное описание языка и системная лексикография : избранные труды. Т. II. - М. : Школа «Языки русской культуры», 1995. - 766 с.

14. Арутюнова, Н.Д. Аномалии в языке : (к проблеме языковой «картины мира») / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. - 1987. - № 3. -С. 3-11.

15. Арутюнова, Н. Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990. - С. 136-137.

16. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл : логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. - М. : Наука, 1976. - 383 с.

17. Арутюнова, Н. Д. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение) / Н.Д. Арутюнова, Е.Н. Ширяев. - М. : Русский язык, 1983. - 198 с.

18. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений / Н.Д. Арутюнова. -М. : Наука, 1988. - 339 с.

19. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - 2-е изд., исправ. - М. : Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

20. Багдасарян, Т.О. Тональность как компонент модели речевого жанра (на материале речевого жанра «угроза») / Т.О. Багдасарян // Жанры речи : сб. науч. ст. - Саратов, 2002. - Вып. 3. - С. 240-245.

21. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - 2-е изд., стереотип. - М. : Изд-во иностр. лит., 2001. - 416 с.

175

22. Барт, Р. Избранные работы : Семиотика. Поэтика / Р. Барт; сост. Г. Косиков. -М. : Прогресс, 1994. - 616 с.

23. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Собрание сочинений : в 7 т. Т.5. - М., 1996. - С. 159-286.

24. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин ; сост. С.Г. Бочаров. - М. : Искусство, 1979. - 424 с.

25. Бедрина, И.С. Функциональная семантико-стилистическая категория гипотетичности в английских научных текстах / И.С. Бедрина. -Екатеринбург : Изд-во Урал. гос. юрид. акад., 1995. - 185 с.

26. Беликов, В.И. Социолингвистика : учеб. для вузов / В.И. Беликов, Л.П. Крысин. - М. : РГГУ, 2001. - 439 с.

27. Белошапкова, В.А. Современный русский язык : учеб. для филол. спец. вузов / В.А. Белошапкова. - М. : Азбуковник, 1999. - 928 с.

28. Беляева, Е.И. Грамматика и прагматика побуждения / Е.И. Беляева. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 1992. - 168 с.

29. Беляева, Е.И. Принцип вежливости в вопросительных речевых актах / Е.И. Беляева // Иностранные языки в школе. - 1990. - № 1. - С. 43-47.

30. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист ; под ред. Ю.С. Степанова. -М. : Прогресс, 1974. -447 с.

31. Боброва, Г.А. Оценка, объект и субъект оценки в разных стилях и ситуациях общения / Г.А. Боброва // Славянские чтения. - Омск, 1995. - Вып. IV, Ч. 1. - С. 72-78.

32. Болдырев, Н.Н. Структура и принципы формирования оценочных категорий / Н.Н. Болдырев // С любовью к языку : сб. науч. тр. - М.; Воронеж : Изд-во ИЯ РАН, ВГУ, 2002. - С. 103-114.

33. Бондарко, А.В. К теории поля в грамматике - залог и залоговость : (на материале русского языка) / А.В. Бондарко // Вопросы языкознания. -1972. -№ 3. -С. 20-35.

34. Бондарко, А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / А.В. Бондарко. - Изд. 3-е, стереотип. - М. : Едиториал УРСС, 2003. - 208 с.

35. Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. - М. : Языки русской культуры, 1997. - 574 с.

36. Вагенляйтнер, Н.В. Языковой образ политика по данным современных печатных СМИ : дис. ... канд. филол. наук / Н.В Вагенляйтнер. -Омск, 2013. -241 с.

37. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке : учеб. пособие для студентов вузов / Н.С. Валгина. - М. : Логос, 2001. - 304 с.

38. Ванников, Ю.В. Предложение и фраза как соотносительные единицы языка и речи / Ю.В. Ванников, Т.Р. Котляр // Вопросы строения предложения. - Саратов, 1960. - С. 3-44.

39. Ванников, Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи / Ю.В. Ванников. - М. : Русский язык, 1979. - 294 с.

40. Васильева, Л.В. Исследование модусных категорий в эволюции медиадискурса : на материале американской прессы XX века : дис. ... канд. филол. наук. - Хабаровск, 2010. - 224 с.

41. Вежбицкая, А. Русские культурные скрипты и их отражение в языке / А. Вежбицкая. - М. : Языки славянской культуры, 2005. - 499 с.

42. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая ; пер. с англ., отв. ред. М.А. Кронгауз ; вступ. ст. Е.В. Падучевой. - М. : Русские словари, 1996. - 416 с.

43. Веллер М. И. Долина идолов : [сборник] / М. И. Веллер. - М. : АСТ, 2006. - 542 с.

44. Вендина, Т.И. Семантика оценки и ее манифестация средствами словообразования / Т.И. Вендина // Славяноведение. - 1997. - № 4. - С. 4142.

45. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М. : Русский язык, 1980. - 320 с.

46. Верещагин, Е.М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М. : Изд -во Моск. ун-та, 1973. - 235 с.

47. Виноградов, В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) / В.В. Виноградов // Исследования по русской грамматике : избранные труды. - М., 1975. - С. 254-294.

48. Владимирова, Т.К. Призванные в общение : русский дискурс в межкультурной коммуникации / Т.Е. Владимирова. - М. : КомКнига, 2007. -304 с.

49. Волков, А.Г. Язык как система знаков / А.Г. Волков. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1966. - 87 с.

50. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. -М. : Наука, 1985. -228 с.

51. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. - М. : Лабиринт, 1999. -351 с.

52. Гак, В.Г. Высказывание / В.Г. Гак // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева - М., 1990. - С. 90

53. Гак, В.Г. Высказывание и ситуация / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики - 1972. - М., 1973. - С. 349-372.

54. Гак, В.Г. Человек в языке / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / отв. ред. : Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. -М., 1999. - С. 73-80.

55. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. - М. : Языки русской культуры, 1998. - 768 с.

56. Гаузенблас К. К семантике основных синтаксических формаций / К. Гаузенблас, Ф. Данеш // Грамматическое описание славянских языков. -М., 1974. -С. 90 -97.

57. Горелов, И. Н. Невербальные компоненты коммуникации / И. Н. Горелов. -М. : Наука, 1980. - 104 с.

58. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике : вып. 16 : лингвистическая прагматика. - М., 1985. -С. 217-237.

59. Грушевицкая, Т.Г. Основы межкультурной коммуникации / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин. - М. : ЮНИТИ - ДАНА, 2002. -352 с.

60. Гусев, В.Ю. Типология императива / В.Ю. Гусев ; ИЯ РАН - М. : Языки славянской культуры, 2013. - 334 с.

61. Гусев, В. Ю. Типология специализированных глагольных форм императива : дис. ... канд. филол. наук / В. Ю. Гусев. - М. : Рос.гос. гуманитар. ун-т (РГГУ), 2005. - 296 с.

62. Гущина, Г.И. Категорические и некатегорические высказывания в диалогической речи : на примере русских и английских художественных текстов первой половины XX в. : дис ... канд. филол. наук / Г.И. Гущина. -Уфа : Академия ВЭГУ, 2009. - 178 с.

63. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация : пер. с англ. / Т.А. ван Дейк ; сост. В.В. Петрова ; под ред. В.И. Герасимова ; вступ. ст. Ю.Н. Караулова, В.В. Петрова /. -М. : Прогресс, 1989. -312 с.

64. Дементьев, В.В. Когнитивная генристика : внутрикультурные речежанровые ценности / В.В. Дементьев, В.В. Фенина // Жанры речи. -Саратов, 2005. - Вып. 4. - С. 5-34.

65. Дементьев, В.В. Непрямая коммуникация : монография / В.В. Дементьев. - М. : Гнозис, 2006. - 376 с.

66. Дементьев, В.В. Теория речевых жанров / В.В. Дементьев. - М. : Знак, 2010. -600 с.

67. Дмитриевский, А.А. Практические заметки о русском синтаксисе, I : определение предложения / А.А. Дмитриевский // Филологические записки. - 1877. -Вып. 3. - С. 1-15.

68. Дорошенко, A.B. Побудительные речевые акты и их интерпретация в тексте : (на материале английского языка) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / A.B. Дорошенко. -М., 1986. - 26 с.

69. Дьячкова, И.Г. Высказывания-похвалы и высказывания-порицания как речевые жанры в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук / И.Г. Дьячкова. - Омск, 2000. - 127 с.

70. Дьячкова, И.Г. Оценка в газете / И.Г. Дьячкова // Вестник Омского университета. - 2002. - № 3 (25). - С. 81-84.

71. Залевская A.A. Введение в психолингвистику/ A.A. Залевская -М. : Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. - 382 с.

72. Звегинцев, B.A. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях : в 2 ч. Ч. 1 / B.A. Звягинцев. - 3-е изд., доп. - М. : Просвещение, 1964. -466 с.

73. Звегинцев, B.A. Предложение и его отношение к языку и речи / B.A. Звегинцев. - М. : Изд-во Московского ун-та, 1976. - 307 с.

74. Звегинцев, B.A. Язык и лингвистическая теория / B.A. Звягинцев. - Изд-е 3-е. - М. : URSS, 2008. - 246 с.

75. Земская, E.A. Категория вежливости : общие вопросы -национально-культурная специфика русского языка / E.A. Земская // Zeitschrift für Slavische Philologie 56. - 1997. - Bd. 2. - С. 271-301.

76. Зенина, E.B. Реализация категории вежливости в речевом жанре англоязычных директивно-инструктивных надписей : автореф. дис. ... канд. филол. наук / E. B. Зенина. - Самара, 2012. - 18 с.

77. Золотова, r.A. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / r.A. Золотова. - М. : Наука, 1982. - 368 с.

78. Золотова, r.A. Очерк функционального синтаксиса русского языка / r.A. Золотова. - М. : Наука, 1973. - 350 с.

79. Ивин, A.A. Основания логики оценок / A.A. Ивин. - М. : Изд-во Московского ун-та, 1970. - 230 с.

80. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. - Изд. 4-е, стереотип. - М. : КомКнига, 2006. - 288 с.

81. Иссерс, О.С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий / О.С. Иссерс // Вестник Омского университета. - Вып. 1. - 1999. -С. 74-79.

82. Карабань, Н.А. Коммуникативно-прагматические аспекты реализации категории вежливости в официально-деловом стиле русского языка : автореферат дис. ... канд. филол. наук / Н.А. Карабань. - Волгоград, 2006. - 23 с.

83. Карагодин, А.А. Семантические и прагматические свойства высказываний в аспекте разграничения утверждений о фактах и оценочных суждений в судебной лингвистической экспертизе : дис. ... канд. филол. наук / А.А. Карагодин. - Барнаул, 2013.- 286 с.

84. Каразия, Н.А. Прагмалингвистическое исследование акта упрека в контексте современной американской речевой культуры : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.А. Каразия. - Петропавловск-Камчатский, 2004. - 21 с.

85. Карандеева, Л.Г. Ситуативно обусловленная вариативность просодических характеристик директивных иллокутивов : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л.Г. Карандеева. - Тамбов, 2006. - 25 с.

86. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. - М. : Гнозис, 2002. - 333 с.

87. Карасик, В.И. Языковая матрица культуры / В.И. Карасик. -Волгоград : Парадигма, 2012. - 448 с.

88. Карасик, В.И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. - М. : Гнозис, 2004. - 390 с.

89. Карцевский, С.И. Об асимметрическом дуализме лингвистического знака / С.И. Карцевский// Звегинцев В.А. История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. - М., 1965. - Ч. 2. - С. 85-90.

90. Качалкин, А.Н. Роль СМИ в межнациональном общении. Менталитет и речевой этикет нации / А.Н. Качалкин // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / отв. ред. М.Н. Володина. - М., 2003. -С. 216-225.

91. Клюев Е. В. Речевая коммуникация / Е. В. Клюев. - М. : Приор, 1998. -320 с.

92. Кобзеева, О.В. Стилеобразующая роль аксиологических значений и средств их выражения во вторичных жанрах современной русской речи: научной рецензии, театральной рецензии, отзыве : дис. ... канд. филол. наук / О.В. Кобзеева. - Омск, 2006.- 249 с.

93. Кобзеева, О.В. Стилеобразующая роль аксиологических значений и средств их выражения во вторичных жанрах современной русской речи: научной рецензии, театральной рецензии, отзыве / О.В. Кобзева // Лингвистика человека : антология : научное издание. - Омск, 2012. - С. 236249.

94. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика : учебник / И.М. Кобозева. - Изд. 2-е. - М. : Едиториал УРСС, 2004. - 352 с.

95. Кожина, М.Н. О соотношении некоторых стилистических понятий и категорий с функционально-грамматическими категориями / М.Н. Кожина // Структура лингвостилистики и ее основные категории. - Пермь, 1983. -С. 15 -23

96. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. - М. : Флинта : Наука, 2008. - 464 с.

97. Колосова, Т.А. О диктуме и модусе в сложном предложении / Т.А. Колосова // Научные доклады высшей школы : филологические науки. -1979. -№ 2. - С. 47-56.

98. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. -М. : Наука, 1984. - 173 с.

99. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных

факторов в языке / Г.В. Колшанский. - М. : Наука, 1975. - 232 с.

182

100. Кормилицына М.А. Категоричность и способы ее смягчения в современной прессе / М.А. Кормилицына // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов, 2007. - С. 62-72.

101. Краснова, Т.И. Субъективность - Модальность : (материалы активной грамматики) / Т.И. Краснова. - СПб. : Изд-во СПбГУЭФ, 2002. -189 с.

102. Крейдлин, Г.Е. Вербальный и невербальный акты подбадривания / Г.Е. Крейдлин // Семантика и прагматика языковых единиц : сборник трудов к 45-летию научной и педагогической деятельности О. П. Ермаковой / отв. ред. А. Н. Еремин. - Калуга, 2004. - С. 187-193.

103. Кронгауз, М.А. Семантика : учебник для студентов вузов / М.А. Кронгауз. - 2-е изд., испр. и доп.- М. : Академия, 2005. - 350 с.

104. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л.П. Крысин ; отв. ред. Ю. Д. Дешериев. - М. : Наука, 1989. - 186 с.

105. Крысин, Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи / Л.П. Крысин ; отв. ред. Е.А. Земская // Русский язык конца XX столетия (19851995). - М., 1996. - С. 384-408.

106. Кузьменкова, Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян : монография / Ю.Б. Кузьменкова. - М. : Изд-во ГУ ВШЭ, 2005. - 316 с.

107. Ларина, Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах : монография / Т.В. Ларина. - М. : Изд-во РУДН, 2003. -315 с.

108. Ларина, Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации : сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций / Т.В. Ларина. - М. : Языки славянских культур, 2009. - 507 с.

109. Левицкий, Ю.А. Общее языкознание : учеб. пособие / Ю.А. Левицкий. - 4-е изд. - М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 266 с.

110. Левицкий, Ю.А. Язык, речь, текст : учеб. пособие по курсу «Обш. языкознание» / Ю.А. Левицкий ; М-во образования Рос. Федерации ; Перм. гос. ун-т. - Пермь : Ред.-изд. отд-ние Перм. ун-та, 1999. - 124 с.

111. Леонтьев, A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации / A.A. Леонтьев // Синтаксис текста. -М., 1979. - С. 18-36.

112. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. - М. : Смысл, 1997. -287 с.

113. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность / А.А. Леонтьев. -М. : Просвещение, 1969. -214 с.

114. Лингвистика человека : антология / под ред. Л.Б. Никитиной, Н.Д. Федяевой. - Омск, 2012.- С. 350-359.

115. Ломов A.M. Типология русского предложения. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 1994. -280 с.

116. Ломтев, Т.П. Общее и русское языкознание : избранные работы / Т.П. Ломтев. - М. : Наука, 1976. - 380 с.

117. Ломтев, Т.П. Язык и речь / Т.П. Ломтев // Вестник Московского Университета : серия VII : филология, журналистика. - 1961. - № 4. - С. 6869.

118. Любимов, М.П. Гуляние с Чеширским Котом : мемуар-эссе об английской душе / М.П. Любимов. - М. : Б.С.Г. - ПРЕСС, 2004. - 606 с.

119. Маркелова, Т.В. Взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке / Т.В. Маркелова // Филологические науки. - 1996. -№1. -С. 80-90.

120. Маркелова, Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки / Т.В. Маркелова // Филологические науки. - 1995. - № 3. - С. 67-79.

121. Матвеева, Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий : синхронно-сопоставительный очерк / Т.В. Матвеева. -Свердловск : Изд-во Урал. ун-та, 1990. - 172 с.

122. Матезиус, В. О так называемом актуальном членении предложения / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. - М., 1967.

- С. 239-245.

123. Мельчук, И.А. Язык : от смысла к тексту / И.А. Мельчук. - М. : Языки славянских культур, 2012. - 176 с.

124. Милянчук, Н.С. Лингвопрагматическая категория некатегоричности высказывания в научном стиле современного русского языка : дис ... канд. филол. наук / Н.С. Милянчук. - Владивосток : ДВГУ, 2005. -214 с.

125. Минкин, Л.М. Номинация и референция как аргументы иллокуции в высказывании / Л.М. Минкин, И.С. Шевченко // Вестник Воронежского гос. ун-та. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. -2007. -№ 2, ч. 2. -С. 9-18.

126. Миронова, A.A. Динамика жанра объявления в XVIII-начале XX вв. : на материале архивов Зауралья и Южного Урала : дис. . канд. филол. наук / А.А. Миронова. - Челябинск, 2005. - 186 с.

127. Миронова, А.А. Жанры и стили современности. - Саратов, 2005.

- Объем страниц?

128. Морозов В.П. Невербальная коммуникация в системе речевого общения. Психофизические и психоакустические основы / В.П. Морозов. -М., 1998. -С. 54-58.

129. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков / Ч.У. Моррис // Семиотика / под. ред. Ю.С. Степанова. - М., 1982? - С. 37-88.

130. Москальская, О.И. Проблемы семантического моделирования в синтаксисе / О. И. Москальская // Вопросы языкознания. - 1973. - № 6. - С. 33-43.

131. Москальская, О.И. Проблемы системного описания синтаксиса / О. И. Москальская. -М. : Высш. шк., 1974. - 175 с.

132. Miscellanea : памяти профессора М.П. Одинцовой / под ред. О.В. Коротун, Л.Б. Никитиной, Н.В. Орловой. - Омск : ООО «Издатель-Полиграфист», 2014. - 488 с.

133. Никитина, Л.Б. Антропоцентристская семантика : образ homo sapiens по данным русского языка : учеб. пособие / Л.Б. Никитина. - Омск : Изд-во ОмГПУ, 2007. - 256 с.

134. Никитина, Л.Б. Категориальные семантические черты образа homo sapiens в русской языковой картине мира : монография / Л.Б. Никитина. - Омск : Изд-во ОмГПУ, 2004. - 148 с.

135. Никитина, Л.Б. Образ-концепт «homo sapiens» в русской языковой картине мира как объект антропоцентристской семантики : дис. ... д-ра филол. наук / Л. Б. Никитина. - Омск, 2006. - 380 с.

136. Никитина, Л.Б. Образ homo sapiens в русской языковой картине мира : монография / Л.Б. Никитина. - М. : Флинта, 2011. - 470 с.

137. Никитина, Л.Б. Образ-концепт «homo sapiens» в русской языковой картине мира как объект антропоцентристской семантики : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Л.Б. Никитина. - Омск, 2006. - 39 с.

138. Никитина, Л.Б. Образ человека в речевом жанре «объявление в маршрутном такси» // Коммуникация. Мышление. Личность : материалы междунар. науч. конф., посвященной памяти профессоров И.Н. Горелова и К.Ф. Седова. - Саратов, 2012. - С. 436-442.

139. Никитина, Л.Б. Современный облик традиционного речевого жанра : (на примере городских объявлений) / Л.Б. Никитина, О.К. Голошубина // Славянские чтения : материалы Всероссийской науч.-практ. конф. с международ. участием (Омск, 19-20 мая 2014 г.). - Омск, 2014. - С. 150-157.

140. Николаева, Т.М. Словарная статья «Паралингвистика» / Т.М. Николаева // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 367.

141. Норман, Б.Ю. Жанр шутливых объявлений в маршрутных такси / Б.Ю. Норманн // Жанры речи. - Саратов, 2007. - Вып. 5 : Жанр и культура.-С. 429-440.

142. Одинцова, М.П. Высказывания с соматизмами и квазисоматизмами / М.П. Одинцова // Системный анализ значимых единиц русского языка : смысловые типы предложений : сб. науч. ст. - Красноярск, 1994. -Ч. 1. -С. 118-127.

143. Одинцова, М.П. Лингвоантропологические исследования омских русистов / М.П. Одинцова // Вестник Омского ун-та. - 2002. - № 2. - С. 5-13.

144. Одинцова, М.П. Общие и частные вопросы синтаксической теории / М.П. Одинцова. - Омск : Омский гос. ун-т, - 2005. - 128 с.

145. Одинцова М.П. Пределы современного синтаксиса / М.П. Одинцова // Филологический ежегодник. - Омск, 1999. - Вып. 2. - С. 75 -80.

146. Одинцова, М.П. Предложение в русском языке : Структура. Семантика. Функционирование: сб. науч. тр. / М. П. Одинцова. - Омск : ОмГУ, 1985. - 106 с.

147. Одинцова, М. П. Предложения серии «Сирень пахнет» и их синхронные синтаксические дериваты / М.П. Одинцова // Вопросы структуры и функционирования русского языка : Вып. 5. - Томск, 1984. - С. 15-18.

148. Орехова, Е.Н. Субъективная модальность высказывания : форма, семантика, функции : автореф. дис. ... докт. филол. наук / Е.Н. Орехова. -М., 2011. -44 с.

149. Орлова, Н.В. Лингвистическое моделирование русской наивной этики : дис. ... д-ра филол. наук / Н.В. Орлова. - Омск, 2006. - 430 с.

150. Орлова, Н.В. Моральные ценности в русском языковом сознании / Н.В. Орлова // Вестник Омского университета. - 2001. - № 1. - С. 57-60.

151. Орлова, Н.В. Наивная этика : лингвистические модели (на материале современного русского языка) : монография / Н.В. Орлова. - Омск : Вариант-Омск, 2005. - 266 с.

152. Орлова, Н.В. Этические оценки / Н.В. Орлова // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологические и философские очерки / под ред. М.П. Одинцовой. - Омск, 2000. - Ч. 1. - С. 47-57.

153. Остин, Дж. Слово как действие / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике : Вып. 17 : Теория речевых актов. - 1986. - С. 22130.

154. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е.В. Падучева. -М. : Наука, 1985. -271 с.

155. Падучева, Е.В. Семантические исследования / Е.В. Падучева. -М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

156. Панфилов, В.З. Категория модальности и ее роль в конституировании структуры предложения и суждения / В.З. Панфилов // Вопросы языкознания. - 1977. - №4. - С. 37-48.

157. Петров, Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности /Н. Е. Петров. - Новосибирск : Наука, Сиб. отд-ние, 1982. - 161 с.

158. Плунгян, В.А. Введение в грамматическую семантику : грамматические значения и грамматические системы языков мира / В.А. Плунгян. - М. : РГГУ, 2011 - 672 с.

159. Плюскина Т.Н. Функциональная семантико-стилистическая категория гипотетичности в русских научных текстах ХУШ-ХХ вв. : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.Н. Плюскина. - Пермь, 1996. - 22 с.

160. Пирс, Ч.С. Из работы «Элементы логики. Огаштайса Бресикйуа» / Ч.С. Пирс // Семиотика / под. ред. Ю.С. Степанова. - М., 1982?. - С. 151210.

161. Попова, З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка : научное издание / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж : Истоки, 2007 - 252 с.

162. Поспелов, Н.С. О двух рядах грамматических значений глагольных форм времени в русском языке / Н.С. Поспелов // Вопросы языкознания. - 1966. - № 2. - С. 17-29.

163. Потебня, А.А. Мысль и язык / А.А. Потебня. - М. : Лабиринт, 1999. -269 с.

164. Прохвачева, О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» : (на материале американского варианта английского языка) : автореф. дис.... канд. филол. наук / О.Г. Прохвачева. - Волгоград, 2000. - 24 с.

165. Прохоров, Ю.Е. Русские : коммуникативное поведение/ Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин. - 3-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2007. - 328 с.

166. Рагимов, М.Ш. История формирования наклонений глагола в азербайджанском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Ш. Рагимов. -Баку, 1966. -99 с.

167. Рисинзон С.А. Общее и этнокультурное в русском и английском речевом этикете : монография / С.А. Рисинзон. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2010. - 420 с.

168. Рождественский, Ю. В. Лекции по общему языкознанию: учеб. пособие для студ. вузов по филол. спец. / Ю. В. Рождественский. - 2-е изд. -М. : Добросвет, 2000. - 343 с.

169. Ромашова, И.П. Экспрессивность как семантико-прагматическая категория высказывания : дис. ... канд. филол. наук / И.П. Ромашова. -Барнаул, 2001. - 166 с.

170. Русская грамматика. Т 2 : Синтаксис / под ред. Н.Ю. Шведовой. -М., 1980. - С. 92-98, 237-386.

171. Седов, К.Ф. Человек в жанровом пространстве современной коммуникации // Антология речевых жанров : повседневная коммуникация. -М., 2007. - С. 7-38.

172. Седова, Н.А. Соотношение образов частичного (частей) и целостного человека в языковой картине мира : (на материале семантико-

функционального макрополя «часть человека» в современном русском языке) : дис. ... канд. филол. наук / H.A. Седова. - Омск, 2000. - 167 с.

173. Сергеева, А.Б. О роли неологизмов в построении высказывания / А.Б. Сергеева // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. - 1996. - № 5 - С. 19-28.

174. Сергеева, Л.А. Категория оценки и аспекты ее описания / Л.А. Сергеева // Исследования по семантике : семантические категории в русском языке : сб. науч. ст. - Уфа, 1996. - С. 63-76.

175. Серебренников, Б.А. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / отв. ред. Б.А. Серебренников. -М. : Наука, 1972. - 564 с.

176. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике : Вып. 17. Теория речевых актов : сборник : пер. с англ. / сост., вступ. ст. И.М. Кобозевой, В.З. Демьянкова ; общ. ред. Б.Ю. Городецкого. -М. : Прогресс, 1986. - С. 151-170.

177. Серль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике : Вып. 17. Теория речевых актов : сборник : пер. с англ. / сост., вступ. ст. И.М. Кобозевой, В.З. Демьянкова ; общ. ред. Б.Ю. Городецкого. -М. : Прогресс, 1986. - С. 170-195.

178. Серль, Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике : Вып. 17. Теория речевых актов : сборник : пер. с англ. / сост., вступ. ст. И.М. Кобозевой, В.З. Демьянкова ; общ. ред. Б.Ю. Городецкого. -М. : Прогресс, 1986. - С. 195-223.

179. Серль Дж. Р. Основные понятия исчисления речевых актов / Дж. Р. Серль, Д. Вандервекен // Новое в зарубежной лингвистике : Вып. 18 : Логический анализ естественного языка. - М., 1986. - С. 242-265.

180. Сидорова, М.А. Публицистический вариант речевого жанра «портрет человека» : дис. ... канд. филол. наук / М.А. Сидорова. - Омск, 2005. -238 с.

181. Сиротинина, О.Б. Лекции по синтаксису русского языка : учеб. пособие / О.Б. Сиротинина. -М. : Высшая школа, 1980. - 141 с.

182. Сланский, В.П. Грамматика как она есть и как она должна быть / В.П. Сланский. - СПб. : Типогр. Деп. уделов, 1886. - 145 с.

183. Слюсарева, Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка / Н.А. Слюсарева. - М. : Наука, 1981. - 206 с.

184. Смирницкий, А.И. Объективность существования языка : материалы к курсу языкознания. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1954. - 33 с.

185. Соловьева, Н.В. Жанровое своеобразие научных текстов в аспекте речевой индивидуальности ученого/ Н.В. Соловьева // Речевая коммуникация в современной России : материалы II Международной конференции (Омск, 27-30 июня 2011 г.) / под ред. О.С. Иссерс : в 2-х тт. : Т. 1. -Омск, 2011. -С. 358-363.

186. Сонич, Т.П. Грамматические средства выражения некатегоричного высказывания в современном немецком языке : дис.. канд. филол. наук / Т.П. Сонич. - М., 1984. - 191 с.

187. Сонич, Т.П. Языковое выражение некатегоричности в свете коммуникативно-прагматической грамматики / Т.П. Сонич // Прагматика и структура текста. - М., 1983. - Вып. 209. - С. 57-70.

188. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. - М. : Прогресс, 1977. - 695 с.

189. Стексова, Т.И Персуазивность и категоричность / Т.И Стексова // Модальность в ее связях с другими категориями. - Новосибирск, 1992. - С. 18-26.

190. Стексова, Т.И. Угроза как речевой жанр / Т.И. Стексова // Жанры речи. - Саратов, 1997. - С. 6-7.

191. Стернин, И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры / И.А. Стернин // Этнокультурная специфика языкового сознания. -М., 1996. - С. 97-112.

192. Стернин, И.А. Проблемы формирования категории толерантности в русском коммуникативном сознании / И.А. Стернин //

191

Культурные практики толерантности в речевой коммуникации. -Екатеринбург, 2004. - С. 130 - 150.

193. Сусов, И.П. Введение в языкознание : учебник для студентов лингвистических и филологических специальностей / И.П. Сусов. - М. : АСТ : Восток-Запад, 2007. - 379 с. - (Лингвистика и межкультурная коммуникация : золотая серия).

194. Сусов, И.П. Семантика и прагматика предложения / И.П. Сусов. -Калинин, 1980. -51 с.

195. Суханкина, Л.Н. Грамматический аспект прагмалингвистических категорий в художественном диалоге : (на материале пьес современных немецких авторов) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л.Н. Суханкина. -М., 1996, -24 с.

196. Суховей, Е.А. Лексические средства адресации в газетных текстах переписки с читателями : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.А. Суховей. - СПб., 1999. - 20 с.

197. Тахтарова, С.С. Категория коммуникативного смягчения (когнитивно-дискурсивный и этнокультурный аспекты) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / С.С. Тахтарова. - Волгоград : ВолГУ, 2010. - 39 с.

198. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. - М. : Наука, 1986. - 142 с.

199. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер. - М : Прогресс, 1988. - 656 с.

200. Тер-Минасова, С.Г. Война и мир языков и культур : вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации : учеб. пособие / С.Г. Тер-Минасова. - М. : АСТ ; Астрель ; Хранитель, 2007. - 343 с.

201. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. - М. : Слово / Slovo, 2000. - 624 с.

202. Топка, Л.В. Некатегоричность / Л.В. Топка // Внутренний мир человека : семантические константы : коллективная моногр. к юбилею д-ра филол. наук, проф. Ю.М. Малиновича. - Иркутск, 2007. - С. 359-396.

203. Топка, Л.В. Прагма-семантическая категория некатегоричности в современном английском языке : автореферат дисс. ... канд. филол. наук / Л.В. Топка. - Иркутск, 2000. - 21 с.

204. Топка, Л.В. Речеповеденческая ситуация : универсальное и этноспецифическое / Л.В. Топка // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. - Иркутск, 2009. - № 2 (6). -С. 111-116.

205. Трусова, А.Ю. Средства снижения категоричности оценки в современном английском языке : дис ... канд. филол. наук / А.Ю. Трусова. -Н. Новгород : НГЛУ, 2003. - 223 с.

206. Федяева, Н.Д. Нормы в пространстве языка : монография. - 2-е изд., стереотип. -М. : ФЛИНТА, 2011. - 172 с.

207. Федяева, Н.Д. Языковой образ среднего человека в аспекте когнитивных категорий дуальности, градуальности, оценки, нормы (на лексическом и текстовом материале современного русского языка) : дис. ... канд. филол. наук / Н.Д. Федяева. - Омск, 2003. - 168 с.

208. Фоменко, Ю.В. Мифы современной лингвистики : монография / Ю.В. Фоменко. -Новосибирск : Изд-во НГПУ, 2010. - 176 с.

209. Фоменко, Ю.В. Язык и речь : учеб. пособие / Ю.В. Фоменко ; Новосиб. гос. пед. ин-т. - Новосибирск : НГПИ, 1990. - 79 с.

210. Формановская, Н.И. Речевой этикет и культура общения / Н.И. Формановская. -М. : Высшая школа, 1989. - 159 с.

211. Фрумкина, Р.М. Психолингвистика / Р.М. Фрумкина. - М. : Академия, 2001. - 320 с.

212. Храковский, В.С. Семантика и типология императива. Русский императив / В.С. Храковский, А.П. Володин ; отв. ред. В.Б. Косевич ; АН СССР ; Ин-т языкознания. - Л. : Наука, Ленингр. отд-ние., 1986. - 270 с.

193

213. Храмченко, Д.С. Функционально-прагматическая эволюция английского делового дискурса : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Д.С. Храмченко. - М. : МГИМО, 2015. - 55 с.

214. Цапко, В.И. Некатегоричные высказывания в лингвистических текстах (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / В.И. Цапко. - Пятигорск, 2009. - 26 с.

215. Чагина, О.В. Книга о грамматике : русский язык как иностранный : учеб. пособие / О.В. Чагина // Безличные предложения / под ред. А.В. Величко. - 2-е изд., испр. и доп. - М., 2004. - С. 69-86.

216. Чжэн, И.И. Семантические компоненты вежливости, категоричности, смягченности в русском и китайском языках : дис . канд. филол. наук / И.И. Чжэн. - М. : МГУ, 2007. - 193 с.

217. Шатуновский, И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова / И.Б. Шатуновский. - М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. -400 с.

218. Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. - 3-е изд. - М. : Едиториал УРСС, 2001. - 620 с.

219. Шахнарович, A.M. Экспериментальное исследование реализации эмотивности в речевой деятельности / А.М. Шахнарович, А.Т. Графова // Человеческий фактор в языке : языковые механизмы экспрессивности. - М., 1991. -С. 99-114.

220. Шведова, Н.Ю. Русский язык : избранные работы / Н.Ю. Шведова ; Рос. акад. наук. Отд-ние историко-филол. наук ; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. - М. : Языки славянской культуры, 2005. - 640 с.

221. Ширяев, Е.Н. Конкуренция предложений бытия и характеризации в разных языковых сферах / Е.Н. Ширяев // Облик слова : сб. ст. памяти Д.Н. Шмелева. -М., 1997. - С. 183-190.

222. Шмелев, Д.Н. О «связанных» синтаксических конструкциях в русском языке / Д.Н. Шмелев // Вопросы языкознания. - 1960. - № 5. - С. 4760.

223. Шмелева, Т.В. Модель речевого жанра / Т.В. Шмелева // Жанры речи : сб. науч. ст. - Саратов, 1997. - С. 88-111.

224. Шмелева, Т.В. Семантический синтаксис : текст лекций из курса «Современный русский язык» / Т.В. Шмелева ; Краснояр. гос. ун-т. -Красноярск, 1994. - С. 45 -?

225. Шмелева, Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности / Т.В. Шмелева // Актуальные проблемы русского синтаксиса : Вып. 1 / ред. К.В. Горшкова, Е.В. Клобуков. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1984. -С. 78-100.

226. Шмелева, Т.В. Социальный аспект смысла предложения / Т.В. Шмелева // Русский язык за рубежом. - 1981. - № 2. - С. 62-66.

227. Щедровицкий, Г.П. Процессы и структуры в мышлении : курс лекций / Г.П. Щедровицкий - М. : Путь, 2003. - 320 с. - (Из архива Г. П. Щедровицкого ; т. 6).

228. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. - Изд. 2-е, стереотип. - М. : Едиториал УРСС, 2004. - 432 с.

229. Щукарева, Н.С. Способы выражения некатегоричности высказывания в английском языке / Н.С. Щукарева // Функциональный стиль научной прозы. - М., 1980. - С. 198 - 206.

230. Щур, Г.С. Теории поля в лингвистике / Г.С. Щур. - М. : Наука, 1974. -255 с.

231. Ягубова, М.А. Лексико-семантическое поле «оценка» в русской разговорной речи : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.А. Ягубова. -Саратов, 1992. - 21 с.

232. Язык и общество. Роль экстралингвистических факторов в развитии лексических подсистем : межвуз. науч. сб. : вып. 3. / отв. ред. Л.И. Баранникова. - Саратов : Изд-во Саратовского ун-та, 1989. - 135 с.

195

233. Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологические и философские очерки (на материале русского языка). Часть 1. - Омск : Изд-во ОмГУ, 2000. - 224 с.

234. Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологические и философские очерки (на материале русского языка). Часть 2. - Омск : Изд-во ОмГУ, 2006. - 284 с.

235. Языковая картина мира и системная лексикография / отв. ред. Ю.Д. Апресян. - М. : Языки славянских культур, 2006. - 910 с.

236. Якобсон, Р.О. Избранные работы / Р.О. Якобсон. - М. : Прогресс, 1985. -460 с.

237. Яковлева, Г.Г. Директивный дискурс в диалогическом пространстве разных языков (строевые и функциональные аспекты описания) / Г.Г. Яковлева. - М. : Ин-т языкознания РАН, Тверской гос. ун-т, 2005. - 187 с.

238. Agar, M. Language shock : Understanding the Culture of Conversation / Agar. - N. Y. : William Morrow and company, 1994. - 288 p.

239. Bach, K. The Semantics-Pragmatics Distinction : What It Is and Why It Matters [Electronic resource] / K. Bach. - Режим доступа : URL: http:// www.sfsu.edu/kbach/spd.htm (дата обращения : 24.06.2013).

240. Ball W.J. Conversational English. An Analysis of Contemporary Spoken English for Foreign Students. With exercises. - London: Longmans, 1953. -XI, 284 p.

241. Ball W.J. Understatement and Overstatement in English // English Language Teaching. - 1970. - Vol. 24, № 3, - P. 201-208.

242. Brown, P. Universals in Language Use : Politeness Phenomena / P. Brown, S. Levinson // Questions and Politeness Strategies in Social Interaction / ed. E. N. Goody. - Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1978 (1987). - P. 56-311.

243. Caffi C. Mitigation / C.Caffi. - Amsterdam (u.a.): Elsevier, 2007. -

342 p.

244. Clyne, M. Intercultural communication at work : Cultural values in discourse / M. Clyne. - Cambridge & New York : Cambridge University Press, 1994. -250 p.

245. Durovic, L. Modalnost'. Lexicalno-syntakticke vyjadrovanie modalnych a hodnotiacich vzt'ahov v slovencine a rustine / L. Durovic. -Bratislava : Vyd. Slovenskej akademie vied, 1956. - P. 165-172

246. Fraser, B. Conversational Mitigation / B. Fraser // Journal of Pragmatics, no. 4 (1980). - Vol. 4.-P. 341-350.

247. Fraser, B. Pragmatic Competence: The Case of Hedging // New Approaches to Hedging / Ed. G. Kaltenbock, W. Mihatsch, S. Schneider. -Emerald Group Publ. Ltd, 2010. - P. 15-34.

248. Gazdar, G. Pragmatics / G. Gazdar. - N. Y. : Acad. press, 1979. - 186

p.

249. Goffman, E. On Face-Work : An Analysis of Ritual Elements in Social Interaction / E. Goffman // Psychiatry, 18, Pp. 213-231. Reprinted in J. Laver and S. Hutcheson (Eds.), Communication in face to face interaction. -Harmondsworth: Penguin, 1972. -P.319-346.

250. Hübler A. Understatements and Hedges in English / A. Hübler. -Amsterdam : John Benjamins, 1983. - 192 p.

251. Janney, R.W. Intracultural tact versus intercultural tact. Politeness in Language / R. W. Janney, H. Arndt. - Место издания (город), 1992. - 41 p.

252. Lakoff, R. The logic of Politeness ; or minding your p's and q's. Papers from the 9th Regional Meeting / R. Lakoff. - Chicago : Linguistics Society, 1973 - P. 292-306.

253. Leech, G. N. Principles of pragmatics / G. N. Leech. - London : Longman, 1983. -250 p.

254. Mathesius, V. Rozbor - Obsahovy rozbor soucasné anglictiny na zaklade obecne lingvistickem (A Functional Analysis of Present Day English on a General Linguistic Basis) / V. Mathesius ; edited by J. Vachek. - Praha, 1961. - 93 p.

255. Sifianou, M. Politeness Phenomena in England and Greece / M. Sifianou. - Oxford ; N. Y. : Oxford University Press, 1992. - 272 p.

256. Weil, H. De l'ordre des mots dans les langues anciennes comparees aux langues modernes [Electronic resource] / H. Weil. - Paris, 1844. - Режим доступа : URL: https://archive.org/details/delordredesmots02weilgoog (Дата обращения : 14.01.2015)

257. Wierzbicka, A. Cross-Cultural Pragmatics : The Semantics of Human. Interaction (2nd ed.) / A. Wierzbicka. - Berlin : Mouton de Gruyter, 2003. - 502 p.

258. Yule, G. Pragmatics / G. Yule. - Oxford : Oxford Univ. Press, 1996. -

138 p.

Словари

1. Балакай, А.Г. Словарь русского речевого этикета / А.Г. Балакай. -2-е изд., испр. и доп. - М. : ACT- ПРЕСС, 2001. - 672 с.

2. Большой толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]/ РАН, Ин-т лингв. иссл.; сост. С.А. Кузнецов. - СПб. : Норинт, 1998. - 1535 с. - Режим доступа : URL: http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/ (Дата обращения : 14.01.2015).

3. Ивин, А.А. Словарь по логике / А.А. Ивин, А. Л. Никифоров. - М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1997. - 384 с.

4. Львов, М.Р. Словарь антонимов русского языка / М.Р. Львов ; под ред. Л.А. Новикова. - 4-е изд. стереотип. - М. : Русский язык, 1988. - 382 с.

5. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка : 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова ; Рос. акад. Наук ; Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. - 4-е изд., доп. - М. : ООО «А ТЕМП», 2006. - 944 с.

6. Русский язык : энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Большая российская энциклопедия : Издат. дом «Дрофа», 1998. - 703 с.

7. Словарь синонимов русского языка : в 2 т. / под ред.

A.П. Евгеньевой. - М. : ИЛИРАН ; ООО «Издательство Астрель» : ООО «Издательство ACT», 2003.

8. Толковый словарь русского языка : в 4-х т. Т. 3 / сост. :

B.В. Виноградов и др.; под ред. Д.Н. Ушакова. - М. : Астрель : АСТ, 2000. -720 с.

9. Философский энциклопедический словарь / гл. ред. : Л.Ф. Ильичев [и др.]. - М. : Советская энциклопедия, 1983. - 840 с. - (ФЭС)

10. Языкознание : большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд., репринт. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с. - (БЭС).

11. The Illustrated Heritage Dictionary and Information Book. - Boston : Houghton Miffin Company, 1977. - 1965 p.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЭМПИРИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

Периодические издания за 2000 - 2015 годы:

1. Антенна-Телесемь (AT)

2. Аргументы недели (АН)

3. Ваш Ореол (ВО)

4. Вечерняя Москва (ВМ)

5. Время МН

6. Дело

7. Деловой квартал (ДК)

8. Дипломатический вестник (ДВ)

9. Домашняя газета (ДГ)

10. Еженедельный журнал (ЕЖ)

11. Известия

12. Итоги

13. Комсомольская правда (КП)

14. Труд-7

15. РБК Daily

16. РИА Новости

17. РИА Новый регион

18. РИА Русская народная линия

19. Советский спорт (СС)

Национальный корпус русского языка (http://www.ruscorpora.ru). Цитируемые

произведения:

1. Бабаян, С. Г. Господа офицеры / С. Г. Бабаян. - М. : Вагриус, 1994. -445 с.

2. Володин, А. М. С любимыми не расставайтесь / А. М. Володин. -М. : Эксмо, 2012. -672с.

3. Галицкий, П. Цена Шагала / П. Галицкий. - М. : Вагриус, 2000. -

333 с.

4. Геласимов, А.В. Нежный возраст. Фокс Малдер похож на свинью : повесть, рассказы / А.В. Геласимов. -М. : ОГИ, 2001. - 126 с.

5. Грекова, И. Перелом / И. Грекова. - М. : Астрель, 2011. - 284 с.

6. Гроссман, В.С. Жизнь и судьба / В.С. Гроссман. - Рига : Лиесма, 1990. -732 с.

7. Довлатов, С. Д. Иная жизнь / С.Д. Довлатов. - СПб. : Азбука, 2012. -315 с.

8. Довлатов, С. Д. Иностранка / С.Д. Довлатов. - СПб. : Азбука,

2012. - 155 с.

9. Дудинцев, В. Д. Не хлебом единым / В. Д. Дудинцев. - М. : Вече,

2013. -381 с.

10. Житинский, А.Н. Внук доктора Борменталя. Снюсь и другие повести / А.Н. Житинский. - СПб. : Амфора, 2000. - 540 с.

11. Каверин, В.А. Верлиока / В. А. Каверин. - СПб. : Амфора, 2012. -

253 с.

12. Каралис, Д.Н. Роман с героиней : избранная проза / Д.Н. Каралис.

- СПб. : Журнал «Нева», 2003. - 318 с.

13. Леонов, Н.И. Гроссмейстер сыска / Н.И. Леонов, А. В. Макеев. -М. : Эксмо, 2010. -316 с.

14. Леонов, Н.И. Лекарство от жизни / Н.И Леонов, А.В. Макеев. -М. : Эксмо, 2009. -316 с.

15. Мамышев, Н.Р. Злосчастный / Русская сентиментальная повесть / ред. кол. : Л. Г. Андреев и др. - М. : Изд-во МГУ, 1979. - 335 с.

16. Маринина, А.Б. Чувство льда / А.Б. Маринина. - М. : Эксмо, 2013. -638 с.

17. Общевоинские уставы Вооруженных Сил Российской Федерации.

- Ростов н/Д.: Феникс, 2004. - 512 с.

18. Петрушевская, Л.С. Маленькая волшебница. Кукольный роман. / Л.С. Петрушевская. - М. : Вагриус, 2007. - 448 с.

19. Пивоварова, И.М. Как Коля Лыков стал звеньевым. О чем думает моя голова : рассказы и повести / И.М. Пивоварова. - М. : Махаон, 2010. -237 с.

20. Пикуль, B.C. Два портрета неизвестных. Как трава в поле : миниатюры / B.C. Пикуль. - Л. : Советский писатель, 1992. - 541 с.

21. Попов, Е.А. Темный лес. Проза новой России : в 4 т. Т. 3 /сост. Е. Шубина. -М. : Вагриус, 2003. -431 с.

22. Раевский, В.Ф. Песнь (Полно плакать и кручиниться) / Полное собрание стихотворений / В. Ф. Раевский ; вступ. ст. А. В. Архиповой, В. Г. Базанова. - М. ; Л. : Сов. писатель, Ленингр. отд-ние, 1967. - 254 с.

23. Рубина, Д.И. Во вратах твоих / Д.И. Рубина. - Екатеринбург : У-Фактория, 2002. - 358 с.

24. Салтыков-Щедрин, М.Е. Собрание сочинений : в 8 т. Т. 7 : Мелочи жизни / М.Е. Салтыков-Щедрин ; сост. и авт. вступ. ст. М. Латышев. - М. : Книжный клуб Книговек, 2012.-397 с.

25. Слаповский, А.И. День денег : роман и повести / А.И. Слаповский. - М. : Вагриус, 2000. - 380 с.

26. Соломатина, Т.Ю. Мой одесский язык / Т.Ю. Соломатина. - М. : Эксмо, 2011. -283 с.

27. Стругацкий А.Н. Град обреченный : романы / А.Н. Стругацкий, Б.Н. Стругацкий. - М. : Молодая гвардия, 1991. - 480 с.

28. Стругацкий, А.Н. За миллиард лет до конца света / А.Н. Стругацкий, Б.Н. Стругацкий. - СПб. : Terra Fantastica, 2010. - 221 с.

29. Троицкий, А.Б. Удар из прошлого / А.Б. Троицкий. - М. : Олма-Пресс, 2002. - 448 с.

30. Трофимова, Н.А. Третье желание : повесть / Н.А. Трофимова // Звезда. - 2003. - № 3 . - С. 7-65.

Приложение

ФРАГМЕНТЫ ШКАЛЫ КАТЕГОРИЧНОСТИ

Лексико-грамматические средства выражения категоричности

(фрагмент шкалы)

О К

г

к р

о и 0)

0) 0)

Ч О

ю «

о и о к г

к р

о и

0) «

0) 0) К 0)

н О

Наречия меры и степени (в том числе с приставками или частицами НИ) при сказуемых с отрицанием Это совсем не так. Это нисколько не убеждает. Я ни в коей мере не хочу этого.

Глаголы-перформативы с семантикой ультимативности и особой значимости произносимого (плюс наречия с семантикой категоричности) Я (категорически, решительно) заявляю, утверждаю, требую, подчеркиваю ...

Модальные слова, краткие прилагательные и причастия с семантикой уверенности (плюс наречия с семантикой усиления) Это, несомненно (безусловно, бесспорно) ... Я (абсолютно, глубоко) убежден, уверен...

Личные местоимения в сочетании с глаголами мнения, наречия с семантикой личного мнения Я думаю, что это так (не так). По-моему, он прав. Мы считаем, что это хорошо (плохо).

Модальные слова, наречия и конструкции с семантикой предположения Скорее всего, это так. Предположительно это так. Предполагаю, что это сделал он. Можно предположить, что это так. Могу предположить, что все будет так. Возможно (может быть, вероятно), он прав.

Наречия, краткие прилагательные и причастия с семантикой неуверенности, сомнения Не уверен, что это так. Сомневаюсь (сомнительно), что это так.

Конструкции, указывающие на источник информации Он говорит, что это так. По их мнению, это так. Он говорит (считает), что это так.

Неопределенно-личные и безличные конструкции с семантикой указания на источник информации Считают, что это так. Считается, что это так.

Структурно-семантические модели характеризации и оценки

на шкале категоричности

X есть кто/что Он грубиян.

Он красавец.

Это грубость.

Это красота.

X какой Он грубый.

Он красивый.

X каков Он груб.

Он красив.

У (В) X есть нечто Грубости у него (в нем) хватает.

В нем (у него) имеется

(присутствует) красота.

X что делает; X что делает как Он грубит.

Он говорит грубо.

Он излучает красоту.

Он выглядит красиво.

о н

и р

о г е

ета

к е е л о

ю

к

о г о н

р

и р

о г е

ета

к е е н е

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.